All language subtitles for Totally Spies s05e01 Evil Graduation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,733 --> 00:00:03,200 [solemn electronic chord] 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,600 [bright electronic chord] 3 00:00:07,700 --> 00:00:11,167 [theme music] 4 00:00:38,067 --> 00:00:39,567 [upbeat music playing] 5 00:00:39,667 --> 00:00:41,967 [bell ringing] 6 00:00:42,067 --> 00:00:44,567 [students cheering] 7 00:00:44,667 --> 00:00:45,500 Dude, this is it. 8 00:00:45,600 --> 00:00:47,867 High school is permanently done-zo! 9 00:00:47,967 --> 00:00:49,800 Seriously, bro, who knew senior year 10 00:00:49,900 --> 00:00:51,133 would go by so quickly? 11 00:00:51,233 --> 00:00:54,100 If only our Bev High days could last forever, 12 00:00:54,200 --> 00:00:55,400 but like, they still can't. 13 00:00:58,033 --> 00:01:01,133 Don't be so sure about that. 14 00:01:01,233 --> 00:01:04,733 [suspenseful music playing] 15 00:01:16,800 --> 00:01:20,267 [mellow music playing] 16 00:01:22,633 --> 00:01:25,300 Aw, I can't believe we're actually splitting up! 17 00:01:25,400 --> 00:01:27,900 It's like, sadder than the time I accidentally put 18 00:01:28,000 --> 00:01:29,800 Ollie in the washing machine. 19 00:01:29,900 --> 00:01:31,267 Don't worry, Alex. 20 00:01:31,367 --> 00:01:33,767 We'll still see each other, at least on spy missions. 21 00:01:33,867 --> 00:01:35,433 It won't be the same! 22 00:01:35,533 --> 00:01:37,300 With us going to college, and Clover going 23 00:01:37,400 --> 00:01:39,600 to the Fashion Academy of Do's and Don'ts, we're certain 24 00:01:39,700 --> 00:01:40,733 to drift apart. 25 00:01:40,833 --> 00:01:42,100 [thunder crackling] 26 00:01:42,200 --> 00:01:43,967 Um, speaking of drifting apart, where's Clover? 27 00:01:44,067 --> 00:01:44,933 ALEX: Clover? 28 00:01:45,033 --> 00:01:46,300 Clover? 29 00:01:46,400 --> 00:01:47,967 CLOVER: I'm in here, and I can't find the outfit I 30 00:01:48,067 --> 00:01:49,867 bought for graduation anywhere! 31 00:01:49,967 --> 00:01:51,800 Must've packed it by accident. 32 00:01:51,900 --> 00:01:53,067 Why not wear something else? 33 00:01:53,167 --> 00:01:55,133 After all, you do have the largest 34 00:01:55,233 --> 00:01:56,667 wardrobe rotation in school 35 00:01:56,767 --> 00:01:58,200 Yeah. 36 00:01:58,300 --> 00:01:59,400 It's not like no one will know what you're wearing anyway. 37 00:01:59,500 --> 00:02:01,267 It'll be under your cap and gown. 38 00:02:01,367 --> 00:02:02,000 Hel-lo! 39 00:02:02,100 --> 00:02:03,500 I'll know! 40 00:02:03,600 --> 00:02:06,167 And as a future student of FADD, I bear a certain amount 41 00:02:06,267 --> 00:02:07,800 of stylistic responsibility. 42 00:02:07,900 --> 00:02:10,800 Now get over here and help me look! 43 00:02:10,900 --> 00:02:12,233 Whoa! 44 00:02:12,333 --> 00:02:16,667 Since when do we get ocean breezes inside the house? 45 00:02:16,767 --> 00:02:20,333 Something tells me this storm is of the unnatural variety. 46 00:02:20,433 --> 00:02:23,900 And I have a feeling its name is Hurricane Jerry! 47 00:02:24,000 --> 00:02:26,467 [girls squealing] 48 00:02:26,567 --> 00:02:27,800 This is crazy! 49 00:02:27,900 --> 00:02:31,233 How can Jer be sending us on a mission on graduation day? 50 00:02:34,033 --> 00:02:36,400 Actually, today's mission belongs to me. 51 00:02:36,500 --> 00:02:39,767 It seems I've got to get you ladies to graduation on time. 52 00:02:39,867 --> 00:02:40,933 On time? 53 00:02:41,033 --> 00:02:42,233 But we aren't even running late. 54 00:02:42,333 --> 00:02:44,233 Yeah, it's only 7:50. 55 00:02:44,333 --> 00:02:46,200 Graduation isn't till 11:00. 56 00:02:46,300 --> 00:02:47,900 JERRY: According to WOOHP's GPS system, 57 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 it's 10:50, which means graduation 58 00:02:50,100 --> 00:02:51,900 is in precisely 10 minutes. 59 00:02:52,000 --> 00:02:52,833 How's that possible? 60 00:02:52,933 --> 00:02:53,767 Oopsie. 61 00:02:53,867 --> 00:02:55,600 My bad. - Alex? 62 00:02:55,700 --> 00:02:56,900 What did you do? 63 00:02:57,000 --> 00:02:59,067 I set the clocks in the house back three hours 64 00:02:59,167 --> 00:03:00,633 so we could stay up later last night 65 00:03:00,733 --> 00:03:03,600 and spend more time together, only I kind of forgot I did it. 66 00:03:03,700 --> 00:03:05,467 SAM AND CLOVER: Alex! [girls clamoring] 67 00:03:05,567 --> 00:03:07,100 Oof. Oh, my. 68 00:03:10,167 --> 00:03:13,533 [GRADUATION ATTENDEES CHATTERING] 69 00:03:14,567 --> 00:03:16,467 With killer rags like these, we 70 00:03:16,567 --> 00:03:19,033 are sure to be the best-dressed grads at Bev High. 71 00:03:19,133 --> 00:03:19,933 [cackles] 72 00:03:20,033 --> 00:03:20,867 Heck yeah! 73 00:03:20,967 --> 00:03:22,167 So top. 74 00:03:22,267 --> 00:03:24,000 So, where you gonna land the jet, Jer? 75 00:03:24,100 --> 00:03:25,333 I'm afraid there's no time for that. 76 00:03:25,433 --> 00:03:27,200 You girls will have to jump. - [gasps] 77 00:03:27,300 --> 00:03:28,000 Jump? 78 00:03:28,100 --> 00:03:28,967 But I'm wearing pumps! 79 00:03:29,067 --> 00:03:31,000 And I'm wearing slippers! 80 00:03:31,100 --> 00:03:32,400 Not to worry. 81 00:03:32,500 --> 00:03:33,733 Your gowns are actually high-tech WOOHP parachutes. 82 00:03:33,833 --> 00:03:35,533 A simple tug of your tassels will deploy them. 83 00:03:35,633 --> 00:03:36,767 Uh-- 84 00:03:36,867 --> 00:03:38,333 JERRY: I'll meet you at graduation as soon as I can. 85 00:03:38,433 --> 00:03:39,067 Cheerio! 86 00:03:39,167 --> 00:03:42,300 [girls yelping] 87 00:03:44,200 --> 00:03:45,100 ALEX: Cool. 88 00:03:45,200 --> 00:03:46,500 Uh, not cool! 89 00:03:46,600 --> 00:03:48,633 What kinda brake's on this thing? 90 00:03:48,733 --> 00:03:50,067 Forget the brakes. 91 00:03:50,167 --> 00:03:52,700 Prepare for a crash landing! 92 00:03:52,800 --> 00:03:53,600 [heavy thudding] 93 00:03:53,700 --> 00:03:54,600 [surprised gasping] 94 00:03:54,700 --> 00:03:56,567 Hey, that wasn't so bad. 95 00:03:56,667 --> 00:03:57,567 [mandy screeching] 96 00:03:57,667 --> 00:03:59,400 Speak for yourselves! 97 00:03:59,500 --> 00:04:02,233 You just ruined my designer grad gown, 98 00:04:02,333 --> 00:04:03,667 and my grad-maids' dresses! 99 00:04:03,767 --> 00:04:06,600 I can't wait to graduate and get away from you 100 00:04:06,700 --> 00:04:07,800 losers once and for all! 101 00:04:07,900 --> 00:04:09,833 [CAITLIN AND DOMINIQUE GRUMBLING] 102 00:04:09,933 --> 00:04:10,733 [drum rolling] 103 00:04:10,833 --> 00:04:11,667 [gasps] 104 00:04:11,767 --> 00:04:12,733 You hear that, girls? 105 00:04:12,833 --> 00:04:14,967 [stately orchestral music] 106 00:04:15,067 --> 00:04:16,100 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 107 00:04:16,200 --> 00:04:18,900 They're playing our song! 108 00:04:19,000 --> 00:04:22,067 Which means it's time to say goodbye to our last moments 109 00:04:22,167 --> 00:04:23,500 of high school togetherness. 110 00:04:23,600 --> 00:04:27,933 Not before a majorly emotional group hug, we don't! 111 00:04:28,033 --> 00:04:30,933 [alex sniffles and wails] 112 00:04:31,033 --> 00:04:34,933 [girls wailing] 113 00:04:35,033 --> 00:04:38,867 GIRLS: Best friends forever! 114 00:04:38,967 --> 00:04:40,167 Hey, Chet! 115 00:04:40,267 --> 00:04:41,900 Don't you know that a varsity jacket is not 116 00:04:42,000 --> 00:04:43,800 the official graduation setup? 117 00:04:43,900 --> 00:04:45,300 You can't go on stage like that. 118 00:04:45,400 --> 00:04:47,533 Yeah, even for the homecoming king. 119 00:04:47,633 --> 00:04:48,467 Don't worry. 120 00:04:48,567 --> 00:04:51,367 I've got it covered. 121 00:04:51,467 --> 00:04:53,267 Because there isn't going to be any graduation. 122 00:04:53,367 --> 00:04:55,133 [ominous music playing] 123 00:04:55,233 --> 00:04:56,700 [jerry muttering nervously] 124 00:04:56,800 --> 00:05:00,100 [shoes squealing] 125 00:05:00,200 --> 00:05:01,667 [jerry humming nervously] 126 00:05:01,767 --> 00:05:03,100 Oh. 127 00:05:03,200 --> 00:05:05,667 As your prestigious valedictorian, 128 00:05:05,767 --> 00:05:10,167 let me be the first to say goodbye and good riddance. 129 00:05:10,267 --> 00:05:12,033 [shocked gasping] 130 00:05:12,133 --> 00:05:13,400 That's right. 131 00:05:13,500 --> 00:05:15,400 From now on, you'll have to find someone else to do 132 00:05:15,500 --> 00:05:17,667 your homework, and wear your Kick Me signs, 133 00:05:17,767 --> 00:05:21,033 'cause ole Arnold is movin' up and movin' out! 134 00:05:21,133 --> 00:05:22,800 Not if I have anything to say about it. 135 00:05:22,900 --> 00:05:23,700 [electronic chirping] 136 00:05:23,800 --> 00:05:25,133 [gas hissing] 137 00:05:25,233 --> 00:05:28,700 [surprised gasping] 138 00:05:34,200 --> 00:05:37,700 [suspenseful music playing] 139 00:05:41,200 --> 00:05:43,100 [groggy sighing] 140 00:05:43,200 --> 00:05:44,867 Hey, what are we doing back here? 141 00:05:44,967 --> 00:05:46,833 Was graduation just a dream? 142 00:05:46,933 --> 00:05:47,767 Ee! 143 00:05:47,867 --> 00:05:49,333 I must still be dreaming. 144 00:05:49,433 --> 00:05:52,233 Otherwise, why would I be in my jammies at school? 145 00:05:52,333 --> 00:05:54,567 Unfortunately, I think we're wide 146 00:05:54,667 --> 00:05:58,167 awake, which means whatever's going on, it's way weird! 147 00:05:58,267 --> 00:05:59,867 Morning, Blings! 148 00:05:59,967 --> 00:06:01,667 Chet here with a few announcements. 149 00:06:01,767 --> 00:06:04,033 There's a scrapbooking club on campus called 150 00:06:04,133 --> 00:06:05,867 The Best Years Of Our Lives. 151 00:06:05,967 --> 00:06:07,800 See me for the sign up sheet. 152 00:06:07,900 --> 00:06:09,567 On Friday nights, there'll be a prom 153 00:06:09,667 --> 00:06:11,100 reenactment held in the gym. 154 00:06:11,200 --> 00:06:13,867 Don't forget to vote for yours truly for prom king. 155 00:06:13,967 --> 00:06:14,767 Again! 156 00:06:14,867 --> 00:06:16,000 [laughs] 157 00:06:16,100 --> 00:06:18,233 Finally, all classes are hereby canceled. 158 00:06:18,333 --> 00:06:22,833 Now please join me for a rousing pep rally in the quad! 159 00:06:22,933 --> 00:06:25,800 OK, what's wrong with this picture? 160 00:06:25,900 --> 00:06:27,033 You mean the part where Chet appears 161 00:06:27,133 --> 00:06:28,400 to have taken over the school? 162 00:06:28,500 --> 00:06:30,200 Or the part where he started a scrapbooking club? 163 00:06:30,300 --> 00:06:31,767 [clover scoffing] 164 00:06:31,867 --> 00:06:33,600 Either way, it's disturbing, which is why we're going to get 165 00:06:33,700 --> 00:06:34,900 to the bottom of it ASAP. 166 00:06:35,000 --> 00:06:37,433 Come on! 167 00:06:37,533 --> 00:06:40,100 Hey, where'd all the underclassmen go? 168 00:06:40,200 --> 00:06:42,067 Maybe they took the day off. 169 00:06:42,167 --> 00:06:44,433 Along with the faculty and staff? 170 00:06:44,533 --> 00:06:46,033 We can figure that out in a sec. 171 00:06:46,133 --> 00:06:47,733 Right now, I need to stop at my locker 172 00:06:47,833 --> 00:06:48,833 for a quick wardrobe change. 173 00:06:48,933 --> 00:06:51,633 [shocked gasping] 174 00:06:51,733 --> 00:06:53,533 Forget about a dream. 175 00:06:53,633 --> 00:06:54,467 This is a total nightmare! 176 00:06:54,567 --> 00:06:55,600 CHET (OVER LOUDSPEAKER): Gimme a B! 177 00:06:55,700 --> 00:06:57,033 Gimme an E! - What's that? 178 00:06:57,133 --> 00:06:58,033 CHET (OVER LOUDSPEAKER) : --V! 179 00:06:58,133 --> 00:06:58,967 What does it spell? 180 00:06:59,067 --> 00:07:00,200 Bev! 181 00:07:00,300 --> 00:07:01,633 Sounds like the Beverly Bling fight song. 182 00:07:01,733 --> 00:07:02,867 That's it! 183 00:07:02,967 --> 00:07:06,067 PJs or no PJs, it's time to get some answers. 184 00:07:06,167 --> 00:07:08,933 [suspenseful music playing] 185 00:07:09,033 --> 00:07:09,933 [cackling] 186 00:07:10,033 --> 00:07:12,933 Nice ensemble, fashion failure. 187 00:07:13,033 --> 00:07:15,133 Only you would show up to a group abduction 188 00:07:15,233 --> 00:07:16,433 dressed so pathetically. 189 00:07:16,533 --> 00:07:17,200 [scoffing] 190 00:07:17,300 --> 00:07:18,900 More like fashion forward. 191 00:07:19,000 --> 00:07:20,533 Of course I wouldn't expect a FADD 192 00:07:20,633 --> 00:07:23,867 reject like yourself to know PJs are the hot new trend for fall. 193 00:07:23,967 --> 00:07:24,867 [flamenco music playing] 194 00:07:24,967 --> 00:07:26,800 [mandy squalling] 195 00:07:26,900 --> 00:07:29,333 [clover and mandy screeching] 196 00:07:29,433 --> 00:07:30,700 Uh, girls? 197 00:07:30,800 --> 00:07:33,400 I think we have Bigger things to worry about than clothes. 198 00:07:33,500 --> 00:07:34,467 CHET: Gimme a B! 199 00:07:34,567 --> 00:07:35,500 Gimme an E! 200 00:07:35,600 --> 00:07:36,967 Gimme a V! 201 00:07:37,067 --> 00:07:38,333 What does it spell? 202 00:07:38,433 --> 00:07:39,067 Bev! 203 00:07:39,167 --> 00:07:40,000 [girls gasping] 204 00:07:40,100 --> 00:07:42,233 Go Blings! 205 00:07:42,333 --> 00:07:44,267 I hope you're all as excited as I 206 00:07:44,367 --> 00:07:48,467 am to be here, 'cause this year is gonna be the best year ever! 207 00:07:48,567 --> 00:07:49,500 [excited chattering] 208 00:07:49,600 --> 00:07:50,333 Oof. 209 00:07:50,433 --> 00:07:52,667 But high school's over, Chet. 210 00:07:52,767 --> 00:07:54,533 We're supposed to be graduating. 211 00:07:54,633 --> 00:07:57,600 High school is never over at the new Beverly High. 212 00:07:57,700 --> 00:07:58,733 It lasts forever! 213 00:07:58,833 --> 00:07:59,633 Forever? 214 00:07:59,733 --> 00:08:00,600 [nervous huffing] 215 00:08:00,700 --> 00:08:02,067 What are you talking about? 216 00:08:02,167 --> 00:08:04,833 I'm talking about the Bev High reproduction I created 217 00:08:04,933 --> 00:08:06,267 for all of us to live in. 218 00:08:06,367 --> 00:08:09,533 Now the best years of our lives can last a lifetime! 219 00:08:09,633 --> 00:08:10,733 ARNOLD: Forget it. 220 00:08:10,833 --> 00:08:12,700 There's no way I'm going through high school again. 221 00:08:12,800 --> 00:08:15,967 Now outta my way! 222 00:08:16,067 --> 00:08:17,500 [shocked yelping] 223 00:08:17,600 --> 00:08:20,233 [girls shrieking] 224 00:08:20,333 --> 00:08:22,033 [chuckling] Oopsie. 225 00:08:22,133 --> 00:08:23,900 Don't want to do that. [frightened gasping] 226 00:08:24,000 --> 00:08:26,100 You see, the new Bev High is fortified with 227 00:08:26,200 --> 00:08:28,300 an impenetrable security fence. 228 00:08:28,400 --> 00:08:30,400 And if anyone else tries to escape, 229 00:08:30,500 --> 00:08:32,367 they'll be forced to work in the school kitchen. 230 00:08:32,467 --> 00:08:33,567 Have fun! 231 00:08:33,667 --> 00:08:35,567 I'll be in the gym setting up for tonight's prom 232 00:08:35,667 --> 00:08:38,167 if anyone needs me. 233 00:08:38,267 --> 00:08:39,400 Okay, it's official. 234 00:08:39,500 --> 00:08:41,133 Chet's completely gone off the deep end. 235 00:08:41,233 --> 00:08:43,467 Talk about not being able to move on. 236 00:08:43,567 --> 00:08:47,000 It's like he wants to relive his glory days over and over again. 237 00:08:47,100 --> 00:08:48,800 Maybe that's not such a bad idea. 238 00:08:48,900 --> 00:08:51,067 If we stayed in Chet's freaky fake high school, then 239 00:08:51,167 --> 00:08:52,900 we wouldn't have to separate from each other. 240 00:08:53,000 --> 00:08:54,267 [girls giggling] 241 00:08:54,367 --> 00:08:58,067 Aw, as nice as that sounds, Alex, we can't stay. 242 00:08:58,167 --> 00:08:59,567 Sammy's right. 243 00:08:59,667 --> 00:09:03,367 We need to call Jer for a rescue, pronto! 244 00:09:03,467 --> 00:09:06,033 Apparently, the new Bev High is out of my service zone. 245 00:09:06,133 --> 00:09:07,933 In that case, we'll just have to capture Chet 246 00:09:08,033 --> 00:09:09,633 and force him to let us go. 247 00:09:09,733 --> 00:09:10,900 How are we going to do that? 248 00:09:11,000 --> 00:09:12,800 I mean, just 'cause the guy's a dumb jock 249 00:09:12,900 --> 00:09:13,700 doesn't mean he's stupid. 250 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 Simple. 251 00:09:15,100 --> 00:09:16,967 We're going to use some bait to distract him. 252 00:09:17,067 --> 00:09:17,867 Bait? 253 00:09:17,967 --> 00:09:21,433 [mandy cackling] 254 00:09:21,533 --> 00:09:22,400 Forget it, Sammy. 255 00:09:22,500 --> 00:09:24,333 I'm not asking Mandy for anything. 256 00:09:24,433 --> 00:09:25,567 Clover's right. 257 00:09:25,667 --> 00:09:28,367 Besides, there's no way she'll ever agree to help us. 258 00:09:28,467 --> 00:09:31,567 Trust me. 259 00:09:31,667 --> 00:09:32,967 [suspenseful music playing] 260 00:09:33,067 --> 00:09:35,067 Remind me again why I agreed to help 261 00:09:35,167 --> 00:09:38,533 you losers and risk being relegated to kitchen duty? 262 00:09:38,633 --> 00:09:40,267 Because, if we don't get out of here, 263 00:09:40,367 --> 00:09:43,167 we'll have to spend an eternity together. 264 00:09:43,267 --> 00:09:46,367 Well, what are we standin' around for, people? 265 00:09:46,467 --> 00:09:47,333 Let's do this! 266 00:09:53,067 --> 00:09:56,433 [jerry snoring] 267 00:09:56,533 --> 00:09:57,800 Oh my. 268 00:09:57,900 --> 00:09:59,633 I must have fallen asleep. 269 00:09:59,733 --> 00:10:00,833 Guess the girls are right. 270 00:10:00,933 --> 00:10:03,833 I am getting old. 271 00:10:03,933 --> 00:10:05,567 MANDY: Hey Chet, wanna sign my yearbook? 272 00:10:05,667 --> 00:10:09,833 There's an open spot right next to the last place you signed. 273 00:10:09,933 --> 00:10:12,033 Sure thing, Mandy. 274 00:10:12,133 --> 00:10:13,400 OK, girls. 275 00:10:13,500 --> 00:10:15,633 Time to show Chet who really rules this school. 276 00:10:15,733 --> 00:10:16,567 GIRLS: Hi-yah! 277 00:10:16,667 --> 00:10:18,267 [chet gasping] 278 00:10:18,367 --> 00:10:20,900 CHET: Hey, what do you think you're doing? 279 00:10:21,000 --> 00:10:22,633 Showing you our school spirit with a little 280 00:10:22,733 --> 00:10:24,200 impromptu volleyball game. 281 00:10:24,300 --> 00:10:25,800 ALEX: Hope you don't mind being the ball. 282 00:10:25,900 --> 00:10:27,100 [scoffs] 283 00:10:27,200 --> 00:10:28,600 It's going to take more than the three of you 284 00:10:28,700 --> 00:10:32,200 to take me down, or have you've forgotten I'm also captain 285 00:10:32,300 --> 00:10:33,800 of the Bev High wrestling team? 286 00:10:33,900 --> 00:10:35,200 [grunts] 287 00:10:35,300 --> 00:10:37,367 [pained grunting] 288 00:10:37,467 --> 00:10:38,367 Hm. 289 00:10:38,467 --> 00:10:40,367 SAM: Hi-yah! 290 00:10:40,467 --> 00:10:42,433 [shrieking] 291 00:10:42,533 --> 00:10:43,333 [blows thudding] 292 00:10:43,433 --> 00:10:45,767 [chet grunting] 293 00:10:45,867 --> 00:10:46,733 CLOVER: Hi-yah! 294 00:10:46,833 --> 00:10:47,667 [chet grunting] 295 00:10:47,767 --> 00:10:49,733 [blow thudding] 296 00:10:49,833 --> 00:10:51,733 [blades rasping] 297 00:10:51,833 --> 00:10:53,300 [combatants grunting] 298 00:10:53,400 --> 00:10:54,867 Uh, Mandy? 299 00:10:54,967 --> 00:10:56,467 Mind giving us a little help here? 300 00:10:56,567 --> 00:10:57,200 Help? 301 00:10:57,300 --> 00:10:58,900 Why would I give you help? 302 00:10:59,000 --> 00:11:02,633 I'm just an innocent bystander who loves her faux school. 303 00:11:02,733 --> 00:11:03,567 Yeah! 304 00:11:03,667 --> 00:11:04,467 [chet roaring] 305 00:11:04,567 --> 00:11:06,567 [girls shrieking] 306 00:11:06,667 --> 00:11:07,567 [chet grunting] 307 00:11:07,667 --> 00:11:08,567 [girls groaning] 308 00:11:08,667 --> 00:11:10,133 Go Team Beverly! 309 00:11:13,167 --> 00:11:13,967 [electronic buzzing] 310 00:11:14,067 --> 00:11:17,567 [ominous music playing] 311 00:11:19,067 --> 00:11:21,033 GIRLS: Whoa! 312 00:11:21,133 --> 00:11:23,167 CHET: You girls just bought yourself a stretch 313 00:11:23,267 --> 00:11:24,533 in the Bev High kitchen. 314 00:11:24,633 --> 00:11:26,700 Happy cooking with your new recruits! 315 00:11:26,800 --> 00:11:28,000 ARNOLD: Hey, Chet! 316 00:11:28,100 --> 00:11:29,433 Good buddy! 317 00:11:29,533 --> 00:11:30,933 Now that you have these girls to work in your kitchen, 318 00:11:31,033 --> 00:11:34,100 how about letting your old Bev High chum out of here, huh? 319 00:11:34,200 --> 00:11:35,967 [sycophantic muttering] 320 00:11:36,067 --> 00:11:36,900 Not a chance. 321 00:11:37,000 --> 00:11:37,800 [blow thudding] 322 00:11:37,900 --> 00:11:39,233 [arnold yelping] 323 00:11:39,333 --> 00:11:44,167 And I like my meatloaf well done, but not too dry. 324 00:11:44,267 --> 00:11:46,067 I can't believe it! 325 00:11:46,167 --> 00:11:48,933 Things have gone from way bad to way worse! 326 00:11:49,033 --> 00:11:49,867 Tell me about it. 327 00:11:49,967 --> 00:11:50,967 This kitchen is the pits. 328 00:11:51,067 --> 00:11:52,633 Who's talking about the kitchen? 329 00:11:52,733 --> 00:11:56,067 I'm talking about Chet making me wear this nasty polyester 330 00:11:56,167 --> 00:11:57,000 lunch lady outfit! 331 00:11:57,100 --> 00:11:59,000 [grunts] 332 00:11:59,100 --> 00:12:00,800 Forget about your fashion crisis, Clover! 333 00:12:00,900 --> 00:12:02,700 We need to find a way out of here. 334 00:12:02,800 --> 00:12:03,667 It's no use. 335 00:12:03,767 --> 00:12:04,767 I've looked everywhere. 336 00:12:04,867 --> 00:12:05,933 There's no escape! 337 00:12:06,033 --> 00:12:08,833 Mm! 338 00:12:08,933 --> 00:12:11,167 Hey, this fridge isn't even real. 339 00:12:11,267 --> 00:12:14,433 It's made out of cardboard. 340 00:12:14,533 --> 00:12:15,367 So is the stove. 341 00:12:15,467 --> 00:12:16,400 Ouch! 342 00:12:16,500 --> 00:12:17,333 [sam gasping] 343 00:12:17,433 --> 00:12:18,300 Whoa! 344 00:12:18,400 --> 00:12:19,867 Even the grapefruit is fake fruit. 345 00:12:19,967 --> 00:12:21,000 I mean, hel-lo! 346 00:12:21,100 --> 00:12:22,433 Low-budget baddie much? 347 00:12:22,533 --> 00:12:24,900 The weird thing is, for a fake kitchen, 348 00:12:25,000 --> 00:12:26,600 it's really hot in here. 349 00:12:26,700 --> 00:12:28,167 Well, you know what they say. 350 00:12:28,267 --> 00:12:32,133 If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 351 00:12:32,233 --> 00:12:35,433 [alex grunting] 352 00:12:35,533 --> 00:12:37,000 Looks like this leads to the roof. 353 00:12:37,100 --> 00:12:37,967 Come on! 354 00:12:38,067 --> 00:12:39,933 [girls grunting] 355 00:12:40,033 --> 00:12:41,467 Hey, wait for me! 356 00:12:45,967 --> 00:12:47,133 Great. 357 00:12:47,233 --> 00:12:48,733 Out of the frying pan and into the sauna. 358 00:12:48,833 --> 00:12:50,533 Where'd Chet build this place? 359 00:12:50,633 --> 00:12:51,700 The Sahara Desert? 360 00:12:51,800 --> 00:12:53,367 Apparently, he didn't realize his 361 00:12:53,467 --> 00:12:56,933 invisi-shield would cause a mega greenhouse effect in here. 362 00:12:57,033 --> 00:12:58,533 If we don't get our fellow grads out soon, 363 00:12:58,633 --> 00:13:00,033 there won't be anyone left to graduate. 364 00:13:00,133 --> 00:13:01,400 [students gasping] 365 00:13:01,500 --> 00:13:03,033 We better hit it before Chet finds out we escaped. 366 00:13:03,133 --> 00:13:05,000 Hold it right there, girls! 367 00:13:05,100 --> 00:13:06,833 GIRLS: What? 368 00:13:06,933 --> 00:13:08,133 Are you kidding? 369 00:13:08,233 --> 00:13:10,567 This guy's more stalker-y than Jer! 370 00:13:10,667 --> 00:13:11,933 [arnold grunting] 371 00:13:12,033 --> 00:13:13,933 Hey girls, wait up! 372 00:13:14,033 --> 00:13:15,333 I'm stuck! 373 00:13:15,433 --> 00:13:16,900 Sorry Arnold, gotta run. 374 00:13:17,000 --> 00:13:18,467 We'll come back for you later! 375 00:13:18,567 --> 00:13:20,433 [girls grunting] 376 00:13:20,533 --> 00:13:23,400 [chet growling] 377 00:13:23,500 --> 00:13:26,767 [chet cackling] 378 00:13:28,267 --> 00:13:29,733 [distressed shrieking] 379 00:13:29,833 --> 00:13:35,667 [girls grunting] 380 00:13:35,767 --> 00:13:37,100 I think we lost him. 381 00:13:37,200 --> 00:13:38,667 [girls gasping] 382 00:13:38,767 --> 00:13:41,000 [explosion booming] 383 00:13:41,100 --> 00:13:42,100 Oh yeah? 384 00:13:42,200 --> 00:13:43,400 Well, you better tell Chet, 'cause 385 00:13:43,500 --> 00:13:45,433 I don't think he got the memo. 386 00:13:45,533 --> 00:13:48,533 Not another step, Bev High haters! 387 00:13:48,633 --> 00:13:49,900 [grunts] 388 00:13:50,000 --> 00:13:50,867 [girls shrieking] 389 00:13:50,967 --> 00:13:53,400 [explosion booming] 390 00:13:53,500 --> 00:13:54,200 [chet grunting] 391 00:13:54,300 --> 00:13:56,333 [explosions booming] 392 00:13:56,433 --> 00:13:57,633 Wow, Clover. 393 00:13:57,733 --> 00:13:59,233 I never thought I'd see the day when you'd be running 394 00:13:59,333 --> 00:14:00,500 away from a homecoming float. 395 00:14:00,600 --> 00:14:03,733 Desperate times call for desperate measures. 396 00:14:03,833 --> 00:14:05,667 [chet grunting] 397 00:14:05,767 --> 00:14:07,033 Hi-yah! 398 00:14:07,133 --> 00:14:09,033 [explosion booming] 399 00:14:09,133 --> 00:14:09,933 [distressed shrieking] 400 00:14:10,033 --> 00:14:11,700 [explosions booming] 401 00:14:11,800 --> 00:14:14,800 Come on, let's give this crazy quarterback the slip! 402 00:14:14,900 --> 00:14:15,733 GIRLS: Huh? 403 00:14:15,833 --> 00:14:16,667 [chet chuckling] 404 00:14:16,767 --> 00:14:19,567 [float rumbling] 405 00:14:19,667 --> 00:14:20,500 Hah! 406 00:14:20,600 --> 00:14:22,300 Looks like we got away unscathed. 407 00:14:22,400 --> 00:14:23,067 Yow! 408 00:14:23,167 --> 00:14:25,333 [surprised gasping] 409 00:14:25,433 --> 00:14:28,667 OK, maybe a little scathed. 410 00:14:28,767 --> 00:14:29,900 Hey. 411 00:14:30,000 --> 00:14:32,967 This just might be our ticket outta here. 412 00:14:33,067 --> 00:14:35,267 OK, you don't seriously expect me to get 413 00:14:35,367 --> 00:14:36,600 down into that dirty hole and-- 414 00:14:36,700 --> 00:14:39,333 [shrieking] 415 00:14:39,433 --> 00:14:42,433 [spitting and yelping] Look at me! 416 00:14:42,533 --> 00:14:45,167 I'm covered in dirt and worm poo! 417 00:14:45,267 --> 00:14:47,333 We'll go to the dry cleaner later. 418 00:14:47,433 --> 00:14:49,000 Right now, we have to call Jerry. 419 00:14:49,100 --> 00:14:49,933 Hello? 420 00:14:50,033 --> 00:14:51,367 Jerry, it's us. 421 00:14:51,467 --> 00:14:53,133 You're not gonna believe what just happened! 422 00:14:53,233 --> 00:14:55,100 We were kidnapped by Chet, the football captain, 423 00:14:55,200 --> 00:14:56,900 and taken to a fake Beverly High with the rest 424 00:14:57,000 --> 00:14:58,367 of our graduating class. 425 00:14:58,467 --> 00:15:00,600 Then we were locked in a fake kitchen with fake food, 426 00:15:00,700 --> 00:15:02,267 but we escaped through a vent in the ceiling. 427 00:15:02,367 --> 00:15:04,267 And then we dug our way under a freaking force shield 428 00:15:04,367 --> 00:15:06,633 and totally thrashed our manis! 429 00:15:06,733 --> 00:15:07,867 Oh, my. 430 00:15:07,967 --> 00:15:09,700 Everyone's parents must be worried sick! 431 00:15:09,800 --> 00:15:11,833 I'm on my way. 432 00:15:11,933 --> 00:15:14,467 [jet engine whirring] 433 00:15:14,567 --> 00:15:15,233 [electronic trilling] 434 00:15:15,333 --> 00:15:16,733 [clover sighs happily] 435 00:15:16,833 --> 00:15:20,833 This sky uni is like being reunited with an old friend. 436 00:15:20,933 --> 00:15:22,133 ONBOARD COMPUTER: Autopilot engaged. 437 00:15:22,233 --> 00:15:23,933 Here are a few more old friends, 438 00:15:24,033 --> 00:15:25,400 along with one new one. 439 00:15:25,500 --> 00:15:27,933 The kazooka, a kazoo with a powerful bazooka function. 440 00:15:28,033 --> 00:15:29,733 The molecular separating perfume, 441 00:15:29,833 --> 00:15:32,933 and the infrared motion detector heat sensor sunglasses. 442 00:15:33,033 --> 00:15:33,967 Thanks, Jer. 443 00:15:34,067 --> 00:15:35,400 Speaking of heat sensing, can you 444 00:15:35,500 --> 00:15:37,000 use the jet's climate detector to take a temperature 445 00:15:37,100 --> 00:15:38,267 reading inside the dome? 446 00:15:38,367 --> 00:15:40,500 One temp reading coming right up. 447 00:15:40,600 --> 00:15:44,333 [electronic beeping] 448 00:15:44,433 --> 00:15:46,367 130 degrees! 449 00:15:46,467 --> 00:15:48,900 That's like being inside a tanning booth in the Valley. 450 00:15:49,000 --> 00:15:50,933 Precisely why you need to get back down there 451 00:15:51,033 --> 00:15:52,733 and save everyone, promptly. 452 00:15:52,833 --> 00:15:53,933 Come on, Spies. 453 00:15:54,033 --> 00:15:56,100 Let's blitz the QB. 454 00:15:56,200 --> 00:15:57,067 [girls cheering] 455 00:15:57,167 --> 00:16:00,200 [theme music playing] 456 00:16:01,067 --> 00:16:01,933 [spray hissing] 457 00:16:02,033 --> 00:16:03,900 [distorted warbling] 458 00:16:04,000 --> 00:16:05,233 [girls grunting] 459 00:16:05,333 --> 00:16:07,033 As a gadget, the molecular separating perfume 460 00:16:07,133 --> 00:16:08,367 totally rules. 461 00:16:08,467 --> 00:16:12,567 [coughing] But as a perfume, it totally reeks. 462 00:16:12,667 --> 00:16:13,467 [suspenseful music] 463 00:16:13,567 --> 00:16:14,733 Whew! 464 00:16:14,833 --> 00:16:16,267 This heat is brutal. 465 00:16:16,367 --> 00:16:17,667 No doubt. 466 00:16:17,767 --> 00:16:20,100 It reminds me of the time the AC in my convertible broke down 467 00:16:20,200 --> 00:16:22,033 and I had to roll down the windows to cool off. 468 00:16:22,133 --> 00:16:24,367 Only there's no windows to roll down here. 469 00:16:24,467 --> 00:16:26,967 SAM: Exactly why we have to find the source of the dome's power 470 00:16:27,067 --> 00:16:27,933 and shut it down. 471 00:16:28,033 --> 00:16:28,900 I'm on it. 472 00:16:29,000 --> 00:16:30,267 [electronic trilling] 473 00:16:30,367 --> 00:16:31,800 It's under the fountain. 474 00:16:31,900 --> 00:16:33,167 Come on! 475 00:16:33,267 --> 00:16:36,033 [annoyed grunting] Everybody stay calm. 476 00:16:36,133 --> 00:16:38,067 We'll have this place cooled off in a sec. 477 00:16:38,167 --> 00:16:39,467 MANDY: This is all your fault! 478 00:16:39,567 --> 00:16:42,500 If you losers hadn't rebelled and made Chet angry, 479 00:16:42,600 --> 00:16:44,133 he wouldn't have turned our posh prison 480 00:16:44,233 --> 00:16:46,467 into a heinous heat trap! 481 00:16:46,567 --> 00:16:48,167 Our fault? As if! 482 00:16:48,267 --> 00:16:49,800 Have you totally forgotten how you sold us out? 483 00:16:49,900 --> 00:16:51,733 [frustrated yelping] - Uh, Clover? 484 00:16:51,833 --> 00:16:52,700 Save it for later. 485 00:16:52,800 --> 00:16:53,967 We've got work to do. 486 00:16:54,067 --> 00:16:57,733 OK, everybody outta the fountain! 487 00:16:57,833 --> 00:17:01,000 What are you waiting for? 488 00:17:01,100 --> 00:17:01,933 [explosion booming] 489 00:17:02,033 --> 00:17:04,567 [distressed clamoring] 490 00:17:04,667 --> 00:17:07,833 Not very subtle, Sammy, but definitely effective. 491 00:17:07,933 --> 00:17:08,833 [surprised grunt] 492 00:17:08,933 --> 00:17:11,200 I'm glad you girls came back. 493 00:17:11,300 --> 00:17:12,900 Now I can discipline you properly. 494 00:17:13,000 --> 00:17:14,267 Oh great. 495 00:17:14,367 --> 00:17:16,433 Here comes the one-man homecoming committee again. 496 00:17:16,533 --> 00:17:19,267 Time to show this class clown that school is officially out. 497 00:17:22,167 --> 00:17:23,033 [float rumbling] 498 00:17:23,133 --> 00:17:24,033 [chet chuckling] 499 00:17:24,133 --> 00:17:25,000 [ominous music playing] 500 00:17:25,100 --> 00:17:26,633 [girls grunting] 501 00:17:26,733 --> 00:17:27,567 Hah! 502 00:17:33,400 --> 00:17:36,333 [chuckling] Enjoying the ride, ladies? 503 00:17:36,433 --> 00:17:41,533 Yeah, it's a real blast, but why should we have all the fun? 504 00:17:41,633 --> 00:17:42,533 [girls grunting] 505 00:17:42,633 --> 00:17:43,500 [chet yelping] 506 00:17:43,600 --> 00:17:45,833 Ow! 507 00:17:45,933 --> 00:17:46,800 [float crashing] 508 00:17:46,900 --> 00:17:49,333 [chet screaming] 509 00:17:49,433 --> 00:17:50,133 No! 510 00:17:50,233 --> 00:17:52,133 Nice going, Clover! 511 00:17:52,233 --> 00:17:54,300 You saved our skins, literally. 512 00:17:54,400 --> 00:17:56,833 Hey, there's the kazooka! 513 00:17:56,933 --> 00:17:58,800 [high-pitched whistling] 514 00:17:58,900 --> 00:18:00,333 [explosion booming] 515 00:18:00,433 --> 00:18:02,700 [girls grunting] 516 00:18:02,800 --> 00:18:03,667 [students cheering] 517 00:18:03,767 --> 00:18:06,200 [upbeat music playing] 518 00:18:07,500 --> 00:18:09,900 I'm sure gonna miss that fountain. 519 00:18:10,000 --> 00:18:11,267 It was such a part of my childhood. 520 00:18:11,367 --> 00:18:13,767 Uh, Alex? It's a fake, remember? 521 00:18:13,867 --> 00:18:14,967 Oh, right. 522 00:18:15,067 --> 00:18:16,400 Never mind. 523 00:18:16,500 --> 00:18:20,100 [shield warbling and crackling] 524 00:18:22,400 --> 00:18:25,500 [breeze and students sighing] 525 00:18:26,533 --> 00:18:27,833 [students cheering] 526 00:18:27,933 --> 00:18:28,800 We did it! 527 00:18:28,900 --> 00:18:31,767 We destroyed the shield! 528 00:18:31,867 --> 00:18:36,133 [chet growling] 529 00:18:36,233 --> 00:18:39,167 CLOVER: We destroyed the shield, and not a moment too soon. 530 00:18:39,267 --> 00:18:40,767 My ends are starting to split. 531 00:18:40,867 --> 00:18:42,233 OK, Spies. 532 00:18:42,333 --> 00:18:44,367 Let's round up Chet and get back to the real Bev High. 533 00:18:44,467 --> 00:18:45,767 [girls gasping] 534 00:18:45,867 --> 00:18:46,733 [techno music playing] 535 00:18:46,833 --> 00:18:50,300 [mechanical rumbling] 536 00:18:56,433 --> 00:18:57,433 [chet grunting] 537 00:18:57,533 --> 00:18:59,800 OK, now I know where Chet's budget went. 538 00:18:59,900 --> 00:19:01,367 [students yelping] 539 00:19:01,467 --> 00:19:02,733 [chet chortling] 540 00:19:02,833 --> 00:19:04,300 What do we do now? 541 00:19:04,400 --> 00:19:06,100 SAM: We run! 542 00:19:06,200 --> 00:19:07,633 [artillery blasting] 543 00:19:07,733 --> 00:19:10,567 [girls grunting] 544 00:19:10,667 --> 00:19:12,933 GIRLS: Whoa! 545 00:19:13,033 --> 00:19:13,900 [explosion booming] 546 00:19:14,000 --> 00:19:15,167 SAM: He's got us pinned down! 547 00:19:15,267 --> 00:19:17,533 If we try to make a run for it, we're toast! 548 00:19:17,633 --> 00:19:18,467 Oh yeah? 549 00:19:18,567 --> 00:19:19,933 Let's see how Chet likes this tune. 550 00:19:20,033 --> 00:19:21,300 [chet growling] 551 00:19:21,400 --> 00:19:23,567 [kazooka buzzing and fizzling] 552 00:19:23,667 --> 00:19:24,500 Oh, no! 553 00:19:24,600 --> 00:19:25,667 It's out of ammo. 554 00:19:25,767 --> 00:19:27,800 OK, time for a new game plan. 555 00:19:27,900 --> 00:19:29,367 I'm all over it! 556 00:19:29,467 --> 00:19:30,200 [alex grunting] 557 00:19:30,300 --> 00:19:32,767 [machinery rumbling] 558 00:19:32,867 --> 00:19:33,767 [chet growling] 559 00:19:33,867 --> 00:19:36,200 [alex grunting] 560 00:19:36,300 --> 00:19:38,333 [electronic beeping] 561 00:19:38,433 --> 00:19:39,333 Hey! 562 00:19:39,433 --> 00:19:40,100 [yelping] 563 00:19:40,200 --> 00:19:42,767 [debris clattering] 564 00:19:42,867 --> 00:19:45,200 [clover laughing] 565 00:19:45,300 --> 00:19:46,800 Way to go, Alex! 566 00:19:46,900 --> 00:19:48,067 Yeah! 567 00:19:48,167 --> 00:19:50,633 You're a way better quarterback than Chet! 568 00:19:50,733 --> 00:19:52,167 I'm not through with you girls. 569 00:19:52,267 --> 00:19:55,000 I'm going to build a better school, and a better float, 570 00:19:55,100 --> 00:19:56,233 with armor plated roses! 571 00:19:56,333 --> 00:19:57,967 And then you'll see-- 572 00:19:58,067 --> 00:20:00,900 [screaming] 573 00:20:01,000 --> 00:20:02,467 Ah. 574 00:20:02,567 --> 00:20:03,467 [jet engines whirring] 575 00:20:03,567 --> 00:20:04,267 Hey, Jer! 576 00:20:04,367 --> 00:20:06,367 You got room for one more? 577 00:20:06,467 --> 00:20:07,867 JERRY (ON COMMUNICATOR): I'll see what I can do. 578 00:20:07,967 --> 00:20:10,133 Now shouldn't you girls be getting back to more important 579 00:20:10,233 --> 00:20:12,133 things, like graduation? 580 00:20:14,700 --> 00:20:15,533 Help! 581 00:20:18,600 --> 00:20:22,067 [upbeat music playing] 582 00:20:23,967 --> 00:20:25,867 [students laughing] 583 00:20:25,967 --> 00:20:29,433 [bell ringing] 584 00:20:32,333 --> 00:20:34,767 This is it, the last time we'll 585 00:20:34,867 --> 00:20:37,767 ever be in school together. 586 00:20:37,867 --> 00:20:41,000 Isn't there some way we can make it last a little longer? 587 00:20:41,100 --> 00:20:41,900 Uh, guys? 588 00:20:42,000 --> 00:20:43,133 I was thinking. 589 00:20:43,233 --> 00:20:44,900 What if we drop our plans for school 590 00:20:45,000 --> 00:20:46,967 and go to college here instead? 591 00:20:47,067 --> 00:20:49,800 You know, together, at the University of Malibu? 592 00:20:49,900 --> 00:20:50,767 Works for me! 593 00:20:50,867 --> 00:20:52,133 Count me in! 594 00:20:52,233 --> 00:20:54,100 [girls cooing] 595 00:20:54,200 --> 00:20:55,733 Splendid idea. 596 00:20:55,833 --> 00:20:56,900 See what I mean? 597 00:20:57,000 --> 00:20:58,733 He can be so stalker-y. 598 00:20:58,833 --> 00:21:00,233 Now that that's settled, I just 599 00:21:00,333 --> 00:21:02,333 wanted you to know that Chet's attitude is being adjusted 600 00:21:02,433 --> 00:21:05,000 by WOOHP agents, and he'll be eligible for graduation 601 00:21:05,100 --> 00:21:06,500 next year. 602 00:21:06,600 --> 00:21:08,233 As for your other classmates, we've erased any memories 603 00:21:08,333 --> 00:21:09,767 of their traumatic abduction. 604 00:21:09,867 --> 00:21:11,600 GIRLS: Thanks, Jer! 605 00:21:11,700 --> 00:21:13,267 We graduated! 606 00:21:13,367 --> 00:21:14,600 Mali U, here we come! 607 00:21:17,700 --> 00:21:19,667 [theme music] 608 00:21:52,367 --> 00:21:55,233 [solemn electronic chord] 609 00:21:55,283 --> 00:21:59,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.