Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:07,160
[theme music]
2
00:00:07,280 --> 00:00:10,640
Sam, Clover, Alex, woo!
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,600
We love the fashion world.
4
00:00:12,720 --> 00:00:16,080
We are totally spies.
5
00:00:16,200 --> 00:00:21,040
Genuine secret agents, 'causewe never give in to fear.
6
00:00:21,160 --> 00:00:24,000
Sam, Clover, Alex, woo!
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,960
[inaudible] every
day of the year.
8
00:00:27,080 --> 00:00:31,440
S-P-I-E-S. We are totally spies.
9
00:00:37,080 --> 00:00:37,840
[thunder]
10
00:00:44,400 --> 00:00:48,760
[groaning]
11
00:00:48,880 --> 00:00:51,320
Whoa!
12
00:00:51,440 --> 00:00:53,360
You're wasting what is
left of your strength.
13
00:00:53,480 --> 00:00:55,560
The heart belongs to me!
14
00:00:55,680 --> 00:00:57,520
You vain, misguided fool.
15
00:00:57,640 --> 00:01:00,920
You've always been heartlessand you'll always be heartless.
16
00:01:01,040 --> 00:01:02,440
[laughter]
17
00:01:02,560 --> 00:01:03,920
Huh?
18
00:01:04,040 --> 00:01:04,920
[screaming]
19
00:01:07,040 --> 00:01:17,400
[electricity crackling]
20
00:01:17,520 --> 00:01:18,400
It's--
21
00:01:18,520 --> 00:01:19,920
Magnificent.
22
00:01:23,520 --> 00:01:24,400
[heart beating]
23
00:01:46,480 --> 00:01:47,360
Uh oh!
24
00:01:50,480 --> 00:01:53,160
Whoa, that robozilla
thingy is showing
25
00:01:53,280 --> 00:01:56,280
a serious lack of respect forone of the world's treasures
26
00:01:56,400 --> 00:01:57,480
You're so right, Clover.
27
00:01:57,600 --> 00:01:59,880
The Washington
monument is a treasure.
28
00:02:00,000 --> 00:02:03,240
Uh, I meant me.
29
00:02:03,360 --> 00:02:05,240
So not the time for
a photo op, Sammy.
30
00:02:05,360 --> 00:02:08,400
Just a few quick
head shots of me,
31
00:02:08,520 --> 00:02:11,640
before I give that robot
some real head shots.
32
00:02:11,760 --> 00:02:14,440
No, Clover, it's the crimcam catcher Jerry gave us.
33
00:02:14,560 --> 00:02:16,800
It snaps up and contains
criminals in a flash.
34
00:02:16,920 --> 00:02:20,320
It's still going throughtesting so, here goes nothing.
35
00:02:20,440 --> 00:02:23,240
[roaring]
36
00:02:23,360 --> 00:02:24,680
[screaming]
37
00:02:33,600 --> 00:02:36,280
I still can't believe Jerry'scrim cam catcher worked.
38
00:02:36,400 --> 00:02:38,520
I can't believe
I'm still standing.
39
00:02:38,640 --> 00:02:40,280
Time to catch some major Z's.
40
00:02:40,400 --> 00:02:41,200
[yawning]
41
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
Hey!
42
00:02:42,440 --> 00:02:44,680
Or try this, we
can catch a movie.
43
00:02:44,800 --> 00:02:46,400
The Dusk of Dawn is
playing a late show.
44
00:02:46,520 --> 00:02:48,840
That wizard
fantasy love story?
45
00:02:48,960 --> 00:02:52,320
Alex, you've seen thatcheesy movie like 10 times.
46
00:02:52,440 --> 00:02:54,720
Nuh uh, I've seen
it like 12 times.
47
00:02:54,840 --> 00:02:58,000
The first six times I sawit, I was so on team Derlock,
48
00:02:58,120 --> 00:03:00,960
but the last six times, Iwas totally team Cheston.
49
00:03:01,080 --> 00:03:04,720
Lucky 13's gonna decidewhat team I'm on for good.
50
00:03:04,840 --> 00:03:05,880
Sorry, Alex.
51
00:03:06,000 --> 00:03:08,200
I'm on team too tired to move.
52
00:03:08,320 --> 00:03:10,840
The only way we're goingis if you carry us there.
53
00:03:10,960 --> 00:03:11,760
You got it!
54
00:03:22,960 --> 00:03:24,640
Sammy, Clover!
55
00:03:24,760 --> 00:03:25,720
If you're not here
in two seconds
56
00:03:25,840 --> 00:03:26,760
I'm sitting without you.
57
00:03:26,880 --> 00:03:28,000
One--
58
00:03:28,120 --> 00:03:28,920
Sorry, Alex.
59
00:03:29,040 --> 00:03:30,040
Just getting some popcorn.
60
00:03:30,160 --> 00:03:31,560
I was lagging
behind on purpose.
61
00:03:36,520 --> 00:03:38,880
[laughter]
62
00:03:42,520 --> 00:03:45,800
Ew, that seat looks likesomeone's been living in it.
63
00:03:45,920 --> 00:03:47,560
I am that someone.
64
00:03:47,680 --> 00:03:49,960
I've sat there so many timesthe headrest and armrest
65
00:03:50,080 --> 00:03:53,400
have perfectly
molded to my body.
66
00:03:53,520 --> 00:03:55,520
My wizardly
kingdom shall not be
67
00:03:55,640 --> 00:03:58,520
complete without the eternalflaming heart, for which
68
00:03:58,640 --> 00:04:01,200
I've searched my entire life.
69
00:04:01,320 --> 00:04:03,920
[yawning]
70
00:04:04,040 --> 00:04:06,240
Wishful thinking, Cheston.
71
00:04:06,360 --> 00:04:09,400
When I find it, I will
become the eternal ruler
72
00:04:09,520 --> 00:04:10,560
of the universe.
73
00:04:10,680 --> 00:04:11,480
[thunder]
74
00:04:11,600 --> 00:04:13,360
[laughter]
75
00:04:13,480 --> 00:04:15,640
In your dreams, Derlock.
76
00:04:19,720 --> 00:04:21,080
You'll be in my dreams.
77
00:04:21,200 --> 00:04:22,560
I've decided, I'mofficially on team Cheston.
78
00:04:22,680 --> 00:04:24,040
[shushing]
79
00:04:25,160 --> 00:04:26,520
Hot enough for you?
80
00:04:26,640 --> 00:04:28,000
Yes, you are.
81
00:04:35,040 --> 00:04:36,440
Cheston, no!
82
00:04:36,560 --> 00:04:43,360
[shushing]
83
00:04:43,480 --> 00:04:44,840
Clover, wake up!
84
00:04:44,960 --> 00:04:47,080
The usher's here and
he looks kind of mad.
85
00:04:47,200 --> 00:04:48,240
And kinda cute.
86
00:04:50,800 --> 00:04:51,600
Whatever.
87
00:04:54,480 --> 00:04:55,600
Isn't he dreamy?
88
00:04:55,720 --> 00:04:58,200
He's so poised and
so above authority.
89
00:04:58,320 --> 00:05:00,640
He's a total tough hottie.
90
00:05:00,760 --> 00:05:01,520
Hottie alert?
91
00:05:01,640 --> 00:05:02,440
Where?
92
00:05:02,560 --> 00:05:04,040
There!
93
00:05:04,160 --> 00:05:06,240
How do I get that bad boy toask out a good girl like me?
94
00:05:06,360 --> 00:05:08,920
By playing hard to get,and if we leave right now
95
00:05:09,040 --> 00:05:10,760
you'll be totally
impossible to get.
96
00:05:10,880 --> 00:05:11,640
We're outie!
97
00:05:11,760 --> 00:05:13,400
Clover, wait, no!
98
00:05:13,520 --> 00:05:14,360
He's that way, Clover!
99
00:05:18,360 --> 00:05:19,200
[gasping]
100
00:05:24,200 --> 00:05:26,400
Did you see the
way he littered?
101
00:05:26,520 --> 00:05:28,640
He really is a bad boy.
102
00:05:28,760 --> 00:05:30,120
You sure it's
not just bad aim?
103
00:05:35,680 --> 00:05:37,520
Finally, it's time to go to--
104
00:05:37,640 --> 00:05:40,880
[screaming]
105
00:05:41,000 --> 00:05:42,880
Sorry to disturb your
slumber, but there's
106
00:05:43,000 --> 00:05:45,360
something even more disturbinggoing on in Hollywood.
107
00:05:45,480 --> 00:05:46,880
Stores are being
looted as we speak
108
00:05:47,000 --> 00:05:49,120
and you must find
those responsible.
109
00:05:49,240 --> 00:05:53,440
Now, if you'll peer insideyour jet pack backpacks,
110
00:05:53,560 --> 00:05:55,640
you'll find a hands
off handbag that when
111
00:05:55,760 --> 00:05:58,920
unzipped, becomes a super strongfireproof protective shield.
112
00:05:59,040 --> 00:06:02,400
The bag also contains anexpandable mini makeup mirror,
113
00:06:02,520 --> 00:06:04,160
but you'll also
find a mini carbon
114
00:06:04,280 --> 00:06:06,920
dating machine able to detectthe precise age of even
115
00:06:07,040 --> 00:06:08,360
the most ancient of artifacts.
116
00:06:08,480 --> 00:06:09,320
Huh?
117
00:06:09,440 --> 00:06:11,600
Aw, I think it's broken.
118
00:06:11,720 --> 00:06:13,120
You're an ancient
artifact and it's
119
00:06:13,240 --> 00:06:16,400
so not telling me your age.
120
00:06:16,520 --> 00:06:17,880
Hm.
121
00:06:18,000 --> 00:06:18,880
[screaming]
122
00:06:25,440 --> 00:06:27,320
[crash]
123
00:06:27,440 --> 00:06:28,920
Whoa, messy much?
124
00:06:29,040 --> 00:06:32,320
Looks like a scene
from a disaster movie.
125
00:06:32,440 --> 00:06:34,120
Where there's
fire, there's smoke.
126
00:06:34,240 --> 00:06:35,960
Time to find the source.
127
00:06:36,080 --> 00:06:37,440
Our hands off hand bag
should come in handy.
128
00:06:42,000 --> 00:06:42,880
[gasping]
129
00:06:53,440 --> 00:06:56,200
That was my way close.
130
00:06:56,320 --> 00:06:58,680
[electricity crackling]
131
00:06:58,800 --> 00:06:59,680
Huh?
132
00:07:04,280 --> 00:07:08,120
Over there!
133
00:07:08,240 --> 00:07:09,600
That was way closer!
134
00:07:16,640 --> 00:07:18,080
Not
135
00:07:18,200 --> 00:07:20,280
That's not a jacket, that'sa really old school cloak
136
00:07:20,400 --> 00:07:22,600
and I think I've seen
someone wear it before.
137
00:07:22,720 --> 00:07:24,120
Maybe it's a clue.
138
00:07:24,240 --> 00:07:27,280
Help, someone's stolen
my heart shaped pendant!
139
00:07:27,400 --> 00:07:29,680
[screaming]
140
00:07:29,800 --> 00:07:32,000
A heart shaped pendant?
141
00:07:32,120 --> 00:07:33,640
That's all they stole?
142
00:07:33,760 --> 00:07:36,080
Knowing baddies the way I do,that makes like zero sense.
143
00:07:36,200 --> 00:07:37,440
I know.
144
00:07:37,560 --> 00:07:39,880
All this destruction
for one tacky pendant?
145
00:07:40,000 --> 00:07:42,680
This thief is ruthless
and tasteless.
146
00:07:42,800 --> 00:07:45,680
Well let's get out of thissmoke and back to our dorms
147
00:07:45,800 --> 00:07:47,360
to analyze this cloak.
148
00:07:47,480 --> 00:07:48,360
[yawning]
149
00:07:48,480 --> 00:07:50,120
And to finally get some sleep.
150
00:07:59,960 --> 00:08:00,840
[beeping]
151
00:08:04,440 --> 00:08:05,800
Hm.
152
00:08:05,920 --> 00:08:06,760
A ghost!
153
00:08:06,880 --> 00:08:07,640
Ahem.
154
00:08:07,760 --> 00:08:10,000
Oh, it;s just Jerry.
155
00:08:10,120 --> 00:08:11,160
Honest mistake.
156
00:08:11,280 --> 00:08:12,200
Just wondering
what you discovered
157
00:08:12,320 --> 00:08:13,920
last night before dozing off.
158
00:08:14,040 --> 00:08:15,120
Not much, Jer.
159
00:08:15,240 --> 00:08:16,480
Except this ratty old cloak.
160
00:08:16,600 --> 00:08:18,240
We can use the mini
dating machine to find
161
00:08:18,360 --> 00:08:21,320
out exactly how old it is.
162
00:08:21,440 --> 00:08:22,280
[beeping]
163
00:08:24,320 --> 00:08:29,480
This cloak was made in the13th century in 1246 in March
164
00:08:29,600 --> 00:08:32,880
on a Tuesday at 4:37 p.m.
165
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
I'm impressed
166
00:08:34,120 --> 00:08:34,960
Not as impressive
as the usher's
167
00:08:35,080 --> 00:08:36,880
gonna be when he sees me.
168
00:08:37,000 --> 00:08:38,400
How do I look?
169
00:08:38,520 --> 00:08:42,000
Well, I know you're
trying to look all bad,
170
00:08:42,120 --> 00:08:43,920
but you just look kind of bad
171
00:08:44,040 --> 00:08:45,600
Just the look
I was going for--
172
00:08:45,720 --> 00:08:47,880
a bad girl for a bad boy.
173
00:08:48,000 --> 00:08:49,800
Oh, I forgot to do my homework!
174
00:08:49,920 --> 00:08:50,680
I better get on it.
175
00:08:50,800 --> 00:08:52,240
Uh, Sam.
176
00:08:52,360 --> 00:08:55,600
You may look the punky part,but you're not acting it.
177
00:08:55,720 --> 00:08:59,240
OK, then I won't do
my homework in black ink
178
00:08:59,360 --> 00:09:00,480
like I'm supposed to.
179
00:09:00,600 --> 00:09:04,480
I'm gonna be a
rebel and use green.
180
00:09:04,600 --> 00:09:07,320
Sammy, if you're trying to actbad, then mission accomplished.
181
00:09:07,440 --> 00:09:08,560
That was some of the
worst acting I've
182
00:09:08,680 --> 00:09:09,880
seen since The Dusk of Dawn.
183
00:09:10,000 --> 00:09:11,280
That's it!
184
00:09:11,400 --> 00:09:13,160
That's where I saw
that cloak before.
185
00:09:13,280 --> 00:09:16,000
Cheston was wearing one justlike it in the movie, see?
186
00:09:16,120 --> 00:09:18,240
So then do you thinkthere's a wizard on the loose,
187
00:09:18,360 --> 00:09:20,040
making movie cloaks
appear in real life?
188
00:09:20,160 --> 00:09:23,040
If there is, you may wish touse the crim cam to capture it.
189
00:09:23,160 --> 00:09:27,760
Great idea, except
I don't have it.
190
00:09:27,880 --> 00:09:29,640
I must have dropped it
at the movie theater
191
00:09:29,760 --> 00:09:30,560
Oh dear.
192
00:09:30,680 --> 00:09:32,040
Are you sure?
193
00:09:32,160 --> 00:09:33,480
Not at all, but at leastI can see the movie again.
194
00:09:33,600 --> 00:09:34,720
Yay!
195
00:09:34,840 --> 00:09:37,080
And I can see my
usher bad boy again.
196
00:09:37,200 --> 00:09:38,280
Yay!
197
00:09:38,400 --> 00:09:39,480
And I can take a nap again.
198
00:09:39,600 --> 00:09:40,400
Yawn.
199
00:09:45,840 --> 00:09:47,040
OK, let's split up.
200
00:09:47,160 --> 00:09:48,920
You guys look for the
crim cam, I'll go talk
201
00:09:49,040 --> 00:09:50,480
to my soon-to-be new boyfriend.
202
00:09:55,600 --> 00:09:56,960
Found the camera!
203
00:09:57,080 --> 00:09:59,560
Wow, someone or
something seriously
204
00:09:59,680 --> 00:10:01,280
ripped the screen to shreds.
205
00:10:01,400 --> 00:10:04,400
Oh no, now I won't beable to see the movie again.
206
00:10:04,520 --> 00:10:06,960
And I won't be
able to see my usher.
207
00:10:10,800 --> 00:10:12,840
D-did I say my usher?
208
00:10:12,960 --> 00:10:14,560
I meant everyone's usher.
209
00:10:14,680 --> 00:10:17,000
So, c-come here often?
210
00:10:17,120 --> 00:10:18,240
Get it, 'cause,
you know, you work
211
00:10:18,360 --> 00:10:20,920
here so you must be here often.
212
00:10:21,040 --> 00:10:24,320
Yeah, whatever.
213
00:10:24,440 --> 00:10:26,200
Man, he is way cool.
214
00:10:26,320 --> 00:10:27,800
And kind of cold.
215
00:10:27,920 --> 00:10:29,800
I did my best flirtingand he didn't flirt back.
216
00:10:29,920 --> 00:10:31,040
Can you believe that?
217
00:10:31,160 --> 00:10:32,840
That was your best flirting?
218
00:10:32,960 --> 00:10:34,560
You might want to work on that.
219
00:10:34,680 --> 00:10:36,480
I'll give you some
pointers later.
220
00:10:36,600 --> 00:10:39,200
Guys, I have a hunch that ourbuggy, on the fritz crim cam
221
00:10:39,320 --> 00:10:41,720
may have pulled Cheston andDerlock from the screen.
222
00:10:41,840 --> 00:10:43,760
There's muddy footprints
coming from there,
223
00:10:43,880 --> 00:10:45,600
the screen is ripped to
shreds, we found a cloak
224
00:10:45,720 --> 00:10:49,480
from the 13th century, the samecentury the movie takes place.
225
00:10:49,600 --> 00:10:52,040
It's all so clear.
226
00:10:52,160 --> 00:10:54,480
I think you're gettingway ahead of yourself, Alex.
227
00:10:54,600 --> 00:10:56,320
Yeah, the only
thing that's clear
228
00:10:56,440 --> 00:10:58,720
is that you've seen thismovie way too many times.
229
00:10:58,840 --> 00:11:00,720
And it's a good thing I have.
230
00:11:00,840 --> 00:11:03,040
That missing heart pendant
sounds like the one
231
00:11:03,160 --> 00:11:04,760
that Cheston and Derlock
were looking for.
232
00:11:04,880 --> 00:11:05,760
Remember?
233
00:11:05,880 --> 00:11:07,480
The eternal heart of Grentoid?
234
00:11:07,600 --> 00:11:10,280
Uh, must have slept
through that part.
235
00:11:10,400 --> 00:11:11,680
Well, you better wake up.
236
00:11:11,800 --> 00:11:13,400
We've got trouble
and it's close by.
237
00:11:13,520 --> 00:11:15,480
Let's go!
238
00:11:15,600 --> 00:11:17,040
I was just gonna say goodbye!
239
00:11:17,160 --> 00:11:18,040
Ugh!
240
00:11:23,000 --> 00:11:25,640
In what strange
realm have I landed?
241
00:11:25,760 --> 00:11:28,520
Huh?
242
00:11:28,640 --> 00:11:30,920
[honking]
243
00:11:31,040 --> 00:11:32,840
[crash]
244
00:11:32,960 --> 00:11:35,080
Perhaps this magical
horseless chariot will
245
00:11:35,200 --> 00:11:36,400
carry me to the eternal heart
246
00:11:36,520 --> 00:11:37,320
[car alarm]
247
00:11:37,440 --> 00:11:38,520
Oh!
248
00:11:38,640 --> 00:11:40,400
This chariot is
possessed by spirits!
249
00:11:40,520 --> 00:11:41,520
Very angry spirits.
250
00:11:41,640 --> 00:11:43,960
Hey buddy, get
away from my car.
251
00:11:49,800 --> 00:11:51,360
Whoa!
252
00:11:51,480 --> 00:11:55,560
That's right, Cheston, run awaylike the coward that you are!
253
00:11:55,680 --> 00:11:56,440
[dog barking]
254
00:11:56,560 --> 00:11:58,480
By the goblin's breath!
255
00:11:58,600 --> 00:12:01,840
A fair maiden carrying
a canine in a satchel!
256
00:12:01,960 --> 00:12:03,600
What kind of place is this?
257
00:12:03,720 --> 00:12:04,520
[gasp]
258
00:12:04,640 --> 00:12:09,120
[thud]
259
00:12:09,240 --> 00:12:11,320
I must protect myself
with eternal flaming
260
00:12:11,440 --> 00:12:12,200
heart of Grentoid.
261
00:12:19,880 --> 00:12:23,200
Huh?
262
00:12:23,320 --> 00:12:25,040
Why is the heart not flaming?
263
00:12:25,160 --> 00:12:26,040
What is wrong?
264
00:12:26,160 --> 00:12:27,280
Ha!
265
00:12:27,400 --> 00:12:29,240
Apparently what you
found was a fake.
266
00:12:29,360 --> 00:12:31,880
If it weren't, then you wouldbe impervious to the pain
267
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
you are about to receive.
268
00:12:35,120 --> 00:12:37,480
[thunder]
269
00:12:37,600 --> 00:12:40,000
[electricity crackling]
270
00:12:47,600 --> 00:12:50,000
Hey, it's Derlock and Cheston!
271
00:12:50,120 --> 00:12:50,960
Live and in person!
272
00:12:51,080 --> 00:12:51,920
See, I was right!
273
00:12:52,040 --> 00:12:52,880
[squealing]
274
00:13:00,760 --> 00:13:04,280
This fake pendant
was planted by Cheston.
275
00:13:04,400 --> 00:13:07,480
How dare you accusesomeone as sweet and soulful
276
00:13:07,600 --> 00:13:10,720
and sensitive with such sweetand soulful and sensitive hair
277
00:13:10,840 --> 00:13:11,600
as Cheston!
278
00:13:11,720 --> 00:13:13,040
Now let me at 'em!
279
00:13:17,040 --> 00:13:18,360
[electricity crackling]
280
00:13:18,480 --> 00:13:19,840
Where did he go?
281
00:13:19,960 --> 00:13:21,880
To find the real
eternal heart.
282
00:13:22,000 --> 00:13:23,800
Now I must find
him before he does.
283
00:13:23,920 --> 00:13:26,480
I'll come with you!
284
00:13:26,600 --> 00:13:29,480
Your bravery is almost asimpressive as your beauty.
285
00:13:29,600 --> 00:13:31,360
Allow me to introduce
myself, I'm--
286
00:13:31,480 --> 00:13:33,200
I know exactly who you are.
287
00:13:33,320 --> 00:13:36,800
You were born on July 28 1222,your favorite philosopher
288
00:13:36,920 --> 00:13:39,400
is Albertus Magnus, your
favorite food is mutton.
289
00:13:39,520 --> 00:13:41,160
You like long walks
and short jousts
290
00:13:41,280 --> 00:13:45,080
and your mortal enemy Derlockjust disappeared into thin air!
291
00:13:45,200 --> 00:13:46,640
Pretty scary, huh?
292
00:13:46,760 --> 00:13:48,640
She's seen your movie 13 times.
293
00:13:48,760 --> 00:13:51,040
I'm sure she'll be the firstone in line to buy the DVD.
294
00:13:51,160 --> 00:13:53,320
What's a movie?
295
00:13:53,440 --> 00:13:54,960
And DVD?
296
00:13:55,080 --> 00:13:56,680
Oh yeah, we should
probably catch
297
00:13:56,800 --> 00:13:59,840
you up with what's new in theworld for the last 800 years.
298
00:13:59,960 --> 00:14:01,640
I'll send you a
text with some info.
299
00:14:01,760 --> 00:14:02,760
What's your cell?
300
00:14:02,880 --> 00:14:03,920
What language
are you speaking?
301
00:14:04,040 --> 00:14:06,240
The language of love.
302
00:14:06,360 --> 00:14:07,640
[kissing noises]
303
00:14:07,760 --> 00:14:09,480
Stop that, Clover!
304
00:14:09,600 --> 00:14:11,720
You're going to
freak Cheston out!
305
00:14:11,840 --> 00:14:12,960
I'll be fine.
306
00:14:13,080 --> 00:14:14,680
It's Derek we should
be concerned with.
307
00:14:14,800 --> 00:14:16,840
To find the eternal
heart of Grentoid,
308
00:14:16,960 --> 00:14:19,520
Derlock will turn
this world into ruins.
309
00:14:19,640 --> 00:14:22,240
[electricity crackling]
310
00:14:22,360 --> 00:14:25,280
How will we ever find Derlockin this fanciful kingdom?
311
00:14:37,920 --> 00:14:40,320
Perhaps those maps
can lead us to him.
312
00:14:40,440 --> 00:14:42,640
Oh no, those are
just maps to the stars.
313
00:14:42,760 --> 00:14:44,440
Maps to the stars?
314
00:14:44,560 --> 00:14:46,400
So you can travel
beyond the sky?
315
00:14:46,520 --> 00:14:49,160
No, not those kinds of stars.
316
00:14:49,280 --> 00:14:50,960
Movie stars, like you, see?
317
00:14:51,080 --> 00:14:51,920
Huh?
318
00:14:58,240 --> 00:15:00,080
You're wasting what is
left of your strength.
319
00:15:00,200 --> 00:15:02,280
The heart belong to me!
320
00:15:02,400 --> 00:15:04,600
You vain misguided fool!
321
00:15:04,720 --> 00:15:06,520
Is that me?
322
00:15:06,640 --> 00:15:09,960
Yeah, but you're way
cuter in real life.
323
00:15:10,080 --> 00:15:11,320
That's not really you.
324
00:15:11,440 --> 00:15:12,960
That's just from your
movie and Derlock's not
325
00:15:13,080 --> 00:15:13,920
really there on that screen.
326
00:15:14,040 --> 00:15:14,840
[explosion]
327
00:15:14,960 --> 00:15:15,760
Huh?
328
00:15:15,880 --> 00:15:17,160
It's happening already.
329
00:15:17,280 --> 00:15:18,520
We must find Derlock now.
330
00:15:21,760 --> 00:15:23,360
Ah, then you can let go of me.
331
00:15:23,480 --> 00:15:24,720
No thanks, I'm good.
332
00:15:28,720 --> 00:15:31,120
Behold.
333
00:15:31,240 --> 00:15:35,840
[laughter] The eternalflaming heart of Grentoid!
334
00:15:35,960 --> 00:15:37,640
I would rather
sacrifice the heart
335
00:15:37,760 --> 00:15:40,160
than let you use it for evil!
336
00:15:40,280 --> 00:15:41,040
[gasp]
337
00:15:45,480 --> 00:15:48,200
Luckily for you, it wouldseem that this is another fake,
338
00:15:48,320 --> 00:15:52,440
but before I resume myquest, I will destroy you!
339
00:15:52,560 --> 00:15:53,960
[electricity crackling]
340
00:16:00,560 --> 00:16:01,680
Vortex [inaudible].
341
00:16:09,240 --> 00:16:11,600
[laughter]
342
00:16:11,720 --> 00:16:12,600
[screaming]
343
00:16:12,720 --> 00:16:13,600
[crashing]
344
00:16:13,720 --> 00:16:16,080
[electricity crackling]
345
00:16:16,200 --> 00:16:17,080
[screaming]
346
00:16:17,200 --> 00:16:19,560
Cheston!
347
00:16:19,680 --> 00:16:22,040
Save me!
348
00:16:22,160 --> 00:16:26,000
Oh, and my friends too.
349
00:16:26,120 --> 00:16:28,000
Ah!
350
00:16:28,120 --> 00:16:30,000
Cheston, no!
351
00:16:30,120 --> 00:16:32,480
My poor, sweet Cheston!
352
00:16:32,600 --> 00:16:37,440
[laughter]
353
00:16:37,560 --> 00:16:38,720
Cheston!
354
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
Alas, we're from
such different worlds.
355
00:16:41,040 --> 00:16:42,600
Perhaps your behavior
can be explained
356
00:16:42,720 --> 00:16:43,880
by whatever spell you're under.
357
00:16:44,000 --> 00:16:47,120
I am under a
spell, a love spell,
358
00:16:47,240 --> 00:16:48,640
and we may not be
from the same world,
359
00:16:48,760 --> 00:16:50,320
but you totally rock mine.
360
00:16:50,440 --> 00:16:51,320
Ouch!
361
00:16:51,440 --> 00:16:53,480
Cheesiest line ever.
362
00:16:53,600 --> 00:16:55,120
I know!
363
00:16:55,240 --> 00:16:57,840
I should totally use it on myush crush bad boy punk hunk!
364
00:16:57,960 --> 00:17:00,960
[gasp]- You-- you know me so well.
365
00:17:01,080 --> 00:17:04,640
I'll explaineverything, just free us!
366
00:17:04,760 --> 00:17:05,520
Cheston!
367
00:17:05,640 --> 00:17:07,520
[screaming]
368
00:17:09,160 --> 00:17:18,040
[electricity crackling]
369
00:17:18,160 --> 00:17:20,520
May you be free
to live and to love.
370
00:17:24,600 --> 00:17:27,440
Whoa!
371
00:17:27,560 --> 00:17:28,440
Whoa!
372
00:17:28,560 --> 00:17:29,920
Thanks!
373
00:17:30,040 --> 00:17:30,880
[laughter]
374
00:17:35,560 --> 00:17:36,320
[explosion]
375
00:17:36,440 --> 00:17:37,320
Whoa!
376
00:17:39,960 --> 00:17:41,440
You will get
the girl back when
377
00:17:41,560 --> 00:17:44,120
I find the true eternalflaming heart of Grentoid.
378
00:17:48,040 --> 00:17:49,320
Alex!
379
00:17:49,440 --> 00:17:50,400
We We must save her!
380
00:17:50,520 --> 00:17:51,880
You think?
381
00:17:52,000 --> 00:17:54,120
And I think I have aplan to get rid of Derlock.
382
00:17:54,240 --> 00:17:55,120
Huh?
383
00:17:59,720 --> 00:18:02,080
Hm.
384
00:18:02,200 --> 00:18:04,080
[beeping]
385
00:18:04,200 --> 00:18:06,400
Alex, you know how youknew Cheston's strengths?
386
00:18:06,520 --> 00:18:10,200
Well do you also know
Derlock's weaknesses?
387
00:18:10,320 --> 00:18:11,480
Wait, I remember!
388
00:18:11,600 --> 00:18:13,560
His weakness is his own vanity!
389
00:18:13,680 --> 00:18:15,480
He loves to gaze
at his own beauty.
390
00:18:15,600 --> 00:18:17,520
We just need to get a
mirror to distract him
391
00:18:17,640 --> 00:18:19,920
and we can take him out.
392
00:18:20,040 --> 00:18:22,320
You're-- you're a witch!
393
00:18:30,920 --> 00:18:38,280
[cackling]
394
00:18:38,400 --> 00:18:42,080
Who is that handsome devil?
395
00:18:42,200 --> 00:18:43,080
You Yo, Chester!
396
00:18:52,680 --> 00:18:53,560
[glass breaking]
397
00:18:56,680 --> 00:18:58,040
Alex!
398
00:18:58,160 --> 00:18:59,560
Whoa!
399
00:18:59,680 --> 00:19:01,040
[screaming]
400
00:19:02,680 --> 00:19:04,040
Thanks for the lift, Sammy.
401
00:19:08,160 --> 00:19:09,520
[electricity crackling]
402
00:19:17,640 --> 00:19:18,520
Ha ha!
403
00:19:27,120 --> 00:19:29,000
Ooof!
404
00:19:29,120 --> 00:19:31,560
Alex!
405
00:19:31,680 --> 00:19:34,400
Don't look at me.
406
00:19:34,520 --> 00:19:35,600
I'm hideous!
407
00:19:35,720 --> 00:19:37,200
No argument here!
408
00:19:37,320 --> 00:19:38,080
[camera flash]
409
00:19:38,200 --> 00:19:39,080
Ah!
410
00:19:39,200 --> 00:19:39,960
Whoa!
411
00:19:45,800 --> 00:19:47,360
I don't know what
kind of wizardry
412
00:19:47,480 --> 00:19:51,120
you used to capture Derlock, butyou've also captured my heart.
413
00:19:51,240 --> 00:19:54,880
Ah, that's very sweet,Cheston. but let's face it,
414
00:19:55,000 --> 00:19:57,360
we are from two
different worlds.
415
00:19:57,480 --> 00:19:59,840
Mine's real, yours not so much.
416
00:20:09,440 --> 00:20:14,800
[camera flash]
417
00:20:14,920 --> 00:20:17,680
Come on, Alex, the
movie is about to start.
418
00:20:17,800 --> 00:20:19,800
Sorry, I just
can't believe Cheston
419
00:20:19,920 --> 00:20:21,680
gave me the shirt off his back.
420
00:20:26,200 --> 00:20:28,520
[gasping]
421
00:20:28,640 --> 00:20:32,920
My shirt has been stolenby the same lovely creature
422
00:20:33,040 --> 00:20:35,600
who stole my heart.
423
00:20:35,720 --> 00:20:40,160
Oh wow, the movie just getsbetter each time I see it.
424
00:20:40,280 --> 00:20:41,280
Just wake me when it's over.
425
00:20:45,200 --> 00:20:46,120
Looking cool.
426
00:20:46,240 --> 00:20:47,440
Thanks!
427
00:20:47,560 --> 00:20:51,200
I meant me, but you
look pretty good, too.
428
00:20:51,320 --> 00:20:53,160
Maybe we can go out some time?
429
00:20:53,280 --> 00:20:55,480
I'll give you a
ride on my motor--
430
00:20:55,600 --> 00:20:56,560
mouse!
431
00:20:56,680 --> 00:20:57,880
[screaming]
- Oh.
432
00:20:58,000 --> 00:20:59,240
Hm?
433
00:20:59,360 --> 00:21:01,320
Wow, guess you're not
such a bad boy after.
434
00:21:01,440 --> 00:21:02,240
Whoa!
435
00:21:08,680 --> 00:21:10,960
[snoring]
436
00:21:11,080 --> 00:21:12,800
[laughter]
437
00:21:12,850 --> 00:21:17,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.