Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,967
THEME SONG: We arrive
in the fashion world.
2
00:00:12,067 --> 00:00:14,967
We are totally spies.
3
00:00:15,067 --> 00:00:17,933
Genuine secret agents.
4
00:00:18,033 --> 00:00:20,933
But we never give into fear.
5
00:00:21,033 --> 00:00:22,900
Sam, Clover, Alex.
6
00:00:23,000 --> 00:00:23,900
Whoo!
7
00:00:24,000 --> 00:00:26,467
We'll win every day of the year.
8
00:00:26,567 --> 00:00:28,900
S-P-I-E-S!
9
00:00:29,000 --> 00:00:32,467
We are Totally Spies.
10
00:00:41,567 --> 00:00:42,467
Yes.
11
00:00:42,567 --> 00:00:44,433
My masterpiece is
finally complete.
12
00:00:44,533 --> 00:00:48,033
And now to build Mandy up
to the height of popularity.
13
00:01:00,067 --> 00:01:04,100
I think I'll take Intro
to Journalism, Journalism
14
00:01:04,200 --> 00:01:06,267
Basics, and Snooping 101.
15
00:01:06,367 --> 00:01:09,500
You know, to appeal to my
totally inquisitive side.
16
00:01:09,600 --> 00:01:10,833
Great idea, Sammy.
17
00:01:10,933 --> 00:01:13,100
Now, what classes
should I sign up for?
18
00:01:13,200 --> 00:01:15,400
Well, what do you want to
be when you grow up, Alex?
19
00:01:15,500 --> 00:01:16,767
Hm.
20
00:01:16,867 --> 00:01:22,067
Maybe a veterinarian, or an
animal psychologist, or a pony.
21
00:01:24,100 --> 00:01:25,100
O-M-G, girls.
22
00:01:25,200 --> 00:01:26,967
I have the most
amazing news ever.
23
00:01:27,067 --> 00:01:30,200
I totally just signed us up for
fashion design class together.
24
00:01:30,300 --> 00:01:32,333
Can you like, even believe it?
25
00:01:36,800 --> 00:01:37,967
Not really, Clover.
26
00:01:38,067 --> 00:01:40,433
I mean, fashion design's
kind of your thing.
27
00:01:40,533 --> 00:01:41,800
Trust me, girls.
28
00:01:41,900 --> 00:01:44,133
It'll be a majorly awesome way
o spend more time together.
29
00:01:44,233 --> 00:01:46,367
And it'll be way fun.
30
00:01:46,467 --> 00:01:47,633
Group hug.
31
00:01:49,033 --> 00:01:50,033
Move it or lose it, people.
32
00:01:50,133 --> 00:01:52,833
The Mandy train
is coming through.
33
00:01:52,933 --> 00:01:54,133
Whatever, Mandy.
34
00:01:54,233 --> 00:01:56,300
Since when do we
take orders from you?
35
00:01:56,400 --> 00:01:58,233
Since I've officially
decided to major
36
00:01:58,333 --> 00:02:00,200
in being famous
for being famous,
37
00:02:00,300 --> 00:02:02,533
and will soon be
the most influential
38
00:02:02,633 --> 00:02:03,867
person on the planet.
39
00:02:03,967 --> 00:02:07,600
My intern Trent is marketing
me on all platforms of media
40
00:02:07,700 --> 00:02:09,900
for the utmost in exposability.
41
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Isn't that right, Trent?
42
00:02:12,100 --> 00:02:14,600
Everything you
say is right, Mandy.
43
00:02:14,700 --> 00:02:15,600
Good answer.
44
00:02:15,700 --> 00:02:17,433
Now, out of my way, losers.
45
00:02:26,833 --> 00:02:28,100
Uh-oh.
46
00:02:28,200 --> 00:02:29,667
Was the new student union
not built to Southern
47
00:02:29,767 --> 00:02:31,167
California earthquake codes?
48
00:02:31,267 --> 00:02:33,400
I think it's a disturbance
of a different kind, a WOOHP
49
00:02:33,500 --> 00:02:34,300
quake.
50
00:02:39,933 --> 00:02:41,800
Now that those
freaks are gone,
51
00:02:41,900 --> 00:02:43,200
let's hear what
you've been working on
52
00:02:43,300 --> 00:02:45,333
to help me achieve fame and
fortune without actually
53
00:02:45,433 --> 00:02:46,267
doing anything.
54
00:02:53,300 --> 00:02:55,800
Well, for starters I've,
been updating your website.
55
00:02:55,900 --> 00:02:57,000
Ew.
56
00:02:57,100 --> 00:02:58,900
Those pictures of me
are totally dated.
57
00:02:59,000 --> 00:03:01,333
They're from over
three days ago.
58
00:03:01,433 --> 00:03:02,233
Sorry, Mandy.
59
00:03:02,333 --> 00:03:03,600
This is an internship.
60
00:03:04,933 --> 00:03:06,800
This lame website
isn't going to cut it.
61
00:03:06,900 --> 00:03:10,900
I need something big, something
innovative, something new.
62
00:03:12,833 --> 00:03:15,967
If you are ready to experience
the thrill of Mandy Book,
63
00:03:16,067 --> 00:03:17,367
click here.
64
00:03:18,767 --> 00:03:20,100
No way.
65
00:03:20,200 --> 00:03:22,467
It's an entire social
networking site dedicated to me.
66
00:03:22,567 --> 00:03:26,733
Guess it mus have been created
by one of my many admirers.
67
00:03:28,600 --> 00:03:31,367
Now, hit the gas.
68
00:03:31,467 --> 00:03:34,767
Oh, believe me, Mandy,
Mandy Book will take you
69
00:03:34,867 --> 00:03:36,767
places you've never dreamed of.
70
00:03:43,667 --> 00:03:44,967
Jerry?
71
00:03:45,067 --> 00:03:46,067
Are you in here?
72
00:03:46,167 --> 00:03:47,567
I don't see him.
73
00:03:47,667 --> 00:03:49,400
Not so fast, ladies.
74
00:03:50,567 --> 00:03:52,300
I'm testing out the
new chip or C-H-I-P,
75
00:03:52,400 --> 00:03:54,433
WOOHP's new compressed
helium inhalation
76
00:03:54,533 --> 00:03:58,600
prototype that allows its user
to float about like a balloon.
77
00:03:58,700 --> 00:04:01,700
Unfortunately, I haven't figured
out how to stop it from making
78
00:04:01,800 --> 00:04:03,167
my voice so high-pitched.
79
00:04:03,267 --> 00:04:07,300
As far as the attire, I've
just returned from holiday.
80
00:04:07,400 --> 00:04:08,300
Aloha.
81
00:04:08,400 --> 00:04:10,433
And now for the
reason you're here.
82
00:04:10,533 --> 00:04:12,167
WOOHP sensors have
picked up a very
83
00:04:12,267 --> 00:04:14,633
strange frequency coming from
somewhere around your campus.
84
00:04:14,733 --> 00:04:15,833
What kind of frequency?
85
00:04:15,933 --> 00:04:17,100
I'm not certain.
86
00:04:17,200 --> 00:04:19,033
But because it's using
brain wave technology
87
00:04:19,133 --> 00:04:20,833
I've never seen
before, I'd like you
88
00:04:20,933 --> 00:04:22,267
to investigate on the double.
89
00:04:22,367 --> 00:04:23,100
Hm.
90
00:04:23,200 --> 00:04:24,767
Then what are we waiting for?
91
00:04:24,867 --> 00:04:26,033
Bringing on the gadgets.
92
00:04:26,133 --> 00:04:27,933
Very well, then.
93
00:04:28,033 --> 00:04:29,800
First, we have your
new compowders, now
94
00:04:29,900 --> 00:04:33,367
with DNA recognition, hands-free
capabilities, which literally
95
00:04:33,467 --> 00:04:35,500
allow the devices to float
beside you if you happen to be
96
00:04:35,600 --> 00:04:37,467
tied up by a villain,
multiple data
97
00:04:37,567 --> 00:04:40,433
window projection function,
and a shiny skin detector.
98
00:04:40,533 --> 00:04:42,833
You mean like for detecting
a slimy bad guy with
99
00:04:42,933 --> 00:04:44,100
creepy tentacles or something?
100
00:04:44,200 --> 00:04:45,867
No, for detecting
when your faces
101
00:04:45,967 --> 00:04:47,333
get extra sweaty on a mission.
102
00:04:47,433 --> 00:04:49,367
In the unfortunate event
of breakthrough shine,
103
00:04:49,467 --> 00:04:51,133
the compowder will
beep, alerting you
104
00:04:51,233 --> 00:04:53,633
that it's time to apply
a fresh coat of powder.
105
00:04:53,733 --> 00:04:54,567
ALL: Awesome.
106
00:04:57,367 --> 00:04:59,700
Next, we have the brace board
bracelet that tightens around
107
00:04:59,800 --> 00:05:01,433
the wrist when picking
up strange amplitude,
108
00:05:01,533 --> 00:05:04,833
WOOHP speeders, the cutting edge
in personal transport devices,
109
00:05:04,933 --> 00:05:07,467
and finally, the
Incendi-earrings.
110
00:05:07,567 --> 00:05:08,467
Ouch.
111
00:05:08,567 --> 00:05:09,533
Wow, Jer.
112
00:05:09,633 --> 00:05:11,100
These are mega-hot.
113
00:05:11,200 --> 00:05:12,433
More so than you know, Clover.
114
00:05:12,533 --> 00:05:14,167
When tossed, they
produce intense heat
115
00:05:14,267 --> 00:05:16,533
capable of incinerating
whatever they touch.
116
00:05:25,433 --> 00:05:27,133
Awesome.
117
00:05:27,233 --> 00:05:29,933
Now, goodbye
spies, and good luck.
118
00:05:37,033 --> 00:05:39,933
Now this is what
I call hecka cool.
119
00:05:40,033 --> 00:05:41,300
Are you kidding me?
120
00:05:41,400 --> 00:05:44,100
If any cute guys see me
riding this geeky thing,
121
00:05:44,200 --> 00:05:46,333
I'll totally freak.
122
00:05:46,433 --> 00:05:49,100
And if this WOOHP speeder
thing isn't annoying enough,
123
00:05:49,200 --> 00:05:51,200
my wrist seriously hurts.
124
00:05:51,300 --> 00:05:52,933
That's because
the gadget Jer gave
125
00:05:53,033 --> 00:05:54,667
you is picking up a frequency.
126
00:05:54,767 --> 00:05:57,567
Guess now I know why he named
the Brace For It Bracelet.
127
00:05:57,667 --> 00:06:00,367
You have to brace
yourself for the pain.
128
00:06:00,467 --> 00:06:01,333
Come on, spies.
129
00:06:01,433 --> 00:06:05,200
I think we've
reached our target.
130
00:06:05,300 --> 00:06:06,600
So what do you think?
131
00:06:06,700 --> 00:06:08,100
Should we climb the trellis
and head for the roof?
132
00:06:08,200 --> 00:06:09,167
Oh, please.
133
00:06:09,267 --> 00:06:11,067
Climbing is old school.
134
00:06:18,900 --> 00:06:19,700
Woo-hoo!
135
00:06:26,067 --> 00:06:27,300
OK.
136
00:06:27,400 --> 00:06:30,933
Looks like the chimney's
our best way inside.
137
00:06:31,033 --> 00:06:33,000
Good thing we haven't
eaten lunch yet.
138
00:06:33,100 --> 00:06:35,033
It's gonna be a tight fit.
139
00:06:43,400 --> 00:06:44,033
Whoa.
140
00:06:44,133 --> 00:06:45,200
Check it out.
141
00:06:45,300 --> 00:06:46,600
It's all sorts of
high tech in here.
142
00:06:46,700 --> 00:06:50,633
And all sorts of cluttered.
143
00:06:50,733 --> 00:06:52,200
It's not all high tech.
144
00:06:52,300 --> 00:06:54,733
This toothbrush looks
perfectly ordinary.
145
00:06:54,833 --> 00:06:56,133
TOOTHBRUSH: I am
the Toothinator.
146
00:06:56,233 --> 00:06:57,300
For deep cleaning, press one.
147
00:06:57,400 --> 00:06:59,367
For bad breath
detection, press two.
148
00:06:59,467 --> 00:07:00,133
OK.
149
00:07:00,233 --> 00:07:01,867
Looks can be deceiving.
150
00:07:03,000 --> 00:07:04,067
Ow.
151
00:07:04,167 --> 00:07:06,067
The Brace For It
Bracelet's picking up
152
00:07:06,167 --> 00:07:07,500
that frequency again.
153
00:07:07,600 --> 00:07:10,300
I think it's coming from
that computer over there.
154
00:07:11,700 --> 00:07:13,867
Time for a little recon.
155
00:07:16,967 --> 00:07:18,833
So much for being stealthy.
156
00:07:20,400 --> 00:07:25,400
Girls, I think the alarm's
the least of our problems.
157
00:07:25,500 --> 00:07:27,400
Oh, no.
158
00:07:27,500 --> 00:07:29,367
Huh?
159
00:07:32,867 --> 00:07:34,433
Whoa.
160
00:07:34,533 --> 00:07:35,333
Oh!
161
00:07:45,900 --> 00:07:46,700
Woo-hoo.
162
00:07:49,800 --> 00:07:51,100
Yeah.
163
00:07:59,900 --> 00:08:00,700
OK.
164
00:08:00,800 --> 00:08:02,433
Most obnoxious house ever.
165
00:08:08,133 --> 00:08:10,467
More like strangest
mission ever.
166
00:08:10,567 --> 00:08:12,533
A hostile house with
aggressive appliances?
167
00:08:12,633 --> 00:08:13,833
What gives?
168
00:08:15,333 --> 00:08:16,733
Girls, mission update.
169
00:08:16,833 --> 00:08:18,067
Jer, perfect timing.
170
00:08:18,167 --> 00:08:19,933
We need WOOHP to
analyze this crazy high
171
00:08:20,033 --> 00:08:22,833
tech toothbrush Alex found.
- Not a problem.
172
00:08:22,933 --> 00:08:24,400
Oh, and girls, you
have your fashion
173
00:08:24,500 --> 00:08:25,900
design class in five minutes.
174
00:08:26,000 --> 00:08:27,333
Ta a.
175
00:08:29,300 --> 00:08:32,067
Uh, you're
welcome, Mr. Grabby.
176
00:08:32,167 --> 00:08:34,133
And now for a wardrobe change.
177
00:08:34,233 --> 00:08:37,000
After all, we got to show
up to class looking ab fab.
178
00:08:50,700 --> 00:08:51,533
Yes.
179
00:08:51,633 --> 00:08:53,833
Fashion victory.
180
00:08:53,933 --> 00:08:55,400
Woohoo!
181
00:09:02,233 --> 00:09:04,700
One banana smoothie, please.
182
00:09:04,800 --> 00:09:06,100
Alex, what are you doing?
183
00:09:06,200 --> 00:09:07,233
We're running late.
184
00:09:07,333 --> 00:09:10,033
Oopsie.
185
00:09:10,133 --> 00:09:13,333
Uh, guys, are you
noticing what I'm noticing?
186
00:09:13,433 --> 00:09:15,800
That our outfits are
radiating with impeccable taste?
187
00:09:15,900 --> 00:09:16,700
Yes.
188
00:09:16,800 --> 00:09:17,933
I did notice.
189
00:09:18,033 --> 00:09:19,667
No, that every single
student on campus
190
00:09:19,767 --> 00:09:22,367
is looking at their smartphones
and tablet computers.
191
00:09:22,467 --> 00:09:24,633
Hey.
192
00:09:26,033 --> 00:09:27,433
Aw, man.
193
00:09:27,533 --> 00:09:30,267
There goes lunch.
194
00:09:31,167 --> 00:09:34,267
Shh, guys, listen.
195
00:09:34,367 --> 00:09:36,167
Did you read the
post about Mandy
196
00:09:36,267 --> 00:09:40,667
donated her old waterskis to the
Mojave drought relief effort?
197
00:09:40,767 --> 00:09:41,633
Totally.
198
00:09:41,733 --> 00:09:43,200
She's so giving.
199
00:09:43,300 --> 00:09:44,333
I know.
200
00:09:44,433 --> 00:09:46,000
I'm just glad we have
Mandy Book to keep us
201
00:09:46,100 --> 00:09:47,933
up to date on her awesomeness
202
00:09:48,033 --> 00:09:48,933
ALL: Mandy Book?
203
00:09:49,033 --> 00:09:50,033
Hm.
204
00:10:04,367 --> 00:10:07,533
OK.
What is going on?
205
00:10:07,633 --> 00:10:10,633
What is going on is that
my new social networking
206
00:10:10,733 --> 00:10:15,067
site, Mandy Book, I know
have over 100,000 followers.
207
00:10:15,167 --> 00:10:18,333
Trent, you really should
throw me a party to celebrate.
208
00:10:18,433 --> 00:10:20,767
Why haven't you
losers joined yet?
209
00:10:20,867 --> 00:10:22,333
Oh, that's right.
210
00:10:22,433 --> 00:10:26,067
Because you're always riding the
caboose of every awesome trend.
211
00:10:27,067 --> 00:10:28,500
Let's roll, Trent.
212
00:10:28,600 --> 00:10:32,833
I can't dare to be seen with
these popularity killers.
213
00:10:32,933 --> 00:10:33,867
I can't believe it.
214
00:10:33,967 --> 00:10:36,033
Mandy's actually
becoming famous.
215
00:10:36,133 --> 00:10:38,167
And all this time,
I thought
216
00:10:38,267 --> 00:10:39,633
students had good taste.
217
00:10:40,700 --> 00:10:42,500
Uh-oh We're late for class.
218
00:10:47,800 --> 00:10:49,333
And now that
I've built her up,
219
00:10:49,433 --> 00:10:51,967
it's time to watch Mandy fall.
220
00:10:57,133 --> 00:10:59,967
Keep those hemlines
tight, people.
221
00:11:00,067 --> 00:11:00,967
Faster.
222
00:11:01,067 --> 00:11:03,033
Fashion doesn't create itself.
223
00:11:03,133 --> 00:11:04,400
More sweat.
224
00:11:04,500 --> 00:11:05,767
More tears.
225
00:11:05,867 --> 00:11:07,933
Oh, less spandex.
226
00:11:08,033 --> 00:11:11,000
Isn't this the best idea ever?
227
00:11:11,100 --> 00:11:13,567
I love being in
class with you guys.
228
00:11:13,667 --> 00:11:14,500
Yeah.
229
00:11:16,867 --> 00:11:18,267
Yeah, Sam.
230
00:11:18,367 --> 00:11:21,167
I'm just not feeling this
fashion disaster in the making.
231
00:11:21,267 --> 00:11:23,500
I'm feeling a do over.
232
00:11:23,600 --> 00:11:25,467
A do over?
233
00:11:25,567 --> 00:11:26,733
And I'm Clover.
234
00:11:26,833 --> 00:11:30,400
Way to work the non-fashion
fashion look, Alex.
235
00:11:30,500 --> 00:11:33,033
Tres chic.
236
00:11:33,133 --> 00:11:36,700
Oh, Love the
sleeve stain, Sam.
237
00:11:36,800 --> 00:11:40,033
It's a bold statement,
Craziness like that will take
238
00:11:40,133 --> 00:11:41,567
you far in the fashion biz.
239
00:11:41,667 --> 00:11:42,500
OK.
240
00:11:42,600 --> 00:11:44,200
That's a wrap for today.
241
00:11:44,300 --> 00:11:45,700
I'll see you all tomorrow.
242
00:11:52,367 --> 00:11:54,333
Professor Plunkett
totally hates me.
243
00:11:54,433 --> 00:11:56,633
He didn't even
get my name right.
244
00:11:56,733 --> 00:11:58,000
Oh, no he doesn't, Sam.
245
00:11:58,100 --> 00:12:00,133
I mean, Clover.
246
00:12:00,233 --> 00:12:01,367
I hope you guys are right.
247
00:12:01,467 --> 00:12:04,000
In any case, you're
the best friends ever.
248
00:12:06,633 --> 00:12:09,733
Did you read the latest
post on Mandy Book?
249
00:12:09,833 --> 00:12:11,933
She started charging
for autographs.
250
00:12:12,033 --> 00:12:13,600
She won't even shake
hands unless she's
251
00:12:13,700 --> 00:12:15,300
wearing designer gloves.
252
00:12:16,767 --> 00:12:18,100
Wow.
253
00:12:18,200 --> 00:12:19,933
Sounds like Mandy's followers
are kind of mad at her.
254
00:12:20,033 --> 00:12:21,333
They same more than mad.
255
00:12:21,433 --> 00:12:23,567
They totally turned against her.
256
00:12:26,167 --> 00:12:27,967
Awesome.
257
00:12:28,067 --> 00:12:30,267
Now that things are getting
juicy on Mandy Book,
258
00:12:30,367 --> 00:12:32,933
I'm going to sign up
just to get the dish.
259
00:12:33,033 --> 00:12:34,733
Whoa.
260
00:12:34,833 --> 00:12:37,467
Check out this tragedy.
261
00:12:42,867 --> 00:12:44,167
Make way, followers.
262
00:12:44,267 --> 00:12:47,667
The princess of popularity
is coming threw.
263
00:12:47,767 --> 00:12:49,633
There she is.
264
00:12:49,733 --> 00:12:50,700
Get her.
265
00:12:50,800 --> 00:12:51,933
Hey, take it easy.
Stay back.
266
00:12:52,033 --> 00:12:53,067
I am icon.
267
00:12:53,167 --> 00:12:54,600
I deserve respect.
268
00:12:57,033 --> 00:12:59,433
Do you people know who I am?
269
00:13:03,233 --> 00:13:05,800
Hey, that seems like a
pretty extreme reaction.
270
00:13:05,900 --> 00:13:07,200
Totally.
271
00:13:07,300 --> 00:13:09,367
We better go help her
before the crowd mauls her.
272
00:13:12,367 --> 00:13:14,000
Yeah.
273
00:13:14,100 --> 00:13:15,367
Ouch.
274
00:13:15,467 --> 00:13:18,133
And before this bracelet
gets any tighter.
275
00:13:18,233 --> 00:13:19,800
I'm not sure why, but
it must be picking up
276
00:13:19,900 --> 00:13:20,767
that frequency again.
277
00:13:20,867 --> 00:13:21,733
Whoa.
278
00:13:26,233 --> 00:13:28,700
These people are
crazy stalkers.
279
00:13:34,733 --> 00:13:35,633
Ah!
280
00:13:35,733 --> 00:13:38,433
Ick, ick, ick.
281
00:13:38,533 --> 00:13:42,567
Why are the best hiding
places always the nastiest?
282
00:13:45,067 --> 00:13:46,600
Ouch.
283
00:13:46,700 --> 00:13:48,000
Ha!
284
00:13:48,100 --> 00:13:50,033
I should have known you guys
were behind all of this.
285
00:13:50,133 --> 00:13:53,167
You're the ones who made
my followers revolt, you
286
00:13:53,267 --> 00:13:56,700
and your freaky outfits.
287
00:13:59,567 --> 00:14:02,633
Mandy, we have nothing
to do with what's going on.
288
00:14:04,700 --> 00:14:06,000
It's Jerry.
289
00:14:06,100 --> 00:14:09,200
Excuse us for just one minute.
290
00:14:09,300 --> 00:14:11,100
Girls, I've just
gotten the DNA results
291
00:14:11,200 --> 00:14:12,300
back from the toothbrush.
292
00:14:12,400 --> 00:14:14,267
Seems it belongs to
a Telly Hardwire.
293
00:14:14,367 --> 00:14:15,000
Good luck.
294
00:14:15,100 --> 00:14:16,567
Telly Hardware?
295
00:14:16,667 --> 00:14:19,500
Wasn't he the president of the
computer club at Beverly High?
296
00:14:19,600 --> 00:14:22,333
Mandy, have you ever
heard of Telly Hardwire?
297
00:14:22,433 --> 00:14:23,300
Telly who?
298
00:14:23,400 --> 00:14:24,833
You probably
would know my name
299
00:14:24,933 --> 00:14:27,500
if you bothered to cyber friend
me when I sent you a friend
300
00:14:27,600 --> 00:14:28,967
request in high school.
301
00:14:29,067 --> 00:14:30,600
Telly?
Me
302
00:14:30,700 --> 00:14:32,033
That's right.
303
00:14:32,133 --> 00:14:34,667
And I'm here to take Mandy
down in flames as revenge
304
00:14:34,767 --> 00:14:37,467
for dissing me and thinking
she's better than everyone
305
00:14:37,567 --> 00:14:38,767
else.
306
00:14:38,867 --> 00:14:40,033
Seriously, dude?
307
00:14:40,133 --> 00:14:41,900
That is so pathetic.
308
00:14:42,000 --> 00:14:45,367
People like you don't get that
it's geeks like me who create
309
00:14:45,467 --> 00:14:46,767
the social networks you enjoy.
310
00:14:46,867 --> 00:14:49,067
Exactly.
311
00:14:49,167 --> 00:14:50,967
Like I said, get over it.
312
00:14:51,067 --> 00:14:52,000
Oh, I am getting over it.
313
00:14:52,100 --> 00:14:53,267
Whatever.
314
00:14:53,367 --> 00:14:55,267
This is just a little
bump in the highway
315
00:14:55,367 --> 00:14:58,433
on my road to mega stardom.
316
00:14:58,533 --> 00:15:00,600
Here they come again, and
they don't look like they're
317
00:15:00,700 --> 00:15:02,400
on your side, Mandy.
318
00:15:02,500 --> 00:15:03,633
Wha
319
00:15:03,733 --> 00:15:07,100
I've integrated a mind
control brain wave frequency
320
00:15:07,200 --> 00:15:08,567
in Mandy Book that
not only hooks
321
00:15:08,667 --> 00:15:10,967
your followers on the
site, but also makes
322
00:15:11,067 --> 00:15:12,867
them want to take you down.
323
00:15:12,967 --> 00:15:16,367
And since it's working so
well, after you're eliminated,
324
00:15:16,467 --> 00:15:20,100
I'm going after everyone in
the world who ever rejected one
325
00:15:20,200 --> 00:15:22,000
of my online friend requests.
326
00:15:22,100 --> 00:15:25,300
This
guy has lost it.
327
00:15:25,400 --> 00:15:27,200
Clover, keep them at bay.
328
00:15:27,300 --> 00:15:27,933
Alex.
329
00:15:29,133 --> 00:15:31,100
We need to get
Mandy out of here.
330
00:15:31,200 --> 00:15:32,933
Let's get her everyone.
331
00:15:33,033 --> 00:15:33,833
Clover?
332
00:15:33,933 --> 00:15:35,067
Look at her eyes.
333
00:15:35,167 --> 00:15:37,267
Telly's frequency must
have affected her.
334
00:15:37,367 --> 00:15:38,033
Oh!
335
00:15:38,133 --> 00:15:42,367
What are we going to do?
336
00:15:42,467 --> 00:15:44,333
Chips up, Alex.
337
00:15:44,433 --> 00:15:46,300
Huh?
338
00:16:08,733 --> 00:16:09,600
Trent.
339
00:16:09,700 --> 00:16:12,033
I am so happy to see you.
340
00:16:12,133 --> 00:16:13,533
There's this whacked up--
341
00:16:13,633 --> 00:16:14,433
Help.
342
00:16:14,533 --> 00:16:16,700
She's over here.
343
00:16:16,800 --> 00:16:18,100
You traitor.
344
00:16:18,200 --> 00:16:19,633
You are so fired.
345
00:16:22,700 --> 00:16:24,000
Mandy, hurry up.
346
00:16:24,100 --> 00:16:26,933
Get in.
347
00:16:28,600 --> 00:16:31,933
Look out.
348
00:16:36,800 --> 00:16:38,033
Hang on, guys.
349
00:16:38,133 --> 00:16:42,467
I'm not so good at driving
one of these things.
350
00:16:45,267 --> 00:16:48,033
Pull over and give us Mandy.
351
00:16:58,867 --> 00:17:00,100
Alex, head toward
the house where
352
00:17:00,200 --> 00:17:01,600
the frequency's coming from.
353
00:17:01,700 --> 00:17:06,167
I'll try, but Clover has
total WOOHP speeder rage.
354
00:17:06,267 --> 00:17:08,767
Let's try our chips again.
355
00:17:25,800 --> 00:17:26,700
Look out.
356
00:17:26,800 --> 00:17:29,667
Here comes Telly and the mob.
357
00:17:37,633 --> 00:17:40,633
How fitting that you were
taken down by your own vanity.
358
00:17:42,333 --> 00:17:44,667
Um, I don't suppose
if I friended you
359
00:17:44,767 --> 00:17:48,467
now, you'd call off the mob?
360
00:17:48,567 --> 00:17:49,900
Didn't think so.
361
00:17:50,000 --> 00:17:51,200
Alex, hurry.
362
00:17:51,300 --> 00:17:53,433
You need to destroy the
frequency transmitter.
363
00:17:53,533 --> 00:17:56,200
I'm on it Sammy.
364
00:17:56,300 --> 00:17:57,733
If she gets to
the transmitter,
365
00:17:57,833 --> 00:17:59,533
she'll compromise Mandy Book.
366
00:17:59,633 --> 00:18:01,267
Stop her.
367
00:18:08,067 --> 00:18:09,033
Woo-hoo.
368
00:18:11,733 --> 00:18:16,700
This is a job for
the Incendi-earrings.
369
00:18:18,233 --> 00:18:20,300
Not you again.
370
00:18:24,500 --> 00:18:27,200
Alex, any time you get
to destroy net frequency,
371
00:18:27,300 --> 00:18:28,633
it'd be much appreciated.
372
00:18:28,733 --> 00:18:32,000
I'm trying, Sam.
373
00:18:35,300 --> 00:18:36,133
Hm.
374
00:18:41,000 --> 00:18:43,467
Ah!
375
00:18:47,933 --> 00:18:48,833
Alex.
376
00:18:48,933 --> 00:18:50,633
Ugh.
377
00:18:50,733 --> 00:18:54,433
All I know is that these
things better work.
378
00:18:54,533 --> 00:18:55,367
No.
379
00:19:05,367 --> 00:19:06,067
Hey.
380
00:19:06,167 --> 00:19:08,367
What happened to my uni.
381
00:19:08,467 --> 00:19:11,267
What am I doing in
public looking like this?
382
00:19:11,367 --> 00:19:12,700
Uh-oh.
383
00:19:12,800 --> 00:19:16,100
My first shine alert.
384
00:19:32,433 --> 00:19:34,600
You're still my loyal
and devoted followers,
385
00:19:34,700 --> 00:19:37,333
though, right.
386
00:19:37,433 --> 00:19:38,567
D'oh.
387
00:19:38,667 --> 00:19:40,367
They probably lost
interest because they
388
00:19:40,467 --> 00:19:42,867
saw me hanging out with you.
389
00:19:42,967 --> 00:19:43,800
Trent.
390
00:19:43,900 --> 00:19:45,267
You're rehired.
391
00:19:45,367 --> 00:19:47,700
We have a lot of work to do
rebuilding my popularity.
392
00:19:47,800 --> 00:19:50,567
Whatever you say, Mandy.
393
00:19:53,567 --> 00:19:55,833
Not so fast, Telly.
394
00:19:55,933 --> 00:19:57,133
You've got a date
with WOOHP prison.
395
00:19:57,233 --> 00:19:58,667
Let me go.
I'm warning you.
396
00:19:58,767 --> 00:20:00,400
I'll ruin your popularity.
397
00:20:00,500 --> 00:20:03,667
I can do it.
398
00:20:03,767 --> 00:20:04,967
I'll take it from here, girls.
399
00:20:05,067 --> 00:20:06,067
Excellent work.
400
00:20:11,567 --> 00:20:12,800
Jer.
401
00:20:12,900 --> 00:20:14,233
Someone might need
to have today's
402
00:20:14,333 --> 00:20:16,833
events removed from her memory,
if you know what I mean?
403
00:20:17,867 --> 00:20:18,700
Hey.
404
00:20:18,800 --> 00:20:19,667
What are you doing?
405
00:20:19,767 --> 00:20:20,600
Let me go.
406
00:20:20,700 --> 00:20:22,000
Do you know who I am?
407
00:20:22,100 --> 00:20:22,933
I am famous.
408
00:20:23,033 --> 00:20:24,867
I have 100,000 followers.
409
00:20:24,967 --> 00:20:31,367
More like had
100,000 followers.
410
00:20:31,467 --> 00:20:33,833
Well, girls, I say
we definitely started
411
00:20:33,933 --> 00:20:35,667
this semester with a bang.
412
00:20:35,767 --> 00:20:36,933
Heck, yeah.
413
00:20:37,033 --> 00:20:38,967
I mean, could things
get any more exciting.
414
00:20:39,067 --> 00:20:41,467
I'm just glad everything
worked out for the best.
415
00:20:41,567 --> 00:20:43,633
Bu I'm still bummed
that Professor Plunkett
416
00:20:43,733 --> 00:20:46,400
doesn't like my fashion sense.
417
00:20:46,500 --> 00:20:49,267
Now that is what
I call fierce.
418
00:20:49,367 --> 00:20:50,800
I mean, how many
girls would dare
419
00:20:50,900 --> 00:20:56,467
rock a singed cat suit, bird's
nest hair look after Labor Day?
420
00:20:56,567 --> 00:20:59,433
I love it.
421
00:20:59,533 --> 00:21:00,433
Alex.
422
00:21:03,800 --> 00:21:08,367
O-M-G. This is going
to be the best year ever.
423
00:21:08,467 --> 00:21:10,700
If only he could
get my name right.
424
00:21:10,750 --> 00:21:15,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.