All language subtitles for South.Park.S05E04.Scott.Tenorman.Must.Die.DVDRip.XviD-FoV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,138 --> 00:00:09,175 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,042 ? I'm going down to south park? 3 00:00:10,476 --> 00:00:12,211 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:12,246 --> 00:00:13,911 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:13,946 --> 00:00:15,681 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:15,716 --> 00:00:17,217 ? Going down to south park? 7 00:00:17,252 --> 00:00:18,718 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:19,151 --> 00:00:20,453 ? Ample parking day or night? 9 00:00:20,887 --> 00:00:22,188 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:22,223 --> 00:00:23,940 ? Headin' on up to south park? 11 00:00:23,975 --> 00:00:25,658 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:29,128 --> 00:00:30,646 ? So come on down to south park? 13 00:00:30,681 --> 00:00:32,164 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:34,133 --> 00:00:35,399 ? Do do do doo? 15 00:00:35,434 --> 00:00:36,736 ? Da da da da daa ya da da daa? 16 00:00:36,771 --> 00:00:38,905 ? Do do doo da da daa? 17 00:00:39,338 --> 00:00:41,472 ? Hey-De hey-De how's it going, guys? 18 00:00:41,507 --> 00:00:42,808 What the hell you so happy about, fat-Ass? 19 00:00:42,843 --> 00:00:44,544 Oh, nothing, no big deal, really. 20 00:00:44,579 --> 00:00:45,810 What's no big deal? 21 00:00:45,845 --> 00:00:48,014 Well, guys, it seems that i am the first one of us 22 00:00:48,447 --> 00:00:49,714 To reach manhood after all. 23 00:00:49,749 --> 00:00:51,918 What the hell are you talking about? 24 00:00:51,953 --> 00:00:53,887 Well, because unlike you guys, 25 00:00:53,922 --> 00:00:55,956 I just got my first pubes. 26 00:00:55,991 --> 00:00:57,641 ? Ya da da da ya da da dee? 27 00:00:57,676 --> 00:00:59,292 You got pubes? What's pubes? 28 00:00:59,725 --> 00:01:01,460 Pubic hair, he's saying he got his first pubic hair. 29 00:01:01,495 --> 00:01:02,762 Oh... no, you didn't! 30 00:01:03,195 --> 00:01:04,931 Oh, yes, i did. I'm becoming a man. 31 00:01:04,966 --> 00:01:05,798 He's lying. 32 00:01:06,232 --> 00:01:07,099 You wanna see 'em? Hell, no! 33 00:01:07,134 --> 00:01:08,366 Here, check 'em out. 34 00:01:08,401 --> 00:01:09,702 We don't wanna see them, cartman! 35 00:01:09,737 --> 00:01:10,535 There, see? 36 00:01:10,570 --> 00:01:12,738 How do you like them apples? 37 00:01:12,773 --> 00:01:13,606 Ha! 38 00:01:14,040 --> 00:01:14,907 What are those? My pubes. 39 00:01:15,341 --> 00:01:15,740 What? 40 00:01:15,775 --> 00:01:17,041 I got 'em from scott tenorman. 41 00:01:17,076 --> 00:01:18,342 Scott tenorman- The ninth grader? 42 00:01:18,377 --> 00:01:20,546 Yep, he let me have 'em for just 10 bucks. 43 00:01:20,581 --> 00:01:21,379 Ha, ha, ha! 44 00:01:21,414 --> 00:01:22,932 ? I got pubes before you guys did? 45 00:01:22,967 --> 00:01:24,576 ? I got pubes before you guys? 46 00:01:24,611 --> 00:01:26,150 ? Ha, ha, ha, ha, ha, ha? 47 00:01:26,185 --> 00:01:28,354 Cartman, you are so goddamn stupid, it's unbelievable. 48 00:01:28,389 --> 00:01:30,054 Ah, ha, don't be jealous, guys. 49 00:01:30,089 --> 00:01:32,258 This doesn't mean we can't still hang out. 50 00:01:32,293 --> 00:01:34,427 It just means that i matured faster than you. 51 00:01:34,462 --> 00:01:36,127 You'll get your pubes, guys, someday. 52 00:01:36,162 --> 00:01:38,331 Cartman, you don't buy pubes, you grow them yourself. 53 00:01:38,366 --> 00:01:39,597 Wh-What? 54 00:01:39,632 --> 00:01:40,499 When you get old enough, 55 00:01:40,933 --> 00:01:42,234 You grow your own pubic hair that's attached to you, 56 00:01:42,668 --> 00:01:43,536 You dumb-Ass! 57 00:01:43,970 --> 00:01:45,670 Nah-Ah. Yeah-Huh. 58 00:01:45,705 --> 00:01:49,175 But then why would scott tenorman sell me his pubes for $10? 59 00:01:49,210 --> 00:01:50,441 Because, retard, 60 00:01:50,476 --> 00:01:54,380 You're dumb enough to buy scott tenorman's pubes for $10. 61 00:01:54,415 --> 00:01:56,549 You're telling me these pubes are worth nothing? 62 00:01:56,584 --> 00:01:57,815 Yeah. 63 00:01:57,850 --> 00:02:00,453 I'm gonna get that son of a bitch. 64 00:02:00,488 --> 00:02:02,153 ...and so i told him, i say, 65 00:02:02,188 --> 00:02:03,055 "Here, i'll sell you my pubes for only 10 bucks." 66 00:02:03,090 --> 00:02:04,755 And the stupid asshole buys them. 67 00:02:04,790 --> 00:02:07,176 Speak of the devil, what do you want? 68 00:02:07,211 --> 00:02:09,562 Uh, yes, i've come to return these pubes 69 00:02:09,597 --> 00:02:10,429 That i purchased, please. 70 00:02:10,863 --> 00:02:12,129 Unh-Uh, i don't take returns. 71 00:02:12,164 --> 00:02:14,767 Right, but you see, i didn't realize when i bought these pubes from you, 72 00:02:14,802 --> 00:02:16,467 That you were full of, 73 00:02:16,502 --> 00:02:17,803 So you can either give me back my $10 74 00:02:17,838 --> 00:02:19,937 Or i can go tell my mom on you. 75 00:02:19,972 --> 00:02:23,442 You would actually tell your mom that you were stupid enough to pay for my pubes? 76 00:02:23,477 --> 00:02:24,761 Unh-Uh, i don't think so. 77 00:02:24,796 --> 00:02:26,045 Just give me back my money. 78 00:02:26,080 --> 00:02:26,912 Buyer beware, dude. 79 00:02:27,346 --> 00:02:28,214 Give me my $10, scott. 80 00:02:28,648 --> 00:02:29,914 Hey, i said no. 81 00:02:29,949 --> 00:02:31,250 Now get your fat little butt out of here 82 00:02:31,285 --> 00:02:33,419 Before i kick your head in. 83 00:02:38,190 --> 00:02:40,793 Hello, sir, my name is kris kristofferson. 84 00:02:40,828 --> 00:02:42,493 I'm with the i.R.S. 85 00:02:42,528 --> 00:02:45,131 I'm here to collect $10 that you owe in back taxes. 86 00:02:45,166 --> 00:02:46,432 You're not from the i.R.S. 87 00:02:46,866 --> 00:02:49,433 You glued my pubes onto your face. 88 00:02:49,468 --> 00:02:51,203 Tax evasion is a very serious offense, sir. 89 00:02:51,238 --> 00:02:52,938 I suggest that you- All right, all right. 90 00:02:53,372 --> 00:02:54,674 I'll trade you my pubes back for the money. 91 00:02:54,709 --> 00:02:56,374 You will? Oh, cool! 92 00:02:56,409 --> 00:02:58,577 How much did i charge? Oh, yeah, $10. 93 00:02:58,612 --> 00:03:00,312 You got change for a 20? 94 00:03:00,347 --> 00:03:02,013 Oh, uh... 95 00:03:02,048 --> 00:03:04,650 I only got six dollars and 12 cents. 96 00:03:04,685 --> 00:03:06,784 Oh, well, that's okay. 97 00:03:06,819 --> 00:03:08,554 Here, just give me the six dollars 98 00:03:08,589 --> 00:03:10,289 And then i'll give you the 20. Okay. 99 00:03:10,723 --> 00:03:12,892 Now, give me the pubes and i'll give you back two dollars. 100 00:03:13,325 --> 00:03:14,158 Right. Now, give me the 12 cents 101 00:03:14,193 --> 00:03:16,362 And i'll give you the rest of your change back. 102 00:03:16,397 --> 00:03:17,628 Cool. 103 00:03:17,663 --> 00:03:18,531 And then give me the 20 and i'll give you the pubes. 104 00:03:18,964 --> 00:03:20,665 Sweet! 105 00:03:20,700 --> 00:03:23,302 Uh- Ah, godammit! 106 00:03:23,736 --> 00:03:25,037 That asshole. 107 00:03:25,471 --> 00:03:26,772 That big, smelly, ass-Sniffing asshole. 108 00:03:26,807 --> 00:03:27,640 I'm gonna get him! 109 00:03:28,074 --> 00:03:28,941 Cartman, can i give you some advice? 110 00:03:28,976 --> 00:03:30,207 What?! Just let it go, dude. 111 00:03:30,242 --> 00:03:33,713 You're only out $16.12- Count your losses and move on. 112 00:03:33,748 --> 00:03:34,979 He's smarter than you. 113 00:03:35,014 --> 00:03:35,881 He is not smarter than me! 114 00:03:36,315 --> 00:03:37,148 He just charmed me, that's all. 115 00:03:37,183 --> 00:03:38,484 He's a charmer, that scott tenorman, 116 00:03:38,519 --> 00:03:40,653 But i'll get him someday. 117 00:03:40,688 --> 00:03:41,520 One, please. 118 00:03:41,954 --> 00:03:43,038 One, please. 119 00:03:43,073 --> 00:03:46,292 One please. 120 00:03:51,063 --> 00:03:52,364 That'll be six dollars. 121 00:03:52,798 --> 00:03:55,401 Okay, and how much is that in pubes? 122 00:03:55,436 --> 00:03:57,101 We don't take pubes. 123 00:03:57,136 --> 00:03:58,836 Listen, my money is as good as anybody's, don't you- 124 00:03:58,871 --> 00:04:01,907 Discriminate against my people by not accepting these pubes. 125 00:04:02,341 --> 00:04:04,510 We don't take pubes, end of story! 126 00:04:04,944 --> 00:04:06,245 Racist! 127 00:04:07,546 --> 00:04:08,813 Scott, scott! 128 00:04:08,848 --> 00:04:10,149 Courtney love is in south park! 129 00:04:10,583 --> 00:04:11,884 She's all drunk and spreading her legs 130 00:04:11,919 --> 00:04:13,185 And showing her "poonaner" to everybody! 131 00:04:13,619 --> 00:04:15,354 You gotta go check it out! I'll watch your house for you. 132 00:04:15,389 --> 00:04:16,655 Okay, i'll buy the pubes back, here. 133 00:04:16,690 --> 00:04:18,355 What? $16, take it. 134 00:04:18,390 --> 00:04:19,692 I'll even throw in an extra five, here. 135 00:04:20,126 --> 00:04:21,427 Give me back my pubes. 136 00:04:21,861 --> 00:04:23,596 Why do you want them back so much? 137 00:04:23,631 --> 00:04:25,331 No reason. I don't believe you. 138 00:04:25,366 --> 00:04:26,597 All right, all right. 139 00:04:26,632 --> 00:04:28,367 The pube fair in fort collins. 140 00:04:28,402 --> 00:04:29,200 Pube fair? 141 00:04:29,235 --> 00:04:30,536 They're paying five bucks a hair for pubes. 142 00:04:30,970 --> 00:04:32,705 If i leave now i can catch the last bus. 143 00:04:32,740 --> 00:04:33,537 Five bucks a hair? 144 00:04:33,572 --> 00:04:35,307 That's like a million dollars! 145 00:04:35,342 --> 00:04:36,175 Here, take your money. 146 00:04:36,609 --> 00:04:38,344 Ha, ha, i don't think so, scott, 147 00:04:38,379 --> 00:04:40,079 I'm going to fort collins myself. 148 00:04:40,513 --> 00:04:42,464 Oh, you can't do this to me, no! 149 00:04:42,499 --> 00:04:44,416 Ha, ha, sure, right you are, scott. 150 00:04:44,451 --> 00:04:46,984 Have you no heart? 151 00:04:47,019 --> 00:04:49,188 Ha, ha, what a stupid asshole! 152 00:04:49,223 --> 00:04:50,923 Heh, heh, heh. 153 00:04:52,224 --> 00:04:55,261 Ha, ha, hoo! One million dollars! 154 00:04:55,296 --> 00:04:56,996 Woo! Ah! 155 00:05:00,466 --> 00:05:02,201 Ha, ha, ha. 156 00:05:02,236 --> 00:05:03,502 Heh. 157 00:05:06,105 --> 00:05:07,805 Eh, excuse me, sir. Yes. 158 00:05:07,840 --> 00:05:09,575 Can you tell me where the pube fair is? 159 00:05:09,610 --> 00:05:10,407 The pube fair? 160 00:05:10,442 --> 00:05:11,709 Yeah, i've got some pubes to sell. 161 00:05:11,744 --> 00:05:14,780 There's no such thing, you little smart ass. 162 00:05:16,081 --> 00:05:16,914 No- No such thing? 163 00:05:16,949 --> 00:05:18,684 You wouldn't happen to be eric cart-Man, would you? 164 00:05:19,118 --> 00:05:19,950 I'm ericcartman. 165 00:05:19,985 --> 00:05:22,588 Oh, i think this is for you. 166 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 Ahhhh! 167 00:05:33,432 --> 00:05:36,433 106 miles, scott. 168 00:05:36,468 --> 00:05:39,939 I had to ride 106 miles in the back of a pickup truck 169 00:05:39,974 --> 00:05:40,806 To get back here. 170 00:05:41,240 --> 00:05:42,940 You really went? What a 'tard. 171 00:05:42,975 --> 00:05:44,276 All right, scott, you win, i give up. 172 00:05:44,311 --> 00:05:45,543 You do? 173 00:05:45,578 --> 00:05:46,879 Wow, you're not as stupid as i thought. 174 00:05:47,313 --> 00:05:48,145 Yeah, i'll see you around. 175 00:05:48,180 --> 00:05:50,783 Sure is too bad about my grandmother. 176 00:05:50,818 --> 00:05:52,049 Your grandma? 177 00:05:52,084 --> 00:05:54,253 Huh? Oh, it's not really your concern, 178 00:05:54,687 --> 00:05:56,856 It's just that - Well, my grandma is in the hospital. 179 00:05:56,891 --> 00:05:58,556 She's very sick. 180 00:05:58,591 --> 00:06:01,627 The doctor's say unless i can come up with $16 for her operation 181 00:06:01,662 --> 00:06:03,327 They're gonna put her down. 182 00:06:03,362 --> 00:06:06,398 Oh, jeez, i didn't realize that. 183 00:06:06,433 --> 00:06:08,098 Yeah, poor grandma. 184 00:06:08,133 --> 00:06:10,736 Hey, kid, hold on a second, 185 00:06:10,771 --> 00:06:13,339 I'll get your money. 186 00:06:13,772 --> 00:06:15,039 Heh, heh, heh. 187 00:06:15,074 --> 00:06:18,110 He's such a douche. 188 00:06:18,145 --> 00:06:18,943 Here you go. 189 00:06:18,978 --> 00:06:20,678 Oh, wow, thanks a lot, scott. 190 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 But, just one thing before i give it to you. 191 00:06:22,917 --> 00:06:23,714 What? 192 00:06:23,749 --> 00:06:27,219 I just- Well, i want to you beg for it. 193 00:06:27,254 --> 00:06:28,485 Huh? 194 00:06:28,520 --> 00:06:29,822 Just get down on your knees and beg me for the money. 195 00:06:30,256 --> 00:06:31,088 Why?! 196 00:06:31,123 --> 00:06:33,257 Do you want your grandma to live or not? 197 00:06:33,292 --> 00:06:34,810 Please, scott, give me my money. 198 00:06:34,845 --> 00:06:36,328 No, no, get down on your knees. 199 00:06:36,363 --> 00:06:39,330 Lower your head... 200 00:06:39,365 --> 00:06:42,401 And say, "i beg you to give me back my money." 201 00:06:42,436 --> 00:06:44,570 I beg you to give me back my money. 202 00:06:45,004 --> 00:06:46,739 Now say, "i'm a little piggy." 203 00:06:46,774 --> 00:06:48,708 What?! Say it. 204 00:06:48,743 --> 00:06:50,608 I'm a little piggy. 205 00:06:50,643 --> 00:06:52,811 "Here's my snout." Here's my snout. 206 00:06:53,245 --> 00:06:55,414 "Oink, oink, oink." Oink, oink, oink. 207 00:06:55,848 --> 00:06:59,752 Now, dance, little piggy, dance and oink for me. 208 00:07:01,053 --> 00:07:03,222 ? I'm a little piggy, here's my snout? 209 00:07:03,656 --> 00:07:06,041 ? Oink, oink, oink oink, oink, oink? 210 00:07:06,076 --> 00:07:08,392 ? I'm a little piggy-? 211 00:07:08,427 --> 00:07:09,728 All right, now give me back my money! 212 00:07:09,763 --> 00:07:11,428 You mean this? 213 00:07:11,463 --> 00:07:13,632 You really care that much about 16 measly dollars? 214 00:07:13,667 --> 00:07:15,332 I mean, what can you buy with $16? 215 00:07:15,367 --> 00:07:17,102 My parents give me a $50-A-Week allowance. 216 00:07:17,536 --> 00:07:18,837 This pittance means nothing to me. 217 00:07:18,872 --> 00:07:20,537 Watch. 218 00:07:20,572 --> 00:07:22,741 Wh-What are you doing? 219 00:07:22,776 --> 00:07:27,044 No, no... why? 220 00:07:27,079 --> 00:07:29,682 Now you can't bug me for your dumb money. 221 00:07:50,069 --> 00:07:52,237 Concerned citizens, i thank you for coming. 222 00:07:52,272 --> 00:07:53,773 I know that you're all deeply troubled 223 00:07:53,808 --> 00:07:55,239 And want to find a quick and painful way 224 00:07:55,274 --> 00:07:57,443 To get rid of scott tenorman once and for all. 225 00:07:57,876 --> 00:07:58,709 Yes, clyde. 226 00:07:58,744 --> 00:07:59,611 Who's scott tenorman? 227 00:08:00,045 --> 00:08:01,347 Yeah! Yeah! Yeah! 228 00:08:01,780 --> 00:08:03,515 Scott tenorman is an 8th grader who sold cartman his pubes for $10, 229 00:08:03,550 --> 00:08:04,817 And now cartman's all pissed off. 230 00:08:04,852 --> 00:08:06,986 16 dollars and 12 cents. 231 00:08:07,021 --> 00:08:08,252 He is a disease. 232 00:08:08,287 --> 00:08:09,588 He is a cold, calculating man, 233 00:08:10,022 --> 00:08:11,323 And i will have revenge! 234 00:08:11,358 --> 00:08:12,624 What are you gonna do? 235 00:08:13,058 --> 00:08:14,576 Did you guys see that movie, "hannibal"? 236 00:08:14,611 --> 00:08:16,095 Where the deformed guy trained giant pigs 237 00:08:16,130 --> 00:08:17,361 To eat his enemy alive? 238 00:08:17,396 --> 00:08:20,432 Well, if we find a pony, we can train it, 239 00:08:20,467 --> 00:08:23,469 Train it to bite off scott tenorman's wiener. 240 00:08:23,902 --> 00:08:26,505 It will be painful and humiliating. 241 00:08:26,540 --> 00:08:27,771 Everyone will see it happen. 242 00:08:27,806 --> 00:08:29,975 And then, scott tenorman will forever be known 243 00:08:30,409 --> 00:08:33,012 As the kid who had his wiener bitten off by a pony! 244 00:08:33,047 --> 00:08:34,278 Ha, ha, ha! 245 00:08:34,313 --> 00:08:35,614 What's in it for us? What? 246 00:08:35,649 --> 00:08:36,915 Yeah, why should we all care 247 00:08:37,349 --> 00:08:38,217 About getting scott tenorman back for you? 248 00:08:38,252 --> 00:08:40,819 Oh, right. Why should we care? 249 00:08:41,253 --> 00:08:42,953 Why should we care, indeed. 250 00:08:42,988 --> 00:08:45,807 Let's just let scott tenorman walk away with my $16.12. 251 00:08:45,842 --> 00:08:48,627 Hell, let's let all the scott tenormans of the world 252 00:08:48,662 --> 00:08:50,162 Take what's ours and laugh in our faces. 253 00:08:50,197 --> 00:08:51,663 Why stand up for yourself when you can just 254 00:08:51,698 --> 00:08:53,399 Walk out of here right now and say 255 00:08:53,434 --> 00:08:55,099 It's not your problem. 256 00:08:55,134 --> 00:08:57,736 But, years from now, when you're old 257 00:08:57,771 --> 00:08:59,436 And have children of your own, 258 00:08:59,471 --> 00:09:02,290 What would you give to come back and fight this one day? 259 00:09:02,325 --> 00:09:05,110 This one day, where you could have made a difference. 260 00:09:05,544 --> 00:09:08,147 Where you could've told scott tenorman, "you may take our pride 261 00:09:08,182 --> 00:09:11,617 But you will never take my god damn $16.12!" 262 00:09:11,652 --> 00:09:12,918 Now who's with me? 263 00:09:13,352 --> 00:09:14,653 Timmy! 264 00:09:15,087 --> 00:09:16,353 Christ. 265 00:09:16,388 --> 00:09:18,123 All right, i guess it's just you and me, timmy. 266 00:09:18,158 --> 00:09:20,292 Oh, no, not timmy. 267 00:09:24,630 --> 00:09:26,330 There we go. 268 00:09:26,365 --> 00:09:28,499 Come and get it! 269 00:09:28,534 --> 00:09:31,570 Come on, pony, bite the wiener. 270 00:09:31,605 --> 00:09:33,704 Bite it. 271 00:09:33,739 --> 00:09:35,474 Come on, good pony. 272 00:09:35,509 --> 00:09:36,341 That's it. 273 00:09:36,775 --> 00:09:37,608 Now, bite it off! 274 00:09:37,643 --> 00:09:39,378 Bite off the wiener, good pony! 275 00:09:39,812 --> 00:09:41,980 Oh, no, pony, he'll like that. 276 00:09:42,414 --> 00:09:44,583 Eric, are you training that pony to please you?! 277 00:09:44,618 --> 00:09:46,752 No, i'm teaching it how to bite someone's penis off. 278 00:09:46,787 --> 00:09:47,619 Oh. 279 00:09:48,053 --> 00:09:49,788 Well, does mr. Jenkins know you're using his pony? 280 00:09:50,222 --> 00:09:51,957 He shoots trespassers on sight, you know. 281 00:09:51,992 --> 00:09:53,059 He said it was okay. 282 00:09:53,094 --> 00:09:54,126 All right, then. 283 00:09:54,560 --> 00:09:56,295 Wait- What the hell are you training jenkins' pony 284 00:09:56,330 --> 00:09:58,698 To bite off someone's penis? 285 00:09:58,733 --> 00:10:01,031 Because... of scott tenorman. 286 00:10:01,066 --> 00:10:03,634 I hate him, and i want to make him suffer. 287 00:10:03,669 --> 00:10:05,838 Well, son, i think you've got a pretty stupid plan there. 288 00:10:05,873 --> 00:10:07,538 Not like that, pony! 289 00:10:07,573 --> 00:10:10,175 Look, if you wanna get revenge on somebody, 290 00:10:10,210 --> 00:10:12,344 You've gotta think like a hunter. 291 00:10:12,379 --> 00:10:13,610 What do you mean? 292 00:10:13,645 --> 00:10:15,779 Find someone's weakness. 293 00:10:15,814 --> 00:10:18,200 Exploit that weakness. 294 00:10:18,235 --> 00:10:20,586 How do i do that? 295 00:10:28,827 --> 00:10:30,094 What do you see? 296 00:10:30,129 --> 00:10:31,829 I see scott tenorman, 297 00:10:31,864 --> 00:10:33,599 With his ginger red hair and his stupid freckles, 298 00:10:33,634 --> 00:10:35,785 And god damn it, i hate him, i hate him! 299 00:10:35,820 --> 00:10:37,936 No, young hunter, i mean, what do yousee? 300 00:10:38,370 --> 00:10:40,105 You must learn all you can about your kill. 301 00:10:40,140 --> 00:10:41,641 Right, right. 302 00:10:41,676 --> 00:10:43,142 Let's see... 303 00:10:43,575 --> 00:10:44,842 There's posters, radioheadposters. 304 00:10:44,877 --> 00:10:46,612 And he's reading a magazine about radiohead. 305 00:10:47,045 --> 00:10:48,312 What's a radiohead? 306 00:10:48,347 --> 00:10:49,648 You know, the band that sings that song. 307 00:10:49,683 --> 00:10:53,118 ? Well, i'm a creep i'm a weirdo? 308 00:10:53,552 --> 00:10:55,287 ? What am i doing here? 309 00:10:55,721 --> 00:10:56,987 Oh, jesus, don't start singing, ned. 310 00:10:57,022 --> 00:11:00,023 So, the subject is a big radiohead fan, huh? 311 00:11:00,058 --> 00:11:02,227 Maybe i should come up with a lit'l scheme 312 00:11:02,262 --> 00:11:03,060 That involves them. 313 00:11:03,095 --> 00:11:04,396 Nice thinking, young hunter. 314 00:11:04,431 --> 00:11:05,264 Whoa. What? 315 00:11:05,697 --> 00:11:06,998 I'm looking in scott's parents' room. 316 00:11:07,033 --> 00:11:08,300 Scott's mom's about to take off her bra. 317 00:11:08,335 --> 00:11:09,566 What?! Give me those! 318 00:11:09,601 --> 00:11:11,301 Holy crow, he's right, ned! 319 00:11:11,336 --> 00:11:13,071 Mrs. Tenorman's lettin' the twins out. 320 00:11:13,106 --> 00:11:14,373 Let me see. 321 00:11:14,806 --> 00:11:16,940 Radiohead... yes, of course. 322 00:11:16,975 --> 00:11:19,144 Dear god, they're even bigger than i ever imagined! 323 00:11:19,179 --> 00:11:20,844 Let me see, let me see! 324 00:11:20,879 --> 00:11:22,831 Here you go. Wow, those were great. 325 00:11:22,866 --> 00:11:24,692 Maybe i should grab some beers, ned. 326 00:11:24,727 --> 00:11:26,518 Ned, what- Are you jackin' it? 327 00:11:26,952 --> 00:11:29,121 Kinda. Well, stop it! 328 00:11:31,290 --> 00:11:33,025 Hey, what the hell are you doing out there? 329 00:11:33,060 --> 00:11:33,857 Oh, crap! 330 00:11:33,892 --> 00:11:35,159 Who's out there? 331 00:11:35,194 --> 00:11:36,495 Ned, for christ's sakes, stop jackin' it. 332 00:11:36,530 --> 00:11:37,327 I can't. 333 00:11:37,362 --> 00:11:39,062 Don't think i don't see you! 334 00:11:39,097 --> 00:11:40,399 I know who you are, and i'm calling the police! 335 00:11:40,832 --> 00:11:41,665 Whoa! Whoops! 336 00:11:41,700 --> 00:11:43,869 I gotta get out of here! 337 00:11:46,038 --> 00:11:47,773 Oh, hey, scott, how's it going? 338 00:11:47,808 --> 00:11:49,473 I was just wondering, 339 00:11:49,508 --> 00:11:51,677 Do you like the band, uh, radiohead at all? 340 00:11:51,712 --> 00:11:52,943 Uh-Huh. Oh, really? 341 00:11:52,978 --> 00:11:55,546 Oh, 'cause they're doing a big interview onmtv, 342 00:11:55,581 --> 00:11:58,183 And they're playing it tonight on a big screen downtown. 343 00:11:58,218 --> 00:11:59,449 Everyone's gonna be there. 344 00:11:59,484 --> 00:12:02,521 Oh, cool, thanks for telling me. 345 00:12:02,556 --> 00:12:04,690 You're welcome, scott. 346 00:12:07,292 --> 00:12:09,027 Okay, well, looks like everyone is here, 347 00:12:09,062 --> 00:12:11,630 Let's play the video, shall we? 348 00:12:12,497 --> 00:12:13,799 Welcome back to mtv. 349 00:12:14,233 --> 00:12:15,933 We're here with the members from radiohead, 350 00:12:15,968 --> 00:12:17,703 Probably the hottest band in the world right now. 351 00:12:17,738 --> 00:12:20,270 Guys, when is your next album coming out? 352 00:12:20,305 --> 00:12:22,040 That's an interesting question, kurt. 353 00:12:22,075 --> 00:12:23,740 But first i'd just like to say, 354 00:12:23,775 --> 00:12:25,510 That i really hate this kid named scott tenorman. 355 00:12:25,545 --> 00:12:26,777 He's stupid. 356 00:12:26,812 --> 00:12:28,113 Yeah, i hate scott tenorman, too. 357 00:12:28,547 --> 00:12:30,716 I think all the guys in the band hate him, right, guys? 358 00:12:30,751 --> 00:12:32,451 Oh, jesus, did you hear that, scott? 359 00:12:32,486 --> 00:12:34,151 And, will there be a new tour? 360 00:12:34,186 --> 00:12:37,656 Well, we would tour, but we just hate that scott tenorman kid so much 361 00:12:37,691 --> 00:12:38,922 That we don't want to. 362 00:12:38,957 --> 00:12:41,126 Yeah, scott tenorman is totally not cool. 363 00:12:41,161 --> 00:12:42,427 He's not cool. 364 00:12:42,861 --> 00:12:44,596 Wow, that really sucks for you, scott. 365 00:12:44,631 --> 00:12:46,730 Scott? 366 00:12:46,765 --> 00:12:48,500 Ha, ha, ha, ha! Did you see that? 367 00:12:48,934 --> 00:12:50,669 Scott must've run home so embarrassed. 368 00:12:50,704 --> 00:12:52,369 Ha, ha, ha! And you know what? 369 00:12:52,404 --> 00:12:54,139 That wasn't really radiohead talking, 370 00:12:54,573 --> 00:12:56,525 I just dubbed their voices over. 371 00:12:56,560 --> 00:12:58,442 Ha, ha, ha! What a retard! 372 00:12:58,477 --> 00:13:01,044 And everyone saw it! 373 00:13:01,079 --> 00:13:03,682 Ladies and gentlemen, boys and girls, 374 00:13:03,717 --> 00:13:06,302 It's time for the amazing pube boy! 375 00:13:06,337 --> 00:13:08,913 ? I'm a little piggy here's my snout? 376 00:13:08,948 --> 00:13:11,490 ? Oink, oink, oink oink, oink, oink? 377 00:13:15,394 --> 00:13:17,562 ? I'm a little piggy here's my snout? 378 00:13:24,936 --> 00:13:26,238 Oh my god, he killed kenny. 379 00:13:26,273 --> 00:13:27,504 That does it. 380 00:13:27,539 --> 00:13:31,009 I'm gonna get scott tenorman once and for all! 381 00:13:34,046 --> 00:13:36,214 You think you're so cool, scott tenorman. 382 00:13:36,648 --> 00:13:39,251 We'll see how cool you feel after this. 383 00:13:39,286 --> 00:13:41,420 Yes, yes... 384 00:13:41,455 --> 00:13:43,155 Yes! 385 00:13:47,059 --> 00:13:49,192 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 386 00:13:49,227 --> 00:13:51,396 Yes, it is the most genius plan ever. 387 00:13:51,830 --> 00:13:54,866 Scott tenorman is going to wish he never met me! 388 00:13:59,538 --> 00:14:00,839 Okay, cartman, what do you want? 389 00:14:00,874 --> 00:14:02,158 Stan, kyle, thanks for coming. 390 00:14:02,193 --> 00:14:03,251 I've got it all figured out. 391 00:14:03,286 --> 00:14:04,274 Got what all figured out? 392 00:14:04,309 --> 00:14:06,044 How to get scott tenorman back. 393 00:14:06,079 --> 00:14:07,311 Oh, jesus. 394 00:14:07,346 --> 00:14:09,081 I've just finished planning a "brilliant lit'l scheme" 395 00:14:09,116 --> 00:14:10,781 That should put scott in his place for good. 396 00:14:10,816 --> 00:14:14,286 And if you help me, i'll give each of you two dollars. 397 00:14:14,321 --> 00:14:15,986 Okay, so what's the plan? 398 00:14:16,021 --> 00:14:18,190 It's a brilliant combination of my last two plans. 399 00:14:18,225 --> 00:14:20,359 Scott's favorite band is radiohead, right? 400 00:14:20,792 --> 00:14:21,625 Yeah? 401 00:14:21,660 --> 00:14:22,926 So, i realized, 402 00:14:22,961 --> 00:14:25,130 What if we got radiohead to come here to south park, right? 403 00:14:25,165 --> 00:14:27,299 Then they could meet scott tenorman,and, 404 00:14:27,733 --> 00:14:31,203 See him get his wiener bitten off by a pony! 405 00:14:31,636 --> 00:14:33,337 What? Don't you see? 406 00:14:33,372 --> 00:14:35,974 If i can get this pony to bite off scott's wiener in front of radiohead, 407 00:14:36,408 --> 00:14:37,674 Then scott would cry. 408 00:14:37,709 --> 00:14:39,444 And if scott cries, then radiohead will think 409 00:14:39,878 --> 00:14:41,578 Scott tenorman is totally not cool! 410 00:14:41,613 --> 00:14:43,348 And that would make scott tenorman want to die. 411 00:14:43,782 --> 00:14:44,614 Ha, ha, ha! 412 00:14:44,649 --> 00:14:45,951 Okay, i'll keep working on the pony, 413 00:14:46,385 --> 00:14:47,252 You guys go get radiohead to play here. 414 00:14:47,686 --> 00:14:49,421 Ready? Break! 415 00:14:50,288 --> 00:14:52,856 You're such a dumb-Ass, cartman. 416 00:14:52,891 --> 00:14:55,494 Fine, i'll do it myself! You guys just watch! 417 00:14:55,529 --> 00:14:58,530 Ready, pony? Bite it! 418 00:14:58,565 --> 00:15:01,133 Yes! 419 00:15:02,434 --> 00:15:04,169 Thom, will you stop reading fan mail? 420 00:15:04,204 --> 00:15:05,036 We have work to do. 421 00:15:05,470 --> 00:15:06,772 Just a second, fellas, listen to this. 422 00:15:07,205 --> 00:15:08,905 "Dear radiohead. My name is eric cartman, 423 00:15:08,940 --> 00:15:12,844 "I'm a young, supple 8-Year-Old boy from south park, colorado. 424 00:15:13,278 --> 00:15:15,013 "I'm writing to you because of a kid i know 425 00:15:15,048 --> 00:15:16,713 "Named scott tenorman. 426 00:15:16,748 --> 00:15:19,351 "Scott is 15, and i'm afraid he has cancer. 427 00:15:19,386 --> 00:15:21,918 "In his ass. 428 00:15:21,953 --> 00:15:24,521 "Radiohead is his favorite band, and it would make his short life 429 00:15:24,556 --> 00:15:28,894 "If you could find it in your hearts to visit him before he dies, alone and scared. 430 00:15:28,929 --> 00:15:30,195 "Won't you please consider it? 431 00:15:30,629 --> 00:15:34,966 I don't think he'll make it past next tuesday around five." 432 00:15:35,001 --> 00:15:36,666 Wow, we have to go. 433 00:15:36,701 --> 00:15:38,870 To colorado? But we've got an album to mix. 434 00:15:38,905 --> 00:15:40,570 Didn't you hear the letter? 435 00:15:40,605 --> 00:15:43,642 This poor kid has cancer! In his ass! 436 00:15:45,377 --> 00:15:46,209 Hello? 437 00:15:46,244 --> 00:15:47,545 Scott tenorman? 438 00:15:47,580 --> 00:15:48,812 What do you want? 439 00:15:48,847 --> 00:15:50,582 We just wanna warn you, eric cartman, the 4th grader, 440 00:15:50,617 --> 00:15:51,450 Is going try to trick you somehow 441 00:15:51,883 --> 00:15:53,184 Into getting your wiener bitten off 442 00:15:53,219 --> 00:15:54,486 By a pony that lives at jenkins ranch. 443 00:15:54,521 --> 00:15:55,353 How do you know? 444 00:15:55,787 --> 00:15:56,655 'Cause we're his friends. 445 00:15:57,088 --> 00:15:58,390 Then, why are you telling me? 446 00:15:58,425 --> 00:15:59,656 'Cause we hate him. Oh. 447 00:15:59,691 --> 00:16:00,992 Well, we just thought we'd let you know. 448 00:16:01,027 --> 00:16:01,860 See ya. See ya. 449 00:16:03,595 --> 00:16:05,330 Hello, scott. Hey. 450 00:16:05,764 --> 00:16:08,366 I was just stopping by to invite you to my "chili con carnival". 451 00:16:08,401 --> 00:16:10,101 It's a chili cook-Off with rides. 452 00:16:10,535 --> 00:16:11,802 Everyone's coming, 453 00:16:11,837 --> 00:16:14,439 And i wanted to drop by your invitation, personally. 454 00:16:14,474 --> 00:16:15,740 Ooh, a chili carnival, huh? 455 00:16:15,775 --> 00:16:17,441 That sounds great. 456 00:16:17,476 --> 00:16:20,078 Yeah, there's even gonna be a big surprise 457 00:16:20,113 --> 00:16:21,778 So you won't wanna miss it, scott. 458 00:16:21,813 --> 00:16:26,151 Oh, and here, here's a coupon good for one free pony ride. 459 00:16:26,186 --> 00:16:27,851 Wow, a pony ride, neat. 460 00:16:27,886 --> 00:16:29,621 Oh, it will be very neat, scott. 461 00:16:30,055 --> 00:16:31,790 Gosh- Chili, rides and ponies- 462 00:16:31,825 --> 00:16:33,091 What more could i want? 463 00:16:33,525 --> 00:16:34,826 A little penis-Biting, perhaps. 464 00:16:34,861 --> 00:16:36,092 What? Nothing, nothing. 465 00:16:36,127 --> 00:16:37,429 So you'll come for sure then, scott? 466 00:16:37,464 --> 00:16:39,832 How could i turn it down? 467 00:16:39,867 --> 00:16:42,200 Sweet, killer. Bye, scott. 468 00:16:42,634 --> 00:16:46,104 Oh, you are good, eric, you are very, very good. 469 00:16:46,538 --> 00:16:49,140 Mom, dad, that was my good friend eric at the door. 470 00:16:49,175 --> 00:16:50,893 He told me that there's a starving pony 471 00:16:50,928 --> 00:16:52,611 At jenkins ranch that's been abandoned. 472 00:16:53,044 --> 00:16:53,877 Oh, dear. 473 00:16:53,912 --> 00:16:55,612 Yeah, i feel really bad, 474 00:16:55,647 --> 00:16:56,913 But i don't know how i can help it 475 00:16:56,948 --> 00:16:59,117 Because i have a lot of homework to do. 476 00:16:59,152 --> 00:16:59,985 Well, don't you worry, scott, 477 00:17:00,418 --> 00:17:01,685 Your mom and i can go get the pony 478 00:17:01,720 --> 00:17:03,021 And have it taken to an animal shelter. 479 00:17:03,455 --> 00:17:04,721 We sure can. 480 00:17:04,756 --> 00:17:05,624 Wow, would you really? 481 00:17:06,057 --> 00:17:07,324 I feel so much better now. 482 00:17:07,359 --> 00:17:09,528 Oh, scott, you're such a loving, caring boy. 483 00:17:09,961 --> 00:17:11,228 I'm so proud of you. 484 00:17:11,263 --> 00:17:12,564 I'm proud of you too, mom. 485 00:17:12,998 --> 00:17:15,166 Let's go, hon. Let's. 486 00:17:16,034 --> 00:17:17,734 What are you doing, scott? 487 00:17:17,769 --> 00:17:18,637 What's it look like? I'm making chili. 488 00:17:18,672 --> 00:17:19,938 Did you bring the goods? 489 00:17:20,372 --> 00:17:21,638 We got everyone we could find to chip in. 490 00:17:21,673 --> 00:17:23,842 There's pubes from just about every kid in town in here. 491 00:17:23,877 --> 00:17:25,143 Awesome. 492 00:17:25,577 --> 00:17:26,444 Oh, dude! 493 00:17:26,878 --> 00:17:28,578 The little fat kid thinks he's gonna get revenge tomorrow. 494 00:17:28,613 --> 00:17:30,782 We'll see how he likes it when i tell him he just ate the pubes 495 00:17:31,216 --> 00:17:32,951 Of every kid in town. Yeah! 496 00:17:39,925 --> 00:17:42,961 Oh, hello, guys, thanks for coming to my chili con carnival. 497 00:17:42,996 --> 00:17:45,147 This is the dumbest thing you've ever done, cartman. 498 00:17:45,182 --> 00:17:47,299 Oh, it won't be so dumb when scott tenorman arrives. 499 00:17:47,334 --> 00:17:49,467 I suggest you stay to see the fireworks. 500 00:17:49,901 --> 00:17:50,769 Oh, we will. 501 00:17:51,202 --> 00:17:52,938 Trust us, we wouldn't miss this. 502 00:17:52,973 --> 00:17:54,204 What's so funny? 503 00:17:54,239 --> 00:17:55,071 Oh, nothing, it's just cool 504 00:17:55,106 --> 00:17:56,408 How you're gonna get scott tenorman back. 505 00:17:56,841 --> 00:17:57,709 Is radiohead here yet? 506 00:17:58,143 --> 00:17:59,010 Not yet, but they will be. 507 00:17:59,045 --> 00:17:59,843 Yeah, sure. 508 00:17:59,878 --> 00:18:01,578 Hello, eric. Hey, chef. 509 00:18:01,613 --> 00:18:03,348 I made some chili to enter into the contest. 510 00:18:03,782 --> 00:18:04,614 What contest? 511 00:18:04,649 --> 00:18:06,167 This is a chili cook-Off, ain't it? 512 00:18:06,202 --> 00:18:07,686 Huh? Oh, yeah, i guess it is. 513 00:18:08,119 --> 00:18:09,421 Here, just put it over here. 514 00:18:09,456 --> 00:18:11,156 It's my special recipe. 515 00:18:11,191 --> 00:18:12,856 Scott tenorman! 516 00:18:12,891 --> 00:18:16,361 How are you, scott? Thanks so much for coming. 517 00:18:16,396 --> 00:18:18,530 Oh, i wouldn't miss this for anything. 518 00:18:18,964 --> 00:18:20,230 Likewise. 519 00:18:20,265 --> 00:18:22,000 Well, come on, you've got to see the pony. 520 00:18:22,434 --> 00:18:23,266 Just a second. 521 00:18:23,301 --> 00:18:25,001 Don't you wanna taste my chili first? 522 00:18:25,036 --> 00:18:26,736 Well, yeah, but there's a special guest coming 523 00:18:26,771 --> 00:18:29,808 And i want you to be near the pony when they arrive. 524 00:18:29,843 --> 00:18:31,343 Well, i don't want it to get cold. 525 00:18:31,378 --> 00:18:32,844 I think i can win first prize. 526 00:18:33,278 --> 00:18:35,880 All right, scott, let's go over to the judging table 527 00:18:36,314 --> 00:18:37,616 And we'll try the chili first. 528 00:18:37,651 --> 00:18:40,218 God damn it. 529 00:18:41,519 --> 00:18:43,688 All right, i guess we should taste each other's chili, huh? 530 00:18:43,723 --> 00:18:44,990 This chili looks pretty good. 531 00:18:45,423 --> 00:18:46,291 Here's mine. 532 00:18:46,725 --> 00:18:50,195 Mmm, i don't know, your chili is good, cartman. 533 00:18:50,230 --> 00:18:51,930 But i think mine is better, try it. 534 00:18:52,364 --> 00:18:54,532 All right. 535 00:18:59,304 --> 00:19:01,256 Hey, this is great! 536 00:19:01,291 --> 00:19:03,208 It's a special recipe. 537 00:19:03,642 --> 00:19:05,593 God, this is really good, scott. 538 00:19:05,628 --> 00:19:07,510 I'm glad you like it so much, 539 00:19:07,545 --> 00:19:08,847 Because now that you're almost finished, 540 00:19:09,280 --> 00:19:10,582 I have something to tell you. 541 00:19:10,617 --> 00:19:12,282 What? 542 00:19:12,317 --> 00:19:14,486 You mean about how you put pubes in your chili? 543 00:19:14,919 --> 00:19:16,186 What?! 544 00:19:16,221 --> 00:19:19,257 Yes, i'm afraid this isn't your chili, scott. 545 00:19:19,292 --> 00:19:21,391 I switched it with chef's. 546 00:19:21,426 --> 00:19:23,595 It's delicious, chef. I hadn't planned on that. 547 00:19:23,630 --> 00:19:24,896 What i did plan on, however, 548 00:19:25,330 --> 00:19:26,631 Was that my friends stan and kyle would betray me 549 00:19:27,065 --> 00:19:30,535 And warn you that the chili con carnival was a trap. 550 00:19:30,570 --> 00:19:31,836 I assumed that they would tell you 551 00:19:32,270 --> 00:19:34,404 That i trained jenkins' pony to bite off your wiener. 552 00:19:34,439 --> 00:19:37,475 What they didn't tell you was that jenkins is a crazy redneck 553 00:19:37,510 --> 00:19:39,210 Who shoots trespassers on sight. 554 00:19:39,644 --> 00:19:42,246 Knowing that you would go and try to do something to the pony, 555 00:19:42,281 --> 00:19:44,849 I warned mr. Jenkins that violent pony killers were in the area. 556 00:19:44,884 --> 00:19:46,818 I also knew that you wouldn't go yourself 557 00:19:46,853 --> 00:19:48,670 For fear of having your wiener bitten off. 558 00:19:48,705 --> 00:19:50,453 You would most likely send your parents. 559 00:19:50,488 --> 00:19:53,958 And. I'm afraid that when mr. Jenkins spotted them on his property 560 00:19:53,993 --> 00:19:56,561 He shot and killed both your parents. 561 00:19:59,164 --> 00:20:02,200 Well, they was trespassin' and i was protectin' myself. 562 00:20:02,235 --> 00:20:03,466 I have my rights. 563 00:20:03,501 --> 00:20:06,069 My... mom and dad are dead? 564 00:20:06,104 --> 00:20:07,405 I came just in time to see 565 00:20:07,839 --> 00:20:10,008 Mr. Jenkins giving his report to officer barbrady, 566 00:20:10,043 --> 00:20:11,309 And of course to steal the bodies. 567 00:20:11,743 --> 00:20:15,213 After a night with the hacksaw, i was all ready 568 00:20:15,248 --> 00:20:16,913 To put on my chili con carnival. 569 00:20:16,948 --> 00:20:19,984 So that i could tell you personally about your parents' demise. 570 00:20:20,019 --> 00:20:22,552 And of course, feed you your chili. 571 00:20:22,587 --> 00:20:25,155 Do you like it? Do you like it, scott? 572 00:20:25,190 --> 00:20:28,660 I call it... "mr. And mrs. Tenorman chili". 573 00:20:31,262 --> 00:20:33,865 Oh, my god! 574 00:20:33,900 --> 00:20:36,468 Oh, my god! 575 00:20:38,203 --> 00:20:39,504 ? Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah? 576 00:20:39,539 --> 00:20:40,823 ? I made you eat your parents? 577 00:20:40,858 --> 00:20:42,107 ? Nyah, nyah, nyah, nyah, nyah? 578 00:20:42,540 --> 00:20:44,709 Jesus christ, dude! 579 00:20:45,143 --> 00:20:47,312 My mom and dad are dead! 580 00:20:47,347 --> 00:20:49,481 No, no! 581 00:20:50,348 --> 00:20:51,215 Ah, excuse me? 582 00:20:51,250 --> 00:20:52,083 Who are you? 583 00:20:52,517 --> 00:20:53,384 We're that band, radiohead. 584 00:20:53,818 --> 00:20:55,987 Jeez, what a little crybaby. 585 00:20:56,022 --> 00:20:58,156 You gonna cry all day, crybaby? 586 00:20:58,590 --> 00:20:59,856 You know, everyone has problems, 587 00:20:59,891 --> 00:21:02,060 It doesn't mean you have to be a little crybaby about it. 588 00:21:02,095 --> 00:21:03,326 Come on, guys, let's go, 589 00:21:03,361 --> 00:21:05,061 This kid is totally not cool. 590 00:21:05,096 --> 00:21:07,265 Yeah, that's the most uncool kid i've ever met. 591 00:21:07,699 --> 00:21:09,434 Little crybaby. 592 00:21:09,868 --> 00:21:11,603 No, wait! 593 00:21:12,036 --> 00:21:13,303 Wait! 594 00:21:13,338 --> 00:21:15,940 Oh my god! Oh my god! 595 00:21:16,374 --> 00:21:18,508 Yes! Yes! 596 00:21:18,543 --> 00:21:20,928 Oh, let me taste your tears, scott. 597 00:21:20,963 --> 00:21:23,314 Mmm, your tears are so yummy, sweet. 598 00:21:23,748 --> 00:21:25,917 Dude, i think it might be best for us to never piss cartman off again. 599 00:21:25,952 --> 00:21:27,183 Good call. 600 00:21:27,218 --> 00:21:29,821 Oh, the tears of unfathomable sadness. 601 00:21:30,255 --> 00:21:32,388 Mmm, yummy, yummy, guys. 602 00:21:32,423 --> 00:21:34,592 Yibbidy-Bip- That's all, folks! 603 00:21:35,460 --> 00:21:38,062 Captioning made possible by comedy central 604 00:21:40,665 --> 00:21:43,268 Captioned by soundwriters™ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 40674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.