Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,177 --> 00:00:11,803
- ശരി, ഡെബി ബെൻസൺ തോന്നുന്നു
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,348
ആ ടെക്സാസ് ചിയർലീഡിംഗ് സ്ക്വാഡിൽ എത്തിയില്ല.
3
00:00:15,307 --> 00:00:18,769
അവൾ അവളുടെ ഹൃദയം ശ്രമിച്ചു, പക്ഷേ
അത് ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല എന്ന് ഊഹിക്കുക.
4
00:00:20,103 --> 00:00:22,314
തകർന്ന ഹൃദയവും വെറും തകർന്നു,
5
00:00:22,648 --> 00:00:25,317
അവൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്ന് അവൾ തീരുമാനിച്ചു
പ്രകൃതിദൃശ്യങ്ങളുടെ മാറ്റമായിരുന്നു.
6
00:00:38,038 --> 00:00:38,956
- എന്താ കാര്യം പ്രിയേ,
അവർ നിന്നെ എറിഞ്ഞില്ല
7
00:00:39,289 --> 00:00:40,415
സ്ക്വാഡിന് പുറത്താണോ?
8
00:00:40,749 --> 00:00:41,708
- ഒന്നും എന്നെ ചവിട്ടി.
9
00:00:42,042 --> 00:00:43,085
ആ പണമെല്ലാം സ്വരൂപിച്ച ശേഷം
10
00:00:43,418 --> 00:00:44,461
ആ പ്രശ്നങ്ങളിലൂടെ കടന്നുപോകുകയും,
11
00:00:44,795 --> 00:00:47,339
ഞാൻ അവിടെ എത്തിയപ്പോൾ അവർ
ഞാൻ വളരെ ചെറുപ്പമാണെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞു.
12
00:00:47,673 --> 00:00:48,340
ശരി, ഞാൻ ഒരിക്കലും.
13
00:00:48,674 --> 00:00:49,800
അതായത്, അവർ എന്നോട് പറയുമായിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതും
14
00:00:50,133 --> 00:00:52,219
ഞാൻ ആ കഷ്ടപ്പാടുകളിലൂടെ കടന്നുപോകുന്നതിനുമുമ്പ്.
15
00:00:52,553 --> 00:00:54,846
ഒരു ടെക്സാസ് ആകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ
ചിയർ ലീഡർ, എന്തായാലും?
16
00:00:55,180 --> 00:00:56,765
ഒരു കൂട്ടം ചേച്ചിമാരിൽ വേരൂന്നുന്നു
എല്ലാ സാധനങ്ങളും ധരിക്കുന്നു
17
00:00:57,099 --> 00:00:57,975
അവരെ വലുതായി കാണിക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം.
18
00:00:58,308 --> 00:00:59,142
- നീ വാതുവെപ്പ്.
19
00:00:59,476 --> 00:01:01,144
എന്തായാലും അവർ ഒരു കൂട്ടം ഭ്രാന്തന്മാരാണ്.
20
00:01:01,478 --> 00:01:03,397
- ഞാൻ ഒരു കൺട്രി വെസ്റ്റേൺ ഗായകനാകും,
21
00:01:03,730 --> 00:01:05,232
ഞാൻ ബില്ലി ഹോളിഡേ പോലെ ആകും,
22
00:01:05,566 --> 00:01:06,483
എന്നാൽ അതിലും പ്രശസ്തമാണ്.
23
00:01:07,568 --> 00:01:08,902
- നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ലെന്ന് ഉറപ്പാണ്
എന്റെ സ്ഥലത്തേക്ക് വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
24
00:01:09,236 --> 00:01:11,238
അല്പം ഫ്രഷ് ആവുകയും ചെയ്യുക
അമ്മായിയെ കാണുന്നതിന് മുമ്പ്?
25
00:01:11,572 --> 00:01:13,240
- ഇല്ല, സർ, എനിക്ക് എന്റെ അമ്മായിയെ പിടിക്കണം
26
00:01:13,574 --> 00:01:14,324
അവൾ അവളുടെ ദൈനംദിന ജോലികൾ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്,
27
00:01:14,658 --> 00:01:15,867
കാരണം ഞാൻ വരുമെന്ന് അവൾക്കറിയില്ല
28
00:01:16,201 --> 00:01:18,495
എനിക്ക് അവിടെ എത്തണം
അവൾ ജോലിക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ്.
29
00:01:18,829 --> 00:01:19,997
- നിങ്ങളുടെ അമ്മായി എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു?
30
00:01:20,330 --> 00:01:21,957
- എനിക്കറിയില്ല, അവൾ പശുക്കളെ വളർത്തുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു
31
00:01:22,291 --> 00:01:23,584
അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും, കാരണം അവൾ ചുറ്റും ഓടുന്നു.
32
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
- ശരി, ഫാമിന്റെ പേരെന്താണ്?
33
00:01:25,752 --> 00:01:27,045
- ശരി, എനിക്ക് അതിനുള്ള ഒരേയൊരു റഫറൻസ്
34
00:01:27,379 --> 00:01:30,090
അമ്മയുടെ ഒരു കത്തായിരുന്നു, അവളും
അതിനെ റാഞ്ച് എന്ന് വിശേഷിപ്പിച്ചു.
35
00:01:30,424 --> 00:01:32,217
- നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് റാഞ്ച്?
36
00:01:32,551 --> 00:01:34,344
- എനിക്കറിയില്ല, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
37
00:01:34,678 --> 00:01:35,596
- നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ
എന്റെ കൂടെ വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
38
00:01:35,929 --> 00:01:36,763
ആദ്യം ഫ്രഷ് ആവണോ?
39
00:01:47,399 --> 00:01:49,151
- ഓ, ഇല്ല, ക്ഷമിക്കണം, പക്ഷേ എനിക്ക് പോകണം.
40
00:01:49,484 --> 00:01:51,737
ചിലപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളെ വീണ്ടും കണ്ടേക്കാം.
41
00:01:52,070 --> 00:01:53,363
ബൈ.
42
00:01:57,034 --> 00:02:00,078
- അതെ, സർ,
ഡെബി മനസ്സ് ഉറപ്പിച്ചു.
43
00:02:00,412 --> 00:02:01,788
അവൾ നേരെ ആ പറമ്പിലേക്കാണ് പോകുന്നത്
44
00:02:02,122 --> 00:02:04,458
അവൾക്ക് അവിടെ വരെ നടക്കണമെങ്കിൽ.
45
00:02:21,933 --> 00:02:25,103
- പിടിക്കുക, പിടിക്കുക.
46
00:02:25,437 --> 00:02:26,688
എന്ത്?
47
00:02:27,022 --> 00:02:27,731
- എന്ത്?
48
00:02:29,399 --> 00:02:30,817
നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
49
00:02:31,151 --> 00:02:32,194
നിങ്ങൾ ചതിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
- ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്.
50
00:02:32,527 --> 00:02:33,570
- നന്നായി?
- കഷ്ടം.
51
00:02:50,504 --> 00:02:51,421
- ഹേയ്, ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ.
52
00:02:51,755 --> 00:02:52,589
- എന്ത്?
53
00:02:52,923 --> 00:02:54,091
- ഇത് നോക്കണം.
54
00:02:54,424 --> 00:02:55,008
- എന്ത്?
- വൗ.
55
00:02:55,342 --> 00:02:55,967
- ഞാനത് കാണട്ടെ.
56
00:02:56,301 --> 00:02:56,968
- നിൽക്കൂ, എനിക്കില്ല
57
00:02:57,302 --> 00:02:59,346
അപ്പോഴും എന്റെ നിറഞ്ഞിരുന്നു.
- കണ്ണട പിടിക്കുന്നത് നിർത്തുക!
58
00:03:07,396 --> 00:03:08,897
ഞാൻ കണ്ണട കാണട്ടെ.
- വില്ലി മാക്,
59
00:03:09,231 --> 00:03:11,066
നിങ്ങളുടെ ആരോഗ്യം മാത്രമാണ് ഞാൻ നോക്കുന്നത്.
60
00:03:11,400 --> 00:03:13,110
- എന്റെ സ്വന്തം ആരോഗ്യത്തെക്കുറിച്ച് ഞാൻ വിഷമിക്കും.
61
00:03:15,904 --> 00:03:17,864
അവളെ തട്ടുന്നവരെ നോക്കുമോ!
62
00:03:18,198 --> 00:03:20,242
ഹോളി ഷിറ്റ്.
- അതെ.
63
00:03:20,575 --> 00:03:21,702
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, വില്ലി മാക്,
64
00:03:22,035 --> 00:03:23,662
നശിച്ച ബിച്ച് ഹിച്ചിക്കിംഗ് ആണെന്ന് ഞാൻ വാതുവെക്കുന്നു.
65
00:03:24,663 --> 00:03:26,123
- അതെ, ഹിച്ച്ഹൈക്കിംഗ് നിയമത്തിന് എതിരാണ്,
66
00:03:26,456 --> 00:03:26,957
അല്ലേ?
67
00:03:27,290 --> 00:03:28,583
- തീർച്ചയായും.
68
00:03:28,917 --> 00:03:29,584
- നമുക്ക് അവളെ പരിശോധിക്കാം, മനുഷ്യാ.
69
00:03:29,918 --> 00:03:31,002
- അതെ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
70
00:03:35,674 --> 00:03:37,134
- ഓ, ഡെബി ഉള്ളതായി തോന്നുന്നു
71
00:03:37,467 --> 00:03:40,595
ചില ടെക്സാസ് പോലീസ് ഹോസ്പിറ്റാലിറ്റിക്ക്.
72
00:03:44,433 --> 00:03:45,892
- ശരി, നിങ്ങളുടെ ഐഡി എവിടെയാണ്, സ്ത്രീ?
73
00:03:46,226 --> 00:03:47,602
- എനിക്ക് അത് നഷ്ടപ്പെട്ടു, എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല!
74
00:03:47,936 --> 00:03:48,770
- സാധ്യതയുള്ള കഥ.
75
00:03:49,104 --> 00:03:49,896
- അത് സത്യം ആകുന്നു.
76
00:03:50,230 --> 00:03:50,856
- ശരി, നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
77
00:03:51,189 --> 00:03:52,649
- ഞാൻ റോഡിലൂടെ നടക്കുകയാണ്.
78
00:03:52,983 --> 00:03:54,484
- ഞാൻ വാതുവയ്ക്കുന്നു നിങ്ങൾ ഒന്നുകിൽ
ഹിച്ച്ഹൈക്കിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ തിരക്ക്.
79
00:03:54,818 --> 00:03:56,361
- ഞാൻ തീർച്ചയായും അല്ല.
80
00:03:56,695 --> 00:03:57,487
- നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്, സ്ത്രീ.
81
00:03:57,821 --> 00:03:58,405
- എന്തിനുവേണ്ടി?
82
00:03:58,739 --> 00:04:00,741
- ഞങ്ങൾ അത് നിങ്ങളോട് പറയും
ഞങ്ങൾ നഗരത്തിലെത്തുമ്പോൾ.
83
00:04:01,074 --> 00:04:02,492
- അതെ, നമുക്ക് അവളെ കാറിൽ കയറ്റാം.
84
00:04:03,493 --> 00:04:04,411
- ഏത് കാർ?
85
00:04:04,745 --> 00:04:05,704
നിങ്ങൾക്ക് അത് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
86
00:04:06,037 --> 00:04:06,663
- നിങ്ങൾക്കത് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
87
00:04:08,248 --> 00:04:09,166
- ഒന്നുണ്ട്.
88
00:04:09,499 --> 00:04:10,876
നിർത്തുക, നിർത്തുക!
89
00:04:11,209 --> 00:04:14,087
നിയമത്തിന്റെ പേരിൽ നിർത്തുക!
90
00:04:17,716 --> 00:04:19,217
ശരി, നിങ്ങൾ, പുറത്തുകടക്കുക!
91
00:04:21,094 --> 00:04:23,263
ഞാൻ പറയുന്നത് കേട്ടോ? ഞാൻ പറഞ്ഞു പുറത്തു പോകൂ!
92
00:04:23,597 --> 00:04:24,806
വരൂ, അടിക്കുക!
93
00:04:28,185 --> 00:04:29,561
- എന്നെ വെറുതെ വിടൂ, വരൂ.
94
00:04:29,895 --> 00:04:32,189
എന്നെ ഇവിടുന്നു പുറത്തിറക്കു!
- വരിക.
95
00:04:32,522 --> 00:04:34,316
- നിങ്ങളുടെ കൈകൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുക്കുക!
96
00:04:37,903 --> 00:04:40,280
- ശരിക്കും മനോഹരം.
- എന്നെ ഒറ്റക്കിരിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ!
97
00:04:48,830 --> 00:04:50,665
- ശരിക്കും?
- എന്നെ ഒറ്റക്കിരിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ!
98
00:04:50,999 --> 00:04:52,125
എന്നെ ഇവിടുന്നു പുറത്തിറക്കു!
- അല്പം.
99
00:04:52,459 --> 00:04:52,959
ഞാൻ എന്റെ കാർ എടുക്കട്ടെ.
100
00:04:53,293 --> 00:04:54,669
- നിങ്ങളുടെ കൈകൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുക്കുക!
101
00:04:55,629 --> 00:04:56,254
നിങ്ങളുടെ കൈകൾ വിടുക!
102
00:04:56,588 --> 00:04:58,131
- ഹേയ്, വില്ലി ജോൺ, ഹേയ്, വില്ലി മാക്.
103
00:04:58,465 --> 00:05:00,217
- ഓ, ഹായ്, വില്ലി ജോൺ, എങ്ങനെയുണ്ട്?
104
00:05:00,550 --> 00:05:01,051
- ഓ, വളരെ മോശമല്ല.
105
00:05:01,384 --> 00:05:02,636
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് അവിടെ ലഭിച്ചത്?
106
00:05:02,969 --> 00:05:04,679
- ചില അപകടകരമായ കുറ്റവാളികൾ, ഞാൻ കരുതുന്നു.
107
00:05:05,013 --> 00:05:06,473
- അതെ, ഒരുപക്ഷേ ഒരു തിരക്കുകാരൻ.
108
00:05:06,807 --> 00:05:08,183
- ഞാൻ തീർച്ചയായും അല്ല.
109
00:05:08,517 --> 00:05:09,768
- ഹേയ്, നിങ്ങൾ അവിടെ മിണ്ടാതിരിക്കുക, സ്ത്രീ.
110
00:05:10,101 --> 00:05:11,353
- അതെ, ഇത് പുരുഷന്മാർക്കുള്ളതാണ്.
111
00:05:11,686 --> 00:05:13,480
- എന്തൊരു നരകത്തിലാണ് ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ എത്തിച്ചത്?
112
00:05:13,814 --> 00:05:16,358
- ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാം
നിങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്, അല്ലേ?
113
00:05:16,691 --> 00:05:17,442
- നിങ്ങളുടെ കൈകൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുക്കുക!
114
00:05:17,776 --> 00:05:18,693
- നിങ്ങൾ നഗര പരിധിക്കുള്ളിലാണ്.
115
00:05:19,027 --> 00:05:21,154
- ഓ, അതെ.
- കഷ്ടം.
116
00:05:21,488 --> 00:05:23,406
- നിങ്ങളുടെ അധികാരപരിധി എന്ന് ആൺകുട്ടികൾക്ക് അറിയാം
117
00:05:23,740 --> 00:05:24,741
ആ ചിഹ്നത്തിൽ നിർത്തുന്നു.
118
00:05:25,075 --> 00:05:27,244
- അതെ, എന്താണ് നരകം
നിങ്ങളോട് കാര്യമുണ്ടോ, എന്തായാലും?
119
00:05:27,577 --> 00:05:28,703
- ഹേയ്, നീ മിണ്ടാതിരിക്കൂ, സ്ത്രീ.
120
00:05:30,288 --> 00:05:31,456
- എന്നെ വെറുതെ വിടൂ, വരൂ!
121
00:05:31,790 --> 00:05:33,250
- ഇപ്പോൾ, ഇത് എന്റെ നഗരമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം.
122
00:05:33,583 --> 00:05:34,084
- ഇത് എന്റെ കാറാണ്.
123
00:05:34,417 --> 00:05:35,377
- നിങ്ങളുടെ കൈകൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുക്കുക!
- പിന്നെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്
124
00:05:35,710 --> 00:05:37,212
വരിയുടെ ആ വശത്ത് നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സാണ്.
125
00:05:37,546 --> 00:05:39,506
ഈ ഭാഗത്ത് സംഭവിക്കുന്നത് എന്റേതാണ്.
126
00:05:39,840 --> 00:05:41,842
ഇനി നമുക്ക് അതിലേക്ക് കടക്കേണ്ട
ഒരു വിഡ്ഢി സ്ത്രീയുടെ പ്രശ്നം.
127
00:05:42,175 --> 00:05:44,177
- ഓ, ലിറ്റിൽ ജോൺ, നിങ്ങൾക്കറിയാം.
128
00:05:44,511 --> 00:05:45,929
നമുക്ക് ഒരുമിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലേ?
129
00:05:46,263 --> 00:05:46,972
- നോക്കൂ, അത് എല്ലായ്പ്പോഴും അങ്ങനെയാണ്,
130
00:05:47,305 --> 00:05:48,640
ഞാൻ ഒരു മാതൃകയും സ്ഥാപിക്കുന്നില്ല.
131
00:05:48,974 --> 00:05:49,975
ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ പുറത്തുപോകൂ.
132
00:05:50,308 --> 00:05:52,227
- ലിറ്റിൽ ജോൺ, വരൂ.
- ഞാൻ പറഞ്ഞു പുറത്തു പോകൂ.
133
00:05:52,561 --> 00:05:53,854
- ശരി, വേശ്യാ വേശ്യ.
134
00:05:54,187 --> 00:05:55,146
ഇതിന് നിങ്ങൾ ഖേദിക്കും.
135
00:05:55,480 --> 00:05:55,981
- അതെ, ഇത് പാപങ്ങളിൽ ഒന്ന് മാത്രമാണ്
136
00:05:56,314 --> 00:05:57,566
ഞാൻ നരകത്തിൽ അഴുകേണ്ടി വരും.
137
00:05:57,899 --> 00:05:59,317
- വാട്ട് ദി ഹെൽസ് ഗോയിംഗ്?
138
00:05:59,651 --> 00:06:01,611
- എന്റെ കാറിൽ കയറൂ, സ്ത്രീ!
139
00:06:01,945 --> 00:06:03,029
- നിങ്ങൾ എന്നെ എവിടേക്ക് കൊണ്ടുപോകും?
140
00:06:04,447 --> 00:06:06,324
- അഞ്ച് മിനിറ്റ് അകലെ
അൽപ്പം സ്വർഗ്ഗം
141
00:06:06,658 --> 00:06:07,576
അല്ലെങ്കിൽ അൽപ്പം നരകം.
142
00:06:07,909 --> 00:06:09,327
നിങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു.
143
00:06:09,661 --> 00:06:11,079
- ശരി, ലിറ്റിൽ ജോൺ.
144
00:06:11,413 --> 00:06:12,163
അത് നിങ്ങളുടെ രീതിയിലായിരിക്കുക.
145
00:06:12,497 --> 00:06:15,250
- ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു.
146
00:06:24,134 --> 00:06:27,637
- ശരി, അതുപോലെ ആയിരിക്കുക
അത് അവന്റെ അധികാരപരിധി എങ്ങനെയായിരുന്നു,
147
00:06:27,971 --> 00:06:30,181
ഡെപ്യൂട്ടി ലിറ്റിൽ ജോൺ
ഡെബിയെ കസ്റ്റഡിയിൽ വിട്ടു
148
00:06:30,515 --> 00:06:32,559
അവളുടെ കഴുതയെ ജയിലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി.
149
00:06:32,893 --> 00:06:33,518
ഷിറ്റ്.
150
00:06:35,604 --> 00:06:38,356
- ഒരു തെണ്ടിയുടെ മകൻ.
151
00:06:38,690 --> 00:06:39,774
അവൻ അവയിൽ ഒന്നു കൂടി ചെറിയ തേൻ ചെയ്യുന്നു
152
00:06:40,108 --> 00:06:41,443
അവന്റെ കുണ്ണ പൊഴിയും.
153
00:06:41,776 --> 00:06:43,403
- ശരി, ഞങ്ങൾ ചെയ്യും
ഉറപ്പാക്കാൻ എന്തെങ്കിലും
154
00:06:43,737 --> 00:06:45,280
അവൻ ഇതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുന്നില്ല.
155
00:06:48,617 --> 00:06:49,367
- അവിടെ കയറുക.
- ശരി, നിങ്ങൾക്കില്ല
156
00:06:49,701 --> 00:06:50,827
വളരെ പരുക്കനായി.
157
00:06:51,161 --> 00:06:51,786
- മിണ്ടാതിരിക്കുക.
158
00:06:59,836 --> 00:07:02,297
- നിങ്ങൾ ശരിക്കും എന്നെ ഒരു സെല്ലിൽ ആക്കാൻ പോവുകയാണോ?
159
00:07:02,631 --> 00:07:04,925
- ശരി, അത് നിങ്ങളെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു, പ്രിയേ.
160
00:07:05,258 --> 00:07:06,843
- ശരി, നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഷെരീഫ്?
161
00:07:07,177 --> 00:07:08,261
- ഇത് ഡെപ്യൂട്ടി ആണ്.
- ശരി, നിങ്ങൾ നോക്കൂ
162
00:07:08,595 --> 00:07:09,471
എനിക്ക് ഒരു ഷെരീഫിനെ പോലെ.
163
00:07:09,804 --> 00:07:11,097
- നമ്മൾ പ്രശ്നം ഒഴിവാക്കരുത്.
164
00:07:11,431 --> 00:07:12,182
- ഞാൻ ജീൻസ് ധരിക്കുന്നു.
165
00:07:12,515 --> 00:07:13,683
- ശരി, നിങ്ങൾ ഇത് ധരിക്കും.
166
00:07:14,017 --> 00:07:14,643
അതു ധരിക്കേണം.
167
00:07:16,436 --> 00:07:17,771
അതു ധരിക്കേണം!
168
00:07:18,104 --> 00:07:19,439
നിന്റെ ഷർട്ട് ഊരുക.
169
00:07:19,773 --> 00:07:21,816
- ശരി, ഓ, തീർച്ചയായും, ഞാൻ എവിടെയാണ് മാറാൻ പോകുന്നത്?
170
00:07:22,150 --> 00:07:23,526
- എവിടെയാണ് മാറ്റേണ്ടതെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം.
171
00:07:25,320 --> 00:07:27,238
അവിടെ.
- ലളിതമായി എടുക്കൂ!
172
00:07:32,243 --> 00:07:33,328
- നിങ്ങളുടെ ബ്ലൗസ് അഴിക്കുക.
173
00:07:33,662 --> 00:07:34,454
- ഇല്ല.
174
00:07:34,788 --> 00:07:36,748
- ഞാൻ പറഞ്ഞു, നിങ്ങളുടെ ബ്ലൗസ് അഴിക്കൂ.
175
00:07:39,209 --> 00:07:40,293
- ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?
176
00:07:40,627 --> 00:07:41,503
- ഇത് നിയമമാണ്, പ്രിയേ.
177
00:07:47,968 --> 00:07:48,843
ടേൺ എറൗണ്ട്!
178
00:07:50,971 --> 00:07:52,389
എനിക്ക് ആ മുലകൾ കാണണം.
179
00:07:55,100 --> 00:07:56,601
വേഗം, വേഗം വരൂ!
180
00:08:00,313 --> 00:08:02,107
- അവിടെ, നിങ്ങൾക്ക് തൃപ്തിയുണ്ടോ?
181
00:08:05,485 --> 00:08:07,028
- ഇപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പാന്റ് അഴിക്കുക.
182
00:08:07,362 --> 00:08:07,862
- ഇല്ല!
183
00:08:08,196 --> 00:08:09,572
- ഞാൻ പറഞ്ഞു, നിങ്ങളുടെ പാന്റ് അഴിക്കുക!
184
00:08:11,074 --> 00:08:12,033
അത് നിയമമാണ്.
185
00:08:17,372 --> 00:08:18,123
വേഗത്തിലാക്കുക.
186
00:08:28,258 --> 00:08:30,635
- ഇങ്ങനെയാണ് നിങ്ങളുടെ കിക്കുകൾ ലഭിക്കുന്നത്?
187
00:08:32,554 --> 00:08:33,304
വികൃതമാക്കുക.
188
00:08:37,392 --> 00:08:40,437
- അടിവസ്ത്രങ്ങളും ബൂട്ടുകളും, വരൂ
ഓൻ, എനിക്ക് ദിവസം മുഴുവൻ ഇല്ല.
189
00:08:40,770 --> 00:08:41,813
- എനിക്കറിയില്ല.
190
00:08:52,782 --> 00:08:53,408
- അടിവസ്ത്രം.
191
00:08:54,743 --> 00:08:55,827
- ഇല്ല!
192
00:08:56,161 --> 00:08:58,038
- ഞാൻ പറഞ്ഞു, അവരെ എടുക്കുക!
193
00:08:58,371 --> 00:09:00,415
ഹേയ്, വരൂ, സ്ത്രീ, ഞാൻ അടിവസ്ത്രം പറഞ്ഞു.
194
00:09:00,749 --> 00:09:02,417
- പിന്നെ ഞാൻ പറഞ്ഞു വേണ്ട.
195
00:09:02,751 --> 00:09:04,294
- ഷട്ട് അപ്പ്, അവരെ എടുത്തു!
196
00:09:04,627 --> 00:09:05,879
- ഇല്ല.
197
00:09:13,845 --> 00:09:15,096
- ഏറ്റെടുക്കുക...
198
00:09:15,430 --> 00:09:16,556
എഴുന്നേൽക്കൂ.
199
00:09:16,890 --> 00:09:18,058
ഇപ്പോൾ അവ എടുത്തുകളയുക.
200
00:09:24,397 --> 00:09:25,482
ഒപ്പം സോക്സും.
201
00:09:29,402 --> 00:09:30,153
- ഇല്ല.
202
00:09:31,696 --> 00:09:32,822
- എഴുന്നേൽക്കുക.
203
00:09:33,156 --> 00:09:34,324
അവിടെയെത്തൂ.
- ഹേയ്!
204
00:09:34,657 --> 00:09:35,408
- കുനിയുക.
205
00:09:35,742 --> 00:09:36,367
- ഇല്ല.
206
00:09:38,244 --> 00:09:39,496
- എനിക്ക് നിങ്ങളെ മയക്കുമരുന്ന് പരിശോധിക്കണം.
207
00:09:39,829 --> 00:09:40,705
- എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല.
208
00:09:41,039 --> 00:09:42,290
- ശരി, അതിനെക്കുറിച്ച് നമുക്ക് നോക്കാം.
209
00:09:58,348 --> 00:10:01,059
- നിങ്ങൾ ശരിക്കും എന്നെ ഇവിടെ നിർത്തുമോ?
210
00:10:01,392 --> 00:10:03,478
- ശരി, നിന്നെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു, തേനേ.
211
00:10:03,812 --> 00:10:05,313
- നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
212
00:10:05,647 --> 00:10:08,358
- ശരി, ഇവിടെ നിന്ന് ഒരു വഴിയുണ്ട്.
213
00:10:08,691 --> 00:10:09,651
- എന്താണത്?
214
00:10:14,948 --> 00:10:16,366
ഓ.
215
00:10:19,953 --> 00:10:20,578
എന്തുകൊണ്ട്?
216
00:10:46,563 --> 00:10:48,565
- ഓ, നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ പഠിക്കുന്നു, പ്രിയേ.
217
00:10:53,153 --> 00:10:53,903
ഓ, അതെ.
218
00:10:57,991 --> 00:11:02,203
എനിക്ക് നിന്നെ ഇവിടെ നിർത്തണം
കുറച്ചു നേരം കൂടി.
219
00:12:22,242 --> 00:12:24,577
നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ പരത്തുക.
- ഹൂ, ജീസ്.
220
00:14:43,549 --> 00:14:45,426
- ശരി, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അങ്ങനെയല്ല
ഇതുപോലൊരു സ്ഥലത്താണ്.
221
00:14:45,760 --> 00:14:46,719
- ശരി, നിങ്ങൾ ഇത് വിശ്വസിക്കില്ല,
222
00:14:47,053 --> 00:14:49,931
പക്ഷെ എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ല,
എനിക്ക് പോകാൻ ഒരിടമില്ല,
223
00:14:50,264 --> 00:14:51,265
എനിക്ക് ചിന്തിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരേയൊരു കാര്യം
224
00:14:51,599 --> 00:14:53,351
അമറില്ലോയിലെ എന്റെ അമ്മായി സേവ്യറിന്റെ കൃഷിയിടമായിരുന്നു അത്.
225
00:14:53,684 --> 00:14:54,560
- ഷിറ്റ്, സ്ത്രീ, നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു
226
00:14:54,894 --> 00:14:56,771
നിങ്ങൾ പഴയ സേവ്യറിന്റെ കൃഷിയിടത്തിലേക്കുള്ള യാത്രയിലായിരുന്നു?
227
00:14:57,105 --> 00:14:57,897
- അതെ, സർ.
228
00:14:58,231 --> 00:15:00,233
- സ്ത്രീയേ, അത് ഇവിടെനിന്നുള്ള നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റാണ്.
229
00:15:00,566 --> 00:15:02,110
കൂടാതെ, ജോലി ചെയ്യുന്ന പെൺകുട്ടി അലഞ്ഞുതിരിയുന്നവളല്ല.
230
00:15:02,443 --> 00:15:03,986
പോയി വസ്ത്രം ധരിക്കൂ, ഞാൻ വരാം
നിന്നെ അവിടെത്തന്നെ കൊണ്ടുപോകൂ.
231
00:15:04,320 --> 00:15:06,531
- മ്മ്, നന്ദി, ശരി!
232
00:15:06,864 --> 00:15:08,116
- എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ മാന്യമായ വാക്കിൽ,
നിങ്ങൾക്ക് ആരോടും പറയാൻ കഴിയില്ല
233
00:15:08,449 --> 00:15:09,283
ഇന്ന് ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്.
234
00:15:09,617 --> 00:15:10,952
- ഓ, ഞാൻ ചെയ്യില്ല, ഞാൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
235
00:15:13,454 --> 00:15:15,039
- രണ്ടാമത് ചിന്തിച്ചപ്പോൾ,
236
00:15:15,373 --> 00:15:16,874
ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലായിരിക്കാം
ഉടനെ അവിടെ പോകൂ.
237
00:15:17,208 --> 00:15:19,001
- അല്ല, എനിക്ക് ഉടനെ അവിടെ പോകണം.
238
00:15:19,335 --> 00:15:21,462
കിട്ടാൻ ഞാൻ ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ടു
ഇവിടെയും എല്ലാം.
239
00:15:21,796 --> 00:15:22,422
ദയവായി?
240
00:15:23,339 --> 00:15:24,257
- ശരി, ശരി.
241
00:15:28,469 --> 00:15:29,429
- വളരെയധികം അല്ല.
242
00:15:29,762 --> 00:15:31,305
എന്നെ വളരെ വേഗത്തിൽ വരാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നില്ല.
243
00:15:31,639 --> 00:15:34,434
- നിങ്ങളുടെ പണത്തിന്റെ മൂല്യം നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടേ?
244
00:16:01,544 --> 00:16:03,963
- നാശം, പ്രിയേ, നിങ്ങൾ അത് നന്നായി ചെയ്യുന്നു.
245
00:16:04,297 --> 00:16:04,922
കഷ്ടം.
246
00:16:08,426 --> 00:16:09,177
ഓ.
247
00:16:09,510 --> 00:16:10,887
- അതാണ് എന്റെ ജോലി, കുഞ്ഞേ.
248
00:16:11,220 --> 00:16:12,221
- വളരെയധികം അല്ല.
249
00:16:12,555 --> 00:16:14,682
എന്നെ വേഗം വരാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നില്ല.
250
00:16:18,311 --> 00:16:21,564
- കൗബോയ്, നിങ്ങളുടെ പണത്തിന്റെ മൂല്യം നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കും.
251
00:17:58,286 --> 00:18:00,788
ഓൺ ഷിറ്റ്, ഞാൻ ഇപ്പൊ വന്നതാ.
252
00:18:01,122 --> 00:18:02,415
- എനിക്കിവിടെ അനുഭവപ്പെടാം.
253
00:18:02,748 --> 00:18:05,001
അത്രയേയുള്ളൂ, ഓ, അതെ!
254
00:18:07,962 --> 00:18:08,671
ഓ, അതെ.
255
00:19:22,161 --> 00:19:23,120
- എന്താണത്?
256
00:19:27,416 --> 00:19:28,834
അതൊരു റെയ്ഡാണ്.
- ഹോളി ഷിറ്റ്.
257
00:19:32,880 --> 00:19:33,631
- എന്താണത്?
258
00:19:36,050 --> 00:19:36,759
- ഇതൊരു റെയ്ഡാണ്.
259
00:19:37,093 --> 00:19:40,012
- വിഡ്ഢികളാകരുത്, നിയമം ഒരിക്കലും
നഗരത്തിന്റെ ഈ ഭാഗത്തേക്ക് വരുന്നു.
260
00:19:45,184 --> 00:19:46,852
- എളുപ്പം എടുക്കൂ, ഇത് ലിറ്റിൽ ജോൺ മാത്രമാണ്.
261
00:19:48,396 --> 00:19:49,480
- ഓ, ഷിറ്റ്.
262
00:19:50,898 --> 00:19:53,234
- ശരി, അത് ഇല്ല
അവിടെ ബബിൾഗം മെഷീൻ.
263
00:19:53,567 --> 00:19:56,153
- പെൺകുട്ടികളേ, ശാന്തമാകൂ,
ഇത് ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം.
264
00:20:06,497 --> 00:20:08,124
ഹായ്, ലിറ്റിൽ ജോൺ, നിങ്ങളാണ്
അവസാനത്തെ വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച്
265
00:20:08,457 --> 00:20:09,792
ഇവിടെ കാണുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു.
266
00:20:10,126 --> 00:20:12,628
- സേവ്യർ അമ്മായി, എന്തായാലും
നിങ്ങൾ നേരിടുന്ന കുഴപ്പം,
267
00:20:12,962 --> 00:20:14,755
നിങ്ങൾ അത് അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ഞാൻ ചെയ്യുന്നതൊന്നും അല്ല.
268
00:20:16,632 --> 00:20:19,176
- എനിക്കത് അറിയാം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ
കുഴപ്പങ്ങളുടെ കൂമ്പാരത്തിലായിരിക്കും
269
00:20:19,510 --> 00:20:20,761
ഇവിടെ വെറുതെ ഇരിക്കുന്നു.
270
00:20:21,095 --> 00:20:22,805
- ഞാൻ കരുണയുടെ ഒരു ദൗത്യത്തിലാണ്.
271
00:20:23,097 --> 00:20:24,724
- കരുണയുടെ ദൗത്യം, ഭൂമിക്കുവേണ്ടി.
272
00:20:25,057 --> 00:20:27,268
നീ എനിക്ക് എന്താണ് കൊണ്ടുവന്നത്,
പൂച്ച വലിച്ചിഴച്ചതെന്തോ?
273
00:20:27,601 --> 00:20:29,228
- ഇല്ല, കുറച്ച്
നിങ്ങൾ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
274
00:20:29,562 --> 00:20:31,147
- അവൾ ചെറുപ്പമാണ്.
275
00:20:31,480 --> 00:20:32,314
- ഇല്ല, അവൾക്ക് പ്രായമുണ്ട്.
276
00:20:32,648 --> 00:20:33,524
- അതെ, മാഡം.
277
00:20:33,858 --> 00:20:34,984
- അവളെ ഞാൻ തന്നെ പരിശോധിച്ചു.
278
00:20:35,317 --> 00:20:36,736
- നിങ്ങൾ പഴയ ലെച്ച്.
279
00:20:37,069 --> 00:20:39,029
- മുഖസ്തുതി നിങ്ങളെ എല്ലായിടത്തും എത്തിക്കും.
280
00:20:40,448 --> 00:20:42,783
- നിങ്ങൾക്ക് അവളെ ഇവിടെ ഉപേക്ഷിക്കാം,
അവൾ നല്ല കൈകളിലാണ്.
281
00:20:43,117 --> 00:20:44,910
നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് താമസിക്കാൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
282
00:20:45,244 --> 00:20:46,412
- ഞാൻ ഡ്യൂട്ടിയിലാണ്.
283
00:20:46,746 --> 00:20:49,999
അതിനാൽ, എനിക്ക് പോകണം, അവളെ പരിപാലിക്കുക.
284
00:20:50,332 --> 00:20:51,667
- ബൈ, ലിറ്റിൽ ജോൺ.
- ബൈ.
285
00:20:52,001 --> 00:20:52,877
- പിന്നെ കാണാം.
286
00:21:00,092 --> 00:21:04,597
വരൂ, ഞാൻ നിന്നെ കൊണ്ടുവരാം
നിങ്ങളെ പെൺകുട്ടികൾക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തുന്നു.
287
00:21:08,434 --> 00:21:10,478
- ഹായ്.
- പ്രിയേ, നിന്റെ കഥ എന്താണ്?
288
00:21:10,811 --> 00:21:11,854
- നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഓടിപ്പോകുന്നുണ്ടോ?
289
00:21:12,188 --> 00:21:14,857
- എന്ത് പറ്റി, പെണ്ണേ,
ജീവിതം നിങ്ങൾക്ക് വളരെ മോശമായിരുന്നോ?
290
00:21:15,191 --> 00:21:17,359
- സ്കൂട്ട്, പെൺകുട്ടികൾ, ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സംസാരിക്കാനുണ്ട്.
291
00:21:25,951 --> 00:21:27,036
ശരി, നിങ്ങളുടെ കഥ എന്താണ്?
292
00:21:27,369 --> 00:21:27,870
പിന്നെ എന്നോട് കള്ളം പറയരുത്,
293
00:21:28,204 --> 00:21:29,663
കാരണം ഞാൻ Ato Z-ൽ നിന്ന് എല്ലാം കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
294
00:21:29,997 --> 00:21:31,415
- സേവ്യർ അമ്മായി, നിങ്ങൾ എന്നെ തിരിച്ചറിയുന്നില്ലേ?
295
00:21:31,749 --> 00:21:33,375
ഇത് ഞാനാണ്, ചെറിയ ഡെബി.
296
00:21:33,709 --> 00:21:34,418
- നിങ്ങൾ ആരാണ്?
297
00:21:34,752 --> 00:21:36,796
- ലിറ്റിൽ ഡെബി, ഡെബി ബെൻസൺ.
298
00:21:37,129 --> 00:21:39,465
- എന്റെ ദൈവമേ, അവസാനമായി
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഒരു ചിത്രം കണ്ടു
299
00:21:39,799 --> 00:21:42,259
നിന്റെ മമ്മി എന്നെ അയച്ചു, നീ
ഇത്രയും വലുതായിരുന്നു
300
00:21:42,593 --> 00:21:46,347
അതിനുശേഷം കാര്യങ്ങൾ വികസിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പാണ്.
301
00:21:46,680 --> 00:21:48,432
- ശരി, ഞാൻ ടെക്സാസിലേക്ക് പോയി
ഒരു ചിയർ ലീഡർ ആകാൻ,
302
00:21:48,766 --> 00:21:50,643
ഇപ്പോൾ എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ല
പിന്നെ പോകാൻ സ്ഥലമില്ല,
303
00:21:50,976 --> 00:21:52,478
നിന്നെയും നിന്റെ കൃഷിയിടത്തെയും കുറിച്ച് ഞാൻ ചിന്തിച്ചു.
304
00:21:52,812 --> 00:21:54,772
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു
നിങ്ങളുടെ ജോലികളും കാര്യങ്ങളുമായി.
305
00:21:55,105 --> 00:21:56,857
സേവ്യർ അമ്മായി എനിക്ക് താമസിക്കാമോ?
306
00:21:57,191 --> 00:21:58,442
- ശരി, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
- ദയവായി?
307
00:21:58,776 --> 00:22:00,569
നന്ദി, സേവ്യർ അമ്മായി.
308
00:22:00,903 --> 00:22:03,364
- ഓ, നിങ്ങൾ ക്ഷീണിതനായിരിക്കണം
നിങ്ങളുടെ നീണ്ട യാത്രയിൽ നിന്ന്.
309
00:22:03,697 --> 00:22:04,657
ഹോ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ മുകളിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകരുത്
310
00:22:04,990 --> 00:22:05,741
നിങ്ങൾക്ക് ചൂടുള്ള കുളി തരൂ,
311
00:22:06,075 --> 00:22:07,201
ഞാൻ രാവിലെ നിന്നോട് സംസാരിക്കാം.
312
00:22:07,535 --> 00:22:08,828
- അത് ശരിക്കും നന്നായി തോന്നുന്നു.
313
00:22:09,161 --> 00:22:10,913
- മേരി ലൂ, ബെറ്റി സ്യൂ.
314
00:22:11,914 --> 00:22:13,082
മേരി ലൂ, ബെറ്റി സ്യൂ!
315
00:22:17,461 --> 00:22:19,088
- അവൾക്ക് ഇപ്പോൾ എന്താണ് വേണ്ടത്?
316
00:22:21,423 --> 00:22:22,132
എനിക്കറിയാം, അവൾ ഒരിക്കലും നിർത്തില്ല.
317
00:22:22,466 --> 00:22:24,593
- ഈ ചെറിയ കാര്യം എടുക്കുക
എഴുന്നേറ്റ് അവളെ കുളിപ്പിക്കുക.
318
00:22:30,933 --> 00:22:32,309
- ഇത് ചൂടുള്ളതായി തോന്നുന്നു.
319
00:22:32,643 --> 00:22:33,853
- നിങ്ങൾ അവളെ തിരികെ കഴുകുക.
320
00:22:34,186 --> 00:22:36,146
എനിക്ക് കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്.
321
00:22:40,317 --> 00:22:42,570
- ഏയ്, എന്തൊരു കുഴപ്പം.
322
00:22:43,612 --> 00:22:45,865
നിങ്ങൾ നന്നായി എടുക്കണം
പ്രിയേ, സ്വയം പരിപാലിക്കുക.
323
00:22:46,198 --> 00:22:47,741
ചരക്ക് നശിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കരുത്.
324
00:22:48,075 --> 00:22:49,535
- ശരി, ഇത് എന്റെ തെറ്റല്ല.
325
00:22:49,869 --> 00:22:52,788
ഞാൻ അത് നിനക്കറിയാൻ പറഞ്ഞുതരാം
എല്ലാ ദിവസവും വ്യായാമം ചെയ്യുക.
326
00:22:53,122 --> 00:22:55,249
കൂടാതെ, ഞാൻ ഒരു വിജയിച്ചു
ചിയർലീഡിംഗ് മത്സരം
327
00:22:55,583 --> 00:22:56,834
തിരികെ വീട്ടിലേക്ക്.
328
00:22:57,167 --> 00:22:59,253
- പ്രിയേ, ഞങ്ങൾ നിന്നെ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നില്ല.
329
00:22:59,587 --> 00:23:01,672
നിങ്ങളുടെ കൂടെ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്
ശരീരം നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം കാര്യമാണ്.
330
00:23:02,006 --> 00:23:03,048
- ശരി, തീർച്ചയായും അങ്ങനെ തോന്നുന്നു.
331
00:23:03,382 --> 00:23:05,009
ഞാൻ ഈ നഗരത്തിൽ കാലുകുത്തിയപ്പോൾ മുതൽ,
332
00:23:05,342 --> 00:23:08,554
ഞാൻ ബലാത്സംഗം ചെയ്യപ്പെട്ടു, ദുരുപയോഗം ചെയ്യപ്പെട്ടു,
അപമാനിക്കുകയും ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്തു.
333
00:23:08,888 --> 00:23:11,473
- Mm, നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കണം
ഇന്ന് രാവിലെ വളരെ നല്ലത്.
334
00:23:11,807 --> 00:23:14,476
- ഓ, നിങ്ങൾ എന്താണ്,
ഒരുതരം സ്മാർട്ട് അലക്ക്?
335
00:23:14,810 --> 00:23:15,936
- ഓർനറി ചെറിയ ബിച്ച്, അല്ലേ?
336
00:23:16,270 --> 00:23:17,813
- അല്ല, ഇല്ലായിരിക്കാം.
337
00:23:18,147 --> 00:23:19,607
ഒരുപക്ഷേ അവൾക്ക് ബുദ്ധിമുട്ടായിരുന്നു.
338
00:23:19,940 --> 00:23:20,524
നീ എവിടെ നിന്നാണ്, പ്രിയേ?
339
00:23:20,858 --> 00:23:22,526
- ശരി, ഞാൻ കിഴക്ക് പിന്നിൽ നിന്നാണ്.
340
00:23:22,860 --> 00:23:24,111
സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞാൻ ഞെരുക്കണമെന്നല്ല ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.
341
00:23:24,445 --> 00:23:27,448
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു,
എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങളോട് സത്യം പറയുന്നു.
342
00:23:27,781 --> 00:23:29,909
- നിങ്ങൾ അത് എന്നോട് പറയാനാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
നിങ്ങൾ ആ കാര്യങ്ങളെല്ലാം ചെയ്തു
343
00:23:30,242 --> 00:23:31,744
ഈ രാവിലെ വെറുതെയാണോ?
344
00:23:32,953 --> 00:23:34,914
- നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഒന്നിനും?
345
00:23:35,247 --> 00:23:36,874
- ഞങ്ങൾ സാധനങ്ങൾ ഈടാക്കുന്നു
അത് പോലെ ഇവിടെയും.
346
00:23:37,207 --> 00:23:39,209
- നിങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഇതാണ് --
- വേശ്യാലയം.
347
00:23:40,586 --> 00:23:42,379
- എന്റെ അമ്മായി സേവ്യർ ഒരു നടത്തുന്നു --
348
00:23:42,713 --> 00:23:43,505
- വേശ്യാലയം.
349
00:23:43,839 --> 00:23:45,758
അത് ശരിയാണ് പ്രിയേ.
350
00:23:46,091 --> 00:23:49,011
- മികച്ച ചെറിയ വേശ്യാലയം
നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിച്ചാൽ ഈ ഭാഗങ്ങൾ.
351
00:23:49,345 --> 00:23:51,138
- ഹോണിസ്റ്റ് ബഞ്ചിൽ വലത് സ്മാക് ഡബ്
352
00:23:51,472 --> 00:23:53,682
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ലാത്ത നിരാശാജനകമായ സ്റ്റഡുകളുടെ.
353
00:23:54,016 --> 00:23:55,309
- ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ എന്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നു?
354
00:23:58,270 --> 00:23:59,313
- സ്വസ്ഥമായിരിക്കുക, പ്രിയേ.
355
00:24:00,522 --> 00:24:04,026
- പുറകോട്ട് ചാരി, നിങ്ങൾ ഇതുപോലെ കാണപ്പെടുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടായിരുന്നു.
356
00:24:04,360 --> 00:24:05,444
- അതെന്താണ്?
357
00:24:05,778 --> 00:24:07,613
- ഇത് നിങ്ങളെ ശുദ്ധീകരിക്കും.
358
00:24:07,947 --> 00:24:09,782
അകത്തും പുറത്തും.
359
00:24:17,498 --> 00:24:19,625
ഞാനെന്താ പറ്റിയത്...
360
00:24:57,871 --> 00:24:59,456
- സുഖം തോന്നുന്നുണ്ടോ?
361
00:25:00,708 --> 00:25:01,625
നീ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
362
00:25:05,504 --> 00:25:06,922
ലിറ്റിൽ മിസ് ചിയർ ലീഡർ.
363
00:25:08,924 --> 00:25:10,426
ഓൺ, അവൾ അത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, അതെ.
364
00:25:12,428 --> 00:25:14,763
അതെ.
- കിതയ്ക്കുക, അതെ.
365
00:25:17,266 --> 00:25:19,018
- നിങ്ങൾ പന്തയം വെക്കുന്നു, mm, mm.
366
00:25:20,602 --> 00:25:23,397
കുളത്തിൽ ആരാണ്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
367
00:25:23,731 --> 00:25:24,231
- വഴിയിൽ, തേനേ,
368
00:25:24,565 --> 00:25:26,483
നിങ്ങൾ മാത്രമല്ല
വീട്ടിൽ ചിയർ ലീഡർ.
369
00:25:26,817 --> 00:25:28,694
- ഓ, ശരിക്കും, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു
ഒരു ചിയർ ലീഡർ ആകാൻ?
370
00:25:29,028 --> 00:25:31,697
- അതെ, ഞാൻ സൈന്യത്തിന്റെ ഒരു ചിയർ ലീഡർ ആയിരുന്നു.
371
00:25:32,031 --> 00:25:33,407
- എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
372
00:25:33,741 --> 00:25:34,867
- എനിക്ക് സ്ത്രീകളെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
373
00:25:39,455 --> 00:25:40,956
വെറുതെ കിടന്നു വിശ്രമിക്കൂ.
374
00:25:41,290 --> 00:25:44,501
- ഇത് അത്ര നല്ല ആശയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
375
00:25:46,211 --> 00:25:47,421
- കുഴപ്പമില്ല, ആദ്യം ഞങ്ങൾ നിന്നെ തടവി
376
00:25:47,755 --> 00:25:50,716
തല മുതൽ കാൽ വരെ ഒരേസമയം.
377
00:25:51,050 --> 00:25:52,926
- അത് വളരെ നല്ല ആശയമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
378
00:25:53,260 --> 00:25:55,054
- നിങ്ങൾ ഇത് ശ്രമിക്കുന്നതുവരെ അത് മുട്ടരുത്.
379
00:26:09,985 --> 00:26:11,695
അതെ, അവൾക്കത് ഇഷ്ടമാണ്.
380
00:26:14,281 --> 00:26:16,867
- തീർച്ചയായും ചെയ്യും. ഓ!
381
00:26:27,503 --> 00:26:28,212
- ഓ, അതെ.
382
00:26:30,714 --> 00:26:33,383
അവളുടെ ക്ലിറ്റ് ശരിക്കും ചൂടാകുന്നു.
383
00:26:34,426 --> 00:26:36,678
- അതെ, അവൾ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
384
00:26:43,143 --> 00:26:44,728
- ഞങ്ങൾക്ക് ഇളം ഇളം കോഴിയെ അനുവദിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
385
00:26:45,062 --> 00:26:46,605
നിങ്ങൾ പാഴായി പോകുന്നതുപോലെ.
386
00:27:44,246 --> 00:27:45,998
അതെ, ഓ.
387
00:27:47,291 --> 00:27:48,625
ഓ, നോക്കൂ.
388
00:27:49,668 --> 00:27:52,754
- കുഴപ്പമില്ല, വരൂ, വിശ്രമിക്കൂ.
389
00:28:28,790 --> 00:28:30,876
- ഓ, അവിടെ നോക്കൂ.
390
00:29:09,790 --> 00:29:10,874
- ഹേയ്.
391
00:29:11,208 --> 00:29:11,792
ഹേയ് ഉണരൂ.
392
00:29:13,085 --> 00:29:14,836
ഉണരുക.
- സുപ്രഭാതം.
393
00:29:15,170 --> 00:29:17,631
- ഇന്നലെ രാത്രി നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനം മനസ്സിലായി.
394
00:29:17,965 --> 00:29:19,091
- എന്ത് നടപടി?
395
00:29:19,424 --> 00:29:21,301
- സാരമില്ല, അതിനെക്കുറിച്ച് പിന്നീട് സംസാരിക്കാം.
396
00:29:21,635 --> 00:29:23,303
നിന്റെ അമ്മയോട് സംസാരിച്ചു.
- അവൾക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്?
397
00:29:23,637 --> 00:29:25,430
- അവൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു.
- നല്ലത്.
398
00:29:26,848 --> 00:29:28,850
- നിങ്ങൾ എന്റെ മരുമകളാണെന്ന് അവൾ സ്ഥിരീകരിച്ചു.
399
00:29:29,184 --> 00:29:30,102
-'തീർച്ചയായും ഞാനാണ്.
400
00:29:31,645 --> 00:29:33,230
- നിന്നെ നിൽക്കാൻ അനുവദിക്കില്ല.
401
00:29:33,563 --> 00:29:36,275
- സേവ്യർ അമ്മായി, എന്തുകൊണ്ട് കഴിയില്ല
നിങ്ങൾ എന്നെ താമസിക്കാൻ അനുവദിച്ചു, എന്തുകൊണ്ട്?
402
00:29:39,361 --> 00:29:40,946
- ഇത് പശു ഫാം അല്ല.
403
00:29:41,280 --> 00:29:41,905
- എനിക്കറിയാം.
404
00:29:43,282 --> 00:29:44,449
- നിനക്കറിയാം?
405
00:29:44,783 --> 00:29:47,494
- അതെ മാഡം, ഞാൻ കണ്ടു
ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്,
406
00:29:47,828 --> 00:29:49,997
ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്,
നിങ്ങൾ നല്ല അന്ധനായിരിക്കണം
407
00:29:50,330 --> 00:29:51,164
അത് കാണാൻ അല്ല.
408
00:29:55,294 --> 00:29:57,462
- എനിക്ക് നിങ്ങളെ നിൽക്കാൻ അനുവദിക്കാനാവില്ല,
എന്നാൽ ഞാൻ ടിക്കറ്റ് എടുക്കട്ടെ
409
00:29:57,796 --> 00:29:58,880
തിരികെ വീട്ടിലേക്ക്, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം --
410
00:29:59,214 --> 00:30:00,007
- ശരി, നിങ്ങൾ ഇല്ലെങ്കിൽ
എന്നെ ഇവിടെ നിൽക്കാൻ അനുവദിക്കും,
411
00:30:00,340 --> 00:30:02,592
അപ്പോൾ എനിക്ക് കിട്ടും
മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകാൻ.
412
00:30:04,344 --> 00:30:05,762
- എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം?
413
00:30:06,096 --> 00:30:08,473
ഒരു രാത്രി, ഞാൻ നിന്നെ ഒരു രാത്രി താമസിപ്പിക്കാം.
414
00:30:08,807 --> 00:30:11,184
എനിക്ക് നിങ്ങളെ ചുറ്റും കാണിക്കണം, നിങ്ങൾ കാണണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
415
00:30:11,518 --> 00:30:13,186
ശരിക്കും ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്,
416
00:30:13,520 --> 00:30:15,814
എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുക
രാവിലെ നിന്റെ മനസ്സ്.
417
00:30:16,148 --> 00:30:18,275
- സേവ്യർ അമ്മായി, എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
418
00:30:18,608 --> 00:30:19,776
വളരെ നന്ദി.
419
00:30:20,110 --> 00:30:22,863
ഓ, ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്നെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കുമെന്ന് ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു.
420
00:30:23,947 --> 00:30:26,700
അതെ, ലൈംഗികതയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു.
421
00:30:57,564 --> 00:30:58,940
- ഇതാണ് പ്രത്യേക മുറി.
422
00:30:59,274 --> 00:31:02,277
ഇത് പുരുഷന്മാർ താമസിക്കുന്ന മുറിയാണ്
ഒരു ഫാന്റസി സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും,
423
00:31:02,611 --> 00:31:06,406
അതിൽ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും
പങ്കെടുക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കാണുക.
424
00:31:20,629 --> 00:31:23,048
- നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഒരു വോയറെ പോലെയാണോ?
425
00:31:23,382 --> 00:31:24,341
- Mm-hm, അതെ.
426
00:31:57,707 --> 00:31:59,876
- പക്ഷേ അവൻ ഞെട്ടിപ്പോയി.
427
00:32:00,210 --> 00:32:01,002
- അല്ലേ?
428
00:42:58,951 --> 00:42:59,952
എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്?
429
00:43:01,871 --> 00:43:02,747
എന്താണ് തെറ്റുപറ്റിയത്?
430
00:43:03,081 --> 00:43:03,706
- ഒന്നുമില്ല.
431
00:43:18,012 --> 00:43:18,596
- ഞാൻ വീട്ടിലാണ്, പ്രിയേ.
432
00:43:18,930 --> 00:43:20,348
- നിങ്ങൾ എടുക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുക
നിങ്ങളുടെ ഷൂസ് അഴിക്കുക, വളച്ചൊടിക്കുക,
433
00:43:20,681 --> 00:43:21,224
നിങ്ങൾ വരുന്നതിനുമുമ്പ്.
434
00:43:21,557 --> 00:43:23,559
- ഞാൻ എന്റെ ഷൂ അഴിച്ചു, കണ്ടോ?
435
00:43:24,936 --> 00:43:27,230
- വലിയ കാര്യം, എന്തൊക്കെയാണ്
നീ ഇവിടെ ഇത്ര വൈകിയോ?
436
00:43:27,563 --> 00:43:30,066
അത്താഴം നശിച്ചു, ഞാൻ
ക്ഷീണം, എനിക്ക് തലവേദന,
437
00:43:30,399 --> 00:43:31,651
ഞാൻ മാനസികാവസ്ഥയിലല്ല.
438
00:43:31,984 --> 00:43:32,944
- പ്രിയേ, ഇന്ന് ചൊവ്വാഴ്ചയാണ്.
439
00:43:33,277 --> 00:43:35,488
- ചൊവ്വാഴ്ച, നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമായി
നിങ്ങളുടെ വലിയ അവസരം, ബസ്റ്റർ.
440
00:43:35,822 --> 00:43:38,241
നിങ്ങൾ വൈകിയാൽ ഞാൻ പറഞ്ഞു
വീണ്ടും, ഞാൻ നിന്നെ വെട്ടിക്കളയും.
441
00:43:38,574 --> 00:43:40,785
- എന്നാൽ പ്രിയേ, ഇതായിരിക്കും
ഈ മാസം മൂന്നാം തവണ
442
00:43:41,077 --> 00:43:42,078
നീ എന്നെ വെട്ടിക്കളഞ്ഞു.
443
00:43:42,411 --> 00:43:43,663
ഞാൻ ഈയിടെയായി കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു,
444
00:43:43,996 --> 00:43:46,874
മുതലാളി, അവൻ സൂക്ഷിച്ചു
ഞാൻ വളരെ വൈകി ജോലി ചെയ്തിടത്ത്.
445
00:43:47,208 --> 00:43:49,544
ഞാൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം നിനക്കറിയാം
നിങ്ങൾക്കും വീടിനുമുള്ളതാണ്.
446
00:43:49,877 --> 00:43:51,462
- ശരി, നിങ്ങൾ നന്നായി ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.
447
00:43:51,796 --> 00:43:54,006
വണ്ടിക്ക് രണ്ട് വർഷം
പഴയത്, അത് തകരുകയാണ്
448
00:43:54,340 --> 00:43:55,758
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ ഡിഷ്വാഷർ വേണം.
449
00:43:56,092 --> 00:43:57,760
കൂടാതെ, അതെന്താണ്?
450
00:43:58,094 --> 00:43:59,387
എനിക്ക് റോസാപ്പൂക്കൾ ഇഷ്ടമാണ്.
451
00:43:59,720 --> 00:44:02,598
- ക്ഷമിക്കണം, ഫ്ലോറിസ്റ്റ് അടച്ചു.
452
00:44:03,891 --> 00:44:07,061
പിന്നെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ തിടുക്കം കൂട്ടി
നിന്നെ കാണാൻ വേണ്ടി മാത്രം വീട്ടിൽ.
453
00:44:07,395 --> 00:44:08,521
- Mm-hm.
454
00:44:08,855 --> 00:44:09,897
ശരി, ഞാൻ ഒരു തരത്തിലും ഇല്ല.
455
00:44:10,231 --> 00:44:12,400
ഞാൻ വസ്ത്രം ധരിക്കുന്നു
ട്രേസിക്കൊപ്പം അത്താഴത്തിന് പോകുന്നു.
456
00:44:13,943 --> 00:44:14,694
- നിങ്ങൾ എന്താണ്?
457
00:44:15,027 --> 00:44:17,405
- ഞാൻ പറഞ്ഞു, ഞാൻ ട്രേസിയുമായി അത്താഴത്തിന് പോകുന്നു.
458
00:44:17,738 --> 00:44:20,116
അവളുടെ സംഭാഷണം
കൂടുതൽ ഉത്തേജകമാണ്.
459
00:44:21,868 --> 00:44:22,994
- ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നത്?
460
00:44:23,327 --> 00:44:25,538
- അതെ, ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നു, ഉത്തേജിപ്പിക്കുന്നു.
461
00:44:28,040 --> 00:44:29,292
- ഉത്തേജിപ്പിക്കുക, അല്ലേ?
- അതെ.
462
00:44:29,625 --> 00:44:31,502
- ഓ, അതെ?
463
00:44:31,836 --> 00:44:33,754
- മൃഗമേ, തൊടരുത്
എന്നെ വെറുതെ വിടൂ.
464
00:44:34,088 --> 00:44:35,131
- നിന്നെ തൊട്ടു?
- അതെ.
465
00:44:36,382 --> 00:44:37,300
- നീ എന്റെ ഭാര്യയാണ്.
466
00:44:37,633 --> 00:44:38,467
- നിർത്തൂ!
467
00:44:38,801 --> 00:44:40,595
ഇപ്പോൾ, എന്തായാലും നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
468
00:44:40,928 --> 00:44:42,513
- എന്താണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം
അത് ഉത്തേജിപ്പിക്കപ്പെടേണ്ടതാണ്.
469
00:44:42,847 --> 00:44:44,223
- നാശം, നിർത്തുക, ഹെൻറി.
470
00:44:44,557 --> 00:44:45,474
- ഇത് നിർത്താൻ എന്നോട് പറയരുത്.
471
00:44:45,808 --> 00:44:47,643
- ഇത് ഇപ്പോൾ നിർത്താൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.
472
00:44:47,977 --> 00:44:50,605
- കൂടാതെ ചൊവ്വാഴ്ചകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ വിഡ്ഢിത്തം.
473
00:44:50,938 --> 00:44:52,690
ഇനി ചൊവ്വാഴ്ച മാത്രം.
474
00:44:53,024 --> 00:44:55,902
എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഞാൻ ചെയ്യും
എനിക്ക് എവിടെ വേണമെങ്കിലും വേണം,
475
00:44:56,235 --> 00:44:57,153
എങ്കിലും ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
476
00:44:57,486 --> 00:44:58,905
- ഹെൻറി, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
477
00:44:59,238 --> 00:44:59,906
- മിണ്ടാതിരിക്കുക, സ്ത്രീ.
478
00:45:02,074 --> 00:45:03,075
- എനിക്ക് ഇത് നിങ്ങളിൽ നിന്ന് എടുക്കേണ്ടതില്ല,
479
00:45:03,409 --> 00:45:04,118
നിങ്ങൾ ആരാണെന്നാണ് നിങ്ങൾ കരുതുന്നത്?
480
00:45:04,452 --> 00:45:06,120
- വെറുതെ കുടിക്കുക.
481
00:45:09,540 --> 00:45:11,876
ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളുണ്ട്,
പെണ്ണേ, നിനക്ക് എന്നെ കുറിച്ച് അറിയില്ല.
482
00:45:12,210 --> 00:45:13,419
കുടിക്കൂ, സ്ത്രീ!
483
00:45:23,387 --> 00:45:25,848
മുലകുടിക്കുക, കുടിക്കുക, സ്ത്രീ.
484
00:45:26,182 --> 00:45:26,849
അതെ.
485
00:45:27,183 --> 00:45:27,808
ഓ, അതെ.
486
00:45:32,730 --> 00:45:33,564
- ഓ, ഹെൻറി.
487
00:45:45,910 --> 00:45:49,038
- നിങ്ങൾ കാണുന്നു, ഡെബി, പല പുരുഷന്മാർക്കും പ്രശ്നമുണ്ട്
488
00:45:49,372 --> 00:45:51,832
പ്രണയിതാക്കളോടും ഭാര്യമാരോടും ഒപ്പം.
489
00:45:52,166 --> 00:45:55,503
അവർ വരുന്ന സ്ഥലമാണിത്
അവരുടെ ഫാന്റസികൾ നിറവേറ്റാൻ,
490
00:45:55,836 --> 00:45:57,922
അവരുടെ നിരാശകൾ പരിഹരിക്കാൻ.
491
00:45:58,256 --> 00:45:59,340
ഞങ്ങൾ ഒരു സേവനം മാത്രമാണ് നൽകുന്നത്.
492
00:46:10,935 --> 00:46:12,395
- ഓ, കുഞ്ഞേ, കുഞ്ഞേ.
493
00:46:12,728 --> 00:46:14,188
അതെ, അതെ, അതെ.
494
00:46:17,483 --> 00:46:19,151
അതെ, അതെ, അതെ.
495
00:46:22,238 --> 00:46:23,489
ഓ, കുഞ്ഞേ.
496
00:46:28,452 --> 00:46:29,829
ഓ, കുഞ്ഞേ, കുഞ്ഞേ.
497
00:46:30,162 --> 00:46:32,456
അതെ, അതെ, അതെ, അതെ.
498
00:47:02,903 --> 00:47:04,113
ഓ ശെരി!
499
00:47:17,043 --> 00:47:18,085
- ഞാനെന്താ ഇവിടെ കറങ്ങിക്കൂടാ
500
00:47:18,419 --> 00:47:20,504
നീ ഇറങ്ങിപ്പോകുന്നതും നോക്കൂ
അത് ഇവിടെ ശരിയാക്കൂ.
501
00:47:20,838 --> 00:47:23,215
ഞാൻ പോകാൻ തയ്യാറാണ്.
- ഹെൻറി, വീണ്ടും?
502
00:47:28,387 --> 00:47:29,722
- അതാണ് വഴി.
503
00:47:32,975 --> 00:47:34,727
എടുക്കുക, ഇറക്കുക.
504
00:47:53,996 --> 00:47:55,498
നിങ്ങൾക്കത് ഇഷ്ടമാണ്, അല്ലേ?
505
00:47:59,794 --> 00:48:00,544
- നേടുക.
506
00:48:01,670 --> 00:48:04,799
- ശരി, എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ വെറുതെ പാടില്ല
എന്നെ തളച്ചിടാൻ ശ്രമിക്കുക, അപ്പോൾ?
507
00:48:05,716 --> 00:48:08,552
നിനക്ക് എന്നെ കുറച്ച് നേരം ഓടിക്കാം.
508
00:48:13,349 --> 00:48:15,518
സ്വയം അവിടെയെത്തുക.
509
00:48:29,156 --> 00:48:30,241
- ഓ, ഹെൻറി.
510
00:49:23,794 --> 00:49:25,045
ഓ ശെരി!
511
00:50:10,257 --> 00:50:11,634
- പ്രിയേ, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാത്തത്?
നിങ്ങളുടെ തല ഇവിടെ താഴേക്ക്
512
00:50:11,967 --> 00:50:13,385
അതിനാൽ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ മുഖമാകെ കുളിർപ്പിക്കാൻ കഴിയും.
513
00:50:14,637 --> 00:50:15,638
- നിനക്ക് മനസ്സിലായി.
514
00:50:25,272 --> 00:50:26,524
വേഗം വരൂ, ഹെൻറി.
515
00:50:34,949 --> 00:50:37,284
ഹെൻറി, എനിക്ക് ഇനി കാത്തിരിക്കാൻ വയ്യ, വരൂ.
516
00:51:11,485 --> 00:51:13,529
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ഹെൻറി.
517
00:51:13,862 --> 00:51:15,364
- എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും, പ്രിയേ.
518
00:51:15,698 --> 00:51:17,324
- ഏതുസമയത്തും?
519
00:51:17,658 --> 00:51:19,159
- എവിടെയും, കുഞ്ഞേ.
520
00:51:19,493 --> 00:51:20,619
- എവിടെയെങ്കിലും?
521
00:51:20,953 --> 00:51:22,621
- എനിക്ക് ഇപ്പോൾ ബാറിൽ പോകണം.
522
00:51:24,331 --> 00:51:25,082
- അതേ പ്രിയനേ.
523
00:51:26,208 --> 00:51:28,127
- പിന്നെ ഞാൻ എപ്പോഴാണ് തിരിച്ചുവരുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
524
00:51:29,253 --> 00:51:30,337
- നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്നീട് വിളിക്കുമോ, അതിനാൽ എനിക്കറിയാം
525
00:51:30,671 --> 00:51:32,339
അത്താഴത്തിന് എന്ത് തയ്യാറാക്കണം?
526
00:51:32,673 --> 00:51:33,716
- എനിക്കറിയില്ല.
527
00:51:36,468 --> 00:51:38,637
- ദയവായി, പ്രിയേ?
- ഞാൻ നോക്കാം.
528
00:51:43,392 --> 00:51:44,268
- ശരി, പ്രിയ.
529
00:51:46,353 --> 00:51:48,522
- എന്തായാലും എനിക്ക് പോകണം.
530
00:51:48,856 --> 00:51:49,481
ശരി?
531
00:51:50,399 --> 00:51:51,817
- ശരി, പ്രിയ.
532
00:52:02,995 --> 00:52:06,040
- കുട്ടീ, അയാൾക്ക് ശരിക്കും ഒന്നുമുണ്ടായിരിക്കണം
വീട്ടിലെ പരുക്കൻ ജീവിതം, അല്ലേ?
533
00:52:06,373 --> 00:52:08,584
- ഇവരിൽ ചിലർക്ക്,
അത് ആദ്യമായിട്ടായിരിക്കും.
534
00:52:08,917 --> 00:52:12,046
നിങ്ങൾ ആത്മാർത്ഥതയുള്ളവരായിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
നിങ്ങൾ ക്ഷമയോടെയിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
535
00:52:12,379 --> 00:52:14,882
അവയിൽ ചിലത് വളരെ വേഗത്തിൽ ശമിച്ചേക്കാം.
536
00:52:15,215 --> 00:52:17,718
നിങ്ങൾ കുറച്ച് ചെലവഴിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
പിന്നീട് അവരോടൊപ്പമുള്ള സമയം.
537
00:52:18,052 --> 00:52:19,511
- എന്ത്, 15 രൂപയ്ക്ക് ഒരു തന്ത്രം?
538
00:52:19,845 --> 00:52:22,723
- ഹേയ്, അവരുടെ ഡാഡികൾ
നല്ല ഉപഭോക്താക്കളായിരുന്നു,
539
00:52:23,057 --> 00:52:24,808
അവർ നല്ല ഉപഭോക്താക്കളായിരിക്കും.
540
00:52:27,019 --> 00:52:29,438
- നല്ല ഗെയിം, മിസ്റ്റർ ഹൈ
സ്കൂൾ അമേരിക്കൻ ഇറുകിയ അവസാനം.
541
00:52:29,772 --> 00:52:30,939
- അവിടെ ചില പാസുകൾ പിടിച്ചു.
542
00:52:31,982 --> 00:52:33,108
- ഫക്ക് അതാണോ?
543
00:52:33,442 --> 00:52:36,195
റാഞ്ചിയിൽ പോകാൻ കഴിയില്ലെന്ന് പറയുന്നു.
- ഞാനത് കാണട്ടെ.
544
00:52:37,321 --> 00:52:39,823
- എനിക്കറിയില്ല, എനിക്കില്ല
ഒന്നു നോക്കൂ, ഞാൻ പോകുന്നു.
545
00:52:41,575 --> 00:52:43,160
- എന്നാൽ കോച്ച് പറഞ്ഞു, ഞങ്ങൾക്ക് പോകാൻ കഴിയില്ല.
546
00:52:44,244 --> 00:52:45,037
- നീ തമാശ പറയുകയാണോ?
547
00:52:45,996 --> 00:52:47,289
അതൊരു പാരമ്പര്യമാണ്.
548
00:52:47,623 --> 00:52:48,749
- അതെ, നമുക്ക് ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നിടത്തോളം,
549
00:52:49,083 --> 00:52:50,250
സീസണിലെ അവസാന മത്സരത്തിന് ശേഷം,
550
00:52:50,584 --> 00:52:52,002
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ചിക്കൻ റാഞ്ചിലേക്ക് പോകുന്നു.
551
00:52:52,336 --> 00:52:53,921
- എന്റെ ഡാഡി, അവൻ ഇപ്പോഴും അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു,
552
00:52:54,254 --> 00:52:55,506
ഇന്നുവരെ, സ്നാപ്പർ.
553
00:52:55,839 --> 00:52:57,174
- സ്വകാര്യം, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, കുട്ടി.
554
00:52:57,508 --> 00:52:59,718
- ഞാൻ നഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല
ആർക്കും വേണ്ടിയല്ല.
555
00:53:00,052 --> 00:53:02,346
- സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞങ്ങൾ പോയാൽ ഞങ്ങൾ പോകും
സ്കൂളിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കും.
556
00:53:02,680 --> 00:53:04,807
- ഓ, റെജി, നീ എപ്പോഴും കോപ്പിംഗ് ഔട്ട്.
557
00:53:05,140 --> 00:53:05,974
- ആസ്ഹോൾ.
558
00:53:06,308 --> 00:53:07,810
- ഞങ്ങൾ മുന്നിലുണ്ടാകും
ഏഴുമണിക്ക് സ്കൂൾ.
559
00:53:08,143 --> 00:53:09,144
നീ വരുന്നോ ഇല്ലയോ?
560
00:53:10,104 --> 00:53:11,313
- അതെ.
561
00:53:11,647 --> 00:53:12,272
നീ വരുന്നോ?
562
00:53:13,232 --> 00:53:15,234
- എനിക്കറിയില്ല, സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞാൻ
ശരിയായ കാര്യം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
563
00:53:15,567 --> 00:53:17,569
- ഓ, ദുഷ്ടൻ.
- നീ കള്ളൻ.
564
00:53:18,570 --> 00:53:21,281
- എന്നാൽ സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കണം
അധികാരത്തോടുള്ള ചില ബഹുമാനം.
565
00:53:22,574 --> 00:53:24,284
- ആ ആളുകൾ ആ വീട്ടിൽ പോയിരുന്നെങ്കിൽ,
566
00:53:24,618 --> 00:53:26,662
നിങ്ങൾ അവരെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
ആ പെൺകുട്ടികളെ ജയിലിൽ അടയ്ക്കുക.
567
00:53:26,995 --> 00:53:27,871
നീ മനസ്സിലാക്കുന്നു?
- അതെ അതെ.
568
00:53:28,205 --> 00:53:30,749
- ഇത് നടക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
ഇനി എന്റെ സ്കൂളിൽ.
569
00:53:31,083 --> 00:53:33,419
ഈ കാര്യം നടക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല
ഇനി ഈ പട്ടണത്തിൽ.
570
00:53:33,752 --> 00:53:35,045
നീ മനസ്സിലാക്കുന്നു?
- അതെ, ബോസ്, അതെ.
571
00:53:35,379 --> 00:53:36,797
നമുക്ക് അവരുമായി കുറച്ച് കളിക്കാൻ കഴിയില്ലേ?
572
00:53:37,131 --> 00:53:38,674
- ഞാൻ വരുന്നു, ഞാൻ വരുന്നു.
573
00:53:41,343 --> 00:53:42,261
ഹായ്, മാന്യരേ.
574
00:53:42,594 --> 00:53:44,471
ഓ, ലിറ്റിൽ ജോൺ, സുഖമാണോ?
575
00:53:44,805 --> 00:53:46,974
- സേവ്യർ, എനിക്ക് സംസാരിക്കണം
നിങ്ങൾ ശക്തിയുള്ള ഒന്ന്.
576
00:53:47,307 --> 00:53:47,808
- വരൂ, ഇവിടെ നിൽക്കൂ.
577
00:53:48,142 --> 00:53:50,144
വരൂ, ഇരിക്കൂ.
- ഞാൻ അവിടെ നിൽക്കില്ല.
578
00:53:50,477 --> 00:53:51,979
എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു കാര്യം സംസാരിക്കാനുണ്ട്.
579
00:53:53,522 --> 00:53:55,441
ഇത് ശരിയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
മിനിറ്റ്, ടീമിന്റെ ആസൂത്രണം
580
00:53:55,774 --> 00:53:58,026
അവരുടെ വാർഷിക പരമ്പരാഗത
വാം, ബാം, നന്ദി, മാഡം?
581
00:53:58,360 --> 00:54:00,028
ഹലോ, ഡെബി.
582
00:54:01,029 --> 00:54:02,531
- ഹായ്, ലിറ്റിൽ ജോൺ.
583
00:54:05,868 --> 00:54:08,454
- സേവ്യർ, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം
ഇതിനെക്കുറിച്ച് സ്വകാര്യമായി?
584
00:54:08,787 --> 00:54:11,915
- കുഴപ്പമില്ല, നമുക്ക് സംസാരിക്കാം
ഡെബിയുടെ മുന്നിൽ, അവൾ കുടുംബമാണ്.
585
00:54:12,249 --> 00:54:12,750
- നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
586
00:54:13,083 --> 00:54:14,918
- ഹേയ്, ഞാൻ എപ്പോഴെങ്കിലും നിന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ?
587
00:54:15,252 --> 00:54:16,295
പെൺകുട്ടികൾ എല്ലാം തയ്യാറാണ്.
588
00:54:16,628 --> 00:54:18,338
- ശരി, അവരെ കോച്ച് ബിഡിലുകൾക്കായി തയ്യാറാക്കുക.
589
00:54:18,672 --> 00:54:19,757
അവൻ അവരുടെ തൊട്ടുപിന്നിൽ.
590
00:54:20,090 --> 00:54:21,133
- അത് ഗുരുതരമാണ്.
591
00:54:21,467 --> 00:54:22,134
- എന്താണ് കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത്
592
00:54:22,468 --> 00:54:24,595
അവന്റെ കൂടെ കൗണ്ടി പോലീസ് ഉണ്ട് എന്നതാണ്.
593
00:54:24,928 --> 00:54:26,221
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഈ സ്ഥലമുണ്ട്
എപ്പോഴും ഒരു ചോദ്യമായിരുന്നു
594
00:54:26,555 --> 00:54:28,265
എന്റെ അധികാരപരിധി വരെ.
595
00:54:28,599 --> 00:54:30,476
- നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്
അതേ രണ്ട് ബിംബോകൾ
596
00:54:30,809 --> 00:54:32,394
അത് കഴിഞ്ഞ ദിവസം എന്നെ എടുത്തോ?
597
00:54:32,728 --> 00:54:34,104
- അതെ, ആ ഇഴയലുകൾ.
598
00:54:34,438 --> 00:54:36,565
- ഞാൻ എന്റെ തീരുമാനമെടുത്തു, അത് തെളിയിക്കാൻ,
599
00:54:36,857 --> 00:54:38,859
ഈ അവസ്ഥയിൽ നിന്ന് ഞാൻ നിന്നെ രക്ഷിക്കും.
600
00:54:39,193 --> 00:54:40,986
- എനിക്ക് നിങ്ങളെ അത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കാനാവില്ല,
ഞാൻ നാളെ നിന്നോട് സംസാരിക്കാം.
601
00:54:41,320 --> 00:54:42,988
- ഓ, ദയവായി, ഞാൻ അത് ചെയ്യട്ടെ.
602
00:54:43,322 --> 00:54:44,114
ഞാൻ ഒന്ന് ശ്രമിക്കട്ടെ.
603
00:54:45,240 --> 00:54:46,784
- ശരി, നിങ്ങളുടെ മനസ്സിലുള്ളത് എന്നോട് പറയൂ.
604
00:54:47,117 --> 00:54:49,244
- ആ രണ്ടുപേരെയും നിങ്ങൾക്കറിയാം
അവൻ പറയുന്ന പോലീസുകാരെ?
605
00:54:50,329 --> 00:54:51,079
നന്നായി...
606
00:54:56,794 --> 00:54:58,962
- എനിക്ക് ഒന്നും കാണാൻ കഴിയുന്നില്ല
ഒന്നുകിൽ ദൈവത്തോട് സത്യം ചെയ്യുക.
607
00:54:59,296 --> 00:55:01,006
- ഓ, എനിക്ക് ആ കണ്ണട തരൂ, അല്ലേ?
608
00:55:02,007 --> 00:55:03,217
ദൈവമേ!
609
00:55:04,259 --> 00:55:07,137
ശരി, ആ വൃത്തികെട്ട ഡൗഷ്ബാഗുകൾ,
അവർ കുരുടുകൾ വരച്ചു.
610
00:55:07,471 --> 00:55:08,347
- നിങ്ങൾ ഇത് മുമ്പ് എപ്പോഴെങ്കിലും ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?
611
00:55:09,932 --> 00:55:11,767
- അതെ, ഞാൻ ശരിക്കും പരിചയസമ്പന്നനാണ്.
612
00:55:15,187 --> 00:55:17,189
- ഞാൻ പന്തയം വെക്കുന്നു, വലിയ കുട്ടി.
613
00:55:18,440 --> 00:55:19,441
- ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറഞ്ഞു.
614
00:55:21,068 --> 00:55:22,361
- നീയാണ് ബോസ്, നമുക്ക് പോകാം.
615
00:55:24,404 --> 00:55:26,365
- ഒച്ചയുണ്ടാക്കരുത്.
616
00:55:26,698 --> 00:55:27,908
വരൂ വരൂ.
617
00:55:39,920 --> 00:55:41,547
- നിങ്ങൾ കളി കണ്ടോ?
618
00:55:41,880 --> 00:55:43,882
- ഓ, അതെ, കാര്യം
സത്യത്തിൽ, എനിക്കത് പിടികിട്ടി.
619
00:55:44,216 --> 00:55:45,342
- ഞാൻ മൂന്ന് ടച്ച്ഡൗൺ എറിഞ്ഞു.
620
00:55:46,718 --> 00:55:48,053
- ഹേ വില്ലി ജോൺ, ഹേ വില്ലി മാക്.
621
00:55:48,387 --> 00:55:49,346
നിങ്ങളെ ഇവിടെ കാണാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
622
00:55:49,680 --> 00:55:50,848
- അതെ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെ ബിസിനസ്സിലാണ്.
623
00:55:51,181 --> 00:55:52,850
- അതെ, ബിസിനസ്സ്.
624
00:55:53,183 --> 00:55:53,934
- ബിസിനസ്സ്?
625
00:55:54,268 --> 00:55:55,686
ഹേയ്, ഇതൊരു സ്വകാര്യ പാർട്ടിയാണ്.
626
00:55:56,019 --> 00:55:56,770
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്ഷണം ലഭിച്ചോ?
627
00:55:57,104 --> 00:55:58,730
- ഹേയ് നോക്കൂ, എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം
ഈ വീട്ടിൽ നടക്കുന്നു.
628
00:55:59,064 --> 00:56:00,941
ഞങ്ങളെ അകത്തേക്ക് കടത്തിയില്ലെങ്കിൽ ഉണ്ട്
ഒരുപാട് കുഴപ്പങ്ങൾ ഉണ്ടാകും.
629
00:56:01,275 --> 00:56:03,902
- ഹേ വില്ലി മാക്, ആണ്
ഈ ഔദ്യോഗിക ബിസിനസ്സ്?
630
00:56:04,236 --> 00:56:05,654
- നന്നായി, ലിറ്റിൽ ജോൺ.
631
00:56:05,988 --> 00:56:06,864
- നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഒരുതരം?
632
00:56:07,197 --> 00:56:08,448
- നമ്മുടെ ആൺകുട്ടികൾ ഇവിടെയുണ്ട്,
633
00:56:08,782 --> 00:56:09,992
അവരെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
634
00:56:10,325 --> 00:56:11,368
- നിങ്ങൾക്ക് വാറണ്ട് ലഭിച്ചോ?
635
00:56:12,369 --> 00:56:13,912
- വാറണ്ട്?
- വാറണ്ട്?
636
00:56:14,246 --> 00:56:15,289
- അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു സമ്മേളനം വേണോ?
637
00:56:15,622 --> 00:56:16,498
- സമ്മേളനം?
- അതെ, ഞാൻ --
638
00:56:16,832 --> 00:56:17,875
ഞാൻ എന്നെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കുന്നു.
- ഞങ്ങൾക്ക് വാറണ്ടിന്റെ ആവശ്യമില്ല.
639
00:56:18,208 --> 00:56:18,709
അത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് അറിയാമോ?
640
00:56:19,042 --> 00:56:21,336
കാരണം, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ അനുവദിച്ചില്ലെങ്കിൽ,
ഞാൻ നിന്നെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യും
641
00:56:21,670 --> 00:56:24,006
എന്നതിലേക്ക് സംഭാവന നൽകിയതിന്
പ്രായപൂർത്തിയാകാത്തവരുടെ കുറ്റം.
642
00:56:24,339 --> 00:56:25,382
- എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
643
00:56:25,716 --> 00:56:28,427
- ഈ ആൺകുട്ടികളാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
കുഴപ്പമുണ്ടാക്കാൻ ഇവിടെ.
644
00:56:28,760 --> 00:56:30,178
- അവർ ഇവിടെ കുഴപ്പമുണ്ടാക്കാൻ വന്നതല്ല.
645
00:56:30,512 --> 00:56:31,763
ഹായ് സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ എങ്ങനെയായിരുന്നു?
646
00:56:32,097 --> 00:56:33,599
- കൊള്ളാം, മാഡം.
- മാഡം.
647
00:56:33,932 --> 00:56:35,267
- അവൻ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ?
648
00:56:35,601 --> 00:56:36,727
- അവളെ അറിയാമോ?
649
00:56:37,060 --> 00:56:38,145
- ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തല്ല, മാഡം.
650
00:56:38,478 --> 00:56:40,272
എന്റെ ആൺകുട്ടികൾ ഇവിടെയുണ്ട്, ഞാനുമുണ്ട്
അവരെ വീട്ടിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ ഇവിടെയുണ്ട്.
651
00:56:40,606 --> 00:56:41,106
എന്താ കൂട്ടരേ, മുകളിലേക്കു പോകരുത്.
652
00:56:41,440 --> 00:56:42,566
നിങ്ങൾക്ക് അവരെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമോ എന്ന് നോക്കൂ.
653
00:56:42,900 --> 00:56:44,693
ശരി, സ്വയം കടന്നുപോകരുത്.
654
00:56:46,862 --> 00:56:48,655
- നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
655
00:56:48,989 --> 00:56:50,866
- ശരി, ആൺകുട്ടികളേ, പടികളുടെ മുകളിലേക്ക് പോകൂ,
656
00:56:51,199 --> 00:56:51,992
ഇടതുവശത്തുള്ള മുറിയിലേക്ക് പോകുക,
657
00:56:52,326 --> 00:56:54,995
ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സർപ്രൈസ് ഉണ്ടോ?
658
00:56:55,329 --> 00:56:56,955
- അത് നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ, കോച്ച്?
659
00:56:57,289 --> 00:56:57,873
- നഷ്ടപ്പെടാതിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
660
00:56:58,206 --> 00:56:59,124
- സുഹൃത്തുക്കളേ, എളുപ്പം എടുക്കുക.
661
00:57:00,167 --> 00:57:01,376
- നീ എവിടെ ആയിരുന്നു?
- ഹേയ്.
662
00:57:01,710 --> 00:57:02,336
വീണ്ടും?
663
00:57:04,755 --> 00:57:05,756
- ഇത് ഏതുതരം സ്ഥലമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
664
00:57:06,089 --> 00:57:08,008
- നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, വാം,
ബാം, നന്ദി, മാഡം?
665
00:57:08,342 --> 00:57:09,843
- നിങ്ങൾ അങ്ങനെ സംസാരിക്കുന്നത് മാതാപിതാക്കൾ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
666
00:57:10,177 --> 00:57:11,929
- നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഇവിടെ വന്നിട്ടില്ല.
667
00:57:12,262 --> 00:57:12,971
- ഞാനും ഇപ്പോൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല.
668
00:57:13,305 --> 00:57:14,306
ഞാൻ ഇവിടെ ഒരു ദൗത്യത്തിലാണ്, മാഡം.
669
00:57:14,640 --> 00:57:15,849
- ഞങ്ങൾ 50 വർഷമായി ഇവിടെയുണ്ട്.
670
00:57:16,183 --> 00:57:17,225
- അത് ശരിയാക്കരുത്.
671
00:57:21,021 --> 00:57:24,274
- ഷിറ്റ്, വില്ലി മാക്, വരൂ
ഇവിടെ ഇത് നോക്കൂ.
672
00:57:24,608 --> 00:57:25,901
- കൊള്ളാം, എന്തൊരു സ്ഥലം.
673
00:57:26,234 --> 00:57:26,860
- അല്ലേ?
674
00:57:27,861 --> 00:57:29,696
എനിക്ക് കുറച്ച് ലഭിക്കണമെന്ന് കരുതുക
ഈ സ്ഥലത്ത് പ്രവർത്തനം.
675
00:57:30,030 --> 00:57:30,822
- നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും നടപടിയുണ്ടാകുമോ?
676
00:57:31,156 --> 00:57:33,784
ഹേയ്, ഞാൻ തയ്യാറാണെന്ന് തോന്നുന്നു
ഇവിടെ ചില പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി.
677
00:57:34,117 --> 00:57:36,495
- അതെ, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ കാത്തിരിക്കും
അവൾക്ക് ആരുടെ പുഡ് ആണ് വേണ്ടതെന്ന് നോക്കൂ,
678
00:57:36,828 --> 00:57:38,372
അത് എന്റേതായിരിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
679
00:57:38,705 --> 00:57:40,624
- അതെനിക്ക് സംശയമുണ്ട്, വില്ലി മാക്.
680
00:57:40,958 --> 00:57:43,585
നമുക്ക് ഇവിടെ ഇരുന്ന് കാത്തിരുന്ന് കാണാം.
681
00:57:43,919 --> 00:57:45,754
- ശരി, ശരി, ഞാൻ ഇരിക്കാം.
682
00:57:46,088 --> 00:57:46,672
നമുക്ക് കാണാം.
683
00:57:47,881 --> 00:57:51,259
- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എനിക്കൊരു തരാത്തത്
മുറിച്ച് കൂടുതൽ സുഖകരമാണോ?
684
00:57:54,179 --> 00:57:55,472
- ഞാൻ ഇവിടെ അധികകാലം വരില്ല, അമ്മേ.
685
00:57:55,806 --> 00:57:56,598
- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് വിലയിരുത്താത്തത്
686
00:57:56,932 --> 00:57:59,643
കുറച്ചു നേരം ഇവിടെ വന്നതിന് ശേഷം?
687
00:58:20,622 --> 00:58:21,707
- ഹായ്.
- ഹലോ, മാഡം.
688
00:58:22,040 --> 00:58:23,667
- ഹലോ, മാഡം.
- നിങ്ങളെ കിട്ടിയതിൽ വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്.
689
00:58:24,001 --> 00:58:24,793
നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
690
00:58:25,127 --> 00:58:26,294
- ഓ, അതെ, മാഡം.
- അതെ, വളരെ.
691
00:58:26,628 --> 00:58:29,297
- ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല
ഞങ്ങൾ മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
692
00:58:29,631 --> 00:58:30,507
- ഓ, ഇല്ല, മാഡം.
693
00:58:31,508 --> 00:58:34,136
- ശരി, ഞാൻ ശരിക്കും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
ഇതാണ് തുടക്കം
694
00:58:34,469 --> 00:58:36,555
ദീർഘവും ലാഭകരവുമായ ബന്ധം.
695
00:58:36,888 --> 00:58:37,514
- അതെ, മാഡം.
696
00:58:38,515 --> 00:58:41,268
- നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഭാഗ്യവാന്മാർ,
കാരണം ഞാൻ സാധാരണയായി അയയ്ക്കുന്നു
697
00:58:41,601 --> 00:58:43,520
എന്റെ സ്ഥിരം പെൺകുട്ടികൾ ഇവിടെയുണ്ട്
ഇത്തരത്തിലുള്ള കാര്യത്തിന്,
698
00:58:43,854 --> 00:58:47,524
പക്ഷെ ഇന്ന് എനിക്കില്ല
ഇത്രയും കാലം എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നു.
699
00:58:47,858 --> 00:58:51,987
ഞാൻ രണ്ടെണ്ണം പാഴാക്കില്ല
നിങ്ങളെപ്പോലെ ചെറുപ്പമായ, മധുരമുള്ള കാര്യങ്ങൾ
700
00:58:52,320 --> 00:58:54,114
അവരുടെ മേൽ.
- എന്തുകൊണ്ട്, തീർച്ചയായും, മാഡം.
701
00:58:55,741 --> 00:58:56,992
- എന്താണെന്ന് ഞാൻ പറയാം.
702
00:58:57,325 --> 00:58:59,911
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും കൂടുതൽ സൗകര്യങ്ങൾ ലഭിക്കാത്തത്,
703
00:59:00,245 --> 00:59:01,705
ഞാൻ കിടക്കും.
704
00:59:01,997 --> 00:59:03,707
- എന്തുകൊണ്ട്?
- അതെ, മാഡം.
705
00:59:11,590 --> 00:59:13,759
ഓ, അതെ, എനിക്ക് ഇതിൽ ചിലതിൽ പ്രവേശിക്കണം.
706
00:59:16,386 --> 00:59:17,512
- ശരി, വരൂ, ആൺകുട്ടികൾ.
707
01:00:22,911 --> 01:00:24,996
- ശരി, അവൻ ഉണ്ട്.
708
01:00:25,330 --> 01:00:26,498
അവൻ നല്ല ഭംഗിയുള്ളവനാണ്.
709
01:00:26,832 --> 01:00:27,457
- ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
710
01:00:28,583 --> 01:00:31,253
- അവൻ ചെയ്യും.
- നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
711
01:00:31,586 --> 01:00:33,672
- ലോകത്തിനായി ഞാൻ അത് നഷ്ടപ്പെടുത്തില്ല.
712
01:00:34,005 --> 01:00:34,798
- നീയും ഞാനും.
713
01:00:35,132 --> 01:00:36,675
- പെൺകുട്ടികളേ, അവന് ഒരു നല്ല സമയം കാണിക്കൂ.
714
01:01:19,968 --> 01:01:21,469
- ദീർഘനേരം നടക്കുക, അവിടെ അവൾ വീഴുന്നു,
715
01:01:21,803 --> 01:01:24,598
വരൂ, കാഷ്യസ്, അവരുടെ പന്തുകൾ തകർക്കുക!
716
01:01:25,724 --> 01:01:27,392
- ഞങ്ങൾ മികച്ചവരാണ്, ഞങ്ങൾ മികച്ചവരാണ്,
717
01:01:27,726 --> 01:01:29,352
ആ ഗോൾ പോസ്റ്റ് അവരുടെ കഴുത മുകളിലേക്ക് തള്ളുക.
718
01:01:31,730 --> 01:01:32,522
- ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
719
01:01:33,690 --> 01:01:35,859
ഇത് യഥാർത്ഥമായിരിക്കില്ല.
720
01:01:39,613 --> 01:01:41,156
- കോച്ച്, നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
721
01:01:41,489 --> 01:01:42,824
- ഞാൻ പറയുന്നു ഇവിടെ വരൂ.
722
01:01:47,704 --> 01:01:48,747
- അതെ, അ്ത്ശരിയാണ്.
723
01:01:49,080 --> 01:01:49,831
നിങ്ങൾ ആദ്യം നേടുക, എനിക്ക് ലഭിക്കും -
724
01:01:50,165 --> 01:01:51,541
- മിണ്ടാതിരിക്കുക.
725
01:01:59,132 --> 01:02:00,133
ഓ, കുട്ടി.
726
01:02:00,467 --> 01:02:02,093
ഓ, നിങ്ങൾ വളരെ മോശമാണ്.
727
01:02:02,427 --> 01:02:03,178
ഓ, അതെ.
728
01:02:03,511 --> 01:02:04,930
ഓൺ, ഇപ്പോൾ എനിക്ക് തരൂ.
729
01:02:06,806 --> 01:02:08,391
ഓ, അത് എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം.
730
01:02:08,725 --> 01:02:09,309
ഓ, അതെ.
731
01:02:24,532 --> 01:02:25,158
ഓ, അതെ.
732
01:02:25,492 --> 01:02:27,077
ഓൻ, അത് എനിക്ക് തരൂ.
733
01:02:29,454 --> 01:02:30,747
ഓ, കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, കുട്ടി.
734
01:02:31,081 --> 01:02:31,831
ഓ, അതെ.
735
01:02:32,165 --> 01:02:33,375
ഓ, അതെ.
- ഓ മനുഷ്യാ.
736
01:02:43,969 --> 01:02:44,803
- വലിയ കോഴി.
737
01:02:52,644 --> 01:02:54,271
- ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
738
01:03:07,701 --> 01:03:09,286
- ആ ചക്ക എനിക്ക് തരൂ.
739
01:03:22,257 --> 01:03:22,882
അതെ.
740
01:03:25,552 --> 01:03:26,803
അതെ അതെ.
741
01:03:27,137 --> 01:03:28,013
ഓ, അതെ, കുട്ടി.
742
01:03:33,101 --> 01:03:33,727
- ഓ!
743
01:03:37,856 --> 01:03:38,815
- ഓ, അതെ.
- ഓ, അതെ.
744
01:03:39,149 --> 01:03:40,525
- ഓ, അതെ!
745
01:03:41,609 --> 01:03:43,069
ഓ, കുഞ്ഞേ.
746
01:03:43,403 --> 01:03:44,279
കൂടുതൽ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, ആൺകുട്ടികളേ!
747
01:03:50,952 --> 01:03:51,661
അതെ അതെ.
748
01:03:53,496 --> 01:03:55,081
ഓ, നിങ്ങളുടെ കം എനിക്ക് തരൂ, കുട്ടി.
749
01:03:55,415 --> 01:03:56,708
വരൂ, കുട്ടി, അതെ.
750
01:03:57,042 --> 01:03:58,293
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
751
01:03:58,626 --> 01:03:59,836
വരൂ വരൂ.
752
01:04:02,964 --> 01:04:04,174
എനിക്കായി കം, കുഞ്ഞേ.
753
01:04:04,507 --> 01:04:06,217
വരൂ, കുഞ്ഞേ, അതെ.
754
01:04:10,513 --> 01:04:12,599
ഓ, അതെ, കുഞ്ഞേ, അതെ, അതെ.
755
01:04:16,436 --> 01:04:17,270
അതെ, കുഞ്ഞേ.
756
01:04:28,948 --> 01:04:30,367
അതെ, എന്നെ സുഖിപ്പിക്കൂ.
757
01:04:30,700 --> 01:04:31,993
എന്നെ സുഖിപ്പിക്കൂ, വരൂ.
758
01:04:32,327 --> 01:04:32,952
വരിക.
759
01:04:34,120 --> 01:04:35,080
ഓ, വരൂ, കുട്ടി.
760
01:04:48,927 --> 01:04:51,221
വരൂ, കുട്ടി, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കം വേണം, കുട്ടി.
761
01:05:14,953 --> 01:05:16,454
- അമ്മേ, നിന്റെ കഴുതയിൽ മുഴുവനും മയങ്ങുക.
762
01:05:16,788 --> 01:05:17,414
- ഓ, അതെ!
763
01:05:23,711 --> 01:05:26,005
എന്റെ കഴുതയിൽ ഉടനീളം ഞാൻ നിന്റെ കുണ്ണയെ സ്നേഹിക്കുന്നു!
764
01:05:26,339 --> 01:05:27,799
വരൂ, ഞാൻ നോക്കട്ടെ.
765
01:05:33,805 --> 01:05:36,307
ആഴ്ചകളായി എനിക്ക് ഇത്രയും രസകരമായിരുന്നില്ല.
766
01:05:44,023 --> 01:05:47,277
ഓ, അതെ, ഓ, ഓ, എനിക്ക് എല്ലാം അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും.
767
01:05:47,610 --> 01:05:49,571
അതെ അതെ.
768
01:05:49,904 --> 01:05:51,614
ഓ, അതെ, വളരെ നന്നായി തോന്നുന്നു.
769
01:05:53,450 --> 01:05:54,284
ഓ, അതെ.
770
01:06:12,594 --> 01:06:14,095
ശരി, ഞാൻ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു.
771
01:06:18,558 --> 01:06:21,978
ഓ, അതെ, വളരെ നല്ല കുട്ടി.
772
01:06:22,312 --> 01:06:22,937
അതെ.
773
01:06:26,399 --> 01:06:28,776
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല കോഴി ലഭിച്ചു.
774
01:06:29,110 --> 01:06:31,070
ഓ, അതെ.
775
01:06:31,404 --> 01:06:33,615
ഓ, നിങ്ങൾ എനിക്ക് നല്ല സുഖം നൽകുന്നു.
776
01:07:26,668 --> 01:07:27,418
- അതെ!
777
01:08:26,644 --> 01:08:28,813
- ഓ, ശരിക്കും മനോഹരം, ശരിക്കും മനോഹരം.
778
01:08:29,147 --> 01:08:30,273
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
779
01:10:35,356 --> 01:10:37,608
- ഞാൻ പോകുന്നു, ഹേയ്, ഇവിടെ വരൂ.
780
01:11:23,529 --> 01:11:26,407
ഓ, മുഴുവൻ എടുക്കുക, അത്രമാത്രം.
781
01:11:38,878 --> 01:11:41,422
ഓ, അത് തന്നെ.
782
01:11:41,756 --> 01:11:43,049
ഒരു സ്വപ്നം യാഥാർഥ്യമായി.
783
01:11:46,719 --> 01:11:47,720
ഓ, എടുക്കൂ.
784
01:11:49,138 --> 01:11:50,348
ഓ, അതെല്ലാം അവിടെയുണ്ട്.
785
01:11:50,681 --> 01:11:51,307
അത്രയേയുള്ളൂ.
786
01:11:54,811 --> 01:11:57,146
ദൈവമേ, നിനക്ക് എല്ലാം അവിടെ കിട്ടി.
787
01:11:58,272 --> 01:12:00,525
അത്രയേയുള്ളൂ, തുടരുക, കുഞ്ഞേ.
788
01:12:55,746 --> 01:12:56,998
ദൈവമേ.
789
01:14:16,702 --> 01:14:17,453
ഓ, അതെ!
790
01:15:30,735 --> 01:15:32,987
- നമുക്ക് ഇവിടെ ചെയ്യാം, വരൂ.
791
01:16:01,015 --> 01:16:02,349
ഓ, അത് തിരികെ വയ്ക്കുക.
792
01:16:28,667 --> 01:16:31,420
- എനിക്ക് നിന്നെ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും അറിയില്ലേ?
793
01:16:34,131 --> 01:16:35,508
- എനിക്കറിയില്ല.
794
01:16:35,841 --> 01:16:37,384
നിങ്ങളുടെ മുലകൾ കാണാൻ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് $10 തരാം.
795
01:16:40,096 --> 01:16:42,139
- പഴയ കാലത്തിന്, ശരി.
796
01:16:49,396 --> 01:16:50,606
- പഴയ കാലം.
797
01:18:20,196 --> 01:18:23,282
- അതിനുശേഷം, ആൺകുട്ടികൾ,
ഞാൻ എന്തിനും തയ്യാറാണ്.
798
01:18:23,616 --> 01:18:25,075
നമുക്ക് കുറച്ച് രസിക്കാം.
104462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.