All language subtitles for Totally Spies s06e02 Nine Lives.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:09,720 THEME SONG: Sam, Clover, Alex, whoo! 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,800 We arrive at the fashion world. 3 00:00:11,920 --> 00:00:12,720 Yeah. 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,720 We are totally spies. 5 00:00:15,840 --> 00:00:21,200 Genuine secret agents, butwe never give into fear. 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,680 Sam, Clover, Alex, whoo! 7 00:00:23,800 --> 00:00:26,680 We'll win every day of the year. 8 00:00:26,800 --> 00:00:31,160 S-P-I-E-S We are totally spies. 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,680 [car horns beeping] 10 00:00:40,760 --> 00:00:43,160 Oh, oh. 11 00:00:43,280 --> 00:00:46,160 [music playing] 12 00:00:48,280 --> 00:00:50,120 [hissing] 13 00:00:52,760 --> 00:00:55,640 [music playing] 14 00:00:56,760 --> 00:00:57,640 Ow! 15 00:00:57,760 --> 00:00:59,640 Clover, what are you doing? 16 00:00:59,760 --> 00:01:02,200 Oh nothing, just studying your earlobe. 17 00:01:02,320 --> 00:01:03,120 My earlobe? 18 00:01:03,240 --> 00:01:04,480 What for? 19 00:01:04,600 --> 00:01:06,120 Because my mom is coming to visit today 20 00:01:06,240 --> 00:01:08,320 and I need to be prepared. 21 00:01:08,440 --> 00:01:10,160 Prepared for what exactly? 22 00:01:10,280 --> 00:01:12,640 For the fact that she's a way successful earlobe 23 00:01:12,760 --> 00:01:16,280 contouring surgeon who thinksI'm following in her footsteps. 24 00:01:16,400 --> 00:01:18,600 If she finds out I'm a fashion design major, 25 00:01:18,720 --> 00:01:21,840 she's going to be all sorts of disappointed. 26 00:01:21,960 --> 00:01:24,800 So I've decided to do all Ican to convince her that I'm 27 00:01:24,920 --> 00:01:28,760 pre-med instead of pre-thread. 28 00:01:28,880 --> 00:01:31,440 "History of the Earlobe, Volume I," 29 00:01:31,560 --> 00:01:33,240 Are you seriously reading this? 30 00:01:33,360 --> 00:01:34,680 I'm trying. 31 00:01:34,800 --> 00:01:37,120 CLOVER'S MOM: Clover? 32 00:01:37,240 --> 00:01:39,080 Surprise! 33 00:01:39,200 --> 00:01:42,640 Mom, you're here. 34 00:01:42,760 --> 00:01:45,600 Oh, my morning lobectomy finished ahead 35 00:01:45,720 --> 00:01:48,320 of schedule, which means I have even more time 36 00:01:48,440 --> 00:01:51,840 to spend with my little surgeonin training and, of course, 37 00:01:51,960 --> 00:01:53,400 her best friends. 38 00:01:53,520 --> 00:01:55,760 Oh OK, well, I wish I could hang, 39 00:01:55,880 --> 00:01:57,600 but it's my first dayvolunteering at the campus 40 00:01:57,720 --> 00:01:59,320 cat lab, and I can't be late. 41 00:01:59,440 --> 00:02:01,000 And I'm on my way out for a jog. 42 00:02:01,120 --> 00:02:01,960 See ya. 43 00:02:09,200 --> 00:02:11,960 This is it, the animal lover's mother ship. 44 00:02:12,080 --> 00:02:13,880 Hello, veterinary studies building. 45 00:02:19,760 --> 00:02:21,000 Awesome. 46 00:02:21,120 --> 00:02:23,720 This is going to be the best volunteer job ever. 47 00:02:23,840 --> 00:02:25,560 You must be Alex. 48 00:02:25,680 --> 00:02:28,320 I'm Professor Dion, Feline Dion. 49 00:02:28,440 --> 00:02:31,000 It sounds like you're asexcited about cats as I am. 50 00:02:31,120 --> 00:02:32,440 Are you kidding? 51 00:02:32,560 --> 00:02:35,640 Cats are like the cutest things ever. 52 00:02:35,760 --> 00:02:39,080 I mean, besides thosefaux-fur boots you're wearing. 53 00:02:39,200 --> 00:02:43,160 Thank you, and thank you foryour enthusiasm about felines. 54 00:02:43,280 --> 00:02:44,920 As far as I'm concerned, cats are 55 00:02:45,040 --> 00:02:47,640 the most amazing, intelligent,glorious creatures 56 00:02:47,760 --> 00:02:49,000 on the entire planet. 57 00:02:49,120 --> 00:02:52,400 I only wish we humans could be more like them. 58 00:02:52,520 --> 00:02:54,000 Um, yeah. 59 00:02:54,120 --> 00:02:56,480 Like I said, they're cute, and I'll 60 00:02:56,600 --> 00:02:57,680 take really good care of them. 61 00:02:57,800 --> 00:02:58,760 I promise. 62 00:02:58,880 --> 00:03:00,320 Excellent. 63 00:03:00,440 --> 00:03:03,720 Now, if you'll excuse me, Ihave a few errands to run. 64 00:03:03,840 --> 00:03:05,080 I'll see you later. 65 00:03:08,080 --> 00:03:11,360 Well, guess that leaves me and the kitties. 66 00:03:11,480 --> 00:03:12,960 So what should I do first-- 67 00:03:13,080 --> 00:03:17,360 groom you, feed you, clean your cages? 68 00:03:17,480 --> 00:03:18,840 Um, wait! 69 00:03:18,960 --> 00:03:20,320 OK, one at a time. 70 00:03:20,440 --> 00:03:22,280 I'm not following what you're saying. 71 00:03:22,400 --> 00:03:24,360 Somebody, help! 72 00:03:24,480 --> 00:03:25,240 Whoa! 73 00:03:28,800 --> 00:03:29,680 [dinging] 74 00:03:29,800 --> 00:03:31,640 Ah! 75 00:03:31,760 --> 00:03:36,120 So Clover, tell me, how are your classes going? 76 00:03:36,240 --> 00:03:37,920 They're, uh, going great. 77 00:03:38,040 --> 00:03:41,840 I mean, pre-med is like so meducational. 78 00:03:41,960 --> 00:03:43,840 You know? 79 00:03:43,960 --> 00:03:45,920 So how about I fix you some coffee? 80 00:03:46,040 --> 00:03:48,480 After that early morning surgerysession, you must be wiped. 81 00:03:48,600 --> 00:03:49,360 I'll be back in a sec. 82 00:03:49,480 --> 00:03:50,760 [dinging] 83 00:03:51,880 --> 00:03:52,720 Clover? 84 00:03:52,840 --> 00:03:54,680 Clover? 85 00:03:54,800 --> 00:03:56,640 [All] Whoa! 86 00:03:56,760 --> 00:03:57,920 Ow. 87 00:03:58,040 --> 00:04:01,040 Yes, saved by the bell, I mean, the WOOHP. 88 00:04:01,160 --> 00:04:03,800 SAM: Hey, let me out of here. 89 00:04:03,920 --> 00:04:06,800 Ow, thanks girls. 90 00:04:06,920 --> 00:04:07,920 Hello, ladies. 91 00:04:08,040 --> 00:04:09,560 Would you care for a cold beverage? 92 00:04:09,680 --> 00:04:11,320 [All] Jerry? 93 00:04:11,440 --> 00:04:14,280 In the flesh, rubber flesh that is. 94 00:04:14,400 --> 00:04:16,880 I'm en route to the annualWOOHP Spy Guys Convention 95 00:04:17,000 --> 00:04:19,120 and couldn't be more thrilled. 96 00:04:19,240 --> 00:04:20,880 Yeah, so thrilled that you forgot that you're 97 00:04:21,000 --> 00:04:22,880 still wearing a skirt. 98 00:04:23,000 --> 00:04:25,400 Oopsie. 99 00:04:25,520 --> 00:04:27,360 Is there a reason you brought us here, Jer? 100 00:04:27,480 --> 00:04:29,360 That would be to informyou of several events that 101 00:04:29,480 --> 00:04:30,920 have happened around the globe. 102 00:04:31,040 --> 00:04:33,200 Including the Great Sphinx of Giza being restored 103 00:04:33,320 --> 00:04:36,240 to its original luster, thesculptures of the presidents 104 00:04:36,360 --> 00:04:38,320 at Mount Rushmore being replaced with cat 105 00:04:38,440 --> 00:04:40,640 faces, and a rather odd occurrence 106 00:04:40,760 --> 00:04:42,120 at the Leaning Tower of Pisa. 107 00:04:42,240 --> 00:04:43,480 What do you mean by odd? 108 00:04:43,600 --> 00:04:45,840 You'll need to see that for yourselves, and now 109 00:04:45,960 --> 00:04:47,520 for your gadgets. 110 00:04:47,640 --> 00:04:50,320 Today, we have a launching padplatform shoes, the solid iron 111 00:04:50,440 --> 00:04:54,040 hair gel, the arctic blast breath mint, 112 00:04:54,160 --> 00:04:56,320 and the chameleon eyeshadow. 113 00:04:56,440 --> 00:04:58,000 Ooh, colorful. 114 00:04:58,120 --> 00:04:59,520 And practical. 115 00:04:59,640 --> 00:05:01,800 When applied, it not onlyblends the lids beautifully, 116 00:05:01,920 --> 00:05:04,120 but it allows the user toblend into whatever background 117 00:05:04,240 --> 00:05:05,440 they're standing against. 118 00:05:05,560 --> 00:05:06,680 Thanks, Jer. 119 00:05:06,800 --> 00:05:09,400 JERRY: You're quite welcome. 120 00:05:09,520 --> 00:05:12,200 Now, prepare for landing. 121 00:05:12,320 --> 00:05:13,440 ALL: Whoa! 122 00:05:13,560 --> 00:05:14,360 Whoa! 123 00:05:17,920 --> 00:05:20,760 [music playing] 124 00:05:33,720 --> 00:05:36,480 Whoa, Jer wasn't kiddingwhen he said odd occurrence. 125 00:05:36,600 --> 00:05:39,400 The entire tower is covered in carpet, 126 00:05:39,520 --> 00:05:41,720 just like a giant cat tower. 127 00:05:41,840 --> 00:05:43,360 Let's go in for a closer look. 128 00:05:43,480 --> 00:05:47,320 Actually, I'm kind of enjoyingthe view right here, Sam. 129 00:05:47,440 --> 00:05:48,760 CLOVER: Cha! 130 00:05:48,880 --> 00:05:52,000 Anyone know how to sayhunk-alicious in Italian? 131 00:05:52,120 --> 00:05:53,920 Nope, but I know how to say goodbye. 132 00:05:54,040 --> 00:05:56,120 As in arrivederci, hot security guard. 133 00:05:56,240 --> 00:05:58,040 Hello, chameleon eyeshadow. shadow. 134 00:06:01,640 --> 00:06:03,120 Are you guys coming? 135 00:06:03,240 --> 00:06:04,080 Uh, coming. 136 00:06:07,640 --> 00:06:10,440 [music playing] 137 00:06:10,560 --> 00:06:13,360 [cats meowing] 138 00:06:16,920 --> 00:06:19,320 So what are we looking for exactly? 139 00:06:19,440 --> 00:06:21,920 I guess anything thatmight be considered a clue. 140 00:06:22,040 --> 00:06:25,800 Ow, I thought carpetwas supposed to be plush. 141 00:06:25,920 --> 00:06:27,120 It's not the carpet, Alex. 142 00:06:27,240 --> 00:06:29,800 It's that weird fingernail claw thingy. 143 00:06:29,920 --> 00:06:32,920 Whatever it is, we betteranalyze it on the double. 144 00:06:33,040 --> 00:06:34,880 [All] Ah! 145 00:06:35,000 --> 00:06:38,400 Ah, uh. 146 00:06:38,520 --> 00:06:39,880 We're busted girls. 147 00:06:40,000 --> 00:06:42,360 Run for it! 148 00:06:42,480 --> 00:06:43,880 SECURITY GUARD: Hey, hey, hey! 149 00:06:46,960 --> 00:06:48,840 Hey! 150 00:06:48,960 --> 00:06:51,840 [music playing] 151 00:07:02,400 --> 00:07:03,800 Follow me. 152 00:07:03,920 --> 00:07:06,680 [music playing] 153 00:07:22,240 --> 00:07:24,720 Wow, talk about thigh power. 154 00:07:24,840 --> 00:07:27,360 Guess all those WOOHP Pilatesclasses are really paying off. 155 00:07:27,480 --> 00:07:30,880 So who's ready to head back home? 156 00:07:31,000 --> 00:07:33,440 As much as I'd love Italy, I really 157 00:07:33,560 --> 00:07:35,320 do need to get back to my mom. 158 00:07:35,440 --> 00:07:37,760 And while you do that, and Sammy goes to class, 159 00:07:37,880 --> 00:07:39,720 I'll analyze the clue we found. 160 00:07:51,200 --> 00:07:52,080 Hello? 161 00:07:52,200 --> 00:07:54,080 Professor Dion? 162 00:07:54,200 --> 00:07:55,880 Looks like the coast is clear. 163 00:07:56,000 --> 00:07:57,880 Now to see what this freaky clue's all about. 164 00:08:11,360 --> 00:08:12,520 No way. 165 00:08:12,640 --> 00:08:15,560 This claw contains both human and cat DNA. 166 00:08:15,680 --> 00:08:17,560 How is that even possible? 167 00:08:17,680 --> 00:08:19,280 I better tell Sam and Clover right away. 168 00:08:19,400 --> 00:08:23,280 Who are Sam and Clover, andwhat are you telling them? 169 00:08:23,400 --> 00:08:27,520 Professor Dion, uh, Samand Clover are my friends, 170 00:08:27,640 --> 00:08:31,320 and I need to tell them thatI'm working at the lab today. 171 00:08:31,440 --> 00:08:33,000 So I can't join them for a froyo. 172 00:08:33,120 --> 00:08:34,120 Hm. 173 00:08:34,240 --> 00:08:35,640 Uh, did you just come from lunch? 174 00:08:35,760 --> 00:08:38,960 Cause you seem to have alittle something on your face. 175 00:08:39,080 --> 00:08:40,680 It's nothing. 176 00:08:40,800 --> 00:08:43,040 Actually, Alex, I have things covered here. 177 00:08:43,160 --> 00:08:44,360 Why don't you call it a day? 178 00:08:44,480 --> 00:08:45,280 OK. 179 00:08:45,400 --> 00:08:47,840 Well, I'll see you later. 180 00:08:47,960 --> 00:08:53,440 Yes, you will, and you'll be more perfect. 181 00:08:53,560 --> 00:08:55,840 [beeping] 182 00:08:56,840 --> 00:08:57,720 Hello? 183 00:08:57,840 --> 00:08:59,440 Girls, we have an emergency. 184 00:08:59,560 --> 00:09:01,640 Uh, are mutant mermen attackingthe WOOHP yacht again? 185 00:09:01,760 --> 00:09:03,640 No, worse. 186 00:09:03,760 --> 00:09:06,600 My mom wants to have an earlydinner in Beverly Hills. 187 00:09:06,720 --> 00:09:07,800 Can you believe it? 188 00:09:07,920 --> 00:09:10,560 What's so bad about that? 189 00:09:10,680 --> 00:09:12,360 Duh, she's gonna want me to talk 190 00:09:12,480 --> 00:09:14,880 about med school, which is why I need you two 191 00:09:15,000 --> 00:09:16,520 to help me keep up the charade. 192 00:09:16,640 --> 00:09:17,640 OK, fine. 193 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 We'll be there. 194 00:09:18,880 --> 00:09:19,640 Thanks. 195 00:09:19,760 --> 00:09:21,600 You two are the best. 196 00:09:21,720 --> 00:09:23,640 So did you find anythingout about our claw clue? 197 00:09:23,760 --> 00:09:25,320 Yeah. 198 00:09:25,440 --> 00:09:28,120 According to the lab's computer,it has both human and cat DNA. 199 00:09:28,240 --> 00:09:29,200 Freaky. 200 00:09:29,320 --> 00:09:30,560 You better send it to Jerry. 201 00:09:30,680 --> 00:09:32,280 Maybe he can figure out exactly which 202 00:09:32,400 --> 00:09:33,400 human we're talking about. 203 00:09:33,520 --> 00:09:34,280 Huh. 204 00:09:43,840 --> 00:09:44,880 GIRL: I'm not leaving a tip. 205 00:09:48,760 --> 00:09:51,760 So Clover, what's your favorite earlobe shape-- 206 00:09:51,880 --> 00:09:54,200 tapered, round, dangly? 207 00:09:54,320 --> 00:09:56,120 Oh. 208 00:09:56,240 --> 00:09:58,520 Alex, grab a seat. 209 00:09:58,640 --> 00:10:00,920 Thanks, Clover. 210 00:10:01,040 --> 00:10:05,120 Purr, purr, mm, soft. 211 00:10:05,240 --> 00:10:06,720 Uh, thanks. 212 00:10:06,840 --> 00:10:08,320 Mm, purr. 213 00:10:08,440 --> 00:10:09,240 Huh? 214 00:10:17,160 --> 00:10:20,320 Alex, what you're doing? 215 00:10:20,440 --> 00:10:21,400 Don't worry, mom. 216 00:10:21,520 --> 00:10:23,240 Alex is just tired. 217 00:10:23,360 --> 00:10:26,320 Sleep deprivation makes her doall sorts of outrageous things. 218 00:10:26,440 --> 00:10:28,760 I remember being tired in college, 219 00:10:28,880 --> 00:10:32,400 but I didn't do anything quite so peculiar. 220 00:10:32,520 --> 00:10:34,280 MAN: Hey, what's going on here? 221 00:10:34,400 --> 00:10:35,200 What was that? 222 00:10:35,320 --> 00:10:36,200 I don't know. 223 00:10:36,320 --> 00:10:37,240 We'd better check it out. 224 00:10:40,720 --> 00:10:45,120 I'll see you back at the dorm. 225 00:10:45,240 --> 00:10:47,200 Oh, that was a close one. 226 00:10:47,320 --> 00:10:49,720 Thanks for acting weirdand covering for me, Alex. 227 00:10:49,840 --> 00:10:51,800 What do you mean acting weird? 228 00:10:55,240 --> 00:10:56,160 Whoa. 229 00:10:56,280 --> 00:10:57,680 Did someone say weird? 230 00:10:57,800 --> 00:11:00,080 I guess now we know whatthat screaming was about. 231 00:11:00,200 --> 00:11:01,760 Someone trashed the Bev Hills fountain 232 00:11:01,880 --> 00:11:03,480 by filling it with yucky sand. 233 00:11:07,160 --> 00:11:08,400 This isn't sand. 234 00:11:08,520 --> 00:11:11,320 It's kitty litter, just like we have at the lab. 235 00:11:11,440 --> 00:11:12,440 Freaky. 236 00:11:12,560 --> 00:11:13,800 You think that has something to do 237 00:11:13,920 --> 00:11:15,000 with all the other weird events that have been 238 00:11:15,120 --> 00:11:16,600 happening around the world? 239 00:11:16,720 --> 00:11:20,400 Is this your idea of a lamerthan lame practical joke? 240 00:11:20,520 --> 00:11:23,480 How dare you mess withmy beloved Beverly Hills! 241 00:11:27,360 --> 00:11:29,640 [beeping] 242 00:11:30,680 --> 00:11:31,640 Jerry? 243 00:11:31,760 --> 00:11:33,320 None other than. 244 00:11:33,440 --> 00:11:35,520 I've arrived at the convention,but I took a moment to analyze 245 00:11:35,640 --> 00:11:36,760 the sample you sent me. 246 00:11:36,880 --> 00:11:38,280 What did you find? 247 00:11:38,400 --> 00:11:40,920 Turns out, the human DNAbelongs to a Feline Dion. 248 00:11:41,040 --> 00:11:42,400 Feline Dion? 249 00:11:42,520 --> 00:11:45,040 That's the professor from cat lab I work in. 250 00:11:45,160 --> 00:11:46,960 I guess that stuff on her lip was more 251 00:11:47,080 --> 00:11:49,040 than just leftovers from lunch. 252 00:11:49,160 --> 00:11:51,000 Must've been whiskers. 253 00:11:51,120 --> 00:11:55,280 Oh dear, sounds like you girlshave some investigating to do. 254 00:11:55,400 --> 00:11:58,480 Ta-ta, the horses await. 255 00:11:58,600 --> 00:12:03,280 Alex, what is sticking upfrom the bottom of your shirt? 256 00:12:03,400 --> 00:12:05,000 Oh, pretty. 257 00:12:05,120 --> 00:12:06,040 Ah! 258 00:12:06,160 --> 00:12:06,960 Pretty? 259 00:12:07,080 --> 00:12:08,720 Try pretty disturbing. 260 00:12:08,840 --> 00:12:12,400 It's like-- It's like you'returning into a cat person. 261 00:12:12,520 --> 00:12:14,800 It must be from pricking your finger. 262 00:12:18,160 --> 00:12:20,800 Ew, get out of there, Alex. 263 00:12:20,920 --> 00:12:22,640 We better head to that cat lab right now 264 00:12:22,760 --> 00:12:24,000 and get to the bottom of this. 265 00:12:24,120 --> 00:12:25,720 - Meow. - Shh. 266 00:12:25,840 --> 00:12:26,640 Nice kitty. 267 00:12:32,440 --> 00:12:34,400 Nothing looks out of the ordinary. 268 00:12:34,520 --> 00:12:36,760 Of course, I'm not evensure what we're looking for. 269 00:12:36,880 --> 00:12:39,720 Purr, mm, hiss, meow. 270 00:12:39,840 --> 00:12:41,200 Meow. 271 00:12:41,320 --> 00:12:44,240 Maybe something like that? 272 00:12:44,360 --> 00:12:46,720 Wow, what a fun room. 273 00:12:51,280 --> 00:12:54,840 Yeah, if you're a demented 110 pound cat. 274 00:12:54,960 --> 00:12:56,120 Oh, oopsie. 275 00:12:56,240 --> 00:12:57,040 Sorry, Alex. 276 00:12:59,840 --> 00:13:03,200 Odd, this looks like some kindof cryogenic containment unit. 277 00:13:03,320 --> 00:13:05,000 Uh, translation? 278 00:13:05,120 --> 00:13:07,280 Preferably with smaller words, please. 279 00:13:07,400 --> 00:13:09,000 SAM: It's a fancy refrigerator. 280 00:13:09,120 --> 00:13:10,320 The question is, what is this? 281 00:13:17,360 --> 00:13:19,400 Cat DNA infused serum? 282 00:13:19,520 --> 00:13:21,840 That's a weird thing to keep in the fridge. 283 00:13:21,960 --> 00:13:23,800 Hm. 284 00:13:23,920 --> 00:13:26,280 Ah! 285 00:13:26,400 --> 00:13:29,680 FELINE DION: Not if youlove cats as much as I do. 286 00:13:29,800 --> 00:13:32,440 SAM: Feline Dion, I takeit, and I see you've been 287 00:13:32,560 --> 00:13:33,520 using the serum on yourself. 288 00:13:33,640 --> 00:13:34,440 Oh! 289 00:13:38,040 --> 00:13:41,320 The only thing better thanpetting a cat is being one, 290 00:13:41,440 --> 00:13:44,640 and now I've devised a way tounite humans and cats together 291 00:13:44,760 --> 00:13:48,560 forever by bonding their DNA. 292 00:13:48,680 --> 00:13:50,680 Did it ever occur to you that not everyone 293 00:13:50,800 --> 00:13:53,000 wants to be a cat person? 294 00:13:53,120 --> 00:13:57,200 I mean, talk about a waxing nightmare. 295 00:13:57,320 --> 00:14:00,080 She seems to be enjoying it. 296 00:14:00,200 --> 00:14:02,320 Purr. 297 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 Alex? 298 00:14:03,800 --> 00:14:06,160 And once I deploy the serum across the globe, 299 00:14:06,280 --> 00:14:10,160 everyone will understandthe joy that she and I feel. 300 00:14:10,280 --> 00:14:11,920 Across the globe? 301 00:14:12,040 --> 00:14:14,160 So you're the one who messedwith all those landmarks. 302 00:14:14,280 --> 00:14:17,000 The new race of cat peoplewill need places to play 303 00:14:17,120 --> 00:14:19,120 and landmarks to visit. 304 00:14:19,240 --> 00:14:20,120 Meow. 305 00:14:20,240 --> 00:14:24,400 Off to my first target, Mali-U. 306 00:14:24,520 --> 00:14:26,000 We've got to get out of here before Feline 307 00:14:26,120 --> 00:14:27,840 carries out her crazy plan. 308 00:14:27,960 --> 00:14:30,840 Great idea, only this door isn't budging. 309 00:14:30,960 --> 00:14:31,720 What do we do? 310 00:14:34,840 --> 00:14:36,400 Alex, can you use one of your claws 311 00:14:36,520 --> 00:14:38,120 to pick the lock on this door? 312 00:14:38,240 --> 00:14:40,720 No problem. 313 00:14:40,840 --> 00:14:41,880 Awesome! 314 00:14:42,000 --> 00:14:42,760 Good kitty. 315 00:14:51,800 --> 00:14:54,640 [music playing] 316 00:14:57,280 --> 00:14:59,440 Now to inject the cat DNA serum 317 00:14:59,560 --> 00:15:00,760 into the schools water line. 318 00:15:09,080 --> 00:15:12,120 In two minutes time, thesprinklers will be activated, 319 00:15:12,240 --> 00:15:16,480 and everyone will turninto glorious cat people. 320 00:15:16,600 --> 00:15:19,320 Hahaha. 321 00:15:19,440 --> 00:15:20,640 There's Feline. 322 00:15:20,760 --> 00:15:22,680 Looks like I have company. 323 00:15:22,800 --> 00:15:24,640 Time for a game of cat and mouse. 324 00:15:28,400 --> 00:15:29,280 CLOVER: Whoa. 325 00:15:29,400 --> 00:15:31,680 Talk about a cat-tastic move. 326 00:15:31,800 --> 00:15:33,960 Good thing we've got moves of our own. 327 00:15:34,080 --> 00:15:36,160 Launching pad platform shoes, do your thing. 328 00:15:36,280 --> 00:15:37,040 Yeah. 329 00:15:41,520 --> 00:15:42,360 Awesome. 330 00:15:42,480 --> 00:15:44,680 You're almost as fast as me. 331 00:15:44,800 --> 00:15:49,960 That's right, keep chasing meand watch as my plan unfolds. 332 00:15:50,080 --> 00:15:50,880 Meow. 333 00:15:59,040 --> 00:16:00,480 Hahaha. 334 00:16:00,600 --> 00:16:01,640 Whoa. 335 00:16:01,760 --> 00:16:03,440 I can't believe she made that jump. 336 00:16:03,560 --> 00:16:06,360 Feline must have nine lives as a cat. 337 00:16:06,480 --> 00:16:08,040 And so must Alex. 338 00:16:14,200 --> 00:16:16,920 Hurry up, guys, she's getting away. 339 00:16:17,040 --> 00:16:18,080 Ready to launch? 340 00:16:18,200 --> 00:16:19,960 Let's do it. 341 00:16:20,080 --> 00:16:22,920 [music playing] 342 00:16:35,600 --> 00:16:38,160 The sprinkler system,so that's how she's going 343 00:16:38,280 --> 00:16:40,720 to hit Mali-U. You guys keep after Feline, 344 00:16:40,840 --> 00:16:42,280 while I stop her serum. 345 00:16:42,400 --> 00:16:43,640 Guys? 346 00:16:43,760 --> 00:16:46,200 We'll try, Sammy, as soon as we figure our 347 00:16:46,320 --> 00:16:48,080 how to escape this yarn ball. 348 00:16:48,200 --> 00:16:50,880 Ah! 349 00:16:51,000 --> 00:16:54,840 Come on, Alex, bag this cat. 350 00:16:54,960 --> 00:16:57,880 We're on your tail, Feline. 351 00:16:58,000 --> 00:16:58,800 Ah! 352 00:17:02,360 --> 00:17:05,600 Ew, a giant hairball. 353 00:17:05,720 --> 00:17:09,400 You're so going to pay my dry cleaning bill. 354 00:17:09,520 --> 00:17:12,240 I've only got 30 seconds. 355 00:17:12,360 --> 00:17:13,160 Meow. 356 00:17:16,200 --> 00:17:18,960 So how are you liking your new cat self, Alex? 357 00:17:21,680 --> 00:17:23,720 I like it just fine, but that doesn't 358 00:17:23,840 --> 00:17:25,480 mean I'm going to let youturn everyone in the world 359 00:17:25,600 --> 00:17:27,440 into cat people. 360 00:17:27,560 --> 00:17:28,720 We'll see about that. 361 00:17:28,840 --> 00:17:29,600 Meow. 362 00:17:34,280 --> 00:17:35,080 Oh no. 363 00:17:43,200 --> 00:17:45,320 This calls for a little extra spy power. 364 00:17:45,440 --> 00:17:47,320 The solid iron hair gel should do the trick. 365 00:17:54,920 --> 00:17:55,680 Meow. 366 00:17:59,760 --> 00:18:01,120 Get her, Alex. 367 00:18:01,240 --> 00:18:03,120 You're twice the cat she is. 368 00:18:03,240 --> 00:18:06,560 Hey, Clover, think you can spare an earring? 369 00:18:06,680 --> 00:18:08,560 I'm glad you like them, but is this really 370 00:18:08,680 --> 00:18:12,000 the time to be accessorizing? 371 00:18:12,120 --> 00:18:14,360 I'm not accessorizing, I'm weaponizing. 372 00:18:14,480 --> 00:18:15,840 Now, hand it over. 373 00:18:19,400 --> 00:18:20,440 Good kitty. 374 00:18:20,560 --> 00:18:21,360 Follow the pendulum. 375 00:18:26,600 --> 00:18:29,800 Follow the pend-- purr. 376 00:18:29,920 --> 00:18:31,280 Purr. 377 00:18:31,400 --> 00:18:33,280 Nice job, Alex. 378 00:18:33,400 --> 00:18:35,280 Alex? 379 00:18:35,400 --> 00:18:37,400 Oh, I've got it from here. 380 00:18:37,520 --> 00:18:38,520 You just relax. 381 00:18:46,120 --> 00:18:48,960 Uh-oh, this isn't going to be pretty. 382 00:18:49,080 --> 00:18:51,640 Luckily, it's nothing an arcticblast breath mint can't solve. 383 00:18:55,720 --> 00:18:58,560 [music playing] 384 00:19:00,160 --> 00:19:01,520 Mm, refreshing too. 385 00:19:09,560 --> 00:19:12,920 Cool, a new ice sculpture. 386 00:19:13,040 --> 00:19:15,200 I'm sure those lame girlswill mess this up too. 387 00:19:23,240 --> 00:19:24,920 Spies, could you use a little help? 388 00:19:25,040 --> 00:19:26,560 I thought you'd never ask. 389 00:19:26,680 --> 00:19:28,400 This bad kitty needs a time out. 390 00:19:28,520 --> 00:19:29,840 Meow. 391 00:19:29,960 --> 00:19:32,800 Oh my, Alex, you looklike one of my disguises. 392 00:19:32,920 --> 00:19:34,480 Actually, I kind of like it. 393 00:19:34,600 --> 00:19:37,200 I was thinking I might stay this way. 394 00:19:37,320 --> 00:19:38,320 You'd better come with me. 395 00:19:38,440 --> 00:19:40,080 We can discuss it at WOOHP. 396 00:19:40,200 --> 00:19:42,920 I'll send some agents to cleanup this little campus mess. 397 00:19:43,040 --> 00:19:44,200 Thanks, Jer. 398 00:19:44,320 --> 00:19:45,200 OMG. 399 00:19:45,320 --> 00:19:46,960 I totally forgot about my mom. 400 00:19:47,080 --> 00:19:49,560 I've got to get back tothe penthouse right away. 401 00:19:49,680 --> 00:19:51,960 Hey, Clover, just think about coming 402 00:19:52,080 --> 00:19:53,840 clean about your real major. 403 00:19:53,960 --> 00:19:56,240 I promise she won't be disappointed in you. 404 00:20:02,440 --> 00:20:03,680 Hey, mom, I'm back. 405 00:20:03,800 --> 00:20:04,560 Oh. 406 00:20:07,920 --> 00:20:09,640 Don't pay any attention to that. 407 00:20:09,760 --> 00:20:13,200 Sketching is just a sillyhobby, unlike earlobe surgery, 408 00:20:13,320 --> 00:20:15,720 which is like my total passion. 409 00:20:15,840 --> 00:20:19,320 In fact, when I remembered I hada test tomorrow on lobe shapes, 410 00:20:19,440 --> 00:20:21,640 I ran to the library to study up. 411 00:20:21,760 --> 00:20:24,760 You don't say. 412 00:20:24,880 --> 00:20:26,840 OK, fine. 413 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 You caught me. 414 00:20:28,160 --> 00:20:30,880 I'm not really studying to be a doctor. 415 00:20:31,000 --> 00:20:34,400 I'm studying to be a fashiondesigner, and I'm sorry, 416 00:20:34,520 --> 00:20:36,840 I didn't tell you sooner, but I so 417 00:20:36,960 --> 00:20:38,840 don't want to disappoint you. 418 00:20:38,960 --> 00:20:40,440 Can you ever forgive me? 419 00:20:40,560 --> 00:20:41,960 Forgive you? 420 00:20:42,080 --> 00:20:45,320 Sweetie, I'm thrilled thatyou've found your passion, 421 00:20:45,440 --> 00:20:48,360 and even if you lovehemlines more than earlobes, 422 00:20:48,480 --> 00:20:50,280 I still love you. 423 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 You do? 424 00:20:51,520 --> 00:20:54,440 Of course, and remember, whatever 425 00:20:54,560 --> 00:20:56,040 you have going on in your life, you 426 00:20:56,160 --> 00:20:58,480 can always share it with me. 427 00:20:58,600 --> 00:20:59,840 Thanks, mom. 428 00:20:59,960 --> 00:21:01,160 You're the best. 429 00:21:01,280 --> 00:21:03,800 So what do you say to designing me 430 00:21:03,920 --> 00:21:06,440 a new pair of hospital scrubs? 431 00:21:06,560 --> 00:21:07,320 I'd love to. 432 00:21:10,120 --> 00:21:10,920 Hm. 433 00:21:11,040 --> 00:21:11,800 Ooh. 434 00:21:14,960 --> 00:21:17,880 [theme music] 435 00:21:17,930 --> 00:21:22,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.