All language subtitles for Totally Spies s06e25 So Totally Versailles 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:09,680 [theme song] Sam, Clover, Alex, whoo! 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,680 We arrive at the fashion world. 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,640 We are Totally Spies. 4 00:00:15,760 --> 00:00:18,120 Genuine secret agents. 5 00:00:18,240 --> 00:00:21,600 Cuz we never give in to fear. 6 00:00:21,720 --> 00:00:23,600 Sam, Clover, Alex, whoo! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,560 We'll win everyday of the year. 8 00:00:26,680 --> 00:00:31,560 S-P-I-E-S. We are Totally Spies. 9 00:00:35,640 --> 00:00:45,960 [music playing] 10 00:00:53,040 --> 00:00:59,400 [creaking] 11 00:00:59,520 --> 00:01:01,880 [grunting] 12 00:01:02,000 --> 00:01:07,840 [snoring] 13 00:01:21,360 --> 00:01:30,200 [vault opening] 14 00:01:30,320 --> 00:01:33,120 At long last I've found you. 15 00:01:33,240 --> 00:01:35,040 The key to my future. 16 00:01:35,160 --> 00:01:38,880 A future where I will be king of the world. 17 00:01:39,000 --> 00:01:39,760 Ha-ha-ha. 18 00:01:48,360 --> 00:01:51,240 [grunting] 19 00:01:51,360 --> 00:01:52,240 Yay! 20 00:01:52,360 --> 00:01:53,480 OK, students. 21 00:01:53,600 --> 00:01:56,360 All eyes on your favorite professor. 22 00:01:56,480 --> 00:01:59,160 It's time to learn the top five trendiest ways 23 00:01:59,280 --> 00:02:02,440 to rock a pashmina for fall. 24 00:02:02,560 --> 00:02:05,160 Number one is called, The Croissant. 25 00:02:05,280 --> 00:02:09,240 Twist this baby around on your neck, like so. 26 00:02:09,360 --> 00:02:10,480 Whoa. 27 00:02:10,600 --> 00:02:12,040 Now that's what I call, cutting edge. 28 00:02:12,160 --> 00:02:13,520 Totes. 29 00:02:13,640 --> 00:02:15,160 Like, who knew yummy pastries could be so 30 00:02:15,280 --> 00:02:16,920 inspiring in the fashion world? 31 00:02:17,040 --> 00:02:21,160 And now for looknumber two, The Schooner. 32 00:02:21,280 --> 00:02:23,520 With just a few twists, your bad hair days 33 00:02:23,640 --> 00:02:25,960 will be setting sail forever. 34 00:02:26,080 --> 00:02:27,240 [cell phone ringing] 35 00:02:27,360 --> 00:02:29,000 OK. 36 00:02:29,120 --> 00:02:32,600 Who broke the no cell phones in class rule? 37 00:02:32,720 --> 00:02:36,600 Uh, Professor P. I thinkit's your phone that's ringing. 38 00:02:39,160 --> 00:02:39,920 [gasping] 39 00:02:40,040 --> 00:02:43,200 Sweet balls of yarn. 40 00:02:43,320 --> 00:02:47,000 Students, I have some very exciting news. 41 00:02:47,120 --> 00:02:49,760 I submitted the class's recentwork to an international design 42 00:02:49,880 --> 00:02:50,760 competition. 43 00:02:50,880 --> 00:02:53,960 And it appears that we have won! 44 00:02:54,080 --> 00:02:55,920 [cheering] 45 00:02:56,040 --> 00:02:57,360 No way! 46 00:02:57,480 --> 00:02:58,840 For realsies? 47 00:02:58,960 --> 00:03:00,320 That's amazing! 48 00:03:00,440 --> 00:03:03,240 That's no surprise to me, [inaudible] 49 00:03:03,360 --> 00:03:04,800 My designs are killer. 50 00:03:04,920 --> 00:03:06,440 So what exactly did we win, Professor? 51 00:03:06,560 --> 00:03:07,360 [gasping] 52 00:03:07,480 --> 00:03:09,080 Hold on. 53 00:03:09,200 --> 00:03:11,600 It says here, that theentire class has been chosen 54 00:03:11,720 --> 00:03:13,840 to go on a trip to France. 55 00:03:13,960 --> 00:03:15,680 [cheering] 56 00:03:15,800 --> 00:03:17,080 And that's not all. 57 00:03:17,200 --> 00:03:18,720 No. 58 00:03:18,840 --> 00:03:21,360 Our ultimate destination willbe the Palace of Versailles 59 00:03:21,480 --> 00:03:23,600 where we'll be attending a major fashion 60 00:03:23,720 --> 00:03:28,840 event showcasing theclothing of Marie Antoinette. 61 00:03:28,960 --> 00:03:32,440 And since it looks like we'redeparting this afternoon, 62 00:03:32,560 --> 00:03:36,320 I guess it's class dismissed. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,320 See you at the airport at 4 PM, sharp. 64 00:03:41,400 --> 00:03:43,720 Trent! 65 00:03:43,840 --> 00:03:47,160 Meet me in my dorm room, pronto. 66 00:03:47,280 --> 00:03:50,120 I'm going on the trip of a lifetime 67 00:03:50,240 --> 00:03:52,080 and I need you to start packing for me. 68 00:03:52,200 --> 00:03:53,400 ASAP! 69 00:03:53,520 --> 00:03:55,760 I can't believe this is really happening. 70 00:03:55,880 --> 00:03:57,760 Oh, wait a sec. 71 00:03:57,880 --> 00:03:59,920 What if Jerry won't let ustake any time off from spying? 72 00:04:00,040 --> 00:04:01,680 [vacuuming] 73 00:04:01,800 --> 00:04:06,920 [shrieking] 74 00:04:07,040 --> 00:04:07,880 [thudding] 75 00:04:08,000 --> 00:04:09,520 Hello, ladies. 76 00:04:09,640 --> 00:04:13,080 And congratulations on your bigwin in fashion design class. 77 00:04:13,200 --> 00:04:14,720 But how could you know? 78 00:04:14,840 --> 00:04:16,560 We like, just found out minute ago. 79 00:04:16,680 --> 00:04:20,240 Because it's my job to knoweverything about everything. 80 00:04:20,360 --> 00:04:22,040 And that includes your trip to Versailles. 81 00:04:22,160 --> 00:04:25,520 So does this mean we can go? 82 00:04:25,640 --> 00:04:26,600 Of course. 83 00:04:26,720 --> 00:04:28,000 Wow, Jerry. 84 00:04:28,120 --> 00:04:29,400 Thanks for having our backs. 85 00:04:29,520 --> 00:04:31,040 You're quite welcome. 86 00:04:31,160 --> 00:04:33,120 And just to show you how supportive I am, 87 00:04:33,240 --> 00:04:34,920 may I present you with these gift bags? 88 00:04:35,040 --> 00:04:36,800 Chock full of goodies that are sure to come 89 00:04:36,920 --> 00:04:39,120 in handy on your trip. 90 00:04:39,240 --> 00:04:40,080 Oh. 91 00:04:40,200 --> 00:04:41,080 Thanks, Jer. 92 00:04:41,200 --> 00:04:42,960 I don't care what Clover says. 93 00:04:43,080 --> 00:04:45,040 I think you're a pretty good boss. 94 00:04:45,160 --> 00:04:48,080 Is that so? 95 00:04:48,200 --> 00:04:51,560 So, I guess it's goodbye then, Jerry. 96 00:04:51,680 --> 00:04:52,920 Indeed, it is. 97 00:04:53,040 --> 00:04:54,920 Or as they say in France, ladies. 98 00:04:55,040 --> 00:04:55,840 Bon voyage. 99 00:04:59,160 --> 00:04:59,960 Ta-ta. 100 00:05:06,280 --> 00:05:07,640 Wow. 101 00:05:07,760 --> 00:05:08,720 Did you know that Versaillesis one of the largest 102 00:05:08,840 --> 00:05:10,120 palaces in the world? 103 00:05:10,240 --> 00:05:14,320 It has more than 700rooms, over 2000 windows. 104 00:05:14,440 --> 00:05:16,400 And all sorts of hidden tunnels. 105 00:05:16,520 --> 00:05:18,360 What is the hold-up? 106 00:05:18,480 --> 00:05:20,120 We should have totally taken off by now. 107 00:05:20,240 --> 00:05:21,600 We're just waiting for-- 108 00:05:21,720 --> 00:05:24,520 Put some muscle into it, Trent. 109 00:05:24,640 --> 00:05:26,760 I've seen more bicep on my granny. 110 00:05:26,880 --> 00:05:31,000 And you better make sure thattrunk makes it on the plane. 111 00:05:31,120 --> 00:05:32,960 My entire wardrobe is in there. 112 00:05:36,040 --> 00:05:39,360 [plane taking off] 113 00:05:39,480 --> 00:05:44,240 [rattling] 114 00:05:51,680 --> 00:05:54,480 Is it me, or is this flight taking forevs? 115 00:05:54,600 --> 00:05:57,880 Clover, we've only beenin the air for 15 minutes. 116 00:05:58,000 --> 00:05:59,200 Exactly. 117 00:05:59,320 --> 00:06:00,360 Shouldn't we be there by now? 118 00:06:00,480 --> 00:06:02,080 This is a commercial jet. 119 00:06:02,200 --> 00:06:05,600 It doesn't fly at WOOHP speed. 120 00:06:05,720 --> 00:06:06,480 Phooet. 121 00:06:06,600 --> 00:06:08,200 I'm antsy for Francey. 122 00:06:08,320 --> 00:06:09,680 Hey. 123 00:06:09,800 --> 00:06:12,520 Speaking of WOOHP, I wonderif any of Jer's goodies 124 00:06:12,640 --> 00:06:14,080 will entertain me. 125 00:06:14,200 --> 00:06:14,960 Oh, no. 126 00:06:15,080 --> 00:06:15,880 He didn't? 127 00:06:16,000 --> 00:06:17,480 What's wrong? 128 00:06:17,600 --> 00:06:19,600 What's wrong is the so-calledgifts that Jerry gave us, 129 00:06:19,720 --> 00:06:21,840 all double as WOOHP gadgets. 130 00:06:21,960 --> 00:06:23,800 The Whatever Be Gone Vanishing Cream 131 00:06:23,920 --> 00:06:25,480 not only takes care of blemishes, 132 00:06:25,600 --> 00:06:28,680 but can also momentarilydisintegrate solid surfaces. 133 00:06:28,800 --> 00:06:31,280 The Wind Glider Beretsare not only fashionable, 134 00:06:31,400 --> 00:06:33,200 but allow us to fly. 135 00:06:33,320 --> 00:06:35,560 And the Laser Beam EyeMask can soothe the peepers 136 00:06:35,680 --> 00:06:38,200 during long flights, and amid a powerful laser 137 00:06:38,320 --> 00:06:39,160 beam when necessary. 138 00:06:39,280 --> 00:06:41,440 That tricky trickster. 139 00:06:41,560 --> 00:06:43,880 He'd better not be thinkingof sending us on any missions 140 00:06:44,000 --> 00:06:44,960 while we're in France. 141 00:06:45,080 --> 00:06:47,840 [rattling] 142 00:06:47,960 --> 00:06:48,800 [screaming] 143 00:06:48,920 --> 00:06:50,720 What was that? 144 00:06:50,840 --> 00:06:52,640 [screaming] 145 00:06:52,760 --> 00:06:54,120 [thudding] 146 00:06:54,240 --> 00:06:55,680 [screaming] 147 00:06:55,800 --> 00:06:57,920 This doesn't feel like youraverage turbulence, girls. 148 00:06:58,040 --> 00:06:59,600 Something is definitely up. 149 00:06:59,720 --> 00:07:02,240 Well it better not be some crazy baddy 150 00:07:02,360 --> 00:07:03,240 sabotaging our trip. 151 00:07:03,360 --> 00:07:05,080 Everyone, remain calm. 152 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 Everything's fine. 153 00:07:07,320 --> 00:07:08,680 [screaming] 154 00:07:08,800 --> 00:07:11,320 Tell that to my pants. 155 00:07:11,440 --> 00:07:12,720 They look like a circus tent. 156 00:07:16,800 --> 00:07:18,320 Yes, Captain? 157 00:07:18,440 --> 00:07:20,680 We're experiencing problemsdue to a shifting of the weight 158 00:07:20,800 --> 00:07:22,000 in the cargo hold. 159 00:07:22,120 --> 00:07:24,080 Probably due to a piece of oversized luggage 160 00:07:24,200 --> 00:07:25,440 moving around. 161 00:07:25,560 --> 00:07:27,800 Then I guess there's only one thing to do. 162 00:07:27,920 --> 00:07:30,080 Get that cute flightattendant's digits before we're 163 00:07:30,200 --> 00:07:31,160 all swimming in the ocean? 164 00:07:31,280 --> 00:07:33,040 [snarling] 165 00:07:33,160 --> 00:07:34,480 Nope. 166 00:07:34,600 --> 00:07:37,160 Jettison Mandy's duds, on the double. 167 00:07:41,360 --> 00:07:42,840 All right, spies. 168 00:07:42,960 --> 00:07:44,880 Now all we gotta do is exitthe aircraft so we can reach 169 00:07:45,000 --> 00:07:45,880 the cargo hold from outside. 170 00:07:46,000 --> 00:07:47,440 Uh. 171 00:07:47,560 --> 00:07:49,920 Uh, great idea, Sammy Buthow are we going to do that? 172 00:07:50,040 --> 00:07:51,520 [gasping] 173 00:07:51,640 --> 00:07:53,680 The Whatever Be Gone VanishingCream oughta do the trick. 174 00:07:59,760 --> 00:08:01,160 Awesome! 175 00:08:06,720 --> 00:08:09,280 Maybe Jerry giving us these lame gifts 176 00:08:09,400 --> 00:08:14,120 was a good thing, cuz theseWind Glider Berets are way cool. 177 00:08:14,240 --> 00:08:17,240 Laser Beam Eye Mask, do your thing. 178 00:08:17,360 --> 00:08:27,960 [lasers beaming] 179 00:08:28,080 --> 00:08:30,920 No wonder the plane's unstable. 180 00:08:31,040 --> 00:08:32,640 Mandy's trunk must weigh a ton. 181 00:08:32,760 --> 00:08:34,880 Then it's time we stabilized it. 182 00:08:38,360 --> 00:08:46,000 [lasers beaming] 183 00:08:46,120 --> 00:08:46,960 Yes! 184 00:08:47,080 --> 00:08:47,880 Nice work, spies. 185 00:08:52,840 --> 00:08:57,080 [cheering] 186 00:08:57,200 --> 00:08:58,960 Finally. 187 00:08:59,080 --> 00:09:00,640 I hope my luggage didn'tgets scratched during all 188 00:09:00,760 --> 00:09:02,640 of that annoying tilting. 189 00:09:02,760 --> 00:09:04,760 So much for a boring flight. 190 00:09:04,880 --> 00:09:06,520 Next stop, France. 191 00:09:12,440 --> 00:09:15,320 [plane flying] 192 00:09:21,400 --> 00:09:22,280 [cheering] 193 00:09:22,400 --> 00:09:28,240 [laughter] 194 00:09:29,840 --> 00:09:30,720 Woo-hoo. 195 00:09:30,840 --> 00:09:32,720 [camera clicking] 196 00:09:32,840 --> 00:09:33,720 Whoa. 197 00:09:33,840 --> 00:09:36,160 Now this is what I call posh. 198 00:09:36,280 --> 00:09:37,640 Chyeah. 199 00:09:37,760 --> 00:09:40,360 This place is like, evenglitzier than Beverly Hills. 200 00:09:40,480 --> 00:09:41,720 And way classier. 201 00:09:41,840 --> 00:09:44,000 Hello, everyone. 202 00:09:44,120 --> 00:09:48,080 I am Mr. Auguste, the palace representative. 203 00:09:48,200 --> 00:09:50,840 Welcome to glorious Versailles. 204 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 I'm Professor Plunkett,and these are my students. 205 00:09:54,080 --> 00:09:57,400 Let me tell you how positivelythrilled we are to be here. 206 00:09:57,520 --> 00:09:59,880 And I'm thrilled to have you. 207 00:10:00,000 --> 00:10:03,400 Which is why you will bestaying at the palace itself, 208 00:10:03,520 --> 00:10:05,520 as well as being my guests of honor 209 00:10:05,640 --> 00:10:10,440 at tonight's Marie Antoinette Fashion Show. 210 00:10:10,560 --> 00:10:12,800 Speaking of being a guest of honor. 211 00:10:12,920 --> 00:10:15,920 Since my intern here lost my luggage. 212 00:10:16,040 --> 00:10:18,640 I could really use an outfitto bum around the palace in. 213 00:10:18,760 --> 00:10:21,200 I'll have a reproductionof one of Marie 214 00:10:21,320 --> 00:10:23,120 Antoinette's favorite [inaudible] 215 00:10:23,240 --> 00:10:25,040 waiting for you in your room. 216 00:10:25,160 --> 00:10:28,440 Now if you'll follow me, into the Palace we go. 217 00:10:32,320 --> 00:10:34,280 Hurry up and get settled, everyone. 218 00:10:34,400 --> 00:10:36,160 We've got a big day ahead of us. 219 00:10:36,280 --> 00:10:38,600 STUDENT: Oh, this place is awesome. 220 00:10:38,720 --> 00:10:40,080 [gasping] 221 00:10:40,200 --> 00:10:41,640 No way. 222 00:10:41,760 --> 00:10:43,520 This is unbelievable. 223 00:10:43,640 --> 00:10:45,360 We totally nabbed Marie Antoinette's bedroom. 224 00:10:48,360 --> 00:10:49,920 And check it out. 225 00:10:50,040 --> 00:10:52,040 You can see all sorts of coolVersailles stuff from up here. 226 00:10:52,160 --> 00:10:54,760 The lake, , the labyrinthand even the Petit Trianon. 227 00:10:54,880 --> 00:10:57,800 The private villa wherethe queen used to hang out. 228 00:10:57,920 --> 00:11:01,920 All I see are a bunch ofstatues with major muscles. 229 00:11:02,040 --> 00:11:05,880 That's Neptune, and Saturn, and Bacchus. 230 00:11:06,000 --> 00:11:06,960 And Enceladus. 231 00:11:07,080 --> 00:11:08,440 They're ancient gods, Clover. 232 00:11:08,560 --> 00:11:11,960 Well whoever they are, they're seriously hot. 233 00:11:12,080 --> 00:11:14,400 And so is this room. Score! 234 00:11:14,520 --> 00:11:17,240 I guess our wish finally came true. 235 00:11:17,360 --> 00:11:20,720 For once we actually get to enjoy France. 236 00:11:20,840 --> 00:11:21,840 Totally. 237 00:11:21,960 --> 00:11:24,720 It's goodbye spying, hello vacay. 238 00:11:24,840 --> 00:11:26,480 [vacuuming] 239 00:11:26,600 --> 00:11:29,960 [shrieking] 240 00:11:30,080 --> 00:11:30,960 [thudding] 241 00:11:31,080 --> 00:11:34,080 Jer? 242 00:11:34,200 --> 00:11:35,000 Huh? 243 00:11:35,120 --> 00:11:36,240 OK. 244 00:11:36,360 --> 00:11:37,400 Is this your idea of a lame joke, Jer? 245 00:11:37,520 --> 00:11:38,840 We were just getting ready to settle 246 00:11:38,960 --> 00:11:43,520 into some serious decadencewhen you WOOHP'd us. 247 00:11:43,640 --> 00:11:46,600 Sorry to rain on yourparade of pampering, girls. 248 00:11:46,720 --> 00:11:48,120 But something has come up. 249 00:11:48,240 --> 00:11:52,000 Oh, and by the way, greatjob on the plane earlier. 250 00:11:52,120 --> 00:11:54,400 I need you to check out arather disconcerting break 251 00:11:54,520 --> 00:11:57,480 in at the Palais deLuxembourg in Paris, ASAP. 252 00:11:57,600 --> 00:11:58,960 You know, since you're in the neighborhood. 253 00:11:59,080 --> 00:12:02,280 And what exactly do youmean by disconcerting, Jer? 254 00:12:02,400 --> 00:12:05,200 The palace contains atop secret vault completely 255 00:12:05,320 --> 00:12:06,680 unknown to the public. 256 00:12:06,800 --> 00:12:09,000 It's filled with some ofFrance's rarest antiquities 257 00:12:09,120 --> 00:12:11,200 from the royal court of the 18th century. 258 00:12:11,320 --> 00:12:13,760 And though the building's ownersare certain that someone was 259 00:12:13,880 --> 00:12:15,960 in the vault, what they aren't sure of 260 00:12:16,080 --> 00:12:17,040 is if anything was taken. 261 00:12:17,160 --> 00:12:19,400 A secret sounds cool and all. 262 00:12:19,520 --> 00:12:21,880 But couldn't you just sendone of your WOOHP Paris agents 263 00:12:22,000 --> 00:12:23,320 to check it out? 264 00:12:23,440 --> 00:12:26,560 Like Melanie, or Dom, orMagalie, or [inaudible]?? 265 00:12:26,680 --> 00:12:28,240 I would. 266 00:12:28,360 --> 00:12:30,680 But at present they're all busyinvestigating an evil macaroon 267 00:12:30,800 --> 00:12:33,640 manufacturer who's assaultingthe world of fine confections 268 00:12:33,760 --> 00:12:35,040 with his sinister cookies. 269 00:12:38,080 --> 00:12:39,880 Fine, Jerry. 270 00:12:40,000 --> 00:12:41,880 But you totally have to make it up to us. 271 00:12:42,000 --> 00:12:43,600 I already have. 272 00:12:43,720 --> 00:12:46,400 You don't think scoring MarieAntoinette's room at Versailles 273 00:12:46,520 --> 00:12:49,200 was an accident, do you? 274 00:12:49,320 --> 00:12:51,040 [shrieking] 275 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 Gadget time. 276 00:12:52,920 --> 00:12:54,760 Today you have theIncredi-shrink Compact Hair 277 00:12:54,880 --> 00:12:55,640 Dryer. 278 00:12:55,760 --> 00:12:57,520 An M-ray Contact Lens. 279 00:12:57,640 --> 00:12:59,880 A pair of Heat Sensor 6,000 Infrared 280 00:13:00,000 --> 00:13:01,560 Motion Detector Sunglasses. 281 00:13:01,680 --> 00:13:02,880 Some Pogo Boots. 282 00:13:03,000 --> 00:13:04,880 The Hedge in a Hurry Seedlings. 283 00:13:05,000 --> 00:13:07,040 Some Free Spray Breath Spray. 284 00:13:07,160 --> 00:13:10,440 And the Mini Mechanical Retriever Falcon. 285 00:13:10,560 --> 00:13:11,720 Whoa. 286 00:13:11,840 --> 00:13:14,400 That's an awesome list of gadgets, Jer. 287 00:13:14,520 --> 00:13:17,440 It's like you saved up all thebest stuff for this mission. 288 00:13:17,560 --> 00:13:18,640 Use them well. 289 00:13:18,760 --> 00:13:20,160 Au revoir, les filles. 290 00:13:20,280 --> 00:13:21,080 [vacuuming] 291 00:13:21,200 --> 00:13:22,520 [shrieking] 292 00:13:24,120 --> 00:13:25,440 [thudding] 293 00:13:25,560 --> 00:13:26,440 Ugh. 294 00:13:26,560 --> 00:13:27,400 Ugh. 295 00:13:27,520 --> 00:13:28,880 Ugh. 296 00:13:29,000 --> 00:13:31,640 Well let's get on it sowe can solve this mission, 297 00:13:31,760 --> 00:13:34,640 and get back to our trickedout crash pad at Versailles. 298 00:13:44,680 --> 00:13:46,600 Who would've guessed a nice place 299 00:13:46,720 --> 00:13:48,080 like this would have secrets? 300 00:13:48,200 --> 00:13:49,480 Shame on you. 301 00:13:49,600 --> 00:13:51,240 Huh? 302 00:13:51,360 --> 00:13:53,720 I say we take the low road. 303 00:13:57,200 --> 00:13:59,680 They even keep theirgrates on lock down here. 304 00:13:59,800 --> 00:14:01,280 Hmm. 305 00:14:01,400 --> 00:14:03,840 The Incredi-shrink CompactHair Dryer should do the trick. 306 00:14:03,960 --> 00:14:04,840 [lasers beaming] 307 00:14:04,960 --> 00:14:05,800 Ooh. 308 00:14:05,920 --> 00:14:07,720 [lasers beaming] 309 00:14:07,840 --> 00:14:09,280 Awesome. 310 00:14:09,400 --> 00:14:12,120 Not only does this gadgetmake us totally cute sized, 311 00:14:12,240 --> 00:14:13,880 but it seriously refreshes the hair. 312 00:14:18,720 --> 00:14:26,560 [music playing] 313 00:14:26,680 --> 00:14:28,040 [camera clicking] 314 00:14:28,160 --> 00:14:32,520 [laughter] 315 00:14:32,640 --> 00:14:34,280 Wow, Mandy. 316 00:14:34,400 --> 00:14:37,920 I just love the imitationrobe a la Polonaise, 317 00:14:38,040 --> 00:14:39,040 Mr. Auguste lent you. 318 00:14:39,160 --> 00:14:41,400 You look stunning-- simply stunning. 319 00:14:41,520 --> 00:14:42,680 I know. 320 00:14:42,800 --> 00:14:44,640 It comes naturally. 321 00:14:44,760 --> 00:14:47,920 So what about my royal meal, Professor P? 322 00:14:48,040 --> 00:14:49,080 Ah. 323 00:14:49,200 --> 00:14:51,560 Well Mr. Auguste has been kind enough 324 00:14:51,680 --> 00:14:55,360 to invite us to an earlydinner at Le Petit Trianon. 325 00:14:55,480 --> 00:14:57,360 Marie Antoinette's private villa. 326 00:14:57,480 --> 00:14:58,320 Awesome. 327 00:14:58,440 --> 00:15:00,480 Cuz I totally look the part. 328 00:15:03,280 --> 00:15:04,960 Hmm. Uh-oh. 329 00:15:05,080 --> 00:15:07,320 It looks like we are missing three students. 330 00:15:07,440 --> 00:15:10,560 Where are Sam, Clover, and Alex?- Eh. 331 00:15:10,680 --> 00:15:11,920 Don't sweat it, Teach. 332 00:15:12,040 --> 00:15:14,800 I've been trying to lose those losers for years. 333 00:15:14,920 --> 00:15:17,560 But they always turn up again, sooner or later. 334 00:15:17,680 --> 00:15:19,120 I suppose you're right. 335 00:15:19,240 --> 00:15:20,840 No cause for alarm. 336 00:15:20,960 --> 00:15:21,960 Chop-chop, students. 337 00:15:22,080 --> 00:15:22,920 Keep moving. 338 00:15:26,960 --> 00:15:28,800 [growling] 339 00:15:28,920 --> 00:15:30,040 Did you hear that? 340 00:15:30,160 --> 00:15:31,520 [growling] 341 00:15:31,640 --> 00:15:34,480 [screaming] 342 00:15:42,480 --> 00:15:45,840 Let's keep a low profile whilewe get the lay of the land. 343 00:15:45,960 --> 00:15:47,600 That shouldn't be hard. 344 00:15:47,720 --> 00:15:49,200 Profiles don't get much lower than ours. 345 00:15:53,240 --> 00:16:02,440 [snoring] 346 00:16:05,080 --> 00:16:05,880 [screeching] 347 00:16:06,000 --> 00:16:07,840 [shrieking] 348 00:16:09,920 --> 00:16:10,960 Ah. 349 00:16:11,080 --> 00:16:12,560 What do we do? 350 00:16:12,680 --> 00:16:14,080 Don't worry. 351 00:16:14,200 --> 00:16:16,360 I think there's somethingin the cards for this guy. 352 00:16:16,480 --> 00:16:18,280 [grunting] 353 00:16:19,360 --> 00:16:21,080 [screeching] 354 00:16:21,200 --> 00:16:22,600 Now is our chance. 355 00:16:22,720 --> 00:16:23,480 Run! 356 00:16:28,440 --> 00:16:31,240 [screaming] 357 00:16:31,360 --> 00:16:35,600 [shrieking] 358 00:16:37,000 --> 00:16:37,800 OK. 359 00:16:37,920 --> 00:16:40,880 Reverse us, Sammy. 360 00:16:41,000 --> 00:16:44,160 [laser beaming] 361 00:16:47,200 --> 00:16:49,560 [skittering] 362 00:16:49,680 --> 00:16:50,520 [laughter] 363 00:16:55,080 --> 00:16:57,480 I say we let the M-ray Contact Lens 364 00:16:57,600 --> 00:16:58,640 settle this timeless debate. 365 00:17:04,680 --> 00:17:05,600 Aha! 366 00:17:05,720 --> 00:17:07,720 There it is. 367 00:17:07,840 --> 00:17:09,480 Great. 368 00:17:09,600 --> 00:17:11,520 But finding the vault is one thing. 369 00:17:11,640 --> 00:17:13,520 Finding a way to get inside is another. 370 00:17:13,640 --> 00:17:15,800 [vault opening] 371 00:17:15,920 --> 00:17:17,760 Way to go, Alex. 372 00:17:17,880 --> 00:17:19,560 Oh, it was nothing. 373 00:17:19,680 --> 00:17:23,880 It's just what I do. 374 00:17:24,000 --> 00:17:25,840 Wow. 375 00:17:25,960 --> 00:17:26,800 What is this place? 376 00:17:32,560 --> 00:17:35,200 This place is more crowdedthan Clover's shoe closet. 377 00:17:35,320 --> 00:17:37,880 How are we supposed toknow if anything's missing? 378 00:17:38,000 --> 00:17:39,440 We won't. 379 00:17:39,560 --> 00:17:41,440 But the Heat Sensor 6,000 Infrared Motion 380 00:17:41,560 --> 00:17:42,920 Detector Sunglasses might. 381 00:17:46,400 --> 00:17:47,720 There! 382 00:17:47,840 --> 00:17:49,000 Footprints leading to that table. 383 00:17:51,880 --> 00:17:54,400 Where what looks like a key used to be. 384 00:17:54,520 --> 00:17:55,520 Huh. 385 00:17:55,640 --> 00:17:56,760 I wonder what it opens. 386 00:17:56,880 --> 00:17:58,040 I don't know. 387 00:17:58,160 --> 00:18:00,480 But I'll send a picture of this to Jerry. 388 00:18:00,600 --> 00:18:02,360 I think we've done all we can do here. 389 00:18:02,480 --> 00:18:03,920 I say we head back to Versailles. 390 00:18:04,040 --> 00:18:07,400 [gasping] 391 00:18:09,480 --> 00:18:10,360 Hmm? 392 00:18:26,840 --> 00:18:27,720 Phew. 393 00:18:33,280 --> 00:18:34,160 Hmm. 394 00:18:37,280 --> 00:18:42,600 [music playing] 395 00:18:42,720 --> 00:18:43,600 Sheesh. 396 00:18:43,720 --> 00:18:45,560 This place sure is confusing. 397 00:18:45,680 --> 00:18:48,960 Why don't you call a car totake us back to our rooms, 398 00:18:49,080 --> 00:18:50,520 or something? 399 00:18:50,640 --> 00:18:51,720 Somehow I doubt they havetaxis at Versailles, Mandy. 400 00:18:55,280 --> 00:18:56,640 [water splashing] 401 00:18:59,240 --> 00:19:01,600 [growling] 402 00:19:01,720 --> 00:19:02,600 [crashing] 403 00:19:03,720 --> 00:19:05,560 What is that freaky noise? 404 00:19:05,680 --> 00:19:08,040 If it's a horse carriage, stop them. 405 00:19:08,160 --> 00:19:09,560 My feet are killing me. 406 00:19:09,680 --> 00:19:11,280 Whatever you say, Mandy. 407 00:19:11,400 --> 00:19:12,720 [gasping] 408 00:19:12,840 --> 00:19:14,640 [growling] 409 00:19:14,760 --> 00:19:16,600 What is that? 410 00:19:16,720 --> 00:19:18,040 Who is there? 411 00:19:18,160 --> 00:19:19,360 Oh! 412 00:19:19,480 --> 00:19:23,240 I think we'd better get out of here, fast. 413 00:19:23,360 --> 00:19:24,680 [roaring] 414 00:19:24,800 --> 00:19:25,640 Aah! 415 00:19:26,680 --> 00:19:28,080 [roaring] 416 00:19:30,160 --> 00:19:35,400 [screaming] 417 00:19:37,480 --> 00:19:38,920 Oh. 418 00:19:39,040 --> 00:19:41,800 I don't know about you guys,but I'm ready for a shower 419 00:19:41,920 --> 00:19:43,000 and some power napping. 420 00:19:43,120 --> 00:19:44,280 [screaming] 421 00:19:44,400 --> 00:19:45,680 That sounded like Mandy. 422 00:19:45,800 --> 00:19:48,960 Then again, it could have just been a bird. 423 00:19:49,080 --> 00:19:51,360 There's like, exotic birdshere and stuff, right? 424 00:19:51,480 --> 00:19:52,440 I'm with Alex. 425 00:19:52,560 --> 00:19:53,840 I say we take a snooze. 426 00:19:53,960 --> 00:19:56,200 [screaming] 427 00:19:56,320 --> 00:19:58,800 Sleep will have to wait. 428 00:19:58,920 --> 00:20:00,680 [screaming] 429 00:20:00,800 --> 00:20:03,840 [thudding] 430 00:20:03,960 --> 00:20:04,720 Mandy! 431 00:20:04,840 --> 00:20:05,760 Are you OK? 432 00:20:05,880 --> 00:20:07,360 She's out cold. 433 00:20:07,480 --> 00:20:09,200 And where is Trent? 434 00:20:09,320 --> 00:20:10,680 She never lets him out of her sight. 435 00:20:10,800 --> 00:20:15,920 [screaming] 436 00:20:16,040 --> 00:20:19,120 I guess that answers that question. 437 00:20:19,240 --> 00:20:20,840 He's on the roof of that building. 438 00:20:20,960 --> 00:20:21,760 Just stay put, Mandy. 439 00:20:21,880 --> 00:20:22,640 We'll be right back. 440 00:20:32,480 --> 00:20:33,680 OK. 441 00:20:33,800 --> 00:20:35,160 Where's the express elevator to the roof? 442 00:20:35,280 --> 00:20:36,640 On our feet. 443 00:20:36,760 --> 00:20:39,040 [machine powering up] 444 00:20:40,360 --> 00:20:42,640 Pogo Boots, to the rescue! 445 00:20:42,760 --> 00:20:45,960 [whizzing] 446 00:20:46,960 --> 00:20:48,640 [screaming] 447 00:20:48,760 --> 00:20:50,160 [roaring] 448 00:20:50,280 --> 00:20:52,560 [shrieking] 449 00:20:52,680 --> 00:20:53,440 [growling] 450 00:20:53,560 --> 00:20:54,360 [screaming] 451 00:20:54,480 --> 00:20:55,240 [roaring] 452 00:20:55,360 --> 00:20:57,640 Get away from me! 453 00:20:57,760 --> 00:21:00,360 Aah! 454 00:21:00,480 --> 00:21:03,640 Hey, Mr. Mysterious. 455 00:21:03,760 --> 00:21:05,440 [shrieking] 456 00:21:06,160 --> 00:21:06,640 [crashing] 457 00:21:06,760 --> 00:21:11,160 [shrieking] 458 00:21:14,880 --> 00:21:44,800 [outro music playing] 459 00:21:44,850 --> 00:21:49,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.