All language subtitles for South.Park.S23E02.Band.in.China.400p.KvK.RGzsRutracker.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,241 --> 00:00:12,689 ♪♪ 2 00:00:12,689 --> 00:00:16,068 Randy: ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna have myself a time ♪ 3 00:00:16,068 --> 00:00:17,931 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:17,931 --> 00:00:20,000 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,241 ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:23,241 --> 00:00:25,241 ♪ There's ample parking day or night ♪ 7 00:00:25,241 --> 00:00:27,000 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,586 ♪ I'm headin' down to Tegridy Farms ♪ 9 00:00:28,586 --> 00:00:30,655 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 10 00:00:30,655 --> 00:00:33,931 Towelie: ♪ I got some weed and I don't know what's going on ♪ 11 00:00:33,931 --> 00:00:36,310 Randy: ♪ So come on down to Tegridy Farms ♪ 12 00:00:36,310 --> 00:00:37,896 ♪ And meet some friends of mine ♪ 13 00:00:40,000 --> 00:00:40,896 ♪♪ 14 00:00:40,896 --> 00:00:45,758 [ Humming ] 15 00:00:45,758 --> 00:00:48,482 Stan! Family meeting! Get downstairs! 16 00:00:48,482 --> 00:00:50,034 I'm writing a song, Dad. 17 00:00:50,034 --> 00:00:51,137 Nobody cares about that! 18 00:00:51,137 --> 00:00:53,241 Come on! I've got big news! 19 00:00:53,241 --> 00:00:55,586 [ Laughing ] 20 00:00:55,586 --> 00:00:59,724 Sharon, Shelley! Hurry! I've got it! 21 00:01:01,103 --> 00:01:03,000 What is it, Randy? 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,344 You guys...I've just had the greatest idea ever. 23 00:01:07,344 --> 00:01:08,827 We're gonna move back to our old house? 24 00:01:08,827 --> 00:01:11,275 No! I've been trying to figure out 25 00:01:11,275 --> 00:01:13,034 how to make more money selling weed. 26 00:01:13,034 --> 00:01:15,310 And last night it came to me. 27 00:01:15,310 --> 00:01:18,862 We could grow the family business by selling Tegridy... 28 00:01:18,862 --> 00:01:21,000 to the Chinese. 29 00:01:21,000 --> 00:01:23,517 [ Angelic chorus ] 30 00:01:23,517 --> 00:01:25,344 I did a little research. 31 00:01:25,344 --> 00:01:28,172 Turns out there's a lot of people in China. 32 00:01:28,172 --> 00:01:31,896 If we can get like 2% of that market to buy our weed, 33 00:01:31,896 --> 00:01:35,103 we'd make millions of millions of dollars. 34 00:01:35,103 --> 00:01:36,827 I'm flying to China tomorrow. 35 00:01:36,827 --> 00:01:39,137 I've got to get in on this before anyone else thinks of it. 36 00:01:39,137 --> 00:01:40,655 Tomorrow? 37 00:01:40,655 --> 00:01:43,344 Randy, are you forgetting about this Saturday? 38 00:01:43,344 --> 00:01:44,655 What's this Saturday? 39 00:01:44,655 --> 00:01:46,827 Autumnfest? Stan's concert? 40 00:01:46,827 --> 00:01:49,482 He and his little friends have been rehearsing all week. 41 00:01:49,482 --> 00:01:52,379 A lot of people in town are coming out to support him. 42 00:01:52,379 --> 00:01:54,034 Everyone but you. 43 00:01:54,034 --> 00:01:56,206 Everyone? 44 00:01:56,206 --> 00:01:58,034 Stan, you need to wear 45 00:01:58,034 --> 00:01:59,862 your Tegridy T-shirt at the performance. 46 00:01:59,862 --> 00:02:01,448 Aw, come on, Dad! 47 00:02:01,448 --> 00:02:03,896 Stan, they're available on Amazon starting Friday, 48 00:02:03,896 --> 00:02:05,758 so you could really help promote the family business 49 00:02:05,758 --> 00:02:07,206 while I'm gone! 50 00:02:07,206 --> 00:02:09,275 But then again, I guess family doesn't mean 51 00:02:09,275 --> 00:02:10,965 all that much to you. 52 00:02:12,379 --> 00:02:19,586 ♪♪ 53 00:02:19,586 --> 00:02:23,379 Both: ♪ Tumbleweeds and squirrels, my darlin' ♪ 54 00:02:23,379 --> 00:02:26,551 ♪ Tumbleweeds and squirrels ♪ 55 00:02:26,551 --> 00:02:28,896 Yeah. 56 00:02:28,896 --> 00:02:32,241 Okay, that was the South Park Sounderoos. 57 00:02:32,241 --> 00:02:34,413 Thanks again to Kate and Earl! 58 00:02:34,413 --> 00:02:36,517 Alright, up next we have four of 59 00:02:36,517 --> 00:02:40,413 our local South Park fourth graders who have formed a band! 60 00:02:40,413 --> 00:02:43,724 Let's hear it for Stan Marsh and Crimson Dawn! 61 00:02:43,724 --> 00:02:45,724 [ Applause ] 62 00:02:45,724 --> 00:02:47,965 Hi, Stanley! 63 00:02:49,034 --> 00:02:50,448 Oh, there's our Butters! 64 00:02:50,448 --> 00:02:52,896 Oh, Butters! Oh, aren't they cute! 65 00:02:52,896 --> 00:02:55,517 Um, hi. We're Crimson Dawn, 66 00:02:55,517 --> 00:02:58,379 and um, this is a song I wrote about 67 00:02:58,379 --> 00:03:00,448 living out in the country on a farm. 68 00:03:00,448 --> 00:03:02,862 Alright, f-f-fellas, just like we rehearsed it. 69 00:03:02,862 --> 00:03:04,655 And a one and a two and a -- 70 00:03:04,655 --> 00:03:07,620 [ Hardcore death metal playing ] 71 00:03:07,620 --> 00:03:13,965 ♪♪ 72 00:03:13,965 --> 00:03:16,551 [ Screams ] 73 00:03:16,551 --> 00:03:18,413 ♪♪ 74 00:03:18,413 --> 00:03:20,344 [ Growling ] ♪ Fate is over, open your eyes ♪ 75 00:03:20,344 --> 00:03:21,862 Get me off this farm! 76 00:03:21,862 --> 00:03:23,448 ♪ There is no hope, no second chance ♪ 77 00:03:23,448 --> 00:03:27,793 ♪ All the elders saw, the fall of the sky ♪ 78 00:03:27,793 --> 00:03:30,413 ♪♪ 79 00:03:30,413 --> 00:03:32,517 ♪ Pride and glory ♪ 80 00:03:32,517 --> 00:03:34,275 ♪ To touch the sky we've burned the earth ♪ 81 00:03:34,275 --> 00:03:36,482 ♪ Built our own infirmity ♪ 82 00:03:36,482 --> 00:03:38,000 [ Chime dings ] 83 00:03:47,068 --> 00:03:49,068 First time goin' to China? 84 00:03:49,068 --> 00:03:50,620 No, not really. 85 00:03:50,620 --> 00:03:52,344 It's my first time. 86 00:03:52,344 --> 00:03:55,137 I'm goin' out to try and drum up a little business. 87 00:03:55,137 --> 00:03:56,862 What are you headin' out for? 88 00:03:56,862 --> 00:03:58,586 I work for a clothing company. 89 00:03:58,586 --> 00:03:59,931 We're trying to break into the market 90 00:03:59,931 --> 00:04:01,827 And get the Chinese people as customers. 91 00:04:01,827 --> 00:04:05,068 Oh. [ Chuckles ] Hey. Fuck you. 92 00:04:05,068 --> 00:04:06,344 Huh? 93 00:04:06,344 --> 00:04:08,862 I -- I had that idea like three days ago. 94 00:04:08,862 --> 00:04:10,137 So what? 95 00:04:10,137 --> 00:04:12,034 So when did you come up with it? 96 00:04:12,034 --> 00:04:14,068 Oh, hey, Mitchell. You're on this flight?! 97 00:04:14,068 --> 00:04:16,310 Yeah, that's so funny. I'm working for Google now, 98 00:04:16,310 --> 00:04:18,862 overseeing the expansions into the Chinese user base. 99 00:04:18,862 --> 00:04:20,241 Yeah, I'm still with the NBA. 100 00:04:20,241 --> 00:04:21,586 Doing some press with the players 101 00:04:21,586 --> 00:04:23,689 to try to get more Chinese viewers. 102 00:04:23,689 --> 00:04:27,172 Oh, for Christ's sake! 103 00:04:27,172 --> 00:04:29,862 You have a good idea and everyone wants to copy you! 104 00:04:29,862 --> 00:04:32,862 Fine. I can handle some healthy competition. 105 00:04:32,862 --> 00:04:36,034 Who else wants to go to China and get some of their money? 106 00:04:37,689 --> 00:04:40,586 Oh, for crying' out loud. 107 00:04:43,034 --> 00:04:45,413 [ Thump! ] 108 00:04:45,413 --> 00:04:47,137 Let me guess, you work for a company 109 00:04:47,137 --> 00:04:49,034 trying to get Chinese people as customers. 110 00:04:49,034 --> 00:04:51,689 Wow, where'd you get that idea? 111 00:04:51,689 --> 00:04:53,517 It's okay. It's okay. 112 00:04:53,517 --> 00:04:56,655 I'm sure there's plenty of Chinese people for all of us. 113 00:05:00,000 --> 00:05:04,206 [ Hardcore death metal music playing ] 114 00:05:04,206 --> 00:05:06,000 [ Growling ] ♪ Searching, wandering ♪ 115 00:05:06,000 --> 00:05:07,655 ♪ Looking for the perfect specimen ♪ 116 00:05:07,655 --> 00:05:09,068 ♪ Still pure ♪Hate this farm! 117 00:05:09,068 --> 00:05:10,724 ♪ Immature ♪I hate this farm! 118 00:05:10,724 --> 00:05:12,551 ♪ Acknowledged sickness concealed, swaggering! ♪ 119 00:05:12,551 --> 00:05:14,068 ♪ Unseen ♪Hate this farm! 120 00:05:14,068 --> 00:05:15,482 ♪ Wandering ♪I hate this farm! 121 00:05:15,482 --> 00:05:17,275 ♪ Looking for the perfect specimen ♪ 122 00:05:17,275 --> 00:05:20,034 Okay, okay. Wait, uh, hang on, guys. 123 00:05:20,034 --> 00:05:22,413 Very good, boys! 124 00:05:22,413 --> 00:05:24,448 I heard you play at Autumnfest. 125 00:05:24,448 --> 00:05:26,206 I really like your sound. 126 00:05:26,206 --> 00:05:28,275 Who are you?Well, I'm a producer. 127 00:05:28,275 --> 00:05:30,896 I manage all the big rock bands in South Park. 128 00:05:30,896 --> 00:05:32,413 PC Babies... 129 00:05:32,413 --> 00:05:34,068 all of them. 130 00:05:34,068 --> 00:05:35,758 You manage the PC Babies? 131 00:05:35,758 --> 00:05:37,655 Holy smokes, fellas, they're huge! 132 00:05:37,655 --> 00:05:38,931 You want to sign us so we can make a record 133 00:05:38,931 --> 00:05:40,379 and I can move away from here? 134 00:05:40,379 --> 00:05:44,241 Records? What are you kids, from the '90s?! 135 00:05:44,241 --> 00:05:47,724 There's no money in albums or singles or even tours anymore. 136 00:05:47,724 --> 00:05:49,758 What we need to focus on... 137 00:05:49,758 --> 00:05:51,379 is your biopic. 138 00:05:51,379 --> 00:05:54,379 Biopic? You want to make the Crimson Dawn biopic? 139 00:05:54,379 --> 00:05:56,620 PC Babies' biopic came out last week. 140 00:05:56,620 --> 00:05:59,068 Made over $100 million. 141 00:05:59,068 --> 00:06:00,310 Wow-ee! 142 00:06:00,310 --> 00:06:01,862 Mrph rmh rmphm? 143 00:06:01,862 --> 00:06:03,724 I'll just let you guys think on it. 144 00:06:03,724 --> 00:06:06,206 But don't take too long, huh? 145 00:06:09,448 --> 00:06:12,448 [ Woman speaking indistinctly on PA ] 146 00:06:17,034 --> 00:06:19,758 [ Speaks Mandarin ] 147 00:06:19,758 --> 00:06:22,379 Hello. Howdy. 148 00:06:22,379 --> 00:06:25,827 I'm a small business owner from the United States. 149 00:06:25,827 --> 00:06:27,379 You guys know any money people here? 150 00:06:28,827 --> 00:06:30,482 Can I give you guys my card? 151 00:06:30,482 --> 00:06:32,620 I'm just starting to grow my business here in China. 152 00:06:37,620 --> 00:06:40,000 [ Speaks Mandarin ] 153 00:06:40,000 --> 00:06:41,448 What is this, sir? 154 00:06:41,448 --> 00:06:43,448 Oh, that? That's weed. 155 00:06:43,448 --> 00:06:45,655 Marijuana. 156 00:06:46,896 --> 00:06:50,172 You know... [ Breathes deeply ] 157 00:06:51,758 --> 00:06:54,137 [ Speaks Mandarin ] 158 00:06:54,137 --> 00:06:55,551 Oh, here we go. 159 00:06:55,551 --> 00:06:59,482 Jay shi daamaa Tegridy Weed. 160 00:06:59,482 --> 00:07:01,758 Whoa! Oh, hey! Everything alright? 161 00:07:01,758 --> 00:07:03,103 What's going on? 162 00:07:03,103 --> 00:07:04,413 Oh, hey, d-don't forget my suitcase! 163 00:07:04,413 --> 00:07:06,034 C-Could you grab my suitcase? 164 00:07:06,034 --> 00:07:07,551 All my weed is in there! 165 00:07:07,551 --> 00:07:08,586 Excuse me? 166 00:07:08,586 --> 00:07:10,172 Jay shi damaa! 167 00:07:12,103 --> 00:07:14,413 Record Producer: What makes a band truly great? 168 00:07:14,413 --> 00:07:16,344 It's a desire to be heard. 169 00:07:16,344 --> 00:07:18,758 And a commitment to a three-act structure 170 00:07:18,758 --> 00:07:20,344 that has a 20-minute setup, 171 00:07:20,344 --> 00:07:21,862 about an hour and a half of conflict, 172 00:07:21,862 --> 00:07:23,724 and a big, triumphant resolution. 173 00:07:23,724 --> 00:07:25,931 So let's start at the beginning, gang. 174 00:07:25,931 --> 00:07:28,034 When did your band first form? 175 00:07:28,034 --> 00:07:29,689 Um, it was about two weeks ago -- 176 00:07:29,689 --> 00:07:30,793 Yeah, it was about two and a half, 177 00:07:30,793 --> 00:07:31,896 three weeks ago, I'd say -- 178 00:07:31,896 --> 00:07:33,517 I hadn't seen my friend Kyle, 179 00:07:33,517 --> 00:07:34,896 and I hate living on a farm so I started writing songs. 180 00:07:34,896 --> 00:07:36,000 That's good, that's good! 181 00:07:36,000 --> 00:07:37,275 Lost a close friend. 182 00:07:37,275 --> 00:07:38,689 Put loneliness into lyrics. 183 00:07:38,689 --> 00:07:40,103 Yeah, and Stan came to me and I said, 184 00:07:40,103 --> 00:07:41,689 "Well, I can play the drums --" 185 00:07:41,689 --> 00:07:43,793 But -- But he'd already asked me to play the drums. 186 00:07:43,793 --> 00:07:45,724 So, yeah, I said, "Okay, I'll play guitar." 187 00:07:45,724 --> 00:07:47,620 Inner conflict over direction of band, good. 188 00:07:47,620 --> 00:07:49,275 Oh, and then Kenny learned to play bass 189 00:07:49,275 --> 00:07:51,517 watching YouTube videos of John Lennon with the Dalai Lama. 190 00:07:51,517 --> 00:07:54,758 Oh, oh, yeah, no, no, we don't want to go there. 191 00:07:54,758 --> 00:07:56,172 Talking about the Dalai Lama 192 00:07:56,172 --> 00:07:58,689 doesn't go over well with the Chinese. 193 00:07:58,689 --> 00:08:00,689 The -- the -- the what? 194 00:08:00,689 --> 00:08:02,620 Look, for this movie to really make money, 195 00:08:02,620 --> 00:08:05,000 we need to be sure it clears the Chinese censors, you know? 196 00:08:05,000 --> 00:08:06,827 We want those Chinese viewers! 197 00:08:06,827 --> 00:08:08,862 -Aw, seriously? -Oh, it's okay. 198 00:08:08,862 --> 00:08:10,931 There's plenty of other things to talk about with your story. 199 00:08:10,931 --> 00:08:12,241 How about -- What kind of things 200 00:08:12,241 --> 00:08:13,827 were you into when you were younger? 201 00:08:13,827 --> 00:08:16,862 Well, I always liked Winnie the Pooh! 202 00:08:16,862 --> 00:08:19,620 Oh, no, no, no, no no no, that's definitely off limits. 203 00:08:19,620 --> 00:08:21,000 Winnie the Pooh is illegal in China 204 00:08:21,000 --> 00:08:22,344 because some Chinese students said 205 00:08:22,344 --> 00:08:23,965 he looked like the Chinese President. 206 00:08:23,965 --> 00:08:25,827 Aw, come on. That's ridiculous. 207 00:08:25,827 --> 00:08:27,931 Hey, you want to move away from your family, right? 208 00:08:27,931 --> 00:08:30,103 You want to be successful on your own, right? 209 00:08:30,103 --> 00:08:31,448 Yeah... 210 00:08:31,448 --> 00:08:33,655 Alright, well, you know what they say -- 211 00:08:33,655 --> 00:08:36,137 You got to lower your ideals of freedom 212 00:08:36,137 --> 00:08:38,965 if you want to suck on the warm teat of China. 213 00:08:40,413 --> 00:08:43,413 [ All chanting in Mandarin ] 214 00:08:49,965 --> 00:08:53,000 [ Machines whirring ] 215 00:09:00,413 --> 00:09:02,241 [ Zapping ][ Groans ] 216 00:09:02,241 --> 00:09:05,827 "I am a proud member of the Communist Party. 217 00:09:05,827 --> 00:09:09,517 The Party is more important than the individual." 218 00:09:09,517 --> 00:09:11,517 [ Man pleading in Mandarin ] 219 00:09:18,793 --> 00:09:21,827 [ Water dripping ] 220 00:09:34,000 --> 00:09:36,206 Winnie the Pooh: Oh. Hello, there. 221 00:09:36,206 --> 00:09:38,206 Who -- Who's there? 222 00:09:38,206 --> 00:09:41,413 Nobody. Just a bear. 223 00:09:41,413 --> 00:09:43,655 I was wondering since you're new, 224 00:09:43,655 --> 00:09:47,482 if you might have some honey. 225 00:09:47,482 --> 00:09:49,586 No, I don't have any honey. 226 00:09:49,586 --> 00:09:51,517 Are you prisoners here? 227 00:09:51,517 --> 00:09:55,241 Some people said Pooh looked like the Chinese P-P-President, 228 00:09:55,241 --> 00:09:57,620 so we're illegal in China now. 229 00:09:57,620 --> 00:09:59,206 Jesus. 230 00:09:59,206 --> 00:10:01,172 What kind of mad house is this? 231 00:10:04,931 --> 00:10:07,965 [ Speaking Mandarin ] 232 00:10:11,793 --> 00:10:14,827 [ Speaking Mandarin ] 233 00:10:30,241 --> 00:10:32,931 Your Honors, I'm just a simple farmer, 234 00:10:32,931 --> 00:10:34,965 from a simpler time. 235 00:10:34,965 --> 00:10:37,827 Now, I'd never been to China before, but I hate to say, 236 00:10:37,827 --> 00:10:40,931 I'm a little disappointed in all of you. 237 00:10:40,931 --> 00:10:42,413 With what I've seen, 238 00:10:42,413 --> 00:10:44,620 you -- you seem to treat your people like dirt. 239 00:10:44,620 --> 00:10:47,482 You don't believe in any individual freedoms. 240 00:10:47,482 --> 00:10:49,793 I mean, you've got Winnie the Pooh and Piglet 241 00:10:49,793 --> 00:10:50,965 in jail? 242 00:10:50,965 --> 00:10:53,137 Now, come on, China! 243 00:10:53,137 --> 00:10:56,206 You know, a country ain't nothing unless it's got 244 00:10:56,206 --> 00:10:59,241 decency and integrity. 245 00:10:59,241 --> 00:11:02,344 And I think I speak for Pooh and Piglet and all of Disney 246 00:11:02,344 --> 00:11:06,275 when I say you could use some Tegridy, China! 247 00:11:06,275 --> 00:11:10,655 Now, it just so happens that I... 248 00:11:10,655 --> 00:11:12,862 own a Tegridy farm. 249 00:11:12,862 --> 00:11:17,793 And I think I might be able to work out a deal 250 00:11:17,793 --> 00:11:20,448 for all you nice folk. 251 00:11:20,448 --> 00:11:22,620 [ Bell rings ] 252 00:11:23,931 --> 00:11:25,344 This is so awesome, you guys! 253 00:11:25,344 --> 00:11:26,793 Our band is gonna be huge! 254 00:11:26,793 --> 00:11:28,793 Yeah, and we're gonna be rich! 255 00:11:28,793 --> 00:11:30,310 Mrph rmhmhm rm! 256 00:11:30,310 --> 00:11:32,103 Yeah, isn't it just great? 257 00:11:32,103 --> 00:11:34,000 Hey, what's wrong, Jimmy? 258 00:11:34,000 --> 00:11:35,965 Fellas, I need to tell you something. 259 00:11:35,965 --> 00:11:37,310 I think I'm homosexual. 260 00:11:37,310 --> 00:11:39,517 And also, I'm addicted to cocaine. 261 00:11:39,517 --> 00:11:41,206 Oh, that's okay, Jimmy. 262 00:11:41,206 --> 00:11:42,965 Yeah, we can get you a liver transplant. 263 00:11:42,965 --> 00:11:44,793 Record Producer: Cut! Cut! 264 00:11:44,793 --> 00:11:46,275 Listen, guys, we, uh, 265 00:11:46,275 --> 00:11:48,241 just got word back from the Chinese censors. 266 00:11:48,241 --> 00:11:50,620 They don't want us mentioning organ transplants. 267 00:11:50,620 --> 00:11:52,482 How come? 268 00:11:52,482 --> 00:11:55,103 Well, they've been accused of harvesting organs from the -- 269 00:11:55,103 --> 00:11:56,620 L-Look, it doesn't matter. 270 00:11:56,620 --> 00:11:58,862 They -- They just said no to the organ stuff. 271 00:11:58,862 --> 00:12:01,448 Oh, and, uh, no homosexuality either. 272 00:12:01,448 --> 00:12:04,103 No homosexuality?! We're trying to do a band biopic! 273 00:12:04,103 --> 00:12:07,206 Yeah, and what's wrong with homosexuality, anyways? 274 00:12:07,206 --> 00:12:08,724 Nothing! 275 00:12:08,724 --> 00:12:11,103 Unless you want to make money in China. 276 00:12:11,103 --> 00:12:13,206 Now, come on. Everyone back to one! 277 00:12:13,206 --> 00:12:16,793 [ Indistinct conversations ] 278 00:12:16,793 --> 00:12:21,379 Alright, who's the asshole? 279 00:12:21,379 --> 00:12:24,344 Which one of you decided to go and start 280 00:12:24,344 --> 00:12:27,931 badmouthing the Chinese government?! 281 00:12:27,931 --> 00:12:31,413 Who here thought they had permission 282 00:12:31,413 --> 00:12:34,586 to say anything critical of Chinese politics?! 283 00:12:34,586 --> 00:12:36,034 Well, it is true, sir. 284 00:12:36,034 --> 00:12:37,931 The Chinese seem to exploit their own people 285 00:12:37,931 --> 00:12:40,275 with forced labor that --Shut the fuck up, Thor! 286 00:12:40,275 --> 00:12:43,620 You're here to flex and not think, ya fuckin' bitch! 287 00:12:43,620 --> 00:12:47,896 Please, Mr. Marsh was only standing up for me and Piglet. 288 00:12:47,896 --> 00:12:50,793 Because we were political prisoners. 289 00:12:50,793 --> 00:12:53,689 You are a fat diabetic bear, 290 00:12:53,689 --> 00:12:55,413 and if the Chinese don't want you, 291 00:12:55,413 --> 00:12:56,862 then I don't either! 292 00:12:56,862 --> 00:12:59,413 Now, who the fuck is Mr. Marsh?! 293 00:12:59,413 --> 00:13:02,862 Oh, uh, that's me. Randy Marsh. 294 00:13:02,862 --> 00:13:04,586 Who is this? I don't know you. 295 00:13:04,586 --> 00:13:05,758 Are you from Pixar? 296 00:13:05,758 --> 00:13:07,275 No, I'm from South Park. 297 00:13:07,275 --> 00:13:09,000 What's South Park? Do I own that? 298 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Man: No, not yet, sir. 299 00:13:11,000 --> 00:13:12,586 You're telling me [Chuckles] 300 00:13:12,586 --> 00:13:14,482 that I'm losing Chinese customers 301 00:13:14,482 --> 00:13:18,172 because of some shithead that's not even from my company?! 302 00:13:18,172 --> 00:13:19,620 Hey, hold on a minute! 303 00:13:19,620 --> 00:13:21,137 You really think that business should be run 304 00:13:21,137 --> 00:13:22,965 through intimidation and fear? 305 00:13:22,965 --> 00:13:25,103 Whatever happened to old-time values? 306 00:13:25,103 --> 00:13:27,137 You already have business with the Chinese. 307 00:13:27,137 --> 00:13:29,655 You have all the connections money can buy. 308 00:13:29,655 --> 00:13:31,482 But there's one thing you don't have... 309 00:13:31,482 --> 00:13:33,965 And that's Tegridy. 310 00:13:33,965 --> 00:13:37,000 Now, it just so happens... 311 00:13:39,137 --> 00:13:42,448 Boys, I understand you've got a band here at the school? 312 00:13:42,448 --> 00:13:43,758 Yeah, what's wrong with that? 313 00:13:43,758 --> 00:13:45,310 Well, boys, it seems to me 314 00:13:45,310 --> 00:13:46,896 like your music is kind of... 315 00:13:46,896 --> 00:13:48,827 angry, m'kay? 316 00:13:48,827 --> 00:13:52,103 I mean it's really loud, m'kay. and it's a little angry. 317 00:13:52,103 --> 00:13:54,793 Yeah, because I hate living on a farm 30 miles outside of town! 318 00:13:54,793 --> 00:13:56,241 Yeah, tell him, Stan! 319 00:13:56,241 --> 00:13:58,000 I can't stand my dad anymore! 320 00:13:58,000 --> 00:13:59,965 And if I want to do death metal, I can! It's a free country! 321 00:13:59,965 --> 00:14:01,827 Record Producer: Cut! Cut, cut! Cut! 322 00:14:01,827 --> 00:14:05,310 Uh, kids, let's not say anything about this being a free country. 323 00:14:05,310 --> 00:14:06,482 Aw, come on! 324 00:14:06,482 --> 00:14:07,862 Hey, these guys were nice enough 325 00:14:07,862 --> 00:14:09,068 to come all the way from China 326 00:14:09,068 --> 00:14:10,517 to help us with our standards. 327 00:14:10,517 --> 00:14:12,965 We can at least listen to their notes. 328 00:14:12,965 --> 00:14:15,206 Oh. Oh, ok-- okay, okay. 329 00:14:15,206 --> 00:14:17,758 Actually, gang, when need to rewrite the whole second act. 330 00:14:17,758 --> 00:14:20,379 But that'll take forever.Come on, guys. 331 00:14:20,379 --> 00:14:23,344 Everyone else is fine with China approving our entertainment. 332 00:14:23,344 --> 00:14:25,344 Even the PC Babies don't seem to mind. 333 00:14:25,344 --> 00:14:27,758 And PC Babies cry about everything! 334 00:14:27,758 --> 00:14:29,310 You just got to rewrite the script 335 00:14:29,310 --> 00:14:30,862 before we continue shooting. 336 00:14:30,862 --> 00:14:34,137 Go back to your room and just write your story. 337 00:14:34,137 --> 00:14:36,896 It has to come from your heart. 338 00:14:36,896 --> 00:14:41,551 ♪♪ 339 00:14:41,551 --> 00:14:44,551 [ Mickey Mouse speaking Mandarin ] 340 00:15:05,551 --> 00:15:07,241 [ Inhales deeply ] 341 00:15:07,241 --> 00:15:10,448 It's like -- It's like they didn't even want to listen. 342 00:15:10,448 --> 00:15:11,586 They didn't listen at all? 343 00:15:11,586 --> 00:15:13,793 [ Inhales deeply ] But why not? 344 00:15:13,793 --> 00:15:15,137 It's the bear. 345 00:15:15,137 --> 00:15:16,896 They're still pissed off about the bear. 346 00:15:16,896 --> 00:15:19,275 But for what? 347 00:15:19,275 --> 00:15:21,068 Some Chinese people on the Internet 348 00:15:21,068 --> 00:15:22,413 started posting pictures of their President 349 00:15:22,413 --> 00:15:23,620 as Winnie the Pooh. 350 00:15:23,620 --> 00:15:24,931 It's a real thing. Look it up. 351 00:15:24,931 --> 00:15:27,034 Man, this is really good shit. 352 00:15:27,034 --> 00:15:29,275 So what if we took their side, then? 353 00:15:29,275 --> 00:15:32,310 What if we showed China that we understand how they feel 354 00:15:32,310 --> 00:15:34,862 to be made fun of on the Internet? 355 00:15:34,862 --> 00:15:36,620 [ Crickets chirping ] 356 00:15:36,620 --> 00:15:38,586 [ Owl hoots ] 357 00:15:42,379 --> 00:15:44,931 Record Producer: Remember, write your story. 358 00:15:44,931 --> 00:15:47,310 The script has to come from your heart. 359 00:16:15,310 --> 00:16:16,896 [ Sighs ] 360 00:16:26,172 --> 00:16:28,965 [ Laughs ] 361 00:16:28,965 --> 00:16:32,000 [ Speaks Mandarin ] 362 00:16:34,448 --> 00:16:36,620 [ Sighs ] 363 00:16:51,206 --> 00:16:53,655 Now I know how all the writers in Hollywood feel. 364 00:16:53,655 --> 00:16:55,862 [ Laughs ] 365 00:16:55,862 --> 00:16:57,689 [ Speaks Mandarin ] 366 00:16:59,965 --> 00:17:03,310 ♪♪ 367 00:17:03,310 --> 00:17:07,758 My goodness, Pooh, China sure is a big p-p-place! 368 00:17:07,758 --> 00:17:09,689 Yes, Piglet, it is. 369 00:17:09,689 --> 00:17:13,896 Too big, I think, to find what I need. 370 00:17:13,896 --> 00:17:15,379 Excuse me. 371 00:17:15,379 --> 00:17:16,689 Huh? 372 00:17:16,689 --> 00:17:19,655 Would you happen to have some honey? 373 00:17:19,655 --> 00:17:23,448 [ Speaks Mandarin ] 374 00:17:23,448 --> 00:17:25,000 Oh, bother. 375 00:17:25,000 --> 00:17:27,827 This just doesn't seem a place for a bear. 376 00:17:27,827 --> 00:17:31,724 Wait! Pooh! L-L-Look! 377 00:17:31,724 --> 00:17:33,413 Oh! Piglet! 378 00:17:33,413 --> 00:17:35,000 What wonderful luck! 379 00:17:36,689 --> 00:17:39,000 Ohhh! What delicious honey! 380 00:17:40,413 --> 00:17:42,655 I would like to share, Piglet, 381 00:17:42,655 --> 00:17:46,275 perhaps I will share. 382 00:17:46,275 --> 00:17:49,896 In just a few more slurps I can -- 383 00:17:49,896 --> 00:17:51,103 Waah! 384 00:17:51,103 --> 00:17:54,068 [ Choking ] 385 00:17:54,068 --> 00:17:59,137 W-W-What are you do-- What -- No! Ohh! 386 00:17:59,137 --> 00:18:01,310 [ Choking ] 387 00:18:01,310 --> 00:18:03,586 [ Screaming ] 388 00:18:07,482 --> 00:18:09,206 [ Breathes heavily ] 389 00:18:09,206 --> 00:18:11,517 I can't do it any more, you guys. 390 00:18:11,517 --> 00:18:13,586 I can't even think with the Chinese government 391 00:18:13,586 --> 00:18:15,206 censoring everything I write. 392 00:18:15,206 --> 00:18:18,310 So there's not gonna be a biopic movie for us? 393 00:18:18,310 --> 00:18:20,172 It's so wrong, you know? 394 00:18:20,172 --> 00:18:22,034 I mean, we live in a time where the only movies 395 00:18:22,034 --> 00:18:23,482 that us American kids go see 396 00:18:23,482 --> 00:18:25,137 are ones that are approved by China. 397 00:18:25,137 --> 00:18:27,551 Yeah, it's like China is the new MPAA. 398 00:18:27,551 --> 00:18:30,896 Stinks to say goodbye to all that biopic money and glory. 399 00:18:30,896 --> 00:18:32,724 We just got to face it. 400 00:18:32,724 --> 00:18:35,034 A death metal band is never gonna make real money anymore. 401 00:18:35,034 --> 00:18:36,517 The only band that would get approved by China 402 00:18:36,517 --> 00:18:38,344 would be all vanilla and cheesy. 403 00:18:38,344 --> 00:18:40,827 I'm going to have to live on that fucking farm forever. 404 00:18:47,655 --> 00:18:48,724 Kyle! 405 00:18:48,724 --> 00:18:50,068 Dude, you're back! 406 00:18:50,068 --> 00:18:52,034 Yeah, the migrant detention camp was cool 407 00:18:52,034 --> 00:18:53,827 but it kind of rubbed Kyle the wrong way. 408 00:18:53,827 --> 00:18:55,689 Anything happen while we were gone? 409 00:18:55,689 --> 00:18:58,724 Not really, we just almost had a biopic made for our band but -- 410 00:18:58,724 --> 00:19:01,689 Wait a minute... Wait. Vanilla and cheesy. 411 00:19:01,689 --> 00:19:04,206 I've got it! I've got it! 412 00:19:04,206 --> 00:19:06,206 [ Cheers and applause ] 413 00:19:17,413 --> 00:19:24,517 ♪♪ 414 00:19:24,517 --> 00:19:31,620 ♪♪ 415 00:19:31,620 --> 00:19:33,551 ♪ Bang, bang ♪ 416 00:19:33,551 --> 00:19:34,758 ♪ Bang, bang ♪ 417 00:19:34,758 --> 00:19:36,724 ♪ Fingerbang, bang ♪ 418 00:19:36,724 --> 00:19:38,413 ♪ Bang, bang, bang ♪ 419 00:19:38,413 --> 00:19:41,551 ♪ I'm gonna fingerbang bang you into my life ♪ 420 00:19:41,551 --> 00:19:44,965 ♪ Girl, you like to fingerbang and it's alright ♪ 421 00:19:44,965 --> 00:19:48,275 ♪ 'Cause I'm the king of fingerbang, let's not fight ♪ 422 00:19:48,275 --> 00:19:50,931 Cut. Cut! Cut! 423 00:19:50,931 --> 00:19:52,655 This is all wrong! 424 00:19:52,655 --> 00:19:54,896 No, it's good, kids. They're loving it. 425 00:19:54,896 --> 00:19:57,068 Yeah, but I can't sell my soul like this. 426 00:19:57,068 --> 00:19:59,724 I want to get away from that farm. more than anything. 427 00:19:59,724 --> 00:20:01,724 But it's not worth living in a world where China 428 00:20:01,724 --> 00:20:03,206 controls my country's art. 429 00:20:03,206 --> 00:20:05,827 [ Speaks Mandarin ] 430 00:20:05,827 --> 00:20:07,448 I don't care how many people you have. 431 00:20:07,448 --> 00:20:08,965 I've got something in me that just won't 432 00:20:08,965 --> 00:20:10,413 let me be a part of all this. 433 00:20:10,413 --> 00:20:12,551 Yeah. Whatever it is, I've got it too! 434 00:20:12,551 --> 00:20:13,896 All: Yeah! 435 00:20:13,896 --> 00:20:16,068 I want to be proud of who we are, guys. 436 00:20:16,068 --> 00:20:17,965 And anybody who would betray their ideals 437 00:20:17,965 --> 00:20:21,103 just to make money in China isn't worth a lick of spit. 438 00:20:21,103 --> 00:20:22,793 ♪♪ 439 00:20:22,793 --> 00:20:25,724 Us Chinese people have always liked things 440 00:20:25,724 --> 00:20:27,379 the old-fashioned way. 441 00:20:27,379 --> 00:20:29,931 We like things a little simpler, 442 00:20:29,931 --> 00:20:31,551 a little quieter. 443 00:20:31,551 --> 00:20:33,310 And now, there's a new weed 444 00:20:33,310 --> 00:20:36,793 that goes along with China's beating heart. 445 00:20:36,793 --> 00:20:40,275 Because after a hard day of forced labor, 446 00:20:40,275 --> 00:20:43,103 or gettin' beat for criticizing the government, 447 00:20:43,103 --> 00:20:45,275 we all could use a little time 448 00:20:45,275 --> 00:20:48,275 with some good ol' Rocky Mountain weed. 449 00:20:48,275 --> 00:20:51,655 It's the soul of the American West, 450 00:20:51,655 --> 00:20:54,068 right here in mother China. 451 00:20:54,068 --> 00:20:56,379 All hail the Communist Party. 452 00:20:56,379 --> 00:20:59,862 And all hail Tegridy Weed. 453 00:20:59,862 --> 00:21:03,689 ♪♪ 454 00:21:05,482 --> 00:21:09,551 ♪♪ 455 00:21:18,137 --> 00:21:20,034 Well, gang, looks like the family business 456 00:21:20,034 --> 00:21:22,379 is starting to really turn the corner. 457 00:21:22,379 --> 00:21:24,482 I don't know about you, but I for one 458 00:21:24,482 --> 00:21:27,206 think the world is going to be a better and safer place 459 00:21:27,206 --> 00:21:30,482 now that China finally has Tegridy. 460 00:21:30,482 --> 00:21:33,448 Dad, why are you covered in honey and blood? 461 00:21:35,275 --> 00:21:37,793 Dad, did you kill Winnie the Pooh? 462 00:21:37,793 --> 00:21:39,206 Winnie the Pooh, Winnie the Pooh... 463 00:21:39,206 --> 00:21:42,172 Oh, yeah, I did kill Winnie the Pooh. 464 00:21:42,172 --> 00:21:43,827 Where are you going, Stan? 465 00:21:43,827 --> 00:21:45,517 I'm going to go write another song about you. 466 00:21:45,517 --> 00:21:47,310 Oooh, about me?! 467 00:21:47,310 --> 00:21:50,000 Make sure it talks about me bringing Tegridy to China! 468 00:21:56,000 --> 00:22:05,413 ♪♪ 469 00:22:05,413 --> 00:22:14,965 ♪♪ 470 00:22:14,965 --> 00:22:24,448 ♪♪ 34074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.