Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,802 --> 00:00:10,469
I'm going down
to South Park.
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,430
Gonna have myself
a time.
3
00:00:12,555 --> 00:00:13,931
Friendly faces
everywhere.
4
00:00:14,056 --> 00:00:15,933
Humble folks
without temptation
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,119
I'm going down
to South Park.
6
00:00:17,143 --> 00:00:19,061
Gonna leave
my woes behind.
7
00:00:19,186 --> 00:00:20,896
Ample parking
day or night.
8
00:00:21,022 --> 00:00:22,398
People spouting
"howdy, neighbor".
9
00:00:22,523 --> 00:00:23,858
Headin' on up
to South Park.
10
00:00:23,983 --> 00:00:25,818
Gonna see
if I can't unwind.
11
00:00:29,071 --> 00:00:30,239
So come on down
to South Park.
12
00:00:30,364 --> 00:00:31,991
And meet
some friends of mine.
13
00:00:35,411 --> 00:00:36,996
Well, you boys
must be pretty excited...
14
00:00:37,121 --> 00:00:38,914
Your first night
of scouts.
15
00:00:39,040 --> 00:00:40,100
It's gonna suck;
There's gonna be
16
00:00:40,124 --> 00:00:41,226
all these new kids there
we don't know.
17
00:00:41,250 --> 00:00:42,752
Yeah.
18
00:00:42,877 --> 00:00:44,378
Well, now,
that's part of the fun.
19
00:00:44,503 --> 00:00:46,189
Yeah, both Kenny's dad and I
were in scouts for years.
20
00:00:46,213 --> 00:00:47,399
Was your dad
in scouts, Cartman?
21
00:00:47,423 --> 00:00:48,623
Oh, yeah,
you don't have a dad.
22
00:00:50,176 --> 00:00:52,386
That's not funny!
Jesus Christ!
23
00:00:52,511 --> 00:00:54,406
Are you excited for your
first night of scouts, Timmy?
24
00:00:54,430 --> 00:00:56,432
Yeah, Timmy!
25
00:00:56,557 --> 00:00:57,557
Yeah,
he's excited.
26
00:01:02,980 --> 00:01:04,940
Hey, fellas.
Hey, Butters.
27
00:01:05,066 --> 00:01:06,358
Boy, am I glad
to see you guys.
28
00:01:06,484 --> 00:01:08,128
There's lots of kids here
from other schools.
29
00:01:08,152 --> 00:01:09,695
I don't know anybody.
30
00:01:09,820 --> 00:01:11,256
All right, boys,
we're gonna head to the bar.
31
00:01:11,280 --> 00:01:12,907
We'll be back
to pick you up at 9:00.
32
00:01:13,032 --> 00:01:14,801
You boys just make sure
to obey the scout leader, now.
33
00:01:14,825 --> 00:01:15,826
He's the man in charge.
34
00:01:15,951 --> 00:01:18,287
Hello, scouts!
35
00:01:18,412 --> 00:01:19,914
Hey, it's Big Gay Al.
36
00:01:20,039 --> 00:01:21,039
Hello, Stanley.
37
00:01:21,082 --> 00:01:22,267
I was happy to see you
and your
38
00:01:22,291 --> 00:01:23,751
little friends' names
on the list.
39
00:01:23,876 --> 00:01:24,876
Timmy!
40
00:01:24,919 --> 00:01:26,712
You're the new scout leader?
41
00:01:26,837 --> 00:01:28,255
I just got transferred in.
42
00:01:28,380 --> 00:01:30,233
I think everyone's here now,
so we can get started.
43
00:01:30,257 --> 00:01:32,176
Come on, scouts.
We've got work to do.
44
00:01:32,301 --> 00:01:33,886
- Hooray!
- See you, Dad.
45
00:01:35,930 --> 00:01:38,099
Hey, are you parents
gonna stand there all night?
46
00:01:38,224 --> 00:01:40,935
This meeting is for scouts only,
you silly gooses.
47
00:01:44,021 --> 00:01:45,898
Now, before
we get started, scouts,
48
00:01:46,023 --> 00:01:47,024
I want to introduce you
49
00:01:47,149 --> 00:01:49,151
to someone very special here
tonight.
50
00:01:49,276 --> 00:01:51,278
He's a brave little boy
with disabilities
51
00:01:51,403 --> 00:01:54,156
who proves just by being here
that scouts are for everyone!
52
00:01:54,281 --> 00:01:55,491
Timmy!
53
00:01:55,616 --> 00:01:57,260
So let's all all give
a big round of applause
54
00:01:57,284 --> 00:01:58,828
to little Jimmy.
55
00:01:58,953 --> 00:02:01,163
Well, hello,
everyone.
56
00:02:02,790 --> 00:02:05,042
J-Jimmy?
57
00:02:07,920 --> 00:02:10,464
Look, I'm not saying the new
scout leader's a bad person.
58
00:02:10,589 --> 00:02:12,466
I just don't think
he should be a scout leader.
59
00:02:12,591 --> 00:02:14,444
Well, he got to where he is
by being a good scout.
60
00:02:14,468 --> 00:02:15,908
Maybe we should just
leave him alone.
61
00:02:15,970 --> 00:02:17,471
Well, how gay is he?
62
00:02:17,596 --> 00:02:19,306
He's really,
really gay.
63
00:02:19,431 --> 00:02:21,034
Well, then I don't want
my boy there, either.
64
00:02:21,058 --> 00:02:23,185
So he's a homosexual.
So what?
65
00:02:23,310 --> 00:02:25,312
I have nothing against
homosexuals either, Randy,
66
00:02:25,437 --> 00:02:27,148
but the big camping trip
is next week.
67
00:02:27,273 --> 00:02:29,459
Are you saying you're fine
with this guy camping overnight
68
00:02:29,483 --> 00:02:31,068
alone with our boys?
69
00:02:31,193 --> 00:02:33,028
You know, boys emulate
authority figures.
70
00:02:33,154 --> 00:02:34,738
Even if it doesn't
turn them gay,
71
00:02:34,864 --> 00:02:36,490
they can end up
all talking all femme
72
00:02:36,615 --> 00:02:38,367
and prancing around
like girls.
73
00:02:38,492 --> 00:02:39,493
Ah, that's ridiculous.
74
00:02:39,618 --> 00:02:42,204
People, people! Please!
75
00:02:42,329 --> 00:02:45,207
You're forgetting
that homosexuality is a choice.
76
00:02:45,332 --> 00:02:49,920
As many of you know, I myself
went through a homosexual phase.
77
00:02:50,045 --> 00:02:52,047
But the light of Christ
showed me how to change.
78
00:02:52,173 --> 00:02:53,400
Just give me two hours
with this man,
79
00:02:53,424 --> 00:02:55,092
and I can
convert him back.
80
00:02:55,217 --> 00:02:56,969
That's what you said
about Peterson,
81
00:02:57,094 --> 00:02:58,613
and then you ended up
having sex with him.
82
00:02:58,637 --> 00:03:00,389
- That's right.
- You did.
83
00:03:00,514 --> 00:03:03,726
And so that's how to make
banana nut muffins.
84
00:03:03,851 --> 00:03:05,728
And now,
as a very special treat,
85
00:03:05,853 --> 00:03:07,354
our very special
friend Jimmy
86
00:03:07,479 --> 00:03:08,856
is going to do
what he loves most:
87
00:03:08,981 --> 00:03:10,941
Motivational
stand-up comedy.
88
00:03:11,066 --> 00:03:12,234
Let's give him
a big hand.
89
00:03:13,861 --> 00:03:15,237
Wow, what a great audience.
90
00:03:15,362 --> 00:03:16,842
Well, just in case
you were wondering,
91
00:03:16,906 --> 00:03:18,240
I do have
a disability:
92
00:03:18,365 --> 00:03:20,485
I am totally happy with the way
I was born, very much.
93
00:03:20,576 --> 00:03:22,336
I travel to different states
and talk to kids
94
00:03:22,369 --> 00:03:23,996
about being proud
of what they are.
95
00:03:24,121 --> 00:03:26,415
My mom says God
has a p-plan for everyone.
96
00:03:26,540 --> 00:03:28,375
I guess I was plan "B."
97
00:03:30,502 --> 00:03:32,087
You guys like impersonations?
98
00:03:33,214 --> 00:03:34,256
Timmy.
99
00:03:34,381 --> 00:03:36,091
How about Jimmy Stewart?
100
00:03:36,217 --> 00:03:37,417
"Merry Christmas,
movie house."
101
00:03:37,468 --> 00:03:38,886
And John Travolta...
102
00:03:39,011 --> 00:03:40,095
"Oh, my God,
Mr. Kotter.
103
00:03:40,221 --> 00:03:41,764
Mr. Kotter, oh, my God.
Mr. Kotter."
104
00:03:42,890 --> 00:03:43,890
Jimmy's funny, dude.
105
00:03:43,933 --> 00:03:45,309
Yeah, well,
106
00:03:45,434 --> 00:03:47,474
he's the coolest kid
with disabilities in the world.
107
00:03:49,021 --> 00:03:50,397
Uh, Kenny, it's 9:00.
108
00:03:50,522 --> 00:03:52,107
Come on, Stanley.
109
00:03:52,233 --> 00:03:53,543
Oops, guess we're
out of time, kids.
110
00:03:53,567 --> 00:03:55,444
Now, remember,
tomorrow you all have bake sales
111
00:03:55,569 --> 00:03:57,449
in your respective neighborhoods
to raise money.
112
00:03:57,571 --> 00:03:58,851
We'll meet back here
next Tuesday
113
00:03:58,906 --> 00:04:00,115
and see who raised the most.
114
00:04:00,241 --> 00:04:01,881
- Good luck!
- Hey, I've got a great idea.
115
00:04:01,992 --> 00:04:02,868
Why don't we see
if Jimmy wants
116
00:04:02,993 --> 00:04:04,095
to come be
in our scout club?
117
00:04:04,119 --> 00:04:05,955
- Hey, yeah.
- Timmy, Timmy.
118
00:04:06,080 --> 00:04:07,515
Hey, Jimmy, you want to come
join our bake sale
119
00:04:07,539 --> 00:04:09,208
in South Park tomorrow?
120
00:04:09,333 --> 00:04:10,810
Jeez, sure, that'd be great.
Thanks, fellas.
121
00:04:10,834 --> 00:04:11,919
Come on, Stan.
122
00:04:12,044 --> 00:04:13,484
Bye, Big Gay Al.
We had a great time.
123
00:04:13,587 --> 00:04:15,256
- Yeah, thanks.
- Bye, Jimmy!
124
00:04:15,381 --> 00:04:17,049
See you tomorrow
at the bake sale, fellas.
125
00:04:17,174 --> 00:04:18,050
You were right, Dad.
126
00:04:18,175 --> 00:04:19,255
- Scouts is awesome.
- Yeah!
127
00:04:19,301 --> 00:04:20,719
We told ghost stories
and learned
128
00:04:20,844 --> 00:04:22,364
how to make a tornado
in a glass bottle.
129
00:04:22,388 --> 00:04:23,990
Yeah, we learned
how to make cakes and muffins
130
00:04:24,014 --> 00:04:25,266
for our bake sale.
131
00:04:25,391 --> 00:04:27,151
And best of all,
we met this kid named Jimmy.
132
00:04:27,226 --> 00:04:28,995
He's disabled but he doesn't
let it ruin his life.
133
00:04:29,019 --> 00:04:29,895
He's awesome!
134
00:04:30,020 --> 00:04:31,146
Yeah, we're gonna use him
135
00:04:31,272 --> 00:04:32,815
to help raise money
at our bake sale.
136
00:04:32,940 --> 00:04:34,900
Cartman, don't say "use him",
you big silly goose.
137
00:04:36,235 --> 00:04:37,111
What did you say?
138
00:04:37,236 --> 00:04:38,779
I just called Cartman a name.
139
00:04:38,904 --> 00:04:39,989
He's a silly goose.
140
00:04:41,407 --> 00:04:43,951
You do not say
"big silly goose"!
141
00:04:44,076 --> 00:04:45,786
You call him an asshole
like a normal kid.
142
00:04:45,911 --> 00:04:46,453
But, dad,
I was just trying to...
143
00:04:46,578 --> 00:04:47,830
Stanley, you call your friend
144
00:04:47,955 --> 00:04:49,915
an asshole this instant!
145
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
Asshole?
146
00:04:51,125 --> 00:04:52,334
That's better.
147
00:04:52,459 --> 00:04:54,099
Don't call me asshole,
you son of a bitch.
148
00:04:57,214 --> 00:04:58,340
Uh, hello?
149
00:04:58,465 --> 00:04:59,985
We're having a bake sale
to raise money
150
00:05:00,092 --> 00:05:01,677
for scout troop number six-nine.
151
00:05:01,802 --> 00:05:03,804
Uh, please stop by
and give us a hand.
152
00:05:03,929 --> 00:05:05,240
And now,
for your entertainment...
153
00:05:05,264 --> 00:05:07,891
Our new best friend,
stand-up comic Jimmy!
154
00:05:09,268 --> 00:05:10,978
Wow, what a great audience.
155
00:05:11,103 --> 00:05:13,314
I just flew into South Park.
Boy, are my crutches tired.
156
00:05:15,816 --> 00:05:17,192
What a terrific audience.
157
00:05:17,318 --> 00:05:18,819
You know,
people sometimes ask me,
158
00:05:18,944 --> 00:05:21,280
"Are you angry at God
for making disabled people?"
159
00:05:21,405 --> 00:05:24,241
I say, "no, I think the world
is better with President Bush."
160
00:05:27,828 --> 00:05:29,330
What a brave little boy.
161
00:05:29,455 --> 00:05:31,832
He's able to use comedy
to overcome his handicap.
162
00:05:31,957 --> 00:05:32,958
I love him!
163
00:05:33,500 --> 00:05:34,126
Timmy.
164
00:05:34,168 --> 00:05:35,461
Well, I sure have met
165
00:05:35,586 --> 00:05:37,272
a lot of interesting people
here in South Park.
166
00:05:37,296 --> 00:05:39,131
How about that
Eric Cartman kid, huh?
167
00:05:39,256 --> 00:05:42,134
"God damn it.
No, kitty, that's my pot pie!
168
00:05:42,259 --> 00:05:43,469
God damn it!
God damn it!"
169
00:05:45,512 --> 00:05:47,056
- Heh, heh.
- I don't sound like that.
170
00:05:47,181 --> 00:05:49,892
And how about
that school counselor?
171
00:05:50,017 --> 00:05:52,895
"Drugs are bad.
Drugs are bad, okay?
172
00:05:53,020 --> 00:05:55,230
Drugs are bad, okay?
Okay?"
173
00:05:55,356 --> 00:05:56,774
Wow, what a great
audience.
174
00:05:56,899 --> 00:05:58,275
"Mr. Hat, be quiet,
Mr. Hat.
175
00:05:58,400 --> 00:06:00,235
"Mr... hello, there, children,
Mr. Hat.
176
00:06:00,361 --> 00:06:01,695
"Hello, Mr. Hat.
177
00:06:01,820 --> 00:06:03,380
"I'm making salisbury steak
for lunch...
178
00:06:03,489 --> 00:06:05,741
Salisbury steak for lunch."
179
00:06:05,866 --> 00:06:07,743
"God damn it!
God damn it!"
180
00:06:09,203 --> 00:06:11,038
And of course,
my very favorite...
181
00:06:11,163 --> 00:06:12,790
"Timmy! Timmy!
182
00:06:12,915 --> 00:06:14,958
I'm living a lie.
I'm living a lie, Timmy!"
183
00:06:17,419 --> 00:06:19,171
"Timmy,
I'm living a lie.
184
00:06:19,296 --> 00:06:20,964
Ah, Timmy!"
185
00:06:21,090 --> 00:06:23,109
Sometimes it's like, "please,
Timmy, learn a new word."
186
00:06:23,133 --> 00:06:24,426
"Timmy! Timmy!"
187
00:06:28,555 --> 00:06:30,235
Wow, it looks like
when it comes to comedy,
188
00:06:30,265 --> 00:06:31,892
I really take the c-c...
189
00:06:32,017 --> 00:06:33,143
I really take the ca...
190
00:06:33,268 --> 00:06:34,770
I really take the ca-cake.
191
00:06:35,896 --> 00:06:38,273
Jimmy, Jimmy, Jimmy!
192
00:06:39,400 --> 00:06:41,110
Timmy!
193
00:06:43,570 --> 00:06:45,197
Well, this is it.
194
00:06:45,322 --> 00:06:46,949
We've simply gotten
too many complaints
195
00:06:47,074 --> 00:06:48,909
from concerned parents
about him.
196
00:06:49,034 --> 00:06:50,303
I'm afraid
we don't have a choice.
197
00:06:50,327 --> 00:06:51,327
Hiya, fellas!
198
00:06:51,412 --> 00:06:52,955
How are you today, scout?
199
00:06:53,080 --> 00:06:55,124
I'm super.
Thanks for asking.
200
00:06:55,249 --> 00:06:56,875
The troops are off
having bake sales,
201
00:06:57,000 --> 00:06:58,853
and I'm pleased to report
that we have already raised
202
00:06:58,877 --> 00:07:00,379
over $600 for the event.
203
00:07:00,504 --> 00:07:01,296
Yippee!
204
00:07:01,422 --> 00:07:03,298
Uh, Big Gay Al,
205
00:07:03,424 --> 00:07:06,969
It has recently come to our
attention that you are... gay.
206
00:07:07,094 --> 00:07:08,387
Well, stop the presses.
207
00:07:08,512 --> 00:07:10,365
You figure that out
all by yourself, silly buns?
208
00:07:10,389 --> 00:07:12,141
Yes, well,
unfortunately for you,
209
00:07:12,266 --> 00:07:15,144
the scouts have a policy
that openly gay men
210
00:07:15,269 --> 00:07:16,770
cannot belong.
211
00:07:16,895 --> 00:07:18,814
We are left
with no options, Mr. Al.
212
00:07:18,939 --> 00:07:21,984
I'm afraid you are hereby...
out of scouts.
213
00:07:22,109 --> 00:07:24,820
Out of scouts?
214
00:07:24,945 --> 00:07:26,655
We're sorry,
Mr. Gay Al.
215
00:07:26,780 --> 00:07:28,824
But I've been in scouts
since I was nine.
216
00:07:28,949 --> 00:07:30,826
It's a huge part
of my life.
217
00:07:30,951 --> 00:07:33,704
You must understand
that scouts is a private club,
218
00:07:33,829 --> 00:07:35,289
a club that follows
certain beliefs,
219
00:07:35,414 --> 00:07:38,167
and one of those beliefs is
that homosexuality is immoral.
220
00:07:38,292 --> 00:07:40,794
I see.
221
00:07:40,919 --> 00:07:42,838
It's nothing
against you personally.
222
00:07:42,963 --> 00:07:44,315
What if I promise
not to be gay anymore?
223
00:07:44,339 --> 00:07:45,924
Pinkie swear!
224
00:07:46,049 --> 00:07:47,843
We think it's best
you just move on.
225
00:07:47,968 --> 00:07:49,386
Right.
Move on.
226
00:07:55,476 --> 00:07:57,186
Oh, hey, Timmy.
227
00:07:57,311 --> 00:07:58,854
I'm glad you called,
very much.
228
00:07:58,979 --> 00:08:01,040
I've been detecting some
animosity towards me lately,
229
00:08:01,064 --> 00:08:02,417
and I was hoping
we could bury the hatchet.
230
00:08:02,441 --> 00:08:03,441
Timmy.
231
00:08:03,484 --> 00:08:04,943
What's that?
232
00:08:05,068 --> 00:08:06,653
A-libba-la,
Timmy.
233
00:08:06,778 --> 00:08:08,030
A present?
You got me a present?
234
00:08:08,155 --> 00:08:09,364
Timmy!
235
00:08:09,490 --> 00:08:11,033
Gee, you didn't have
to do that.
236
00:08:11,158 --> 00:08:13,261
I mean, I understand why
you'd be jealous of my talents.
237
00:08:13,285 --> 00:08:14,745
If you work at it,
maybe you could be
238
00:08:14,870 --> 00:08:16,288
as handi-capable
as I am, huh?
239
00:08:16,413 --> 00:08:18,081
Wow, a parka.
240
00:08:18,207 --> 00:08:19,666
You didn't
have to do that, Tim-Tim.
241
00:08:19,791 --> 00:08:20,876
Tim, Timmy.
242
00:08:21,001 --> 00:08:22,252
Oh, sure.
I'll see if it fits.
243
00:08:24,046 --> 00:08:26,632
This is very warm.
Thanks a lot, Tim-Tim.
244
00:08:26,757 --> 00:08:27,382
Well, I'll see you around.
245
00:08:27,508 --> 00:08:29,051
Timmy!
246
00:08:35,098 --> 00:08:36,326
There he is.
Kill him! Kill him!
247
00:08:36,350 --> 00:08:37,893
Oh, wait.
That's not him.
248
00:08:41,355 --> 00:08:43,690
Thanks again,
Tim-Tim!
249
00:08:43,815 --> 00:08:44,900
Tim, Timmy!
250
00:09:16,807 --> 00:09:19,643
Bye, scouts.
251
00:09:19,768 --> 00:09:21,979
Okay, okay, Mark.
Stop playing now.
252
00:09:22,104 --> 00:09:23,313
Hey, don't yell at me.
253
00:09:23,438 --> 00:09:25,190
You asked me to come over
and play sad songs
254
00:09:25,315 --> 00:09:26,918
for you to pack to,
and then you yell at me.
255
00:09:26,942 --> 00:09:28,944
I'm sorry, I'm sorry.
256
00:09:29,069 --> 00:09:31,029
But now I've packed
everything away, so just...
257
00:09:31,154 --> 00:09:32,990
Well, play something
uplifting like...
258
00:09:33,115 --> 00:09:34,384
"I'm gonna put
all this behind me
259
00:09:34,408 --> 00:09:36,827
and make it okay" music.
260
00:09:36,952 --> 00:09:38,745
Oh, I don't want her,
you can have her.
261
00:09:38,870 --> 00:09:40,163
She's too fat for me.
262
00:09:40,289 --> 00:09:42,165
Oh, Jesus, Mark.
263
00:09:46,044 --> 00:09:48,797
Parents, this is the new
scout leader, Mr. Grazier.
264
00:09:48,922 --> 00:09:51,008
He will be taking over
for the homosexual.
265
00:09:51,133 --> 00:09:51,758
Nice to meet you.
266
00:09:52,009 --> 00:09:54,219
Marsh, right? We actually
kind of know each other.
267
00:09:54,344 --> 00:09:55,488
Your wife and mine
are friends.
268
00:09:55,512 --> 00:09:57,347
Your wife, huh?
269
00:09:57,472 --> 00:09:58,557
Carol is is the head
270
00:09:58,599 --> 00:09:59,959
of a girls' Mountain Scouts troop.
271
00:10:00,017 --> 00:10:02,227
Well, I guess we're
off to the bar until 9:00, then.
272
00:10:02,352 --> 00:10:04,021
Gonna go pound some brews, huh?
273
00:10:04,146 --> 00:10:06,315
And so I says to him,
"hey, I may be handicapped,
274
00:10:06,440 --> 00:10:08,191
but I'm not deaf."
275
00:10:09,526 --> 00:10:11,028
Wow, what a terrific audience.
276
00:10:11,153 --> 00:10:12,964
Well, for my next joke,
I'm gonna need a volunteer
277
00:10:12,988 --> 00:10:14,448
from the audience,
very much.
278
00:10:14,573 --> 00:10:16,033
- How about you, Timmy?
- Timmy.
279
00:10:16,158 --> 00:10:17,358
Sure, come on up here,
Tim-Tim.
280
00:10:18,910 --> 00:10:20,162
Timmy,
Ladies and Gentlemen.
281
00:10:20,287 --> 00:10:21,913
Let's all give him a hand,
very much.
282
00:10:22,039 --> 00:10:23,999
Come to think of it,
give him a pair of legs, too.
283
00:10:24,958 --> 00:10:28,128
Here, Timmy.
Put on this silly hat.
284
00:10:28,253 --> 00:10:30,047
Just for a second, Timmy.
285
00:10:30,172 --> 00:10:32,215
Don't be a jerk, Timmy.
286
00:10:32,341 --> 00:10:33,091
Hey, don't push me!
287
00:10:33,216 --> 00:10:34,301
Timmy!
288
00:10:34,426 --> 00:10:35,802
Cripple fight!
289
00:10:35,927 --> 00:10:37,220
That is enough, scouts!
290
00:10:37,346 --> 00:10:38,388
Take your seats!
291
00:10:38,513 --> 00:10:39,806
Aww!
292
00:10:39,931 --> 00:10:41,099
All right, scouts.
293
00:10:41,224 --> 00:10:44,102
I am your new scout master,
Mr. Grazier.
294
00:10:44,227 --> 00:10:46,247
Together, we are going to become
the best, the sleekest,
295
00:10:46,271 --> 00:10:48,857
the most well-polished
scout troop in all of Colorado.
296
00:10:48,982 --> 00:10:50,692
Isn't that right?
297
00:10:50,817 --> 00:10:51,857
When I ask you a question,
298
00:10:51,902 --> 00:10:53,342
you will answer,
"yes, scout master."
299
00:10:53,445 --> 00:10:54,237
Do I make myself clear?
300
00:10:54,363 --> 00:10:55,781
Yes, scout master.
301
00:10:55,906 --> 00:10:57,157
Good.
302
00:10:57,282 --> 00:10:59,993
Now, the first activity
for this evening will be...
303
00:11:00,118 --> 00:11:01,912
Naked pictures.
304
00:11:02,037 --> 00:11:04,289
I'm going to take some pictures
of each of you naked
305
00:11:04,414 --> 00:11:06,166
in case we need them for later.
306
00:11:06,291 --> 00:11:07,334
Aww.
307
00:11:07,459 --> 00:11:09,127
Oh, what is this?
308
00:11:09,252 --> 00:11:10,980
If there's one thing I hate,
it's a whiny platoon.
309
00:11:11,004 --> 00:11:12,339
"We don't want
to do push-ups!
310
00:11:12,464 --> 00:11:14,132
"We don't want
to get up early!
311
00:11:14,257 --> 00:11:16,343
We don't want to have you
take naked pictures of us!"
312
00:11:16,468 --> 00:11:17,844
Man, this guy sucks.
313
00:11:17,969 --> 00:11:20,138
Now, fall in
and strip down, scouts!
314
00:11:22,349 --> 00:11:23,684
All right, scouts.
315
00:11:23,809 --> 00:11:24,351
We're gonna end this meeting.
316
00:11:24,476 --> 00:11:26,228
With a little puppet show.
317
00:11:26,353 --> 00:11:27,979
Here's a little scout.
318
00:11:28,105 --> 00:11:31,191
He's always prepared.
He's always ready.
319
00:11:31,316 --> 00:11:33,819
Now, here's the little scout
telling his parents
320
00:11:33,944 --> 00:11:36,238
that Mr. Grazier
took naked pictures of him.
321
00:11:36,363 --> 00:11:37,363
Look what happens.
322
00:11:37,447 --> 00:11:40,367
Oh, no!
Oh, oh!
323
00:11:41,827 --> 00:11:43,829
Do I make myself clear, scouts?
324
00:11:43,954 --> 00:11:45,205
Yes, scout master!
325
00:11:45,330 --> 00:11:47,040
Oh, hello, parents.
326
00:11:47,165 --> 00:11:49,102
All right, that's all the time
we have for tonight, scouts.
327
00:11:49,126 --> 00:11:50,478
We sure had a great time,
didn't we?
328
00:11:50,502 --> 00:11:52,713
Yes, sir, scout master!
329
00:11:52,838 --> 00:11:54,840
Wow, you sure
whipped those kids into shape.
330
00:11:54,965 --> 00:11:56,883
Yeah, now they're
acting like men.
331
00:11:57,008 --> 00:11:58,719
Well, you know
what I say about kids:
332
00:11:58,844 --> 00:12:00,303
They're all pink on the inside.
333
00:12:00,429 --> 00:12:01,763
- You bet.
- I heard that.
334
00:12:01,888 --> 00:12:03,473
See you, Mr. Grazier.
335
00:12:11,815 --> 00:12:13,275
Go away. I'm dead.
336
00:12:15,527 --> 00:12:16,903
Oh, well,
here he is.
337
00:12:17,028 --> 00:12:17,904
Big Gay Al,
what are you doing?
338
00:12:18,029 --> 00:12:19,698
Yeah, get your
big gay ass off the couch
339
00:12:19,823 --> 00:12:21,092
and come be
our scout master again!
340
00:12:21,116 --> 00:12:22,367
I can't, kids.
341
00:12:22,492 --> 00:12:24,077
I've been kicked out of scouts.
342
00:12:24,202 --> 00:12:25,829
Kicked out? Oh, no.
343
00:12:25,954 --> 00:12:28,099
But you have to come back.
We hate our new scout leader.
344
00:12:28,123 --> 00:12:29,374
Really?
Why?
345
00:12:29,499 --> 00:12:31,418
We can't tell you.
346
00:12:31,543 --> 00:12:33,211
Why not?
347
00:12:33,336 --> 00:12:36,631
Oh, no, no!
Oh, no, no! Oh, no, no!
348
00:12:38,341 --> 00:12:39,676
Please, Big Gay Al,
We don't want
349
00:12:39,801 --> 00:12:41,028
to go on a camp trip
with this guy next week.
350
00:12:41,052 --> 00:12:43,138
Boys, there's nothing
I can do.
351
00:12:43,263 --> 00:12:45,140
The scouts
don't allow homosexuals.
352
00:12:45,265 --> 00:12:46,683
Well, then that settles it.
353
00:12:46,808 --> 00:12:48,168
Fellas, what we're
gonna have to do
354
00:12:48,226 --> 00:12:51,730
is try to ch-change
the scouts' rules, very much.
355
00:12:51,855 --> 00:12:53,774
- What do we want?
- Gays in scouts!
356
00:12:53,899 --> 00:12:55,650
- When do we want it?
- Timmy!
357
00:12:55,776 --> 00:12:57,277
- What do we want?
- Gays in scouts!
358
00:12:57,402 --> 00:12:58,737
- When do we want it?
- Timmy!
359
00:12:58,862 --> 00:13:00,989
Oh, no.
360
00:13:05,702 --> 00:13:07,287
- What do we want?
- Gays in scouts!
361
00:13:07,412 --> 00:13:08,789
- When do we want it?
- Timmy!
362
00:13:08,914 --> 00:13:10,099
Alright, this looks like
the perfect place
363
00:13:10,123 --> 00:13:11,291
to get some signatures.
364
00:13:11,416 --> 00:13:12,876
Puppies.
Puppies for sale.
365
00:13:13,001 --> 00:13:14,419
Beat it, toots.
366
00:13:14,544 --> 00:13:15,420
We got discrimination work
to do.
367
00:13:15,545 --> 00:13:16,713
Alright,
let's set up.
368
00:13:16,838 --> 00:13:18,590
Hi, we're here
to collect signatures
369
00:13:18,715 --> 00:13:20,884
in support to force the scouts
to accept gays.
370
00:13:21,009 --> 00:13:22,844
Uh, hello?
Gays in scouts?
371
00:13:22,969 --> 00:13:23,969
God damn it.
372
00:13:24,054 --> 00:13:25,072
Hey! Why don't we have Jimmy
373
00:13:25,096 --> 00:13:26,389
do some stand-up comedy?
374
00:13:26,515 --> 00:13:27,849
Like at our bake sale,
very much?
375
00:13:27,974 --> 00:13:29,017
That's a great idea.
376
00:13:29,142 --> 00:13:30,644
Attention, Ladies and Gentlemen...
377
00:13:30,769 --> 00:13:32,771
Now for your entertainment,
stand-up comic Jimmy!
378
00:13:32,896 --> 00:13:34,940
Wow, what a great audience.
379
00:13:35,065 --> 00:13:37,442
For my first joke,
I'm gonna need a volunteer.
380
00:13:37,567 --> 00:13:38,735
Come on up here, Tim-Tim.
381
00:13:41,446 --> 00:13:43,573
Timmy, when I tell you
to do something, you do it.
382
00:13:43,698 --> 00:13:44,866
Timmy!
383
00:13:44,991 --> 00:13:46,351
Timmy, don't make me
kick your ass.
384
00:13:46,451 --> 00:13:47,994
- Timmy!
- Put on your hat!
385
00:13:48,119 --> 00:13:50,372
- Timmy!
- P-put it on!
386
00:13:50,497 --> 00:13:52,082
Dude, this looks
like it could get ugly.
387
00:13:54,668 --> 00:13:56,837
Timmy.
Timmy.
388
00:13:56,962 --> 00:13:59,923
Not this year.
389
00:14:01,800 --> 00:14:03,593
Timmy, Timmy.
390
00:14:04,970 --> 00:14:06,930
Cripple fight!
391
00:14:08,515 --> 00:14:11,142
Come on.
Come on!
392
00:14:13,937 --> 00:14:14,938
Timmy.
393
00:14:24,447 --> 00:14:27,534
Cripple fight!
394
00:14:28,702 --> 00:14:30,579
Attention, shoppers...
395
00:14:30,704 --> 00:14:32,998
Outside today,
we have cripple fight.
396
00:14:33,123 --> 00:14:34,123
Cripple fight outside.
397
00:14:48,013 --> 00:14:49,931
Jesus Christ, dude.
398
00:14:50,056 --> 00:14:51,683
Oh my God!
399
00:14:51,808 --> 00:14:52,994
Just let 'em
have it out, Susan.
400
00:14:53,018 --> 00:14:54,178
They'll run
out of steam soon.
401
00:14:57,522 --> 00:14:58,899
Hel-lo, Timmy.
402
00:14:59,024 --> 00:15:00,483
Hel-lo, Timmy!
403
00:15:00,609 --> 00:15:01,693
- Timmy!
- No!
404
00:15:17,584 --> 00:15:19,544
Timmy?
405
00:15:19,669 --> 00:15:21,421
Timmy...
406
00:15:21,546 --> 00:15:24,633
I told you,
put on the hat!
407
00:15:31,890 --> 00:15:34,017
You dirty motherfucker.
408
00:15:38,605 --> 00:15:40,440
What's going on?
409
00:15:40,565 --> 00:15:42,025
Some kind
of gay pride rally.
410
00:16:27,946 --> 00:16:28,946
Timmy!
411
00:16:37,414 --> 00:16:39,708
Tom, I'm standing out front
of Henry's Supermarket,
412
00:16:39,833 --> 00:16:42,002
where five brave little boys
are holding a rally
413
00:16:42,127 --> 00:16:44,379
to support gays in scouting.
414
00:16:44,504 --> 00:16:46,506
The rally is drawing
so much attention
415
00:16:46,631 --> 00:16:47,984
that people
from all over the country
416
00:16:48,008 --> 00:16:49,509
are taking media notice.
417
00:16:49,634 --> 00:16:51,511
Those boys
have shown me the light.
418
00:16:51,636 --> 00:16:53,680
I never knew the Mountain Scouts
was a hate group.
419
00:16:53,805 --> 00:16:55,890
This is a wake-up call
to America.
420
00:16:56,016 --> 00:16:58,476
We cannot turn our backs
on gays anymore.
421
00:16:58,601 --> 00:17:00,562
Oh, God, they're actually
pulling it off.
422
00:17:00,687 --> 00:17:02,605
The rally has also
caught the attention
423
00:17:02,731 --> 00:17:05,358
of old scouts members
like Steven Spielberg,
424
00:17:05,483 --> 00:17:08,319
director of such films
as Always and 1941.
425
00:17:08,445 --> 00:17:10,697
I salute those boys
and their courage.
426
00:17:10,822 --> 00:17:13,825
I am hereby cutting
all my funding to the scouts.
427
00:17:13,950 --> 00:17:15,493
The rally
has also caught the attention
428
00:17:15,618 --> 00:17:17,829
of high-power lawyer
Gloria Allred.
429
00:17:17,954 --> 00:17:19,998
It is a disgrace
that these homophobes
430
00:17:20,123 --> 00:17:21,916
are allowed
to discriminate!
431
00:17:22,042 --> 00:17:24,461
I am taking this case on
personally!
432
00:17:24,586 --> 00:17:25,879
With this kind
of support, Tom,
433
00:17:26,004 --> 00:17:27,964
these boys are sure
to have a victory for gays.
434
00:17:28,089 --> 00:17:28,965
Back to you.
435
00:17:29,090 --> 00:17:30,633
Thanks, Chris.
436
00:17:30,759 --> 00:17:32,719
In other news,
the FBI has finally caught
437
00:17:32,844 --> 00:17:35,513
the child molester
known as Mr. Slippy Fist.
438
00:17:35,638 --> 00:17:37,390
The sick child molester
was found
439
00:17:37,515 --> 00:17:40,268
with disturbing, graphic photos
of young boys naked,
440
00:17:40,393 --> 00:17:41,561
which we will show you now.
441
00:17:41,686 --> 00:17:43,938
"Here's one.
And here's another.
442
00:17:44,064 --> 00:17:45,690
- Eddie?
- Oh, my God.
443
00:17:45,815 --> 00:17:47,984
"Here, look at this one.
Sick son of a bitch.
444
00:17:48,109 --> 00:17:49,109
There's one right here."
445
00:17:51,529 --> 00:17:52,572
Oh, yeah!
446
00:18:01,873 --> 00:18:02,873
Timmy!
447
00:18:15,553 --> 00:18:17,180
All right, boys.
Break it up.
448
00:18:23,353 --> 00:18:25,563
All rise.
449
00:18:25,688 --> 00:18:29,234
In the case of Big Gay Al
vs. Mountain Scouts of America,
450
00:18:29,359 --> 00:18:31,903
due to the overwhelming
show of support,
451
00:18:32,028 --> 00:18:35,198
it is the ruling of this court
that the scouts must allow.
452
00:18:35,323 --> 00:18:37,992
Big Gay Al and all gays
into their club.
453
00:18:38,118 --> 00:18:40,161
Alright!
454
00:18:40,286 --> 00:18:42,956
Well, we've all learned
an important lesson,
455
00:18:43,081 --> 00:18:44,457
That just because
somebody's gay
456
00:18:44,582 --> 00:18:46,292
doesn't mean they're gonna
molest children.
457
00:18:46,417 --> 00:18:47,537
Straight people
do that, too.
458
00:18:49,337 --> 00:18:51,965
And furthermore,
the scout elders
459
00:18:52,090 --> 00:18:54,092
will be put into stocks
for three days
460
00:18:54,217 --> 00:18:56,136
so they can see how it feels
to be outcasts.
461
00:18:57,720 --> 00:18:59,222
We did it!
We did it!
462
00:18:59,347 --> 00:19:02,267
I did it! I did it!
463
00:19:04,269 --> 00:19:06,938
Today is a great day
for democracy.
464
00:19:07,063 --> 00:19:08,606
The scouts have been exposed
465
00:19:08,731 --> 00:19:11,067
for the vile gay bashers
they are!
466
00:19:11,192 --> 00:19:13,153
And we owe it all to me,
467
00:19:13,278 --> 00:19:15,530
and these six
brave little boys.
468
00:19:16,781 --> 00:19:19,367
Five brave little boys.
469
00:19:19,492 --> 00:19:22,078
And now, here to take
his official oath
470
00:19:22,203 --> 00:19:25,206
back into scouts,
is Big Gay Al.
471
00:19:25,331 --> 00:19:27,959
Thank you all very much.
472
00:19:28,084 --> 00:19:29,669
But I don't want this.
473
00:19:29,794 --> 00:19:31,504
What'd he say?
474
00:19:31,629 --> 00:19:34,174
Look, I appreciate
what you kids did.
475
00:19:34,299 --> 00:19:35,300
I really do.
476
00:19:35,425 --> 00:19:36,485
But this isn't what I wanted.
477
00:19:36,509 --> 00:19:38,344
I'm proud to be gay.
478
00:19:38,469 --> 00:19:39,709
And I'm proud
to be in a country
479
00:19:39,804 --> 00:19:41,514
where I'm free
to express myself.
480
00:19:41,639 --> 00:19:43,558
But freedom
is a two-way street.
481
00:19:43,683 --> 00:19:45,935
If I'm free
to express myself,
482
00:19:46,060 --> 00:19:49,480
then the scouts have to be free
to express themselves, too.
483
00:19:49,606 --> 00:19:51,232
I know these men.
484
00:19:51,357 --> 00:19:53,985
They are good men.
They are kind men.
485
00:19:54,110 --> 00:19:56,279
They do what they think
is best for kids.
486
00:19:56,404 --> 00:19:58,531
No matter how wrong
we think they might be,
487
00:19:58,656 --> 00:20:01,659
it isn't right for us
to force them to think our way.
488
00:20:01,784 --> 00:20:04,662
It's up to us to persuade
and help them see the light,
489
00:20:04,787 --> 00:20:06,539
not extort them to.
490
00:20:06,664 --> 00:20:09,000
Please, don't cut
the scouts' funding.
491
00:20:09,125 --> 00:20:11,103
The scouts help and have always
helped a lot of kids.
492
00:20:11,127 --> 00:20:12,420
That's why I love them.
493
00:20:12,545 --> 00:20:15,256
I will continue to persuade them
to change their minds,
494
00:20:15,381 --> 00:20:17,342
but this is the wrong way
to do it.
495
00:20:17,467 --> 00:20:21,054
So I am hereby
dropping my case
496
00:20:21,179 --> 00:20:22,639
and allowing the scouts
their right
497
00:20:22,764 --> 00:20:25,266
to not allow gays
into their private club.
498
00:20:26,643 --> 00:20:28,061
- Hooray!
- Hooray!
499
00:20:28,186 --> 00:20:30,230
So wait.
Did we do good?
500
00:20:30,355 --> 00:20:31,731
Yeah, I think so.
501
00:20:31,856 --> 00:20:33,274
Yeah, we kick ass.
502
00:20:33,399 --> 00:20:35,401
Come on, kids.
Let's go get some ice cream.
503
00:20:35,526 --> 00:20:38,363
You can't do this!
You homophobe!
504
00:20:38,488 --> 00:20:39,989
Well, Timmy,
I guess we learned
505
00:20:40,114 --> 00:20:41,474
an important lesson too,
very much.
506
00:20:41,532 --> 00:20:42,951
There is room
for more than one
507
00:20:43,076 --> 00:20:44,327
handi-capable person
in scouts.
508
00:20:44,452 --> 00:20:45,954
Timmy.
509
00:20:46,079 --> 00:20:46,955
I'm glad we're best friends now.
510
00:20:47,080 --> 00:20:49,791
- See you at scouts.
- Timmy.
511
00:20:53,461 --> 00:20:56,047
Timmy, Timmy, Timmy, Timmy.
512
00:20:56,172 --> 00:20:58,049
Timmy, Timmy, Timmy.
513
00:20:58,174 --> 00:21:00,593
Timmy, Timmy,
Timmy, Timmy.
514
00:21:00,718 --> 00:21:02,095
Timmy, Timmy, Timmy,
Timmy, Timmy.
515
00:21:03,221 --> 00:21:04,264
Dude, Timmy, come on.
516
00:21:04,389 --> 00:21:05,589
We're gonna be late
for scouts.
517
00:21:07,725 --> 00:21:10,478
Alright, boys.
I am your new scout leader.
518
00:21:10,603 --> 00:21:12,605
Everything is going to be
just fine.
519
00:21:12,730 --> 00:21:14,440
No naked pictures.
520
00:21:14,565 --> 00:21:15,441
Uh, Timmy?
521
00:21:15,566 --> 00:21:17,568
Yes, Timmy?
522
00:21:17,694 --> 00:21:18,945
Oh, dear.
523
00:21:19,070 --> 00:21:20,280
- Jimmy?
- Yes?
524
00:21:20,405 --> 00:21:21,614
You know our policy.
525
00:21:21,739 --> 00:21:23,992
I'm afraid
you're out of scouts.
526
00:21:24,117 --> 00:21:25,117
Out of scouts?
527
00:21:27,412 --> 00:21:28,454
Timmy.
528
00:21:28,579 --> 00:21:30,039
What?
529
00:21:30,164 --> 00:21:31,183
Hey, wait a minute.
This is crazy.
530
00:21:31,207 --> 00:21:32,292
You can't do this.
531
00:21:32,417 --> 00:21:33,960
Wow, I never knew
Jimmy was gay.
532
00:21:34,085 --> 00:21:34,961
Me, neither.
533
00:21:35,086 --> 00:21:36,546
No! No!
534
00:21:36,671 --> 00:21:37,671
Timmy!
35234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.