All language subtitles for Totally Spies s06e19 Clowning Around.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:06,720 [theme music] 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,240 THEME SONG: Sam, Clover, Alex. 3 00:00:09,360 --> 00:00:10,200 Whoo! 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,800 We arrive in the fashion world. 5 00:00:11,920 --> 00:00:12,720 Yeah! 6 00:00:12,840 --> 00:00:15,200 We are totally spies. 7 00:00:15,320 --> 00:00:18,200 Genuine secret agents. 8 00:00:18,320 --> 00:00:20,680 But we never give into fear. 9 00:00:20,800 --> 00:00:23,200 Sam, Clover, Alex. 10 00:00:23,320 --> 00:00:24,200 Whoo! 11 00:00:24,320 --> 00:00:26,680 We'll win every day of the year. 12 00:00:26,800 --> 00:00:31,160 S-P-I-E-S. We are totally spies. 13 00:00:38,800 --> 00:00:44,320 [grunting] I'm so going tobe late for my job interview. 14 00:00:44,440 --> 00:00:45,400 [tires screeching] 15 00:00:45,520 --> 00:00:46,320 Hey. 16 00:00:53,000 --> 00:00:53,800 Huh? 17 00:01:02,360 --> 00:01:04,320 [gasping] [laughing] 18 00:01:04,440 --> 00:01:07,200 You're really funny, lady. 19 00:01:07,320 --> 00:01:09,160 [gasping] 20 00:01:09,280 --> 00:01:11,160 [giggling] 21 00:01:14,720 --> 00:01:17,080 [laughing] 22 00:01:24,120 --> 00:01:27,000 A single dorm room just isn'tgonna cut it anymore, Trent. 23 00:01:27,120 --> 00:01:30,360 I need space, and I need it now. 24 00:01:30,480 --> 00:01:34,440 I mean, I wanna be celeb like meshould have more room than she 25 00:01:34,560 --> 00:01:36,960 knows what to do with, notcrammed into some space 26 00:01:37,080 --> 00:01:37,960 challenged shoe box. 27 00:01:38,080 --> 00:01:40,160 Got it? 28 00:01:40,280 --> 00:01:41,640 Got it, Mandy. 29 00:01:41,760 --> 00:01:44,280 So what should I do about it? 30 00:01:44,400 --> 00:01:45,880 Duh. 31 00:01:46,000 --> 00:01:48,360 I want you to work on gettingme a bigger room, pronto. 32 00:01:48,480 --> 00:01:49,840 [crashing] 33 00:01:49,960 --> 00:01:52,840 [shouting] What gives? 34 00:01:52,960 --> 00:01:55,320 Um, hey, Mandy. 35 00:01:55,440 --> 00:01:58,840 We were just practicing forthe Mali-U skydiving team. 36 00:01:58,960 --> 00:02:01,280 Later. 37 00:02:01,400 --> 00:02:03,240 [muttering] 38 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 I hate those losers. 39 00:02:05,320 --> 00:02:07,160 Big losers. 40 00:02:07,280 --> 00:02:10,080 I am so going to get them back. 41 00:02:10,200 --> 00:02:11,920 She's perfect. 42 00:02:12,040 --> 00:02:14,520 Let's bring her to our office immediately. 43 00:02:14,640 --> 00:02:15,920 [laughing] 44 00:02:17,480 --> 00:02:20,680 Whatever I'm accusedof doing, I didn't do it. 45 00:02:20,800 --> 00:02:22,800 Unless it's something that makes me famous. 46 00:02:22,920 --> 00:02:25,480 Then I definitely did do it. 47 00:02:25,600 --> 00:02:28,520 We aren't here to accuseyou of anything, Mandy. 48 00:02:28,640 --> 00:02:31,080 We'd like to offer you an opportunity, 49 00:02:31,200 --> 00:02:34,480 an opportunity to spy on Sam, Clover, and Alex. 50 00:02:34,600 --> 00:02:37,080 Spy on Sam, Clover, and Alex? 51 00:02:37,200 --> 00:02:38,640 Why would I want to do that? 52 00:02:38,760 --> 00:02:41,040 Because if you help us outby keeping an eye on them, 53 00:02:41,160 --> 00:02:42,960 we'd be willing to reward you. 54 00:02:43,080 --> 00:02:45,400 [gasping] You mean like by giving 55 00:02:45,520 --> 00:02:48,960 me that totally rad penthousesweet the girls live in? 56 00:02:49,080 --> 00:02:51,280 Huh? 57 00:02:51,400 --> 00:02:53,160 Come through for us, and it's yours. 58 00:02:53,280 --> 00:02:54,560 [gasping] 59 00:02:54,680 --> 00:02:58,880 [shouting] 60 00:02:59,000 --> 00:02:59,920 Trust me. 61 00:03:00,040 --> 00:03:02,400 I won't let them out of my sight. 62 00:03:02,520 --> 00:03:04,400 [giggling] 63 00:03:08,000 --> 00:03:10,160 I can't believe we plowedinto Mandy like that. 64 00:03:10,280 --> 00:03:11,120 Yeah. 65 00:03:11,240 --> 00:03:12,280 What a way to end a mission. 66 00:03:12,400 --> 00:03:13,600 Whatever. 67 00:03:13,720 --> 00:03:16,880 I'm just stoked to try out my new make up. 68 00:03:17,000 --> 00:03:18,200 10:16 AM. 69 00:03:18,320 --> 00:03:20,120 This is Mandy reporting. 70 00:03:20,240 --> 00:03:22,080 The brunette is swabbing her ear. 71 00:03:22,200 --> 00:03:23,640 The red head's tweezing her brows, 72 00:03:23,760 --> 00:03:27,120 and blondie looks like she'sgetting ready for a much 73 00:03:27,240 --> 00:03:29,360 needed face fix. 74 00:03:29,480 --> 00:03:32,640 Say hello to Clowny, girls, a totally chic, 75 00:03:32,760 --> 00:03:35,560 just on the marketmakeup for men and women. 76 00:03:35,680 --> 00:03:36,480 [gasping] 77 00:03:36,600 --> 00:03:37,840 Oh, no. 78 00:03:37,960 --> 00:03:41,280 Please tell me that's not what I think it is. 79 00:03:41,400 --> 00:03:44,680 Yo, what's with all the steam. 80 00:03:44,800 --> 00:03:46,040 Hey. 81 00:03:46,160 --> 00:03:47,840 Where'd those losers go? 82 00:03:47,960 --> 00:03:49,200 [grunting] 83 00:03:51,160 --> 00:03:53,680 I can't believe you WOOHPedus again so soon, Jer. 84 00:03:53,800 --> 00:03:55,840 We've barely had time towash off the last mission. 85 00:03:55,960 --> 00:03:56,760 Oh. 86 00:03:56,880 --> 00:03:58,040 [clearing throat] 87 00:03:58,160 --> 00:04:00,200 And PS, you could have waited until you 88 00:04:00,320 --> 00:04:02,240 were done grooming yourself. 89 00:04:02,360 --> 00:04:04,200 I'm sorry, spies, but I have a most 90 00:04:04,320 --> 00:04:05,680 curious assignment for you. 91 00:04:05,800 --> 00:04:07,080 It seems that a diplomat from France 92 00:04:07,200 --> 00:04:08,840 was to meet with a diplomat from China. 93 00:04:08,960 --> 00:04:10,920 And well, it's probably best if I just show. 94 00:04:16,480 --> 00:04:17,360 Awesome. 95 00:04:17,480 --> 00:04:18,880 I love clowns. 96 00:04:19,000 --> 00:04:20,880 [laughing] 97 00:04:21,000 --> 00:04:24,320 I assure you, it wasanything but awesome, Alex. 98 00:04:24,440 --> 00:04:26,760 In fact, the Chinesediplomat was quite insulted. 99 00:04:26,880 --> 00:04:28,640 As a result, relations between the countries 100 00:04:28,760 --> 00:04:29,920 have become strained. 101 00:04:30,040 --> 00:04:31,680 Well, I can see why. 102 00:04:31,800 --> 00:04:34,640 That make up is a major insult to good taste. 103 00:04:34,760 --> 00:04:36,080 I'm afraid it gets worse. 104 00:04:36,200 --> 00:04:38,200 A clown-faced firemandumped buckets of confetti 105 00:04:38,320 --> 00:04:40,640 on a real fire in London, which is why I'm sending 106 00:04:40,760 --> 00:04:42,120 you to check it out right away. 107 00:04:42,240 --> 00:04:43,200 [gasping] 108 00:04:43,320 --> 00:04:44,840 And to help you in your endeavors, 109 00:04:44,960 --> 00:04:48,440 I give you the hair pick lockpick, the Porto Lab 9000. 110 00:04:48,560 --> 00:04:51,600 A giant soap bubble balloon,high-powered faux earring 111 00:04:51,720 --> 00:04:56,200 magnets, and a high velocity atomizer. 112 00:04:56,320 --> 00:04:57,240 Thanks, Jerry. 113 00:04:57,360 --> 00:04:58,880 You're quite welcome. 114 00:04:59,000 --> 00:05:01,320 Now if you'll excuse me, I needto get back to my comb over, 115 00:05:01,440 --> 00:05:03,880 while you investigate whathappened to that diplomat. 116 00:05:04,000 --> 00:05:06,840 [shouting] 117 00:05:22,280 --> 00:05:23,920 [bell ringing] 118 00:05:27,360 --> 00:05:28,840 Can I help you? 119 00:05:28,960 --> 00:05:30,800 Um, yeah. 120 00:05:30,920 --> 00:05:32,240 We're here to deliver some flowers. 121 00:05:32,360 --> 00:05:35,200 You know, to the diplomatlady with the unicycle 122 00:05:35,320 --> 00:05:37,600 and the creepy clown face. 123 00:05:37,720 --> 00:05:39,080 Hm. 124 00:05:39,200 --> 00:05:42,080 [sneezing] 125 00:05:43,680 --> 00:05:45,880 Now if you'll excuse us,we have schedule to keep. 126 00:05:56,360 --> 00:05:57,160 Rats. 127 00:05:57,280 --> 00:05:58,120 It's locked. 128 00:05:58,240 --> 00:05:59,440 No worries. 129 00:05:59,560 --> 00:06:01,200 The hair pick lock pick should do the trick. 130 00:06:06,960 --> 00:06:08,640 - Wow. - Awesome. 131 00:06:08,760 --> 00:06:10,240 Why to work the gear, Clover. 132 00:06:10,360 --> 00:06:11,680 OK, spies. 133 00:06:11,800 --> 00:06:13,360 Time to spread out andlook for anything unusual. 134 00:06:19,600 --> 00:06:20,760 Huh. 135 00:06:20,880 --> 00:06:22,200 This doesn't look like the clown makeup 136 00:06:22,320 --> 00:06:24,160 we saw her wearing inthe video, but I guess it 137 00:06:24,280 --> 00:06:27,000 wouldn't hurt to check it out. 138 00:06:27,120 --> 00:06:28,840 Huh? 139 00:06:28,960 --> 00:06:30,160 No way. 140 00:06:30,280 --> 00:06:32,840 This is Clownique, the brand I just bought. 141 00:06:32,960 --> 00:06:34,320 I think I'll borrow a little. 142 00:06:34,440 --> 00:06:35,320 No, Clover, don't do it. 143 00:06:35,440 --> 00:06:36,800 [shouting] 144 00:06:42,240 --> 00:06:43,600 Whoa. 145 00:06:43,720 --> 00:06:45,160 Now that's what I call clowntastic. 146 00:06:45,280 --> 00:06:46,320 Back 147 00:06:46,440 --> 00:06:48,440 What are you talking about, Alex? 148 00:06:48,560 --> 00:06:49,440 [gasping] 149 00:06:49,560 --> 00:06:51,400 Uh. 150 00:06:51,520 --> 00:06:52,880 [gasping] 151 00:06:53,000 --> 00:06:54,840 [screaming] 152 00:06:54,960 --> 00:06:56,320 My face. 153 00:06:56,440 --> 00:06:58,320 [laughing] 154 00:06:58,440 --> 00:06:59,360 Don't worry, Clover. 155 00:06:59,480 --> 00:07:00,560 We'll figure out what to do. 156 00:07:00,680 --> 00:07:01,520 [gasping] 157 00:07:01,640 --> 00:07:03,360 What are you doing in here? 158 00:07:03,480 --> 00:07:04,280 Oh, no. 159 00:07:04,400 --> 00:07:05,200 Hm. 160 00:07:05,320 --> 00:07:06,560 [laughing] Oh, my. 161 00:07:06,680 --> 00:07:08,120 Oh, dear. 162 00:07:08,240 --> 00:07:10,640 That's the funniest thing I've ever seen. 163 00:07:10,760 --> 00:07:12,600 [laughing] 164 00:07:14,680 --> 00:07:15,600 Rude, much. 165 00:07:15,720 --> 00:07:16,520 Come on. 166 00:07:16,640 --> 00:07:17,760 Let's get out of her. 167 00:07:22,840 --> 00:07:26,480 [laughing] 168 00:07:26,600 --> 00:07:28,640 [gasping] 169 00:07:28,760 --> 00:07:29,520 Oh, no. 170 00:07:29,640 --> 00:07:30,920 What are we gonna do? 171 00:07:31,040 --> 00:07:33,120 I mean, I can't getcaptured looking this way. 172 00:07:33,240 --> 00:07:34,080 Now, hang on. 173 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 Ha. 174 00:07:38,800 --> 00:07:40,160 That'll teach him to laugh at me. 175 00:07:43,600 --> 00:07:45,360 When it comes to interns, you really 176 00:07:45,480 --> 00:07:49,800 put the fail in failure, Trent. 177 00:07:49,920 --> 00:07:53,320 But since you had a cleveridea to make it up to me, 178 00:07:53,440 --> 00:07:56,600 and you got me the keys to the girls' penthouse, 179 00:07:56,720 --> 00:07:58,480 I'm willing to let it slide. 180 00:07:58,600 --> 00:08:00,680 You can leave now. 181 00:08:00,800 --> 00:08:02,920 Wait for me downstairs. 182 00:08:03,040 --> 00:08:03,960 Yes, Mandy. 183 00:08:13,600 --> 00:08:15,440 Yes. 184 00:08:15,560 --> 00:08:17,680 Soon all of this luxurious square footage 185 00:08:17,800 --> 00:08:19,320 will be mine, mine, mine. 186 00:08:23,240 --> 00:08:24,560 It's those girls. 187 00:08:24,680 --> 00:08:25,920 Time to get my spy on. 188 00:08:29,800 --> 00:08:31,120 Uh. 189 00:08:31,240 --> 00:08:32,760 Just when I thought thingscouldn't get any worse, 190 00:08:32,880 --> 00:08:34,840 now I went and scared the dorm janitor. 191 00:08:34,960 --> 00:08:36,200 Come on, Clover. 192 00:08:36,320 --> 00:08:38,840 I'll help you try and wash the Clownique off. 193 00:08:38,960 --> 00:08:39,720 Hm. 194 00:08:43,240 --> 00:08:44,440 Good idea. 195 00:08:44,560 --> 00:08:46,600 In the meantime, I'm going to get gadgety . 196 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 [gasping] 197 00:08:50,720 --> 00:08:52,080 According to the Porto Lab 9000, 198 00:08:52,200 --> 00:08:54,640 the makeup contains anincredibly rare luminescent 199 00:08:54,760 --> 00:08:56,800 seaweed found only in Japan. 200 00:08:56,920 --> 00:08:58,520 Weird. 201 00:08:58,640 --> 00:09:01,560 Bu what are we supposed to do with that info? 202 00:09:01,680 --> 00:09:03,960 Um. 203 00:09:04,080 --> 00:09:05,480 WOOHP has tracked a huge shipment 204 00:09:05,600 --> 00:09:07,800 of that exact type of seaweedto a location in Tokyo. 205 00:09:07,920 --> 00:09:11,240 Well, then, I guess we knowwhere our next stop should be. 206 00:09:11,360 --> 00:09:12,560 Are you kidding? 207 00:09:12,680 --> 00:09:14,560 As long as I'm Clover, the clown face girl, 208 00:09:14,680 --> 00:09:17,760 I'm never leaving thishouse again, except maybe 209 00:09:17,880 --> 00:09:19,400 to hit a giant shoe sale. 210 00:09:19,520 --> 00:09:21,680 Oh, I can't believe I just said that. 211 00:09:21,800 --> 00:09:23,600 [laughing] 212 00:09:23,720 --> 00:09:25,440 Sounds fun to me. 213 00:09:25,560 --> 00:09:26,800 [laughing] 214 00:09:26,920 --> 00:09:27,720 Huh? 215 00:09:27,840 --> 00:09:29,600 [beeping] 216 00:09:29,720 --> 00:09:32,200 Girls, so glad I was able to catch you. 217 00:09:32,320 --> 00:09:34,880 WOOHP has just received morereports of unexpected clown 218 00:09:35,000 --> 00:09:36,920 faces popping up around the world. 219 00:09:37,040 --> 00:09:38,960 I'm afraid the situationhas gotten quite serious. 220 00:09:39,080 --> 00:09:41,240 [giggles nervously] 221 00:09:41,360 --> 00:09:42,640 Oh, my. 222 00:09:42,760 --> 00:09:44,520 That's the funniest thing I've ever seen. 223 00:09:44,640 --> 00:09:46,440 [laughing] 224 00:09:46,560 --> 00:09:48,040 Thanks, Jer. 225 00:09:48,160 --> 00:09:50,160 Like I really needed a reminderthat I have a giant mouth 226 00:09:50,280 --> 00:09:51,600 and a bright red nose. 227 00:09:51,720 --> 00:09:53,200 [laughing] 228 00:09:53,320 --> 00:09:54,160 Don't worry, Jerry. 229 00:09:54,280 --> 00:09:55,520 We're on the case. 230 00:09:55,640 --> 00:09:57,400 All we need is for you to WOOHP us to Tokyo. 231 00:09:57,520 --> 00:09:59,240 Oh, no problem. 232 00:09:59,360 --> 00:10:02,360 I'll have you there in a jiffy. 233 00:10:02,480 --> 00:10:04,320 Here we go again. 234 00:10:04,440 --> 00:10:05,280 [whooshing] 235 00:10:05,400 --> 00:10:06,240 [shouting] 236 00:10:06,360 --> 00:10:08,120 Not without me, you don't. 237 00:10:08,240 --> 00:10:09,560 [shouting] 238 00:10:15,560 --> 00:10:17,040 Ew. 239 00:10:17,160 --> 00:10:20,440 Why does most direct routealways has to be the grodiest. 240 00:10:20,560 --> 00:10:22,840 Hey, girls, check it out. 241 00:10:22,960 --> 00:10:25,720 [screaming] 242 00:10:25,840 --> 00:10:27,720 [laughing] 243 00:10:28,760 --> 00:10:30,080 [seal barking] 244 00:10:30,200 --> 00:10:34,040 [laughing] 245 00:10:34,160 --> 00:10:35,560 Whoa. 246 00:10:35,680 --> 00:10:37,520 Jer wasn't kidding. 247 00:10:37,640 --> 00:10:40,040 The whole world's getting clownified. 248 00:10:40,160 --> 00:10:43,040 It's the biggest circus in the world. 249 00:10:43,160 --> 00:10:46,280 At least am not the only one. 250 00:10:46,400 --> 00:10:47,760 Come on. 251 00:10:47,880 --> 00:10:50,960 The address should be rightaround here somewhere. 252 00:10:51,080 --> 00:10:51,880 Huh? 253 00:10:55,440 --> 00:10:57,400 Clover, what are you doing? 254 00:10:57,520 --> 00:10:58,960 I don't know. 255 00:10:59,080 --> 00:11:01,800 All of a sudden, I have thisinsatiable urge to juggle. 256 00:11:01,920 --> 00:11:03,640 Spy now, juggle later. 257 00:11:03,760 --> 00:11:04,520 Hey. 258 00:11:08,920 --> 00:11:10,200 Hey, where am I? 259 00:11:10,320 --> 00:11:11,640 What is going on? 260 00:11:15,920 --> 00:11:16,760 [shouting] 261 00:11:16,880 --> 00:11:17,960 [laughing] 262 00:11:19,920 --> 00:11:21,480 This is it. 263 00:11:21,600 --> 00:11:23,120 The place that's been gettingthe rare luminescence seaweed 264 00:11:23,240 --> 00:11:24,600 shipments. 265 00:11:24,720 --> 00:11:25,480 Yes. 266 00:11:31,560 --> 00:11:32,360 Heh. 267 00:11:35,880 --> 00:11:36,760 Cool. 268 00:11:36,880 --> 00:11:38,440 [giggling] 269 00:11:38,560 --> 00:11:41,240 A sushi restaurant? 270 00:11:41,360 --> 00:11:43,360 No offense, but I think your spy work might 271 00:11:43,480 --> 00:11:45,120 be a little off there, Sammy. 272 00:11:45,240 --> 00:11:46,440 Oh, that's OK. 273 00:11:46,560 --> 00:11:48,440 My tummy's rumbling for some grub anyway. 274 00:11:48,560 --> 00:11:49,440 Sorry, Alex. 275 00:11:49,560 --> 00:11:52,080 Your tummy will have to wait. 276 00:11:52,200 --> 00:11:55,440 O-M-G. That looks just like Clownique. 277 00:11:55,560 --> 00:11:56,920 Only one way to find out. 278 00:12:00,160 --> 00:12:04,080 Either this is the weirdestsushi joint I've ever seen, 279 00:12:04,200 --> 00:12:07,120 or we've just stumbled onto a secret lair. 280 00:12:07,240 --> 00:12:09,120 I'm going with option number two. 281 00:12:09,240 --> 00:12:11,080 But it still doesn'texplain why someone would 282 00:12:11,200 --> 00:12:12,560 be going to such great lengths to get 283 00:12:12,680 --> 00:12:15,360 people to wear clown makeup. 284 00:12:15,480 --> 00:12:17,360 [gasping] 285 00:12:24,880 --> 00:12:26,240 [squealing] How cute. 286 00:12:26,360 --> 00:12:28,200 A tiny toy car. 287 00:12:31,320 --> 00:12:32,520 [gasping] 288 00:12:32,640 --> 00:12:35,880 What are you girls doing in my restaurant? 289 00:12:36,000 --> 00:12:36,800 Wow. 290 00:12:36,920 --> 00:12:38,640 Talk about stretched out. 291 00:12:38,760 --> 00:12:41,120 She must have a serious yoga routine. 292 00:12:41,240 --> 00:12:42,800 A better question would be, what 293 00:12:42,920 --> 00:12:45,440 is all this clown stuff doingin your so-called restaurant? 294 00:12:45,560 --> 00:12:46,360 [horn blowing] 295 00:12:46,480 --> 00:12:47,800 Silence. 296 00:12:47,920 --> 00:12:50,160 No, I'm not going to besilent, considering you're 297 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 the one behind this nasty clown makeup on my face 298 00:12:52,760 --> 00:12:54,160 that won't come off. 299 00:12:54,280 --> 00:12:56,240 What's your deal? 300 00:12:56,360 --> 00:12:59,800 I mean besides wearing the mostawesome wig I've ever seen. 301 00:12:59,920 --> 00:13:02,680 [slap] 302 00:13:02,800 --> 00:13:05,280 My name is Bozette Slapstick, and I 303 00:13:05,400 --> 00:13:07,240 am the world's greatest clown. 304 00:13:07,360 --> 00:13:10,360 If that's true, then howcome we've never heard of you? 305 00:13:10,480 --> 00:13:12,000 Huh? 306 00:13:12,120 --> 00:13:15,000 Because sadly, clowns aren'tas popular as they used to be, 307 00:13:15,120 --> 00:13:18,600 with TV, and movies, and video games, 308 00:13:18,720 --> 00:13:21,400 people have found otherways to entertain themselves 309 00:13:21,520 --> 00:13:23,840 and don't care much about us anymore. 310 00:13:23,960 --> 00:13:27,520 [crying] 311 00:13:27,640 --> 00:13:31,080 Which is why I've devisedmy special make up 312 00:13:31,200 --> 00:13:33,880 to force them to appreciate us. 313 00:13:34,000 --> 00:13:35,680 But that's not true, Bozette. 314 00:13:35,800 --> 00:13:38,760 All sorts of people love clowns, especially kids. 315 00:13:38,880 --> 00:13:41,280 It's just evil clowns they have issues with. 316 00:13:41,400 --> 00:13:43,480 And speaking of evil, how would 317 00:13:43,600 --> 00:13:47,360 you turn a perfectly nice sushijoint into a sinister layer? 318 00:13:47,480 --> 00:13:49,120 I needed to put it somewhere. 319 00:13:49,240 --> 00:13:53,640 And this place has the bestCalifornia rolls in town. 320 00:13:53,760 --> 00:13:54,520 OK. 321 00:13:54,640 --> 00:13:55,680 Enough clowning around. 322 00:13:55,800 --> 00:13:58,520 This lame-o plan ends now. 323 00:13:58,640 --> 00:14:01,480 [growling] 324 00:14:01,600 --> 00:14:03,000 Hi-ya. 325 00:14:03,120 --> 00:14:06,440 [grunting] 326 00:14:06,560 --> 00:14:08,920 [grunting] 327 00:14:09,040 --> 00:14:11,920 [giggling] 328 00:14:12,040 --> 00:14:14,880 [laughing] 329 00:14:17,480 --> 00:14:18,360 This is unreal. 330 00:14:18,480 --> 00:14:22,120 Can you say viral internet hit? 331 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 [growling] 332 00:14:23,760 --> 00:14:25,040 As if this make up didn'tmake me look goofy enough. 333 00:14:25,160 --> 00:14:28,360 My poor face can only take so much. 334 00:14:28,480 --> 00:14:30,000 I don't know, Clover. 335 00:14:30,120 --> 00:14:33,640 They say that facial massageis good for your skin. 336 00:14:33,760 --> 00:14:36,440 So you think you can takedown a trained and experienced 337 00:14:36,560 --> 00:14:38,000 clown that easily, huh? 338 00:14:38,120 --> 00:14:39,400 Don't worry, Bozette? 339 00:14:39,520 --> 00:14:40,800 We'll make sure younever get away with this. 340 00:14:40,920 --> 00:14:43,200 [grunting] As soon as I get whoever's foot 341 00:14:43,320 --> 00:14:44,760 this is out of my ear. 342 00:14:44,880 --> 00:14:47,360 [giggling] Oh, I will get away with it, 343 00:14:47,480 --> 00:14:51,240 because the air in that box willonly last a few more minutes. 344 00:14:51,360 --> 00:14:53,160 Now, if you'll excuse me, it's time 345 00:14:53,280 --> 00:14:56,640 to move to phase two of my plan,accelerating the clownification 346 00:14:56,760 --> 00:14:59,200 of the Earth by spraying down the rest 347 00:14:59,320 --> 00:15:01,360 of the world with my makeup. 348 00:15:01,480 --> 00:15:04,640 [cackling] 349 00:15:04,760 --> 00:15:09,440 And with more and more peopleforced to appreciate clowns, 350 00:15:09,560 --> 00:15:13,120 we'll finally return to our former glory. 351 00:15:13,240 --> 00:15:16,080 [cackling] 352 00:15:18,200 --> 00:15:19,560 What do we do now? 353 00:15:19,680 --> 00:15:22,040 We're packed in here tighter than sardines. 354 00:15:22,160 --> 00:15:23,560 Well, well, well. 355 00:15:23,680 --> 00:15:26,640 Looks like you girlshave a whole secret life, 356 00:15:26,760 --> 00:15:28,520 just like the deans though. 357 00:15:28,640 --> 00:15:29,840 Mandy? 358 00:15:29,960 --> 00:15:32,440 What are you doing here? - Who cares? 359 00:15:32,560 --> 00:15:34,280 Just get us out of this thing. 360 00:15:34,400 --> 00:15:35,160 Ha! 361 00:15:35,280 --> 00:15:36,680 Not a chance. 362 00:15:36,800 --> 00:15:40,120 I need to get this awesomefootage back to the deans. 363 00:15:40,240 --> 00:15:42,680 It's gonna land me your penthouse, 364 00:15:42,800 --> 00:15:45,280 if not all of West Coast Hall. 365 00:15:45,400 --> 00:15:50,120 [giggling] Trent, get me on aflight home ASAP, first class, 366 00:15:50,240 --> 00:15:53,320 of course, and move all ofmy stuff into the penthouse, 367 00:15:53,440 --> 00:15:54,280 like immediately. 368 00:15:54,400 --> 00:15:55,760 Mandy is moving on up. 369 00:16:00,320 --> 00:16:02,120 I can't believe she-- 370 00:16:02,240 --> 00:16:03,760 Forget Mandy. 371 00:16:03,880 --> 00:16:05,600 We need to get out of this boxbefore all the air is gone. 372 00:16:05,720 --> 00:16:07,040 What gadgets do we have left? 373 00:16:07,160 --> 00:16:09,000 Besides the high-poweredfaux earring magnets? 374 00:16:09,120 --> 00:16:10,680 Not much. 375 00:16:10,800 --> 00:16:11,600 Wait. 376 00:16:11,720 --> 00:16:12,680 That can work. 377 00:16:12,800 --> 00:16:14,560 Alex, can you reach one of them? 378 00:16:14,680 --> 00:16:16,120 I think so. 379 00:16:16,240 --> 00:16:17,800 Then what? 380 00:16:17,920 --> 00:16:19,120 Hold the earring near where the crank 381 00:16:19,240 --> 00:16:20,800 is on the outside of the box. 382 00:16:20,920 --> 00:16:25,040 Then rub it in a circular motionso the magnet turns the crank. 383 00:16:25,160 --> 00:16:27,760 [rattling] 384 00:16:32,760 --> 00:16:33,640 Yeah. 385 00:16:33,760 --> 00:16:35,320 [grunting] 386 00:16:35,440 --> 00:16:36,920 I always thought being a Jackin the Box would be a cool job, 387 00:16:37,040 --> 00:16:39,520 but after that, I'm goingto have to reconsider. 388 00:16:39,640 --> 00:16:40,880 Good choice. 389 00:16:41,000 --> 00:16:43,400 Let's find that clown lady and fix my face. 390 00:16:50,600 --> 00:16:51,600 Come on, spies. 391 00:16:51,720 --> 00:16:53,200 Follow that clown car. 392 00:16:53,320 --> 00:16:56,680 [grunting] 393 00:17:03,280 --> 00:17:07,160 [whooshing] 394 00:17:12,240 --> 00:17:14,720 [shouting] 395 00:17:14,840 --> 00:17:15,720 Ew. 396 00:17:15,840 --> 00:17:17,800 How environmentally unfriendly. 397 00:17:17,920 --> 00:17:19,680 Her car is spewing makeup. 398 00:17:19,800 --> 00:17:21,560 [gasping] 399 00:17:21,680 --> 00:17:24,440 [laughing] 400 00:17:28,360 --> 00:17:30,960 [laughing] 401 00:17:31,080 --> 00:17:33,360 She did say she was goingto spray down the rest 402 00:17:33,480 --> 00:17:35,360 of the world with Clownique. 403 00:17:35,480 --> 00:17:36,800 Come on, spies. 404 00:17:36,920 --> 00:17:39,680 Let's ground this bozo. 405 00:17:39,800 --> 00:17:41,120 [shouting] 406 00:17:41,240 --> 00:17:42,720 [laughing] 407 00:17:42,840 --> 00:17:47,400 Man, these guys have moretraffic than the streets of LA. 408 00:17:47,520 --> 00:17:49,840 That's it, Bozette. 409 00:17:49,960 --> 00:17:51,120 Land this car immediately. 410 00:17:51,240 --> 00:17:53,000 You really need to learn to have more fun. 411 00:17:53,120 --> 00:17:54,720 [laughing] [gasping] 412 00:17:54,840 --> 00:17:55,640 [crying] 413 00:17:55,760 --> 00:17:58,080 Oh, that is so immature. 414 00:17:58,200 --> 00:17:59,520 [laughing] 415 00:18:03,480 --> 00:18:04,520 Huh? 416 00:18:04,640 --> 00:18:07,000 Enough messing around, clown lady. 417 00:18:07,120 --> 00:18:12,160 You're giving the world ofmakeup a really bad name. 418 00:18:12,280 --> 00:18:14,120 [gasping] 419 00:18:14,240 --> 00:18:15,600 Hang on, Clover. 420 00:18:15,720 --> 00:18:17,560 I'm coming. 421 00:18:17,680 --> 00:18:19,560 We're not playing anymore. 422 00:18:24,120 --> 00:18:26,440 [whooshing] 423 00:18:34,960 --> 00:18:37,320 [shouting] 424 00:18:37,440 --> 00:18:39,400 You're no match for the hilarity 425 00:18:39,520 --> 00:18:43,240 of my cloud power, girls. 426 00:18:43,360 --> 00:18:44,760 We need to think of something fast, 427 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 or else Bozette's gonna makeclowns out of all of us. 428 00:18:46,960 --> 00:18:48,320 OK, girls. 429 00:18:48,440 --> 00:18:51,840 Time to join my insane clown parade. 430 00:18:51,960 --> 00:18:53,640 It's now or never, guys. 431 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 What's left in our gadget bag of tricks? 432 00:18:56,120 --> 00:18:59,400 Just one giant soap bubble balloon. 433 00:18:59,520 --> 00:19:03,160 The spy in me thinks that's agreat idea, but the clown in me 434 00:19:03,280 --> 00:19:05,680 is so excited, I can hardly contain myself. 435 00:19:05,800 --> 00:19:07,040 May I? 436 00:19:07,160 --> 00:19:08,800 Go for it, Clown Clover. 437 00:19:08,920 --> 00:19:14,680 [cackling] 438 00:19:14,800 --> 00:19:17,640 Uh-oh. 439 00:19:17,760 --> 00:19:21,120 [cackling] 440 00:19:21,240 --> 00:19:23,080 [crying out] 441 00:19:23,200 --> 00:19:26,040 Hey, let me out of here. 442 00:19:26,160 --> 00:19:29,480 I demand to be taken seriously. 443 00:19:31,800 --> 00:19:33,080 It worked. 444 00:19:33,200 --> 00:19:35,200 We bounced that clown right into outer space. 445 00:19:35,320 --> 00:19:36,960 It's a good thing too. 446 00:19:37,080 --> 00:19:38,920 After this mission, I so couldn't deal 447 00:19:39,040 --> 00:19:40,520 with a world full of clowns. 448 00:19:40,640 --> 00:19:41,800 Trust me. 449 00:19:41,920 --> 00:19:44,080 Being one is no walk in the park either. 450 00:19:44,200 --> 00:19:46,240 Now let's get out of here so Jerry can find 451 00:19:46,360 --> 00:19:47,680 me a cure for clown-facitis. 452 00:19:47,800 --> 00:19:54,040 Based 453 00:19:54,160 --> 00:19:55,920 OK, deans. 454 00:19:56,040 --> 00:19:57,920 I have got the dirt. 455 00:19:58,040 --> 00:20:00,520 Not only are those girls international spies 456 00:20:00,640 --> 00:20:03,320 who jet-set around the world, they also 457 00:20:03,440 --> 00:20:05,280 were tangling with a crazy clown lady 458 00:20:05,400 --> 00:20:07,360 in Japan who had a secret lair in the back 459 00:20:07,480 --> 00:20:09,840 of a sushi restaurant, and a teeny tiny car 460 00:20:09,960 --> 00:20:11,400 she drove around in. 461 00:20:11,520 --> 00:20:14,040 And she was trying to turneveryone in the entire world 462 00:20:14,160 --> 00:20:15,840 into clowns with their evil make up. 463 00:20:15,960 --> 00:20:19,200 Hey, what gives? 464 00:20:19,320 --> 00:20:22,160 Wow, that's quite a storyyou came up with Mandy. 465 00:20:22,280 --> 00:20:26,440 I especially like the clown makeup prop. 466 00:20:26,560 --> 00:20:29,160 Very amusing, but clearly we'll have 467 00:20:29,280 --> 00:20:30,560 to find someone who takes our mission 468 00:20:30,680 --> 00:20:32,200 a little more seriously. 469 00:20:32,320 --> 00:20:33,440 Now we've got work to. 470 00:20:33,560 --> 00:20:35,480 Show yourself out, please. 471 00:20:35,600 --> 00:20:37,880 But-- but it's all true. 472 00:20:38,000 --> 00:20:40,320 I did what you wanted. 473 00:20:40,440 --> 00:20:43,200 I earned that penthouse. 474 00:20:43,320 --> 00:20:45,960 The only thing you've earnedis a place on our watch list. 475 00:20:46,080 --> 00:20:48,880 Remember, we'll be keeping our eyes on you. 476 00:20:49,000 --> 00:20:51,200 [shouting] 477 00:20:53,680 --> 00:20:55,680 So the world is back to normal. 478 00:20:55,800 --> 00:20:57,200 WOOHP retrieved Bozette at the space station, 479 00:20:57,320 --> 00:20:59,080 and now Mandy's scheme has been thwarted. 480 00:20:59,200 --> 00:21:00,480 Spies, one. 481 00:21:00,600 --> 00:21:02,040 Bad guys, zero. 482 00:21:02,160 --> 00:21:03,960 I just have one last request, Jer. 483 00:21:04,080 --> 00:21:05,320 The What's that? 484 00:21:05,440 --> 00:21:07,720 When you erase Mandy's memory, can you please 485 00:21:07,840 --> 00:21:09,280 leave her clown makeup on? 486 00:21:09,400 --> 00:21:11,080 Just for a little while? 487 00:21:11,200 --> 00:21:13,480 [laughing] 488 00:21:13,600 --> 00:21:17,440 [theme music] 489 00:21:17,490 --> 00:21:22,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.