Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,167
[solemn electronic chord]
2
00:00:04,667 --> 00:00:07,567
[bright electronic chord]
3
00:00:07,667 --> 00:00:11,100
[theme music]
4
00:00:37,300 --> 00:00:38,200
[electronic chirp]
5
00:00:38,300 --> 00:00:41,667
[heavy rhythmic music playing]
6
00:00:43,600 --> 00:00:46,100
MASTER MARIO: How would you
like to be buff enough to crack
7
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
walnuts in your armpits?
8
00:00:48,300 --> 00:00:51,667
Or do a two-hour
workout in two minutes?
9
00:00:51,767 --> 00:00:55,400
Or use your washboard stomach
as an actual washboard?
10
00:00:55,500 --> 00:00:57,767
If you want to reach the
physical pinnacle of perfection
11
00:00:57,867 --> 00:01:01,033
like me, then order my
ultimate workout system today!
12
00:01:03,900 --> 00:01:07,333
[mellow upbeat music playing]
13
00:01:14,600 --> 00:01:16,600
[sighing] So, that's
a lo-cal twist-o
14
00:01:16,700 --> 00:01:19,900
mocha splash and an oven-fresh
cranberry croissant.
15
00:01:20,000 --> 00:01:22,367
[huffing] With
tax, that's $18.11.
16
00:01:22,467 --> 00:01:23,100
MAN: Thank you.
17
00:01:23,200 --> 00:01:24,567
[upbeat music playing]
18
00:01:24,667 --> 00:01:25,467
Hey guys!
19
00:01:25,567 --> 00:01:26,933
Welcome to Mali-U Cafe.
20
00:01:27,033 --> 00:01:29,233
How can I perk up your day?
21
00:01:29,333 --> 00:01:31,233
I'm already perky.
22
00:01:31,333 --> 00:01:34,100
But you can make me a decaf
caramel froth-o grande to go.
23
00:01:34,200 --> 00:01:37,200
Clover, you know that's like,
the hardest drink to make.
24
00:01:37,300 --> 00:01:39,333
Wow Alex, you look overworked.
25
00:01:39,433 --> 00:01:40,600
You seriously need a break.
26
00:01:40,700 --> 00:01:41,733
Yeah, Alex.
27
00:01:41,833 --> 00:01:43,400
How about coming
to the gym with us?
28
00:01:43,500 --> 00:01:45,867
[groaning] I'm
dying for a workout.
29
00:01:45,967 --> 00:01:48,000
Who's talking about a workout?
30
00:01:48,100 --> 00:01:50,467
I'm going to scope
out babelicious boys.
31
00:01:50,567 --> 00:01:54,000
[dreamy music playing]
32
00:01:55,733 --> 00:01:59,667
[gasping] But I'm here
for another two hours.
33
00:01:59,767 --> 00:02:00,933
Major drag.
34
00:02:01,033 --> 00:02:02,700
Make sure my froth-o's
extra froth-oey.
35
00:02:02,800 --> 00:02:05,533
And I'll have a double caf
African roast inverted latte.
36
00:02:05,633 --> 00:02:07,633
Britney, please tell
me you're not thirsty.
37
00:02:07,733 --> 00:02:09,467
Oh, I'm really thirsty.
[steam whistle hooting]
38
00:02:09,567 --> 00:02:10,833
Make me the most
splenderiffically
39
00:02:10,933 --> 00:02:12,333
refreshing drink you've got.
40
00:02:12,433 --> 00:02:14,367
[alex growling]
41
00:02:14,467 --> 00:02:16,733
No prob, Miss
Splenderiffically Perfect.
42
00:02:20,733 --> 00:02:24,133
Decaf froth-o, double-caf
latte, and one cinnamon-spice
43
00:02:24,233 --> 00:02:26,433
double-steamed Alex-a-chino.
44
00:02:26,533 --> 00:02:28,767
Invented it myself.
45
00:02:28,867 --> 00:02:31,267
[britney gasping]
46
00:02:31,367 --> 00:02:32,233
Mm.
47
00:02:32,333 --> 00:02:34,033
That's.
48
00:02:34,133 --> 00:02:35,900
Unique-tasting.
49
00:02:36,000 --> 00:02:37,300
You're the best, Alex.
50
00:02:37,400 --> 00:02:38,133
Huh?
51
00:02:38,233 --> 00:02:39,100
[girls slurping and giggling]
52
00:02:39,200 --> 00:02:40,667
GIRLS: Bye!
53
00:02:40,767 --> 00:02:43,467
Oh, you're the worst!
54
00:02:43,567 --> 00:02:44,533
[mellow music playing]
55
00:02:45,367 --> 00:02:47,700
[britney quietly slurping]
56
00:02:47,800 --> 00:02:50,100
You know, this Alex-a-chino
is actually pretty good.
57
00:02:50,200 --> 00:02:51,000
[rhythmic whooping]
58
00:02:51,100 --> 00:02:51,933
GIRLS: Huh?
59
00:02:52,033 --> 00:02:52,900
[bongo drum music playing]
60
00:02:53,000 --> 00:02:54,133
Hey, we're missing aerobics!
61
00:02:57,467 --> 00:02:58,800
They're not aerobi-cising.
62
00:02:58,900 --> 00:02:59,733
They're WOOHPersizing!
63
00:02:59,833 --> 00:03:02,467
[shocked gasping]
64
00:03:04,300 --> 00:03:06,600
But how could they know
the super-secret official
65
00:03:06,700 --> 00:03:07,933
WOOHP fighting workout routine?
66
00:03:08,033 --> 00:03:09,367
Yeah!
67
00:03:09,467 --> 00:03:11,233
Only we're allowed to have
that much fun working out.
68
00:03:11,333 --> 00:03:14,033
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING,
WHOOPING]
69
00:03:14,900 --> 00:03:17,000
Mandy's WOOHPersizing too!
70
00:03:17,100 --> 00:03:18,133
That's just so wrong.
71
00:03:18,233 --> 00:03:19,567
That's weird.
72
00:03:19,667 --> 00:03:23,033
It sounds like they're
chanting to music or something.
73
00:03:23,133 --> 00:03:25,100
And it's all on DVD.
74
00:03:25,200 --> 00:03:27,600
OK, this crisis is way critical.
75
00:03:27,700 --> 00:03:29,000
[electronic beeping]
76
00:03:29,100 --> 00:03:32,000
[RHYTHMIC MUSIC PLAYING,
WHOOPING]
77
00:03:32,100 --> 00:03:35,200
[exhausted sighing]
78
00:03:36,333 --> 00:03:37,733
Looks like
WOOHPersizing is a little
79
00:03:37,833 --> 00:03:39,900
too tough for non-super spies.
80
00:03:40,000 --> 00:03:43,633
That workout was so intense,
I almost forgot I was doing it.
81
00:03:43,733 --> 00:03:45,067
Hi, girls.
82
00:03:45,167 --> 00:03:46,867
Wow, that looked
like quite a workout.
83
00:03:46,967 --> 00:03:47,900
Something new?
84
00:03:48,000 --> 00:03:49,300
Duh.
85
00:03:49,400 --> 00:03:51,467
It's only the latest,
coolest workout craze ever.
86
00:03:51,567 --> 00:03:52,467
Whoop-whoop!
87
00:03:52,567 --> 00:03:53,867
[grunting]
88
00:03:53,967 --> 00:03:56,433
You guys are such
out-of-fashion fossils.
89
00:03:56,533 --> 00:03:57,867
[cackles]
90
00:03:57,967 --> 00:04:00,267
[sam gasps]
91
00:04:00,367 --> 00:04:03,033
We've got to tell
Jerry about this.
92
00:04:03,133 --> 00:04:04,300
Emergency WOOHP request.
93
00:04:04,400 --> 00:04:06,467
This is an emergency
WOOHP request!
94
00:04:06,567 --> 00:04:10,733
[girls squealing]
95
00:04:10,833 --> 00:04:12,267
JERRY: Oh, sorry, Spies.
96
00:04:12,367 --> 00:04:14,433
You caught me in the middle
of my morning constitutional.
97
00:04:14,533 --> 00:04:15,767
[huffing]
98
00:04:15,867 --> 00:04:18,233
SAM: Speaking of working it,
someone stolen the super-secret
99
00:04:18,333 --> 00:04:20,967
WOOHP fighting workout
routine and put it on DVD.
100
00:04:21,067 --> 00:04:22,767
[rhythmic whooping]
101
00:04:22,867 --> 00:04:23,700
What?
102
00:04:23,800 --> 00:04:24,767
That's impossible.
103
00:04:24,867 --> 00:04:26,300
Oh!
104
00:04:26,400 --> 00:04:27,267
[grunting]
105
00:04:27,367 --> 00:04:28,600
[sighing]
106
00:04:28,700 --> 00:04:30,700
The routine was developed to
train our agents in the most
107
00:04:30,800 --> 00:04:32,067
effective fighting techniques.
108
00:04:32,167 --> 00:04:33,600
If it fell into
the wrong hands--
109
00:04:33,700 --> 00:04:34,500
[alex squealing]
110
00:04:34,600 --> 00:04:35,500
[girls gasping]
111
00:04:35,600 --> 00:04:36,667
[girls grunting]
112
00:04:36,767 --> 00:04:39,133
I can't believe you
guys WOOHP-ed without me!
113
00:04:39,233 --> 00:04:42,267
We're sorry Alex, but it was
a WOOHP security emergency.
114
00:04:42,367 --> 00:04:44,233
And we didn't want to pull
you away from your work.
115
00:04:44,333 --> 00:04:45,467
[irritated huffing]
116
00:04:45,567 --> 00:04:47,433
Clearly we have a
serious security leak,
117
00:04:47,533 --> 00:04:49,567
and you girls have
got to plug it pronto.
118
00:04:49,667 --> 00:04:51,833
If WOOHP's fighting routine
became common knowledge,
119
00:04:51,933 --> 00:04:53,300
it could be disastrous.
120
00:04:53,400 --> 00:04:56,033
These gadgets should help
you in your investigation.
121
00:04:56,133 --> 00:04:57,733
Super-colorful
sound-canceling scrunchies.
122
00:04:57,833 --> 00:04:58,667
Ooh!
123
00:04:58,767 --> 00:05:00,033
Tres cute.
124
00:05:00,133 --> 00:05:01,600
When pulled over the
ears, it cancels whatever
125
00:05:01,700 --> 00:05:03,067
sound it's programmed to mask.
126
00:05:03,167 --> 00:05:04,333
Can it block
out Mandy's voice?
127
00:05:04,433 --> 00:05:06,267
JERRY: The
bling-bling boomerang,
128
00:05:06,367 --> 00:05:08,900
a gold necklace that opens
up into a lethal boomerang.
129
00:05:09,000 --> 00:05:09,900
The net-throwing mascara.
130
00:05:10,000 --> 00:05:10,833
Finally!
131
00:05:10,933 --> 00:05:12,600
Eye makeup that won't run.
132
00:05:12,700 --> 00:05:15,467
JERRY: Suction cup go-go boots,
now with suction projectiles.
133
00:05:15,567 --> 00:05:18,067
And the laser nail file,
an oldie but a goody.
134
00:05:18,167 --> 00:05:19,233
Just like Alex.
135
00:05:19,333 --> 00:05:21,800
[irritated grunting]
136
00:05:21,900 --> 00:05:22,900
[seabird cawing]
137
00:05:23,000 --> 00:05:26,200
[MELLOW MYSTERIOUS MUSIC
PLAYING]
138
00:05:31,967 --> 00:05:32,767
SAM: OK.
139
00:05:36,333 --> 00:05:38,967
Mandy and Mindy's surfing
class gets out at 2:00,
140
00:05:39,067 --> 00:05:41,333
so we got just 20
minutes to find that DVD.
141
00:05:43,867 --> 00:05:44,733
BRITNEY: Wait.
142
00:05:44,833 --> 00:05:46,300
Someone should stand guard.
143
00:05:46,400 --> 00:05:47,800
Alex, why don't you do it?
144
00:05:47,900 --> 00:05:50,200
You're so observant, and we
need the very best lookout.
145
00:05:50,300 --> 00:05:51,667
SAM: Yeah, come on.
146
00:05:51,767 --> 00:05:55,133
[door sliding shut]
147
00:05:56,567 --> 00:05:59,133
[girls gasping]
148
00:05:59,233 --> 00:06:00,933
Talk about overkill.
149
00:06:01,033 --> 00:06:02,600
Well, I guess if
you look like Mandy,
150
00:06:02,700 --> 00:06:03,967
you need to lay it on thick.
151
00:06:04,067 --> 00:06:05,867
What'd they do, buy out
a whole department store?
152
00:06:05,967 --> 00:06:07,933
[girls gasping]
153
00:06:08,033 --> 00:06:10,333
Uh, guys, we'd better
pick up the pace.
154
00:06:10,433 --> 00:06:14,067
I don't think we want
them catching us here.
155
00:06:14,167 --> 00:06:15,200
I found it!
156
00:06:19,433 --> 00:06:21,700
[rhythmic drum music playing]
157
00:06:21,800 --> 00:06:24,333
Come on, people, let's
see some sweat out there.
158
00:06:24,433 --> 00:06:26,500
I'm gonna whoop you into shape!
159
00:06:26,600 --> 00:06:27,867
Thief-ercise much?
160
00:06:27,967 --> 00:06:29,967
He's blatantly stealing WOOHP's
fighting workout techniques.
161
00:06:30,067 --> 00:06:33,533
[rhythmic whooping]
162
00:06:36,033 --> 00:06:37,067
Hey.
163
00:06:37,167 --> 00:06:38,633
That's Brazilian
tribal trance music.
164
00:06:38,733 --> 00:06:40,867
The only source is a
rare music library.
165
00:06:40,967 --> 00:06:42,067
And you knew that why?
166
00:06:42,167 --> 00:06:43,267
[britney giggling]
167
00:06:43,367 --> 00:06:45,067
[gasping] We need
to hack in and find
168
00:06:45,167 --> 00:06:46,233
out who borrowed the music.
169
00:06:46,333 --> 00:06:47,700
[irritated grunting]
170
00:06:47,800 --> 00:06:50,000
(MOCKINGLY)
You're so observant.
171
00:06:50,100 --> 00:06:51,233
That's right.
172
00:06:51,333 --> 00:06:53,900
I observe you're trying
to take my place!
173
00:06:54,000 --> 00:06:55,900
Hey.
174
00:06:56,000 --> 00:06:59,067
Well, I'm not gonna wait
all day without a latte.
175
00:06:59,167 --> 00:07:00,900
[giggles]
176
00:07:01,000 --> 00:07:01,833
Hm.
177
00:07:01,933 --> 00:07:03,100
[coin clanging]
178
00:07:03,200 --> 00:07:05,233
I hate it when low
tide ends class early.
179
00:07:05,333 --> 00:07:07,633
I mean, what are we
paying tuition for?
180
00:07:07,733 --> 00:07:08,833
[quiet slurping]
181
00:07:08,933 --> 00:07:11,367
Hm?
182
00:07:11,467 --> 00:07:13,167
[gasping]
183
00:07:13,267 --> 00:07:14,133
[surprised gasping]
184
00:07:14,233 --> 00:07:15,500
[ominous music playing]
185
00:07:15,600 --> 00:07:17,733
Surfing is so much
easier after WOOHPersizing.
186
00:07:17,833 --> 00:07:19,633
Totally!
187
00:07:19,733 --> 00:07:20,567
[pleased sighing]
188
00:07:20,667 --> 00:07:21,500
[knocking]
189
00:07:21,600 --> 00:07:22,867
GIRLS: Huh?
190
00:07:22,967 --> 00:07:24,067
Huh!
191
00:07:24,167 --> 00:07:25,467
(IN DEEPER VOICE)
Uh, excuse me miss,
192
00:07:25,567 --> 00:07:29,133
but we're doing a survey
about uh, Mali-U Coffee.
193
00:07:29,233 --> 00:07:31,000
You could win a year's
supply of lattes.
194
00:07:31,100 --> 00:07:32,800
A year's supply of lattes?
195
00:07:32,900 --> 00:07:34,300
Color me foamy!
196
00:07:34,400 --> 00:07:35,667
ALEX: (IN DEEPER
VOICE) Now uh, do
197
00:07:35,767 --> 00:07:37,867
you prefer your lattes
flat, frothy, or bursting
198
00:07:37,967 --> 00:07:39,033
with creamy goodness?
199
00:07:39,133 --> 00:07:40,867
[tiles clanking quietly]
200
00:07:40,967 --> 00:07:42,500
Well, I would have to say--
201
00:07:42,600 --> 00:07:43,867
(IN DEEPER VOICE)
Thank you, ladies.
202
00:07:43,967 --> 00:07:45,433
You've been a great help.
203
00:07:45,533 --> 00:07:46,200
GIRLS: Hm.
204
00:07:46,300 --> 00:07:47,967
Do you think we'll win?
205
00:07:48,067 --> 00:07:49,500
[relieved sighing]
206
00:07:49,600 --> 00:07:52,367
[electronic trilling]
207
00:07:53,267 --> 00:07:55,700
Wow, that was a close call.
208
00:07:55,800 --> 00:07:56,967
Where were you?
209
00:07:57,067 --> 00:07:58,900
I had to hide behind
Mandy's workout clothes.
210
00:07:59,000 --> 00:07:59,833
[shuddering sigh]
211
00:07:59,933 --> 00:08:02,200
Got it.
212
00:08:02,300 --> 00:08:04,800
Now to hack into
their database.
213
00:08:04,900 --> 00:08:06,333
Wow.
214
00:08:06,433 --> 00:08:08,033
Just one person has checked
out the Brazilian tribal trance
215
00:08:08,133 --> 00:08:10,167
music, and they only
have their initials.
216
00:08:10,267 --> 00:08:11,200
M.M.
217
00:08:11,300 --> 00:08:13,000
Mandy and Mindy!
218
00:08:13,100 --> 00:08:15,433
I doubt it, unless they
have a summer house in Peru.
219
00:08:15,533 --> 00:08:18,733
The address is in
the Andes Mountains.
220
00:08:18,833 --> 00:08:22,267
[jet engines whooshing]
221
00:08:23,167 --> 00:08:25,600
[water splashing]
222
00:08:25,700 --> 00:08:29,133
[airy upbeat music playing]
223
00:08:30,600 --> 00:08:32,867
Llamas are so elegant.
224
00:08:32,967 --> 00:08:33,833
[llama grunting]
225
00:08:33,933 --> 00:08:34,800
Ew!
226
00:08:34,900 --> 00:08:36,733
Britney, control your beast.
227
00:08:36,833 --> 00:08:38,300
I think it means
she likes you.
228
00:08:38,400 --> 00:08:41,067
M.M.'s address looks like more
than just a mountain retreat.
229
00:08:43,833 --> 00:08:44,633
[guards quietly conversing]
230
00:08:44,733 --> 00:08:47,567
[ominous music playing]
231
00:08:47,667 --> 00:08:51,067
[girls quietly grunting]
232
00:08:52,567 --> 00:08:54,400
[clover grunting]
233
00:08:54,500 --> 00:08:55,500
[grate clanking]
234
00:08:55,600 --> 00:08:56,833
Kickin' move, Clover.
235
00:08:56,933 --> 00:08:58,133
Oh, let me guess.
236
00:08:58,233 --> 00:08:59,767
You want me to
stand guard again.
237
00:08:59,867 --> 00:09:02,533
After what happened last time,
maybe it's better if the llamas
238
00:09:02,633 --> 00:09:03,433
keep watch for us.
239
00:09:03,533 --> 00:09:04,800
[irritated grunting]
240
00:09:04,900 --> 00:09:06,700
[sam grunting]
241
00:09:06,800 --> 00:09:08,633
[metallic squeaking]
242
00:09:08,733 --> 00:09:11,900
[screws clinking]
243
00:09:12,000 --> 00:09:14,367
I don't think
there's anybody here.
244
00:09:14,467 --> 00:09:16,600
We better split up
to cover more ground.
245
00:09:16,700 --> 00:09:17,700
Who wants to be on my team?
246
00:09:17,800 --> 00:09:19,100
GIRLS: Me, me, me!
247
00:09:19,200 --> 00:09:20,867
I guess I can
just be my own team.
248
00:09:20,967 --> 00:09:22,200
That's the spirit.
249
00:09:22,300 --> 00:09:23,867
[dispirited grunting]
250
00:09:23,967 --> 00:09:25,800
Uh, no, I'll go with Alex.
251
00:09:25,900 --> 00:09:26,800
[clover giggling]
252
00:09:26,900 --> 00:09:31,300
[ominous music playing]
253
00:09:31,400 --> 00:09:33,667
[suspenseful music playing]
254
00:09:33,767 --> 00:09:35,800
Too bad Sam and Alex
have the laser nail file.
255
00:09:35,900 --> 00:09:37,500
[clover grunting and squealing]
256
00:09:37,600 --> 00:09:38,733
Too bad is right.
257
00:09:38,833 --> 00:09:41,933
My nails are so frayed from
holding the llama reins.
258
00:09:42,033 --> 00:09:43,167
BRITNEY: Hm.
259
00:09:43,267 --> 00:09:46,300
If only we could get in there.
260
00:09:46,400 --> 00:09:48,333
Well, if these boots
can pull things out,
261
00:09:48,433 --> 00:09:49,867
maybe they can pull us in.
262
00:09:49,967 --> 00:09:51,433
[clover grunting]
263
00:09:51,533 --> 00:09:54,467
[panicked squealing]
264
00:09:55,067 --> 00:09:55,767
It works.
265
00:10:00,800 --> 00:10:01,800
Whoa.
266
00:10:01,900 --> 00:10:03,167
This company has
a great rec room.
267
00:10:03,267 --> 00:10:06,233
[ominous music playing]
268
00:10:06,333 --> 00:10:08,600
Something tells me this room
is for more than just a midday
269
00:10:08,700 --> 00:10:09,533
workout.
270
00:10:09,633 --> 00:10:11,333
GIRLS: Hm.
271
00:10:11,433 --> 00:10:13,467
[suspenseful music playing]
272
00:10:13,567 --> 00:10:14,900
Whoa.
273
00:10:15,000 --> 00:10:17,733
Looks like we found
the right place.
274
00:10:17,833 --> 00:10:21,467
This guy has more pictures
of himself than Mandy.
275
00:10:21,567 --> 00:10:22,867
Master Mario.
276
00:10:22,967 --> 00:10:24,400
Now where have I
heard that name?
277
00:10:24,500 --> 00:10:25,233
[panicked gasps]
278
00:10:25,333 --> 00:10:26,233
[rhythmic drum music playing]
279
00:10:26,333 --> 00:10:27,500
Uh, we're like, really lost.
280
00:10:27,600 --> 00:10:30,833
Can you tell us which
way the Tokyo Zoo is?
281
00:10:30,933 --> 00:10:32,067
[whoopies grunting]
282
00:10:32,167 --> 00:10:34,700
Okay, time for plan B.
283
00:10:34,800 --> 00:10:36,367
[girls grunting]
284
00:10:36,467 --> 00:10:37,400
Hey!
285
00:10:37,500 --> 00:10:39,100
He just did a double
spinning backflip!
286
00:10:39,200 --> 00:10:42,567
That's move 247 in
the WOOHP handbook!
287
00:10:42,667 --> 00:10:44,533
[panicked squealing]
288
00:10:44,633 --> 00:10:45,567
[girls shrieking]
289
00:10:45,667 --> 00:10:48,567
[blows thudding]
290
00:10:48,667 --> 00:10:51,167
It's like some kind
of army training room.
291
00:10:51,267 --> 00:10:52,500
And here come the soldiers!
292
00:10:52,600 --> 00:10:55,400
[WHOOPIES SHUFFLING AND
CLANKING]
293
00:10:55,500 --> 00:10:59,867
This air shaft is
getting a little crowded.
294
00:10:59,967 --> 00:11:01,433
[whoopies roaring]
295
00:11:01,533 --> 00:11:02,800
[panicked squealing]
296
00:11:02,900 --> 00:11:03,800
[nervous grunting]
297
00:11:03,900 --> 00:11:06,733
[grunting and thudding]
298
00:11:06,833 --> 00:11:08,500
There's no way to get out!
299
00:11:08,600 --> 00:11:10,633
They're anticipating
our every move!
300
00:11:10,733 --> 00:11:11,967
Except this one.
301
00:11:12,067 --> 00:11:12,933
[grunting]
302
00:11:13,033 --> 00:11:14,467
WHOOPIES: Oh, no!
303
00:11:14,567 --> 00:11:17,167
Let's go!
304
00:11:17,267 --> 00:11:19,233
CLOVER: Which way
did we come in?
305
00:11:19,333 --> 00:11:20,667
Maybe if we map it out.
306
00:11:20,767 --> 00:11:22,667
[electronic beeping]
307
00:11:22,767 --> 00:11:24,667
[surprised gasping]
308
00:11:24,767 --> 00:11:25,633
[panicked shrieking]
309
00:11:25,733 --> 00:11:26,633
Chill, guys.
310
00:11:26,733 --> 00:11:28,633
It's just us.
311
00:11:28,733 --> 00:11:29,633
[panicked gasping]
312
00:11:29,733 --> 00:11:33,600
And four more workout zombies!
313
00:11:33,700 --> 00:11:36,567
That way!
314
00:11:36,667 --> 00:11:38,567
GIRLS: Whoa!
315
00:11:38,667 --> 00:11:40,633
[girls squealing]
316
00:11:40,733 --> 00:11:41,533
[llamas bleating]
317
00:11:41,633 --> 00:11:45,100
[girls shrieking]
318
00:11:48,600 --> 00:11:51,300
[night animals trilling]
319
00:11:51,400 --> 00:11:53,867
[mysterious music playing]
320
00:11:53,967 --> 00:11:55,200
Master Mario?
321
00:11:55,300 --> 00:11:57,467
He was once a loyal WOOHP
agent who developed many
322
00:11:57,567 --> 00:11:59,267
of our patented
training techniques,
323
00:11:59,367 --> 00:12:01,733
but he wanted to reveal the
WOOHP regimen to the world
324
00:12:01,833 --> 00:12:03,100
just to make a few bucks.
325
00:12:03,200 --> 00:12:04,100
We saw his office.
326
00:12:04,200 --> 00:12:06,567
He did look kinda into himself.
327
00:12:06,667 --> 00:12:07,833
We had to dismiss him.
328
00:12:07,933 --> 00:12:10,300
His memory was supposedly
erased when he left WOOHP,
329
00:12:10,400 --> 00:12:12,000
but clearly
something went wrong.
330
00:12:12,100 --> 00:12:13,533
Wrong is right!
331
00:12:13,633 --> 00:12:15,533
Yeah, like, what's with all
the weird tribal trance music?
332
00:12:15,633 --> 00:12:17,667
And those scary
guards in his office?
333
00:12:17,767 --> 00:12:19,100
We can find out tomorrow.
334
00:12:19,200 --> 00:12:22,033
He's planning this big
seminar for all his followers.
335
00:12:22,133 --> 00:12:25,067
And it's at the Mali U beach.
336
00:12:25,167 --> 00:12:28,433
[LIGHT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING]
337
00:12:28,533 --> 00:12:32,133
[MOTORCYCLES ZOOMING AND
SQUEALING]
338
00:12:32,867 --> 00:12:33,633
[quiet chattering]
339
00:12:33,733 --> 00:12:37,067
[ominous music playing]
340
00:12:41,967 --> 00:12:43,433
It's Mandy and Mindy!
341
00:12:43,533 --> 00:12:45,133
Something tells me they don't
know what they're getting into.
342
00:12:45,233 --> 00:12:47,400
There's WOOHPersizing
stuff everywhere.
343
00:12:47,500 --> 00:12:48,600
Hm.
344
00:12:48,700 --> 00:12:50,867
Ooh, that belly shirt
would look so cute on me.
345
00:12:50,967 --> 00:12:52,467
I think we better
try blending in.
346
00:12:52,567 --> 00:12:56,500
Activate disguise mode.
347
00:12:56,600 --> 00:12:57,500
PUZZLED WHOOPIE: Hm?
348
00:12:57,600 --> 00:13:01,300
[clover giggling]
349
00:13:01,400 --> 00:13:04,133
Is everybody ready
to WOOHPersize?
350
00:13:04,233 --> 00:13:07,133
[crowd cheering]
351
00:13:07,233 --> 00:13:09,800
Then let's get going, people!
352
00:13:09,900 --> 00:13:13,367
[rapid rhythmic music playing]
353
00:13:18,900 --> 00:13:20,333
I know Master
Mario's evil and all,
354
00:13:20,433 --> 00:13:22,167
but this is a
pretty good workout.
355
00:13:22,267 --> 00:13:24,967
Yeah, the music
makes you energized.
356
00:13:25,067 --> 00:13:26,767
Maybe too energized.
357
00:13:26,867 --> 00:13:29,700
It's like my body's leading
and my mind is following.
358
00:13:29,800 --> 00:13:31,100
[pained grunting]
359
00:13:31,200 --> 00:13:32,667
I can't stop!
360
00:13:38,400 --> 00:13:39,600
Quick!
361
00:13:39,700 --> 00:13:41,600
Put on your super colorful
sound-canceling scrunchies!
362
00:13:41,700 --> 00:13:43,033
[electronic whirring]
363
00:13:43,133 --> 00:13:45,567
I bet this looks
really lame, and with all
364
00:13:45,667 --> 00:13:47,067
these hot guys around.
365
00:13:47,167 --> 00:13:48,767
Hey, it's working!
366
00:13:48,867 --> 00:13:49,933
I can't hear the music.
367
00:13:50,033 --> 00:13:52,433
Ah, I can control
my body again!
368
00:13:52,533 --> 00:13:53,633
ALEX AND CLOVER: Hm?
369
00:13:53,733 --> 00:13:54,633
SAM AND BRITNEY: Whoop WOOHP!
370
00:13:54,733 --> 00:13:56,300
Whoop WOOHP!
371
00:13:56,400 --> 00:13:57,200
Whoop WOOHP!
372
00:13:59,767 --> 00:14:00,567
Sam!
373
00:14:00,667 --> 00:14:01,533
Britney!
374
00:14:01,633 --> 00:14:03,900
Put on their
scrunchies for them!
375
00:14:04,000 --> 00:14:06,667
[panicked gasping]
376
00:14:07,667 --> 00:14:10,433
Hey, I can't get to them!
377
00:14:10,533 --> 00:14:11,867
[nervous yelping]
378
00:14:11,967 --> 00:14:12,767
Good.
379
00:14:12,867 --> 00:14:14,467
Now you're all ready.
380
00:14:14,567 --> 00:14:15,567
To destroy WOOHP.
381
00:14:15,667 --> 00:14:16,567
[ominous music playing]
382
00:14:16,667 --> 00:14:19,333
It's time to teach
Jerry who's boss!
383
00:14:19,433 --> 00:14:21,433
WHOOPIES: Yes, Master Mario.
384
00:14:21,533 --> 00:14:25,000
So that's his plan, to destroy
WOOHP with his own private army
385
00:14:25,100 --> 00:14:27,167
of hypnotized Whoopies!
386
00:14:27,267 --> 00:14:29,133
SAM AND BRITNEY: Non-Whoopies.
387
00:14:29,233 --> 00:14:31,667
[menacing music playing]
388
00:14:31,767 --> 00:14:32,833
Uh, eh, no.
389
00:14:32,933 --> 00:14:34,300
We're Whoopies, see?
390
00:14:34,400 --> 00:14:35,033
Whoop-whoop.
391
00:14:35,133 --> 00:14:36,033
Whoop-whoop.
392
00:14:36,133 --> 00:14:37,000
Whoop-whoop?
393
00:14:37,100 --> 00:14:38,000
Whoop-whoop--
394
00:14:38,100 --> 00:14:41,500
[uncoordinated whooping]
395
00:14:41,600 --> 00:14:42,900
Whoopies attack!
396
00:14:43,000 --> 00:14:46,433
[grunting angrily]
397
00:14:46,533 --> 00:14:53,133
[blows thudding]
398
00:14:53,233 --> 00:14:55,700
[woman growling]
399
00:14:55,800 --> 00:14:57,233
[panicked yelping]
400
00:14:57,333 --> 00:14:58,067
Whoa.
401
00:14:58,167 --> 00:15:00,767
That was too close.
402
00:15:00,867 --> 00:15:02,667
[mandy growling]
403
00:15:02,767 --> 00:15:04,600
[pained yelping]
404
00:15:04,700 --> 00:15:08,033
[girls gasping]
405
00:15:09,567 --> 00:15:12,667
You'll never get away
with this, Master Mario.
406
00:15:12,767 --> 00:15:13,833
[master mario chortling]
407
00:15:13,933 --> 00:15:16,167
[ominous music playing]
- Don't worry.
408
00:15:16,267 --> 00:15:18,967
I'll tell Jerry
you said goodbye.
409
00:15:19,067 --> 00:15:21,000
[master mario cackling]
410
00:15:21,100 --> 00:15:21,933
[gasping]
411
00:15:22,033 --> 00:15:23,233
Careful, now.
412
00:15:23,333 --> 00:15:26,167
The tide's coming in,
and you're going out!
413
00:15:26,267 --> 00:15:29,700
[panicked shrieking]
414
00:15:32,733 --> 00:15:34,600
[dispirited groaning]
415
00:15:34,700 --> 00:15:35,967
To WOOHP!
416
00:15:36,067 --> 00:15:39,500
[cackling]
417
00:15:40,967 --> 00:15:42,867
[clover grunting]
418
00:15:42,967 --> 00:15:45,300
Catching some waves
is usually a blast,
419
00:15:45,400 --> 00:15:46,933
but this is going too far.
420
00:15:47,033 --> 00:15:49,400
I can't see land anymore.
421
00:15:49,500 --> 00:15:50,333
Whew.
422
00:15:50,433 --> 00:15:51,067
Finally.
423
00:15:51,167 --> 00:15:52,433
Time to think.
424
00:15:52,533 --> 00:15:53,600
Uh, yeah.
425
00:15:53,700 --> 00:15:56,933
Think about whether
we're lunch or dinner.
426
00:15:57,033 --> 00:15:58,400
Gadget time.
427
00:15:58,500 --> 00:16:00,167
[alex grunting]
428
00:16:00,267 --> 00:16:02,133
I wouldn't normally
say this, but this
429
00:16:02,233 --> 00:16:03,567
is no time for a manicure.
430
00:16:03,667 --> 00:16:04,833
[alex grunting]
431
00:16:04,933 --> 00:16:06,300
I don't know about
you, but I don't
432
00:16:06,400 --> 00:16:10,133
want to become shark bait.
433
00:16:10,233 --> 00:16:11,800
Alex, this big ball is
kind of the only thing
434
00:16:11,900 --> 00:16:13,600
keeping us afloat.
435
00:16:13,700 --> 00:16:15,067
So?
436
00:16:15,167 --> 00:16:17,633
So, last time I checked,
lasers and big balls of air
437
00:16:17,733 --> 00:16:20,533
don't usually get along.
438
00:16:20,633 --> 00:16:21,933
[high-pitched zapping]
439
00:16:22,033 --> 00:16:24,533
[panicked shrieking]
440
00:16:24,633 --> 00:16:25,933
[ball boinging]
441
00:16:26,033 --> 00:16:27,167
[girls squealing]
442
00:16:27,267 --> 00:16:28,067
BEACH GIRL: Beach hogs!
443
00:16:28,167 --> 00:16:30,267
ALEX AND CLOVER: Whoa!
444
00:16:30,367 --> 00:16:31,200
Ow.
445
00:16:35,667 --> 00:16:37,600
Grab Mario's CD player!
446
00:16:37,700 --> 00:16:38,500
Got it.
447
00:16:38,600 --> 00:16:40,900
[upbeat music playing]
448
00:16:41,000 --> 00:16:42,867
[MOTORCYCLES ZOOMING AND
SQUEALING]
449
00:16:42,967 --> 00:16:46,400
[jetpack whirring and blasting]
450
00:16:48,300 --> 00:16:51,167
[ominous music playing]
451
00:16:51,267 --> 00:16:54,067
[frightened clamoring]
452
00:16:54,167 --> 00:16:55,967
[rock music playing]
453
00:16:56,067 --> 00:16:59,433
[master mario cackling]
454
00:17:02,833 --> 00:17:03,633
There it is!
455
00:17:03,733 --> 00:17:05,633
WOOHP is mine to destroy!
456
00:17:05,733 --> 00:17:07,200
[motorcycles zooming]
457
00:17:07,300 --> 00:17:08,133
Huh?
458
00:17:10,967 --> 00:17:13,233
[GIRLS GRUNTING, JETPACKS
WHIZZING]
459
00:17:13,333 --> 00:17:16,300
ALEX: Not on our watch.
460
00:17:16,400 --> 00:17:18,667
You know, you might be able
to move faster if you weren't
461
00:17:18,767 --> 00:17:21,033
riding stationary bicycles.
462
00:17:21,133 --> 00:17:22,600
[net whipping]
463
00:17:22,700 --> 00:17:26,133
[distressed clamoring]
464
00:17:30,000 --> 00:17:32,267
Let them out!
465
00:17:32,367 --> 00:17:35,800
(SOBBING) Oh, my loyal Whoopies!
466
00:17:35,900 --> 00:17:38,500
Time to face the music.
467
00:17:38,600 --> 00:17:39,433
[distorted warbling]
468
00:17:39,533 --> 00:17:41,000
[gasps] My music!
469
00:17:41,100 --> 00:17:42,467
What have you done to it?
470
00:17:42,567 --> 00:17:44,900
Just playing it
backwards, Master Meany.
471
00:17:45,000 --> 00:17:46,033
To reverse the effect.
472
00:17:46,133 --> 00:17:51,667
[whoopies groaning]
473
00:17:51,767 --> 00:17:53,500
Where did the beach go?
474
00:17:53,600 --> 00:17:57,067
Is this like, some
freaky spinning class?
475
00:17:57,167 --> 00:18:00,200
Looks like your private
army just deserted.
476
00:18:00,300 --> 00:18:01,833
Well then, I'll
just resort to plan
477
00:18:01,933 --> 00:18:05,667
B. Destroying WOOHP by myself!
478
00:18:05,767 --> 00:18:06,667
[cackling]
479
00:18:06,767 --> 00:18:10,067
[scooter whirring and whizzing]
480
00:18:15,267 --> 00:18:17,067
- Come on, guys!
- Wow.
481
00:18:17,167 --> 00:18:19,000
I guess we didn't use
our scrunchies in time.
482
00:18:19,100 --> 00:18:21,200
Good thing you guys
were on the ball.
483
00:18:21,300 --> 00:18:22,000
Thanks!
484
00:18:22,100 --> 00:18:24,900
Now let's go.
485
00:18:25,000 --> 00:18:26,067
Hello!
486
00:18:26,167 --> 00:18:28,800
This is like, totally
ruining my do!
487
00:18:28,900 --> 00:18:30,733
[motorcycles zooming]
488
00:18:30,833 --> 00:18:33,100
WOOHPersizing is my creation!
489
00:18:33,200 --> 00:18:35,433
Jerry will pay for
trying to take from me.
490
00:18:38,500 --> 00:18:39,233
[chuckling]
491
00:18:39,333 --> 00:18:42,633
Let's see some sweat, ladies.
492
00:18:42,733 --> 00:18:43,633
[electronic chirping]
493
00:18:43,733 --> 00:18:44,600
[lasers blasting]
494
00:18:44,700 --> 00:18:47,567
[panicked shrieking]
495
00:18:47,667 --> 00:18:52,500
[wheels squealing]
496
00:18:52,600 --> 00:18:53,900
He's almost at WOOHP!
497
00:18:54,000 --> 00:18:56,300
And now to send
my five-megaton
498
00:18:56,400 --> 00:19:00,167
explosive wheel projectile
into the depths of WOOHP!
499
00:19:00,267 --> 00:19:05,467
Ole Jerry will get the
workout of his life.
500
00:19:05,567 --> 00:19:06,833
[wood clattering]
501
00:19:06,933 --> 00:19:08,367
Take that!
502
00:19:08,467 --> 00:19:09,767
[wheel whirring]
503
00:19:09,867 --> 00:19:11,533
[BOOMERANG CLINKING AND
WHIRRING]
504
00:19:11,633 --> 00:19:14,500
The boomerang can't
stop that thing.
505
00:19:14,600 --> 00:19:17,633
Nope, but it can
turn it around.
506
00:19:17,733 --> 00:19:18,567
Hm?
507
00:19:18,667 --> 00:19:19,533
Oh, my.
508
00:19:19,633 --> 00:19:21,933
[boomerang whirring]
509
00:19:22,033 --> 00:19:24,500
[wheels screeching]
510
00:19:24,600 --> 00:19:25,900
No!
511
00:19:26,000 --> 00:19:29,433
[explosion booming]
512
00:19:30,533 --> 00:19:32,833
[nervous grunt]
513
00:19:32,933 --> 00:19:35,533
Looks like Master
Mario just WOOHP-ed out.
514
00:19:40,000 --> 00:19:43,433
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC
PLAYING]
515
00:19:45,733 --> 00:19:48,467
[tutting] Oh, it's such
a shame when a former
516
00:19:48,567 --> 00:19:49,667
WOOHP employee goes bad.
517
00:19:49,767 --> 00:19:52,567
I hope you erase his
memory for good this time.
518
00:19:52,667 --> 00:19:54,467
We'll just play him
his own trance music.
519
00:19:54,567 --> 00:19:56,067
It worked on his
fawning followers.
520
00:19:56,167 --> 00:19:57,567
They can't remember a thing.
521
00:19:57,667 --> 00:20:00,167
Finally, WOOHPersizing
is secret again,
522
00:20:00,267 --> 00:20:01,467
so nobody can misuse it.
523
00:20:01,567 --> 00:20:02,533
Yeah!
524
00:20:02,633 --> 00:20:04,100
I mean, who knew someone
could turn working
525
00:20:04,200 --> 00:20:05,700
out into something evil?
526
00:20:09,767 --> 00:20:11,667
[mellow music playing]
527
00:20:11,767 --> 00:20:13,233
[gym patrons grunting]
528
00:20:16,167 --> 00:20:17,667
[upbeat music playing]
529
00:20:17,767 --> 00:20:20,133
Okay, now scan, scan!
530
00:20:20,233 --> 00:20:22,233
Now scope, scope!
531
00:20:22,333 --> 00:20:23,267
Get a good stretch in there!
532
00:20:23,367 --> 00:20:24,567
Boys could be anywhere.
533
00:20:24,667 --> 00:20:25,800
We don't want to miss them!
534
00:20:29,133 --> 00:20:29,967
[cd player clicks off]
535
00:20:30,067 --> 00:20:31,533
[girls huffing]
536
00:20:31,633 --> 00:20:32,333
Wow.
537
00:20:32,433 --> 00:20:34,300
Clover-cising is hard work.
538
00:20:34,400 --> 00:20:35,600
But you know what they say.
539
00:20:35,700 --> 00:20:37,833
No pain, no gain!
540
00:20:37,933 --> 00:20:40,533
Hm.
541
00:20:40,633 --> 00:20:42,467
Speaking of hard
work there's no way
542
00:20:42,567 --> 00:20:43,967
we could have stopped
Master Mario's
543
00:20:44,067 --> 00:20:45,700
evil plan without you, Alex.
544
00:20:45,800 --> 00:20:47,667
That is so nice.
545
00:20:47,767 --> 00:20:49,300
[pleasant humming]
546
00:20:49,400 --> 00:20:52,067
I don't know why,
but I always felt you
547
00:20:52,167 --> 00:20:53,833
were trying to take my place.
548
00:20:53,933 --> 00:20:55,200
As if!
549
00:20:55,300 --> 00:20:58,800
I could never come between
you and Sam and Clover.
550
00:20:58,900 --> 00:20:59,800
You look beat.
551
00:20:59,900 --> 00:21:01,300
Have a swig of my protein shake.
552
00:21:01,400 --> 00:21:02,700
Thanks!
553
00:21:02,800 --> 00:21:05,300
[quiet slurping]
554
00:21:05,400 --> 00:21:06,700
Huh?
555
00:21:06,800 --> 00:21:07,833
Isn't it delicious?
556
00:21:07,933 --> 00:21:09,133
I made it myself.
557
00:21:09,233 --> 00:21:11,400
[disgusted groaning]
558
00:21:12,667 --> 00:21:14,633
[nervous chuckling]
559
00:21:17,500 --> 00:21:19,467
[theme music]
560
00:21:52,400 --> 00:21:55,700
[solemn electronic chord]
561
00:21:55,750 --> 00:22:00,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.