All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,040 --> 00:00:45,560 Chancellor's address. 2 00:00:45,700 --> 00:00:48,960 Stardate 868943.8. 3 00:00:49,830 --> 00:00:53,230 We're three days into our first official space flight, 4 00:00:53,360 --> 00:00:55,320 circling the val nebula. 5 00:00:56,360 --> 00:00:58,800 I'm struck by its beauty. 6 00:00:59,490 --> 00:01:01,670 I'm struck by its very existence. 7 00:01:03,320 --> 00:01:05,800 The incalculable number of atoms 8 00:01:05,940 --> 00:01:08,120 that had to converge in this tiny patch 9 00:01:08,240 --> 00:01:10,810 of a seemingly infinite universe. 10 00:01:10,940 --> 00:01:13,460 This nebula was once a star. 11 00:01:13,600 --> 00:01:16,080 It could not have evolved into this present 12 00:01:16,210 --> 00:01:18,950 without every moment of its past. 13 00:01:19,080 --> 00:01:21,820 It makes me think of all of you, my cadets. 14 00:01:21,950 --> 00:01:23,950 The paths each of you has taken, 15 00:01:24,080 --> 00:01:25,780 all your life experiences, 16 00:01:25,910 --> 00:01:28,480 the decisions you've made that have led you 17 00:01:28,610 --> 00:01:31,480 to be right here, right now. 18 00:01:31,610 --> 00:01:33,870 As you go off to class today, ask yourselves: 19 00:01:34,010 --> 00:01:36,140 How will you keep evolving? 20 00:01:36,270 --> 00:01:40,450 How will we all, as our journey continues? 21 00:01:41,710 --> 00:01:46,280 "With the first link," the chain is forged. 22 00:01:46,410 --> 00:01:50,200 "The first speech censured," 23 00:01:50,330 --> 00:01:58,330 "the first thought forbidden, us all, irrevocably." 24 00:01:58,730 --> 00:02:00,340 Who said that? 25 00:02:00,470 --> 00:02:03,600 Come on, you little zygotes. Who reads? 26 00:02:03,730 --> 00:02:05,250 Cadet lythe. 27 00:02:05,390 --> 00:02:06,870 Judge Aaron satie. 28 00:02:07,000 --> 00:02:09,520 One of the finest minds of the 24th century, 29 00:02:09,650 --> 00:02:12,170 and in whose honor we hold 30 00:02:12,310 --> 00:02:14,960 the academy's debate competition. 31 00:02:15,090 --> 00:02:18,830 Speech and debate is not for the chickenshit. 32 00:02:18,960 --> 00:02:20,440 Excuse me? 33 00:02:20,580 --> 00:02:22,150 Are you allowed to talk like that? 34 00:02:22,270 --> 00:02:24,530 Like what? Cadet holloway, 35 00:02:24,670 --> 00:02:27,800 know that I have existed longer than your entire lineage. 36 00:02:27,930 --> 00:02:29,500 I have earned the right 37 00:02:29,630 --> 00:02:32,070 to speak as I see fit. One day, you too 38 00:02:32,200 --> 00:02:33,980 may earn that same privilege. 39 00:02:34,110 --> 00:02:38,330 But, alas, that day is not today. 40 00:02:38,460 --> 00:02:40,200 Now, as I was saying 41 00:02:40,330 --> 00:02:42,770 before being pointlessly interrupted... Yo, you okay? 42 00:02:42,860 --> 00:02:46,910 I... do not like public speaking. 43 00:02:47,040 --> 00:02:48,910 I know you're the only shy klingon in history, 44 00:02:49,040 --> 00:02:50,350 but you've got some game, right? 45 00:02:50,470 --> 00:02:53,210 Klingons do not do "game." 46 00:02:53,350 --> 00:02:56,830 We do complex and violent mating rituals 47 00:02:56,960 --> 00:02:59,920 that end in bloodshed. 48 00:03:00,050 --> 00:03:01,750 And poetry. 49 00:03:01,880 --> 00:03:04,000 That was a lot more information than I was expecting. 50 00:03:04,050 --> 00:03:05,426 You may be interested to know that debate 51 00:03:05,450 --> 00:03:06,970 is one of the oldest arts. 52 00:03:07,100 --> 00:03:08,490 Not just on earth, 53 00:03:08,620 --> 00:03:10,166 - but throughout the galaxy... - Debate's... 54 00:03:10,190 --> 00:03:12,166 Some of us can handle it on the battlefield, you know? 55 00:03:12,190 --> 00:03:13,580 Cadet reymi. 56 00:03:13,720 --> 00:03:16,680 I tend to pop in now and then. 57 00:03:16,810 --> 00:03:18,990 On the USS voyager, long before 58 00:03:19,110 --> 00:03:21,900 you were even a twinkle in your father's pants, 59 00:03:22,030 --> 00:03:27,160 I won the right to be myself through argument. 60 00:03:27,290 --> 00:03:30,120 I debated myself into existence. 61 00:03:30,250 --> 00:03:32,300 The power of speech and debate 62 00:03:32,430 --> 00:03:35,220 brought betazed back into the federation. 63 00:03:35,350 --> 00:03:37,790 If you and I were to stand up 64 00:03:37,910 --> 00:03:41,040 and take our positions at these two podiums, 65 00:03:41,180 --> 00:03:44,620 I could prove you don't exist. 66 00:03:44,750 --> 00:03:46,320 What? Sorry? 67 00:03:46,440 --> 00:03:47,790 That's your opening argument? 68 00:03:47,920 --> 00:03:49,100 Warm-up drill. 69 00:03:49,230 --> 00:03:50,620 Everyone up. 70 00:03:50,750 --> 00:03:53,710 Come on, one straight line down the middle. 71 00:03:53,840 --> 00:03:57,020 Now, let's see who among you has done your preparation 72 00:03:57,150 --> 00:03:59,720 on star fleet debate regulations, 73 00:03:59,850 --> 00:04:01,940 or who among you will humiliate themselves 74 00:04:02,070 --> 00:04:03,190 in full view of their peers. 75 00:04:04,550 --> 00:04:08,640 Sentient existence should return to a pre-warp time. 76 00:04:08,770 --> 00:04:11,030 Every species enjoyed the more harmonious, 77 00:04:11,160 --> 00:04:12,950 peaceful era... 78 00:04:13,080 --> 00:04:15,870 Amateurs motivate arguments with feelings, not facts. 79 00:04:15,990 --> 00:04:18,210 Any research on the sigma draconis system 80 00:04:18,350 --> 00:04:20,536 and its pre-spaceflight culture proves that the pre-warp era 81 00:04:20,560 --> 00:04:21,690 was continually in conflict. 82 00:04:21,830 --> 00:04:24,530 Mir, advance. 83 00:04:24,660 --> 00:04:26,710 The war college should move its campus 84 00:04:26,830 --> 00:04:27,766 to earth's moon. 85 00:04:27,790 --> 00:04:29,710 If one regards the war college 86 00:04:29,830 --> 00:04:31,556 as a possible defensive branch of star fleet... 87 00:04:31,580 --> 00:04:32,636 the war college is indeed a college, 88 00:04:32,660 --> 00:04:34,010 not a branch of the military. 89 00:04:34,140 --> 00:04:35,336 The strategic benefits of a divided defense 90 00:04:35,360 --> 00:04:37,010 are immeasurable. 91 00:04:37,150 --> 00:04:39,760 Therefore, it falls under regulation xvii, subsection 343, 92 00:04:39,890 --> 00:04:43,460 paragraph 234, which requires all lunar campuses 93 00:04:43,590 --> 00:04:45,680 to maintain level 5 or higher 94 00:04:45,810 --> 00:04:47,346 on the Fuller-Sawyer scale for lunar stability. 95 00:04:47,370 --> 00:04:50,200 Mir, advance. 96 00:04:50,330 --> 00:04:52,120 Hi, Caleb. 97 00:04:52,250 --> 00:04:54,950 Mir, advance. 98 00:04:55,080 --> 00:04:56,650 Mir. 99 00:04:57,600 --> 00:05:00,250 Mir. 100 00:05:00,390 --> 00:05:03,480 Against all reason and expectation. 101 00:05:15,970 --> 00:05:18,670 Cadet kraag, your prompt, please. 102 00:05:20,540 --> 00:05:22,020 Cadet kraag? 103 00:05:23,280 --> 00:05:25,150 Cadet? 104 00:05:25,280 --> 00:05:27,020 Are you all right? 105 00:05:28,110 --> 00:05:30,330 Do you need to sit down? 106 00:05:30,460 --> 00:05:31,770 Cadet kraag? 107 00:05:38,770 --> 00:05:40,510 Hey, you okay? 108 00:05:40,640 --> 00:05:41,840 All right, let's take a break. 109 00:05:45,610 --> 00:05:48,050 Dude, what the hell happened in there? 110 00:05:48,170 --> 00:05:49,780 How bad was it? 111 00:05:49,910 --> 00:05:51,830 On a scale of what to what? 112 00:05:51,960 --> 00:05:54,270 I have difficulties 113 00:05:54,400 --> 00:05:56,750 expressing my point of view at times. 114 00:05:56,880 --> 00:05:58,506 You have the advantage. You're a klingon. 115 00:05:58,530 --> 00:06:00,466 Let me tell you something. Before you even open your mouth, 116 00:06:00,490 --> 00:06:01,596 people are intimidated by you. 117 00:06:01,620 --> 00:06:03,670 What if a holo-guard catches us? 118 00:06:03,800 --> 00:06:05,320 Last time I checked, it's not a crime 119 00:06:05,450 --> 00:06:07,410 to reprogram a dot to bring us lunch. 120 00:06:07,540 --> 00:06:11,110 Did you truly memorize all of those laws and regulations, 121 00:06:11,240 --> 00:06:13,070 or were you making them up? 122 00:06:13,200 --> 00:06:15,590 In prison, you have to learn stuff to survive. 123 00:06:15,720 --> 00:06:17,520 Arguing's just another form of combat for me. 124 00:06:17,550 --> 00:06:19,940 Klingons... Klingons love combat. 125 00:06:20,080 --> 00:06:21,820 That is not the issue. 126 00:06:21,950 --> 00:06:25,690 The issue is that arguing, standing up for what I believe, 127 00:06:25,820 --> 00:06:27,520 makes sweat flood down my face. 128 00:06:27,650 --> 00:06:30,910 Here, eat your feelings. 129 00:06:31,040 --> 00:06:33,120 I swear, it doesn't even taste like replicator food. 130 00:06:34,220 --> 00:06:35,790 There. 131 00:06:35,920 --> 00:06:36,920 See? 132 00:06:38,440 --> 00:06:40,180 - What are you doing? - No pepperoni. 133 00:06:40,310 --> 00:06:41,590 The pepperoni's the whole point. 134 00:06:41,710 --> 00:06:42,970 I will not eat anything 135 00:06:43,100 --> 00:06:44,930 that did not die in a fair fight. 136 00:06:45,060 --> 00:06:46,580 It doesn't even come from a real pig. 137 00:06:49,930 --> 00:06:53,240 Are you hoarding food under your bed again? 138 00:06:53,370 --> 00:06:55,436 I'm not taking questions at this time, unfortunately. 139 00:06:55,460 --> 00:06:57,200 I saved a surprise for you, though. 140 00:06:58,810 --> 00:07:03,560 I gave the replicators the recipe for "suvwi' tlhiq." 141 00:07:03,680 --> 00:07:05,680 That's real klingon food, right? 142 00:07:07,430 --> 00:07:08,430 Entrails stew? 143 00:07:08,560 --> 00:07:10,390 That is warrior stew. 144 00:07:10,520 --> 00:07:14,050 Only those who have served their house in battle can taste it. 145 00:07:14,170 --> 00:07:18,650 My fathers and mother taught me better than that. 146 00:07:18,790 --> 00:07:20,270 You grew up with three parents? 147 00:07:20,400 --> 00:07:21,880 A triad house. 148 00:07:23,880 --> 00:07:26,800 I once shared a garbage freighter with a klingon. 149 00:07:26,920 --> 00:07:28,310 Stowaways. 150 00:07:28,450 --> 00:07:32,370 She told me the story, how kahless united the houses 151 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 and conquered qo'nos 152 00:07:34,630 --> 00:07:36,980 from the tyrant molor. How they ate 153 00:07:37,110 --> 00:07:39,940 entrails stew to taste their victory, 154 00:07:40,070 --> 00:07:42,460 and how kahless's warriors laid their weapons at his feet 155 00:07:42,590 --> 00:07:44,980 - to honor him. - My parents 156 00:07:45,120 --> 00:07:48,520 used to sing us to sleep with that myth. 157 00:07:48,640 --> 00:07:52,080 It gave us comfort in the refugee camps. 158 00:07:52,210 --> 00:07:57,260 Qo'nos would've been cool to see. 159 00:08:04,660 --> 00:08:07,230 Chancellor ake requires my presence. 160 00:08:07,360 --> 00:08:11,230 Cadet kraag, we wanted you to hear it from us 161 00:08:11,360 --> 00:08:13,410 before the news breaks publicly. 162 00:08:13,540 --> 00:08:17,280 A klingon ship, carrying about eight houses 163 00:08:17,410 --> 00:08:20,240 to a refugee camp on Taurus vii 164 00:08:20,370 --> 00:08:23,590 suffered catastrophic mechanical failure. 165 00:08:23,720 --> 00:08:26,200 It's unconfirmed, but we've reason to believe 166 00:08:26,330 --> 00:08:28,200 your family was on board. 167 00:08:43,700 --> 00:08:45,400 Are they dead? 168 00:08:45,530 --> 00:08:46,530 We don't know yet. 169 00:08:46,660 --> 00:08:49,490 Logistics are complicated. 170 00:08:49,620 --> 00:08:51,140 There was a time before the burn 171 00:08:51,270 --> 00:08:54,100 when the federation and the klingons were allies. 172 00:08:54,230 --> 00:08:57,800 Today they refuse... everything. 173 00:08:58,970 --> 00:09:03,060 Even if it means their extinction. 174 00:09:03,190 --> 00:09:05,630 A horrific tragedy unfolding in real time 175 00:09:05,760 --> 00:09:08,370 as the klingon refugee crisis worsens. 176 00:09:08,500 --> 00:09:11,720 Today, an unregistered heavy cargo carrier 177 00:09:11,860 --> 00:09:13,510 with members of the eight remaining 178 00:09:13,640 --> 00:09:14,950 klingon houses on board 179 00:09:15,080 --> 00:09:17,820 suffered a catastrophic mechanical failure 180 00:09:17,950 --> 00:09:20,610 and crashed on its way to a refugee center. 181 00:09:20,730 --> 00:09:22,860 After the burn caused dilithium reactors 182 00:09:23,000 --> 00:09:25,260 on qo'nos and other worlds to explode, 183 00:09:25,390 --> 00:09:27,090 billions perished. 184 00:09:27,220 --> 00:09:29,350 Now, one of the most powerful races 185 00:09:29,480 --> 00:09:31,440 sits on the brink of extinction. 186 00:09:31,570 --> 00:09:33,090 Cadet kraag. 187 00:09:35,530 --> 00:09:37,880 Jay-den... 188 00:09:38,580 --> 00:09:41,150 We'll do everything we can to get you answers. 189 00:09:41,280 --> 00:09:46,850 That might not be easy as the news spreads. 190 00:09:47,500 --> 00:09:50,290 You're the only klingon cadet star fleet has, 191 00:09:50,420 --> 00:09:52,600 so if you'd like to take some time off... 192 00:09:52,720 --> 00:09:56,030 no, chancellor. 193 00:09:59,640 --> 00:10:00,900 Am I dismissed? 194 00:10:01,040 --> 00:10:02,960 I would not like to be late to class. 195 00:10:03,080 --> 00:10:04,870 If you want to speak with a counselor, 196 00:10:05,000 --> 00:10:06,790 the doctor is more than happy... 197 00:10:06,910 --> 00:10:10,700 I said goodbye to my family a long time ago. 198 00:10:13,530 --> 00:10:16,790 With your permission... Of course. 199 00:12:43,630 --> 00:12:46,020 We must leave the birds, Jay-den. 200 00:12:46,160 --> 00:12:48,680 We cannot be late for dinner again. 201 00:12:49,460 --> 00:12:52,030 Do not forget your binoculars this time. 202 00:12:52,860 --> 00:12:55,040 Brother, wait. 203 00:12:55,170 --> 00:12:57,960 You were supposed to be teaching me to hunt today. 204 00:12:58,080 --> 00:13:00,650 That is what I told them. 205 00:13:00,780 --> 00:13:04,520 But that is not you, Jay-den. 206 00:13:04,650 --> 00:13:07,040 Yours is a different path. 207 00:13:12,660 --> 00:13:16,880 House kraag, dinner is nearly ready. 208 00:13:17,840 --> 00:13:19,866 I found the herbs to add to your entrails stew, thar. 209 00:13:19,890 --> 00:13:22,720 Warrior's stew. Yes. 210 00:13:22,850 --> 00:13:29,020 Jay-den, you will have the stew, too, one day, my son. 211 00:13:29,160 --> 00:13:33,120 Beware of klingons bearing gifts! 212 00:13:33,250 --> 00:13:36,950 Thar, rise and approach your father. 213 00:13:37,080 --> 00:13:39,430 I made this hurwi'for you, 214 00:13:39,560 --> 00:13:43,300 the way our ancestors have been making weapons for centuries. 215 00:13:43,430 --> 00:13:46,430 - Klingon in its marrow. - Yes. 216 00:13:48,440 --> 00:13:50,310 I will make one for you, as well, Jay-den. 217 00:13:50,440 --> 00:13:52,880 Once you honor the hunt and become a warrior 218 00:13:53,010 --> 00:13:55,190 like your brother. 219 00:13:58,930 --> 00:14:01,930 I do not want a weapon. 220 00:14:03,840 --> 00:14:07,020 What did you say, boy? 221 00:14:07,760 --> 00:14:11,720 I will tell you one last time, herbs and healing 222 00:14:11,850 --> 00:14:13,290 have their place, 223 00:14:13,420 --> 00:14:15,640 but they will not serve you if you are dead. 224 00:14:18,730 --> 00:14:21,950 Thar, brother. 225 00:14:23,600 --> 00:14:25,300 My brother. 226 00:14:29,130 --> 00:14:31,480 Why couldn't they see me... 227 00:14:33,260 --> 00:14:35,350 as you saw me? 228 00:14:35,480 --> 00:14:36,480 Yes, my brother. 229 00:14:36,570 --> 00:14:42,530 You knew my heart even before I did. 230 00:14:45,580 --> 00:14:47,840 You led me to it. 231 00:14:51,020 --> 00:14:52,940 Brother, come. 232 00:14:53,890 --> 00:14:57,590 I found you something quite rare at the trading post. 233 00:14:59,990 --> 00:15:02,860 But you must promise not to tell mother and fathers. 234 00:15:02,990 --> 00:15:05,430 A star fleet transmitter. 235 00:15:05,560 --> 00:15:08,040 That is forbidden alien technology. 236 00:15:08,170 --> 00:15:10,480 I heard star fleet is a place for explorers, 237 00:15:10,610 --> 00:15:14,310 scientists, healers. 238 00:15:14,440 --> 00:15:17,230 Fathers and I are going to the trading post again tomorrow. 239 00:15:17,350 --> 00:15:19,660 I can get you some more star fleet tech. 240 00:15:19,790 --> 00:15:22,710 Your mind is hungry, Jay-den. 241 00:15:22,830 --> 00:15:25,010 We should feed it. 242 00:15:30,230 --> 00:15:33,240 Leading diplomatic missions, providing medical aid. 243 00:15:33,370 --> 00:15:35,550 If you're looking for us, we're looking for you 244 00:15:35,670 --> 00:15:37,280 at star fleet academy. 245 00:15:38,590 --> 00:15:42,110 After 120 years, we are recruiting again. 246 00:15:42,250 --> 00:15:44,910 Your destiny, little brother, it is not here. 247 00:15:45,030 --> 00:15:47,600 It is out there in the stars. 248 00:15:47,730 --> 00:15:51,340 The rest of the klingon empire became uninhabitable. 249 00:15:51,470 --> 00:15:52,870 Now, one of the most powerful races 250 00:15:52,910 --> 00:15:56,130 sits on the brink of... Pause. 251 00:15:57,570 --> 00:15:59,490 Jay-den. 252 00:16:00,830 --> 00:16:02,480 I'm so sorry. 253 00:16:08,050 --> 00:16:09,360 If there's, like, 254 00:16:09,490 --> 00:16:15,970 anything we can do to help, or... to... Maybe... 255 00:16:21,370 --> 00:16:25,290 Our "Aaron satie" debate event is this week. 256 00:16:25,420 --> 00:16:29,600 Competitors will argue for and against a resolution. 257 00:16:29,730 --> 00:16:31,560 After affirmative and negative statements, 258 00:16:31,690 --> 00:16:34,560 there will be a round of cross-examinations, 259 00:16:34,690 --> 00:16:39,350 then final summations. A battle... Of words. 260 00:16:39,480 --> 00:16:44,440 Now, I'd like to hear ideas for our central topic. 261 00:16:44,570 --> 00:16:46,050 Anyone? 262 00:16:46,180 --> 00:16:48,530 The new government on betazed, 263 00:16:48,660 --> 00:16:52,750 the geopolitical impact of the emerald chain? 264 00:16:52,880 --> 00:16:54,400 Yes, cadet? 265 00:16:54,540 --> 00:16:56,630 Doctor, it seems irresponsible to focus elsewhere 266 00:16:56,750 --> 00:16:58,206 with what's just happened with the klingons. 267 00:16:58,230 --> 00:16:59,580 Everyone knows they lost qo'nos 268 00:16:59,710 --> 00:17:01,450 because they blew it up themselves. 269 00:17:01,590 --> 00:17:03,346 No one needs your embarrassing conspiracy theories. 270 00:17:03,370 --> 00:17:05,150 That klingon incursion into hectaron? 271 00:17:05,290 --> 00:17:07,070 That "enslavement"? Total fiction. 272 00:17:07,200 --> 00:17:08,550 That's enough, cadet mir. 273 00:17:08,680 --> 00:17:09,900 Read a book, moron. 274 00:17:10,030 --> 00:17:12,860 I do not need you to defend me. 275 00:17:12,990 --> 00:17:16,210 Cadets, the klingon diaspora 276 00:17:16,340 --> 00:17:17,836 is not an appropriate topic for this debate. 277 00:17:17,860 --> 00:17:19,380 Why not? 278 00:17:25,910 --> 00:17:28,520 It is the one thing 279 00:17:28,660 --> 00:17:31,360 everyone is already speaking about. 280 00:17:31,490 --> 00:17:35,410 Dude, don't do this to yourself. Okay? 281 00:17:35,530 --> 00:17:39,930 It is either going to happen in here or out there. 282 00:17:40,060 --> 00:17:42,020 I would rather it happen in here. 283 00:17:42,150 --> 00:17:44,240 I cannot allow the reality of the current situation 284 00:17:44,370 --> 00:17:46,550 to influence this event. 285 00:17:46,670 --> 00:17:52,590 Avoiding reality does not make it disappear, doctor. 286 00:18:01,040 --> 00:18:03,000 Very well. 287 00:18:03,130 --> 00:18:05,790 Any dissenters? 288 00:18:14,220 --> 00:18:16,180 We are resolved. 289 00:18:16,310 --> 00:18:19,920 Review the facts of the klingon diaspora, 290 00:18:20,060 --> 00:18:22,370 then choose your positions. 291 00:18:22,490 --> 00:18:25,190 Cadets, I admonish you, 292 00:18:25,320 --> 00:18:29,110 your preparation had better be faultless. 293 00:18:29,240 --> 00:18:31,240 There's been a tragedy. 294 00:18:31,370 --> 00:18:34,110 Don't compound it with ignorance. 295 00:18:36,030 --> 00:18:38,120 I have no news on Jay-den kraag's 296 00:18:38,250 --> 00:18:39,860 family yet. I wish I did. 297 00:18:39,990 --> 00:18:41,120 I know that look. 298 00:18:41,250 --> 00:18:43,510 Whatever this is, I'm gonna hate it. 299 00:18:43,640 --> 00:18:45,470 I think the opposite. Take a look. 300 00:18:46,780 --> 00:18:49,570 Command has identified an uninhabited planet 301 00:18:49,690 --> 00:18:51,820 faan Alpha. 302 00:18:51,960 --> 00:18:55,790 Its geothermal energy matches that of qo'nos. 303 00:18:55,920 --> 00:18:57,530 A new home, potentially? 304 00:18:57,660 --> 00:18:59,400 Did you bring this to the klingons? 305 00:18:59,530 --> 00:19:00,790 Yes. 306 00:19:00,920 --> 00:19:03,010 They made it clear that they would rather die 307 00:19:03,140 --> 00:19:05,100 than take star fleet charity. 308 00:19:05,230 --> 00:19:09,930 But there's one, their oldest warlord, obel wochak. 309 00:19:10,060 --> 00:19:12,720 You knew him when he was a young diplomat. 310 00:19:12,850 --> 00:19:15,200 He's known to be open to outsiders 311 00:19:15,330 --> 00:19:18,120 as long as it benefits his people. 312 00:19:18,240 --> 00:19:19,550 I thought maybe you'd... 313 00:19:19,680 --> 00:19:22,160 Maybe you'd give it a go, given your history. 314 00:19:22,290 --> 00:19:24,510 My history? 315 00:19:24,640 --> 00:19:26,990 It happened decades before you were born, Charlie. 316 00:19:27,120 --> 00:19:28,860 How do you even know about it? 317 00:19:28,990 --> 00:19:30,300 Well, your personnel files. 318 00:19:30,430 --> 00:19:32,870 I've been reading them for the last seven years. 319 00:19:33,000 --> 00:19:34,350 Longer than war and peace, 320 00:19:34,480 --> 00:19:35,760 - and so much more... - Dramatic? 321 00:19:35,830 --> 00:19:36,830 Insane. 322 00:19:36,910 --> 00:19:39,170 The plot twists. 323 00:19:39,310 --> 00:19:41,570 Do it for your cadet, Nahla. 324 00:19:41,700 --> 00:19:45,440 At the very least, obel can help locate Jay-den's family. 325 00:19:46,530 --> 00:19:47,970 If there is a klingon 326 00:19:48,100 --> 00:19:51,630 who can see the benefit of faan Alpha, it's him. 327 00:19:54,540 --> 00:19:56,540 Yeah. 328 00:19:57,940 --> 00:20:00,160 No one can know about this meeting, 329 00:20:00,290 --> 00:20:05,640 or he would risk dishonor from his own and never come. 330 00:20:08,420 --> 00:20:10,290 Why is he doing this? The last thing 331 00:20:10,430 --> 00:20:14,390 Jay-den needs is to be on stage, battling against his friends. 332 00:20:14,520 --> 00:20:16,910 Hey. 333 00:20:17,040 --> 00:20:18,960 We were just strategizing. 334 00:20:19,090 --> 00:20:20,660 I'll be arguing the affirmative, 335 00:20:20,780 --> 00:20:22,586 that the federation should offer the klingons asylum. 336 00:20:22,610 --> 00:20:24,700 You wanna partner up? 337 00:20:25,440 --> 00:20:27,400 I'm sure the doctor would approve it, 338 00:20:27,530 --> 00:20:29,360 given everything. 339 00:20:30,750 --> 00:20:32,530 Who else is working as a team? 340 00:20:32,670 --> 00:20:33,670 No one. 341 00:20:33,750 --> 00:20:37,410 But... special circumstances. 342 00:20:39,060 --> 00:20:40,240 Just an offer. 343 00:20:40,370 --> 00:20:42,980 You do not think I can do this myself. 344 00:20:43,110 --> 00:20:44,890 What? No. 345 00:20:45,030 --> 00:20:46,396 Jay-den, no, that's not what I'm saying. I'm saying that... 346 00:20:46,420 --> 00:20:49,510 I do not need to partner with you, or anyone else. 347 00:20:49,640 --> 00:20:53,340 Jay-den, mir is an ass, 348 00:20:53,470 --> 00:20:55,210 but he's the best debater we've got. 349 00:20:55,340 --> 00:20:57,040 Master. Master debater. 350 00:20:58,040 --> 00:21:01,090 - Sorry. - I do not care who I debate against. 351 00:21:01,220 --> 00:21:03,180 And I am on the negative. 352 00:21:03,700 --> 00:21:07,270 Any plan for klingon survival should be left to the klingons. 353 00:21:07,400 --> 00:21:08,880 Wait, wait, wait. Negative? 354 00:21:09,010 --> 00:21:10,636 What, you don't think the federation's protection 355 00:21:10,660 --> 00:21:13,180 - would help your people? - There is no protection. 356 00:21:13,320 --> 00:21:15,800 Not from loss. 357 00:21:15,930 --> 00:21:17,410 There never can be. 358 00:21:33,770 --> 00:21:36,990 Thar, remember when mother taught us 359 00:21:37,120 --> 00:21:38,820 about the night birds. 360 00:21:42,480 --> 00:21:44,440 That was before... 361 00:21:47,130 --> 00:21:48,390 you flew away. 362 00:21:48,520 --> 00:21:50,000 Help! He's been hurt! 363 00:21:52,440 --> 00:21:53,520 - What happened? - He tried 364 00:21:53,620 --> 00:21:55,320 to trade for star fleet technology. 365 00:21:55,440 --> 00:21:56,440 Some kind of regenerator. 366 00:21:56,580 --> 00:21:58,580 The trader stabbed him. 367 00:21:58,710 --> 00:22:01,630 Thar, your blood is black. 368 00:22:01,760 --> 00:22:04,110 The dagger was poisoned, mother. 369 00:22:04,240 --> 00:22:05,680 You should see the trader. 370 00:22:07,940 --> 00:22:10,460 We need to stop the bleeding. 371 00:22:10,590 --> 00:22:12,240 Is it still there? 372 00:22:12,370 --> 00:22:14,760 The dermal regenerator, is it still at the market? 373 00:22:14,900 --> 00:22:16,120 It can save him. 374 00:22:16,250 --> 00:22:19,820 The tools of the federation are not for us! 375 00:22:23,950 --> 00:22:25,340 Jay-den! 376 00:22:26,690 --> 00:22:28,950 Listen to me, brother. 377 00:22:31,180 --> 00:22:33,050 No matter what happens... 378 00:22:34,660 --> 00:22:38,920 you are enough of ev... everything. 379 00:22:39,050 --> 00:22:40,790 Warrior. 380 00:22:42,490 --> 00:22:43,620 Healer. 381 00:22:44,490 --> 00:22:48,840 Jay-den, trust yourself. 382 00:22:50,720 --> 00:22:53,070 Trust. 383 00:22:56,980 --> 00:23:01,900 Trust the stars. 384 00:23:43,730 --> 00:23:47,040 I smell vintage blood wine. 385 00:23:47,160 --> 00:23:50,470 One might think you're trying to get on my good side. 386 00:23:50,600 --> 00:23:52,520 I'm pretty sure I never left. 387 00:23:54,960 --> 00:23:56,456 You managed to get here under the radar. 388 00:23:56,480 --> 00:23:57,660 You had doubts? 389 00:23:57,780 --> 00:23:59,520 Nope. 390 00:24:07,790 --> 00:24:09,360 It is good to see you. 391 00:24:09,490 --> 00:24:13,930 Time has had a light touch, even for a lanthanite. 392 00:24:14,060 --> 00:24:15,980 Says the klingon who's seen a century. 393 00:24:18,720 --> 00:24:21,680 Catch up properly or straight to business? 394 00:24:21,810 --> 00:24:22,810 Business. 395 00:24:22,850 --> 00:24:27,070 Catching up properly... Can only complicate. 396 00:24:31,080 --> 00:24:33,300 That's faan Alpha. 397 00:24:33,430 --> 00:24:36,650 Virtually identical to qo'nos in temperature. 398 00:24:37,690 --> 00:24:41,260 Topography... volcanic emission. Nahla... 399 00:24:41,390 --> 00:24:44,570 Only one species I know could build a home there. 400 00:24:45,570 --> 00:24:50,580 Faan Alpha is a charity the houses would never accept. 401 00:24:50,710 --> 00:24:52,800 You know who we are. 402 00:24:52,930 --> 00:24:54,500 - Who I am. - Yes. 403 00:24:54,620 --> 00:24:56,360 I'm trying to save you. 404 00:24:56,500 --> 00:24:58,020 Arrogant. 405 00:24:59,370 --> 00:25:00,500 Always. 406 00:25:00,630 --> 00:25:02,720 And there it is. 407 00:25:04,240 --> 00:25:06,290 I came here knowing this wouldn't work, 408 00:25:06,420 --> 00:25:10,340 but there are few ways for us to spend time together that... 409 00:25:10,470 --> 00:25:12,170 Do not frighten you, Nahla. 410 00:25:13,250 --> 00:25:14,340 I haven't changed. 411 00:25:14,470 --> 00:25:15,950 But I have. 412 00:25:16,080 --> 00:25:18,690 The warrior I knew would have done anything 413 00:25:18,820 --> 00:25:20,650 to ensure the future of his people. 414 00:25:20,780 --> 00:25:23,910 I would have dishonored my people to spare them. 415 00:25:24,040 --> 00:25:28,920 Now... We have nothing left but our traditions. 416 00:25:29,050 --> 00:25:34,230 Is there... Room to expand tradition? 417 00:25:34,360 --> 00:25:36,840 No more of your word games. 418 00:25:36,970 --> 00:25:39,060 We haven't been drinking long enough. 419 00:25:39,190 --> 00:25:40,800 No games. 420 00:25:42,280 --> 00:25:46,680 I know the houses consider you their leader. 421 00:25:46,810 --> 00:25:48,810 So many of them have already taken refuge 422 00:25:48,940 --> 00:25:52,510 in faan Alpha's sector, in federation space. 423 00:25:52,640 --> 00:25:56,210 Let us Grant them, all of you, asylum on faan Alpha. 424 00:25:56,340 --> 00:25:58,560 Qo'nos was not granted. 425 00:25:58,690 --> 00:26:00,690 You know this. 426 00:26:00,820 --> 00:26:03,650 Accepting the charity of the federation is an impossibility. 427 00:26:03,780 --> 00:26:07,350 Our houses will only unite over conquest. 428 00:26:07,480 --> 00:26:08,790 Conquest, Nahla. 429 00:26:08,920 --> 00:26:12,360 Conquest won't save you from extinction. 430 00:26:14,490 --> 00:26:16,360 And it'll only orphan my cadet. 431 00:26:18,050 --> 00:26:20,880 A klingon? 432 00:26:21,010 --> 00:26:23,530 - In the academy? - Yes. 433 00:26:23,670 --> 00:26:26,590 And if his family is still alive, 434 00:26:26,720 --> 00:26:29,110 you're their only chance to stay that way. 435 00:26:31,590 --> 00:26:36,600 Honorable assembly, I am here to refute... 436 00:26:38,160 --> 00:26:42,600 my opponent has argued that the klingon... 437 00:26:43,560 --> 00:26:45,210 that the klingon empire... 438 00:26:45,340 --> 00:26:48,390 you could try losing the notes, memorizing your arguments. 439 00:26:48,520 --> 00:26:52,180 I know, it's extra work, 440 00:26:52,310 --> 00:26:53,960 but it ends up being kind of liberating. 441 00:26:54,090 --> 00:26:56,480 I did not ask for pointers. 442 00:26:56,620 --> 00:26:58,530 But you need them. 443 00:26:58,660 --> 00:27:00,230 You do not determine what I need. 444 00:27:00,360 --> 00:27:02,710 A day ago, you were pouring with sweat in public. 445 00:27:02,840 --> 00:27:04,246 Is this because I offered to partner up? 446 00:27:04,270 --> 00:27:06,010 You were not offering partnership, 447 00:27:06,150 --> 00:27:08,150 you were offering to speak for me. 448 00:27:08,280 --> 00:27:11,630 No. Look, neither of us are like anyone else here. 449 00:27:11,760 --> 00:27:15,160 We both grew up with nothing, came here with nothing. 450 00:27:15,290 --> 00:27:16,940 Neither of us has anywhere else to go. 451 00:27:17,070 --> 00:27:19,730 But our sacrifices are not the same. 452 00:27:19,860 --> 00:27:21,430 Yeah, I know. I know. 453 00:27:21,550 --> 00:27:22,900 But we have a kind of orphan... 454 00:27:23,030 --> 00:27:24,470 Fraternity thing going on, don't we? 455 00:27:24,600 --> 00:27:26,210 We do not. 456 00:27:26,340 --> 00:27:28,820 We are not brothers. 457 00:27:33,780 --> 00:27:36,170 Is that why it's so important for you to challenge me? 458 00:27:38,000 --> 00:27:39,520 Are you trying to teach me a lesson? 459 00:27:39,660 --> 00:27:40,880 This is not about you. 460 00:27:41,010 --> 00:27:42,880 But if you happen to learn that lesson 461 00:27:43,010 --> 00:27:45,100 in defeat, it will be an added benefit. 462 00:27:45,230 --> 00:27:48,100 I would love to make this nightmare about my people, 463 00:27:48,230 --> 00:27:50,930 but I don't have any people, okay? So you need... 464 00:27:51,060 --> 00:27:52,500 correct. 465 00:27:52,630 --> 00:27:55,200 You do not have people. 466 00:27:55,330 --> 00:27:58,510 You regurgitate facts about everything and everyone. 467 00:27:58,630 --> 00:28:00,850 The klingons, the orions, the federation, 468 00:28:00,980 --> 00:28:03,370 but you have no understanding 469 00:28:03,510 --> 00:28:05,950 of what any of that means. 470 00:28:31,710 --> 00:28:33,490 That was a glorious night! 471 00:28:33,620 --> 00:28:36,190 The cops came. 472 00:28:37,720 --> 00:28:43,420 And then, I woke up and you weren't there anymore. 473 00:28:44,720 --> 00:28:49,120 You made it clear this wasn't in the cards for you. 474 00:28:49,250 --> 00:28:51,990 You made it clear you'd never leave your ship. 475 00:29:01,000 --> 00:29:04,310 Tell your cadet I'll look into his house, 476 00:29:04,440 --> 00:29:06,750 see if they survived. 477 00:29:07,620 --> 00:29:09,840 Is that all? 478 00:29:10,570 --> 00:29:14,710 A century later, and you're still surprised 479 00:29:14,840 --> 00:29:17,100 when you don't get what you want. 480 00:29:25,240 --> 00:29:28,770 You always insisted on making everything a fight. 481 00:29:28,900 --> 00:29:30,950 I am klingon. 482 00:29:31,070 --> 00:29:33,860 The fight is where I live. 483 00:29:44,520 --> 00:29:45,740 We're looking for you. 484 00:29:47,130 --> 00:29:49,260 Time to fly your own path. 485 00:29:58,320 --> 00:30:00,580 I made this hurwi'for you. 486 00:30:05,800 --> 00:30:09,540 You will complete the hunt and make your first kill. 487 00:30:10,200 --> 00:30:12,590 You will take your place in the house 488 00:30:12,720 --> 00:30:16,340 and come back a true warrior, like him. 489 00:30:16,470 --> 00:30:19,430 Have you considered my request, father? 490 00:30:19,560 --> 00:30:23,130 I could learn valuable skills at star fleet academy. 491 00:30:23,260 --> 00:30:26,260 Skills I could have used to heal him. 492 00:30:26,390 --> 00:30:30,350 Federation technology would not have saved your brother. 493 00:30:32,700 --> 00:30:34,960 This is an insult to our family. 494 00:30:35,090 --> 00:30:38,270 This has no place in our house. 495 00:30:38,400 --> 00:30:39,920 You are klingon! 496 00:30:40,060 --> 00:30:42,150 This trinket? 497 00:30:43,930 --> 00:30:46,630 Starfleet has not bled for you. 498 00:30:46,760 --> 00:30:50,760 Has not put its dreams, its future into you! 499 00:30:53,550 --> 00:30:54,550 The veqlargh toq. 500 00:30:54,640 --> 00:30:55,900 A bird of prey. 501 00:30:56,030 --> 00:30:57,290 It is a sign. 502 00:30:57,420 --> 00:30:59,250 Now is your time, son. Now! 503 00:31:02,250 --> 00:31:04,770 Strike now. Prove you are a warrior. 504 00:31:04,910 --> 00:31:06,780 Strike! Strike! 505 00:31:06,910 --> 00:31:09,300 Honor your brother. 506 00:31:17,310 --> 00:31:18,660 I am. 507 00:31:21,880 --> 00:31:25,060 I am honoring him. 508 00:31:37,330 --> 00:31:39,900 No, father, stop! 509 00:31:53,220 --> 00:31:56,400 These weapons are not for you. 510 00:32:03,970 --> 00:32:06,630 No, no. No, no, no. 511 00:32:08,970 --> 00:32:12,060 No, no. No! No! 512 00:32:18,680 --> 00:32:19,990 Go away. 513 00:32:27,680 --> 00:32:29,640 Look, I'm just here to ask a favor. 514 00:32:29,770 --> 00:32:30,990 Whatever you said to Caleb 515 00:32:31,120 --> 00:32:32,446 has got him stomping around our room now. 516 00:32:32,470 --> 00:32:34,600 He's, like, super pissy with me. 517 00:32:34,740 --> 00:32:37,300 So I'm gonna ask you, hit me. 518 00:32:37,430 --> 00:32:38,690 What? 519 00:32:38,830 --> 00:32:39,870 Come on. 520 00:32:40,000 --> 00:32:41,570 No, you are insane. 521 00:32:41,700 --> 00:32:43,326 You can pretend you're punching Caleb in the face. 522 00:32:43,350 --> 00:32:44,286 - I do not want to punch... - we all want 523 00:32:44,310 --> 00:32:45,750 to punch Caleb in the face. 524 00:32:45,880 --> 00:32:47,506 Even Caleb wants to punch himself in the face. 525 00:32:47,530 --> 00:32:50,710 It's a... it's a core tenet of his personality. 526 00:32:50,840 --> 00:32:52,280 Jay-den. 527 00:32:52,410 --> 00:32:54,760 What are you so scared of? 528 00:32:54,890 --> 00:32:55,866 Just show me what you got. 529 00:32:55,890 --> 00:32:57,500 Come on. Hit me. 530 00:32:57,630 --> 00:32:59,550 Show me. Come on. 531 00:32:59,670 --> 00:33:02,330 I am not hitting you. 532 00:33:02,460 --> 00:33:05,250 It would be like squashing an insect. 533 00:33:09,770 --> 00:33:11,470 That felt good. 534 00:33:11,600 --> 00:33:12,690 Didn't it? 535 00:33:12,820 --> 00:33:14,950 You know what they teach young fighters 536 00:33:15,080 --> 00:33:18,170 on khionia when fear takes hold? 537 00:33:19,910 --> 00:33:22,130 Lhyene. 538 00:33:23,000 --> 00:33:25,130 Battle breathing. 539 00:33:26,090 --> 00:33:27,270 Plant your feet. 540 00:33:32,840 --> 00:33:34,670 Trust me. 541 00:33:46,110 --> 00:33:51,030 Pè k pè ulh p cha. 542 00:33:51,160 --> 00:33:55,120 Pè k pè ulh pè cha. 543 00:33:55,250 --> 00:33:59,600 Pè k pè ulh p cha. 544 00:33:59,730 --> 00:34:04,130 Pè k pè ulh pè cha. 545 00:34:04,260 --> 00:34:08,310 Pè k pè ulh p cha. 546 00:34:08,440 --> 00:34:13,270 - Pè k pè... - pè... k pè... Ulh pè cha. 547 00:34:13,400 --> 00:34:17,060 Pè k pè ulh p cha. 548 00:34:17,190 --> 00:34:20,370 Pè k pè ulh pè cha. 549 00:34:20,490 --> 00:34:23,450 Pè k pè ulh p cha. 550 00:34:23,580 --> 00:34:26,020 Pè k pè ulh pè cha. 551 00:34:26,150 --> 00:34:28,410 Pè k pè ulh p cha. 552 00:34:28,540 --> 00:34:30,720 Pè k pè ulh pè cha. 553 00:34:30,850 --> 00:34:32,500 Pè k pè ulh p cha. 554 00:34:32,640 --> 00:34:34,380 Pè k pè ulh pè cha. 555 00:34:34,510 --> 00:34:36,510 - It's your voice. - Pè k pè ulh p cha. 556 00:34:36,640 --> 00:34:38,860 - Pè k pè ulh p cha. - It's yours. 557 00:34:38,990 --> 00:34:41,340 Use it. 558 00:34:44,950 --> 00:34:46,780 Honorable assembly. 559 00:34:46,910 --> 00:34:48,610 Yes. 560 00:34:49,300 --> 00:34:52,560 My opponent has argued... 561 00:34:52,700 --> 00:34:55,530 - that the klingon... - Yes. 562 00:34:59,140 --> 00:35:02,230 The... that the klingon empire... 563 00:35:03,710 --> 00:35:05,710 Come on. Come on. 564 00:35:06,840 --> 00:35:08,360 Come on. 565 00:35:36,350 --> 00:35:39,490 Gather round and take your seats, little zygotes. 566 00:35:39,620 --> 00:35:41,156 It's time to welcome your judge for today's debate, 567 00:35:41,180 --> 00:35:43,920 the doctor. 568 00:35:45,970 --> 00:35:48,710 Yes! Whoo! 569 00:35:48,840 --> 00:35:50,580 Welcome, all, 570 00:35:50,710 --> 00:35:55,370 to star fleet academy's first Aaron satie debate competition 571 00:35:55,500 --> 00:35:56,980 in over a century. 572 00:35:59,850 --> 00:36:01,500 Yes! 573 00:36:04,340 --> 00:36:09,390 Competitors will challenge each other on a pre-chosen topic 574 00:36:09,520 --> 00:36:12,040 about the klingon diaspora. 575 00:36:12,170 --> 00:36:14,740 Please be aware that facts 576 00:36:14,870 --> 00:36:16,920 and evidence presented in affirmative 577 00:36:17,040 --> 00:36:20,700 and rebuttal speeches must be accurate and expressed 578 00:36:20,830 --> 00:36:22,376 - in a respectful manner. - You look very bad. 579 00:36:22,400 --> 00:36:24,190 Thanks, lura. 580 00:36:24,310 --> 00:36:25,790 Disinformation and offensive 581 00:36:25,920 --> 00:36:27,920 - language or behavior... - Are you hungover? 582 00:36:28,060 --> 00:36:29,980 Nope. 583 00:36:30,100 --> 00:36:31,660 I'd also like to remind our audience... 584 00:36:31,710 --> 00:36:35,240 I take it things went badly with obel wochak. 585 00:36:35,370 --> 00:36:39,070 - Yep. - And now, without further ado, 586 00:36:39,200 --> 00:36:44,210 may the most impressive performance become part 587 00:36:44,330 --> 00:36:45,590 of star fleet history. 588 00:36:47,810 --> 00:36:50,680 Cadet lythe for the affirmative. 589 00:36:50,820 --> 00:36:53,650 Cadet reymi for the negative. 590 00:36:53,780 --> 00:36:56,130 The federation has a moral obligation to provide 591 00:36:56,260 --> 00:36:57,570 security for klingon houses. 592 00:36:57,690 --> 00:36:59,480 The federation has a moral obligation 593 00:36:59,610 --> 00:37:01,610 to the rest of the galaxy to rebuild itself, 594 00:37:01,740 --> 00:37:04,000 with limited post-burn resources, 595 00:37:04,130 --> 00:37:06,790 unless you're suggesting severe galactic rationing. 596 00:37:06,920 --> 00:37:09,710 An existential crisis outweighs a little belt-tightening. 597 00:37:11,450 --> 00:37:13,100 Cadet reymi. 598 00:37:13,230 --> 00:37:15,010 Wah-tha-kaaaa! 599 00:37:16,450 --> 00:37:18,240 I affirm that the federation 600 00:37:18,370 --> 00:37:19,980 should moderate armistice negotiations 601 00:37:20,110 --> 00:37:22,420 between the klingons and their former subjects. 602 00:37:22,540 --> 00:37:24,850 I counter that the organian peace treaty 603 00:37:24,980 --> 00:37:27,240 between the klingons and the federation, 604 00:37:27,380 --> 00:37:28,900 - it didn't last. - Inaccurate. 605 00:37:29,030 --> 00:37:32,120 It was superseded by the khitomer accords. 606 00:37:32,250 --> 00:37:35,950 Cadet series acclimation mil. 607 00:37:36,080 --> 00:37:37,130 Sam. 608 00:37:41,650 --> 00:37:43,700 Cadets mir and kraag. 609 00:37:48,570 --> 00:37:51,750 Cadet mir for the affirmative. 610 00:37:54,180 --> 00:37:56,750 Cadet kraag for the negative. 611 00:38:10,850 --> 00:38:13,070 I'm here to affirm the resolution... 612 00:38:13,200 --> 00:38:14,550 That the federation must provide 613 00:38:14,680 --> 00:38:16,356 and indeed enforce asylum for the klingons. 614 00:38:16,380 --> 00:38:18,950 My criterion is federation law. 615 00:38:19,080 --> 00:38:21,740 According to star fleet command general orders and regulations, 616 00:38:21,860 --> 00:38:28,440 book 7, section 2386, paragraph 3434... 617 00:38:33,880 --> 00:38:35,840 a core responsibility of its personnel is 618 00:38:35,970 --> 00:38:38,540 to provide aid to any sentient being in need of assistance. 619 00:38:38,660 --> 00:38:40,750 Unless it violates the prime directive. Which... 620 00:38:40,880 --> 00:38:44,010 Which, in this case, it does not. 621 00:39:07,170 --> 00:39:09,520 Book 12... 622 00:39:10,960 --> 00:39:17,050 code 2398, subsection 89. 623 00:39:17,180 --> 00:39:20,880 "If engaged in diplomatic relations 624 00:39:21,010 --> 00:39:23,970 "with species that are not allies, 625 00:39:24,100 --> 00:39:27,630 "star fleet officers need not contradict 626 00:39:27,760 --> 00:39:29,560 - "-alien morality." - There's legal precedent 627 00:39:29,670 --> 00:39:31,930 that amends code 2398. 628 00:39:32,070 --> 00:39:34,030 Stardate 2314. 629 00:39:34,150 --> 00:39:36,540 The USS origin saves the lynd species from extinction 630 00:39:36,680 --> 00:39:37,860 via relocation. 631 00:39:37,980 --> 00:39:40,770 Nonconsensual relocation. 632 00:39:40,900 --> 00:39:42,990 As 2398 does not qualify as... 633 00:39:43,120 --> 00:39:46,300 it does when a known race is in mortal danger. 634 00:39:46,430 --> 00:39:50,040 Stardate 2289, coth v. Farah. 635 00:39:54,350 --> 00:39:58,920 Stardate 2930.8, vulcan v. Kahconcedes 636 00:39:59,050 --> 00:40:03,400 that mortal danger is a matter of subjective perception. 637 00:40:03,530 --> 00:40:04,750 How many klingons are left 638 00:40:04,880 --> 00:40:06,620 - in the quadrants, Jay-den? - Enough 639 00:40:06,750 --> 00:40:08,490 to know that each klingon matters. 640 00:40:08,620 --> 00:40:11,280 Cadets, refrain from personal comments. 641 00:40:11,410 --> 00:40:12,630 First warning. 642 00:40:12,760 --> 00:40:15,020 Cadet kraag, your rebuttal. 643 00:40:16,240 --> 00:40:22,770 My criterion is the klingons, in and of themselves. 644 00:40:22,900 --> 00:40:24,770 In the context of this debate, 645 00:40:24,900 --> 00:40:27,640 the federation and their laws are irrelevant. 646 00:40:27,770 --> 00:40:29,340 To argue otherwise 647 00:40:29,470 --> 00:40:32,870 is to deny klingons their right to define themselves. 648 00:40:33,000 --> 00:40:35,570 Is that not an existential right? 649 00:40:35,690 --> 00:40:39,790 Without self-definition, are klingons klingons? 650 00:40:39,920 --> 00:40:42,360 And does the federation require other great peoples 651 00:40:42,480 --> 00:40:44,130 to cease to be 652 00:40:44,270 --> 00:40:47,620 in order to redefine itself after the burn? 653 00:40:47,750 --> 00:40:51,060 It is not the federation's advantage 654 00:40:51,190 --> 00:40:55,460 or place to tell the klingons who they are. 655 00:40:55,580 --> 00:40:57,230 Or yours. 656 00:40:59,150 --> 00:41:00,280 Ever. 657 00:41:00,410 --> 00:41:03,160 - Cadet kraag, -second warning. - Your argument implies 658 00:41:03,290 --> 00:41:05,210 that all klingons must feel the same. 659 00:41:05,330 --> 00:41:08,250 It demands klingons exist as klingons. 660 00:41:08,380 --> 00:41:10,770 Klingons need to exist. Period. 661 00:41:10,900 --> 00:41:13,080 And we do. As ourselves. 662 00:41:13,210 --> 00:41:14,650 I know a klingon who has rejected 663 00:41:14,780 --> 00:41:17,870 the isolationism you say defines all klingons 664 00:41:18,000 --> 00:41:19,830 and now enjoys federation-provided food, 665 00:41:19,960 --> 00:41:23,480 - safety, and resources... - As a klingon. - Cadets, 666 00:41:23,610 --> 00:41:24,870 return to your podiums 667 00:41:25,000 --> 00:41:26,440 - immediately. - You refuse to belong 668 00:41:26,480 --> 00:41:28,196 - to anything, yet you would... - Final warning. 669 00:41:28,220 --> 00:41:30,156 Define it for those who are willing to die for it. 670 00:41:30,180 --> 00:41:31,880 Isn't that why you left your family? 671 00:41:32,010 --> 00:41:34,010 - Because they were willing... - you have no idea 672 00:41:34,140 --> 00:41:36,140 - what family means. - And you stabbed your family 673 00:41:36,280 --> 00:41:37,280 - in the back! - Enough! 674 00:41:45,810 --> 00:41:48,330 Both of you, out. 675 00:41:48,460 --> 00:41:49,940 You are done. 676 00:42:11,010 --> 00:42:12,320 Enter. 677 00:42:16,230 --> 00:42:17,670 Cadet master. 678 00:42:17,800 --> 00:42:21,670 I apologize for my behavior at the debate. 679 00:42:21,800 --> 00:42:23,500 - I do not know what... - stop. 680 00:42:23,630 --> 00:42:25,070 At ease, cadet. 681 00:42:40,650 --> 00:42:44,220 I come from a jem'hadar-klingon family. 682 00:42:44,340 --> 00:42:47,210 Freed jem'hadar lineage on my father's side, 683 00:42:47,350 --> 00:42:50,270 klingon on my mother's. 684 00:42:50,390 --> 00:42:55,360 My klingon grandparents... Renounced their house 685 00:42:55,490 --> 00:42:58,410 to ride in conquest by the side of the jem'hadar. 686 00:42:58,530 --> 00:43:02,270 So I've seen my fair share of brotherly fights. 687 00:43:02,410 --> 00:43:04,590 They usually end in broken bones. 688 00:43:04,710 --> 00:43:06,270 This one was quite tame, if you ask me. 689 00:43:06,370 --> 00:43:09,070 Caleb is not my brother. 690 00:43:13,720 --> 00:43:15,640 I've never had the privilege 691 00:43:15,770 --> 00:43:18,210 of being a mentor to a fellow klingon. 692 00:43:19,290 --> 00:43:20,940 I do not want to... 693 00:43:22,340 --> 00:43:25,260 "eff it up," as commander Reno says. 694 00:43:25,390 --> 00:43:28,350 But I regret not trusting my own instincts 695 00:43:28,480 --> 00:43:32,310 and speaking to you, not as your star fleet instructor 696 00:43:32,440 --> 00:43:34,490 but as your klingon elder. 697 00:43:34,610 --> 00:43:38,180 I would have helped you see the klingon you are, 698 00:43:38,310 --> 00:43:39,620 as all elders should. 699 00:43:39,750 --> 00:43:44,450 But I do not know what klingon I am. 700 00:43:44,580 --> 00:43:47,320 Or what star fleet officer. 701 00:43:47,450 --> 00:43:49,800 I dishonored both worlds. 702 00:43:49,930 --> 00:43:51,980 The last day with my house, 703 00:43:52,110 --> 00:43:55,460 my father and I went hunting together. 704 00:43:56,200 --> 00:43:59,290 It was my family's rite of passage. 705 00:43:59,420 --> 00:44:03,910 You become a warrior after your first kill. 706 00:44:04,690 --> 00:44:07,390 I-I could not do it. 707 00:44:07,510 --> 00:44:11,350 I caused my father such anger, 708 00:44:11,470 --> 00:44:13,120 he missed the kill shot... 709 00:44:17,130 --> 00:44:19,220 and abandoned the hunt. 710 00:44:19,350 --> 00:44:21,530 He left me. 711 00:44:21,660 --> 00:44:24,050 They all left. 712 00:44:24,180 --> 00:44:26,310 Mother and fathers. 713 00:44:29,450 --> 00:44:30,930 Come back! 714 00:44:32,500 --> 00:44:33,500 Come back! 715 00:44:38,980 --> 00:44:41,940 There are only a few things I know to be true. 716 00:44:43,200 --> 00:44:47,820 One of them is klingons do not miss out of anger. 717 00:44:48,730 --> 00:44:50,210 I do not understand. 718 00:44:50,340 --> 00:44:52,690 A hunt is a battle. 719 00:44:52,820 --> 00:44:57,560 Rage... Makes our kills more satisfying. 720 00:44:57,700 --> 00:45:00,140 Unless... 721 00:45:01,050 --> 00:45:05,310 we find an opponent who humbles us. 722 00:45:05,440 --> 00:45:07,880 I believe your father honored the hunt 723 00:45:08,010 --> 00:45:09,880 the only way he knew how... 724 00:45:10,010 --> 00:45:12,840 by recognizing your victory... 725 00:45:14,150 --> 00:45:19,900 and setting you free so that you could fly. 726 00:45:23,290 --> 00:45:27,430 Your father missed his shot to let you go. 727 00:45:32,250 --> 00:45:34,510 He saw you for who you are. 728 00:45:38,950 --> 00:45:41,210 A klingon warrior... 729 00:45:42,260 --> 00:45:45,220 whose passion for death... 730 00:45:47,570 --> 00:45:50,400 is surpassed only by his passion for life. 731 00:45:52,580 --> 00:45:57,850 Now you must see yourself as he did. 732 00:45:57,970 --> 00:46:00,150 And as your brother did. 733 00:46:00,280 --> 00:46:04,280 A warrior not with weapons but words. 734 00:46:09,240 --> 00:46:11,720 How does any of this matter 735 00:46:11,860 --> 00:46:14,990 if there's no hope for any of us? 736 00:46:15,120 --> 00:46:17,340 There is a planet. 737 00:46:17,470 --> 00:46:19,040 A new qo'nos. 738 00:46:19,170 --> 00:46:22,350 The federation wants to gift it to our people. 739 00:46:22,480 --> 00:46:25,790 But I do not have to tell you how that offer... 740 00:46:25,910 --> 00:46:27,960 Landed. 741 00:46:34,100 --> 00:46:37,150 Get me back on that debate stage. 742 00:46:54,550 --> 00:46:57,160 I am a klingon warrior. 743 00:46:59,470 --> 00:47:01,260 I learned that here. 744 00:47:03,260 --> 00:47:07,390 That is not a simple thing to say. 745 00:47:08,130 --> 00:47:12,000 My opponent has offered some valid points 746 00:47:12,130 --> 00:47:14,650 as to why the federation should compel 747 00:47:14,790 --> 00:47:17,230 the klingons to accept asylum. 748 00:47:17,360 --> 00:47:20,620 It is the federation after all. 749 00:47:20,750 --> 00:47:25,280 But the federation stops being the federation 750 00:47:25,410 --> 00:47:29,810 if it insists klingons stop being klingons. 751 00:47:29,930 --> 00:47:32,890 These are not mutually exclusive. 752 00:47:33,020 --> 00:47:35,330 Both exist in me. 753 00:47:35,460 --> 00:47:39,590 I exist as both, on my own terms. 754 00:47:40,290 --> 00:47:44,340 Now it is time we meet klingons on theirs. 755 00:47:47,080 --> 00:47:51,650 Our culture was born in myth. 756 00:47:52,350 --> 00:47:58,010 My father made us memorize the story of kahless, 757 00:47:58,140 --> 00:48:03,750 who gave us our laws of honor and our home of qo'nos. 758 00:48:03,880 --> 00:48:09,280 Warriors everywhere laid their weapons at his feet. 759 00:48:09,410 --> 00:48:15,060 My brother, he understood the full expanse 760 00:48:15,200 --> 00:48:19,420 of the myth of kahless. 761 00:48:22,160 --> 00:48:25,160 He always did. 762 00:48:27,990 --> 00:48:30,250 I did not. 763 00:48:36,700 --> 00:48:39,440 I could not. 764 00:48:49,710 --> 00:48:51,360 Until now. 765 00:48:51,490 --> 00:48:56,370 Battle exists in as many forms as there are warriors, 766 00:48:56,500 --> 00:49:00,550 as long as it is fought in service of our people. 767 00:49:00,680 --> 00:49:05,640 Battle is the language we use to honor each other. 768 00:49:05,770 --> 00:49:10,950 It is the way we first became one. 769 00:49:11,560 --> 00:49:15,610 The federation would do better to humble themselves 770 00:49:15,740 --> 00:49:20,960 and learn to hear our language as it is spoken. 771 00:49:21,090 --> 00:49:25,880 Therefore, I suggest a klingon solution 772 00:49:26,010 --> 00:49:28,750 to a klingon problem. 773 00:49:48,720 --> 00:49:51,460 Cadet kraag has arrived, captain ake. 774 00:49:59,650 --> 00:50:02,560 Welcome to the bridge, cadet kraag. 775 00:50:02,700 --> 00:50:06,490 Captain, what if I'm wrong 776 00:50:06,610 --> 00:50:09,220 and I have convinced everyone to take advice 777 00:50:09,350 --> 00:50:12,050 from a cadet with no battle experience? 778 00:50:12,180 --> 00:50:15,100 The federation thinks it's worth the risk. 779 00:50:15,230 --> 00:50:19,230 No matter how this ends, you brought us here. 780 00:50:19,360 --> 00:50:21,490 That means everything. 781 00:50:21,630 --> 00:50:23,200 Come with me. 782 00:50:24,060 --> 00:50:27,120 Lieutenant dandrid, get us out of warp. 783 00:50:27,240 --> 00:50:29,200 Aye, captain. 784 00:50:29,330 --> 00:50:31,420 Comms, stand by to hail general wochak. 785 00:50:31,550 --> 00:50:33,550 It's time to meet an old foe. 786 00:50:34,510 --> 00:50:37,300 May the klingon gods help us. 787 00:50:43,340 --> 00:50:45,730 Why have you called me here, Nahla? 788 00:50:45,870 --> 00:50:47,220 General wochak, 789 00:50:47,350 --> 00:50:49,960 klingon ships have taken refuge in this sector. 790 00:50:50,090 --> 00:50:51,700 They have trespassed 791 00:50:51,830 --> 00:50:53,790 federation space and have threatened 792 00:50:53,920 --> 00:50:58,010 the security of our planet, faan Alpha. 793 00:50:58,140 --> 00:51:02,060 The federation has no choice but to declare any klingon ship 794 00:51:02,190 --> 00:51:04,190 an enemy vessel. 795 00:51:05,060 --> 00:51:06,840 I see. 796 00:51:08,940 --> 00:51:13,250 Do you dare to declare war on all klingon houses? 797 00:51:13,370 --> 00:51:16,240 Fight with me, obel. 798 00:51:18,600 --> 00:51:21,300 Our star fleet vessels are arriving now. 799 00:51:22,210 --> 00:51:24,080 - Usscapricorn. - Usscrimson. 800 00:51:24,210 --> 00:51:26,820 - Usshorizon. - Usslexington. 801 00:51:26,950 --> 00:51:29,340 And ussriker. We are in position 802 00:51:29,480 --> 00:51:31,870 and ready for your command, captain ake. 803 00:51:32,000 --> 00:51:34,480 The klingon fleet is warping in now. 804 00:51:48,320 --> 00:51:51,110 Let's go to red alert. 805 00:51:51,240 --> 00:51:52,760 Lieutenant ya, tell our folks 806 00:51:52,890 --> 00:51:54,866 to put on a good show, but make sure they miss wide. 807 00:51:54,890 --> 00:51:56,370 Aye. 808 00:51:56,500 --> 00:51:58,460 Captain, incoming fire from the klingons. 809 00:51:58,590 --> 00:52:00,110 Qapla'! 810 00:52:13,090 --> 00:52:14,570 Status report? 811 00:52:14,700 --> 00:52:16,700 Shields holding at 95%, captain. 812 00:52:16,830 --> 00:52:18,570 No structural damage. 813 00:52:35,720 --> 00:52:38,070 All star fleet vessels, hold fire. 814 00:52:38,200 --> 00:52:39,980 Repeat, hold fire. 815 00:52:40,110 --> 00:52:42,240 It's time to stand down. 816 00:52:45,900 --> 00:52:50,820 We seize this planet as spoils of war. 817 00:53:11,800 --> 00:53:13,580 On behalf of the federation, 818 00:53:13,710 --> 00:53:16,320 we offer you complete surrender. 819 00:53:16,450 --> 00:53:20,110 Faan Alpha is now klingon. 820 00:53:20,240 --> 00:53:22,680 Your ships have showed ours mercy. 821 00:53:22,810 --> 00:53:24,860 For that, there are no casualties. 822 00:53:24,980 --> 00:53:26,980 On both sides, it seems. 823 00:53:28,900 --> 00:53:30,380 Good fight. 824 00:53:31,250 --> 00:53:32,730 My pleasure. 825 00:53:35,820 --> 00:53:36,910 Come here, boy. 826 00:53:41,700 --> 00:53:43,620 I have a special gift for you. 827 00:53:43,740 --> 00:53:45,920 Permission to beam it aboard? 828 00:53:55,230 --> 00:53:57,970 I honor you, Jay-den kraag 829 00:53:58,100 --> 00:54:01,840 with a weapon of a true klingon warrior. 830 00:54:04,850 --> 00:54:06,200 One more thing. 831 00:54:06,330 --> 00:54:07,940 We located your parents. 832 00:54:14,730 --> 00:54:17,170 They survived? 833 00:54:17,300 --> 00:54:21,300 Yes. They are safe now. 834 00:54:21,430 --> 00:54:26,050 And the klingon houses have a new home thanks to you. 835 00:54:40,320 --> 00:54:42,410 So, how's the famous warrior stew? 836 00:54:43,800 --> 00:54:46,590 Spicy. 837 00:55:07,520 --> 00:55:09,960 - How did you even know? - I had some help 838 00:55:10,090 --> 00:55:14,700 from a khionian who stopped being a dick for a day. 839 00:55:16,660 --> 00:55:21,100 It was a gift from my brother thar. 840 00:55:25,370 --> 00:55:27,200 I am sorry. 841 00:55:27,320 --> 00:55:31,540 You two are alike. 842 00:55:32,240 --> 00:55:36,850 I did not think both of you could live in-in my heart. 843 00:55:38,340 --> 00:55:42,130 I believed I had to let him go. 844 00:55:42,770 --> 00:55:45,340 I've never been good at letting go. 845 00:55:45,990 --> 00:55:48,950 You asked me why I hoard earth food. 846 00:55:50,780 --> 00:55:53,610 My mom promised me we'd try it together someday. 847 00:55:57,050 --> 00:56:00,010 She's... I don't know. 848 00:56:00,140 --> 00:56:05,500 She's with me... All the time. 849 00:56:06,670 --> 00:56:10,320 The memories of her just... Hit me, 850 00:56:10,450 --> 00:56:13,320 and I have to drown them out somehow. 851 00:56:13,460 --> 00:56:15,380 So I start shit. 852 00:56:17,550 --> 00:56:20,900 And I can be an asshole sometimes. 853 00:56:25,120 --> 00:56:26,910 I'm sorry, too. 854 00:56:30,130 --> 00:56:35,790 Maybe the trick is not to let go of the past, 855 00:56:35,910 --> 00:56:38,090 but to let the present in. 856 00:56:48,060 --> 00:56:53,190 After 120 years, we are recruiting again. 857 00:56:53,320 --> 00:56:58,930 At star fleet academy, it's time to fly your own path. 858 00:56:59,070 --> 00:57:04,210 Leading diplomatic missions, providing medical aid. 859 00:57:04,330 --> 00:57:07,550 If you're looking for us, we're looking for you, 860 00:57:07,690 --> 00:57:10,430 at star fleet academy. 861 00:57:15,820 --> 00:57:18,910 Captioning sponsored by 862 00:57:19,040 --> 00:57:21,910 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org61829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.