Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,633 --> 00:00:11,967
[phone ringing]
2
00:00:12,067 --> 00:00:15,100
[theme music]
3
00:00:38,300 --> 00:00:40,767
[suspenseful music]
4
00:00:49,200 --> 00:00:50,000
Goodnight.
5
00:00:50,100 --> 00:00:51,133
Sleep tight.
6
00:00:51,233 --> 00:00:52,767
Don't let the
computer bugs bite.
7
00:00:57,500 --> 00:00:58,333
Finally!
8
00:00:58,433 --> 00:00:59,733
I thought she and
her lame science
9
00:00:59,833 --> 00:01:00,700
humor would never leave.
10
00:01:06,900 --> 00:01:08,567
Great, I broke my heel.
11
00:01:17,833 --> 00:01:19,000
Oh, well.
12
00:01:19,100 --> 00:01:21,300
Cute shoe or no cute
shoe, things are gonna
13
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
be way different this year.
14
00:01:31,467 --> 00:01:33,100
[bell ringing]
15
00:01:33,200 --> 00:01:34,467
OK, it's official.
16
00:01:34,567 --> 00:01:37,267
Mali U has the coolest
co-eds in the whole world.
17
00:01:37,367 --> 00:01:39,567
Yeah, but between studying,
working, and WOOHPing,
18
00:01:39,667 --> 00:01:41,900
we haven't had a chance
to meet any of them.
19
00:01:42,000 --> 00:01:43,933
Which is exactly why
we should each find
20
00:01:44,033 --> 00:01:45,467
a university activity to join.
21
00:01:45,567 --> 00:01:46,300
Oh!
22
00:01:46,400 --> 00:01:48,100
That's an awesome idea, Sammy!
23
00:01:48,200 --> 00:01:50,133
If we divide and conquer,
we'll have a posse
24
00:01:50,233 --> 00:01:51,567
of new friends in no time.
25
00:01:55,633 --> 00:01:56,933
Hey, check it out.
26
00:01:57,033 --> 00:02:00,633
A flyer for Phi Epsilon Phi, a
brand new on-campus sorority.
27
00:02:00,733 --> 00:02:01,800
I don't know, Clover.
28
00:02:01,900 --> 00:02:04,433
Aren't sororities
kind of snobby?
29
00:02:04,533 --> 00:02:07,633
According to this, the Peps
are positive, enthusiastic,
30
00:02:07,733 --> 00:02:09,633
and pro friendship/sisterhood.
31
00:02:09,733 --> 00:02:12,267
I am so gonna hit
their PM pledge sesh.
32
00:02:12,367 --> 00:02:14,433
JERRY: Pardon me, ladies, but
I need to have a word with you
33
00:02:14,533 --> 00:02:16,300
right away.
34
00:02:16,400 --> 00:02:17,033
Jerry?
35
00:02:17,133 --> 00:02:18,600
What are you dong?
36
00:02:18,700 --> 00:02:21,567
JERRY: My new stiff look is a
cutting-edge spying technique
37
00:02:21,667 --> 00:02:22,533
called statue surveillance.
38
00:02:22,633 --> 00:02:23,900
Brilliant, isn't it?
39
00:02:24,000 --> 00:02:25,800
Yeah, in a totally
creepy kind of way.
40
00:02:25,900 --> 00:02:28,967
Not to mention the fact that
it looks majorly uncomfortable.
41
00:02:29,067 --> 00:02:31,000
JERRY: I admit, it is
a bit constricting.
42
00:02:31,100 --> 00:02:34,667
Samantha, would you mind
scratching my toe for me?
43
00:02:34,767 --> 00:02:36,100
Fine.
44
00:02:36,200 --> 00:02:38,167
But this counts as your
birthday and Christmas gifts.
45
00:02:41,033 --> 00:02:42,467
[yelling]
46
00:02:42,567 --> 00:02:43,767
[chuckling]
47
00:02:43,867 --> 00:02:49,100
I can't believe I fell for
Jerry's goofy WOOHPy trick!
48
00:02:49,200 --> 00:02:51,400
So much for meeting new peeps.
49
00:02:51,500 --> 00:02:53,433
Looks like it's time
for another mission.
50
00:02:53,533 --> 00:02:54,633
Indeed.
51
00:02:54,733 --> 00:02:56,067
There's been a robbery
at a high-tech government
52
00:02:56,167 --> 00:02:58,133
laboratory.
- So what was stolen?
53
00:02:58,233 --> 00:02:59,233
A top secret weapon?
54
00:02:59,333 --> 00:03:01,033
A totally potent spy serum?
55
00:03:01,133 --> 00:03:02,633
A way scary super robot?
56
00:03:02,733 --> 00:03:04,567
No, no, and no.
57
00:03:04,667 --> 00:03:07,033
This time it's a
mind-controlling microchip.
58
00:03:07,133 --> 00:03:09,267
That was going to
be my next guess.
59
00:03:09,367 --> 00:03:11,000
If it were to fall
into the wrong hands,
60
00:03:11,100 --> 00:03:12,233
it could be quite dangerous.
61
00:03:12,333 --> 00:03:13,600
Well, what are we waiting for?
62
00:03:13,700 --> 00:03:15,100
Bring on the gadgets.
63
00:03:18,300 --> 00:03:20,900
Today we have the heat sensor
6,000 infrared motion detector
64
00:03:21,000 --> 00:03:24,233
sunglasses, the hair pick lock
pick, the brand new frequency
65
00:03:24,333 --> 00:03:25,467
blocking body spray--
66
00:03:25,567 --> 00:03:27,533
Wow.
67
00:03:27,633 --> 00:03:28,467
Mm.
68
00:03:28,567 --> 00:03:29,433
Lavender scented.
69
00:03:29,533 --> 00:03:30,867
[coughing]
70
00:03:30,967 --> 00:03:32,367
Oopsie.
71
00:03:32,467 --> 00:03:35,033
And last but not least, the
sonic disintegrator boombox.
72
00:03:35,133 --> 00:03:36,267
Awesome!
73
00:03:36,367 --> 00:03:38,667
Now let's get this
spy show on the road.
74
00:03:38,767 --> 00:03:41,133
Say no more.
[yelling]
75
00:03:51,133 --> 00:03:53,200
So what should we do,
ring the bell or knock?
76
00:03:53,300 --> 00:03:54,533
Pu-lease, Sammy.
77
00:03:54,633 --> 00:03:57,733
We're super spies, as
in we're so on the list.
78
00:03:57,833 --> 00:03:58,667
OK, then.
79
00:03:58,767 --> 00:04:00,367
The VIP entrance it is.
80
00:04:05,800 --> 00:04:06,667
[gasps]
81
00:04:09,000 --> 00:04:14,633
Uh, not exactly the tres
celeb welcome I was hoping for.
82
00:04:14,733 --> 00:04:15,800
Ha!
83
00:04:15,900 --> 00:04:17,133
I knew there was
going to be way scary
84
00:04:17,233 --> 00:04:18,400
super robots on this mission.
85
00:04:18,500 --> 00:04:19,900
Yeah, so what do
we do about them?
86
00:04:20,000 --> 00:04:20,800
Duh.
87
00:04:20,900 --> 00:04:22,033
What we always do.
88
00:04:22,133 --> 00:04:23,700
Kick their baddie butts!
89
00:04:23,800 --> 00:04:24,733
Hi-ya!
90
00:04:24,833 --> 00:04:25,667
Ooh!
91
00:04:25,767 --> 00:04:26,567
Ow!
92
00:04:30,733 --> 00:04:31,533
Uh!
93
00:04:42,100 --> 00:04:43,167
Take this!
94
00:04:47,967 --> 00:04:49,433
[yelling]
95
00:04:50,567 --> 00:04:51,367
Catch!
96
00:04:55,633 --> 00:04:58,600
So what was that about
being on the list, Clover?
97
00:04:58,700 --> 00:05:01,867
Like it's my fault these
robo dudes didn't get the memo.
98
00:05:01,967 --> 00:05:06,267
Actually, it's my fault. Ever
since the break-in, we've had
99
00:05:06,367 --> 00:05:08,000
to beef up security at the lab.
100
00:05:08,100 --> 00:05:09,300
No biggie.
101
00:05:09,400 --> 00:05:11,033
Ever since we started
college, we've been way
102
00:05:11,133 --> 00:05:13,600
lazy and so needed the workout.
103
00:05:13,700 --> 00:05:14,600
Yeah, we did.
104
00:05:14,700 --> 00:05:16,833
I mean, hello, freshman 15 much.
105
00:05:16,933 --> 00:05:18,400
In that case, why
don't you come in so you
106
00:05:18,500 --> 00:05:20,000
can begin your investigation?
107
00:05:24,933 --> 00:05:26,000
Hmm.
108
00:05:26,100 --> 00:05:27,200
Except for the way
sliced up window,
109
00:05:27,300 --> 00:05:29,600
nothing looks out
of the ordinary.
110
00:05:29,700 --> 00:05:31,067
Looks can be deceiving, Alex.
111
00:05:35,400 --> 00:05:37,867
Bingo.
112
00:05:37,967 --> 00:05:40,467
Unless a tacky pink
heel's supposed to be
113
00:05:40,567 --> 00:05:43,533
in a high-tech government lab.
- Whoa.
114
00:05:43,633 --> 00:05:44,667
'80s calling.
115
00:05:44,767 --> 00:05:46,967
Ugly or not, we should
probably do a scan of it
116
00:05:47,067 --> 00:05:48,700
and beam the info
to Jer for analysis.
117
00:05:48,800 --> 00:05:50,200
Agreed.
118
00:05:50,300 --> 00:05:53,267
And in the meantime, you three
should get back to campus.
119
00:05:53,367 --> 00:05:56,700
Awesome! 'Cause I've got me
a girly date at the penthouse.
120
00:06:06,500 --> 00:06:07,367
[gasping]
121
00:06:07,467 --> 00:06:08,767
Oh!
122
00:06:08,867 --> 00:06:10,133
No way!
123
00:06:10,233 --> 00:06:11,300
It's gorgeous!
124
00:06:14,700 --> 00:06:16,700
Oh, I can't wait to go
inside and make some equally
125
00:06:16,800 --> 00:06:18,300
as attractive new friends.
126
00:06:18,400 --> 00:06:19,100
Ew!
127
00:06:19,200 --> 00:06:23,000
What are you doing here, loser?
128
00:06:23,100 --> 00:06:23,967
Duh!
129
00:06:24,067 --> 00:06:25,000
What does it look like?
130
00:06:25,100 --> 00:06:26,167
I'm pledging pep.
131
00:06:26,267 --> 00:06:29,033
Well, what an
unfortunate coinkydink.
132
00:06:29,133 --> 00:06:30,533
So are we.
133
00:06:30,633 --> 00:06:31,933
Ugh!
134
00:06:32,033 --> 00:06:34,867
But what do you two know about
being positive, enthusiastic,
135
00:06:34,967 --> 00:06:38,700
and pro friendship/sisterhood?
136
00:06:38,800 --> 00:06:40,200
Absolutely nothing.
137
00:06:40,300 --> 00:06:42,667
But we aren't here for
any of those dumb reasons.
138
00:06:42,767 --> 00:06:43,733
We're here for the perks.
139
00:06:43,833 --> 00:06:44,733
Yeah.
140
00:06:44,833 --> 00:06:48,467
And we hear there's lots of 'em.
141
00:06:48,567 --> 00:06:49,567
Hello, ladies.
142
00:06:49,667 --> 00:06:50,767
Welcome to Pep!
143
00:06:50,867 --> 00:06:54,100
Get ready to experience
the joy of sorority life.
144
00:07:04,867 --> 00:07:07,133
From the 24-hour
peppy maid service,
145
00:07:07,233 --> 00:07:09,100
to the on-call
sisterly hairstylist,
146
00:07:09,200 --> 00:07:11,167
to the fully loaded
Greek gym, Pep House
147
00:07:11,267 --> 00:07:13,467
is chock full of amenities.
148
00:07:13,567 --> 00:07:14,733
BOTH: Wicked!
149
00:07:14,833 --> 00:07:16,300
Radical.
150
00:07:16,400 --> 00:07:19,633
But more importantly, it's a
place of warmth and acceptance
151
00:07:19,733 --> 00:07:21,567
for all.
152
00:07:21,667 --> 00:07:22,500
Whatevs!
153
00:07:22,600 --> 00:07:23,867
We just want to
know if we're in.
154
00:07:23,967 --> 00:07:25,033
Yeah.
155
00:07:25,133 --> 00:07:27,467
Like, when do we
become official Peps?
156
00:07:27,567 --> 00:07:29,800
You'll know by
the end of the week,
157
00:07:29,900 --> 00:07:32,533
after you complete a few tasks.
158
00:07:32,633 --> 00:07:33,733
Like what?
159
00:07:33,833 --> 00:07:36,267
Like learning the Pep
spirit song for starters!
160
00:07:38,967 --> 00:07:40,400
(RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
161
00:07:40,500 --> 00:07:42,167
House, sisters bond and share.
162
00:07:42,267 --> 00:07:44,067
We got spirit, pep,
and good taste,
163
00:07:44,167 --> 00:07:46,567
not to mention awesome hair.
164
00:07:46,667 --> 00:07:47,567
Excellent!
165
00:07:47,667 --> 00:07:49,467
Now it's time for
your second task,
166
00:07:49,567 --> 00:07:51,700
running a simple
little errand for me.
167
00:08:02,433 --> 00:08:03,967
So what's it gonna be, Sammy?
168
00:08:04,067 --> 00:08:07,233
School paper, foreign language
club, campus art enthusiasts?
169
00:08:07,333 --> 00:08:09,467
How about the
skywriting poets society?
170
00:08:09,567 --> 00:08:10,733
BOTH: Jerry?
171
00:08:10,833 --> 00:08:12,600
Sorry, didn't
mean to startle you.
172
00:08:12,700 --> 00:08:13,967
Oh, yeah?
173
00:08:14,067 --> 00:08:16,433
Then why do you have that
sly smirk on your face?
174
00:08:16,533 --> 00:08:18,967
Now, get on with it before we
turn you into a paper airplane
175
00:08:19,067 --> 00:08:21,467
and sail you out the window.
176
00:08:21,567 --> 00:08:22,467
Very well.
177
00:08:22,567 --> 00:08:24,267
I have the results
of the shoe scan.
178
00:08:24,367 --> 00:08:27,533
It appears that the heel
has a solid diamond tip.
179
00:08:27,633 --> 00:08:28,600
Whoa.
180
00:08:28,700 --> 00:08:30,733
Talk about an exciting
new fashion trend.
181
00:08:30,833 --> 00:08:32,900
Guess we know how the intruder
sliced through the glass
182
00:08:33,000 --> 00:08:34,300
at the lab.
183
00:08:34,400 --> 00:08:36,333
According to WOOHP records,
the unique heel is only
184
00:08:36,433 --> 00:08:37,833
available at a few locations.
185
00:08:37,933 --> 00:08:41,133
Posh Pumps In Beverly Hills,
Killer Kicks in the Valley,
186
00:08:41,233 --> 00:08:42,967
and Mali U Shoe.
187
00:08:43,067 --> 00:08:44,400
Mali U Shoe?
188
00:08:44,500 --> 00:08:45,767
That's the on-campus
shoe boutique.
189
00:08:45,867 --> 00:08:47,667
We'll check it
out right away, Jer.
190
00:08:50,700 --> 00:08:51,600
BOTH: Huh?
191
00:08:51,700 --> 00:08:53,333
SAM: What's the matter, Clover?
192
00:08:53,433 --> 00:08:54,533
Hey, girls!
193
00:08:54,633 --> 00:08:55,933
Uh, hey, Clover.
194
00:08:56,033 --> 00:08:57,700
How was the pep fest?
195
00:08:57,800 --> 00:08:58,800
Amazing!
196
00:08:58,900 --> 00:08:59,767
You know, except
for the part where
197
00:08:59,867 --> 00:09:01,467
Mandy and Mindy were there.
198
00:09:01,567 --> 00:09:03,200
Ah, I guess that would
explain why it looks
199
00:09:03,300 --> 00:09:04,433
like you've been in a brawl.
200
00:09:04,533 --> 00:09:05,233
A brawl?
201
00:09:05,333 --> 00:09:06,533
What are you talking about?
202
00:09:06,633 --> 00:09:08,467
She's talking about the
fact that you have dirt
203
00:09:08,567 --> 00:09:10,767
on your face, a broken
finger nail, and a major case
204
00:09:10,867 --> 00:09:12,333
of afternoon bed head.
205
00:09:12,433 --> 00:09:13,267
Grody!
206
00:09:13,367 --> 00:09:15,133
I have no idea how
I got this way!
207
00:09:15,233 --> 00:09:16,667
Regardless,
we've got to follow
208
00:09:16,767 --> 00:09:19,200
up on the lead Jer just gave
us in the lab break-in sitch.
209
00:09:19,300 --> 00:09:20,300
Yeah.
210
00:09:20,400 --> 00:09:22,133
We're on our way to
Mali U Shoe right now.
211
00:09:22,233 --> 00:09:25,133
I'll meet you there in
five, after I freshen up.
212
00:09:27,467 --> 00:09:28,267
Ew.
213
00:09:30,800 --> 00:09:31,600
Huh?
214
00:09:34,633 --> 00:09:35,900
[gasping]
215
00:09:36,000 --> 00:09:37,267
(RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
216
00:09:37,367 --> 00:09:39,733
House, sisters bond and share.
217
00:09:39,833 --> 00:09:41,733
We got spirit, pep,
and good taste,
218
00:09:41,833 --> 00:09:43,667
not to mention awesome hair!
219
00:09:47,667 --> 00:09:48,533
[laughing]
220
00:09:49,600 --> 00:09:50,867
Hola, Pepsters!
221
00:09:50,967 --> 00:09:53,233
It's time for your
next assignment.
222
00:09:53,333 --> 00:09:55,467
Round up the girls
of Sigma Alpha Sigma
223
00:09:55,567 --> 00:09:57,067
just like you
rounded up the Gamma
224
00:09:57,167 --> 00:09:58,867
Alpha Gamma earlier today.
225
00:09:58,967 --> 00:10:01,067
Yeah!
226
00:10:01,167 --> 00:10:03,333
GROUP: Yeah!
227
00:10:03,433 --> 00:10:04,667
Good.
228
00:10:04,767 --> 00:10:07,067
'Cause once I eliminate the
other on-campus sororities,
229
00:10:07,167 --> 00:10:08,767
I'll have unlimited power!
230
00:10:12,400 --> 00:10:14,567
Maybe I should join
the Mali U math league.
231
00:10:14,667 --> 00:10:16,233
Or better get,
students for studying.
232
00:10:16,333 --> 00:10:19,233
Yeah, if you want your
new friends to be boring.
233
00:10:19,333 --> 00:10:22,733
If you want fun, I say go
with kooky co-eds of comedy.
234
00:10:22,833 --> 00:10:24,200
[clock beeping]
235
00:10:24,300 --> 00:10:26,533
OK, Clover's five minutes
just turned into five hours.
236
00:10:26,633 --> 00:10:28,033
We should have known
better than to leave
237
00:10:28,133 --> 00:10:30,967
her alone in the powder room.
238
00:10:31,067 --> 00:10:32,633
She's not answering.
- Oh, well.
239
00:10:32,733 --> 00:10:34,567
We'll just have to go
shoe spying without her.
240
00:10:39,600 --> 00:10:40,400
Bingo.
241
00:10:40,500 --> 00:10:41,333
We're in.
242
00:10:44,267 --> 00:10:47,700
[dramatic piano music]
243
00:10:52,733 --> 00:10:54,000
[applause]
244
00:10:54,100 --> 00:10:55,100
MUFFY: (RAPPING) From
the halls of gorgeous Pep
245
00:10:55,200 --> 00:10:56,567
House, sisters bond and share.
246
00:10:56,667 --> 00:10:57,567
We got--
247
00:10:57,667 --> 00:10:58,967
[screaming]
248
00:10:59,067 --> 00:11:00,000
Hi, girls.
249
00:11:00,100 --> 00:11:01,533
Are you ready to get peppy?
250
00:11:01,633 --> 00:11:04,033
[screaming]
251
00:11:04,967 --> 00:11:06,233
Excuse me.
252
00:11:06,333 --> 00:11:09,767
Running away is not very
pro friendship/sisterhood.
253
00:11:09,867 --> 00:11:11,300
Totally not.
254
00:11:14,500 --> 00:11:16,800
Now all we have to do is hack
into the customer database.
255
00:11:16,900 --> 00:11:19,000
And we'll know who purchased
the diamond tipped footwear?
256
00:11:19,100 --> 00:11:19,900
Exactly.
257
00:11:20,000 --> 00:11:20,833
[screaming]
258
00:11:20,933 --> 00:11:22,500
BOTH: Huh?
259
00:11:22,600 --> 00:11:23,867
[laughing]
260
00:11:23,967 --> 00:11:25,767
(RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
261
00:11:25,867 --> 00:11:27,833
House, sisters bond and share.
262
00:11:27,933 --> 00:11:29,167
Uh-oh.
263
00:11:29,267 --> 00:11:30,667
Sounds like our hack
attack will have to wait.
264
00:11:30,767 --> 00:11:31,567
I'm right behind ya.
265
00:11:31,667 --> 00:11:32,967
Good work, pledges!
266
00:11:33,067 --> 00:11:37,067
See you at the next
excitingly peppy task.
267
00:11:37,167 --> 00:11:39,567
[laughing]
268
00:11:43,533 --> 00:11:44,400
Clover?
269
00:11:44,500 --> 00:11:46,333
Is that you?
270
00:11:46,433 --> 00:11:47,300
Sure thing!
271
00:11:47,400 --> 00:11:49,133
Uh, call me crazy,
but aren't you
272
00:11:49,233 --> 00:11:51,567
even ickier looking than you
were the last time we saw you?
273
00:11:51,667 --> 00:11:52,767
You bet!
274
00:11:52,867 --> 00:11:54,100
Are you sure you're
feeling OK? 'Cause we, like,
275
00:11:54,200 --> 00:11:55,600
totally heard someone scream.
276
00:11:55,700 --> 00:11:56,667
Did you hear it too?
277
00:11:56,767 --> 00:11:57,933
Right on!
278
00:11:58,033 --> 00:11:59,333
(RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
279
00:11:59,433 --> 00:12:01,233
House, sisters bond and share.
280
00:12:01,333 --> 00:12:03,100
We got spirit, pep,
and good taste,
281
00:12:03,200 --> 00:12:05,567
not to mention awesome hair!
282
00:12:05,667 --> 00:12:06,567
Clover, wait!
283
00:12:06,667 --> 00:12:07,367
Come back!
284
00:12:07,467 --> 00:12:09,667
Why are you acting so bizarro?
285
00:12:09,767 --> 00:12:12,300
OK, so not only is
Clover acting way weird,
286
00:12:12,400 --> 00:12:14,800
but now she's hanging
with the terror twins?
287
00:12:14,900 --> 00:12:15,767
[phone ringing]
288
00:12:15,867 --> 00:12:19,033
The results of the download.
289
00:12:19,133 --> 00:12:22,233
According to Mali U Shoe,
only one person on campus
290
00:12:22,333 --> 00:12:23,833
has diamond heel pumps.
291
00:12:23,933 --> 00:12:25,433
Muffy Pepperidge.
292
00:12:25,533 --> 00:12:26,867
Muffy what-a-ridge?
293
00:12:26,967 --> 00:12:28,867
Pepperidge, as in
the president of Pep.
294
00:12:28,967 --> 00:12:30,000
And if we want to
figure out if she
295
00:12:30,100 --> 00:12:31,100
was involved in
the lab break-in,
296
00:12:31,200 --> 00:12:32,300
we better go check her out.
297
00:12:41,300 --> 00:12:41,933
Whoa!
298
00:12:42,033 --> 00:12:43,133
Clover wasn't kidding.
299
00:12:43,233 --> 00:12:44,633
This place is amazing!
300
00:12:44,733 --> 00:12:47,400
No wonder she wanted
to join a sorority.
301
00:12:47,500 --> 00:12:50,533
Guess I'll just have
to take your word for it.
302
00:12:50,633 --> 00:12:51,500
Oopsie.
303
00:12:51,600 --> 00:12:52,500
Sorry, Sammy.
304
00:12:52,600 --> 00:12:54,433
Don't apologize to me.
305
00:12:54,533 --> 00:12:55,200
Ow!
306
00:12:55,300 --> 00:12:56,733
Apologize to my shoulders.
307
00:13:00,733 --> 00:13:02,733
MUFFY: Hola, Pepsters!
308
00:13:02,833 --> 00:13:04,800
Hey, did you hear that?
309
00:13:04,900 --> 00:13:06,400
It's coming from the fire place.
310
00:13:06,500 --> 00:13:09,300
--when I was an ordinary
Mali U engineering student.
311
00:13:09,400 --> 00:13:12,067
I was rejected from
every sorority I pledged,
312
00:13:12,167 --> 00:13:14,467
so I decided to
form one of my own.
313
00:13:14,567 --> 00:13:15,833
Pep!
314
00:13:15,933 --> 00:13:17,367
That must be Muffy!
315
00:13:17,467 --> 00:13:18,367
You're right.
316
00:13:18,467 --> 00:13:19,567
My goal?
317
00:13:19,667 --> 00:13:21,433
To eliminate all the other
sororities in the world.
318
00:13:21,533 --> 00:13:23,167
And thanks to the
mind-controlling
319
00:13:23,267 --> 00:13:27,400
microchips I've implanted in my
pledges' pins, it'll be a snap!
320
00:13:27,500 --> 00:13:29,533
Mind-controlling microchips?
321
00:13:29,633 --> 00:13:31,300
Guess now we know
who our intruder is.
322
00:13:31,400 --> 00:13:34,400
And why Clover's been
acting so incredibly freaky.
323
00:13:34,500 --> 00:13:35,367
Oh!
324
00:13:35,467 --> 00:13:36,300
BOTH: Whoa!
325
00:13:38,800 --> 00:13:40,067
Hello Hello, ladies.
326
00:13:40,167 --> 00:13:41,433
Welcome to Pep.
327
00:13:41,533 --> 00:13:45,033
Get ready to experience
the joy of sorority life.
328
00:13:45,133 --> 00:13:48,033
[laughing]
329
00:13:48,933 --> 00:13:50,267
Forget it, Muffy!
330
00:13:50,367 --> 00:13:51,467
Yeah!
331
00:13:51,567 --> 00:13:53,000
We aren't interested in
joining your creepy club.
332
00:13:53,100 --> 00:13:56,700
Unfortunately, you don't
have much of a choice.
333
00:13:56,800 --> 00:13:58,100
OK, pledges.
334
00:13:58,200 --> 00:14:00,600
Round up these two, and show
them what it means to be
335
00:14:00,700 --> 00:14:02,733
positive and enthusiastic.
336
00:14:02,833 --> 00:14:03,700
Right on!
337
00:14:03,800 --> 00:14:06,033
I'm on it.
338
00:14:06,133 --> 00:14:08,167
Uh, something tells me
we're about to find out
339
00:14:08,267 --> 00:14:10,267
how Clover ended up with
such a bad hair day.
340
00:14:10,367 --> 00:14:14,667
Not if I have anything
to say about it.
341
00:14:14,767 --> 00:14:15,600
Hi-ya!
342
00:14:20,400 --> 00:14:21,167
Wow, Alex!
343
00:14:21,267 --> 00:14:23,600
Now, that's what
I call positive.
344
00:14:23,700 --> 00:14:24,600
[laughing]
345
00:14:32,067 --> 00:14:34,567
And your move is way
enthusiastic, Sammy.
346
00:14:38,633 --> 00:14:40,100
[grumbling]
347
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Now let's get out of here!
348
00:14:46,100 --> 00:14:47,633
Oh, no, you don't.
349
00:14:47,733 --> 00:14:50,600
Sorry, Muff, but we don't take
orders from anyone but Jerry.
350
00:14:50,700 --> 00:14:51,867
Yeah.
351
00:14:51,967 --> 00:14:53,133
And usually, we don't
even listen to him.
352
00:14:59,700 --> 00:15:01,200
We gotta call WOOHP
and let Jer know what's
353
00:15:01,300 --> 00:15:03,567
going on in this crazy campus.
354
00:15:03,667 --> 00:15:04,367
Hi, girls!
355
00:15:04,467 --> 00:15:05,767
Are you ready to get peppy!
356
00:15:05,867 --> 00:15:07,733
Actually, Clover,
we're not gonna
357
00:15:07,833 --> 00:15:09,533
join your evil sisterhood.
358
00:15:09,633 --> 00:15:10,767
We're gonna destroy it.
359
00:15:10,867 --> 00:15:13,367
BOTH: Hi-ya!
360
00:15:13,467 --> 00:15:14,667
Ah!
361
00:15:14,767 --> 00:15:15,800
Hey!
362
00:15:15,900 --> 00:15:16,800
Get them!
363
00:15:27,500 --> 00:15:30,567
Get ready to experience
the joy of sorority life.
364
00:15:44,000 --> 00:15:46,600
OK, ladies, this is
your final assignment.
365
00:15:46,700 --> 00:15:50,400
Capture the Debs, Mali U's
most notorious sorority.
366
00:15:50,500 --> 00:15:53,767
Then we'll be ready to begin
world sorority elimination!
367
00:15:53,867 --> 00:15:55,400
Hooray!
368
00:15:55,500 --> 00:15:57,100
ALL: (RAPPING) We got
spirit, pep, and good taste,
369
00:15:57,200 --> 00:15:59,667
not to mention awesome hair.
370
00:15:59,767 --> 00:16:01,267
Sure thing!
371
00:16:01,367 --> 00:16:02,067
Hmm.
372
00:16:02,167 --> 00:16:05,633
By sure thing I mean as if!
373
00:16:10,133 --> 00:16:11,833
ALL: (RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
374
00:16:11,933 --> 00:16:13,433
House, sisters bond and share.
375
00:16:13,533 --> 00:16:15,633
We got spirit, pep,
and good taste,
376
00:16:15,733 --> 00:16:17,200
not to mention awesome hair!
377
00:16:17,300 --> 00:16:18,367
From the halls of gorgeous--
378
00:16:18,467 --> 00:16:19,100
Hello?
379
00:16:19,200 --> 00:16:20,500
Broken record much?
380
00:16:20,600 --> 00:16:22,700
I mean, don't these sisters
know any other songs?
381
00:16:25,667 --> 00:16:26,800
Where am I?
382
00:16:26,900 --> 00:16:27,733
What's happening?
383
00:16:27,833 --> 00:16:28,633
Shh!
384
00:16:28,733 --> 00:16:30,133
In the Pep mini van.
385
00:16:30,233 --> 00:16:32,933
We're on our way to the Deb
House for a surprise attack.
386
00:16:33,033 --> 00:16:34,600
But I don't understand.
387
00:16:34,700 --> 00:16:37,367
How come you're not all freaky
hypnotized like everybody else?
388
00:16:37,467 --> 00:16:39,433
Thanks to the frequency
blocking body spray I spritzed
389
00:16:39,533 --> 00:16:41,333
myself with earlier,
Muffy's mind control chip
390
00:16:41,433 --> 00:16:42,967
didn't have any effect on me.
391
00:16:43,067 --> 00:16:45,500
Speaking of microchips
we've got to help Clover
392
00:16:45,600 --> 00:16:46,867
and the others ASAP!
393
00:16:46,967 --> 00:16:48,967
(RAPPING) From the halls of
Gorgeous Pep House, sisters--
394
00:16:49,067 --> 00:16:49,867
Sam!
395
00:16:49,967 --> 00:16:50,967
No time.
396
00:16:51,067 --> 00:16:52,400
If We want to help
the Debs, we've
397
00:16:52,500 --> 00:16:54,200
gotta get out of here pronto!
398
00:16:54,300 --> 00:16:57,467
If only Jerry had given us
some sort of slicing gadget.
399
00:16:57,567 --> 00:16:58,233
Wait a sec!
400
00:16:58,333 --> 00:16:59,967
The diamond tipped heel!
401
00:17:00,067 --> 00:17:01,867
It's still in my pocket.
402
00:17:01,967 --> 00:17:03,433
Well, what are
you waiting for?
403
00:17:03,533 --> 00:17:04,367
Bring on the bling.
404
00:17:08,000 --> 00:17:09,033
Awesome!
405
00:17:11,733 --> 00:17:14,700
Let's go save some
snobby sorority girls.
406
00:17:14,800 --> 00:17:16,100
I am all over it.
407
00:17:19,400 --> 00:17:21,100
ALL: (RAPPING) From the
halls of gorgeous Pep
408
00:17:21,200 --> 00:17:22,967
House, sisters bond and share.
409
00:17:23,067 --> 00:17:25,333
We got spirit, pep,
and good taste,
410
00:17:25,433 --> 00:17:27,100
not to mention awesome hair!
411
00:17:31,900 --> 00:17:33,900
OK, my peppy princesses.
412
00:17:34,000 --> 00:17:35,600
Ready to catch some Debs?
413
00:17:35,700 --> 00:17:36,500
Oh, yeah!
414
00:17:36,600 --> 00:17:37,700
Sure thing!
415
00:17:37,800 --> 00:17:39,400
Glad you're so agreeable.
416
00:17:39,500 --> 00:17:41,967
Because once you do, your
initiation will be over
417
00:17:42,067 --> 00:17:44,333
and you'll be
full-fledged Pep Sisters!
418
00:17:44,433 --> 00:17:47,700
Now, get to it, and have fun!
419
00:17:47,800 --> 00:17:49,333
Hi-ya!
420
00:17:49,433 --> 00:17:50,133
Hey, girls!
421
00:17:50,233 --> 00:17:52,200
Are you ready to get peppy?
422
00:17:52,300 --> 00:17:54,900
Huh?
423
00:17:55,000 --> 00:17:55,867
Hello?
424
00:17:55,967 --> 00:17:56,800
Rude much.
425
00:17:56,900 --> 00:17:58,267
Totally.
426
00:17:58,367 --> 00:18:01,633
Like, how can we do a perky
attack when nobody's home?
427
00:18:01,733 --> 00:18:03,667
Actually, somebody is home.
428
00:18:03,767 --> 00:18:04,567
Surprise!
429
00:18:07,433 --> 00:18:08,533
Wow!
430
00:18:08,633 --> 00:18:10,233
That was even more fun
than I hoped it would be.
431
00:18:10,333 --> 00:18:11,067
Yeah!
432
00:18:11,167 --> 00:18:12,933
What do you say we do it again?
433
00:18:13,033 --> 00:18:14,033
You!
434
00:18:14,133 --> 00:18:15,533
What did you do with my Debs?
435
00:18:15,633 --> 00:18:19,100
Sent them packing, so we
could have you all to ourselves.
436
00:18:19,200 --> 00:18:21,300
Well, be careful
what you wish for.
437
00:18:21,400 --> 00:18:22,200
Peps!
438
00:18:22,300 --> 00:18:23,133
Attack!
439
00:18:26,067 --> 00:18:27,133
Come on!
440
00:18:30,067 --> 00:18:31,067
Hi-ya!
441
00:18:37,600 --> 00:18:39,767
This is one pep rally
you're not gonna forget.
442
00:18:39,867 --> 00:18:40,767
Oh, yeah?
443
00:18:40,867 --> 00:18:44,333
That's what you think.
444
00:18:44,433 --> 00:18:47,667
That
445
00:18:47,767 --> 00:18:48,600
Hey!
446
00:18:48,700 --> 00:18:49,733
No fair.
447
00:18:49,833 --> 00:18:51,000
All's fair in love
and war, Clover.
448
00:18:51,100 --> 00:18:52,467
Now, pledge this!
449
00:18:58,067 --> 00:18:59,533
[screaming]
450
00:19:05,600 --> 00:19:06,333
OK, Sammy.
451
00:19:06,433 --> 00:19:07,900
Enough with the throw down.
452
00:19:08,000 --> 00:19:09,867
Time to destroy those pins.
453
00:19:09,967 --> 00:19:11,200
But there's just too
many of them, Alex.
454
00:19:11,300 --> 00:19:12,967
We'll never get their pins off.
455
00:19:13,067 --> 00:19:14,933
If only there
was some way to jam
456
00:19:15,033 --> 00:19:17,900
Muffy's mind control frequency.
457
00:19:18,000 --> 00:19:18,800
Hey!
458
00:19:18,900 --> 00:19:20,367
Maybe there is.
459
00:19:20,467 --> 00:19:21,300
Attack!
460
00:19:27,800 --> 00:19:28,700
Awsome!
461
00:19:28,800 --> 00:19:29,600
Crank it up.
462
00:19:34,633 --> 00:19:36,933
The
463
00:19:37,033 --> 00:19:39,533
Hey!
464
00:19:39,633 --> 00:19:41,300
Huh?
465
00:19:41,400 --> 00:19:42,233
BOTH: Huh?
466
00:19:42,333 --> 00:19:44,400
What?
467
00:19:44,500 --> 00:19:45,567
What's going on?
468
00:19:45,667 --> 00:19:48,033
Did we get to move
into the Pep House yet?
469
00:19:48,133 --> 00:19:50,267
I hope so. 'Cause
you could sure
470
00:19:50,367 --> 00:19:52,367
use the sisterly hairstylist.
471
00:19:52,467 --> 00:19:53,367
Me?
472
00:19:53,467 --> 00:19:55,300
What about you?
473
00:19:55,400 --> 00:19:56,300
Ew.
474
00:19:56,400 --> 00:19:57,267
Sam?
475
00:19:57,367 --> 00:19:58,000
Alex?
476
00:19:58,100 --> 00:19:58,967
What's happening?
477
00:19:59,067 --> 00:20:00,200
Simple.
478
00:20:00,300 --> 00:20:01,600
We're about to take
Muffy Into custody.
479
00:20:05,300 --> 00:20:06,733
Welcome to WOOHP, Muffy.
480
00:20:06,833 --> 00:20:10,233
Get ready to experience the
joy of orange jumpsuits/prison.
481
00:20:18,333 --> 00:20:19,200
Wait!
482
00:20:19,300 --> 00:20:20,333
No!
483
00:20:20,433 --> 00:20:23,100
Things were supposed to
be different this year!
484
00:20:28,300 --> 00:20:30,433
And that's how you were
forced to sing dumb songs,
485
00:20:30,533 --> 00:20:33,500
do goofy arm movements, and
hang out with Mandy and Mindy.
486
00:20:33,600 --> 00:20:34,867
No way!
487
00:20:34,967 --> 00:20:36,900
I so can't believe It!
488
00:20:37,000 --> 00:20:37,800
Ugh!
489
00:20:37,900 --> 00:20:39,167
Don't worry.
490
00:20:39,267 --> 00:20:41,067
Jerry assured us they
wouldn't remember either.
491
00:20:41,167 --> 00:20:42,533
Not that.
492
00:20:42,633 --> 00:20:44,233
What I can't believe is that
the Peps weren't positive,
493
00:20:44,333 --> 00:20:46,567
enthusiastic, and pro
friendship/sisterhood
494
00:20:46,667 --> 00:20:48,367
like they claimed.
495
00:20:48,467 --> 00:20:49,267
Oh.
496
00:20:49,367 --> 00:20:50,633
Right.
497
00:20:50,733 --> 00:20:52,600
So, while I was busy being
a poorly groomed hypno-pledge,
498
00:20:52,700 --> 00:20:54,833
did you two ever find a
university activity to join?
499
00:20:54,933 --> 00:20:55,767
Hmm.
500
00:20:55,867 --> 00:20:57,000
Are you kidding?
501
00:20:57,100 --> 00:21:00,000
We've got our own
little club right here.
502
00:21:00,100 --> 00:21:01,333
JERRY: You said it, ladies.
503
00:21:01,433 --> 00:21:02,933
GROUP: Huh?
504
00:21:03,033 --> 00:21:04,033
[group gasping]
505
00:21:04,133 --> 00:21:06,167
Jerry, what are you doing?
506
00:21:06,267 --> 00:21:07,800
It's a brand new
spying technique
507
00:21:07,900 --> 00:21:09,233
called portrait eavesdropping.
508
00:21:09,333 --> 00:21:10,300
Pretty impressive, eh?
509
00:21:13,000 --> 00:21:14,233
[laughing]
Girls?
510
00:21:14,333 --> 00:21:15,033
Girls?
511
00:21:15,133 --> 00:21:17,733
Are you still there, girls?
512
00:21:17,833 --> 00:21:21,200
[theme music]
513
00:21:21,250 --> 00:21:25,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.