All language subtitles for Totally Spies s06e24 Solo Spies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:07,240 [theme song] 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,720 Sam, Clover, Alex, whoo! 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,800 We arrive at the fashion world. 4 00:00:11,920 --> 00:00:12,720 Yeah. 5 00:00:12,840 --> 00:00:15,720 We are Totally Spies. 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,200 Genuine secret agents. 7 00:00:18,320 --> 00:00:21,200 But we never give in to fear. 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,680 Sam, Clover, Alex, whoo! 9 00:00:23,800 --> 00:00:26,680 We'll win everyday of the year. 10 00:00:26,800 --> 00:00:31,680 S-P-I-E-S. We are Totally Spies. 11 00:00:35,280 --> 00:00:39,160 [music playing] 12 00:00:39,280 --> 00:00:40,800 Yes. 13 00:00:40,920 --> 00:00:42,440 Another mission accomplished. 14 00:00:42,560 --> 00:00:45,880 Time to head back to WOOHP. 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,880 Hey, what's happening? 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 [screaming] 17 00:00:49,480 --> 00:00:51,360 [crashing] 18 00:01:03,360 --> 00:01:04,200 [screaming] 19 00:01:06,320 --> 00:01:07,160 [maniacal laughter] 20 00:01:07,280 --> 00:01:08,800 Yay. 21 00:01:08,920 --> 00:01:12,640 You're just what I'm lookingfor to add to my collection. 22 00:01:21,560 --> 00:01:24,360 I just love working out with my besties. 23 00:01:24,480 --> 00:01:26,800 Not only are we an amazing spy team. 24 00:01:26,920 --> 00:01:29,680 But we make one totallyawesome yoga-robics team, too. 25 00:01:29,800 --> 00:01:33,400 Now just relax and breath. 26 00:01:33,520 --> 00:01:34,480 Hello, girls. 27 00:01:34,600 --> 00:01:35,400 Jerry? 28 00:01:35,520 --> 00:01:36,320 [shrieking] 29 00:01:36,440 --> 00:01:37,840 [thudding] 30 00:01:37,960 --> 00:01:40,000 I'm truly sorry to interruptyour morning workout. 31 00:01:40,120 --> 00:01:41,480 Interrupted. Hmm. 32 00:01:41,600 --> 00:01:43,160 Hahaha. - Ugh. 33 00:01:43,280 --> 00:01:44,040 Please. 34 00:01:44,160 --> 00:01:46,080 I've got great news. 35 00:01:46,200 --> 00:01:48,160 We're finally getting that trip 36 00:01:48,280 --> 00:01:51,320 to Fiji we've always wanted? 37 00:01:51,440 --> 00:01:54,560 From this moment on, you willno longer be working as a team. 38 00:01:54,680 --> 00:01:55,960 But as solo spies. 39 00:01:56,080 --> 00:01:58,560 Congratulations. 40 00:01:58,680 --> 00:01:59,840 What? 41 00:01:59,960 --> 00:02:02,640 You mean, you're breaking us up? 42 00:02:02,760 --> 00:02:03,600 Oh. 43 00:02:03,720 --> 00:02:05,040 Why would you do that? 44 00:02:05,160 --> 00:02:06,880 Cha! 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,080 Especially when we workso totally well together. 46 00:02:09,200 --> 00:02:11,600 No.I think you've misunderstood. 47 00:02:11,720 --> 00:02:13,640 It means you're ready to spy on your own. 48 00:02:13,760 --> 00:02:15,320 Just like all my other agents do. 49 00:02:15,440 --> 00:02:17,120 This is a huge promotion for you. 50 00:02:17,240 --> 00:02:21,560 But if we don't want to spy on our own? 51 00:02:21,680 --> 00:02:22,920 Hmm. 52 00:02:23,040 --> 00:02:24,600 Oh, my. 53 00:02:24,720 --> 00:02:26,520 Then I feel you're not going tolike what I have to say next. 54 00:02:26,640 --> 00:02:27,800 Mm. 55 00:02:27,920 --> 00:02:28,920 Mm. 56 00:02:29,040 --> 00:02:30,080 You three will no longer be living 57 00:02:30,200 --> 00:02:32,160 together in the penthouse. 58 00:02:32,280 --> 00:02:33,120 What? 59 00:02:33,240 --> 00:02:35,480 No way! 60 00:02:35,600 --> 00:02:37,120 Please, g-girls. 61 00:02:37,240 --> 00:02:38,760 Let me finish. 62 00:02:38,880 --> 00:02:41,320 You'll each be getting yourown rooms in West Coast Hall. 63 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 Which will not only make you more independent, 64 00:02:43,280 --> 00:02:44,480 but better spies. 65 00:02:44,600 --> 00:02:46,080 Plus, you'll still be close by. 66 00:02:46,200 --> 00:02:48,040 Not close enough. 67 00:02:48,160 --> 00:02:50,560 I can't imagine my life without my girls. 68 00:02:50,680 --> 00:02:52,200 Oh. 69 00:02:52,320 --> 00:02:54,880 I know this is a lot to take in all at once. 70 00:02:55,000 --> 00:02:56,680 But rest assured, I'll be here to support 71 00:02:56,800 --> 00:02:58,320 you every step of the way. 72 00:02:58,440 --> 00:03:01,960 And trust me, you'll soon seethat it's all for the best. 73 00:03:02,080 --> 00:03:04,040 Some promotion. 74 00:03:04,160 --> 00:03:05,520 How could Jer do this to us? 75 00:03:05,640 --> 00:03:06,760 ALL: [sigh] 76 00:03:06,880 --> 00:03:08,680 Hm? 77 00:03:08,800 --> 00:03:10,120 Ew, Trent. 78 00:03:10,240 --> 00:03:12,040 Do you smell that? 79 00:03:12,160 --> 00:03:16,880 The stench of intruders in my new penthouse pad. 80 00:03:17,000 --> 00:03:19,120 Beat it, Mandy. 81 00:03:19,240 --> 00:03:20,320 We don't have time for your games. 82 00:03:20,440 --> 00:03:21,200 Oh. 83 00:03:21,320 --> 00:03:23,200 This is no game. 84 00:03:23,320 --> 00:03:27,200 At long last, thepenthouse is finally mine. 85 00:03:27,320 --> 00:03:30,720 Show 'em, Trent. 86 00:03:30,840 --> 00:03:32,720 [gasping] 87 00:03:32,840 --> 00:03:34,040 [shrieking] 88 00:03:34,160 --> 00:03:34,920 [thudding] 89 00:03:35,040 --> 00:03:36,320 But don't worry. 90 00:03:36,440 --> 00:03:38,800 I'll have Trent deliver your stuff 91 00:03:38,920 --> 00:03:39,800 to your new accommodations. 92 00:03:39,920 --> 00:03:40,760 Later, losers. 93 00:03:40,880 --> 00:03:46,240 [laughter] 94 00:03:46,360 --> 00:03:49,440 Mandy is moving into our penthouse? 95 00:03:49,560 --> 00:03:54,680 Could this day get any worse? 96 00:03:54,800 --> 00:03:56,120 Ah! 97 00:03:56,240 --> 00:03:57,640 OK, Jer. 98 00:03:57,760 --> 00:04:00,160 What's the big idea of givingour penthouse to Mandy? 99 00:04:00,280 --> 00:04:01,400 I'm sorry, Clover. 100 00:04:01,520 --> 00:04:04,400 But room quarrels will have to wait. 101 00:04:04,520 --> 00:04:06,240 Whoa! 102 00:04:06,360 --> 00:04:08,760 I WOOHPed you herebecause of a dire situation 103 00:04:08,880 --> 00:04:10,200 that's unfolding. 104 00:04:10,320 --> 00:04:12,360 Agents the world over havebeen reported missing. 105 00:04:12,480 --> 00:04:14,720 You mean, like our fellow WOOHP agents? 106 00:04:14,840 --> 00:04:16,960 One, Reynaldo is from WOOHP. 107 00:04:17,080 --> 00:04:18,960 The other two are from affiliate spy agencies. 108 00:04:19,080 --> 00:04:20,640 Reynaldo? 109 00:04:20,760 --> 00:04:24,600 Isn't he that new agent with thedark hair and dreamy blue eyes? 110 00:04:24,720 --> 00:04:26,560 Indeed, he is. 111 00:04:26,680 --> 00:04:28,920 Clover. 112 00:04:29,040 --> 00:04:30,640 You'll check out a posh flat in London 113 00:04:30,760 --> 00:04:33,320 where an elite agent named Kip,from the British intelligence 114 00:04:33,440 --> 00:04:35,000 service, has gone missing. 115 00:04:35,120 --> 00:04:39,320 You'll need the HairclipMonster Grip to assist you. 116 00:04:39,440 --> 00:04:41,760 Alex. 117 00:04:41,880 --> 00:04:44,480 You'll investigate a remotewarehouse in northern Canada 118 00:04:44,600 --> 00:04:46,800 where a Canadian agent named Hillary hasn't 119 00:04:46,920 --> 00:04:48,400 been heard from in weeks. 120 00:04:48,520 --> 00:04:51,640 Here's the Zipline Braceletand Eyelash Curler Catapult. 121 00:04:51,760 --> 00:04:53,600 Sam. 122 00:04:53,720 --> 00:04:56,480 I need you to look intoReynaldo's disappearance. 123 00:04:56,600 --> 00:04:58,160 His WOOHP chopper went down in the desert 124 00:04:58,280 --> 00:04:59,800 outside of Phoenix, Arizona. 125 00:04:59,920 --> 00:05:02,680 Please use the Rocket FuelMules in your investigation. 126 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 Sam gets Reynaldo? 127 00:05:04,680 --> 00:05:05,480 Lucky. 128 00:05:05,600 --> 00:05:06,960 OK, girls. 129 00:05:07,080 --> 00:05:08,120 Enough chit chat. 130 00:05:08,240 --> 00:05:09,680 It's now time to embark on your very 131 00:05:09,800 --> 00:05:12,560 first mission as solo spies. 132 00:05:12,680 --> 00:05:15,280 I know it stinks, guys. 133 00:05:15,400 --> 00:05:16,920 But it isn't the end of the world. 134 00:05:17,040 --> 00:05:19,560 I mean, our friendship is waytoo strong to be compromised 135 00:05:19,680 --> 00:05:21,520 by this, or anything. 136 00:05:21,640 --> 00:05:22,400 Aw. 137 00:05:22,520 --> 00:05:23,440 You're right, Sammy. 138 00:05:23,560 --> 00:05:24,640 Totes. 139 00:05:24,760 --> 00:05:26,440 Group hugsy. 140 00:05:26,560 --> 00:05:30,600 [shrieking] 141 00:05:44,960 --> 00:05:46,280 Wow. 142 00:05:46,400 --> 00:05:49,120 Kip is cute with a capitalC. Don't you think we'd 143 00:05:49,240 --> 00:05:51,560 make a dreamy couple, girls? 144 00:05:51,680 --> 00:05:52,520 Huh? 145 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 Girls? 146 00:05:53,760 --> 00:05:54,560 Aw. 147 00:05:54,680 --> 00:05:57,120 Right, I'm on my own. 148 00:05:57,240 --> 00:05:59,680 Well, I guess the only thingleft to do is get spyin'. 149 00:06:04,000 --> 00:06:04,800 Whoa! 150 00:06:07,800 --> 00:06:12,800 Hairclip Monster Grip, don't fail me now. 151 00:06:12,920 --> 00:06:15,280 Ah! 152 00:06:15,400 --> 00:06:16,760 [screaming] 153 00:06:22,760 --> 00:06:23,640 Ugh! 154 00:06:26,720 --> 00:06:30,040 [grunting] 155 00:06:30,160 --> 00:06:33,680 How are we supposed to findanything in all this snow? 156 00:06:33,800 --> 00:06:36,400 I can't even find the door, girls. 157 00:06:36,520 --> 00:06:37,800 Girls? 158 00:06:37,920 --> 00:06:39,440 Oh, right. 159 00:06:39,560 --> 00:06:40,760 I'm a solo spy, now. 160 00:06:48,040 --> 00:06:49,360 [shrieking] 161 00:06:55,880 --> 00:06:58,960 Sure looks like there was a struggle. 162 00:06:59,080 --> 00:07:05,760 Question is, was it over thelast piece of dog kibble? 163 00:07:05,880 --> 00:07:09,520 Aw, that explains the dog kibble. 164 00:07:09,640 --> 00:07:12,680 Are you still hungry, boy? 165 00:07:12,800 --> 00:07:14,080 [growling] 166 00:07:14,200 --> 00:07:25,800 [shrieking] 167 00:07:25,920 --> 00:07:29,160 [dog barking] 168 00:07:29,280 --> 00:07:33,120 Spying alone is way harder than it looks. 169 00:07:39,160 --> 00:07:42,280 It almost looks as if the chopper was roped 170 00:07:42,400 --> 00:07:44,120 during a rodeo or something. 171 00:07:44,240 --> 00:07:46,360 Don't you think it's weird, girls? 172 00:07:46,480 --> 00:07:47,880 Girls? 173 00:07:48,000 --> 00:07:49,800 Aw. 174 00:07:49,920 --> 00:07:51,880 Maybe Jer can make sense of it. 175 00:07:52,000 --> 00:07:52,760 [propeller's whirring] 176 00:07:52,880 --> 00:07:54,280 Huh? 177 00:07:54,400 --> 00:07:55,280 Whoa! 178 00:07:55,400 --> 00:07:56,280 Huh? 179 00:07:56,400 --> 00:07:57,520 Uh-oh. 180 00:07:57,640 --> 00:08:02,760 Rocket Fuel Mules, get me out of here. 181 00:08:02,880 --> 00:08:08,600 [shrieking] 182 00:08:10,720 --> 00:08:14,040 [gasping] 183 00:08:14,160 --> 00:08:17,600 I sure hope Clover and Alexare doing better than I am. 184 00:08:20,680 --> 00:08:21,520 Ugh. 185 00:08:26,080 --> 00:08:31,880 [record scratching] 186 00:08:32,000 --> 00:08:34,840 Welcome to Casa Mandy. 187 00:08:34,960 --> 00:08:38,800 Where the neighbors no longercomplain about the loud music. 188 00:08:38,920 --> 00:08:40,280 All right. 189 00:08:40,400 --> 00:08:43,320 Because now I don't have neighbors. 190 00:08:43,440 --> 00:08:44,200 [laughter] 191 00:08:44,320 --> 00:08:51,120 [applause] 192 00:08:51,240 --> 00:08:53,080 Whoa. 193 00:08:53,200 --> 00:08:58,560 This room's a definite 4F, for failure. 194 00:08:58,680 --> 00:09:00,040 Oinky! 195 00:09:00,160 --> 00:09:02,280 Oh, it's good to see you too, boy. 196 00:09:02,400 --> 00:09:04,880 So what do you think of our new room? 197 00:09:05,000 --> 00:09:06,720 [pig grunts] 198 00:09:06,840 --> 00:09:08,800 You can say that again. 199 00:09:08,920 --> 00:09:12,160 It's the perfect end to a perfectly awful day. 200 00:09:12,280 --> 00:09:15,240 I wonder how the girls are doing? 201 00:09:15,360 --> 00:09:18,280 I know, let's give them a call. 202 00:09:18,400 --> 00:09:23,080 Hello, does everyone hate theirnew rooms as much as I do? 203 00:09:23,200 --> 00:09:24,000 More. 204 00:09:24,120 --> 00:09:25,640 This completely stinks. 205 00:09:25,760 --> 00:09:28,400 I miss you girls so much. 206 00:09:28,520 --> 00:09:30,160 How did your first solo missions go? 207 00:09:30,280 --> 00:09:31,920 All right, I guess. 208 00:09:32,040 --> 00:09:34,320 But I had no one to mack onthe cute British agent with. 209 00:09:34,440 --> 00:09:36,480 The only thing that showedme any love today, was 210 00:09:36,600 --> 00:09:38,440 an overactive propeller blade. 211 00:09:38,560 --> 00:09:42,200 We need to have a major catch up sesh. 212 00:09:42,320 --> 00:09:45,280 Just not right now, because I'vegot Advanced Textiles in 10. 213 00:09:45,400 --> 00:09:47,360 And I've got a journalism class. 214 00:09:47,480 --> 00:09:48,520 How about we meet up for dinner? 215 00:09:48,640 --> 00:09:50,280 Oh, I wish I could. 216 00:09:50,400 --> 00:09:52,800 But I've got a Puppy 101 quiz to cram for. 217 00:09:52,920 --> 00:09:53,760 Oh. 218 00:09:53,880 --> 00:09:55,640 We'll catch up soon, right? 219 00:09:55,760 --> 00:09:57,600 Definitely. 220 00:09:57,720 --> 00:10:00,600 I could sure use some space, Oinky. 221 00:10:00,720 --> 00:10:03,560 What do you say to a littlestudy sesh, just the two of us. 222 00:10:03,680 --> 00:10:10,520 [pig snorting] 223 00:10:10,640 --> 00:10:12,640 Hey. 224 00:10:12,760 --> 00:10:14,320 You can't keep us in here. 225 00:10:14,440 --> 00:10:16,240 We demand to be released immediately. 226 00:10:16,360 --> 00:10:17,160 Ah! 227 00:10:17,280 --> 00:10:18,040 [gasping] 228 00:10:19,360 --> 00:10:21,040 Not to worry, spies. 229 00:10:21,160 --> 00:10:22,400 You won't be inside for long. 230 00:10:22,520 --> 00:10:24,840 My new collection is almost complete. 231 00:10:24,960 --> 00:10:27,320 Huh? 232 00:10:27,440 --> 00:10:28,800 [maniacal laughter] 233 00:10:33,920 --> 00:10:34,720 [electronic buzzing] 234 00:10:34,840 --> 00:10:35,600 Uh-oh. 235 00:10:35,720 --> 00:10:38,880 Looks like it's spy time. 236 00:10:39,000 --> 00:10:40,840 Ah! 237 00:10:40,960 --> 00:10:44,800 [electronic buzzing] 238 00:10:44,920 --> 00:10:45,800 [shrieking] 239 00:10:45,920 --> 00:10:47,760 [grunting] 240 00:10:47,880 --> 00:10:49,760 [shrieking] 241 00:11:00,240 --> 00:11:01,600 Clover, Alex 242 00:11:01,720 --> 00:11:02,600 Sammy. 243 00:11:02,720 --> 00:11:03,640 Kip! 244 00:11:03,760 --> 00:11:06,880 Wowza, he's even cuter in person. 245 00:11:07,000 --> 00:11:08,200 [electronic zapping] 246 00:11:08,320 --> 00:11:09,440 Careful, girls. 247 00:11:09,560 --> 00:11:11,560 The sides of the boxes are electrified. 248 00:11:14,360 --> 00:11:16,680 We've been in some pretty far out places. 249 00:11:16,800 --> 00:11:22,560 But we've never foundourselves inside doll boxes. 250 00:11:22,680 --> 00:11:24,480 Huh? 251 00:11:24,600 --> 00:11:27,880 Hey, what's going on? 252 00:11:28,000 --> 00:11:29,360 Huh? 253 00:11:29,480 --> 00:11:33,320 Who ever you are, you'llbe hearing from my stylist. 254 00:11:33,440 --> 00:11:34,640 Yeah. 255 00:11:34,760 --> 00:11:36,240 We're not some dolls you can just play with. 256 00:11:39,560 --> 00:11:42,120 Now see, that's where you're wrong. 257 00:11:42,240 --> 00:11:45,480 Besides, Voltaira thinksyou all look really pretty. 258 00:11:45,600 --> 00:11:47,560 Right, Voltaira 259 00:11:47,680 --> 00:11:48,800 Wait. 260 00:11:48,920 --> 00:11:50,600 You're our super villain? 261 00:11:50,720 --> 00:11:51,520 Hardly. 262 00:11:51,640 --> 00:11:53,360 The name's FanGirl. 263 00:11:53,480 --> 00:11:55,400 And I'm the ultimate fan and collector 264 00:11:55,520 --> 00:11:57,600 of everything spy-themed. 265 00:11:57,720 --> 00:11:59,600 [maniacal laughter] 266 00:11:59,720 --> 00:12:02,840 Film, television, comic books,video games, action figures. 267 00:12:02,960 --> 00:12:04,680 You name it. 268 00:12:04,800 --> 00:12:05,600 Whoa. 269 00:12:05,720 --> 00:12:07,560 That's quite the collection. 270 00:12:07,680 --> 00:12:09,280 Thanks. 271 00:12:09,400 --> 00:12:12,520 And now that you're here,it's totally complete. 272 00:12:12,640 --> 00:12:13,880 Yay! 273 00:12:14,000 --> 00:12:15,600 So, what? 274 00:12:15,720 --> 00:12:17,680 Now you've decided to collect us? 275 00:12:17,800 --> 00:12:19,000 Yup. 276 00:12:19,120 --> 00:12:20,520 I've traveled the world. 277 00:12:20,640 --> 00:12:22,320 And there's literally nothingleft for me to collect, 278 00:12:22,440 --> 00:12:25,520 except living, breathing spies. 279 00:12:25,640 --> 00:12:27,640 [maniacal laughter] 280 00:12:27,760 --> 00:12:28,760 Don't worry. 281 00:12:28,880 --> 00:12:30,920 I'll take extra good care of you. 282 00:12:31,040 --> 00:12:32,720 Yeah. No thanks. 283 00:12:32,840 --> 00:12:35,320 And besides, how did you even hear about us? 284 00:12:35,440 --> 00:12:38,000 On a totally underground fan website. 285 00:12:38,120 --> 00:12:41,840 And FYI, you three have a humongo following. 286 00:12:41,960 --> 00:12:43,320 Really? 287 00:12:43,440 --> 00:12:44,520 How humongo? 288 00:12:44,640 --> 00:12:45,720 Clover! 289 00:12:45,840 --> 00:12:46,920 Oh, right. 290 00:12:47,040 --> 00:12:48,240 Never mind. 291 00:12:48,360 --> 00:12:49,800 I think it's time you let us out of here. 292 00:12:49,920 --> 00:12:51,320 I really wish I could. 293 00:12:51,440 --> 00:12:54,560 But Voltaira and I have talked,and we have other plans. 294 00:12:54,680 --> 00:12:57,360 [maniacal laughter] 295 00:13:01,880 --> 00:13:05,720 [electronic buzzing] 296 00:13:05,840 --> 00:13:07,520 Uh, what's that for? 297 00:13:07,640 --> 00:13:10,160 All collectors have one thing in common. 298 00:13:10,280 --> 00:13:12,920 We love to play with our toys. 299 00:13:13,040 --> 00:13:14,480 All of you will compete against each other 300 00:13:14,600 --> 00:13:16,680 to see which spy is the best. 301 00:13:16,800 --> 00:13:19,040 Starting with you three. 302 00:13:19,160 --> 00:13:21,720 Winner gets their own gold plated box 303 00:13:21,840 --> 00:13:24,320 at a special place of honoron my collection shelf. 304 00:13:24,440 --> 00:13:26,360 You can't be serious. 305 00:13:26,480 --> 00:13:28,280 We're people, not toys. 306 00:13:28,400 --> 00:13:29,240 Duh. 307 00:13:29,360 --> 00:13:30,920 Don't you think I know that? 308 00:13:31,040 --> 00:13:32,080 Don't worry. 309 00:13:32,200 --> 00:13:36,480 The box has plenty of air-holes. 310 00:13:36,600 --> 00:13:40,320 Let the games begin. 311 00:13:40,440 --> 00:13:44,200 [shrieking] 312 00:13:47,680 --> 00:13:49,800 On the bright side, at least we get 313 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 to spend some time together. 314 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 Yeah. 315 00:13:52,240 --> 00:13:53,760 Only, this is so not how I imagined 316 00:13:53,880 --> 00:13:54,680 our big reunion moment. 317 00:13:54,800 --> 00:13:55,600 [squealing] 318 00:13:55,720 --> 00:13:56,480 Aw. 319 00:13:56,600 --> 00:13:57,720 Even Oinky wants a hug. 320 00:13:57,840 --> 00:13:58,640 All right. 321 00:13:58,760 --> 00:13:59,640 All right. 322 00:13:59,760 --> 00:14:02,920 Enough hugging, more fighting. 323 00:14:03,040 --> 00:14:04,840 Please. 324 00:14:04,960 --> 00:14:06,040 Like we'd ever fight each other. 325 00:14:06,160 --> 00:14:06,960 Yeah. 326 00:14:07,080 --> 00:14:08,440 We're besties. 327 00:14:08,560 --> 00:14:11,040 You'd have to literally force us. 328 00:14:11,160 --> 00:14:13,040 Luckily that can be arranged. 329 00:14:16,720 --> 00:14:21,920 Me and my big mouth. 330 00:14:22,040 --> 00:14:22,920 Look out. 331 00:14:23,040 --> 00:14:26,320 Thanks for the heads up, Alex. 332 00:14:26,440 --> 00:14:27,760 [shrieking] 333 00:14:27,880 --> 00:14:30,120 Sammy! 334 00:14:30,240 --> 00:14:31,480 Argh! 335 00:14:31,600 --> 00:14:32,400 Stop doing that. 336 00:14:32,520 --> 00:14:34,480 Good luck stopping this one. 337 00:14:34,600 --> 00:14:36,040 Huh? 338 00:14:36,160 --> 00:14:36,960 Whoa! 339 00:14:37,080 --> 00:14:43,400 [shrieking] 340 00:14:45,520 --> 00:14:46,400 More! 341 00:14:46,520 --> 00:14:47,400 More! 342 00:14:47,520 --> 00:14:48,280 More! 343 00:14:53,480 --> 00:15:04,280 [shrieking] 344 00:15:04,400 --> 00:15:05,800 Hey, FanGirl. 345 00:15:05,920 --> 00:15:06,720 This all you got? 346 00:15:06,840 --> 00:15:07,920 You kidding? 347 00:15:08,040 --> 00:15:11,760 That's just the beginning of my tricks. 348 00:15:11,880 --> 00:15:13,240 Oh, no. 349 00:15:23,200 --> 00:15:26,000 Whatever we do, we better do it now. 350 00:15:26,120 --> 00:15:27,600 Girls, hurry. 351 00:15:27,720 --> 00:15:29,920 The Hairclip Monster Gripisn't as grippy as I thought. 352 00:15:30,040 --> 00:15:31,880 It won't hold for long. 353 00:15:34,960 --> 00:15:36,280 [pig grunting] 354 00:15:36,400 --> 00:15:37,760 Huh? 355 00:15:37,880 --> 00:15:38,720 [pig grunting] 356 00:15:38,840 --> 00:15:40,720 Great thinking, Oinky. 357 00:15:40,840 --> 00:15:45,760 We can use the EyelashCurler Catapult to escape. 358 00:15:45,880 --> 00:15:47,680 Everyone, hang on. 359 00:15:52,000 --> 00:15:54,200 [thudding] - Oopsy. 360 00:15:54,320 --> 00:15:56,080 Sorry about that, Clover. 361 00:15:56,200 --> 00:15:57,480 No probs. 362 00:15:57,600 --> 00:15:59,760 I'm just glad you guys made it out in time. 363 00:15:59,880 --> 00:16:02,400 You two distract FanGirl,while I take the power 364 00:16:02,520 --> 00:16:03,360 out of her power trip. 365 00:16:03,480 --> 00:16:04,240 OK? 366 00:16:04,360 --> 00:16:05,720 You've got it, Sammy. 367 00:16:05,840 --> 00:16:10,360 [gasping] 368 00:16:10,480 --> 00:16:13,760 Hey, where'd the other one go? 369 00:16:13,880 --> 00:16:15,400 [machine powering down] 370 00:16:15,520 --> 00:16:16,400 Huh? 371 00:16:23,320 --> 00:16:24,680 No! 372 00:16:24,800 --> 00:16:26,240 This is so unfair. 373 00:16:26,360 --> 00:16:29,920 You didn't even go one round. 374 00:16:30,040 --> 00:16:31,920 I'm so sorry, Voltaira. 375 00:16:32,040 --> 00:16:34,600 Look, all better now. 376 00:16:34,720 --> 00:16:36,440 Don't you get it? 377 00:16:36,560 --> 00:16:38,440 Voltaira is just a silly plastic doll. 378 00:16:38,560 --> 00:16:41,600 And you're just an over eager collector. 379 00:16:41,720 --> 00:16:42,800 You can't hurt us. 380 00:16:45,360 --> 00:16:46,120 [crashing] 381 00:16:46,240 --> 00:16:48,960 [machine powering up] 382 00:16:49,080 --> 00:16:50,520 Oopsy. 383 00:16:50,640 --> 00:16:54,240 I managed to get my handson the original Voltaira Spy 384 00:16:54,360 --> 00:16:55,480 Robot. 385 00:16:55,600 --> 00:16:57,520 As used in my fave TV show growing up. 386 00:16:57,640 --> 00:16:58,720 What's she going to do? 387 00:16:58,840 --> 00:17:01,000 Whack us with her magnifying glass? 388 00:17:01,120 --> 00:17:04,880 Luckily I've made some slight modifications. 389 00:17:05,000 --> 00:17:05,800 [lasers beaming] 390 00:17:05,920 --> 00:17:09,280 [shrieking] 391 00:17:09,400 --> 00:17:14,240 [lasers shooting] 392 00:17:14,360 --> 00:17:16,240 Way to go, Voltaira. 393 00:17:22,520 --> 00:17:23,520 [whistling] 394 00:17:23,640 --> 00:17:26,160 Yo, tin can. You want a fight? 395 00:17:26,280 --> 00:17:27,280 Well guess what. 396 00:17:27,400 --> 00:17:29,840 You just got one, courtesy of us. 397 00:17:29,960 --> 00:17:31,600 Aah! 398 00:17:31,720 --> 00:17:33,560 [lasers shooting] 399 00:17:33,680 --> 00:17:35,440 [thudding] 400 00:17:35,560 --> 00:17:38,240 Aw, that is so romantic. 401 00:17:38,360 --> 00:17:40,520 Kip totally came to my aid. 402 00:17:40,640 --> 00:17:42,680 He seems like a great guy. 403 00:17:42,800 --> 00:17:45,360 Let's just hope one of them has better luck. 404 00:17:45,480 --> 00:17:46,240 [gasping] 405 00:17:46,360 --> 00:17:47,320 Ah! 406 00:17:47,440 --> 00:17:48,240 [thudding] 407 00:17:48,360 --> 00:17:51,680 [maniacal laughter] 408 00:17:51,800 --> 00:17:53,200 [wailing] 409 00:17:53,320 --> 00:17:54,280 [thudding] 410 00:17:54,400 --> 00:17:56,720 Guess it's up to us. 411 00:17:56,840 --> 00:17:58,080 Come on, girls. 412 00:17:58,200 --> 00:17:59,080 Over here. 413 00:18:13,120 --> 00:18:17,200 As if some stupid cablecan stop the mighty Voltaira. 414 00:18:17,320 --> 00:18:20,240 The most indestructible spy-bot from a TV 415 00:18:20,360 --> 00:18:22,560 show that ever fought crime. 416 00:18:22,680 --> 00:18:25,680 Luckily this isn't an ordinary cable. 417 00:18:25,800 --> 00:18:27,680 Hit it, girls. 418 00:18:27,800 --> 00:18:31,680 [electronic zapping] 419 00:18:31,800 --> 00:18:34,160 [crashing] 420 00:18:34,280 --> 00:18:38,480 My prized collection. 421 00:18:38,600 --> 00:18:39,800 [thudding] 422 00:18:39,920 --> 00:18:40,840 Yeah. 423 00:18:40,960 --> 00:18:41,800 [pig squealing] 424 00:18:41,920 --> 00:18:44,760 Get this filthy creature-- 425 00:18:44,880 --> 00:18:45,640 [grunting] 426 00:18:45,760 --> 00:18:47,800 --off of me. 427 00:18:47,920 --> 00:18:48,720 Yeah. 428 00:18:48,840 --> 00:18:51,440 Hey, he's not filthy. 429 00:18:51,560 --> 00:18:53,080 I gave Oinky a bath just last week. 430 00:18:53,200 --> 00:18:53,960 Uh. 431 00:18:54,080 --> 00:18:55,160 Know you didn't. 432 00:18:55,280 --> 00:18:58,160 It was three weeks ago, at least. 433 00:18:58,280 --> 00:18:59,320 Make that four. 434 00:18:59,440 --> 00:19:00,400 I know, because that was the same day 435 00:19:00,520 --> 00:19:01,920 I was on bathroom duty. 436 00:19:02,040 --> 00:19:04,400 It took me three hours ofscrubbing to get the Oinky 437 00:19:04,520 --> 00:19:06,000 ring out of the bath tub. 438 00:19:06,120 --> 00:19:07,160 See? 439 00:19:07,280 --> 00:19:09,920 What would I do without my roomies? 440 00:19:10,040 --> 00:19:12,560 If only Jer could seehow well we work together. 441 00:19:12,680 --> 00:19:13,680 Yeah. 442 00:19:13,800 --> 00:19:15,640 Then he'd totally realize that we 443 00:19:15,760 --> 00:19:17,920 aren't meant to be solo spies. 444 00:19:18,040 --> 00:19:21,680 We're meant to be ateam, forever and always. 445 00:19:21,800 --> 00:19:23,360 Aw. Group hugsy. 446 00:19:27,240 --> 00:19:29,080 Ha-ha. 447 00:19:29,200 --> 00:19:31,800 Another job well done, girls. 448 00:19:31,920 --> 00:19:33,760 What's going to happen to FanGirl now? 449 00:19:33,880 --> 00:19:36,840 FanGirl's extensive collectionwill be sold off for charity. 450 00:19:36,960 --> 00:19:38,880 And we're closing this underground website. 451 00:19:39,000 --> 00:19:42,080 Suffice it to say, she won't beneeding them where she's going. 452 00:19:42,200 --> 00:19:44,440 Well, then I guess this is good night. 453 00:19:44,560 --> 00:19:45,680 Yeah. 454 00:19:45,800 --> 00:19:47,880 I should really get back to studying. 455 00:19:48,000 --> 00:19:51,640 And I should try to nabKip's digits before he splits. 456 00:19:51,760 --> 00:19:54,680 But let's try to gettogether for lunch tomorrow. 457 00:19:54,800 --> 00:19:56,800 I could really use some quality girl time. 458 00:20:01,760 --> 00:20:02,640 [throat clearing] Ahem. 459 00:20:02,760 --> 00:20:03,960 Not so fast, girls. 460 00:20:04,080 --> 00:20:05,480 I've got great news. 461 00:20:05,600 --> 00:20:07,200 Sorry, Jer. 462 00:20:07,320 --> 00:20:09,080 We've had all the great news we can 463 00:20:09,200 --> 00:20:11,080 handle from you for one day.- No. 464 00:20:11,200 --> 00:20:12,720 I think you've misunderstood. 465 00:20:12,840 --> 00:20:14,400 In light of how adeptly you worked 466 00:20:14,520 --> 00:20:18,480 together to take down FanGirl,I've reconsidered my position. 467 00:20:18,600 --> 00:20:21,440 You three will no longer be acting as solo spies. 468 00:20:21,560 --> 00:20:24,520 But as the fantastic teamyou were always meant to be. 469 00:20:24,640 --> 00:20:25,840 Congratulations. 470 00:20:25,960 --> 00:20:27,200 [noisemaker blaring] 471 00:20:27,320 --> 00:20:28,120 What? 472 00:20:28,240 --> 00:20:29,160 No way. 473 00:20:29,280 --> 00:20:30,080 For reals? 474 00:20:30,200 --> 00:20:31,400 I do apologize, girls. 475 00:20:31,520 --> 00:20:33,680 I was merely following WOOHP policy. 476 00:20:33,800 --> 00:20:36,400 But even WOOHP policy isn't foolproof. 477 00:20:36,520 --> 00:20:37,920 Now, group hugsy? 478 00:20:38,040 --> 00:20:39,040 [laughter] 479 00:20:39,160 --> 00:20:40,520 Wait. 480 00:20:40,640 --> 00:20:42,440 Where are we going to live? 481 00:20:42,560 --> 00:20:44,800 On account of Mandy totally copped our digs. 482 00:20:44,920 --> 00:20:46,080 Never fear. 483 00:20:46,200 --> 00:20:47,440 You girls will be back in the penthouse 484 00:20:47,560 --> 00:20:51,560 just as soon as WOOHP has finished renovating. 485 00:20:51,680 --> 00:20:55,000 [propeller's whirring] 486 00:20:55,120 --> 00:20:56,960 [screaming] 487 00:20:57,080 --> 00:21:01,400 Trent, help me! 488 00:21:01,520 --> 00:21:04,280 Promise we'll always stay together? 489 00:21:04,400 --> 00:21:05,920 You can count on it. 490 00:21:06,040 --> 00:21:07,360 Forever and always. 491 00:21:07,480 --> 00:21:09,200 That's right, girls. 492 00:21:09,320 --> 00:21:10,920 BFF's to the end. 493 00:21:11,040 --> 00:21:11,800 Totally! 494 00:21:11,920 --> 00:21:14,800 Yeah! 495 00:21:14,920 --> 00:21:45,160 [outro music playing] 496 00:21:45,210 --> 00:21:49,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.