All language subtitles for The.Rookie.S08E04.Cut.and.Run.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,837 Hey, you're not nervous I'm gonna embarrass you 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,339 in front of your old captain, are you? 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,340 Of course not. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,883 I don't know why I'm so anxious. 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,801 Russ has always been one of my biggest champions. 6 00:00:10,802 --> 00:00:12,887 He's the one that pushed me to go to officer candidate school 7 00:00:12,888 --> 00:00:14,513 after my first tour. 8 00:00:14,514 --> 00:00:16,307 Well, I'm sure he's not coming all the way to LA 9 00:00:16,308 --> 00:00:18,100 so that he can tell you he's disappointed in you. 10 00:00:18,101 --> 00:00:19,310 I just wish he would give me 11 00:00:19,311 --> 00:00:21,020 some sort of idea what this is about, 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,271 but that's Russ. 13 00:00:22,272 --> 00:00:24,023 - There she is. - Hey, Russ! 14 00:00:24,024 --> 00:00:25,983 It's so good to see you! - Ah! 15 00:00:25,984 --> 00:00:28,027 - Hey. - John Nolan. 16 00:00:28,028 --> 00:00:30,821 Colonel Russell Wilkes. Please, call me Russ. 17 00:00:30,822 --> 00:00:33,324 It's a pleasure to finally meet the man behind the stories. 18 00:00:33,325 --> 00:00:36,369 - Yeah, likewise. Sit down. - Thank you. 19 00:00:36,370 --> 00:00:38,412 I really appreciate you being here, John. 20 00:00:38,413 --> 00:00:40,581 I know I didn't give away too much over the phone, 21 00:00:40,582 --> 00:00:42,875 but what I'm here to discuss would affect both your lives. 22 00:00:42,876 --> 00:00:45,836 Seems only fair to include you in the conversation. 23 00:00:45,837 --> 00:00:47,713 The Sec Def has tasked me with putting together 24 00:00:47,714 --> 00:00:49,423 a working group inside the Pentagon. 25 00:00:49,424 --> 00:00:50,841 Wow. 26 00:00:50,842 --> 00:00:52,551 A team of my own choosing that will spearhead 27 00:00:52,552 --> 00:00:55,221 bringing battlefield medicine into the 22nd century. 28 00:00:55,222 --> 00:00:57,932 It's the most consequential assignment of my career, 29 00:00:57,933 --> 00:01:00,978 and you are the first person I'm asking to be a part of it. 30 00:01:04,356 --> 00:01:05,815 I mean, it's an honor just to be nominated. 31 00:01:05,816 --> 00:01:07,900 Totally. Russ is a genius. 32 00:01:07,901 --> 00:01:10,361 He could recruit anyone for this working group. 33 00:01:10,362 --> 00:01:12,363 And the fact that he called me first-- 34 00:01:12,364 --> 00:01:14,198 I mean, that's-- that's pretty great. 35 00:01:14,199 --> 00:01:16,409 Yeah, 100%. That's so cool. 36 00:01:16,410 --> 00:01:18,953 But, I mean, our life is perfect right now. 37 00:01:18,954 --> 00:01:20,913 There's no way we're messing that up. 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,915 No way. It's perfect. 39 00:01:28,922 --> 00:01:30,131 Police! Get down! 40 00:01:30,132 --> 00:01:31,924 This is Bailey Nune, LAFD. 41 00:01:31,925 --> 00:01:33,926 I need an RA to Central Station Market. 42 00:01:33,927 --> 00:01:35,928 We have a male GSW victim 43 00:01:35,929 --> 00:01:37,722 who's been shot in the head and the back. 44 00:01:37,723 --> 00:01:40,516 Two suspects--black hoodies, masks, and pants. 45 00:01:40,517 --> 00:01:42,685 One headed east towards Broadway. 46 00:01:42,686 --> 00:01:44,061 In pursuit of second suspect. 47 00:01:44,062 --> 00:01:45,438 Move! Move! 48 00:02:14,134 --> 00:02:16,010 Why are you texting me when I'm right here? 49 00:02:16,011 --> 00:02:17,803 - Letting you sleep. - That's sweet. 50 00:02:17,804 --> 00:02:20,014 Wait, are you looking at real estate? 51 00:02:20,015 --> 00:02:21,849 We have to upgrade. 52 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 We need more room-- 53 00:02:23,644 --> 00:02:27,063 a second tub, a closet that fits all our clothes. 54 00:02:27,064 --> 00:02:29,732 I mean, yeah, sure, that would be nice, but... 55 00:02:29,733 --> 00:02:31,400 we created our family here. 56 00:02:31,401 --> 00:02:33,736 Which I love, but now we're bursting at the seams, 57 00:02:33,737 --> 00:02:37,239 and Mama's ready to crack open that trust fund and get crazy. 58 00:02:37,240 --> 00:02:38,866 Mm, I'm not sure I like the sound of that. 59 00:02:38,867 --> 00:02:39,992 Tough. 60 00:02:39,993 --> 00:02:42,078 We have money. - Uh, no. 61 00:02:42,079 --> 00:02:43,996 We have some money. 62 00:02:43,997 --> 00:02:46,083 But housing prices in LA are insane. 63 00:02:48,502 --> 00:02:50,419 I guess it couldn't hurt to see what's out there. 64 00:02:50,420 --> 00:02:52,004 I love that you've learned to roll with me, 65 00:02:52,005 --> 00:02:53,464 rather than resisting. 66 00:02:53,465 --> 00:02:55,966 Yes, you have successfully broken my spirit. 67 00:02:55,967 --> 00:02:57,176 - Yay. - Yay. 68 00:02:59,012 --> 00:03:01,347 Quickie before the kids wake up? 69 00:03:01,348 --> 00:03:04,016 Oh, um, well... 70 00:03:04,017 --> 00:03:05,851 Mm. 71 00:03:05,852 --> 00:03:07,395 Mom, come here! 72 00:03:09,439 --> 00:03:11,399 Too late. 73 00:03:11,400 --> 00:03:12,817 - I like this one. 74 00:03:12,818 --> 00:03:14,568 I bet you could hang a swing set 75 00:03:14,569 --> 00:03:16,362 from that tree right there in the back. 76 00:03:16,363 --> 00:03:19,073 That was my favorite until I saw this. 77 00:03:19,074 --> 00:03:23,953 It has a pool and a gym and a screening room. 78 00:03:23,954 --> 00:03:26,247 Wait, hold up. You got screening room kind of money? 79 00:03:26,248 --> 00:03:27,832 Depends on which one of us you ask. 80 00:03:27,833 --> 00:03:30,084 Wesley is the king of frugality, 81 00:03:30,085 --> 00:03:31,544 so he would definitely say no, 82 00:03:31,545 --> 00:03:33,838 but I lived on credit cards until I met him, 83 00:03:33,839 --> 00:03:36,424 so I'm way more comfortable pushing the envelope. 84 00:03:36,425 --> 00:03:38,884 Hey, Nolan, did you tell Officer Hart 85 00:03:38,885 --> 00:03:42,346 that the shooters last night were furries? 86 00:03:42,347 --> 00:03:45,141 No, I said they were wearing hoodies. 87 00:03:45,142 --> 00:03:46,517 Are you taking the case? - Yeah. 88 00:03:46,518 --> 00:03:48,102 Do you mind just walking us through it? 89 00:03:48,103 --> 00:03:50,062 Yeah, uh, Bailey and I were coming back from dinner 90 00:03:50,063 --> 00:03:51,397 at Central Station Market. 91 00:03:51,398 --> 00:03:52,898 - Date night? - No. 92 00:03:52,899 --> 00:03:55,609 Her former commanding officer came to offer her a job-- 93 00:03:55,610 --> 00:03:57,486 a Pentagon think tank. 94 00:03:57,487 --> 00:03:59,613 Wow, you really married outside of your league. 95 00:03:59,614 --> 00:04:00,781 I know, right? 96 00:04:00,782 --> 00:04:02,408 - So is she going to take it? - No. 97 00:04:02,409 --> 00:04:03,909 It would mean relocating to D.C., 98 00:04:03,910 --> 00:04:05,494 so it's a nonstarter for us. 99 00:04:05,495 --> 00:04:07,163 I mean, it might be a nonstarter for you, 100 00:04:07,164 --> 00:04:09,165 but I guarantee you that your overachiever of a wife 101 00:04:09,166 --> 00:04:11,542 is seriously thinking about it. - No, actually. 102 00:04:11,543 --> 00:04:14,170 She was laughing it off when we talked about-- 103 00:04:14,171 --> 00:04:17,214 oh, my God, she's actually thinking about it seriously. 104 00:04:17,215 --> 00:04:19,175 Okay, well, no, no, if that's something 105 00:04:19,176 --> 00:04:21,093 she really wants to do, relocating to D.C. 106 00:04:21,094 --> 00:04:22,803 could be cool. - It's not. 107 00:04:22,804 --> 00:04:24,930 I spent time there during my joint-ops days. 108 00:04:24,931 --> 00:04:27,183 It took me about three weeks to unclench 109 00:04:27,184 --> 00:04:29,018 every time I came home. 110 00:04:29,019 --> 00:04:30,728 - Thank you for that insight. - Mm. 111 00:04:30,729 --> 00:04:31,979 So any clarity on the victim? 112 00:04:31,980 --> 00:04:34,607 Fred Wilson, 48, CPA, 113 00:04:34,608 --> 00:04:37,026 married, no kids, no criminal record. 114 00:04:37,027 --> 00:04:38,903 Making him an unlikely candidate 115 00:04:38,904 --> 00:04:40,654 for a targeted assassination. 116 00:04:40,655 --> 00:04:42,156 Is there anything else about the shooters 117 00:04:42,157 --> 00:04:44,158 that you didn't give Hart? 118 00:04:44,159 --> 00:04:46,160 Sorry, I did not get a good look at them. 119 00:04:46,161 --> 00:04:48,120 What about CCTV? Anything there? 120 00:04:48,121 --> 00:04:49,914 They were pretty covered up. 121 00:04:49,915 --> 00:04:52,959 But take a look at this. 122 00:04:58,089 --> 00:05:00,132 Uh, looks like the letters SF. 123 00:05:00,133 --> 00:05:01,467 That would make him Southern Front. 124 00:05:01,468 --> 00:05:05,095 No visible tattoos on the second shooter. 125 00:05:05,096 --> 00:05:06,722 Huh. - Yeah. 126 00:05:06,723 --> 00:05:09,767 So why would a member of a white supremacist gang 127 00:05:09,768 --> 00:05:11,519 partner up with a Black man 128 00:05:11,520 --> 00:05:13,521 to execute a civilian in broad daylight? 129 00:05:13,522 --> 00:05:15,940 - Told you he'd spot it. - You trained him well. 130 00:05:15,941 --> 00:05:17,983 Could be that our innocent CPA 131 00:05:17,984 --> 00:05:20,486 was helping the Southern Front to launder money, 132 00:05:20,487 --> 00:05:23,489 or maybe he had a drug problem and owed them money. 133 00:05:23,490 --> 00:05:25,699 We're trying to get the ME to rush the tox screen, 134 00:05:25,700 --> 00:05:27,993 but he's dodging our calls. - Oh, say no more. 135 00:05:27,994 --> 00:05:29,370 I'll go deliver the ask in person. 136 00:05:29,371 --> 00:05:30,914 Let me collect my boot. 137 00:05:33,166 --> 00:05:34,250 Hey. 138 00:05:34,251 --> 00:05:37,002 Do you know what this is? - An iron? 139 00:05:37,003 --> 00:05:39,004 You know what it's not? A machete. 140 00:05:39,005 --> 00:05:41,173 I am due in court in two hours to testify 141 00:05:41,174 --> 00:05:43,676 about a man attacking people on a bus with a machete. 142 00:05:43,677 --> 00:05:45,427 Okay, something must have got switched around 143 00:05:45,428 --> 00:05:46,804 in the evidence locker-- we'll figure it out. 144 00:05:46,805 --> 00:05:48,848 No, no, no. The case is time not waived. 145 00:05:48,849 --> 00:05:51,892 If we don't find it fast, that psycho is going to be let free. 146 00:05:51,893 --> 00:05:53,143 Okay, have you told the prosecutor? 147 00:05:53,144 --> 00:05:55,187 No. It's Wesley. 148 00:05:55,188 --> 00:05:56,730 And I am just trying to keep him in blissful ignorance 149 00:05:56,731 --> 00:05:58,440 as long as possible. 150 00:05:58,441 --> 00:05:59,775 Help me. 151 00:05:59,776 --> 00:06:01,443 That's the case number. 152 00:06:01,444 --> 00:06:03,737 - No, I know, but it's wrong. - The case number isn't wrong. 153 00:06:03,738 --> 00:06:07,825 The item might be wrong, but numbers are just numbers. 154 00:06:07,826 --> 00:06:09,410 Fine. 155 00:06:09,411 --> 00:06:13,080 Um, so the--the point is, I have to be at court, 156 00:06:13,081 --> 00:06:14,957 uh, and--and I need that machete, like, ASAP. 157 00:06:14,958 --> 00:06:16,917 - Case number? - Oh. 158 00:06:16,918 --> 00:06:18,836 We're not gonna find it by using the case number. 159 00:06:18,837 --> 00:06:20,462 The numbers got switched. 160 00:06:20,463 --> 00:06:21,964 Well, if you don't have the case number, 161 00:06:21,965 --> 00:06:23,549 then I can't help you. - Oh, Wesley's gonna kill me. 162 00:06:23,550 --> 00:06:27,094 It's--relax. Maybe it's just a typo, right? 163 00:06:27,095 --> 00:06:28,679 The first eight numbers are the date. 164 00:06:28,680 --> 00:06:32,933 The crime was on January 20th? Try 20-10-2026. 165 00:06:36,646 --> 00:06:38,857 Try 02-01-2026. 166 00:06:41,067 --> 00:06:43,028 - Wow. - 20-01-2025. 167 00:06:49,367 --> 00:06:51,327 Are you sure you used the new data-entry procedure? 168 00:06:51,328 --> 00:06:53,412 We changed it a few months ago. - Of course I did. 169 00:06:55,457 --> 00:06:57,791 But I wasn't the one who logged the entry 170 00:06:57,792 --> 00:06:59,668 because you wouldn't approve the overtime. 171 00:06:59,669 --> 00:07:00,879 I had Smitty do it. 172 00:07:03,256 --> 00:07:04,923 What the hell is your problem? 173 00:07:04,924 --> 00:07:06,759 Uh, good morning? 174 00:07:06,760 --> 00:07:09,219 I have bent over backwards to treat you well, 175 00:07:09,220 --> 00:07:10,638 and this is how you repay me. - I don't-- 176 00:07:10,639 --> 00:07:12,556 I'm sorry, I don't know what's happening right now. 177 00:07:12,557 --> 00:07:13,849 Like hell. 178 00:07:13,850 --> 00:07:15,601 You know, your little innocent act 179 00:07:15,602 --> 00:07:18,354 would be a lot more believable if they weren't in your office. 180 00:07:18,355 --> 00:07:19,813 Just know this: if you go through with it, 181 00:07:19,814 --> 00:07:21,398 I will do everything in my power 182 00:07:21,399 --> 00:07:23,902 to absolutely destroy you. 183 00:07:29,741 --> 00:07:30,991 Hi. Who are you? 184 00:07:30,992 --> 00:07:32,409 What are you doing in my office, 185 00:07:32,410 --> 00:07:34,411 and why has it sent Vivian into a rage spiral? 186 00:07:34,412 --> 00:07:36,872 Rita Sanchez. This is Bradley Worth. 187 00:07:36,873 --> 00:07:38,666 We work with the Democratic Party, 188 00:07:38,667 --> 00:07:40,959 and we want you to run for district attorney. 189 00:07:40,960 --> 00:07:43,253 And now it makes sense. 190 00:07:43,254 --> 00:07:44,922 That's a hard no for me, by the way, 191 00:07:44,923 --> 00:07:46,423 but thanks for stopping by. - You obviously know 192 00:07:46,424 --> 00:07:48,175 that Vivian Eckert's running unopposed 193 00:07:48,176 --> 00:07:49,593 since Del Monte dropped out of the race. 194 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 Yeah, but that was a month ago--why come to me now? 195 00:07:51,680 --> 00:07:53,722 Candidly, we've been having a hard time finding someone 196 00:07:53,723 --> 00:07:56,058 to take up his mantle. 197 00:07:56,059 --> 00:07:58,728 So I'm your last choice. - Hardly. 198 00:08:01,147 --> 00:08:03,732 Look, Mr. Evers, I wish there was time 199 00:08:03,733 --> 00:08:07,486 for us to do our usual dance of seduction and ego stroking. 200 00:08:07,487 --> 00:08:09,446 But as you rightly pointed out, we're up against it. 201 00:08:09,447 --> 00:08:11,657 The deadline to enter this race is in three days. 202 00:08:11,658 --> 00:08:13,242 And Vivian becoming DA is worst-case scenario 203 00:08:13,243 --> 00:08:14,702 for the people of this city. 204 00:08:14,703 --> 00:08:16,495 I mean, she has the most regressive record 205 00:08:16,496 --> 00:08:18,122 in your office. - Oh, I agree. 206 00:08:18,123 --> 00:08:19,498 But there's zero chance of me beating her. 207 00:08:19,499 --> 00:08:21,083 I was temporarily disbarred. 208 00:08:21,084 --> 00:08:23,419 Because of your dealings with Elijah Stone--we know. 209 00:08:23,420 --> 00:08:25,462 Yeah, and we are prepared to embrace that. 210 00:08:25,463 --> 00:08:28,340 I mean, you're a hero who put his life and career on the line 211 00:08:28,341 --> 00:08:30,509 to take down a very dangerous kingpin. 212 00:08:30,510 --> 00:08:32,511 Voters love a man who's willing to stand up for what's right. 213 00:08:32,512 --> 00:08:34,972 Not to mention you're married to a cop, 214 00:08:34,973 --> 00:08:37,516 which automatically makes you a more attractive candidate 215 00:08:37,517 --> 00:08:39,143 to anyone worried that progressive 216 00:08:39,144 --> 00:08:40,769 means soft on crime. 217 00:08:40,770 --> 00:08:43,480 Look, I don't want Vivian to win any more than you do, 218 00:08:43,481 --> 00:08:45,357 but I-- - But nothing. 219 00:08:45,358 --> 00:08:47,735 A Vivian victory will hurt a lot of people. 220 00:08:47,736 --> 00:08:49,945 And right now you're our last hope at stopping her. 221 00:08:49,946 --> 00:08:52,907 It may be a long shot, but isn't it worth the risk? 222 00:08:55,744 --> 00:08:57,203 I thought you didn't have time to stroke my ego. 223 00:08:59,581 --> 00:09:02,583 - You have to let me see him. - I-I don't, actually. 224 00:09:02,584 --> 00:09:05,002 On TV, the family has to identify the body. 225 00:09:05,003 --> 00:09:06,795 Yeah, we don't do that anymore. 226 00:09:06,796 --> 00:09:08,172 - Ugh, please-- - That's right, ma'am. 227 00:09:08,173 --> 00:09:09,506 It's no longer policy. 228 00:09:09,507 --> 00:09:11,467 But trust me, it's for the best. 229 00:09:11,468 --> 00:09:13,719 Seeing your loved one like that, it-- 230 00:09:13,720 --> 00:09:16,513 it changes how you remember them forever. 231 00:09:16,514 --> 00:09:19,975 I don't understand. Fred was a saint. 232 00:09:19,976 --> 00:09:21,977 Why would someone want to kill him? 233 00:09:21,978 --> 00:09:24,855 Well, that's what we're trying to figure out. 234 00:09:24,856 --> 00:09:26,857 He's really dead? 235 00:09:26,858 --> 00:09:28,525 Yes, ma'am. I'm afraid so. 236 00:09:28,526 --> 00:09:30,235 And we are so sorry for your loss. 237 00:09:30,236 --> 00:09:32,613 Okay. 238 00:09:32,614 --> 00:09:34,949 Thank you. 239 00:09:37,160 --> 00:09:39,244 Thanks for the assist. 240 00:09:39,245 --> 00:09:41,246 Grief makes people a little crazy, 241 00:09:41,247 --> 00:09:43,540 and I don't like dealing with them when they're normal. 242 00:09:43,541 --> 00:09:45,168 Why you work with the dead, I suppose. 243 00:09:47,420 --> 00:09:49,963 Uh, anything jump out at you at the preliminary autopsy? 244 00:09:49,964 --> 00:09:52,257 No, uh, run-of-the-mill gun homicide. 245 00:09:52,258 --> 00:09:54,218 The bullet to the head killed him instantly, 246 00:09:54,219 --> 00:09:56,428 but the shot to the body was fatal as well. 247 00:09:56,429 --> 00:09:57,805 Any signs of drug use? 248 00:09:57,806 --> 00:10:00,390 No, but the tox screen is underway. 249 00:10:00,391 --> 00:10:03,393 I'll let Harper and Lopez know the second it comes in. 250 00:10:03,394 --> 00:10:05,062 - Perfect. Thank you very much. - Yep. 251 00:10:05,063 --> 00:10:06,688 I once had a widower insist 252 00:10:06,689 --> 00:10:09,274 on seeing his wife's body back when I was in Sugar Land. 253 00:10:09,275 --> 00:10:11,318 Ended up suing the city for mental anguish. 254 00:10:11,319 --> 00:10:13,070 - Did he win? - No. 255 00:10:13,071 --> 00:10:15,864 Case got dismissed when he was convicted of her murder. 256 00:10:15,865 --> 00:10:18,909 Oh. 257 00:10:18,910 --> 00:10:20,911 Hey! Police! Let her go! - Whoa! Hey! 258 00:10:20,912 --> 00:10:22,579 Hi, hi. It's all--it's all good. 259 00:10:22,580 --> 00:10:24,373 She's--she's fine. - I'm fine. 260 00:10:24,374 --> 00:10:26,333 Yeah, I can see that. 261 00:10:26,334 --> 00:10:28,335 But two minutes ago, you were grieving. 262 00:10:28,336 --> 00:10:29,670 I'm still grieving. 263 00:10:29,671 --> 00:10:32,089 It manifests itself in unknowable ways. 264 00:10:32,090 --> 00:10:33,757 Right, but you brought your boyfriend 265 00:10:33,758 --> 00:10:35,592 to help you identify your husband's body? 266 00:10:35,593 --> 00:10:39,012 Well, I needed emotional support? 267 00:10:39,013 --> 00:10:41,598 - She's very sensitive. - Yeah. 268 00:10:41,599 --> 00:10:43,183 Well, you can emotionally support each other 269 00:10:43,184 --> 00:10:45,102 on the way to the station--let's go. 270 00:10:45,103 --> 00:10:46,603 - Oh. - This way. 271 00:10:46,604 --> 00:10:47,563 - This way? - Yes. 272 00:10:47,564 --> 00:10:49,022 - Oh, no. - Put your hands down. 273 00:10:49,023 --> 00:10:50,358 - Yes, sir. - Wow. 274 00:10:55,321 --> 00:10:57,114 - I know this looks bad. - Understatement. 275 00:10:57,115 --> 00:10:59,575 Your husband was murdered, and in less than 24 hours, 276 00:10:59,576 --> 00:11:02,077 you were getting busy with your side piece 277 00:11:02,078 --> 00:11:03,912 down the hall from his body. 278 00:11:03,913 --> 00:11:05,873 I didn't even want to be there. 279 00:11:05,874 --> 00:11:08,375 Uh, I told Faith it would look weird, 280 00:11:08,376 --> 00:11:10,627 but she insisted. 281 00:11:10,628 --> 00:11:13,171 So you were just trying to be a good boyfriend. 282 00:11:13,172 --> 00:11:15,966 Todd is a terrible boyfriend. 283 00:11:15,967 --> 00:11:19,428 He's a lot of fun, but anything that requires emotional depth-- 284 00:11:19,429 --> 00:11:21,430 Okay, what about Fred? What was he like? 285 00:11:21,431 --> 00:11:25,225 He was always super cool anytime that I came by. 286 00:11:25,226 --> 00:11:27,644 You're saying Fred knew about the affair? 287 00:11:27,645 --> 00:11:30,939 It wasn't an affair. It was an open marriage. 288 00:11:30,940 --> 00:11:33,275 The whole thing was Fred's idea. 289 00:11:33,276 --> 00:11:35,235 The guy wanted a little bit of peace. 290 00:11:35,236 --> 00:11:38,822 Is it possible that Todd wanted you all to himself? 291 00:11:38,823 --> 00:11:41,283 Listen, I am twice divorced. 292 00:11:41,284 --> 00:11:43,827 I am still paying alimony to the first. 293 00:11:43,828 --> 00:11:46,371 I am not trying to put a ring on it. 294 00:11:46,372 --> 00:11:49,708 There's a reason why Todd is divorced. 295 00:11:49,709 --> 00:11:53,587 Todd is a good time, like Coney Island. 296 00:11:53,588 --> 00:11:56,006 Fred, on the other hand, 297 00:11:56,007 --> 00:11:59,676 was deep and soulful 298 00:11:59,677 --> 00:12:02,763 and romantic... 299 00:12:02,764 --> 00:12:05,766 like Paris. 300 00:12:05,767 --> 00:12:07,768 Coney Island is fun to visit... 301 00:12:07,769 --> 00:12:11,104 But you don't move there over Paris. 302 00:12:11,105 --> 00:12:12,522 What do you think? 303 00:12:12,523 --> 00:12:15,233 I think people are crazy, but neither of them 304 00:12:15,234 --> 00:12:17,027 is a physical match for the shooters, so... 305 00:12:17,028 --> 00:12:18,904 Still doesn't rule out murder-for-hire. 306 00:12:18,905 --> 00:12:20,238 Well, yeah. 307 00:12:20,239 --> 00:12:22,157 Did you put Wesley up to this? 308 00:12:22,158 --> 00:12:24,451 No idea what you're talking about, 309 00:12:24,452 --> 00:12:26,745 but if it's pissing you off, I'm happy to take credit. 310 00:12:26,746 --> 00:12:29,122 If he insists on moving forward, 311 00:12:29,123 --> 00:12:30,916 I can't guarantee that I'll be able to keep you 312 00:12:30,917 --> 00:12:31,918 out of the crossfire. 313 00:12:34,128 --> 00:12:36,838 - Did she just threaten me? - Sure seems like it. 314 00:12:36,839 --> 00:12:39,508 But why? - No idea. 315 00:12:39,509 --> 00:12:40,884 But I'm gonna find out. 316 00:12:40,885 --> 00:12:43,512 Oh, husband! 317 00:12:43,513 --> 00:12:45,097 You only call me "husband" when you're mad. 318 00:12:45,098 --> 00:12:47,015 What did I do? - You tell me. 319 00:12:47,016 --> 00:12:48,976 Vivian just stopped by. 320 00:12:48,977 --> 00:12:50,560 She told you I was running for DA. 321 00:12:50,561 --> 00:12:52,854 Wait, you're running for DA? Since when? 322 00:12:52,855 --> 00:12:55,023 No, no, no, wait, it got sprung on me this morning. 323 00:12:55,024 --> 00:12:56,358 What does that mean? 324 00:12:56,359 --> 00:12:57,109 Some people came to talk to me 325 00:12:57,110 --> 00:12:58,652 about taking over Sean's campaign. 326 00:12:58,653 --> 00:13:02,823 - And you told them no. - I did... initially, but... 327 00:13:02,824 --> 00:13:05,409 But now you're thinking about it? 328 00:13:05,410 --> 00:13:07,661 I mean, I'd at least like to discuss it. 329 00:13:07,662 --> 00:13:10,038 But I am supposed to be on my way to court right now, 330 00:13:10,039 --> 00:13:11,373 only Lucy texted to tell me 331 00:13:11,374 --> 00:13:12,791 that our key piece of evidence is missing. 332 00:13:12,792 --> 00:13:14,376 So is there any chance 333 00:13:14,377 --> 00:13:15,585 that we can just table this until tonight? 334 00:13:15,586 --> 00:13:17,754 Fine, but only because yelling at you in the bullpen 335 00:13:17,755 --> 00:13:19,339 might come across as unprofessional. 336 00:13:19,340 --> 00:13:21,134 Thank you. I love you. 337 00:13:24,846 --> 00:13:27,222 Everything okay? 338 00:13:27,223 --> 00:13:28,598 Are you free for dinner tonight? 339 00:13:28,599 --> 00:13:30,392 Depends. Can I bring James? 340 00:13:30,393 --> 00:13:32,894 As long as you tell him he has to be Team Lopez, 341 00:13:32,895 --> 00:13:34,896 on the penalty of death. 342 00:13:34,897 --> 00:13:36,107 I will be sure to prep him. 343 00:13:37,608 --> 00:13:40,319 I remember Lucy gave me the machete, 344 00:13:40,320 --> 00:13:42,320 and I logged it like I always do. 345 00:13:42,321 --> 00:13:44,531 Okay, so that right there is the problem, Smitty. 346 00:13:44,532 --> 00:13:46,033 The system changed. 347 00:13:46,034 --> 00:13:47,743 Most of the world uses day, month, year. 348 00:13:47,744 --> 00:13:50,203 Month, day, year was causing all of these issues for us 349 00:13:50,204 --> 00:13:51,830 with our international cases, 350 00:13:51,831 --> 00:13:53,832 which is why we switched, you know? 351 00:13:53,833 --> 00:13:56,001 Didn't you read the memo? 352 00:13:56,002 --> 00:13:57,711 Sorry, wait. 353 00:13:57,712 --> 00:13:59,212 I just heard that out loud. Of course you didn't. 354 00:13:59,213 --> 00:14:03,091 Important memos are always covered in the roll call. 355 00:14:03,092 --> 00:14:05,927 Why do I have a panicked ADA knocking on my door 356 00:14:05,928 --> 00:14:08,013 to ask for my help to find a missing machete? 357 00:14:08,014 --> 00:14:10,182 Because Smitty wasn't listening 358 00:14:10,183 --> 00:14:12,517 when you went over the change in how we file case numbers. 359 00:14:12,518 --> 00:14:14,519 What, the "day, month, year" thing? 360 00:14:14,520 --> 00:14:16,438 both: Yeah. - I didn't go over it. 361 00:14:16,439 --> 00:14:18,523 My last day as watch commander was crazy. 362 00:14:18,524 --> 00:14:20,901 I left it for you to do. - I thought you handled it. 363 00:14:20,902 --> 00:14:22,486 Oh, it's not my fault. It's yours. 364 00:14:22,487 --> 00:14:24,863 Everyone got the memo. It's still your fault, Smitty. 365 00:14:24,864 --> 00:14:26,406 Well, it's still on him for trusting me. 366 00:14:26,407 --> 00:14:27,866 I didn't trust you. 367 00:14:27,867 --> 00:14:29,367 I thought he covered it, and I just didn't follow up. 368 00:14:29,368 --> 00:14:31,036 I can't believe I dropped the ball like that. 369 00:14:31,037 --> 00:14:31,995 I don't care whose fault it is. 370 00:14:31,996 --> 00:14:33,288 I need the machete. 371 00:14:33,289 --> 00:14:35,665 Smitty used the old system, right? 372 00:14:35,666 --> 00:14:38,668 Try 01-20-2026. 373 00:14:38,669 --> 00:14:40,796 I-I can't. It's a dropdown menu. 374 00:14:40,797 --> 00:14:42,214 There's no 20th month. 375 00:14:42,215 --> 00:14:43,673 What, so you can enter the 20th month, 376 00:14:43,674 --> 00:14:45,175 but you can't retrieve the 20th month? 377 00:14:45,176 --> 00:14:46,802 - Correct. - No. That's wrong. 378 00:14:46,803 --> 00:14:49,721 It shouldn't work that way. - But that is how it works. 379 00:14:49,722 --> 00:14:52,891 Wesley says the judge is losing his patience. 380 00:14:52,892 --> 00:14:54,142 If you can't produce the evidence, 381 00:14:54,143 --> 00:14:55,685 he's prepared to dismiss the case. 382 00:14:55,686 --> 00:14:57,104 Oh. 383 00:14:57,105 --> 00:14:58,647 Guys, this is bigger than one case. 384 00:14:58,648 --> 00:15:00,023 Everything Smitty logged has been misfiled, 385 00:15:00,024 --> 00:15:02,609 going back two months. 386 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 Did the widow shed some light? 387 00:15:04,529 --> 00:15:06,196 Uh, not exactly, but her doorbell cam did. 388 00:15:06,197 --> 00:15:07,531 This is from two days ago. 389 00:15:07,532 --> 00:15:10,534 The car is registered to a Ryder Frost, 390 00:15:10,535 --> 00:15:12,327 known member of the Southern Front. 391 00:15:12,328 --> 00:15:13,745 Well, that tattoo is a match. 392 00:15:13,746 --> 00:15:15,205 Definitely could be our shooter. 393 00:15:15,206 --> 00:15:16,915 Any idea who the other fellow is? 394 00:15:16,916 --> 00:15:18,583 Not yet, but his tats are 54th Street Gang. 395 00:15:18,584 --> 00:15:21,753 Besides the racial element, don't SF and the 5-4 396 00:15:21,754 --> 00:15:23,255 compete for the same meth business? 397 00:15:23,256 --> 00:15:24,714 They did up until a few months ago, 398 00:15:24,715 --> 00:15:26,716 when the Armenians pushed Southern Front 399 00:15:26,717 --> 00:15:28,009 further into the Valley. 400 00:15:28,010 --> 00:15:29,386 But they are certainly not allies. 401 00:15:29,387 --> 00:15:31,555 They cased the garage but not the house. 402 00:15:31,556 --> 00:15:33,348 Any idea what they were looking for? 403 00:15:33,349 --> 00:15:35,016 We've got a last-known for Ryder. 404 00:15:35,017 --> 00:15:36,393 We were hoping you'd go ask him. 405 00:15:46,362 --> 00:15:47,362 Wait. 406 00:15:51,409 --> 00:15:52,784 Control, in pursuit of suspect, 407 00:15:52,785 --> 00:15:54,786 entering Royal Lake Apartments--send backup. 408 00:15:58,749 --> 00:16:01,626 โ™ช Rolling around, face on the floor โ™ช 409 00:16:03,713 --> 00:16:05,672 โ™ช Wine-covered hands staining your door โ™ช 410 00:16:07,508 --> 00:16:09,926 โ™ช Kicked out the pub for my fake ID โ™ช 411 00:16:09,927 --> 00:16:11,511 Come on, come on. 412 00:16:11,512 --> 00:16:16,266 โ™ช Yeah, yeah, yeah, yeah โ™ช 413 00:16:16,267 --> 00:16:18,101 Passing third floor, heading for the roof! 414 00:16:20,563 --> 00:16:25,192 โ™ช Yeah, yeah, yeah, yeah โ™ช 415 00:16:25,193 --> 00:16:27,444 โ™ช Yeah! โ™ช 416 00:16:27,445 --> 00:16:30,363 Stop! LAPD! 417 00:16:30,364 --> 00:16:32,157 Come on, Ryder. 418 00:16:32,158 --> 00:16:33,783 There's nowhere to go. 419 00:16:33,784 --> 00:16:35,952 Put your hands on your head. Down on your knees. 420 00:16:40,208 --> 00:16:42,250 - Wait, wait, wait! Stop! - Stop! 421 00:17:01,562 --> 00:17:03,730 I'm sorry, are these cases from the future? 422 00:17:03,731 --> 00:17:05,982 Apparently, the system didn't know what to do with month 20, 423 00:17:05,983 --> 00:17:07,567 and so it just made the math work. 424 00:17:07,568 --> 00:17:10,278 And 12 months plus 8 is August 2027. 425 00:17:10,279 --> 00:17:12,405 Cases from the 21st became September of next year, 426 00:17:12,406 --> 00:17:14,115 and so on. - This is unbelievable. 427 00:17:14,116 --> 00:17:15,575 The judge granted a continuance, 428 00:17:15,576 --> 00:17:17,911 but we need the machete by noon tomorrow. 429 00:17:17,912 --> 00:17:19,579 Yep. Don't worry. We will have it. 430 00:17:19,580 --> 00:17:21,164 I'll stick around. I feel responsible. 431 00:17:21,165 --> 00:17:23,083 - No, it's completely on me. - I should have clarified. 432 00:17:23,084 --> 00:17:24,417 You were on your way out. 433 00:17:24,418 --> 00:17:26,419 Okay, you guys are both Spartacus, okay? 434 00:17:26,420 --> 00:17:27,712 Let's please start opening the boxes. 435 00:17:27,713 --> 00:17:29,839 - Are you coming? - No. 436 00:17:31,467 --> 00:17:33,218 Russ, I thought you had a flight to catch. 437 00:17:33,219 --> 00:17:34,928 I do, but I couldn't leave LA 438 00:17:34,929 --> 00:17:36,346 without making one last appeal. 439 00:17:36,347 --> 00:17:38,473 Well, I guess you better come in, then. 440 00:17:38,474 --> 00:17:40,433 Thank you. 441 00:17:40,434 --> 00:17:42,852 Oh. 442 00:17:42,853 --> 00:17:45,730 You've really made a nice life for yourself here, Nune. 443 00:17:45,731 --> 00:17:49,484 I can, uh--I can see why you'd hesitate before giving it up. 444 00:17:49,485 --> 00:17:51,903 But... 445 00:17:51,904 --> 00:17:54,656 anything I can say to convince you? 446 00:17:54,657 --> 00:17:56,199 Can I ask why? 447 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 I'm not a doctor or a scientist. 448 00:17:58,536 --> 00:18:02,080 I don't have a PhD. Why are you asking me? 449 00:18:02,081 --> 00:18:03,790 Well, maybe I've been around long enough 450 00:18:03,791 --> 00:18:05,250 to know that having a few extra letters after your name 451 00:18:05,251 --> 00:18:07,002 doesn't make you a genius. 452 00:18:07,003 --> 00:18:08,420 I also know that if I bring you a problem, 453 00:18:08,421 --> 00:18:09,838 you won't rest until you've looked at it 454 00:18:09,839 --> 00:18:12,257 from every conceivable angle twice 455 00:18:12,258 --> 00:18:13,883 before bringing me a solution. 456 00:18:13,884 --> 00:18:16,052 What if I can't find a solution? 457 00:18:16,053 --> 00:18:17,762 Hell, girl, that's why they call it a think tank. 458 00:18:17,763 --> 00:18:19,973 Does me no good to have a bunch of identical people 459 00:18:19,974 --> 00:18:21,266 with identical viewpoints 460 00:18:21,267 --> 00:18:24,311 looking in identical directions. 461 00:18:24,312 --> 00:18:26,187 Baseball team can't be all pitchers. 462 00:18:26,188 --> 00:18:27,939 We need somebody to play shortstop. 463 00:18:27,940 --> 00:18:31,318 All right, gonna miss my flight if I don't get going. 464 00:18:31,319 --> 00:18:33,361 So, you know, take a few days to think about it. 465 00:18:33,362 --> 00:18:35,989 Talk it over with your man and call me. 466 00:18:35,990 --> 00:18:37,283 I will. 467 00:18:39,452 --> 00:18:41,745 You know, Nune, if you don't want the job 468 00:18:41,746 --> 00:18:43,747 because it's not the right fit or the right time, 469 00:18:43,748 --> 00:18:44,956 that's fine--I get it. 470 00:18:44,957 --> 00:18:46,791 But deciding that you're not good enough 471 00:18:46,792 --> 00:18:49,002 before somebody else can... 472 00:18:49,003 --> 00:18:52,172 that's the coward's way. 473 00:18:52,173 --> 00:18:54,132 And I know you're not a coward. 474 00:18:54,133 --> 00:18:56,593 No, sir, I'm not. 475 00:19:00,348 --> 00:19:03,016 Giddyup. 476 00:19:08,522 --> 00:19:10,482 Yeah, all right. 477 00:19:10,483 --> 00:19:12,692 Okay, thanks for the update. 478 00:19:12,693 --> 00:19:15,195 Suspect in the Central Station Market shooting 479 00:19:15,196 --> 00:19:16,946 fell to his death. - That's awful. 480 00:19:16,947 --> 00:19:18,365 Yeah, guy thought he was an action hero, 481 00:19:18,366 --> 00:19:19,824 tried to leap between two buildings. 482 00:19:19,825 --> 00:19:21,534 Any leads on the second shooter? 483 00:19:21,535 --> 00:19:23,370 No, but the brass has been blowing up my phone. 484 00:19:23,371 --> 00:19:25,330 You know, a guy falls to his death during a police pursuit, 485 00:19:25,331 --> 00:19:28,083 everyone's got questions. 486 00:19:28,084 --> 00:19:30,835 Captain, always a pleasure. 487 00:19:30,836 --> 00:19:32,837 I do not miss that. 488 00:19:32,838 --> 00:19:34,422 I don't think I've seen him sleep 489 00:19:34,423 --> 00:19:36,674 more than four consecutive hours since he took this job. 490 00:19:36,675 --> 00:19:38,802 I know being sidelined for the president's visit 491 00:19:38,803 --> 00:19:40,428 shook Tim up. 492 00:19:40,429 --> 00:19:43,098 And even though it was more of a CYA decision by the brass 493 00:19:43,099 --> 00:19:45,392 than an indictment on his performance, 494 00:19:45,393 --> 00:19:47,352 the optics weren't great for him. 495 00:19:47,353 --> 00:19:48,687 Do you think he should be worried? 496 00:19:48,688 --> 00:19:51,690 I think that watch commander is a thankless job. 497 00:19:51,691 --> 00:19:53,441 You're not in the field, 498 00:19:53,442 --> 00:19:54,692 but you're responsible for every knucklehead that is. 499 00:19:54,693 --> 00:19:56,820 Patrol officers want resources you can't give them. 500 00:19:56,821 --> 00:19:58,822 The brass expects results 501 00:19:58,823 --> 00:20:01,199 that you realistically can't produce. 502 00:20:01,200 --> 00:20:03,076 And when there's bad press 503 00:20:03,077 --> 00:20:04,869 and they're looking for a head to roll... 504 00:20:04,870 --> 00:20:05,995 Right. I didn't think of it that way. 505 00:20:05,996 --> 00:20:07,123 'Cause I made it look easy. 506 00:20:08,833 --> 00:20:10,626 He'll get the hang of it. 507 00:20:13,838 --> 00:20:16,339 The machete! Yes! 508 00:20:16,340 --> 00:20:18,634 I got--I got to call Wesley. - I'd wait a beat on that. 509 00:20:21,679 --> 00:20:25,348 โ™ช I got a crack in my tooth, and it's wiggling โ™ช 510 00:20:25,349 --> 00:20:26,933 Yeah, that sounds horrible. 511 00:20:26,934 --> 00:20:29,060 It wasn't pretty, that's for sure. 512 00:20:29,061 --> 00:20:32,272 Nolan and I barely had time to twitch before it was all over. 513 00:20:32,273 --> 00:20:34,607 So where does that leave the case? 514 00:20:34,608 --> 00:20:36,818 Still trying to ID the second shooter. 515 00:20:39,071 --> 00:20:41,823 Hey, did you know the Armenians 516 00:20:41,824 --> 00:20:43,825 pushed the Southern Front's meth trade deeper into the-- 517 00:20:43,826 --> 00:20:46,411 Deeper into the Valley? Yep, happened a few months ago. 518 00:20:46,412 --> 00:20:48,580 I swear, I read every gang report the department puts out, 519 00:20:48,581 --> 00:20:50,623 and I haven't seen anything about that. 520 00:20:50,624 --> 00:20:52,333 Yeah, see, those reports only get you so far. 521 00:20:52,334 --> 00:20:54,627 I mean, the best information is usually 522 00:20:54,628 --> 00:20:56,838 through word of mouth, which is great for me, 523 00:20:56,839 --> 00:20:59,549 'cause I know people from all over the city. 524 00:20:59,550 --> 00:21:02,427 Well, how can I compete with that when I just got here? 525 00:21:02,428 --> 00:21:04,387 It takes time to cultivate that kind of trust. 526 00:21:04,388 --> 00:21:06,431 True, but, I mean, you'd be shocked 527 00:21:06,432 --> 00:21:08,433 by what some of these low-level gangbangers 528 00:21:08,434 --> 00:21:10,143 put on social media. 529 00:21:10,144 --> 00:21:12,228 The LA gang subreddit is a great resource. 530 00:21:12,229 --> 00:21:14,397 Look, I got to stay up anyway. 531 00:21:14,398 --> 00:21:16,649 I've got a 2:00 a.m. Zoom date with Rodge. 532 00:21:16,650 --> 00:21:19,611 Why don't I show you some of my favorite accounts to follow? 533 00:21:19,612 --> 00:21:22,405 Who knows? You might see something on Ryder. 534 00:21:22,406 --> 00:21:24,157 Well, all right, let's go, Coach. 535 00:21:24,158 --> 00:21:25,533 I'm ready. 536 00:21:25,534 --> 00:21:27,911 Hey. Good to see you. 537 00:21:27,912 --> 00:21:29,662 - You too. - How you doing? 538 00:21:29,663 --> 00:21:32,916 - Thought we might need this. - Ooh, very thoughtful. 539 00:21:32,917 --> 00:21:34,292 What do you guys think-- 540 00:21:34,293 --> 00:21:35,585 should we crack it now or save it for dinner? 541 00:21:35,586 --> 00:21:37,212 - My vote is now. - Okay. 542 00:21:37,213 --> 00:21:39,173 And don't be stingy with the pours. 543 00:21:40,925 --> 00:21:43,176 Everyone clear on the plan? - Oh, yes, yes. 544 00:21:43,177 --> 00:21:45,011 James knows-- agree with everything you say 545 00:21:45,012 --> 00:21:47,680 and keep the starry-eyed-reformer talk 546 00:21:47,681 --> 00:21:49,682 at a minimum. - Perfect. 547 00:21:49,683 --> 00:21:51,559 Kill A Dream is a go. 548 00:21:51,560 --> 00:21:52,727 Mm-hmm. 549 00:21:52,728 --> 00:21:54,145 He has a point. 550 00:21:54,146 --> 00:21:56,898 We complain all the time about undocumented witnesses 551 00:21:56,899 --> 00:21:58,816 being too scared to testify. 552 00:21:58,817 --> 00:22:02,278 Instituting a policy that would protect them from deportation-- 553 00:22:02,279 --> 00:22:04,489 that would be a game changer. 554 00:22:04,490 --> 00:22:06,407 I thought we were supposed to be Team Lopez. 555 00:22:06,408 --> 00:22:08,368 I know, but it's a good idea. 556 00:22:08,369 --> 00:22:10,745 I'm not saying it's not a good idea, 557 00:22:10,746 --> 00:22:13,414 but I think we're getting away from the larger point, 558 00:22:13,415 --> 00:22:16,793 which is, we'd be opening our lives up to public scrutiny, 559 00:22:16,794 --> 00:22:20,004 which would be hard enough for you and me, and... 560 00:22:20,005 --> 00:22:21,965 I worry what it'll do to the kids. 561 00:22:21,966 --> 00:22:24,008 So do I. 562 00:22:24,009 --> 00:22:26,678 But I also want them to grow up knowing that their father 563 00:22:26,679 --> 00:22:28,805 is willing to fight for the rights of everybody, 564 00:22:28,806 --> 00:22:30,515 even when it's difficult. - Amen. 565 00:22:32,017 --> 00:22:34,477 What? You started it. 566 00:22:34,478 --> 00:22:36,229 Think of what I'd be in the position to influence 567 00:22:36,230 --> 00:22:37,564 as the DA. 568 00:22:37,565 --> 00:22:39,524 I could end cash bail... 569 00:22:39,525 --> 00:22:42,443 expand victim services, emphasize counseling. 570 00:22:42,444 --> 00:22:44,529 Institutional change is always hard. 571 00:22:44,530 --> 00:22:46,781 Right, but does that mean that I shouldn't try? 572 00:22:46,782 --> 00:22:48,700 What about the house? 573 00:22:48,701 --> 00:22:50,910 Yeah, well, we would probably have to wait on that. 574 00:22:50,911 --> 00:22:52,537 I mean, optics would-- 575 00:22:52,538 --> 00:22:54,539 And you'd be fine letting public perception 576 00:22:54,540 --> 00:22:56,165 dictate how we live our lives? 577 00:22:56,166 --> 00:22:59,544 In service of real reform... 578 00:22:59,545 --> 00:23:00,837 maybe. 579 00:23:00,838 --> 00:23:03,882 Real change requires sacrifice. 580 00:23:03,883 --> 00:23:06,342 But I would not do it at the expense of our family. 581 00:23:06,343 --> 00:23:08,761 I would need to know that you were on board 100%. 582 00:23:11,724 --> 00:23:13,349 Hello. 583 00:23:13,350 --> 00:23:16,352 Whoa. Something smells good. 584 00:23:16,353 --> 00:23:18,855 Because I cooked. 585 00:23:18,856 --> 00:23:20,315 More than cooked. 586 00:23:20,316 --> 00:23:23,276 Candles? Should I be worried? - No, not at all. 587 00:23:23,277 --> 00:23:25,320 I just know you had a really hard day, 588 00:23:25,321 --> 00:23:27,071 and I wanted to do something nice for you. 589 00:23:27,072 --> 00:23:29,324 Oh. Uh-huh. 590 00:23:29,325 --> 00:23:31,075 And, uh... 591 00:23:31,076 --> 00:23:33,077 what do you really want in exchange 592 00:23:33,078 --> 00:23:36,039 for this totally no-strings-attached feast? 593 00:23:36,040 --> 00:23:38,833 A conversation... 594 00:23:38,834 --> 00:23:40,335 about D.C. 595 00:23:40,336 --> 00:23:42,086 I didn't know we needed to have one. 596 00:23:42,087 --> 00:23:44,339 I know, and that is my fault. 597 00:23:44,340 --> 00:23:46,591 But all day, 598 00:23:46,592 --> 00:23:49,636 I have not been able to get this idea out of my head. 599 00:23:49,637 --> 00:23:52,347 And Russ stopped by on the way to the airport 600 00:23:52,348 --> 00:23:54,098 and gave me his final appeal, 601 00:23:54,099 --> 00:23:56,351 and it made me question 602 00:23:56,352 --> 00:23:58,436 why I was so quick to shut it down. 603 00:23:58,437 --> 00:24:00,104 Well-- 604 00:24:00,105 --> 00:24:02,649 And before you tell me no or give me 100 reasons 605 00:24:02,650 --> 00:24:06,402 why it won't work, all I ask is that you spend some time 606 00:24:06,403 --> 00:24:09,155 to explore the idea. - And by that, you mean? 607 00:24:09,156 --> 00:24:12,241 See what transferring to D.C. Police would look like. 608 00:24:12,242 --> 00:24:13,868 Make some calls, 609 00:24:13,869 --> 00:24:15,787 ask some questions, kick the tires. 610 00:24:15,788 --> 00:24:17,413 And... 611 00:24:17,414 --> 00:24:19,540 what if we come to different conclusions? 612 00:24:19,541 --> 00:24:21,167 We abort the mission. 613 00:24:21,168 --> 00:24:23,544 Either we're both in or both out. 614 00:24:23,545 --> 00:24:25,672 We need both keys to launch the torpedoes. 615 00:24:25,673 --> 00:24:27,173 Yes. 616 00:24:27,174 --> 00:24:28,633 What do you think? 617 00:24:31,387 --> 00:24:34,263 I think I want you to be happy. 618 00:24:34,264 --> 00:24:36,641 And if this is something you want, 619 00:24:36,642 --> 00:24:39,435 then I will do everything I can from my end 620 00:24:39,436 --> 00:24:40,813 to see if it's feasible. 621 00:24:42,564 --> 00:24:44,483 We're in this together. 622 00:24:50,990 --> 00:24:52,490 Is it just me, 623 00:24:52,491 --> 00:24:54,283 or are these numbers starting to blend together? 624 00:24:54,284 --> 00:24:55,910 It is not just you. 625 00:24:55,911 --> 00:24:57,537 Hey, everything okay with the brass? 626 00:24:57,538 --> 00:25:00,832 Ryder's death was ruled an accident, 627 00:25:00,833 --> 00:25:02,792 but there's always a chance they could reopen the case 628 00:25:02,793 --> 00:25:06,003 or blame me for this whole evidence-logging mess. 629 00:25:06,004 --> 00:25:07,422 Hey, just take the win. 630 00:25:07,423 --> 00:25:09,841 You're right. 631 00:25:09,842 --> 00:25:12,260 Look, I swear, if I lose watch commander 632 00:25:12,261 --> 00:25:14,220 because of Smitty-- - That's not gonna happen. 633 00:25:14,221 --> 00:25:15,972 I have been manifesting 634 00:25:15,973 --> 00:25:17,932 that we will find this machete all day. 635 00:25:17,933 --> 00:25:19,726 - "Manifesting"? - Mm-hmm. 636 00:25:19,727 --> 00:25:21,936 God, I got you away from Juarez just in time. 637 00:25:21,937 --> 00:25:23,272 Shut up. 638 00:25:25,232 --> 00:25:27,526 - You got to be kidding me. - Hmm? 639 00:25:29,987 --> 00:25:31,280 Oh, my God. 640 00:25:33,490 --> 00:25:35,950 This is it! This is it! - Thank God. 641 00:25:35,951 --> 00:25:37,744 All right, let's go home. - Okay. 642 00:25:37,745 --> 00:25:38,662 Whoo! 643 00:25:40,497 --> 00:25:43,750 - Hey, where are you? - A yurt in Finland. 644 00:25:43,751 --> 00:25:46,586 The Northern Lights have been amazing the last few nights. 645 00:25:46,587 --> 00:25:48,254 Jealous. 646 00:25:48,255 --> 00:25:49,213 I know. I wish you were here to see them with me. 647 00:25:49,214 --> 00:25:51,299 Me too. I miss you. 648 00:25:51,300 --> 00:25:53,009 Hey, Celina. I might have found something. 649 00:25:53,010 --> 00:25:54,635 So Ryder-- 650 00:25:54,636 --> 00:25:56,262 - Is that Miles? Hey, Miles. - Hey, man. 651 00:25:56,263 --> 00:25:58,264 How's the Great White North? - He saw the aurora. 652 00:25:58,265 --> 00:25:59,849 - Oh, cool. - Who's Ryder? 653 00:25:59,850 --> 00:26:01,893 - A suspect in a murder. - Well, that sounds important. 654 00:26:01,894 --> 00:26:04,812 Do you need to go? - No. Just give me one second. 655 00:26:04,813 --> 00:26:06,481 What's up? 656 00:26:06,482 --> 00:26:08,316 Okay, so I was looking through Ryder's juvie file. 657 00:26:08,317 --> 00:26:09,984 Between the ages of 9 to 14, 658 00:26:09,985 --> 00:26:11,778 he lived in four different foster homes. 659 00:26:11,779 --> 00:26:14,322 One was located in the 54th Street territory. 660 00:26:14,323 --> 00:26:16,991 Foster parents were Mabel and Rafael Sinclair. 661 00:26:16,992 --> 00:26:19,327 And Rafael died a few years ago--heart attack. 662 00:26:19,328 --> 00:26:22,413 But look at what I found on Mabel. 663 00:26:26,168 --> 00:26:28,044 Uh, babe, I'm sorry. I got to go. 664 00:26:28,045 --> 00:26:30,713 No worries. Uh, have fun solving your murder. 665 00:26:30,714 --> 00:26:32,089 We will. 666 00:26:32,090 --> 00:26:34,592 Let me see. 667 00:26:34,593 --> 00:26:36,636 This is Mabel Sinclair. 668 00:26:36,637 --> 00:26:39,055 Most of the kids in the neighborhood just call her Ma, 669 00:26:39,056 --> 00:26:40,973 since they know whatever they need-- 670 00:26:40,974 --> 00:26:42,975 food, a place to stay, clean clothes-- 671 00:26:42,976 --> 00:26:44,560 Mabel will hook them up. 672 00:26:44,561 --> 00:26:45,937 Well, last week Mabel was the victim of a hit-and-run 673 00:26:45,938 --> 00:26:47,688 while crossing her street. 674 00:26:47,689 --> 00:26:49,649 Witnesses saw a red sedan speeding away from the scene, 675 00:26:49,650 --> 00:26:51,484 but no arrests have been made. 676 00:26:51,485 --> 00:26:53,945 Anyone care to guess what kind of car Fred Wilson drove? 677 00:26:53,946 --> 00:26:55,488 both: A red Camry. 678 00:26:55,489 --> 00:26:57,824 - So you think Fred hit Mabel? - Oh, more than that. 679 00:26:57,825 --> 00:26:59,826 Celina ran his VIN 680 00:26:59,827 --> 00:27:02,453 and found the body shop doing the repairs on his car. 681 00:27:02,454 --> 00:27:04,997 The bumper tested positive for blood. 682 00:27:04,998 --> 00:27:06,457 Forensics are running the sample. 683 00:27:06,458 --> 00:27:08,042 What's Ryder's connection to this woman? 684 00:27:08,043 --> 00:27:09,670 Oh, Mabel was his foster mother. 685 00:27:12,673 --> 00:27:14,173 That's the second shooter. 686 00:27:14,174 --> 00:27:15,675 That is Kingston Holmes-- 687 00:27:15,676 --> 00:27:17,677 22, proud member of the 5-4 688 00:27:17,678 --> 00:27:20,137 and former foster brother to Ryder Frost. 689 00:27:20,138 --> 00:27:23,683 So they murdered Fred Wilson as revenge for killing Mabel. 690 00:27:23,684 --> 00:27:25,184 Well... 691 00:27:25,185 --> 00:27:27,062 Mabel isn't dead. 692 00:27:29,147 --> 00:27:32,108 All I remember is going out 693 00:27:32,109 --> 00:27:35,903 to bring my trash cans in and then waking up here, 694 00:27:35,904 --> 00:27:38,447 and they told me it was a-a hit-and-run. 695 00:27:38,448 --> 00:27:40,408 Unfortunately, the man suspected 696 00:27:40,409 --> 00:27:42,076 of hitting you with his car was murdered. 697 00:27:42,077 --> 00:27:44,954 We have reason to believe your former foster sons, 698 00:27:44,955 --> 00:27:47,248 Ryder Frost and Kingston Holmes, 699 00:27:47,249 --> 00:27:49,792 wanted revenge for what happened to you. 700 00:27:49,793 --> 00:27:51,669 It was painful enough 701 00:27:51,670 --> 00:27:54,213 losing Ryder and Kingston to the streets. 702 00:27:54,214 --> 00:27:55,965 I don't think I can take 703 00:27:55,966 --> 00:27:59,510 knowing that they killed a man because of me. 704 00:28:01,221 --> 00:28:04,140 We're very sorry, but I'm afraid that's not all. 705 00:28:04,141 --> 00:28:07,184 Ryder died yesterday trying to jump between rooftops. 706 00:28:07,185 --> 00:28:10,021 They were just hurt little boys 707 00:28:10,022 --> 00:28:11,647 underneath it all, you know? 708 00:28:11,648 --> 00:28:14,775 When Ryder first came to us, 709 00:28:14,776 --> 00:28:17,236 he was... 710 00:28:17,237 --> 00:28:19,280 so shut down, 711 00:28:19,281 --> 00:28:23,367 he barely said two words to me that first month. 712 00:28:23,368 --> 00:28:27,580 But Kingston--he always had this way about him, 713 00:28:27,581 --> 00:28:29,999 this lightness... 714 00:28:30,000 --> 00:28:33,753 even after all he'd been through. 715 00:28:33,754 --> 00:28:37,006 But then... 716 00:28:37,007 --> 00:28:40,259 they started to do everything together, 717 00:28:40,260 --> 00:28:42,054 and bit by bit... 718 00:28:44,264 --> 00:28:46,515 I got to see Ryder 719 00:28:46,516 --> 00:28:50,478 for the sweet, sensitive boy he was. 720 00:28:50,479 --> 00:28:52,104 What happened? 721 00:28:52,105 --> 00:28:54,982 Ryder's mom came back into the picture 722 00:28:54,983 --> 00:28:57,193 with her skinhead boyfriend. 723 00:28:57,194 --> 00:28:59,237 And once he was gone, 724 00:28:59,238 --> 00:29:03,491 all of Kingston's light went with him. 725 00:29:03,492 --> 00:29:06,077 He started to... 726 00:29:06,078 --> 00:29:10,039 act out, getting in trouble. 727 00:29:10,040 --> 00:29:12,333 And he was finally put away 728 00:29:12,334 --> 00:29:16,003 on some trumped-up vandalism charge. 729 00:29:16,004 --> 00:29:20,341 And then he joined the gang 730 00:29:20,342 --> 00:29:23,052 in prison. 731 00:29:23,053 --> 00:29:25,846 And suddenly... 732 00:29:25,847 --> 00:29:30,101 the two boys I saw become brothers 733 00:29:30,102 --> 00:29:34,814 were turned into mortal enemies by the streets. 734 00:29:34,815 --> 00:29:37,191 I'm sorry for how much pain this has caused you, 735 00:29:37,192 --> 00:29:39,110 but we'd like to bring Kingston in 736 00:29:39,111 --> 00:29:41,320 without any more bloodshed. 737 00:29:41,321 --> 00:29:43,656 Do you have any way of contacting him? 738 00:29:47,452 --> 00:29:49,037 What do you want me to say? 739 00:29:50,956 --> 00:29:52,832 Hey, the judge signed off on the wiretap. 740 00:29:52,833 --> 00:29:54,667 We should be good to go in a few. 741 00:29:54,668 --> 00:29:57,920 Great. Uh, what you were saying yesterday about D.C. 742 00:29:57,921 --> 00:30:00,339 and needing to unclench... 743 00:30:00,340 --> 00:30:02,842 It can't be that bad, right? 744 00:30:02,843 --> 00:30:06,387 All right, maybe I'm just-- I've been spoiled by LA. 745 00:30:06,388 --> 00:30:08,347 I'm sure the city has a lot of great things about it, 746 00:30:08,348 --> 00:30:10,474 but from what I saw, 747 00:30:10,475 --> 00:30:13,602 being a cop there just means a lot of crowd control 748 00:30:13,603 --> 00:30:16,564 around government offices, usually in crappy weather-- 749 00:30:16,565 --> 00:30:18,316 snowstorms in the winter, 750 00:30:18,317 --> 00:30:21,068 swamp-like humidity in the summer. 751 00:30:21,069 --> 00:30:24,155 You get two weeks of cherry blossoms a year, 752 00:30:24,156 --> 00:30:25,489 and that's about it. 753 00:30:25,490 --> 00:30:27,158 Oh. 754 00:30:27,159 --> 00:30:29,201 Also, speaking as someone who thought transferring 755 00:30:29,202 --> 00:30:30,828 to another department would be easy, 756 00:30:30,829 --> 00:30:32,580 be prepared to relearn 757 00:30:32,581 --> 00:30:34,665 everything you thought you knew. 758 00:30:34,666 --> 00:30:36,168 Yeah. All right, we got to go. 759 00:30:49,056 --> 00:30:51,223 - Mama? - It's me, baby. 760 00:30:51,224 --> 00:30:52,850 Oh, thank God. 761 00:30:52,851 --> 00:30:54,352 I tried to visit you in the ICU, 762 00:30:54,353 --> 00:30:56,145 but they said blood family only. 763 00:30:56,146 --> 00:30:57,772 They made it sound like you were dying. 764 00:30:57,773 --> 00:31:00,608 Well, I am a little banged up, but I'll be all right. 765 00:31:00,609 --> 00:31:03,361 - I wish I could come see you. - Well, me too. 766 00:31:03,362 --> 00:31:05,906 You heard about Ryder? 767 00:31:08,200 --> 00:31:10,951 Uh, you know, me and Ryder don't really 768 00:31:10,952 --> 00:31:12,953 mess with each other anymore. 769 00:31:12,954 --> 00:31:15,664 He's dead, baby, killed, 770 00:31:15,665 --> 00:31:19,627 running away from what you boys did. 771 00:31:19,628 --> 00:31:21,921 I don't know what you're talking about. 772 00:31:21,922 --> 00:31:26,092 Kingston, please. You never were a good liar. 773 00:31:28,428 --> 00:31:31,097 You need to turn yourself in. 774 00:31:31,098 --> 00:31:32,556 I can't. 775 00:31:32,557 --> 00:31:34,517 You know what happened the last time I went inside. 776 00:31:34,518 --> 00:31:36,477 I had to join the 5-4 just to make it out alive. 777 00:31:36,478 --> 00:31:38,437 Well, what other choice do you have? 778 00:31:38,438 --> 00:31:39,897 Just don't worry about me, Mama, okay? 779 00:31:39,898 --> 00:31:41,649 Just don't worry. 780 00:31:41,650 --> 00:31:44,568 I got a way out into Mexico, where I can disappear. 781 00:31:44,569 --> 00:31:47,613 "Mexico"? What the heck do you know about Mexico? 782 00:31:47,614 --> 00:31:48,823 You know what? 783 00:31:48,824 --> 00:31:50,407 Kingston, this is Detective Nyla Harper 784 00:31:50,408 --> 00:31:51,659 of the LAPD. 785 00:31:51,660 --> 00:31:53,411 You're working with the cops? 786 00:31:53,412 --> 00:31:55,621 She is trying to save your life. 787 00:31:55,622 --> 00:31:58,707 Listen to me--if you run, things will end badly for you. 788 00:31:58,708 --> 00:32:01,043 But if you turn yourself in, we can try and help you-- 789 00:32:04,923 --> 00:32:05,923 Please! 790 00:32:05,924 --> 00:32:07,591 He's scared. 791 00:32:07,592 --> 00:32:09,593 Don't hurt him. 792 00:32:09,594 --> 00:32:11,762 He's not a kid anymore, Ms. Sinclair. 793 00:32:11,763 --> 00:32:14,515 He killed a man in cold blood. - So now we have to go get him. 794 00:32:36,329 --> 00:32:37,955 Yo. 795 00:32:37,956 --> 00:32:39,540 What's up, K? 796 00:32:39,541 --> 00:32:41,750 They got you working the door already, huh? 797 00:32:41,751 --> 00:32:44,545 Damn, Lil Trey on the come-up. 798 00:32:44,546 --> 00:32:47,215 5-4 for life. 799 00:32:58,310 --> 00:33:02,438 - Oh! - Yo. P-Mac. 800 00:33:02,439 --> 00:33:04,523 Uh, can we talk? - Sure. 801 00:33:04,524 --> 00:33:06,817 Come here. 802 00:33:06,818 --> 00:33:09,404 You good? - Uh... 803 00:33:11,198 --> 00:33:13,782 Talk to me. 804 00:33:13,783 --> 00:33:16,785 Uh, I-I got to-- 805 00:33:16,786 --> 00:33:18,662 I got to get out of town. 806 00:33:18,663 --> 00:33:21,457 You--you got that hookup with the cartel tunnels into Mexico? 807 00:33:21,458 --> 00:33:23,000 For sure. 808 00:33:23,001 --> 00:33:25,085 But why? What happened? 809 00:33:25,086 --> 00:33:26,587 The less you know, the better. 810 00:33:26,588 --> 00:33:28,339 Just trust me on that. 811 00:33:28,340 --> 00:33:30,841 You say "trust me," I trust you, okay? 812 00:33:30,842 --> 00:33:32,593 I'll make a few phone calls. 813 00:33:32,594 --> 00:33:35,179 Look, relax, all right? Have a drink. 814 00:33:35,180 --> 00:33:37,723 You know we got you. 815 00:33:37,724 --> 00:33:38,641 Yeah. 816 00:33:54,532 --> 00:33:55,658 Yo. 817 00:33:55,659 --> 00:33:57,326 What-- 818 00:33:57,327 --> 00:33:59,620 I truly didn't believe you'd be stupid enough 819 00:33:59,621 --> 00:34:01,705 to bring your dumb ass back around here 820 00:34:01,706 --> 00:34:04,917 after all the disrespect shown us. 821 00:34:04,918 --> 00:34:07,253 Yeah, you hitting civilians. 822 00:34:07,254 --> 00:34:09,588 You working with Nazis. 823 00:34:09,589 --> 00:34:12,675 Trace on Kingston's phone landed at 4700 Hilldale. 824 00:34:12,676 --> 00:34:13,927 Copy that. 825 00:34:16,429 --> 00:34:17,305 Pull over up here. 826 00:34:20,433 --> 00:34:22,434 But the address is on the next block. 827 00:34:22,435 --> 00:34:24,812 Yeah, you recognize that tag? 828 00:34:24,813 --> 00:34:27,523 54th Street. 829 00:34:27,524 --> 00:34:30,359 We roll up hot, they could have spotters anywhere. 830 00:34:30,360 --> 00:34:31,694 Exactly. Let's go. 831 00:34:38,868 --> 00:34:42,288 Yo, young'un, it's your big moment, man. 832 00:34:42,289 --> 00:34:44,415 This is the moment you prove how much you love the streets 833 00:34:44,416 --> 00:34:45,916 by taking care of a traitor-ass bitch 834 00:34:45,917 --> 00:34:47,543 that's disrespecting them. 835 00:34:47,544 --> 00:34:50,921 This is the moment you prove to me you a good soldier 836 00:34:50,922 --> 00:34:52,506 and you follow orders, all right? 837 00:34:52,507 --> 00:34:55,384 And in return, the streets gonna love you back. 838 00:34:55,385 --> 00:34:59,555 And wherever you go, the 5-4 will follow... 839 00:34:59,556 --> 00:35:01,056 for life. 840 00:35:01,057 --> 00:35:02,766 Now, you take care of this bitch. 841 00:35:22,120 --> 00:35:23,746 We ain't got all day. 842 00:35:29,085 --> 00:35:30,502 SWAT's ten minutes out. 843 00:35:30,503 --> 00:35:32,212 You got eyes on Kingston? - Yeah. 844 00:35:32,213 --> 00:35:33,631 We're looking at a potential murder in progress. 845 00:35:33,632 --> 00:35:34,966 We can't wait. 846 00:35:38,303 --> 00:35:41,389 Now, smoke this fool. 847 00:35:44,643 --> 00:35:46,060 - Police! - It's the cops! 848 00:35:46,061 --> 00:35:47,645 Go, go, go! - Hey! 849 00:35:49,439 --> 00:35:52,442 Police! Drop your weapons! 850 00:35:58,657 --> 00:36:00,825 Show me your hands if you're up there! 851 00:36:07,749 --> 00:36:08,792 Juarez! 852 00:36:10,585 --> 00:36:11,920 Go! Go! 853 00:36:14,255 --> 00:36:15,674 Cover us. Go! 854 00:36:24,265 --> 00:36:26,392 Stay down! Stay down! 855 00:36:38,071 --> 00:36:39,239 Wait! 856 00:36:58,883 --> 00:37:01,802 Wait, wait, wait, wait. Please, please, please. 857 00:37:01,803 --> 00:37:03,804 Please, please. 858 00:37:03,805 --> 00:37:07,683 Please, you can--you can just say that you didn't see me. 859 00:37:07,684 --> 00:37:10,686 You can say that you didn't see me. 860 00:37:10,687 --> 00:37:11,854 Trey, please. Please. 861 00:37:11,855 --> 00:37:13,272 Get on your stomach. 862 00:37:13,273 --> 00:37:14,898 Go. 863 00:37:17,444 --> 00:37:20,112 Drop the gun. Hands on your head. 864 00:37:39,632 --> 00:37:42,801 - The kid is processed. - Ah, thank you for that. 865 00:37:42,802 --> 00:37:45,929 Um, look, I realize this was a bit of a tough one. 866 00:37:45,930 --> 00:37:49,183 You all right? - I'll be all right. 867 00:37:49,184 --> 00:37:51,935 I know I shouldn't feel sympathy, but... 868 00:37:51,936 --> 00:37:53,520 he's just a boy. 869 00:37:53,521 --> 00:37:56,190 Look, no one is saying you can't feel sympathy. 870 00:37:56,191 --> 00:37:57,566 But at the end of the day, 871 00:37:57,567 --> 00:37:59,486 he did make the choice to pull that trigger. 872 00:38:01,362 --> 00:38:02,863 Look, why don't you go home? 873 00:38:02,864 --> 00:38:04,698 I'll take care of the paperwork. 874 00:38:04,699 --> 00:38:06,200 Yes, sir. Thank you. 875 00:38:06,201 --> 00:38:08,327 You bet. 876 00:38:08,328 --> 00:38:09,954 Um... 877 00:38:11,956 --> 00:38:15,959 It amazes me how one man can wreak such havoc 878 00:38:15,960 --> 00:38:17,252 on the entire LAPD. 879 00:38:17,253 --> 00:38:19,630 Smitty is a force of nature. 880 00:38:19,631 --> 00:38:21,840 - Uh, got a minute? - Yeah, sure. What's up? 881 00:38:21,841 --> 00:38:25,761 Well, Bailey has been offered a pretty impressive job 882 00:38:25,762 --> 00:38:28,514 in D.C.-- a Pentagon think tank. 883 00:38:28,515 --> 00:38:32,017 And I was just wondering what a transfer to the D.C. PD 884 00:38:32,018 --> 00:38:33,811 would be like. 885 00:38:33,812 --> 00:38:37,481 Yeah, I can get you in touch with a few people. 886 00:38:37,482 --> 00:38:39,233 But you do know you would have to start 887 00:38:39,234 --> 00:38:42,194 at the very bottom again, including redoing the academy? 888 00:38:42,195 --> 00:38:43,821 I've done it before. 889 00:38:43,822 --> 00:38:45,447 You were also five years younger. 890 00:38:45,448 --> 00:38:46,823 Yes. 891 00:38:46,824 --> 00:38:49,368 You would get a pretty hefty signing bonus. 892 00:38:49,369 --> 00:38:50,702 Well, that's a perk. 893 00:38:50,703 --> 00:38:52,246 But your annual salary 894 00:38:52,247 --> 00:38:54,498 would be much less than you make in LA. 895 00:38:54,499 --> 00:38:57,251 Plus, the cost of living in D.C. is just as expensive. 896 00:38:57,252 --> 00:38:58,710 So, in the long run, 897 00:38:58,711 --> 00:39:01,255 your bonus really won't make a difference, 898 00:39:01,256 --> 00:39:03,924 especially if Bailey's only making a government salary. 899 00:39:03,925 --> 00:39:05,801 Right. 900 00:39:05,802 --> 00:39:07,177 I'm sorry if this is not the answer you were looking for. 901 00:39:07,178 --> 00:39:10,347 No, no, that's, um... 902 00:39:10,348 --> 00:39:12,474 I was just looking for the truth. 903 00:39:12,475 --> 00:39:15,102 Yeah, well, good luck. 904 00:39:15,103 --> 00:39:16,437 Thank you. 905 00:39:18,606 --> 00:39:19,607 Hey. 906 00:39:21,609 --> 00:39:24,611 The LAPD would be sad to see you go. 907 00:39:24,612 --> 00:39:27,072 Thank you, sir. 908 00:39:27,073 --> 00:39:29,616 โ™ช Stoned in Salem โ™ช 909 00:39:29,617 --> 00:39:32,828 โ™ช Saw your halo โ™ช 910 00:39:32,829 --> 00:39:34,830 - Guess what. - What? 911 00:39:34,831 --> 00:39:37,082 - We won. - That's great. 912 00:39:37,083 --> 00:39:39,585 Judge give you any grief about the evidence? 913 00:39:39,586 --> 00:39:42,337 I think he was too confused by the explanation 914 00:39:42,338 --> 00:39:43,714 to challenge it. 915 00:39:43,715 --> 00:39:45,674 - Take the win. - Mm-hmm. 916 00:39:45,675 --> 00:39:46,925 I prepared a ten-minute lecture 917 00:39:46,926 --> 00:39:48,594 for tomorrow's roll call 918 00:39:48,595 --> 00:39:50,470 to make sure no one can ever again use ignorance 919 00:39:50,471 --> 00:39:52,723 as an excuse when mislabeling case numbers. 920 00:39:52,724 --> 00:39:55,892 You know, you're a really good watch commander. 921 00:39:55,893 --> 00:39:57,311 I'm figuring it out. 922 00:39:57,312 --> 00:39:59,062 No, listen, no matter what kind of craziness 923 00:39:59,063 --> 00:40:00,314 is going on at the station, 924 00:40:00,315 --> 00:40:02,566 you're always the center of calm. 925 00:40:02,567 --> 00:40:05,027 And the rest of us need that. I need that. 926 00:40:05,028 --> 00:40:06,945 - Thank you. - Mm-hmm. 927 00:40:06,946 --> 00:40:08,906 I'll tell you what-- 928 00:40:08,907 --> 00:40:10,782 list of things we can't trust Smitty with is getting longer. 929 00:40:10,783 --> 00:40:13,076 Do you think he's doing it on purpose? 930 00:40:13,077 --> 00:40:14,620 - Weaponized incompetence? - Yeah. 931 00:40:14,621 --> 00:40:15,829 I don't think he's that strategic. 932 00:40:17,665 --> 00:40:21,335 โ™ช Running out of time โ™ช 933 00:40:21,336 --> 00:40:23,629 โ™ช To make you mine โ™ช 934 00:40:23,630 --> 00:40:25,840 Hey. Sorry I missed dinner... 935 00:40:27,592 --> 00:40:29,135 And bedtime. 936 00:40:31,095 --> 00:40:34,389 You should run for DA. 937 00:40:34,390 --> 00:40:37,476 Are you sure? Because if you're not in 100%-- 938 00:40:37,477 --> 00:40:38,894 I'm in. 939 00:40:38,895 --> 00:40:40,812 The more I thought about it, the more I realized 940 00:40:40,813 --> 00:40:43,774 this was exactly why you joined the DA's office 941 00:40:43,775 --> 00:40:46,318 in the first place. - Hmm. 942 00:40:46,319 --> 00:40:49,154 And I'm proud you want to set that example for our children, 943 00:40:49,155 --> 00:40:51,323 especially because every day I see firsthand 944 00:40:51,324 --> 00:40:53,992 the people our system has failed. 945 00:40:53,993 --> 00:40:56,828 And, inevitably, the ones who suffer the most 946 00:40:56,829 --> 00:40:59,539 are other kids. 947 00:40:59,540 --> 00:41:01,792 Are you sure you're okay waiting on a new house? 948 00:41:01,793 --> 00:41:03,418 No. 949 00:41:03,419 --> 00:41:05,963 But like you said, 950 00:41:05,964 --> 00:41:09,675 real change requires sacrifice. 951 00:41:09,676 --> 00:41:12,427 And I love this house. 952 00:41:12,428 --> 00:41:15,180 We brought home two babies here. 953 00:41:15,181 --> 00:41:17,516 Mm. 954 00:41:17,517 --> 00:41:20,143 We also made two babies here. 955 00:41:20,144 --> 00:41:21,938 So we did. 956 00:41:25,608 --> 00:41:28,402 No food to entice me with, I see. 957 00:41:28,403 --> 00:41:31,197 No, but I have wine. 958 00:41:33,908 --> 00:41:36,410 Listen, I don't want to beat around the bush. 959 00:41:36,411 --> 00:41:39,371 I did my due diligence, and I am sorry, honey. 960 00:41:39,372 --> 00:41:41,915 I don't think I can do D.C. 961 00:41:41,916 --> 00:41:44,584 It would mean starting 962 00:41:44,585 --> 00:41:47,421 all over again as a rookie. 963 00:41:47,422 --> 00:41:50,257 Only this time, instead of being 45, I'd be 50. 964 00:41:50,258 --> 00:41:51,467 Oh. 965 00:41:53,928 --> 00:41:55,471 What if... 966 00:41:57,432 --> 00:42:00,475 I'm not ready to say no? 967 00:42:00,476 --> 00:42:03,979 Well, you did say we both had to be in, 968 00:42:03,980 --> 00:42:05,689 or you would walk away. 969 00:42:05,690 --> 00:42:10,318 I know, and I meant it when I said it. 970 00:42:10,319 --> 00:42:12,237 But now... 971 00:42:12,238 --> 00:42:13,906 You still want it? 972 00:42:16,409 --> 00:42:18,869 So where does that leave us? 973 00:42:59,452 --> 00:43:00,369 Damn it. 67677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.