Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,101 --> 00:00:36,336
(MACHINERY CREAKING, RATTLING)
2
00:00:46,848 --> 00:00:49,049
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
3
00:00:56,490 --> 00:01:01,228
OLDER SARAH: In 1907,when Oklahoma became a state,
4
00:01:01,261 --> 00:01:03,297
it became hometo Jim Crow laws
5
00:01:03,330 --> 00:01:05,600
that denied Black peoplebasic rights.
6
00:01:05,633 --> 00:01:07,569
MAN: Sarah Rector?
7
00:01:07,602 --> 00:01:09,202
OLDER SARAH: But sinceI was a descendant
8
00:01:09,236 --> 00:01:10,672
of Creek Freedmen,
9
00:01:10,705 --> 00:01:14,776
colored folks who had beenslaves on the Creek Nation,
10
00:01:14,809 --> 00:01:17,110
I was entitledto a land grant.
11
00:01:17,144 --> 00:01:19,547
As a child
of the Creek Freedmen...
12
00:01:19,581 --> 00:01:21,849
OLDER SARAH: My folks hadreceived the same grant,
13
00:01:21,883 --> 00:01:25,520
and built our cabin on theallotment they received.
14
00:01:25,553 --> 00:01:29,591
Now it was my turn to claimwhat was rightfully mine.
15
00:01:33,828 --> 00:01:35,228
(MAN CHUCKLES)
16
00:01:35,262 --> 00:01:36,998
You sign beautiful,
young lady.
17
00:01:37,031 --> 00:01:38,332
-She could read, too.
-Thank you.
18
00:01:41,368 --> 00:01:43,571
This is the title
to your land.
19
00:01:43,605 --> 00:01:44,739
Keep it safe.
20
00:01:50,177 --> 00:01:52,245
OLDER SARAH: I saw the landas an opportunity
21
00:01:52,279 --> 00:01:55,516
and compensationfor my ancestor's enslavement.
22
00:01:55,550 --> 00:01:58,052
I had no ideawhat to do with it
23
00:01:58,086 --> 00:02:00,420
or whether it was goodfor anything.
24
00:02:00,454 --> 00:02:03,256
All I knewwas that it was mine.
25
00:02:03,858 --> 00:02:05,492
I didn't know it,
26
00:02:05,526 --> 00:02:08,395
but that deedwould change my life forever.
27
00:02:09,530 --> 00:02:11,766
Most people thoughtthe land was worthless.
28
00:02:11,799 --> 00:02:15,369
No good for anythingbut tornadoes and snakes.
29
00:02:15,402 --> 00:02:16,504
- (DOG WHINES)
-My Pa said
30
00:02:16,537 --> 00:02:17,705
-we had to sell it...- (RUMBLING)
31
00:02:17,739 --> 00:02:21,042
...but I was determinedto keep it.
32
00:02:21,075 --> 00:02:23,077
-Do you hear it, Blue?
-(BLUE BARKS)
33
00:02:23,111 --> 00:02:24,812
(LIQUID GURGLING)
34
00:02:26,146 --> 00:02:27,381
OLDER SARAH: One day,
35
00:02:27,414 --> 00:02:31,119
that land called to meand told me its secrets.
36
00:02:31,184 --> 00:02:33,888
I believe the Good Lordput it in my head.
37
00:02:33,921 --> 00:02:37,592
- (LIQUID SWIRLING)
-I heard it loud and clear,
38
00:02:37,625 --> 00:02:40,728
I heard it turnin'and swirlin' underground
39
00:02:40,762 --> 00:02:43,263
like a fast-moving river.
40
00:02:43,296 --> 00:02:46,701
-I knew what it was.- (GURGLING REVERBERATES)
41
00:02:53,708 --> 00:02:56,309
SARAH: "The big oil combines
and independent wildcatters
42
00:02:56,343 --> 00:02:58,079
"keep rushing to Oklahoma,
43
00:02:58,112 --> 00:02:59,514
"now that gushers
have been discovered
44
00:02:59,547 --> 00:03:01,015
"in the
Cushing-Drumright field
45
00:03:01,049 --> 00:03:03,151
"and on Indian territory!"
46
00:03:03,183 --> 00:03:04,752
That's not far from here.
47
00:03:05,586 --> 00:03:06,754
-"Don't be surprised..."
-(SIGHS)
48
00:03:06,788 --> 00:03:08,022
"...if Oklahoma starts
producing millionaires
49
00:03:08,056 --> 00:03:09,891
"like those in East Texas."
50
00:03:12,192 --> 00:03:13,961
What's a millionaire?
51
00:03:13,995 --> 00:03:15,797
Somebody got more money
than us.
52
00:03:15,830 --> 00:03:16,931
Daughter,
53
00:03:16,964 --> 00:03:18,900
if there was oil
on that patch,
54
00:03:20,068 --> 00:03:21,602
they'd have never
given it to you.
55
00:03:21,636 --> 00:03:23,370
SARAH: They don't know, Pa.
They just find it.
56
00:03:23,403 --> 00:03:25,073
They found some
on Indian land!
57
00:03:25,106 --> 00:03:26,473
JOE: When the property tax
come due,
58
00:03:26,507 --> 00:03:28,142
the state gonna want $30.
59
00:03:28,176 --> 00:03:29,276
You got that?
60
00:03:29,309 --> 00:03:31,012
SARAH: I will once we get oil.
61
00:03:31,045 --> 00:03:32,880
-I know we got oil.
-JOE: You know?
62
00:03:32,914 --> 00:03:34,682
(SCOFFS) How you know, girl?
63
00:03:34,716 --> 00:03:35,817
I heard it.
64
00:03:35,850 --> 00:03:37,552
(ROSE CHUCKLES)
65
00:03:37,585 --> 00:03:38,853
-You can hear it.
-(JUNIOR CHUCKLES)
66
00:03:38,886 --> 00:03:40,888
Waves and waves of it.
There's oceans down there.
67
00:03:40,922 --> 00:03:42,156
That's just the wind howlin'
68
00:03:42,190 --> 00:03:43,290
and the earth creakin'
and grindin'.
69
00:03:43,323 --> 00:03:44,959
Ain't nothing to it.
70
00:03:44,992 --> 00:03:47,595
God gave me ears
to hear it, Mama.
71
00:03:56,904 --> 00:03:58,472
Well, I like that a whole lot
better than all that,
72
00:03:58,506 --> 00:04:01,308
"I, I, I, mine, mine, mine"
talk we been hearin'.
73
00:04:01,341 --> 00:04:03,878
He gave me that land
for a reason.
74
00:04:03,911 --> 00:04:05,913
(SOFT HOPEFUL MUSIC PLAYING)
75
00:04:07,481 --> 00:04:08,516
Right?
76
00:04:14,321 --> 00:04:16,456
-(HONKS)
-(INDISTINCT CHATTER)
77
00:04:21,963 --> 00:04:22,964
SARAH: Look, Pa!
78
00:04:26,200 --> 00:04:29,704
No, Sarie. Come on. Come on.
79
00:04:31,506 --> 00:04:33,473
OLDER SARAH: People wouldnever guess it nowadays,
80
00:04:33,508 --> 00:04:36,811
but Muskogeewas a boomtown back then.
81
00:04:36,844 --> 00:04:40,081
Filled with oilmen,wildcatters, businessmen,
82
00:04:40,114 --> 00:04:41,916
lawyers, and speculators,
83
00:04:41,949 --> 00:04:45,052
not to mention griftersand thieves and the like.
84
00:04:45,086 --> 00:04:48,488
-"Condor Oil Company."
-Hmm?
85
00:04:48,523 --> 00:04:50,792
OLDER SARAH: Everybody was outto grab their piece.
86
00:04:51,225 --> 00:04:52,527
(DOORBELL BUZZES)
87
00:04:53,127 --> 00:04:55,062
Includin' me, I guess.
88
00:05:00,802 --> 00:05:01,803
What you want in here?
89
00:05:02,970 --> 00:05:04,404
Condor Oil.
90
00:05:06,439 --> 00:05:08,441
That's where you at,
all right, but whatcha want?
91
00:05:08,475 --> 00:05:10,611
Fella work for Condor oil.
92
00:05:14,447 --> 00:05:16,951
There is no one here
you can talk to.
93
00:05:17,919 --> 00:05:18,920
Now be on your way.
94
00:05:21,789 --> 00:05:23,423
Come on.
95
00:05:23,456 --> 00:05:25,927
SARAH: Not a lot of
Black folks downtown, Pa.
96
00:05:25,960 --> 00:05:29,063
But that no reason to ever
hang your head. You hear?
97
00:05:29,096 --> 00:05:31,132
-Mm-hmm.
-All right.
98
00:05:31,165 --> 00:05:33,734
"J.J. Ransom Oil Company."
99
00:05:33,768 --> 00:05:35,670
-(MAN SHOUTS)
-(JOE GRUNTING)
100
00:05:38,673 --> 00:05:40,741
-Pa, are you okay?
-(SIGHS)
101
00:05:42,043 --> 00:05:43,443
Still standin'.
102
00:05:44,344 --> 00:05:46,747
Not so sure about
this oil business though.
103
00:05:49,150 --> 00:05:50,284
(WINCES)
104
00:05:50,318 --> 00:05:52,053
"Pan-Oklahoma Petroleum."
105
00:05:53,020 --> 00:05:54,155
(SIGHS)
106
00:05:54,188 --> 00:05:55,690
Well, isn't that nice?
107
00:05:57,825 --> 00:05:58,893
All right, come on.
108
00:06:00,094 --> 00:06:01,963
You stay here. Hmm?
109
00:06:01,996 --> 00:06:03,998
(GENTLE HOPEFUL MUSIC PLAYING)
110
00:06:24,919 --> 00:06:26,453
(JOE CHUCKLES)
111
00:06:26,486 --> 00:06:27,521
-Hello.
-WILCOX: The trash
112
00:06:27,555 --> 00:06:29,090
in Mr. Devnan's office.
113
00:06:31,058 --> 00:06:32,526
You forgot it yesterday?
114
00:06:33,493 --> 00:06:34,795
Mmm. Mmm-hmm.
115
00:06:46,140 --> 00:06:48,009
(INDISTINCT CONVERSATION)
116
00:06:50,144 --> 00:06:51,444
(MAN CLEARS THROAT)
117
00:06:57,351 --> 00:06:58,786
(WOMAN WHISPERS INDISTINCTLY)
118
00:07:00,254 --> 00:07:02,290
Whites only, young lady.
119
00:07:02,323 --> 00:07:03,758
Uh, I just want
a cup of water.
120
00:07:04,926 --> 00:07:07,228
I... I got a penny
for a glass of water.
121
00:07:07,261 --> 00:07:08,829
Take your penny
and walk on out.
122
00:07:08,863 --> 00:07:10,131
MAN: Oh,
for heaven's sake, Karla,
123
00:07:10,164 --> 00:07:12,432
give the girl
a glass of water.
124
00:07:12,465 --> 00:07:15,002
Fact, you know what?
Make it a glass of lemonade...
125
00:07:15,036 --> 00:07:16,103
and put it on my tab.
126
00:07:16,837 --> 00:07:17,838
(KARLA SIGHS)
127
00:07:30,084 --> 00:07:31,585
(SLURPS)
128
00:07:35,656 --> 00:07:37,091
-Thank you.
-Hmm.
129
00:07:39,226 --> 00:07:40,227
Thank you, Mister.
130
00:07:41,429 --> 00:07:42,495
-For the lemonade.
-Oh, well,
131
00:07:42,530 --> 00:07:44,198
it's my pleasure, little lady.
132
00:07:44,231 --> 00:07:46,100
My name's Sarah. Sarah Rector.
133
00:07:46,133 --> 00:07:47,435
Is that right?
134
00:07:47,467 --> 00:07:49,003
Go on, now.
135
00:07:49,036 --> 00:07:50,538
Come on. Go.
136
00:07:50,571 --> 00:07:52,640
Go on now. Shoo!
137
00:07:54,241 --> 00:07:55,576
(DOOR OPENS)
138
00:07:57,678 --> 00:07:59,847
-(DOOR CLOSES)
-Why you gotta be so mean?
139
00:08:04,018 --> 00:08:05,119
(KNOCK AT DOOR)
140
00:08:11,592 --> 00:08:12,960
Are you new here?
141
00:08:12,994 --> 00:08:13,995
Yes, sir.
142
00:08:15,463 --> 00:08:16,764
Here.
143
00:08:17,264 --> 00:08:18,966
(GRUNTS)
144
00:08:19,000 --> 00:08:20,634
There's another one
over there.
145
00:08:28,542 --> 00:08:30,311
That... That's not true.
146
00:08:30,344 --> 00:08:32,747
I ain't here
for the trash. I...
147
00:08:32,780 --> 00:08:34,815
I actually came to ask
if you'd dig for oil
148
00:08:34,849 --> 00:08:37,051
-on my daughter's patch.
-Oh.
149
00:08:38,052 --> 00:08:38,986
Uh...
150
00:08:39,020 --> 00:08:42,023
-She... She got 160 acres.
-(DOOR CLOSES)
151
00:08:43,457 --> 00:08:45,226
And where might that be?
152
00:08:45,259 --> 00:08:46,293
SARAH: I'm here
to see my pa!
153
00:08:46,327 --> 00:08:47,528
Get back here!
154
00:08:47,995 --> 00:08:49,196
Okay. Okay.
155
00:08:50,364 --> 00:08:52,199
That's all right,
that's all right.
156
00:08:52,233 --> 00:08:53,834
This must be your daughter.
157
00:08:53,868 --> 00:08:55,436
-(CHUCKLES)
-That be her.
158
00:08:55,469 --> 00:08:56,604
How do you do, sir?
159
00:08:56,637 --> 00:08:58,239
DEVNAN: Hello.
160
00:08:58,272 --> 00:08:59,407
My name's Sarah Rector,
161
00:08:59,440 --> 00:09:02,176
and I have 160 acres
off the Cimarron Bend,
162
00:09:02,209 --> 00:09:03,277
and there's oil on it.
163
00:09:03,310 --> 00:09:04,345
(INHALES)
164
00:09:04,378 --> 00:09:06,080
Well, how do you know that?
165
00:09:06,113 --> 00:09:07,214
I just know, that's all.
166
00:09:07,248 --> 00:09:09,650
DEVNAN: Well... (CHUCKLES)
Miss Sarah Rector,
167
00:09:09,683 --> 00:09:10,985
I'm "Big Jim" Devnan,
168
00:09:11,018 --> 00:09:13,888
and I'm a partner
in this oil company.
169
00:09:13,921 --> 00:09:15,589
And we've learned
that blind faith
170
00:09:15,623 --> 00:09:17,425
is a funny thing.
171
00:09:17,458 --> 00:09:18,559
Catches hold of you
172
00:09:18,592 --> 00:09:20,061
and twirls you around
the dance floor
173
00:09:20,094 --> 00:09:22,263
till you're dizzy drunk,
174
00:09:22,296 --> 00:09:23,564
then it leaves you
high and dry,
175
00:09:23,597 --> 00:09:25,266
-like a floozy on Saturday...
-(JOE CLEARS THROAT)
176
00:09:25,299 --> 00:09:26,667
(CLEARS THROAT)
177
00:09:26,700 --> 00:09:28,836
All right, uh...
(CLICKS TONGUE)
178
00:09:31,772 --> 00:09:34,008
Cimarron Bend, you say?
(SIGHS)
179
00:09:36,110 --> 00:09:37,111
Okay.
180
00:09:41,682 --> 00:09:42,817
Where is...
181
00:09:42,850 --> 00:09:45,152
-This horseshoe right here.
-DEVNAN: Ah.
182
00:09:45,186 --> 00:09:48,122
Miss Tant taught us to read
maps at the Vernon School.
183
00:09:48,155 --> 00:09:49,323
Did she now?
184
00:09:50,925 --> 00:09:52,026
Get Trozer.
185
00:09:52,059 --> 00:09:53,060
Yes, sir.
186
00:09:54,662 --> 00:09:57,465
What do you say
we take a little field trip?
187
00:09:57,498 --> 00:10:00,334
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
188
00:10:00,367 --> 00:10:02,002
SARAH: What's that for?
189
00:10:02,036 --> 00:10:04,205
DEVNAN: Uh,
Bill scouts for Pan-Okie.
190
00:10:04,238 --> 00:10:05,172
He's got more instruments
191
00:10:05,206 --> 00:10:06,941
than you could even
dream of, little girl.
192
00:10:11,345 --> 00:10:12,480
Okay.
193
00:10:12,514 --> 00:10:14,348
WILCOX: Now,
Tom Slick just struck it
194
00:10:14,381 --> 00:10:16,117
on Frank Wheeler's land.
195
00:10:16,150 --> 00:10:18,319
Right here in Glenn Pool.
196
00:10:18,352 --> 00:10:20,054
That's only five miles
from here.
197
00:10:21,188 --> 00:10:22,656
They sho' is gabbin'.
198
00:10:23,390 --> 00:10:24,658
They found something.
199
00:10:24,692 --> 00:10:26,127
Well, you go get
the papers now.
200
00:10:26,160 --> 00:10:27,428
You take your time.
201
00:10:27,461 --> 00:10:28,762
I'll go talk
to little pickaninny
202
00:10:28,796 --> 00:10:30,397
and her pa, all right?
203
00:10:30,431 --> 00:10:31,632
Yes, sir.
204
00:10:32,567 --> 00:10:33,767
DEVNAN: Well...
205
00:10:34,735 --> 00:10:35,903
definitely gonna be
a long shot
206
00:10:35,936 --> 00:10:38,038
drilling out here, for sure.
207
00:10:38,072 --> 00:10:40,241
Looking for oil anywhere's
a long shot.
208
00:10:40,274 --> 00:10:41,475
Yeah.
209
00:10:41,510 --> 00:10:42,810
Well, Pan-Okie's
gonna have to shell out
210
00:10:42,843 --> 00:10:43,878
all the money for everything
211
00:10:43,911 --> 00:10:46,213
from the crew to the rig.
212
00:10:46,247 --> 00:10:48,716
We get the roughnecks to erect
the derrick... (GROANS)
213
00:10:48,749 --> 00:10:50,651
...then spud in, drill deep,
214
00:10:50,684 --> 00:10:52,486
then deeper and deeper yet,
215
00:10:52,521 --> 00:10:54,088
hundreds of feet
down the earth.
216
00:10:55,322 --> 00:10:58,459
(GROANS) It's a mighty
undertaking, mighty!
217
00:10:58,492 --> 00:10:59,994
It could take months,
little girl.
218
00:11:00,027 --> 00:11:02,129
You gotta lease
the land first.
219
00:11:03,264 --> 00:11:05,366
You learn about that
in school too, did ya?
220
00:11:08,068 --> 00:11:09,069
Okay.
221
00:11:10,371 --> 00:11:11,906
Standard contract.
222
00:11:11,939 --> 00:11:14,275
Six-month lease
starting from today.
223
00:11:15,009 --> 00:11:16,677
Normally, two bits an acre.
224
00:11:16,710 --> 00:11:18,846
I'll see you
50 cents to start.
225
00:11:18,879 --> 00:11:20,147
I can't explain it,
I'm just...
226
00:11:20,181 --> 00:11:22,449
You bring out
the generous in me.
227
00:11:22,483 --> 00:11:23,951
$1's standard.
228
00:11:25,052 --> 00:11:27,454
Well, how about...
how about 75 cents per?
229
00:11:27,488 --> 00:11:29,857
$1 an acre. Six months.
230
00:11:29,890 --> 00:11:31,192
What about the royalty?
231
00:11:31,225 --> 00:11:32,993
(CHUCKLING) You know about
the royalties too, do you?
232
00:11:33,027 --> 00:11:35,029
The Osage are getting
one-eighth.
233
00:11:36,297 --> 00:11:39,400
Okay, little lady, here it is.
Final offer,
234
00:11:39,433 --> 00:11:42,436
$1 an acre, six-month lease,
235
00:11:42,469 --> 00:11:45,206
and I'll give you eight points
if there's a gusher.
236
00:11:45,239 --> 00:11:47,041
You mean an eighth?
237
00:11:47,074 --> 00:11:49,644
That's 12 and one-half points.
238
00:11:49,678 --> 00:11:51,278
She good with numbers, too.
239
00:11:51,312 --> 00:11:53,080
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
-Yeah, it's adorable.
240
00:11:54,481 --> 00:11:56,217
Eight points.
Take it or leave it.
241
00:11:57,851 --> 00:11:59,153
I wanna read it first.
242
00:11:59,186 --> 00:12:01,523
Okay. Sure, little girl.
You go ahead. You...
243
00:12:01,556 --> 00:12:02,856
You read your contract.
244
00:12:04,659 --> 00:12:05,826
(CLEARS THROAT)
245
00:12:05,859 --> 00:12:09,763
JOE: What's a... a royalty?
246
00:12:09,797 --> 00:12:12,099
SARAH: It's the money we get
from the oil they find.
247
00:12:14,301 --> 00:12:15,336
Hmm.
248
00:12:20,274 --> 00:12:21,576
Huh. (SIGHS)
249
00:12:21,610 --> 00:12:23,811
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
250
00:12:28,782 --> 00:12:30,918
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
251
00:12:30,951 --> 00:12:32,621
OLDER SARAH: Pan-Okiestarted drilling
252
00:12:32,654 --> 00:12:35,022
with men and machines,
253
00:12:35,055 --> 00:12:37,692
a towering derrick, a boiler,
254
00:12:37,726 --> 00:12:40,427
and something they calleda calf-wheel.
255
00:12:41,262 --> 00:12:43,732
Oh, I felt likeDorothy and Toto
256
00:12:43,764 --> 00:12:46,300
seeing Oz for the first time.
257
00:12:46,333 --> 00:12:48,168
I didn't knowif it would make me rich.
258
00:12:48,202 --> 00:12:51,372
I didn't even knowwhat rich was.
259
00:12:51,405 --> 00:12:53,240
My only thought was,
260
00:12:53,274 --> 00:12:54,942
would they find enoughto help pay
261
00:12:54,975 --> 00:12:58,279
the $30 property taxto keep the land?
262
00:13:13,794 --> 00:13:15,829
Whoa, whoa, whoa, whoa.
263
00:13:23,304 --> 00:13:25,039
We come up dry.
264
00:13:25,072 --> 00:13:26,373
There's nothing there.
265
00:13:28,842 --> 00:13:30,811
You and the girl
can have it back.
266
00:13:30,844 --> 00:13:32,279
What about the equipment?
267
00:13:32,313 --> 00:13:35,015
Oh, it costs more to haul
it off than just leave it,
268
00:13:35,049 --> 00:13:37,484
so you can keep that too.
Compliments of Pan-Okie.
269
00:13:44,425 --> 00:13:47,361
OLDER SARAH: That dayI learned a hard lesson.
270
00:13:47,394 --> 00:13:51,700
Land is one thing,but oil is somethin' else.
271
00:13:51,733 --> 00:13:54,636
It's hard to find,hard to drill,
272
00:13:54,669 --> 00:13:56,904
and even harder to hold on to.
273
00:13:57,572 --> 00:13:59,340
My dream was over.
274
00:13:59,840 --> 00:14:01,008
(FLY BUZZES)
275
00:14:01,041 --> 00:14:03,243
(GLOOMY MUSIC PLAYING)
276
00:14:08,750 --> 00:14:10,351
(ENGINE SPUTTERING)
277
00:14:11,586 --> 00:14:12,886
(CLANKS)
278
00:14:13,621 --> 00:14:14,922
(SIGHS)
279
00:14:14,955 --> 00:14:17,826
Told him 100 times,
repair this fossil.
280
00:14:17,858 --> 00:14:19,393
It's not like
he can't afford it.
281
00:14:20,562 --> 00:14:21,563
Fix the vehicle...
282
00:14:22,831 --> 00:14:24,566
or get a new one.
Look at that!
283
00:14:25,567 --> 00:14:26,568
It's everywhere.
284
00:14:27,502 --> 00:14:28,902
(SIGHS)
285
00:14:42,851 --> 00:14:44,051
Help you, Mister?
286
00:14:46,487 --> 00:14:49,223
That 160-acre plot
in your daughter's name...
287
00:14:51,125 --> 00:14:52,660
I'm here to purchase it.
288
00:14:52,694 --> 00:14:54,228
What you want it for, Mister?
289
00:14:56,296 --> 00:14:58,332
How about we discuss this
man to man?
290
00:15:02,737 --> 00:15:04,171
Go on around back, Sarie.
291
00:15:06,741 --> 00:15:07,941
Now.
292
00:15:11,311 --> 00:15:12,647
It's my land.
293
00:15:19,019 --> 00:15:21,388
MAN: You, uh,
got the paper on it?
294
00:15:22,256 --> 00:15:24,358
The deed.
The deed your girl signed.
295
00:15:25,058 --> 00:15:26,360
Why you need it?
296
00:15:26,393 --> 00:15:28,328
I'm here to make you
an offer, Mr. Rector.
297
00:15:28,362 --> 00:15:30,197
I gotta make sure
things are, uh,
298
00:15:30,230 --> 00:15:32,266
on the up-and-up, as they say.
299
00:15:32,299 --> 00:15:34,234
JOE: Hmm.
300
00:15:34,268 --> 00:15:37,004
Maybe I ought to be asking you
the same thing,
301
00:15:37,037 --> 00:15:38,238
as they say.
302
00:15:39,072 --> 00:15:40,407
I'll give you $2 per.
303
00:15:42,142 --> 00:15:43,611
What do you think about that?
304
00:15:45,345 --> 00:15:46,947
Well...
305
00:15:46,980 --> 00:15:49,717
think the county office
told me it was worth 3.
306
00:15:50,852 --> 00:15:52,286
Maybe 3.25.
307
00:15:53,287 --> 00:15:54,455
(LAUGHS)
308
00:15:57,792 --> 00:16:00,327
Going cagey on me? (LAUGHS)
309
00:16:01,663 --> 00:16:03,430
There's one thing
I cannot stomach
310
00:16:04,164 --> 00:16:05,600
even on a Sunday...
311
00:16:06,835 --> 00:16:08,368
it's a cagey coon.
312
00:16:10,437 --> 00:16:11,573
That so?
313
00:16:12,841 --> 00:16:14,174
Well...
314
00:16:14,809 --> 00:16:16,544
It's my baby girl's land.
315
00:16:17,612 --> 00:16:19,446
I gotta get a profit from it.
316
00:16:21,348 --> 00:16:22,617
So, good day.
317
00:16:26,688 --> 00:16:27,922
Okay, fair enough.
318
00:16:27,956 --> 00:16:30,157
Seeing as it's
your baby girl's land,
319
00:16:30,190 --> 00:16:32,993
tell you what,
let's make it 6.
320
00:16:39,199 --> 00:16:40,300
$6?
321
00:16:40,334 --> 00:16:41,669
Final offer.
322
00:16:48,475 --> 00:16:51,980
That's a fair offer,
Mister, uh...
323
00:16:52,012 --> 00:16:53,213
Rasking.
324
00:16:53,948 --> 00:16:55,884
Earl Rasking.
325
00:16:55,917 --> 00:16:59,119
Come on, let's shake on it.
326
00:16:59,152 --> 00:17:02,322
I just need to smooth the way
with my daughter first.
327
00:17:03,558 --> 00:17:04,692
That's my final offer.
328
00:17:07,094 --> 00:17:08,395
More than you deserve.
329
00:17:09,731 --> 00:17:10,999
Tell you that much. (CHUCKLES)
330
00:17:11,031 --> 00:17:12,232
JOE: Hmm.
331
00:17:13,635 --> 00:17:14,636
(CHUCKLES)
332
00:17:19,507 --> 00:17:20,642
(CAR DOOR OPENS)
333
00:17:27,582 --> 00:17:29,918
And that is a whole lotta cash
to walk away from.
334
00:17:29,951 --> 00:17:31,251
But why is he here
raining money
335
00:17:31,285 --> 00:17:33,655
after Pan-Okie tells us
there's nothing there?
336
00:17:34,321 --> 00:17:35,455
They found something,
337
00:17:35,489 --> 00:17:37,992
and now they want it
for their own selves.
338
00:17:38,026 --> 00:17:39,459
That Earl
weren't from Pan-Okie.
339
00:17:39,493 --> 00:17:42,296
I don't trust anything he say.
He had eyes like a sneaky pig.
340
00:17:42,329 --> 00:17:44,197
Well, why would he lie?
341
00:17:45,265 --> 00:17:46,701
ROSE: I got an idea why.
342
00:17:47,835 --> 00:17:49,069
JOE: Hmm...
343
00:17:49,904 --> 00:17:51,104
(ROSE SIGHS)
344
00:17:52,072 --> 00:17:53,708
Hey, look, Sarie, uh,
345
00:17:53,741 --> 00:17:55,977
a few days ago, I went over
to the land office,
346
00:17:56,010 --> 00:17:57,311
tried to sell your plot.
347
00:17:57,344 --> 00:17:59,379
-Why'd you do that, Pa?
-JOE: Just hold on.
348
00:17:59,413 --> 00:18:01,716
Now, they say I can't sell.
349
00:18:01,749 --> 00:18:04,184
ROSE: Wanna know why
white folk might lie to us?
350
00:18:05,352 --> 00:18:07,055
SARAH: You smoke cigars, Mama?
351
00:18:07,087 --> 00:18:08,288
(SIGHS) No.
352
00:18:10,558 --> 00:18:12,225
They can do with the land
what they want,
353
00:18:12,259 --> 00:18:14,494
long as they got this here.
354
00:18:14,963 --> 00:18:16,196
The deed.
355
00:18:16,664 --> 00:18:17,665
JOE: Hmm.
356
00:18:20,200 --> 00:18:22,402
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
357
00:18:37,719 --> 00:18:39,520
(BLUE WHINES)
358
00:18:39,554 --> 00:18:41,355
Hey, Rosie,
put that light out.
359
00:18:41,388 --> 00:18:44,324
Come here, Junior. Come on.
Come on. Come over here.
360
00:18:44,358 --> 00:18:46,561
-(WHISPERS) Come on, come on.
-You keep real quiet, okay?
361
00:18:49,097 --> 00:18:50,732
(BOTH SHUSHING)
362
00:18:50,765 --> 00:18:51,866
(GROWLING)
363
00:19:00,608 --> 00:19:01,743
They got guns.
364
00:19:01,776 --> 00:19:02,777
(WHISPERS) What is this?
365
00:19:05,913 --> 00:19:06,948
EARL: Joe Rector!
366
00:19:06,981 --> 00:19:08,448
(KNOCKING AT DOOR)
367
00:19:11,552 --> 00:19:12,687
(GROWLING)
368
00:19:14,122 --> 00:19:16,891
EARL: I'm gonna find this deed
if it's the last thing I do.
369
00:19:21,963 --> 00:19:23,263
Striking out.
370
00:19:24,398 --> 00:19:25,399
Nothing.
371
00:19:25,767 --> 00:19:26,801
Nothing!
372
00:19:26,834 --> 00:19:28,102
(GROWLS)
373
00:19:28,136 --> 00:19:29,436
(BARKS)
374
00:19:30,004 --> 00:19:31,438
-Blue!
-No! Sarie!
375
00:19:31,471 --> 00:19:32,907
-Blue! Blue!
-ROSE: Sarie! Sarie, no!
376
00:19:32,940 --> 00:19:34,676
-No!
-Sarie! Rosie, we'll get him.
377
00:19:35,109 --> 00:19:36,511
(BARKING)
378
00:19:38,846 --> 00:19:40,213
(ROSE EXCLAIMS)
379
00:19:44,018 --> 00:19:45,787
-(JOE GASPS)
-(WHIMPERS)
380
00:19:49,123 --> 00:19:50,323
Let's scat.
381
00:19:55,262 --> 00:19:56,597
(CAR DOOR OPENS)
382
00:19:58,733 --> 00:19:59,967
(CAR DOOR CLOSES)
383
00:20:00,001 --> 00:20:01,368
(ENGINE STARTS)
384
00:20:02,269 --> 00:20:03,771
(CAR DEPARTING)
385
00:20:11,079 --> 00:20:12,547
-Come on.
-(JUNIOR CRIES)
386
00:20:17,317 --> 00:20:19,153
-(GRUNTS)
-How does killing her dog
387
00:20:19,187 --> 00:20:20,822
get me the deed?
388
00:20:20,855 --> 00:20:22,422
-You idiot!
-(GROANS)
389
00:20:22,456 --> 00:20:24,224
Mutt was growling at us,
Mr. Devnan.
390
00:20:24,257 --> 00:20:25,325
Snapping and growling!
391
00:20:25,358 --> 00:20:26,828
(SHOUTING) All I wanted
was the deed!
392
00:20:26,861 --> 00:20:28,162
EARL: We'll go back
and get it for you!
393
00:20:28,196 --> 00:20:30,430
Now they know we want it!
394
00:20:31,699 --> 00:20:33,300
(IN NORMAL VOICE)
Get him out of my sight.
395
00:20:37,805 --> 00:20:40,074
Oh. (GASPS)
396
00:20:40,108 --> 00:20:42,275
Oh, my God. (PANTING)
397
00:20:44,045 --> 00:20:45,780
-(CRIES)
-(JOE SIGHS)
398
00:20:47,081 --> 00:20:48,448
Where... Where'd Blue go?
399
00:20:48,482 --> 00:20:50,651
-(ROSE SIGHS)
-(JOE SIGHS)
400
00:20:50,685 --> 00:20:52,920
-(JUNIOR SNIFFLES)
-Off somewhere to die.
401
00:20:52,954 --> 00:20:54,088
(SIGHS)
402
00:20:54,122 --> 00:20:55,422
(JUNIOR CRYING)
403
00:20:58,059 --> 00:21:00,061
Now what are you doing, girl?
404
00:21:00,094 --> 00:21:01,394
That deed's a curse.
405
00:21:01,428 --> 00:21:02,630
They shot Blue like nothin',
406
00:21:02,663 --> 00:21:04,699
and they'll just as soon
shoot us too, Mama.
407
00:21:04,732 --> 00:21:06,534
I'm gonna dig it up
and get rid of it.
408
00:21:06,567 --> 00:21:09,570
No! Come on now.
(BREATHING HEAVILY)
409
00:21:14,374 --> 00:21:16,978
Now, God gave you that land
for a reason.
410
00:21:17,011 --> 00:21:18,846
-Said so yourself.
-(CRYING)
411
00:21:18,880 --> 00:21:19,881
JOE: That's right.
412
00:21:21,215 --> 00:21:22,884
So, why give back
what was given?
413
00:21:24,152 --> 00:21:25,352
Hmm?
414
00:21:29,991 --> 00:21:31,993
(WISTFUL MUSIC PLAYING)
415
00:21:39,033 --> 00:21:40,367
SARAH: Blue?
416
00:21:44,404 --> 00:21:45,907
Bluebonnet?
417
00:21:46,974 --> 00:21:48,009
Blue?
418
00:21:49,309 --> 00:21:50,511
(SIGHS)
419
00:22:09,297 --> 00:22:11,098
OLDER SARAH: Afterthat terrible night,
420
00:22:11,132 --> 00:22:12,300
I didn't know what to do
421
00:22:12,332 --> 00:22:13,801
except look for Blue,
422
00:22:13,835 --> 00:22:16,737
hoping and prayingshe was still alive.
423
00:22:17,939 --> 00:22:22,375
Pan-Okie was out to scheme me,that was clear.
424
00:22:22,409 --> 00:22:24,712
I didn't know what to doabout that, either.
425
00:22:25,478 --> 00:22:27,548
Then, Blue, wherever she was,
426
00:22:27,582 --> 00:22:29,482
led me to that oil camp,
427
00:22:29,517 --> 00:22:32,352
same way she'd chasea rabbit to its hole.
428
00:22:33,621 --> 00:22:36,356
I wasn't scared to goamong those rough men.
429
00:22:36,891 --> 00:22:37,825
I believed.
430
00:22:37,859 --> 00:22:39,794
What are you doing here,
little sister?
431
00:22:40,595 --> 00:22:41,996
Looking for my dog.
432
00:22:42,029 --> 00:22:43,064
Somebody shot her,
433
00:22:43,097 --> 00:22:44,464
and she dragged off
by herself.
434
00:22:44,497 --> 00:22:46,133
Ain't that like a mutt?
435
00:22:46,167 --> 00:22:48,468
(MEN LAUGHING)
436
00:22:48,502 --> 00:22:50,104
MAN 1: Get outta here,
little girl!
437
00:22:56,510 --> 00:22:58,646
(INDISTINCT CONVERSATION)
438
00:23:07,822 --> 00:23:10,490
MAN 2: Put me in a tight spot.
(CHUCKLES)
439
00:23:12,326 --> 00:23:14,494
Well, this is what we call
a predicament.
440
00:23:16,396 --> 00:23:20,001
Brother, I think
that's checkmate.
441
00:23:20,034 --> 00:23:21,535
Hey, Mister, remember me?
442
00:23:24,338 --> 00:23:25,373
Bertrand Byron Smith...
443
00:23:25,405 --> 00:23:26,540
(CHUCKLING)
...at your service,
444
00:23:26,574 --> 00:23:27,742
but you can call me Bert.
445
00:23:27,775 --> 00:23:30,211
Uh, remind me, young lady,
where did we meet?
446
00:23:30,244 --> 00:23:31,579
Busy Bee Cafe.
447
00:23:31,612 --> 00:23:33,881
You told the lady to give me
a glass of lemonade.
448
00:23:33,915 --> 00:23:35,049
Oh, that sounds like me.
449
00:23:35,082 --> 00:23:38,185
You were circling names in
the newspaper with a pencil.
450
00:23:38,219 --> 00:23:39,452
(MAN 2 LAUGHING)
451
00:23:39,486 --> 00:23:41,222
You got the right tiron,Señorita. That's Bert.
452
00:23:41,255 --> 00:23:44,058
Mining the obituaries
for rich widows.
453
00:23:44,091 --> 00:23:45,626
-(LAUGHS)
-BERT: Hey!
454
00:23:47,094 --> 00:23:48,495
You with an oil outfit?
455
00:23:49,397 --> 00:23:51,966
Uh, well, I'm a wildcatter.
456
00:23:51,999 --> 00:23:52,833
Wildcatter?
457
00:23:52,867 --> 00:23:55,169
Yeah. Looks for oil,
drills for it.
458
00:23:55,202 --> 00:23:56,671
Usually in all
the wrong places.
459
00:23:56,704 --> 00:23:57,538
Hey!
460
00:23:57,571 --> 00:23:59,006
There's a treasure trove
just a-waiting
461
00:23:59,040 --> 00:24:00,440
to be plundered out there,
and you know it.
462
00:24:00,473 --> 00:24:01,709
-Oceans of it.
-(SNAPS FINGERS)
463
00:24:01,742 --> 00:24:02,843
Yes, ma'am, that's right!
464
00:24:02,877 --> 00:24:04,412
It's just a matter
of finding it.
465
00:24:04,444 --> 00:24:06,213
And me?
466
00:24:06,247 --> 00:24:07,715
I am a finder.
I'm a getter,
467
00:24:07,748 --> 00:24:10,483
a wildcatter, investor,
speculator,
468
00:24:10,518 --> 00:24:11,819
businessman
of free enterprise,
469
00:24:11,852 --> 00:24:14,121
and soon to be rich
as King Midas himself.
470
00:24:14,155 --> 00:24:15,589
I got oil all on my land.
471
00:24:15,623 --> 00:24:17,191
Oh, is that right?
472
00:24:17,224 --> 00:24:18,259
SARAH: Pan-Okie paid me
473
00:24:18,292 --> 00:24:19,760
a dollar an acre
for a six-month lease.
474
00:24:19,794 --> 00:24:21,696
They said it was dry
and ditched me.
475
00:24:21,729 --> 00:24:22,863
(CLICKS TONGUE, SIGHS)
That's a shame.
476
00:24:22,897 --> 00:24:24,765
Ain't nothing worse
than a dry hole.
477
00:24:24,799 --> 00:24:26,233
Si, Señorita, it's true.
478
00:24:26,267 --> 00:24:27,735
They sent a swindler to con me
479
00:24:27,768 --> 00:24:29,303
into selling
the land outright.
480
00:24:29,337 --> 00:24:32,840
Offered me $6 an acre
for a dry hole.
481
00:24:32,873 --> 00:24:35,042
(CLICKS TONGUE) Those
thieving bunch of skunks.
482
00:24:35,076 --> 00:24:37,745
Mister, there's a treasure
trove of oil in there,
483
00:24:37,778 --> 00:24:40,181
and I'm looking for a partner
to help me pluck it out.
484
00:24:40,214 --> 00:24:42,149
-(MAN 2 LAUGHS)
-(CHUCKLES)
485
00:24:42,950 --> 00:24:45,353
Well, good luck with that,
honeybee,
486
00:24:45,386 --> 00:24:47,221
but you best be
flyin' on home now.
487
00:24:49,557 --> 00:24:51,058
I'm no honeybee.
488
00:24:51,092 --> 00:24:52,426
My name's Miss Sarah Rector,
489
00:24:52,460 --> 00:24:54,595
and I'm offering you
a business proposition,
490
00:24:54,628 --> 00:24:56,197
but you treat me like a child
491
00:24:56,230 --> 00:24:58,265
which isn't very nice.
492
00:24:58,299 --> 00:25:00,568
Especially since my dog
just died.
493
00:25:01,302 --> 00:25:02,503
Good day.
494
00:25:09,110 --> 00:25:10,444
(STUTTERS)
495
00:25:10,478 --> 00:25:12,546
Now, wait a minute.
Now hang on a second.
496
00:25:12,580 --> 00:25:14,715
You didn't say nothin'
about your dog.
497
00:25:14,749 --> 00:25:17,018
You can't just drop a dead dog
on a man and walk away.
498
00:25:17,051 --> 00:25:18,853
I'm sorry about your dog.
499
00:25:19,553 --> 00:25:20,755
It's all right.
500
00:25:22,189 --> 00:25:23,257
(CLEARS THROAT)
501
00:25:25,726 --> 00:25:28,462
Well, uh,
tell me about your patch.
502
00:25:28,496 --> 00:25:29,663
How'd you get it?
503
00:25:29,697 --> 00:25:31,032
Federal decree, they call it.
504
00:25:31,065 --> 00:25:33,834
Gave me 160 acres
off the Cimarron Bend.
505
00:25:33,868 --> 00:25:36,003
It's bursting
with so much oil,
506
00:25:36,037 --> 00:25:38,973
Pan-Okie tried
to swindle me out of it.
507
00:25:39,006 --> 00:25:40,274
True as a razor.
508
00:25:40,307 --> 00:25:41,308
True as a razor, huh?
509
00:25:42,710 --> 00:25:44,378
Well, it takes a lot more
than optimism
510
00:25:44,412 --> 00:25:46,847
to get oil up out the soil.
511
00:25:46,881 --> 00:25:51,185
Mace and I are not exactly
a poor boy outfit, mind ya,
512
00:25:51,218 --> 00:25:54,955
but we ain't got our own
resources or equipment.
513
00:25:54,989 --> 00:25:59,160
Pan-Okie left rigs,
derricks, boiler, everything.
514
00:26:00,694 --> 00:26:02,296
You wait right here.
You don't move.
515
00:26:04,799 --> 00:26:06,133
Grab your gear, we're going.
We got a stake.
516
00:26:06,167 --> 00:26:07,735
Help me out on this, Bert.
You actually believe...
517
00:26:07,768 --> 00:26:10,371
Hey, hey, hey, I got a feelin'
about this, hermano.
518
00:26:10,404 --> 00:26:11,939
-Let's go. Hustle up.
-Whatever.
519
00:26:11,972 --> 00:26:14,041
-Yeah. (GRUNTS)
-(CHUCKLES)
520
00:26:16,010 --> 00:26:17,945
This here is, uh, my associate
you met earlier.
521
00:26:17,978 --> 00:26:20,648
Maciero Adolfo Hernandez,
or Mace for short.
522
00:26:20,681 --> 00:26:22,616
You ain't got no problem
with greasers, do you?
523
00:26:22,650 --> 00:26:24,185
Mucho gusto, Señor Hernandez!
524
00:26:24,218 --> 00:26:25,686
Mucho gusto, Señorita.
525
00:26:26,555 --> 00:26:28,422
All right,
let's go take a look-see.
526
00:26:28,456 --> 00:26:30,724
Hold on. We need
to work out our terms.
527
00:26:30,758 --> 00:26:32,059
I was thinking 50-50...
528
00:26:32,093 --> 00:26:34,095
I was thinkin'
the exact same thing.
529
00:26:34,128 --> 00:26:36,330
So, we should have
our lawyers meet.
530
00:26:39,066 --> 00:26:40,234
That's my lawyer.
531
00:26:40,768 --> 00:26:41,802
A Texas handshake.
532
00:26:41,836 --> 00:26:43,337
There ain't nothing
more bindin'.
533
00:26:44,472 --> 00:26:45,606
We're in Oklahoma.
534
00:26:45,639 --> 00:26:47,174
It goes double for Okies!
535
00:26:48,442 --> 00:26:51,378
(CHUCKLING) Here we go.
Now, lead the way, young lady.
536
00:26:53,582 --> 00:26:55,783
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
537
00:27:05,092 --> 00:27:06,093
BERT: Well, I'll be!
538
00:27:07,529 --> 00:27:08,662
You weren't lying.
539
00:27:08,696 --> 00:27:11,765
This is some grade-A equipment
right here.
540
00:27:11,799 --> 00:27:15,035
That's some good ground, too.
Some damn good ground!
541
00:27:15,069 --> 00:27:16,505
How can you tell?
542
00:27:16,538 --> 00:27:18,906
That's a classic
anticline dome.
543
00:27:18,939 --> 00:27:20,241
I mean, look at that, Mace,
544
00:27:20,274 --> 00:27:21,842
it's like Aphrodite's bosom
545
00:27:21,876 --> 00:27:23,978
just bursting out
of Mother Earth's corset.
546
00:27:24,011 --> 00:27:25,514
(BOTH LAUGH)
547
00:27:25,547 --> 00:27:26,680
You're gonna hear things
you've never
548
00:27:26,714 --> 00:27:28,015
heard before, Miss Sarita.
549
00:27:28,048 --> 00:27:29,049
That's right.
550
00:27:30,084 --> 00:27:32,052
See oil,
it's got its own language.
551
00:27:32,653 --> 00:27:33,921
Don't yell at ya.
552
00:27:34,688 --> 00:27:36,290
It don't sing neither,
553
00:27:36,323 --> 00:27:38,692
but it's got a voice
if you got ears to hear.
554
00:27:39,827 --> 00:27:41,462
Like the swoop of an eagle
555
00:27:41,495 --> 00:27:44,031
just flying low
to the ground...
556
00:27:45,766 --> 00:27:48,169
or the huffin' of a bull
just rearing to charge.
557
00:27:48,202 --> 00:27:50,938
Like an ocean
rushing inside your ear?
558
00:27:50,971 --> 00:27:53,107
Ain't many can
recognize its call.
559
00:27:53,140 --> 00:27:54,241
What's it sayin'?
560
00:28:01,882 --> 00:28:04,018
I think it's saying prospects.
561
00:28:04,051 --> 00:28:05,853
Me too! That's what I hear.
562
00:28:05,886 --> 00:28:07,188
BERT: Is that right?
563
00:28:07,221 --> 00:28:09,757
I mean,
they just built this here.
564
00:28:12,893 --> 00:28:14,261
OLDER SARAH:
My partners insisted
565
00:28:14,295 --> 00:28:15,796
on getting my parents blessin'
566
00:28:15,829 --> 00:28:17,798
before we started drillin'.
567
00:28:18,933 --> 00:28:21,835
Bert said Pan-Okie hadgone through the caprock
568
00:28:21,869 --> 00:28:24,104
and down over 1,000 feet.
569
00:28:25,607 --> 00:28:28,008
So, we started to drill.
570
00:28:28,677 --> 00:28:30,911
Deeper and deeper.
571
00:28:35,749 --> 00:28:36,951
You know, Mace told me that
572
00:28:36,984 --> 00:28:39,554
since Pan-Okiehad abandoned the well.
573
00:28:39,588 --> 00:28:43,457
that it was only right thatI give the rig a new name.
574
00:28:43,490 --> 00:28:44,491
(CHUCKLES)
575
00:28:51,398 --> 00:28:52,399
Whoo.
576
00:28:54,368 --> 00:28:55,537
ROSE: Here you go.
577
00:28:55,570 --> 00:28:57,037
Oh, thank you kindly,
Mrs. Rector.
578
00:28:57,071 --> 00:28:59,773
ROSE: (CHUCKLING) You're
welcome, Mr. Bert Smith.
579
00:28:59,807 --> 00:29:01,308
So, you fellas
been looking for oil
580
00:29:01,342 --> 00:29:03,110
-a while now, have you?
-(BERT SIGHS)
581
00:29:03,143 --> 00:29:06,080
Oh, Mace and I, we're
your typical boom chasers.
582
00:29:06,113 --> 00:29:09,917
Started with gold and silver.
Now oil.
583
00:29:09,950 --> 00:29:11,819
We've seen it all,
done it all.
584
00:29:11,852 --> 00:29:12,987
And lost it all.
585
00:29:13,020 --> 00:29:15,456
"Lost it all"?
Well, how do you do that?
586
00:29:15,489 --> 00:29:17,391
Well, it gets inside of you.
587
00:29:17,424 --> 00:29:19,126
Makes a man do foolish things.
588
00:29:19,159 --> 00:29:21,161
I once made 70 grand
on a gusher.
589
00:29:21,195 --> 00:29:23,163
-70 grand?
-BERT: That's right,
590
00:29:23,197 --> 00:29:26,100
and then I lost it all
on the very next dry hole.
591
00:29:26,133 --> 00:29:27,201
MACE: Mmm-hmm.
592
00:29:28,269 --> 00:29:29,937
Miss Sarah, you make me
a promise now.
593
00:29:29,970 --> 00:29:32,540
You promise me you ain't
gonna end up like Mace and I.
594
00:29:32,574 --> 00:29:34,709
When you hit it big,
you're gonna save your money,
595
00:29:34,743 --> 00:29:38,078
invest it, and end up rich
like you deserve.
596
00:29:38,613 --> 00:29:39,748
I'll see to that...
597
00:29:39,780 --> 00:29:41,282
-(MACE CHUCKLES)
-...Mr. Bert Smith.
598
00:29:41,849 --> 00:29:43,150
Indeed I will.
599
00:29:45,252 --> 00:29:46,320
(SIGHS)
600
00:29:46,621 --> 00:29:47,821
Well...
601
00:29:48,889 --> 00:29:50,824
what's your guess,
Mr. Boom chaser?
602
00:29:50,858 --> 00:29:52,059
Anything here?
603
00:29:53,294 --> 00:29:54,261
Oh, there's oil here.
604
00:29:54,295 --> 00:29:57,599
Ain't no doubt about it.
Question is, how much?
605
00:29:57,632 --> 00:29:58,767
We're looking
for a mother pool
606
00:29:58,799 --> 00:29:59,833
to make it worth the effort.
607
00:29:59,867 --> 00:30:01,035
What's a mother pool?
608
00:30:01,068 --> 00:30:03,237
Needs to produce
thousands of barrels a day
609
00:30:03,270 --> 00:30:04,371
for years to come.
610
00:30:04,405 --> 00:30:05,740
Like a good milking cow.
611
00:30:05,774 --> 00:30:07,107
(ALL CHUCKLE)
612
00:30:07,808 --> 00:30:09,310
Somebody's coming.
613
00:30:12,781 --> 00:30:13,981
That's him!
614
00:30:14,649 --> 00:30:16,216
Big Jim of Pan-Okie.
615
00:30:21,322 --> 00:30:22,323
-Mace.
-Yeah.
616
00:30:23,390 --> 00:30:25,392
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
617
00:30:39,774 --> 00:30:40,974
Stay here.
618
00:30:47,448 --> 00:30:50,284
BERT: Well, how do, friend?
How can I help you?
619
00:30:51,018 --> 00:30:52,620
You can get off my property.
620
00:30:53,287 --> 00:30:54,221
This is my land.
621
00:30:54,254 --> 00:30:56,691
Working my rig with my tools.
622
00:30:56,725 --> 00:30:57,826
Now, I'll give you 20 minutes
623
00:30:57,858 --> 00:30:59,193
to pack up your things
and leave.
624
00:30:59,226 --> 00:31:00,227
It's my land.
625
00:31:00,260 --> 00:31:02,129
You left the equipment,
said I could have it.
626
00:31:02,162 --> 00:31:04,998
Your land. My mineral rights.
627
00:31:08,102 --> 00:31:09,436
That contract passed.
628
00:31:09,470 --> 00:31:11,573
Well, I got it for six months.
You check that date.
629
00:31:13,273 --> 00:31:14,609
It's smudged.
630
00:31:14,642 --> 00:31:17,177
You erased
the real date underneath.
631
00:31:17,211 --> 00:31:19,647
That's no better than
kids cheatin' at school.
632
00:31:19,681 --> 00:31:22,082
September 9th
was the expiration date.
633
00:31:23,551 --> 00:31:24,485
This is my claim!
634
00:31:24,519 --> 00:31:26,554
Well, it seems to be
a difference of opinion.
635
00:31:29,189 --> 00:31:30,859
Skedaddle.
636
00:31:30,891 --> 00:31:33,193
We did some homework
on your boy.
637
00:31:33,227 --> 00:31:36,163
He's a bunco man.
He's a masher.
638
00:31:36,196 --> 00:31:39,066
That's a fella that cons
women out of their money.
639
00:31:39,099 --> 00:31:41,636
Don't mind a word
of what this liar says.
640
00:31:41,669 --> 00:31:43,070
I'll give you 20 bucks
an acre.
641
00:31:43,103 --> 00:31:44,405
The whole shebang.
642
00:31:44,438 --> 00:31:47,274
What is that? 3,200 cash.
643
00:31:47,307 --> 00:31:48,442
You sent a man
644
00:31:49,376 --> 00:31:50,911
to steal my deed
645
00:31:51,579 --> 00:31:53,280
and kill my dog!
646
00:31:54,047 --> 00:31:55,583
I ain't sellin'!
647
00:31:57,317 --> 00:31:59,621
Well, you heard
the little lady.
648
00:32:03,625 --> 00:32:04,626
Your funeral.
649
00:32:06,561 --> 00:32:10,264
(SINGING) Yes,we'll gather at the river
650
00:32:10,297 --> 00:32:14,034
The beautiful,the beautiful river!
651
00:32:15,335 --> 00:32:17,204
-(CAR DOOR CLOSES)
-(ENGINE STARTS)
652
00:32:21,843 --> 00:32:23,377
What you thinkin'?
653
00:32:23,410 --> 00:32:26,480
They want this tract real bad,
and that means something.
654
00:32:26,881 --> 00:32:28,215
We got oil?
655
00:32:28,248 --> 00:32:29,684
-Lots of it?
-BERT: Oh, yeah,
656
00:32:30,785 --> 00:32:32,486
and they're fixin'
to fight us for it.
657
00:32:38,726 --> 00:32:40,260
(CREAKING)
658
00:32:51,539 --> 00:32:54,241
SARAH: This horse.
MACE: That's called a knight.
659
00:32:54,274 --> 00:32:55,442
SARAH: It can
hop over your pieces?
660
00:32:55,476 --> 00:32:57,444
That's right.
Look at you, you're learning.
661
00:32:57,478 --> 00:32:59,714
Just wanna make sure
before I take your queen.
662
00:32:59,747 --> 00:33:01,315
MACE: ¡Ay, mamá!
663
00:33:02,382 --> 00:33:03,417
Really?
664
00:33:03,450 --> 00:33:04,451
(CHUCKLES)
665
00:33:05,486 --> 00:33:06,955
(MACHINERY SQUEAKING)
666
00:33:06,987 --> 00:33:08,556
Hey, Mace, you hearing this?
667
00:33:10,157 --> 00:33:11,358
MACE: I gotta get back.
668
00:33:13,360 --> 00:33:14,596
(SQUEALING)
669
00:33:15,530 --> 00:33:17,231
(HISSING, RATTLING)
670
00:33:21,569 --> 00:33:23,170
(LOUDLY) Now, Mace! Now!
671
00:33:23,203 --> 00:33:25,239
-MACE: Hold on! I'm coming.
-Now! Right now!
672
00:33:27,942 --> 00:33:29,844
-(SNAPS)
-(BERT GROANS)
673
00:33:29,878 --> 00:33:31,813
-SARAH: Bert!
-(SQUEAKING, RATTLING)
674
00:33:31,846 --> 00:33:33,948
-Bert! Bert!
-Sarah, stay back!
675
00:33:33,982 --> 00:33:36,016
Sarah, stay back! Stay back!
676
00:33:36,049 --> 00:33:38,485
Mace! Mace, kick it out!
Kick it out now!
677
00:33:39,019 --> 00:33:40,254
(STRAINING)
678
00:33:43,323 --> 00:33:44,391
(RUMBLING)
679
00:33:44,424 --> 00:33:47,795
-Bert, she's gonna blow!
-Sarah, get back! Get back!
680
00:33:47,829 --> 00:33:49,329
Get inside, now!
681
00:33:50,798 --> 00:33:52,399
-(HISSING)
-(RATTLING)
682
00:33:54,736 --> 00:33:57,204
(CRASHES)
683
00:33:57,237 --> 00:33:59,974
-MACE: Ah! Help me up, Bert!
-Come on, Mace. Come on.
684
00:34:00,008 --> 00:34:01,441
-MACE: Right.
-Come here.
685
00:34:01,475 --> 00:34:03,043
(GRUNTS, EXCLAIMS)
686
00:34:03,076 --> 00:34:04,646
There we go. Come on, Mace.
687
00:34:04,679 --> 00:34:05,947
SARAH: Mace, are you okay?
688
00:34:05,980 --> 00:34:08,016
(GROANS) Yeah.
Thank you, sweetheart.
689
00:34:08,048 --> 00:34:09,717
Mace, talk to me.
What's the damage?
690
00:34:11,118 --> 00:34:12,319
She's stuck, Bert.
691
00:34:14,054 --> 00:34:15,523
(SIGHS)
692
00:34:15,557 --> 00:34:16,658
Golly.
693
00:34:16,691 --> 00:34:17,959
Okay, what's wrong?
694
00:34:17,992 --> 00:34:19,393
BERT: Well, it ain't good.
695
00:34:19,426 --> 00:34:22,329
We're nearly 1,500 feet down,
which is where we wanna be,
696
00:34:22,362 --> 00:34:23,998
but this might be
the end of the road, Sarah.
697
00:34:24,032 --> 00:34:25,065
We might be done.
698
00:34:25,098 --> 00:34:26,568
Done? What do you mean?
699
00:34:26,601 --> 00:34:29,938
Listen, when you lose
equipment and tools
700
00:34:29,971 --> 00:34:31,873
that far down, it does damage,
701
00:34:31,906 --> 00:34:33,007
and most oftentimes
702
00:34:33,041 --> 00:34:34,308
you just have to abandon
the well.
703
00:34:34,341 --> 00:34:35,877
Hey, we could
dynamite it loose.
704
00:34:35,910 --> 00:34:37,110
Yeah, and cave
the whole thing in.
705
00:34:37,144 --> 00:34:38,312
Or blast that oil out.
706
00:34:38,345 --> 00:34:40,147
Hell, ride that gusher
all the way to the bank.
707
00:34:40,180 --> 00:34:41,683
First of all,
that's gonna require
708
00:34:41,716 --> 00:34:43,317
muchos explosivos, hermano.
709
00:34:43,350 --> 00:34:45,218
Second of all,
that's a risky proposition.
710
00:34:45,252 --> 00:34:48,422
You wanna risk caving this
whole rig in on a slim maybe?
711
00:34:48,455 --> 00:34:49,456
'Cause I don't think the juice
712
00:34:49,489 --> 00:34:50,825
is worth that squeeze,
personally.
713
00:34:50,858 --> 00:34:53,828
No wonder you guys came up
with nothing but dry holes.
714
00:34:53,861 --> 00:34:55,329
You give up so easy!
715
00:34:58,231 --> 00:34:59,299
Could try a wall hook.
716
00:34:59,333 --> 00:35:01,201
(SNAPS FINGERS) Yes, sir.
717
00:35:01,234 --> 00:35:04,404
There's an idea. A wall hook.
718
00:35:06,841 --> 00:35:08,408
What is that, anyway?
719
00:35:08,442 --> 00:35:10,979
A skinny pipe you drop
inside the stuck pipe.
720
00:35:11,012 --> 00:35:13,848
You twist it around,
pull it free.
721
00:35:13,881 --> 00:35:14,983
Now, here's the thing,
722
00:35:15,016 --> 00:35:15,984
sometimes it works,
sometimes it don't.
723
00:35:16,017 --> 00:35:17,284
BERT: And they're
hard to find,
724
00:35:17,317 --> 00:35:18,686
and on top of that, we're
gonna need more equipment,
725
00:35:18,720 --> 00:35:20,320
and all of it's gonna
cost us more money.
726
00:35:20,354 --> 00:35:23,123
SARAH: Miss Tant says
everything in life has value,
727
00:35:23,156 --> 00:35:27,361
moral value, spiritual value
or economic value.
728
00:35:28,328 --> 00:35:30,565
What do we got here of value?
729
00:35:33,768 --> 00:35:35,570
Who the hell is Miss Tant?
730
00:35:35,603 --> 00:35:39,272
(SIGHS) My teacher,
and there's no need to cuss.
731
00:35:41,274 --> 00:35:43,410
You know what?
I think I have an idea.
732
00:35:49,884 --> 00:35:50,885
Let's go get him.
733
00:35:56,090 --> 00:35:57,625
-Howdy.
-SARAH: Howdy.
734
00:36:01,896 --> 00:36:03,031
Howdy, partner.
735
00:36:03,064 --> 00:36:04,732
Got some real nice mud here.
736
00:36:04,766 --> 00:36:06,634
Hoping you might be able
to test it first.
737
00:36:13,107 --> 00:36:14,842
CHEMIST: It'll be $10.
738
00:36:14,876 --> 00:36:15,877
Course.
739
00:36:16,678 --> 00:36:18,513
See, here, it's...
740
00:36:18,546 --> 00:36:19,547
CHEMIST: 10.
741
00:36:21,115 --> 00:36:23,283
BERT: Well, that's 5.
742
00:36:23,918 --> 00:36:26,754
All right, here we go now.
743
00:36:26,788 --> 00:36:27,789
1, 2...
744
00:36:28,856 --> 00:36:30,390
Would you settle for 8?
745
00:36:30,424 --> 00:36:31,592
Nope.
746
00:36:31,626 --> 00:36:34,095
BERT: All right. I might have
a few more here. Hey.
747
00:36:34,128 --> 00:36:35,495
There's 9.
748
00:36:37,732 --> 00:36:38,733
And there's 10.
749
00:36:41,969 --> 00:36:42,970
The sample, please.
750
00:36:45,439 --> 00:36:46,808
It'll be a couple hours.
751
00:36:48,076 --> 00:36:50,912
And... I can't have you
waiting there.
752
00:36:50,945 --> 00:36:52,647
Course you can't.
753
00:36:52,680 --> 00:36:54,082
Come on, Sarie.
754
00:36:54,115 --> 00:36:55,248
Let's go take a walk outside.
755
00:36:55,282 --> 00:36:58,519
It is a beautiful day
to be outside.
756
00:37:07,461 --> 00:37:09,597
Bertrand Byron Smith.
757
00:37:11,298 --> 00:37:12,700
You don't remember, do you?
758
00:37:14,569 --> 00:37:16,236
Ah...
759
00:37:16,269 --> 00:37:17,772
You claimed to know
my dear departed.
760
00:37:17,805 --> 00:37:20,340
Said he referred to me as
"the angel of his soul."
761
00:37:20,373 --> 00:37:22,342
He was gonna buy
little oil leases in my name.
762
00:37:22,375 --> 00:37:24,045
(CHUCKLING) Yes.
763
00:37:24,078 --> 00:37:26,480
Yes, I remember you. Hi.
764
00:37:26,514 --> 00:37:27,982
It was all applesauce,
wasn't it?
765
00:37:30,218 --> 00:37:31,953
You were gonna come by
and see me.
766
00:37:31,986 --> 00:37:33,353
I was... I am.
767
00:37:33,386 --> 00:37:34,589
Stay here.
I was...
768
00:37:34,622 --> 00:37:36,023
I... I'm going
to come visit you,
769
00:37:36,057 --> 00:37:37,324
I've just been very busy,
you know...
770
00:37:37,357 --> 00:37:39,093
(STUTTERS) ...down
at the church
771
00:37:39,127 --> 00:37:41,361
and the local... orphanage.
772
00:37:41,394 --> 00:37:42,530
Do you think I just
slip out of my bloomers
773
00:37:42,563 --> 00:37:43,865
for any man that comes along?
774
00:37:43,898 --> 00:37:45,099
No, ma'am.
775
00:37:45,133 --> 00:37:47,535
Well, take a lonely girl to
dinner, don't just disappear.
776
00:37:47,568 --> 00:37:50,138
A woman's husband dies,
people act like she did, too.
777
00:37:50,171 --> 00:37:52,073
(SIGHS) It's a shame, really.
778
00:37:52,106 --> 00:37:53,708
What happened
to the sugar talk?
779
00:37:54,509 --> 00:37:56,244
Or are you too busy
babysitting?
780
00:37:56,276 --> 00:37:58,913
Oh, no, no. No.
Just busy, like I said.
781
00:37:59,479 --> 00:38:01,381
You said I was a song.
782
00:38:02,083 --> 00:38:04,185
(SINGING) I'll be along...
783
00:38:04,218 --> 00:38:06,220
Don't you fret
784
00:38:06,254 --> 00:38:09,590
I'll be along,you won't regret
785
00:38:11,259 --> 00:38:12,560
That's more like it.
786
00:38:13,227 --> 00:38:14,427
We'll be seein' you.
787
00:38:19,567 --> 00:38:21,936
Has a magic about him,
don't he, darling?
788
00:38:23,237 --> 00:38:24,437
(SIGHS)
789
00:38:28,743 --> 00:38:30,310
I don't wanna talk about it,
I ain't gonna say nothing.
790
00:38:30,343 --> 00:38:31,646
Let's go get your oil.
791
00:38:32,980 --> 00:38:34,215
Okay, then.
792
00:38:34,248 --> 00:38:35,650
CHEMIST: It's a good sample.
793
00:38:35,683 --> 00:38:38,286
-All right?
-(CHUCKLING) All right.
794
00:38:38,318 --> 00:38:40,420
But it's not easy oil,
and it's not good oil.
795
00:38:40,453 --> 00:38:41,889
What I mean by "not easy"
796
00:38:41,923 --> 00:38:44,759
is it's likely down
a few more thousand feet.
797
00:38:44,792 --> 00:38:47,094
A few more thousand feet?
You gotta be kidding me.
798
00:38:47,128 --> 00:38:48,529
And when I say
it's not good oil,
799
00:38:48,563 --> 00:38:51,199
I mean it's heavily tainted
with saltwater.
800
00:38:51,232 --> 00:38:54,936
So deep, so tainted,
there's likely to be
801
00:38:54,969 --> 00:38:56,671
little to no money there.
802
00:39:00,007 --> 00:39:01,509
I'm sorry to convey bad news.
803
00:39:01,542 --> 00:39:03,778
-Come on, Sarah. Come on.
-I can mail you a full report.
804
00:39:03,811 --> 00:39:06,379
No. Don't bother.
805
00:39:06,413 --> 00:39:08,816
My advice is, tie it off
and move on to the next.
806
00:39:14,889 --> 00:39:15,890
All right.
807
00:39:24,665 --> 00:39:26,734
How long we gonna sit here?
808
00:39:27,500 --> 00:39:29,837
Well, as long as it takes.
809
00:39:29,871 --> 00:39:31,606
(INDISTINCT CHATTER)
810
00:39:33,941 --> 00:39:34,942
Hold on.
811
00:39:37,945 --> 00:39:39,547
Hey there, buckaroo.
812
00:39:39,580 --> 00:39:41,082
-You going somewhere?
-I don't see
813
00:39:41,115 --> 00:39:42,350
how that concerns you.
814
00:39:42,382 --> 00:39:44,118
Look at that. You just
heading down to Pan-Okie
815
00:39:44,151 --> 00:39:45,586
with our sample, ain't ya?
816
00:39:45,620 --> 00:39:47,088
You better start talking,
or I'll break your neck
817
00:39:47,121 --> 00:39:48,155
right here, right now.
818
00:39:48,189 --> 00:39:49,290
I can explain.
No, I can explain.
819
00:39:49,323 --> 00:39:50,390
Well, then do it.
Tell me the damn truth!
820
00:39:50,423 --> 00:39:51,626
I can explain...
Okay, okay, okay.
821
00:39:52,526 --> 00:39:54,695
Pan-Okie pays me.
822
00:39:54,729 --> 00:39:57,899
Yeah? And now tell me
the truth about that sample.
823
00:39:57,932 --> 00:39:59,533
It's better than I said,
824
00:39:59,567 --> 00:40:00,735
but it's preliminary.
825
00:40:00,768 --> 00:40:04,272
I can't say any more
or Devnan will kill me.
826
00:40:04,305 --> 00:40:06,040
Give me that.
This ain't yours.
827
00:40:11,913 --> 00:40:14,982
This yours, darling. Now let's
get out of this two-bit town.
828
00:40:21,055 --> 00:40:22,657
BERT: Whoo! I knew it!
829
00:40:22,690 --> 00:40:24,558
Ooh, I knew that boy
was acting shifty.
830
00:40:24,592 --> 00:40:26,360
I could see it
in his beady little eyes.
831
00:40:26,394 --> 00:40:28,062
We gotta get it tested proper.
832
00:40:28,095 --> 00:40:29,597
(CHUCKLING) That's right,
833
00:40:29,630 --> 00:40:30,965
and I hear there's, uh,
834
00:40:30,998 --> 00:40:32,700
some old cat supposed
to be a geologist
835
00:40:32,733 --> 00:40:34,602
in this coon town
up here, so...
836
00:40:43,144 --> 00:40:44,145
I'm sorry.
837
00:40:45,579 --> 00:40:47,748
I did not mean that.
I was not thinkin'.
838
00:40:49,784 --> 00:40:51,752
That kinda talk's automatic
with some people.
839
00:40:51,786 --> 00:40:54,255
I know, but that ain't me,
840
00:40:54,288 --> 00:40:55,389
and I'm sorry.
841
00:40:55,423 --> 00:40:56,657
I thought you were
better than that.
842
00:40:56,691 --> 00:40:58,326
I thought my color
didn't matter!
843
00:40:58,359 --> 00:41:00,628
It don't! It don't, Sarah.
844
00:41:01,896 --> 00:41:03,130
Please forgive me.
845
00:41:08,468 --> 00:41:10,604
It says that in the good book.
846
00:41:11,973 --> 00:41:13,841
That's right. (CHUCKLES)
847
00:41:13,874 --> 00:41:15,943
That's right. It does.
It surely does.
848
00:41:16,744 --> 00:41:18,312
Where?
849
00:41:18,346 --> 00:41:20,614
Where in the Bible
it talk about forgiving?
850
00:41:22,383 --> 00:41:24,618
I mean, a lot of places,
you know.
851
00:41:24,652 --> 00:41:27,054
Lot of places. There's, uh...
852
00:41:27,088 --> 00:41:28,255
Out at that lake!
853
00:41:28,289 --> 00:41:30,224
You know, and the mount,
854
00:41:30,257 --> 00:41:31,759
where Jesus was at the,
you know,
855
00:41:31,792 --> 00:41:35,129
doin' all them fishin' and
loavin' and all that stuff.
856
00:41:37,565 --> 00:41:39,600
I doubt you ever
been in a church.
857
00:41:40,634 --> 00:41:42,502
I used to go to church
858
00:41:43,371 --> 00:41:45,006
before I got oil fever.
859
00:41:48,009 --> 00:41:49,010
(SIGHS)
860
00:41:49,910 --> 00:41:51,178
That's Taft.
861
00:41:52,947 --> 00:41:54,181
It's a Black town.
862
00:41:55,282 --> 00:41:56,717
My town.
863
00:41:56,751 --> 00:41:58,953
(SOMBER MUSIC PLAYING)
864
00:42:14,368 --> 00:42:15,569
(BERT GRUNTS)
865
00:42:22,843 --> 00:42:23,844
Hello?
866
00:42:25,379 --> 00:42:27,982
-Hello to you.
-BERT: Uh...
867
00:42:28,015 --> 00:42:30,985
I been wildcattin' this young
lady's field, and we'd...
868
00:42:31,018 --> 00:42:33,587
Got a sample here we'd love
for you to take a look at.
869
00:42:33,621 --> 00:42:35,322
-That so?
-Yes, that's so.
870
00:42:36,290 --> 00:42:38,325
-I'm asking her.
-Oh.
871
00:42:39,593 --> 00:42:41,695
-Where's your people?
-SARAH: Here in Taft.
872
00:42:41,729 --> 00:42:42,963
My pa's Joe Rector.
873
00:42:42,997 --> 00:42:45,366
I know your folks.
Why didn't you say so?
874
00:42:45,399 --> 00:42:47,168
They know
Mr. Bert's helping me.
875
00:42:48,035 --> 00:42:49,770
Hmm.
876
00:42:49,804 --> 00:42:52,306
Looking for black tea on that
spread of yours, are you?
877
00:42:52,339 --> 00:42:53,474
Hmm?
878
00:42:53,508 --> 00:42:54,708
Let's see what you got.
879
00:42:54,742 --> 00:42:57,278
(BERT HESITATES, CHUCKLES)
880
00:42:57,311 --> 00:42:58,579
You don't happen
to know anyone
881
00:42:58,612 --> 00:43:00,848
from Pan-Oklahoma Petroleum,
do you?
882
00:43:00,881 --> 00:43:04,185
No, sir. I worked
with independents mostly.
883
00:43:04,218 --> 00:43:07,455
Poor boy operations, Injuns,
and colored folks.
884
00:43:07,488 --> 00:43:09,824
And, uh, are you a geologist?
885
00:43:09,857 --> 00:43:11,759
Well, I'm no professor.
886
00:43:11,792 --> 00:43:13,727
Didn't study any
of the prescribed courses
887
00:43:13,761 --> 00:43:14,862
at the recognized schools,
888
00:43:14,895 --> 00:43:16,063
if that's what you askin'.
889
00:43:16,097 --> 00:43:17,798
But I have studied
the earth more,
890
00:43:17,832 --> 00:43:19,133
and I knows as much about it
891
00:43:19,166 --> 00:43:22,470
as any professional geologist
now breathin'.
892
00:43:22,504 --> 00:43:24,271
Well, I have no doubt
about that.
893
00:43:24,305 --> 00:43:25,306
Yeah.
894
00:43:26,373 --> 00:43:27,608
It'll be $5.
895
00:43:27,641 --> 00:43:29,710
Of course. Uh...
896
00:43:31,679 --> 00:43:33,881
Hang on. (CLEARS THROAT)
897
00:43:36,350 --> 00:43:37,351
Right, um...
898
00:43:40,421 --> 00:43:41,622
There ya are.
899
00:43:42,923 --> 00:43:45,693
Take about an hour, if you'd
like to walk around town.
900
00:43:45,726 --> 00:43:48,597
We'll wait right here...
if you don't mind.
901
00:43:48,629 --> 00:43:49,964
Suit yourself.
902
00:43:50,898 --> 00:43:53,100
(SOFT HOPEFUL MUSIC PLAYING)
903
00:44:02,376 --> 00:44:04,378
(INDISTINCT CONVERSATION)
904
00:44:09,817 --> 00:44:11,752
MR. SHEP: Whoo-whee!
905
00:44:12,587 --> 00:44:14,088
"Whoo-whee"? What's that mean?
906
00:44:14,121 --> 00:44:16,558
What you think it mean,
white fella?
907
00:44:16,591 --> 00:44:18,926
(CHUCKLES) All right,
908
00:44:18,959 --> 00:44:21,262
step right up to the counter,
909
00:44:21,295 --> 00:44:23,063
and I'll tell you what we got.
910
00:44:23,964 --> 00:44:26,333
Now, I can give you
the technicals,
911
00:44:26,367 --> 00:44:27,569
like the college boys,
912
00:44:27,602 --> 00:44:29,403
the chemical breakdowns and
all, if that's what you want.
913
00:44:29,436 --> 00:44:31,372
No, no. No. Just give us
the meat. What have we got?
914
00:44:31,405 --> 00:44:33,340
It's your field, Sarah.
What's your preference?
915
00:44:33,374 --> 00:44:34,875
-Meat's good, please.
-MR. SHEP: All right.
916
00:44:34,909 --> 00:44:36,844
Now hold on to your hat,
917
00:44:36,877 --> 00:44:39,246
'cause I've never seen
anything like it.
918
00:44:39,280 --> 00:44:41,982
It's crude, all right,
through and through,
919
00:44:42,016 --> 00:44:44,653
but it's got a density
that's alarming.
920
00:44:44,685 --> 00:44:45,886
Did you get a gravity reading?
921
00:44:45,920 --> 00:44:47,254
Lightest sample
I've ever taken.
922
00:44:47,288 --> 00:44:48,122
How light?
923
00:44:48,155 --> 00:44:50,124
I calculate
just over 40 degrees.
924
00:44:50,157 --> 00:44:51,593
(LAUGHING) Hot damn!
925
00:44:51,626 --> 00:44:52,826
Quit cussing, Bert!
926
00:44:52,860 --> 00:44:55,162
Well, listen to the man.
Go on, go on, tell her.
927
00:44:55,196 --> 00:44:56,864
The crude is so pure,
928
00:44:56,897 --> 00:45:00,569
it has no real color once
it's separated from the mud.
929
00:45:00,602 --> 00:45:03,237
You could tell by the smell.
Take a whiff.
930
00:45:03,270 --> 00:45:05,839
(LAUGHS) That field
you're sitting on
931
00:45:05,873 --> 00:45:08,876
could be the richest
in all Oklahoma.
932
00:45:08,909 --> 00:45:10,477
You're down deep enough,
933
00:45:10,512 --> 00:45:12,413
if I was a bettin' man,
934
00:45:12,446 --> 00:45:15,182
I would say
you have trainloads.
935
00:45:15,216 --> 00:45:16,450
Oceans.
936
00:45:16,483 --> 00:45:18,485
Yes, ma'am.
937
00:45:23,123 --> 00:45:24,725
And I think
it's safe to assume
938
00:45:24,758 --> 00:45:27,596
that Pan-Okie knows
we got quality oil.
939
00:45:27,629 --> 00:45:31,031
MACE: Yeah,
and we got a junked hole.
940
00:45:31,065 --> 00:45:33,167
Only other play
is to work another well.
941
00:45:34,201 --> 00:45:35,637
Work...
942
00:45:35,670 --> 00:45:38,839
Work another well?
This is the well, amigo.
943
00:45:38,872 --> 00:45:42,176
-There ain't no other wells.
-It's no good, carnal.
944
00:45:42,209 --> 00:45:44,378
We have been workin'
our entire lives
945
00:45:44,411 --> 00:45:45,479
for a strike like this.
946
00:45:45,513 --> 00:45:48,082
For all we know, the whole
well is skunked by now.
947
00:45:48,115 --> 00:45:51,318
We need money, amigo.
Hard cash.
948
00:45:51,352 --> 00:45:53,787
But how are we gonna get it?
Rob a bank?
949
00:46:06,668 --> 00:46:07,868
(BERT CLEARS THROAT)
950
00:46:09,738 --> 00:46:11,005
(SIGHS)
951
00:46:12,940 --> 00:46:15,175
-That is not fried chicken.
-(BERT LAUGHS)
952
00:46:15,909 --> 00:46:17,811
No, sir, it ain't.
953
00:46:17,845 --> 00:46:19,313
That's collateral.
The best kind there is.
954
00:46:19,346 --> 00:46:21,549
That there represents
riches beyond imagination.
955
00:46:21,583 --> 00:46:23,752
I mean, that's what you need
for a bank loan, ain't it?
956
00:46:23,784 --> 00:46:25,085
Well, yes, sir.
957
00:46:25,119 --> 00:46:27,821
And I'm assumin' you can read
a core sample report?
958
00:46:28,956 --> 00:46:30,824
Well, is this your well, sir?
959
00:46:30,858 --> 00:46:33,894
I wish it was, but no,
it's hers. Out there.
960
00:46:36,430 --> 00:46:37,498
The colored girl?
961
00:46:37,831 --> 00:46:39,033
The girl.
962
00:46:39,701 --> 00:46:40,834
Now, her name is Sarah Rector,
963
00:46:40,868 --> 00:46:42,469
and you're gonna be
hearing a lot about her.
964
00:46:43,003 --> 00:46:44,639
Here's the thing, um,
965
00:46:44,673 --> 00:46:45,939
we need a wall hook.
966
00:46:45,973 --> 00:46:47,509
They're expensive,
as you know.
967
00:46:47,542 --> 00:46:50,110
I'm happy with a used one
if I can find it, though.
968
00:46:50,144 --> 00:46:52,714
How much do you need,
Mr., um...
969
00:46:52,747 --> 00:46:53,847
(CHUCKLES)
970
00:46:53,881 --> 00:46:56,016
-Smith?
-BERT: About $1,000.
971
00:46:56,050 --> 00:46:57,818
2, uh, at the most.
972
00:46:57,851 --> 00:46:59,887
Well, you need a wall hook.
973
00:46:59,920 --> 00:47:01,623
You expect me to loan
on a clogged well?
974
00:47:01,656 --> 00:47:02,890
That's kinda risky.
975
00:47:02,923 --> 00:47:05,826
Well, life's all about
taking risks, ain't it?
976
00:47:07,595 --> 00:47:08,829
Not for a bank.
977
00:47:10,732 --> 00:47:11,932
(SIGHS)
978
00:47:14,968 --> 00:47:16,337
BERT: Have a good day.
979
00:47:16,370 --> 00:47:18,072
You have a good day too.
980
00:47:18,906 --> 00:47:20,941
I didn't mean it.
981
00:47:20,974 --> 00:47:22,843
You just have to do more
thinkin' and praying.
982
00:47:22,876 --> 00:47:25,513
Hey, ain't no hole
ever been unstuck through
983
00:47:25,547 --> 00:47:26,980
thinkin' and prayin'.
984
00:47:30,984 --> 00:47:33,153
Ask and ye shall receive.
985
00:47:33,954 --> 00:47:36,791
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
986
00:47:36,825 --> 00:47:38,526
(INDISTINCT CHATTER)
987
00:47:42,029 --> 00:47:43,897
Yeah, I got us a nice table...
988
00:48:01,148 --> 00:48:03,016
(INDISTINCT CONVERSATION)
989
00:48:13,728 --> 00:48:15,262
Well, hello, gorgeous.
990
00:48:15,295 --> 00:48:17,197
-(CHUCKLES)
-You look so lovely today.
991
00:48:17,231 --> 00:48:19,466
Come on, now, I got
a table for us just inside.
992
00:48:25,072 --> 00:48:26,240
That lady at the store said
993
00:48:26,273 --> 00:48:29,544
that was handmade lace
straight from Par-ee.
994
00:48:29,577 --> 00:48:31,145
Oh, it's beautiful.
995
00:48:31,178 --> 00:48:32,212
And I said,
"Well, that's perfect
996
00:48:32,246 --> 00:48:33,480
"'cause this is for a lady
997
00:48:33,515 --> 00:48:34,549
"who is the finest lady
998
00:48:34,582 --> 00:48:36,950
-"I have ever laid eyes on."
-(BOTH CHUCKLE)
999
00:48:36,984 --> 00:48:38,753
-Oh, Bert.
-Hi. I'm Sarah.
1000
00:48:38,787 --> 00:48:40,889
Bert's business partner.
Remember me?
1001
00:48:40,921 --> 00:48:42,189
-(CHUCKLES)
-(CHAIR SCRAPES)
1002
00:48:42,222 --> 00:48:44,491
What are you doing in here,
young lady?
1003
00:48:44,526 --> 00:48:45,693
Bert, what in the hell?
1004
00:48:45,727 --> 00:48:47,227
Hey, come on, Karla,
ain't no need
1005
00:48:47,261 --> 00:48:49,296
-to cause a ruckus.
-(HUFFS)
1006
00:48:49,329 --> 00:48:52,534
Has Bert properly presented
our proposition, ma'am?
1007
00:48:52,567 --> 00:48:55,169
We need that equipment,
you see, and it's costly,
1008
00:48:55,202 --> 00:48:57,539
but we're sitting on some
mighty pure dinosaur juice.
1009
00:48:57,572 --> 00:49:00,174
He said y'all need
to put in near $1,000.
1010
00:49:00,207 --> 00:49:03,645
We need 2,000,
and we need it today.
1011
00:49:03,678 --> 00:49:05,412
Bert was talking
to this other gal,
1012
00:49:05,446 --> 00:49:06,514
she's nice and all.
1013
00:49:06,548 --> 00:49:09,183
Her dearly deceased
left her loads of money.
1014
00:49:09,216 --> 00:49:11,084
Fatter than a Kansas hog.
1015
00:49:11,118 --> 00:49:13,454
Don't think he likes her
as much as you, though.
1016
00:49:13,487 --> 00:49:14,988
(GASPS, LAUGHS)
1017
00:49:15,022 --> 00:49:16,691
There's little more to it
than that...
1018
00:49:16,724 --> 00:49:18,225
(WHISPERS) Marshal. Are you
gonna do anything about that?
1019
00:49:18,258 --> 00:49:19,861
...ain't it, young lady Sarah?
1020
00:49:19,894 --> 00:49:21,629
Can't a fella just eat
his steak and eggs
1021
00:49:21,663 --> 00:49:22,797
in peace, Karla?
1022
00:49:22,831 --> 00:49:25,132
What's more to it, Bert?
Explain it to me.
1023
00:49:25,165 --> 00:49:27,000
What kinda proposition
are you explaining
1024
00:49:27,034 --> 00:49:28,903
to this fine lady of Muskogee?
1025
00:49:28,937 --> 00:49:31,038
(CHUCKLES) My God,
she talks like you.
1026
00:49:31,071 --> 00:49:32,973
-Darndest thing, ain't it?
-(WOMAN CHUCKLES)
1027
00:49:33,006 --> 00:49:35,242
Uh, this is a conversation,
Sarah.
1028
00:49:35,275 --> 00:49:36,477
This is not an ultimatum.
1029
00:49:36,511 --> 00:49:38,412
I thought we were here
to talk business.
1030
00:49:38,445 --> 00:49:40,949
Maybe you have something else
on your mind?
1031
00:49:40,981 --> 00:49:42,483
You got something else
on your mind, sugar?
1032
00:49:43,484 --> 00:49:44,451
Yeah, uh,
1033
00:49:44,485 --> 00:49:48,155
that this meeting
has come to a close, ladies.
1034
00:49:48,188 --> 00:49:49,757
Not a meeting anymore, Bert.
1035
00:49:51,091 --> 00:49:52,426
It's a partnership.
1036
00:49:53,093 --> 00:49:54,762
Well, ain't that nice?
1037
00:49:56,129 --> 00:49:57,364
-(CHUCKLES)
-BERT: Come on,
1038
00:49:57,397 --> 00:49:58,933
get outta here.
1039
00:49:58,967 --> 00:50:00,367
All right, we got everything?
1040
00:50:00,400 --> 00:50:02,570
Fuse boxes, cord,
blasting cap?
1041
00:50:03,905 --> 00:50:05,005
All there.
1042
00:50:05,038 --> 00:50:07,307
You planning on
blowing up Muskogee?
1043
00:50:07,341 --> 00:50:09,611
(CHUCKLES) Yeah,
something like that.
1044
00:50:09,644 --> 00:50:13,146
1, 2, 3, 4, 5, 6, 765.
1045
00:50:13,180 --> 00:50:15,617
Lordy, that's a lot of money
for all this equipment.
1046
00:50:15,650 --> 00:50:17,451
MAN: Not for them's
that can afford it.
1047
00:50:21,188 --> 00:50:23,357
Hey, hey, hey, hey, hey.
She's with me.
1048
00:50:25,760 --> 00:50:27,227
Yeah, I heard about you.
1049
00:50:27,261 --> 00:50:28,630
You ought to be ashamed.
1050
00:50:28,663 --> 00:50:30,798
Yeah, you're that fella that's
been working that ni...
1051
00:50:30,832 --> 00:50:32,065
-(GRUNTS)
-(THUDS)
1052
00:50:34,034 --> 00:50:35,537
Stupid hillbilly.
1053
00:50:46,079 --> 00:50:48,282
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1054
00:50:56,056 --> 00:50:57,457
I ain't like him, Sarah.
1055
00:50:58,793 --> 00:51:00,060
I ain't.
1056
00:51:04,331 --> 00:51:05,332
I know.
1057
00:51:14,008 --> 00:51:15,610
(INDISTINCT CONVERSATION)
1058
00:51:20,848 --> 00:51:21,849
BERT: Well, hey.
1059
00:51:22,550 --> 00:51:23,952
What's, uh...
1060
00:51:23,985 --> 00:51:25,118
See if she knows anything.
1061
00:51:25,152 --> 00:51:26,253
What's the commotion?
1062
00:51:26,286 --> 00:51:28,656
-Excuse us.
-(SOFTLY) Come here, sweety.
1063
00:51:29,256 --> 00:51:30,525
SARAH: What's wrong, Mama?
1064
00:51:31,559 --> 00:51:32,560
(GRUNTS)
1065
00:51:35,295 --> 00:51:36,496
What's happenin', Marshal?
1066
00:51:37,865 --> 00:51:39,567
Tomorrow's paper. (SIGHS)
1067
00:51:41,101 --> 00:51:43,103
Couple Creek Nation kids
1068
00:51:43,136 --> 00:51:45,073
murdered in their sleep.
1069
00:51:45,105 --> 00:51:46,206
Murdered?
1070
00:51:46,239 --> 00:51:47,909
We're out here
spreading the word
1071
00:51:47,942 --> 00:51:49,611
to the families that got land.
1072
00:51:50,110 --> 00:51:51,378
Do you know them?
1073
00:51:51,411 --> 00:51:52,446
No, ma'am.
1074
00:51:52,947 --> 00:51:54,916
(SARAH CRYING)
1075
00:51:54,949 --> 00:51:57,018
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1076
00:51:57,051 --> 00:51:59,252
(SIGHS) Sarah does.
1077
00:52:00,088 --> 00:52:02,557
You got any idea
who'd do this and why?
1078
00:52:02,590 --> 00:52:05,225
They got oil fields
on tribal land.
1079
00:52:05,258 --> 00:52:06,493
You figure it out.
1080
00:52:07,227 --> 00:52:08,529
Who are you?
1081
00:52:08,563 --> 00:52:09,664
Let's go, Marshal.
1082
00:52:15,737 --> 00:52:16,871
(SIGHS)
1083
00:52:21,341 --> 00:52:22,977
(VOICE SHAKING)
They was, uh...
1084
00:52:23,011 --> 00:52:24,779
They was in her class
at school.
1085
00:52:29,984 --> 00:52:31,786
Killing kids
1086
00:52:31,819 --> 00:52:33,220
to get a hold of they land?
1087
00:52:34,122 --> 00:52:35,222
I really am starting
to believe
1088
00:52:35,255 --> 00:52:36,591
this oil ain't nothin'
but a curse.
1089
00:52:36,624 --> 00:52:37,859
(BREATHING HEAVILY)
1090
00:52:39,093 --> 00:52:40,828
My baby ain't safe, is she?
1091
00:52:46,100 --> 00:52:47,300
I don't know.
1092
00:52:49,737 --> 00:52:50,738
(CRYING) Nah.
1093
00:52:51,204 --> 00:52:52,272
(SNIFFLES)
1094
00:52:52,305 --> 00:52:53,775
Now, listen to me,
Mr. Bert Smith,
1095
00:52:53,808 --> 00:52:55,043
you better know.
1096
00:52:55,076 --> 00:52:57,411
You the one got us into this,
1097
00:52:57,444 --> 00:53:00,213
and I don't know if you are
god-sent or hell-bound,
1098
00:53:00,247 --> 00:53:02,382
but that girl
is the salt of my earth
1099
00:53:02,416 --> 00:53:03,851
and the sun in my sky.
1100
00:53:03,885 --> 00:53:05,419
Nothin' happens to her.
1101
00:53:08,188 --> 00:53:09,423
Nothin'...
1102
00:53:10,124 --> 00:53:11,559
happens to her.
1103
00:53:13,360 --> 00:53:15,195
-You hear me?
-Yes, ma'am.
1104
00:53:17,131 --> 00:53:19,567
(SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING)
1105
00:53:27,642 --> 00:53:28,676
(DOOR CLOSES)
1106
00:53:34,115 --> 00:53:35,315
(SIGHS)
1107
00:53:36,718 --> 00:53:38,853
What'd you give up
for those pesos, cabrón?
1108
00:53:38,886 --> 00:53:40,521
Hey, this ain't the time.
1109
00:53:40,555 --> 00:53:42,222
Hey, I sold my plot in Mesilla
1110
00:53:42,255 --> 00:53:44,592
for the banknotes
that got us here, remember?
1111
00:53:45,225 --> 00:53:46,259
-Huh?
-BERT: Yeah.
1112
00:53:46,293 --> 00:53:47,862
What'd you give those widows?
1113
00:53:47,895 --> 00:53:49,362
More than you own, I bet.
1114
00:53:49,396 --> 00:53:50,430
You know, that kinda deal
1115
00:53:50,464 --> 00:53:51,632
gets you thrown
in the jailhouse,
1116
00:53:51,666 --> 00:53:53,668
and a necktie party
for your Mexican amigo!
1117
00:53:53,701 --> 00:53:55,803
Hey, we needed money,
and I got that money.
1118
00:53:55,837 --> 00:53:57,437
You're welcome, partner.
1119
00:53:57,471 --> 00:53:58,840
Now let's get this
wall hook working
1120
00:53:58,873 --> 00:54:00,174
so that engine starts purrin',
1121
00:54:00,208 --> 00:54:01,509
and then you can start
yellin' at me again
1122
00:54:01,542 --> 00:54:02,810
when we're covered in oil!
1123
00:54:04,344 --> 00:54:05,813
-We all right?
-We're fine!
1124
00:54:05,847 --> 00:54:06,848
BERT: Fine!
1125
00:54:07,215 --> 00:54:08,415
Okay.
1126
00:54:10,651 --> 00:54:12,787
Just like an old
married couple.
1127
00:54:12,820 --> 00:54:13,888
MACE: You started it!
1128
00:54:14,689 --> 00:54:16,289
(GASES HISSING)
1129
00:54:22,597 --> 00:54:24,899
BERT: Okay, we got the juice.
1130
00:54:24,932 --> 00:54:26,534
Start her up!
1131
00:54:27,802 --> 00:54:28,803
(LEVER CLANGING)
1132
00:54:31,139 --> 00:54:32,740
(MACHINERY CLANGING, WHIRRING)
1133
00:54:40,047 --> 00:54:41,582
(MACE EXCLAIMS IN SPANISH)
1134
00:54:41,616 --> 00:54:44,351
(LAUGHS) She's purring,
cabrón, she's purring.
1135
00:54:44,384 --> 00:54:47,188
Whoo, boy! (CHUCKLES)
1136
00:54:47,221 --> 00:54:49,322
Wow, look at that.
1137
00:54:50,390 --> 00:54:51,659
BERT: All right.
1138
00:54:53,261 --> 00:54:56,030
(MACHINERY CREAKING, CLANGING)
1139
00:54:59,466 --> 00:55:02,069
Kick it out! Kick it out!
Kick it out!
1140
00:55:03,571 --> 00:55:04,672
(GRUNTS)
1141
00:55:08,209 --> 00:55:09,644
(GRUNTING)
1142
00:55:09,677 --> 00:55:10,678
Shit!
1143
00:55:12,345 --> 00:55:13,614
(GASPS)
1144
00:55:16,316 --> 00:55:17,885
(MACHINERY RATTLES, STOPS)
1145
00:55:20,555 --> 00:55:21,556
Damn it.
1146
00:55:22,290 --> 00:55:23,524
(EXHALES WEARILY)
1147
00:55:24,559 --> 00:55:26,761
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1148
00:55:27,595 --> 00:55:29,697
Mace, get that engine
purrin' again.
1149
00:55:29,730 --> 00:55:31,065
MACE: The drilling line's
stuck.
1150
00:55:31,098 --> 00:55:32,200
What difference does it make?
1151
00:55:32,233 --> 00:55:34,334
And re-rig all them belts!
1152
00:55:34,367 --> 00:55:36,103
Everything's gotta
look like it's workin'.
1153
00:55:43,578 --> 00:55:45,780
Finish your snack, Junior.
Mama'll be right back.
1154
00:55:48,448 --> 00:55:50,383
All y'all stay up there.
1155
00:55:50,417 --> 00:55:52,720
And no guns neither.
There's too many of 'em.
1156
00:55:55,189 --> 00:55:56,958
Sarah, don't you move.
1157
00:55:58,159 --> 00:55:59,426
MAN: Well!
1158
00:55:59,459 --> 00:56:01,361
Would that be
the young Miss Sarah Rector?
1159
00:56:01,394 --> 00:56:03,463
You can stop right there,
Mister...
1160
00:56:03,496 --> 00:56:06,901
Caron. Edward Caron. Esquire.
1161
00:56:06,934 --> 00:56:09,770
Legal counsel
for Pan-Oklahoma Petroleum.
1162
00:56:09,804 --> 00:56:12,006
I just have some papers here
I'd like to serve
1163
00:56:12,039 --> 00:56:13,406
the young lady.
1164
00:56:13,440 --> 00:56:14,909
(HORSE NEIGHING IN DISTANCE)
1165
00:56:15,442 --> 00:56:17,178
What's all that about?
1166
00:56:17,211 --> 00:56:19,146
Oh. We bought up some acreage.
1167
00:56:19,180 --> 00:56:20,948
You know,
we're gonna start drilling.
1168
00:56:21,749 --> 00:56:23,050
(CLEARS THROAT) Now, in there
1169
00:56:23,084 --> 00:56:24,585
you will find a legal filin'
1170
00:56:24,619 --> 00:56:26,954
to return
all of Pan-Okie's equipment,
1171
00:56:26,988 --> 00:56:29,790
as well as the claim
on all oil and proceeds
1172
00:56:29,824 --> 00:56:32,425
derived from the use
of said equipment.
1173
00:56:32,459 --> 00:56:35,029
And we also filin'
a claim to the land
1174
00:56:35,062 --> 00:56:36,463
based on the sub-lease
1175
00:56:36,496 --> 00:56:37,832
that Miss Sarah Rector signed
1176
00:56:37,865 --> 00:56:40,735
with Pan-Oklahoma
before she...
1177
00:56:40,768 --> 00:56:44,372
Well, before she unlawfully
kicked us off the property.
1178
00:56:44,404 --> 00:56:46,274
(CHUCKLES SARCASTICALLY)
An 11-year-old girl
1179
00:56:46,307 --> 00:56:47,407
booted you outta here.
1180
00:56:47,440 --> 00:56:48,709
That must be so embarrassing.
1181
00:56:49,377 --> 00:56:51,045
Yeah.
1182
00:56:51,078 --> 00:56:54,615
We can, uh, make arrangements
to come back
1183
00:56:54,649 --> 00:56:56,017
and retrieve our equipment
at a...
1184
00:56:56,050 --> 00:56:58,686
Any of you Pan-Okie goons
steps foot on this land,
1185
00:56:58,719 --> 00:57:01,622
and I mean workmen,
accountants, or lawyers,
1186
00:57:01,656 --> 00:57:03,057
and we'll shoot you.
1187
00:57:04,225 --> 00:57:05,458
(EDDIE CLEARS THROAT)
1188
00:57:11,399 --> 00:57:12,767
This mean we're done, Bert?
1189
00:57:12,800 --> 00:57:15,069
BERT: It don't mean nothing
of the sort. Now take that.
1190
00:57:16,704 --> 00:57:18,873
Listen to what
I'm telling you. Stay here.
1191
00:57:22,209 --> 00:57:23,476
Say, could we, uh...
1192
00:57:24,512 --> 00:57:27,281
could we speak in private
for a moment?
1193
00:57:27,315 --> 00:57:28,883
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1194
00:57:30,618 --> 00:57:32,153
All right. (CLEARS THROAT)
1195
00:57:32,186 --> 00:57:34,655
My employer, who is seated
in the car over there
1196
00:57:34,689 --> 00:57:37,792
is prepared to make you
a very generous offer.
1197
00:57:37,825 --> 00:57:39,593
BERT: Is that right?
EDDIE: Mm-hm.
1198
00:57:39,627 --> 00:57:41,529
You know as well as I do
that this whole thing
1199
00:57:41,562 --> 00:57:44,098
could be wrapped up
in the courts for years and...
1200
00:57:44,131 --> 00:57:45,465
Why, nobody wants that.
1201
00:57:45,498 --> 00:57:47,435
Legal fees alone
will gobble up any profit
1202
00:57:47,467 --> 00:57:49,502
that little girl
could ever dream of,
1203
00:57:49,537 --> 00:57:50,972
and your profit
right along with it.
1204
00:57:51,005 --> 00:57:53,708
Why don't we, uh, have
a little conversation?
1205
00:57:53,741 --> 00:57:55,076
-(DOOR CREAKS)
-Get in.
1206
00:57:55,109 --> 00:57:56,777
Well, that's a mighty fine
invitation, sir,
1207
00:57:56,811 --> 00:57:58,379
but I think
I'm gonna have to pass...
1208
00:57:58,412 --> 00:57:59,814
SARAH: Stop it!
BERT: You ain't got...
1209
00:57:59,847 --> 00:58:02,149
-(GRUNTING)
-No! Let him go!
1210
00:58:02,183 --> 00:58:04,151
(BERT COUGHS, GRUNTS)
1211
00:58:04,185 --> 00:58:05,186
SARAH: Let him go!
1212
00:58:05,653 --> 00:58:06,887
All right, enough!
1213
00:58:08,823 --> 00:58:09,957
Come on.
1214
00:58:17,732 --> 00:58:19,867
What a wonderful business
we're in.
1215
00:58:21,335 --> 00:58:23,437
Drill a hole in the earth,
1216
00:58:23,471 --> 00:58:25,639
and out comes oil.
1217
00:58:25,673 --> 00:58:28,309
You sell the oil,
you spud more wells,
1218
00:58:28,342 --> 00:58:30,378
pretty soon you got a field.
1219
00:58:30,411 --> 00:58:32,613
You sell stock,
you capitalize,
1220
00:58:32,646 --> 00:58:33,881
next thing you know,
1221
00:58:33,914 --> 00:58:36,250
you're a trust with wells
all over the country.
1222
00:58:36,283 --> 00:58:37,518
And what's a girl that age
1223
00:58:37,551 --> 00:58:39,987
gonna do
with all that scratch?
1224
00:58:40,021 --> 00:58:41,589
Buy Kewpie dolls?
1225
00:58:42,656 --> 00:58:44,925
The courts have concerns,
you know.
1226
00:58:44,959 --> 00:58:46,594
Local judges
are tired of dealing with
1227
00:58:46,627 --> 00:58:50,698
the uneducated and underage
ex-slave population.
1228
00:58:50,731 --> 00:58:52,533
State's insisting
on guardians.
1229
00:58:53,667 --> 00:58:55,569
White guardians.
1230
00:58:57,338 --> 00:59:01,609
Now, all we need is the deed
and her signature on this.
1231
00:59:01,642 --> 00:59:04,678
You sell us the land outright
in her name.
1232
00:59:06,347 --> 00:59:07,848
(SIGHS DEEPLY)
1233
00:59:08,416 --> 00:59:09,617
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1234
00:59:18,125 --> 00:59:19,126
(SIGHS DEEPLY)
1235
00:59:25,266 --> 00:59:27,034
Fifteen points. All proceeds.
1236
00:59:27,068 --> 00:59:28,602
Well... (CHUCKLES)
1237
00:59:28,636 --> 00:59:31,939
well, you and I are cut
from the same cloth.
1238
00:59:32,873 --> 00:59:34,509
Standard royalty.
Twelve and a half.
1239
00:59:34,543 --> 00:59:35,643
Listen here.
1240
00:59:35,676 --> 00:59:37,546
If you want me
to welsh on this girl,
1241
00:59:37,578 --> 00:59:39,780
you gotta make it
worth it for me,
1242
00:59:39,814 --> 00:59:42,750
and that's fifteen points
or you get nothing.
1243
00:59:42,783 --> 00:59:44,718
Just get us the paper we need
and the signature,
1244
00:59:44,752 --> 00:59:46,053
and then we'll figure out
something...
1245
00:59:46,087 --> 00:59:47,121
Have your boy
1246
00:59:47,154 --> 00:59:49,623
write up in the deal
it's fifteen points,
1247
00:59:49,657 --> 00:59:51,759
or you get nothin'.
1248
00:59:51,792 --> 00:59:55,362
Meanwhile, I gotta figure out
how I can square it all.
1249
00:59:55,396 --> 00:59:57,331
DEVNAN: You do that,
we got a deal.
1250
00:59:59,366 --> 01:00:01,802
Hey, just so we're clear,
1251
01:00:01,836 --> 01:00:03,404
I ain't nothing like you.
1252
01:00:03,437 --> 01:00:04,905
Well, that's fine...
1253
01:00:05,806 --> 01:00:06,907
but you or your darkies
1254
01:00:06,941 --> 01:00:09,477
ever point a weapon
at me again,
1255
01:00:09,511 --> 01:00:11,412
any weapon,
1256
01:00:11,445 --> 01:00:13,647
you won't live
to spend a dime.
1257
01:00:14,849 --> 01:00:16,183
Get off'a this land.
1258
01:00:17,451 --> 01:00:18,819
SARAH: Bert!
1259
01:00:18,853 --> 01:00:20,354
Bert, are you okay?
1260
01:00:20,387 --> 01:00:21,489
ROSE: Come on,
let's go inside.
1261
01:00:21,523 --> 01:00:22,623
Let me take a look
at them bruises.
1262
01:00:22,656 --> 01:00:24,091
I'm fine, I'm fine.
1263
01:00:24,125 --> 01:00:25,560
I think it's best
y'all head home now.
1264
01:00:25,594 --> 01:00:26,794
Take a rifle with you.
1265
01:00:26,827 --> 01:00:28,162
Oh, Lord have mercy.
1266
01:00:28,195 --> 01:00:29,964
They bring in lawyers
and the like to come in here
1267
01:00:29,997 --> 01:00:31,566
and steal the land from us.
1268
01:00:31,600 --> 01:00:32,967
I understand.
1269
01:00:33,000 --> 01:00:35,669
Bert, it's like I said to you,
I don't want her ending...
1270
01:00:35,703 --> 01:00:37,104
If they want it,
they can have it!
1271
01:00:37,138 --> 01:00:39,640
No, Mama! This is my land.
We ain't givin' in to thieves.
1272
01:00:39,673 --> 01:00:41,809
Please! Please.
1273
01:00:41,842 --> 01:00:43,144
JOE: All right, all right,
all right. Come on.
1274
01:00:43,177 --> 01:00:44,712
-ROSE: Joe. (CRIES)
-All right, all right,
1275
01:00:44,745 --> 01:00:46,680
let's get on back. Come on.
1276
01:00:49,450 --> 01:00:50,619
MACE: White guardians?
1277
01:00:50,651 --> 01:00:51,919
(MACE SCOFFS)
1278
01:00:52,686 --> 01:00:53,888
(MACE EXHALES)
1279
01:00:55,956 --> 01:00:57,324
So, what's the play here,
Bert?
1280
01:01:01,462 --> 01:01:02,763
You tell me.
1281
01:01:04,231 --> 01:01:08,369
I told you the deal is 15%,
all in. You and me.
1282
01:01:08,402 --> 01:01:09,770
She gets nothing, hmm?
1283
01:01:11,205 --> 01:01:13,073
You heard her mama.
They want out.
1284
01:01:13,741 --> 01:01:15,009
The well is spiked.
1285
01:01:15,042 --> 01:01:17,178
The best thing we can do
is let the big dogs come in,
1286
01:01:17,211 --> 01:01:18,212
spud a new well,
1287
01:01:18,245 --> 01:01:21,148
and get some proceeds
to start rollin' in.
1288
01:01:21,182 --> 01:01:23,684
You know, I've grown
kinda fond of the kid.
1289
01:01:24,619 --> 01:01:25,719
It's the same play as always,
amigo.
1290
01:01:25,753 --> 01:01:26,854
We're here to get rich.
1291
01:01:26,887 --> 01:01:28,689
-So we steal it?
-This ain't...
1292
01:01:30,525 --> 01:01:31,626
This ain't stealin'.
1293
01:01:31,660 --> 01:01:32,826
Then what do you call it,
cabrón?
1294
01:01:32,860 --> 01:01:34,529
Mace, what world
are you livin' in, huh?
1295
01:01:34,563 --> 01:01:35,696
'Cause the world
I'm livin' in,
1296
01:01:35,729 --> 01:01:37,566
no colored girl's
gonna be allowed to keep
1297
01:01:37,599 --> 01:01:39,300
a mother pool this size.
1298
01:01:39,333 --> 01:01:40,535
Yeah, we can change that.
1299
01:01:40,569 --> 01:01:41,702
With all the money
1300
01:01:41,735 --> 01:01:43,404
and the influence
that we have?
1301
01:01:43,437 --> 01:01:44,573
We start fooling around,
1302
01:01:44,606 --> 01:01:45,940
she could end up dead
in the bargain.
1303
01:01:45,973 --> 01:01:47,908
-We're doing her a favor!
-(SCOFFS)
1304
01:01:47,942 --> 01:01:50,077
Besides, I'm gonna
make it up to her afterward.
1305
01:01:50,744 --> 01:01:53,648
Yeah, some amigo you are.
1306
01:01:53,682 --> 01:01:56,116
You and your Texas handshake.
1307
01:01:57,586 --> 01:01:58,819
Pendejo.
1308
01:02:13,434 --> 01:02:14,868
Whoa, whoa, whoa.
1309
01:02:15,469 --> 01:02:16,470
Blue!
1310
01:02:17,938 --> 01:02:19,173
-(ROSE GASPS)
-(WHINES)
1311
01:02:20,107 --> 01:02:21,008
Bluebonnet!
1312
01:02:21,041 --> 01:02:23,310
(SOULFUL MUSIC PLAYING)
1313
01:02:25,779 --> 01:02:27,748
Blue! Blue!
1314
01:02:27,781 --> 01:02:29,316
-ROSE: Lord's mercy.
-Come on, come on, come on!
1315
01:02:29,350 --> 01:02:30,484
My God.
1316
01:02:30,518 --> 01:02:32,152
(BOTH LAUGHING)
1317
01:02:32,820 --> 01:02:36,090
My... my Blue.
1318
01:02:41,328 --> 01:02:42,796
How you feel, baby doll?
1319
01:02:43,632 --> 01:02:45,366
My dog's returned
from the dead.
1320
01:02:45,399 --> 01:02:46,867
I'm fine as a thistle.
1321
01:02:47,334 --> 01:02:48,802
(ROSE CHUCKLES)
1322
01:02:50,037 --> 01:02:52,039
If I'd have
asked you before...
1323
01:02:52,973 --> 01:02:55,376
what you would give
to have old Blue back,
1324
01:02:56,343 --> 01:02:57,778
what would you have said?
1325
01:02:57,811 --> 01:02:59,847
Everything, Mama.
1326
01:02:59,880 --> 01:03:02,316
I'd give everything
to have her back.
1327
01:03:02,983 --> 01:03:04,351
You still feel that way?
1328
01:03:08,422 --> 01:03:10,124
It's a sign.
1329
01:03:11,626 --> 01:03:13,427
I believe in signs.
1330
01:03:19,033 --> 01:03:20,334
BERT: All right, Sarah...
1331
01:03:21,536 --> 01:03:22,803
go ahead and take...
1332
01:03:23,404 --> 01:03:24,872
take a look at this here.
1333
01:03:25,707 --> 01:03:27,274
I'm gonna need you
to sign that.
1334
01:03:29,810 --> 01:03:31,011
So...
1335
01:03:31,879 --> 01:03:33,814
Oh, y'all got a new dog,
I see.
1336
01:03:33,847 --> 01:03:35,316
Same one.
1337
01:03:35,349 --> 01:03:36,450
She came back to us.
1338
01:03:37,951 --> 01:03:40,154
Well, that's a sign.
(CHUCKLES)
1339
01:03:48,162 --> 01:03:50,497
This makes you
the boss of my life.
1340
01:03:50,532 --> 01:03:51,800
(SPUTTERS)
1341
01:03:51,832 --> 01:03:54,134
In a manner of speaking.
1342
01:03:54,168 --> 01:03:56,870
That's what a guardian is.
Uh...
1343
01:03:56,904 --> 01:03:59,440
You know, someone to help
smooth your affairs.
1344
01:03:59,473 --> 01:04:01,208
Ain't we her guardians?
1345
01:04:01,241 --> 01:04:02,242
Well, you is.
1346
01:04:02,943 --> 01:04:05,045
Uh, and you ain't.
1347
01:04:05,079 --> 01:04:07,247
There's two kinds of law
in Oklahoma.
1348
01:04:08,550 --> 01:04:10,184
One for whites and one for us.
1349
01:04:10,217 --> 01:04:12,453
Yeah, it's true,
and it ain't right.
1350
01:04:13,987 --> 01:04:15,724
But Pan-Okie,
they're gonna act on that.
1351
01:04:15,757 --> 01:04:17,257
Devnan told me as much.
1352
01:04:19,159 --> 01:04:21,529
So, I need you to trust me.
1353
01:04:21,563 --> 01:04:24,398
I need you to trust a man
who knows the system.
1354
01:04:25,999 --> 01:04:28,502
A man who knows
how to work the system.
1355
01:04:30,705 --> 01:04:33,307
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1356
01:04:48,122 --> 01:04:51,659
This is so you can
protect me... right?
1357
01:04:51,693 --> 01:04:53,628
BERT: Yes, ma'am.
1358
01:04:53,661 --> 01:04:55,929
That is precisely
what I aim to do.
1359
01:05:11,078 --> 01:05:13,380
Well done, Sarah.
I'll take that.
1360
01:05:14,481 --> 01:05:16,150
All right, well, the court
1361
01:05:16,183 --> 01:05:17,852
is gonna have a hearin'
1362
01:05:17,886 --> 01:05:20,855
to make sure
everything's verified,
1363
01:05:20,889 --> 01:05:22,923
and we're all gonna need
to be there. All of us.
1364
01:05:22,956 --> 01:05:24,358
Texas handshake?
1365
01:05:26,861 --> 01:05:28,228
Don't mind if I do.
1366
01:05:34,001 --> 01:05:35,670
Thank you for trusting me.
1367
01:05:35,703 --> 01:05:37,337
Thank you for trusting me.
1368
01:05:39,006 --> 01:05:40,307
Thank you for your time.
1369
01:05:44,978 --> 01:05:46,079
(JOE SIGHS)
1370
01:05:46,113 --> 01:05:48,883
JOE: A man like that,no roots,
1371
01:05:48,917 --> 01:05:51,118
chasing riches all his life.
1372
01:05:51,151 --> 01:05:52,754
Is he gonna
do the right thing?
1373
01:05:52,787 --> 01:05:54,087
You saw him.
1374
01:05:54,856 --> 01:05:55,956
We shook hands.
1375
01:05:55,989 --> 01:05:57,926
Well, you sure did, Sarie.
1376
01:05:59,393 --> 01:06:03,096
But he himself told us
he lost 70 grand on a gusher.
1377
01:06:04,097 --> 01:06:05,265
Then Devnan said
he stole it
1378
01:06:05,299 --> 01:06:06,901
-on a silver deal.
-Devnan's a liar.
1379
01:06:06,935 --> 01:06:09,002
Sometimes there's truth
in lying mouths!
1380
01:06:09,036 --> 01:06:10,237
(SLAMS TABLE) Listen up now.
1381
01:06:12,005 --> 01:06:13,373
Now, I won't have this,
1382
01:06:14,341 --> 01:06:16,143
not at our own kitchen table!
1383
01:06:16,176 --> 01:06:18,445
Now, not one of us can see
into that man's heart,
1384
01:06:18,479 --> 01:06:20,247
but there's something
we can do.
1385
01:06:20,280 --> 01:06:23,083
Tomorrow we can walk into that
courtroom 10 feet tall,
1386
01:06:23,116 --> 01:06:24,985
heads held high,
1387
01:06:25,018 --> 01:06:27,488
'cause they might have
the money and the titles,
1388
01:06:27,522 --> 01:06:29,289
but we have the dignity.
1389
01:06:31,593 --> 01:06:34,061
You may have to speak
before the judge.
1390
01:06:34,094 --> 01:06:35,429
You best know that.
1391
01:06:35,462 --> 01:06:38,031
I don't know what to say
in front of all those people.
1392
01:06:39,132 --> 01:06:40,902
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1393
01:06:40,935 --> 01:06:43,470
God'll give you
the words, baby.
1394
01:06:44,606 --> 01:06:46,373
God'll give you the words.
1395
01:06:46,406 --> 01:06:49,811
(SINGING)
Do Lord, do Lord
1396
01:06:49,844 --> 01:06:51,445
Do remember me
1397
01:06:51,478 --> 01:06:53,548
OLDER SARAH: By the timeof the court hearing,
1398
01:06:53,581 --> 01:06:57,552
the white Guardians had becomean issue of controversy.
1399
01:06:57,585 --> 01:06:59,052
Many were stealing
1400
01:06:59,086 --> 01:07:01,255
their trustees' land outright,
1401
01:07:01,288 --> 01:07:04,959
and making dealswith the big oil companies.
1402
01:07:04,993 --> 01:07:06,794
LEAHY: This hearingis regarding a task
1403
01:07:06,828 --> 01:07:08,997
of great import, Mr. Smith.
1404
01:07:09,029 --> 01:07:10,430
Guardianship.
1405
01:07:10,464 --> 01:07:12,032
Its purpose
is to allow the court
1406
01:07:12,065 --> 01:07:13,166
to appoint a guardian...
1407
01:07:13,200 --> 01:07:14,569
OLDER SARAH: Word had spread
1408
01:07:14,602 --> 01:07:17,271
about the treasure chestof oil hidden under my land.
1409
01:07:17,906 --> 01:07:19,908
People from all over attended,
1410
01:07:19,941 --> 01:07:21,976
and newspapersfrom around the country
1411
01:07:22,010 --> 01:07:24,077
were there to cover the story.
1412
01:07:24,111 --> 01:07:26,146
LEAHY: The state
is asking you to act
1413
01:07:26,179 --> 01:07:28,415
in the best interest
of the young lady...
1414
01:07:30,985 --> 01:07:34,522
Sarah Rector. Is she present?
1415
01:07:34,556 --> 01:07:35,557
I'm here.
1416
01:07:40,360 --> 01:07:42,229
Well, come forward,
young lady.
1417
01:07:47,769 --> 01:07:48,803
Your Honor,
1418
01:07:48,836 --> 01:07:52,072
I volunteer my services
on behalf of Miss Rector.
1419
01:07:52,640 --> 01:07:55,075
If she accepts.
1420
01:07:55,108 --> 01:07:56,276
LEAHY: Miss Barnard...
1421
01:07:56,310 --> 01:07:59,581
With the murder
of two local Creek children
1422
01:07:59,614 --> 01:08:01,950
and the numerous instances
of grafter guardians
1423
01:08:01,983 --> 01:08:05,053
robbing underage inheritors
of all wealth in our state,
1424
01:08:05,085 --> 01:08:06,921
it is only right
that I represent this child.
1425
01:08:06,955 --> 01:08:09,256
Miss Bernard,
please have a seat.
1426
01:08:12,292 --> 01:08:13,661
Come forward, young lady.
1427
01:08:14,261 --> 01:08:15,495
BERT: Come on in, Sarah.
1428
01:08:22,402 --> 01:08:23,838
Is that your signature?
1429
01:08:24,438 --> 01:08:26,173
Yes, sir.
1430
01:08:26,206 --> 01:08:28,876
Do you agree to Mr. Smith
acting on your behalf
1431
01:08:28,910 --> 01:08:31,411
in all financial
and legal matters?
1432
01:08:32,212 --> 01:08:33,548
He's a good man.
1433
01:08:36,316 --> 01:08:38,019
But why can't my parents
do it?
1434
01:08:38,052 --> 01:08:39,754
-LEAHY: Miss Rector...
-(SCATTERED MURMURING)
1435
01:08:39,787 --> 01:08:41,689
Oh. They're colored,
1436
01:08:41,723 --> 01:08:43,791
and colored folks
can't be trusted with money.
1437
01:08:43,825 --> 01:08:45,158
Ain't that right?
1438
01:08:46,393 --> 01:08:48,096
The state
gave me that property
1439
01:08:48,128 --> 01:08:50,230
on account of my ancestors.
1440
01:08:50,263 --> 01:08:53,133
I knew in my soul
there was oil on it.
1441
01:08:53,166 --> 01:08:54,836
My folks believed me
1442
01:08:54,869 --> 01:08:56,303
and so did Mr. Smith,
1443
01:08:56,336 --> 01:08:58,506
even though Pan-Okie
said it was dry.
1444
01:08:58,539 --> 01:08:59,674
It's funny.
1445
01:08:59,707 --> 01:09:01,609
When the land
had only weeds and lizards,
1446
01:09:01,643 --> 01:09:03,243
it was all mine,
1447
01:09:03,276 --> 01:09:05,046
but when people found out
there was oil on it,
1448
01:09:05,079 --> 01:09:07,081
they started thinking
it's theirs,
1449
01:09:07,115 --> 01:09:09,216
and I have to get
a white guardian.
1450
01:09:09,249 --> 01:09:11,519
All I'm asking
is to keep what's mine.
1451
01:09:11,552 --> 01:09:13,721
What was given
fair and square.
1452
01:09:14,889 --> 01:09:16,724
Isn't that
what the law is for?
1453
01:09:16,758 --> 01:09:18,291
To tell right from wrong,
1454
01:09:18,325 --> 01:09:20,695
so the world's a better place?
1455
01:09:20,728 --> 01:09:22,295
MAN: Amen.
1456
01:09:22,329 --> 01:09:23,998
-Amen!
-Amen, that's right!
1457
01:09:24,032 --> 01:09:26,266
LEAHY: All right, All right.
Quiet.
1458
01:09:26,299 --> 01:09:27,669
(GAVEL BANGING)
1459
01:09:27,702 --> 01:09:28,903
Quiet in the court!
1460
01:09:32,073 --> 01:09:33,373
Did your parents tell you
what to say before
1461
01:09:33,407 --> 01:09:35,910
-you came to court today?
-Yes.
1462
01:09:35,943 --> 01:09:37,879
What exactly
they tell you to say?
1463
01:09:42,116 --> 01:09:43,250
The truth.
1464
01:09:43,283 --> 01:09:44,852
PEOPLE: Amen.
1465
01:09:46,453 --> 01:09:47,454
Amen.
1466
01:09:47,889 --> 01:09:48,990
(GAVEL BANGING)
1467
01:09:49,023 --> 01:09:51,059
This hearing is adjourned.
1468
01:09:51,092 --> 01:09:53,393
Guardianship retained
by Mr. Smith.
1469
01:09:53,427 --> 01:09:55,630
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1470
01:10:03,738 --> 01:10:05,773
Nobody but you, Lord.
1471
01:10:06,674 --> 01:10:08,009
Ain't no judge,
1472
01:10:08,042 --> 01:10:10,745
ain't no marshal,
ain't no law.
1473
01:10:10,778 --> 01:10:12,379
PEOPLE: Amen! Amen!
1474
01:10:12,412 --> 01:10:17,719
(SINGING)
Nobody but you, Lord!
1475
01:10:17,752 --> 01:10:21,421
-JOE: Sarah, come on.
-Nobody but you
1476
01:10:21,455 --> 01:10:25,827
PEOPLE: (SINGING)
Nobody but you, Lord!
1477
01:10:25,860 --> 01:10:30,164
Nobody but you
1478
01:10:30,198 --> 01:10:34,168
You brought me through, Lord
1479
01:10:34,202 --> 01:10:38,773
Yeah, you brought me through
1480
01:10:38,806 --> 01:10:42,977
Nobody but you, Lord
1481
01:10:43,010 --> 01:10:45,213
Nobody but you
1482
01:10:45,245 --> 01:10:49,817
WOMAN: When I was in danger...
1483
01:10:49,851 --> 01:10:52,186
So, what now? You're gonna
make a deal with Devnan?
1484
01:10:52,220 --> 01:10:53,588
With Pan-Okie?
1485
01:10:53,621 --> 01:10:56,057
Hey, they're not the only ones
gonna be stepping forward.
1486
01:10:56,090 --> 01:10:57,225
Be careful, amigo.
1487
01:10:57,257 --> 01:10:58,659
You ain't got no vision, Mace.
1488
01:11:00,393 --> 01:11:01,596
-Hey, Bert.
-Hey.
1489
01:11:01,629 --> 01:11:03,097
Me and Rose was talking and,
1490
01:11:03,131 --> 01:11:04,732
Miss Barnard here,
1491
01:11:04,766 --> 01:11:07,201
we want you to give her
a copy of them papers.
1492
01:11:07,235 --> 01:11:08,335
You know,
so's that we can keep track
1493
01:11:08,368 --> 01:11:09,469
of all that's goin' on.
1494
01:11:09,503 --> 01:11:11,038
Yeah, that sounds
fair enough to me.
1495
01:11:11,072 --> 01:11:13,608
I'll need it all, Mr. Smith.
1496
01:11:13,641 --> 01:11:15,810
Ain't no problem at all,
Miss Barnard.
1497
01:11:17,245 --> 01:11:19,113
Thank you,
1498
01:11:19,147 --> 01:11:21,448
but you can wipe
that smirk off your face.
1499
01:11:21,481 --> 01:11:23,084
You are lookin'
at the first American woman
1500
01:11:23,117 --> 01:11:24,317
elected to a state post
1501
01:11:24,351 --> 01:11:25,820
when women don't even
have the right to vote.
1502
01:11:25,853 --> 01:11:28,723
So, be prepared for me
to press you on this.
1503
01:11:30,390 --> 01:11:32,126
Is that clear?
1504
01:11:32,160 --> 01:11:33,895
It's clear as crystal,
1505
01:11:33,928 --> 01:11:35,029
Miss Barnard.
1506
01:11:35,062 --> 01:11:36,063
Thank you.
1507
01:11:37,632 --> 01:11:39,934
That was a mighty fine speech
in there. You all right?
1508
01:11:40,868 --> 01:11:41,969
Miss Barnard.
1509
01:11:42,469 --> 01:11:44,172
She don't like you.
1510
01:11:44,205 --> 01:11:45,640
She don't trust you either.
1511
01:11:47,108 --> 01:11:48,810
Yeah, well,
1512
01:11:48,843 --> 01:11:50,443
I need you to trust me.
1513
01:11:50,477 --> 01:11:52,814
That's all I ask.
1514
01:11:52,847 --> 01:11:56,083
I suggest we sit down
and go over your rights.
1515
01:11:56,117 --> 01:11:58,085
We ain't got no rights.
1516
01:11:58,119 --> 01:11:59,687
Hearing just proved that.
1517
01:12:00,955 --> 01:12:02,489
Ma'am...
1518
01:12:02,523 --> 01:12:05,126
respectfully, I disagree.
1519
01:12:05,159 --> 01:12:07,628
Well, looking real sharp
today, Mr. Smith.
1520
01:12:07,662 --> 01:12:08,963
Well, thank you kindly,
counselor.
1521
01:12:08,996 --> 01:12:11,599
I'm plannin' on looking
this good from now on.
1522
01:12:11,632 --> 01:12:12,967
Well, that's what
we wanted you to come up
1523
01:12:13,000 --> 01:12:14,168
and talk about.
1524
01:12:14,202 --> 01:12:16,469
-Fifteen points.
-(SCOFFS)
1525
01:12:16,503 --> 01:12:18,172
Not just for her land,
1526
01:12:18,206 --> 01:12:20,074
but for every parcel
around it.
1527
01:12:20,107 --> 01:12:22,442
Otherwise, there ain't
no point in goin' upstairs.
1528
01:12:22,475 --> 01:12:24,344
-Well...
-Hell...
1529
01:12:24,377 --> 01:12:27,248
Um, you're guardian
for hers alone.
1530
01:12:27,281 --> 01:12:30,117
Which is where
the 40.6 gravity is,
1531
01:12:30,151 --> 01:12:31,619
and also why
you're takin' a flier
1532
01:12:31,652 --> 01:12:33,788
and all them parcels
around it.
1533
01:12:34,589 --> 01:12:36,423
While I'm sitting on paydirt.
1534
01:12:39,193 --> 01:12:41,262
That's... yeah.
1535
01:12:41,295 --> 01:12:42,495
Uh, Mr. Smith...
1536
01:12:44,966 --> 01:12:45,967
We are, uh...
1537
01:12:46,901 --> 01:12:47,902
we're interested.
1538
01:12:48,970 --> 01:12:49,971
Please.
1539
01:12:51,404 --> 01:12:53,074
And I want
her safety guaranteed.
1540
01:12:53,107 --> 01:12:54,775
All it takes
is your signature.
1541
01:13:02,950 --> 01:13:04,719
(TENSE MUSIC PLAYING)
1542
01:13:07,355 --> 01:13:08,556
JOE: Sarie.
1543
01:13:12,960 --> 01:13:13,961
SARAH: Bert!
1544
01:13:15,229 --> 01:13:16,429
BERT: Hey.
1545
01:13:18,532 --> 01:13:19,634
What's goin' on, kiddo?
1546
01:13:19,667 --> 01:13:21,269
You said you'd protect me.
1547
01:13:21,302 --> 01:13:22,536
You said you'd do right by me.
1548
01:13:22,570 --> 01:13:24,939
And I am.
I got me a plan cookin'.
1549
01:13:24,972 --> 01:13:26,774
By meeting with crooks?
1550
01:13:26,807 --> 01:13:29,210
Are you going to give
my land to Pan-Okie?
1551
01:13:29,243 --> 01:13:31,579
Listen here, young lady.
The oil industry
1552
01:13:31,612 --> 01:13:32,914
is tough custard, all right?
1553
01:13:32,947 --> 01:13:35,216
We're dealing with some mighty
devious folks over here.
1554
01:13:35,249 --> 01:13:36,684
So, we gotta be devious too?
1555
01:13:36,717 --> 01:13:39,620
When the game is rigged,
it's best you do the riggin'.
1556
01:13:39,654 --> 01:13:41,622
They got wells all around
your property, Sarah.
1557
01:13:41,656 --> 01:13:43,456
They're stealin' oil
right out from under us.
1558
01:13:43,490 --> 01:13:44,725
We were partners!
1559
01:13:46,093 --> 01:13:47,662
Friends.
1560
01:13:47,695 --> 01:13:49,263
-A team.
-You'll get your share.
1561
01:13:49,297 --> 01:13:51,399
-That's not what it's about!
-Well, then, what is it about?
1562
01:13:51,431 --> 01:13:52,700
Your soul...
1563
01:13:53,868 --> 01:13:55,202
Mr. Bert Smith.
1564
01:13:57,038 --> 01:13:58,139
My what?
1565
01:13:58,172 --> 01:14:00,107
Your soul.
1566
01:14:00,141 --> 01:14:01,142
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1567
01:14:04,412 --> 01:14:05,646
(SIGHS)
1568
01:14:23,364 --> 01:14:24,565
Yippee.
1569
01:14:25,433 --> 01:14:27,535
(ROSE CHUCKLES)
1570
01:14:27,568 --> 01:14:29,469
Let's get outta
these Sunday clothes.
1571
01:14:29,502 --> 01:14:30,671
-JUNIOR: Thank you.
-Thank you, Mace.
1572
01:14:30,705 --> 01:14:32,506
-JUNIOR AND SARAH: Thank you.
-My pleasure.
1573
01:14:35,042 --> 01:14:36,143
JOE: You okay?
1574
01:14:36,177 --> 01:14:38,813
I saw something back there.
I wanna see what it is.
1575
01:14:38,846 --> 01:14:40,181
Hold on, I'll come with you.
1576
01:14:40,214 --> 01:14:41,315
Better you stay
with the family.
1577
01:14:41,349 --> 01:14:42,750
It's likely nothing.
1578
01:14:43,184 --> 01:14:44,185
Okay.
1579
01:14:45,386 --> 01:14:46,887
-Thank you, Mace.
-You got it, Joe.
1580
01:14:55,429 --> 01:14:57,631
(TENSE MUSIC PLAYING)
1581
01:15:18,352 --> 01:15:19,787
HORACE: He spotted us.
1582
01:15:38,339 --> 01:15:39,540
(GUN COCKING)
1583
01:15:44,513 --> 01:15:45,813
What are you doin' out here?
1584
01:15:48,816 --> 01:15:50,317
(HORACE CHUCKLES MENACINGLY)
1585
01:15:50,351 --> 01:15:52,586
Y'all need to turn around,
leave these people alone.
1586
01:15:52,620 --> 01:15:54,722
-(GUNSHOT ECHOES)
-(HORSE NEIGHS)
1587
01:15:59,326 --> 01:16:00,561
(GUN COCKING)
1588
01:16:06,200 --> 01:16:07,201
(GROANING WEAKLY)
1589
01:16:12,706 --> 01:16:15,376
Creek Nation,
south stream, now.
1590
01:16:15,409 --> 01:16:16,511
I want you to run,
1591
01:16:16,545 --> 01:16:17,745
and you know where.
1592
01:16:19,113 --> 01:16:20,214
-Open up!
-EARL: Now!
1593
01:16:20,247 --> 01:16:21,516
I love you both.
1594
01:16:21,550 --> 01:16:23,084
-Now, go now! Run!
-JOE: Go on, now.
1595
01:16:23,117 --> 01:16:24,018
-Junior, go!
-Go!
1596
01:16:24,051 --> 01:16:25,352
-ROSE: We'll find you.
-(BLUE BARKS)
1597
01:16:25,386 --> 01:16:26,654
HORACE: Open up!
1598
01:16:27,421 --> 01:16:29,023
Open up!
1599
01:16:29,056 --> 01:16:30,691
(BANGING ON DOOR)
1600
01:16:32,426 --> 01:16:33,627
Where's the girl?
1601
01:16:35,429 --> 01:16:36,531
Where's the girl at?
1602
01:16:36,565 --> 01:16:38,899
Don't see how
that's your business!
1603
01:16:41,536 --> 01:16:42,736
(LOUD KNOCK)
1604
01:16:49,578 --> 01:16:51,245
(YELLS)
1605
01:16:51,278 --> 01:16:52,913
HORACE: They got guns!
1606
01:16:52,947 --> 01:16:53,948
Let's scat.
1607
01:17:01,722 --> 01:17:03,324
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1608
01:17:35,723 --> 01:17:37,658
Put your eyeballs
back in your head.
1609
01:17:37,691 --> 01:17:39,226
Hey, it's just
I ain't never seen
1610
01:17:39,260 --> 01:17:41,795
no lady driver before, so...
1611
01:17:42,496 --> 01:17:43,898
This is Mr. Pharr.
1612
01:17:43,931 --> 01:17:45,065
He's just arrived by train
1613
01:17:45,099 --> 01:17:47,868
from the NAACP office
in Chicago.
1614
01:17:47,902 --> 01:17:49,069
He writes for their newspaper,
1615
01:17:49,103 --> 01:17:50,838
and I'm takin' him
to meet the Rector family.
1616
01:17:50,871 --> 01:17:52,706
Hey, you mind
if I ride with you?
1617
01:17:52,740 --> 01:17:54,175
Mace was supposed
to come pick me up,
1618
01:17:54,208 --> 01:17:55,209
but I ain't seen him.
1619
01:17:55,943 --> 01:17:57,144
All right! (CLAPS HANDS)
1620
01:18:18,567 --> 01:18:19,833
Hello!
1621
01:18:20,602 --> 01:18:22,369
Mr. and Mrs. Rector!
1622
01:18:22,403 --> 01:18:23,904
It's Kate Barnard!
1623
01:18:29,109 --> 01:18:30,010
Howdy.
1624
01:18:30,044 --> 01:18:32,112
(SPUTTERS) It's Kate Bernard.
1625
01:18:32,780 --> 01:18:34,815
This is Mr. Gabriel Pharr...
1626
01:18:34,848 --> 01:18:37,451
from the NAACP in Chicago.
1627
01:18:37,484 --> 01:18:38,752
Where's Sarah? Where's Mace?
1628
01:18:38,786 --> 01:18:41,155
And what are you doing
with that rifle?
1629
01:18:41,188 --> 01:18:42,289
There was two men.
1630
01:18:42,323 --> 01:18:43,891
ROSE: Pan-Okie thugs.
1631
01:18:43,924 --> 01:18:46,126
JOE: They was asking
for Sarie.
1632
01:18:46,160 --> 01:18:48,395
I had to shoot
to get 'em to leave.
1633
01:18:48,429 --> 01:18:49,531
Where is Sarah?
1634
01:18:49,564 --> 01:18:51,365
I sent her off
with Junior and our dog.
1635
01:18:52,233 --> 01:18:53,801
JOE: Creek territory.
1636
01:18:53,834 --> 01:18:55,369
And what about Mace?
1637
01:18:57,805 --> 01:18:59,006
Don't know.
1638
01:19:02,376 --> 01:19:03,410
Mace?
1639
01:19:04,178 --> 01:19:05,312
Mace?
1640
01:19:07,815 --> 01:19:09,283
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1641
01:19:10,951 --> 01:19:12,953
You didn't deserve this, Mace.
1642
01:19:15,724 --> 01:19:17,424
It's 'cause
you put in with me.
1643
01:19:20,194 --> 01:19:21,462
Sarah's next.
1644
01:19:23,397 --> 01:19:25,533
You know that, don't you?
1645
01:19:25,567 --> 01:19:27,468
PHARR: And they won't blink
at killing you either.
1646
01:19:27,501 --> 01:19:29,837
I done gave 'em
what they wanted.
1647
01:19:29,870 --> 01:19:31,506
They could've killed us
any time.
1648
01:19:31,539 --> 01:19:32,940
No.
1649
01:19:32,973 --> 01:19:34,743
Not until she signed.
1650
01:19:34,775 --> 01:19:35,943
If she died before,
1651
01:19:35,976 --> 01:19:37,845
then the rights return
to the state, but after,
1652
01:19:37,878 --> 01:19:39,714
they maintain legal claim
to the land
1653
01:19:39,748 --> 01:19:41,549
based on what you signed over.
1654
01:19:41,583 --> 01:19:42,950
Still, why kill her?
1655
01:19:42,983 --> 01:19:45,553
So I or someone
like me can't come
1656
01:19:45,587 --> 01:19:47,388
charging back into court.
1657
01:19:48,623 --> 01:19:50,057
They outfoxed you.
1658
01:19:50,090 --> 01:19:52,860
Look, they don't need her,
and they don't need you.
1659
01:19:52,893 --> 01:19:55,764
All they needed was the paper.
1660
01:19:55,796 --> 01:19:56,997
What if we go back
to that judge?
1661
01:19:57,031 --> 01:19:58,132
What if we go back
to that judge
1662
01:19:58,165 --> 01:19:59,466
and we cancel
the guardianship?
1663
01:19:59,500 --> 01:20:00,501
We give it to you?
1664
01:20:02,102 --> 01:20:03,605
Well, we would need
Sarah for that.
1665
01:20:03,638 --> 01:20:06,040
Then we gotta find her
before they do.
1666
01:20:08,543 --> 01:20:11,746
OLDER SARAH: We spentthe night on Creek territory.
1667
01:20:11,780 --> 01:20:13,147
As Mama had instructed,
1668
01:20:13,180 --> 01:20:14,683
we waitedby the south stream
1669
01:20:14,716 --> 01:20:16,518
hopin' it wouldn't be too long
1670
01:20:16,551 --> 01:20:18,185
before my folkscame to get us.
1671
01:20:20,854 --> 01:20:25,492
We were scared,tired, and thirsty.
1672
01:20:49,083 --> 01:20:51,285
(TENSE MUSIC PLAYING)
1673
01:21:09,937 --> 01:21:11,872
You seen the colored girl?
1674
01:21:14,308 --> 01:21:15,309
Well?
1675
01:21:21,115 --> 01:21:23,150
We just want the girl.
1676
01:21:51,780 --> 01:21:53,414
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1677
01:21:53,447 --> 01:21:56,250
OLDER SARAH: I prayed likeI'd never prayed before,
1678
01:21:56,283 --> 01:21:57,752
or since.
1679
01:21:57,786 --> 01:22:00,020
Dear Lord...
1680
01:22:00,053 --> 01:22:02,189
OLDER SARAH: I couldbarely think of words.
1681
01:22:03,223 --> 01:22:05,092
All I remember saying was,
1682
01:22:05,125 --> 01:22:07,461
"Help me, Jesus! Help me!"
1683
01:22:07,494 --> 01:22:10,532
Over and overlike a heartbeat.
1684
01:22:40,961 --> 01:22:42,362
-Junior.
-Hm?
1685
01:22:42,396 --> 01:22:44,398
Go! Now!
1686
01:22:44,431 --> 01:22:46,166
Run! Go!
1687
01:22:48,302 --> 01:22:50,237
-(TENSE MUSIC PLAYING)
-(GUN COCKING)
1688
01:23:00,013 --> 01:23:01,749
(HORSEMEN HOLLERING)
1689
01:23:01,783 --> 01:23:03,585
OFFICER 2: Tribal police!
Don't move!
1690
01:23:03,618 --> 01:23:05,118
You're under arrest!
1691
01:23:05,152 --> 01:23:07,789
OFFICER 1: Tribal police!
OFFICER 2: No trespassing!
1692
01:23:07,822 --> 01:23:09,089
OFFICER 1: Put down
your weapons!
1693
01:23:09,990 --> 01:23:11,191
Drop it now!
1694
01:23:13,060 --> 01:23:14,562
JIMSEYE: Put down your guns.
1695
01:23:15,597 --> 01:23:16,664
Put 'em down!
1696
01:23:21,034 --> 01:23:23,538
I see 'em too.
Sarah! Junior!
1697
01:23:23,571 --> 01:23:25,405
-Mama!
-JOE: Sarie.
1698
01:23:26,941 --> 01:23:28,475
Mama!
1699
01:23:28,510 --> 01:23:29,611
SARAH: Mama!
1700
01:23:29,644 --> 01:23:30,778
ROSE: Sarah!
SARAH: Mama!
1701
01:23:30,812 --> 01:23:32,112
JOE: Sarie.
ROSE: Junior!
1702
01:23:34,682 --> 01:23:35,717
JIMSEYE: Don't move!
1703
01:23:36,784 --> 01:23:38,385
JOE: All right. All right.
1704
01:23:38,418 --> 01:23:39,486
(ROSE GASPING)
1705
01:23:41,556 --> 01:23:43,423
ROSE: My baby!
1706
01:23:43,457 --> 01:23:45,392
You're under arrest
for the attempted murder
1707
01:23:45,425 --> 01:23:46,326
of Sarah Rector
1708
01:23:46,360 --> 01:23:48,161
on Creek Nation territory.
1709
01:23:48,195 --> 01:23:50,430
And the murder
of Mace Hernandez!
1710
01:23:51,833 --> 01:23:52,934
What?
1711
01:23:52,967 --> 01:23:54,569
Mace?
1712
01:23:55,537 --> 01:23:56,771
They murdered Mace?
1713
01:23:57,772 --> 01:23:59,807
I'm sorry, Sarah.
1714
01:23:59,841 --> 01:24:01,174
JOE: It's all right.
1715
01:24:03,778 --> 01:24:05,547
I'm sorry for everything.
1716
01:24:08,550 --> 01:24:10,919
Your Honor, the young lady's
guardianship
1717
01:24:10,952 --> 01:24:12,954
needs to be re-examined.
1718
01:24:12,987 --> 01:24:15,222
-Is that so?
-I'm afraid that is the case.
1719
01:24:15,255 --> 01:24:16,791
The Negro press is here,
1720
01:24:16,824 --> 01:24:21,361
along with newspapers from
every part of the country.
1721
01:24:21,395 --> 01:24:24,131
America is watching, Judge.
1722
01:24:25,165 --> 01:24:27,001
Her life remains in danger.
1723
01:24:27,035 --> 01:24:28,770
This cannot be delayed.
1724
01:24:29,436 --> 01:24:30,605
(EXHALES DEEPLY)
1725
01:24:32,205 --> 01:24:34,207
But she already
signed it over to him.
1726
01:24:36,811 --> 01:24:39,313
Unless there's
some kind of error
1727
01:24:39,346 --> 01:24:41,516
or ambiguity in here.
1728
01:24:41,549 --> 01:24:44,484
You're not from around here,
are you?
1729
01:24:44,519 --> 01:24:46,320
It's Texas, right?
1730
01:24:46,353 --> 01:24:47,689
That's right, ma'am. Texas.
1731
01:24:47,722 --> 01:24:49,591
-Mr. Smith.
-Yes, sir?
1732
01:24:49,624 --> 01:24:52,627
You signed indicating you were
a full resident of Oklahoma.
1733
01:24:52,660 --> 01:24:54,361
Well, I've been
around here a while.
1734
01:24:54,394 --> 01:24:56,564
You know,
wildcatting and such.
1735
01:24:56,598 --> 01:24:59,366
Well, even though it's not
stated in the paperwork,
1736
01:24:59,399 --> 01:25:01,468
full residency is implied.
1737
01:25:02,369 --> 01:25:04,204
Can you prove full residency?
1738
01:25:04,237 --> 01:25:06,708
Well, when you put it
like that...
1739
01:25:06,741 --> 01:25:09,443
Uh, no. No, not actually.
1740
01:25:09,476 --> 01:25:10,377
(EXHALES)
1741
01:25:10,410 --> 01:25:12,780
Well, I'm afraid
this guardianship
1742
01:25:12,814 --> 01:25:14,048
is null and void,
1743
01:25:14,082 --> 01:25:16,383
and the court
cannot uphold it.
1744
01:25:17,051 --> 01:25:18,251
Miss Rector,
1745
01:25:18,686 --> 01:25:19,687
come here.
1746
01:25:21,856 --> 01:25:23,190
We need to secure your safety
1747
01:25:23,223 --> 01:25:25,158
by appointing you
another guardian.
1748
01:25:25,192 --> 01:25:27,762
How would you feel
about Miss Barnard?
1749
01:25:27,795 --> 01:25:29,063
SARAH: I'd like that.
1750
01:25:29,097 --> 01:25:30,598
Thank you, Judge.
1751
01:25:33,735 --> 01:25:36,370
Now, Sarah, there might be
some reporters out there,
1752
01:25:36,403 --> 01:25:38,773
so you just need
to nod and smile.
1753
01:25:38,806 --> 01:25:39,874
Okay?
1754
01:25:43,377 --> 01:25:45,145
(REPORTERS CLAMORING)
1755
01:25:52,820 --> 01:25:56,090
I'll be notifying Pan-Okie
of the revised guardianship,
1756
01:25:56,124 --> 01:25:57,592
but they will contest
1757
01:25:57,625 --> 01:25:59,761
and I doubt very much
if they'll abide.
1758
01:25:59,794 --> 01:26:00,895
Be prepared for them
1759
01:26:00,928 --> 01:26:02,764
to physically
claim the property.
1760
01:26:02,797 --> 01:26:03,731
In disputes like this,
1761
01:26:03,765 --> 01:26:06,601
possession becomes
nine-tenths of the law.
1762
01:26:06,634 --> 01:26:09,137
-Thank you, Your Honor.
-BERT: Yeah, thank you.
1763
01:26:09,169 --> 01:26:10,705
LEAHY: I'll alert
the Marshal if that helps.
1764
01:26:16,209 --> 01:26:18,846
The Rectors are going
to need attorneys,
1765
01:26:18,880 --> 01:26:20,280
the best that there are.
1766
01:26:20,313 --> 01:26:21,983
Did you not hear the man?
1767
01:26:22,016 --> 01:26:24,152
This ain't goin' to court.
1768
01:26:24,184 --> 01:26:25,620
Pan-Okie's gonna try
and take that land,
1769
01:26:25,653 --> 01:26:28,221
and there's only one thing
we can do to stop 'em.
1770
01:26:29,824 --> 01:26:32,359
Fortunately, that's something
I do know about.
1771
01:26:35,797 --> 01:26:37,464
(DOOR OPENS, CLOSES)
1772
01:26:44,839 --> 01:26:46,339
This brewed?
1773
01:26:46,373 --> 01:26:48,676
ROSE: Mm.
BERT: All right.
1774
01:26:54,716 --> 01:26:56,584
You think it's gonna be safe
out there tomorrow?
1775
01:26:57,652 --> 01:26:58,653
BERT: No.
1776
01:27:00,054 --> 01:27:01,155
No, I do not.
1777
01:27:01,189 --> 01:27:02,757
Is that why I see dynamite?
1778
01:27:04,659 --> 01:27:05,760
What's that for?
1779
01:27:12,066 --> 01:27:13,266
Joe?
1780
01:27:15,402 --> 01:27:16,971
It's him or us, Rose.
1781
01:27:19,006 --> 01:27:20,174
So, we goin' to war here?
1782
01:27:20,208 --> 01:27:23,443
We buried that dynamite
underground, ma'am.
1783
01:27:23,477 --> 01:27:25,613
About 1,000 feet underground,
to be exact.
1784
01:27:27,048 --> 01:27:30,685
So, either that well is gonna
cave in on itself, or...
1785
01:27:30,718 --> 01:27:32,019
Or what?
1786
01:27:32,053 --> 01:27:33,286
Or it's gonna bring forth
1787
01:27:33,320 --> 01:27:34,922
everything we've been
hoping for.
1788
01:27:36,289 --> 01:27:38,025
-(SIGHS)
-BERT: Either way,
1789
01:27:39,193 --> 01:27:41,529
if Devnan and his men
cross the line,
1790
01:27:42,496 --> 01:27:43,798
that's the best chance we got.
1791
01:27:48,870 --> 01:27:50,905
(TENSE MUSIC PLAYING)
1792
01:28:00,681 --> 01:28:02,884
You can see we're coming
under a white flag.
1793
01:28:03,985 --> 01:28:05,052
We just wanna talk.
1794
01:28:06,353 --> 01:28:08,222
JIMSEYE: Just talk, huh?
1795
01:28:08,256 --> 01:28:09,456
DEVNAN: Yeah.
1796
01:28:15,596 --> 01:28:16,831
Wagon.
1797
01:28:17,430 --> 01:28:18,666
(MEN GRUNTING)
1798
01:28:29,210 --> 01:28:30,443
Sarah.
1799
01:28:43,658 --> 01:28:44,659
DEVNAN: Sir.
1800
01:28:59,406 --> 01:29:00,708
-Okay. Come on.
-SARAH: Okay.
1801
01:29:00,741 --> 01:29:01,742
ROSE: Come on.
1802
01:29:02,310 --> 01:29:03,376
Come on.
1803
01:29:03,410 --> 01:29:05,378
(ROSE BREATHING HEAVILY)
1804
01:29:15,289 --> 01:29:16,524
I'm back again.
1805
01:29:17,658 --> 01:29:19,994
Can't deny a dog his dinner.
1806
01:29:20,027 --> 01:29:21,128
I claim legal right
of entry
1807
01:29:21,162 --> 01:29:24,431
based on papers signed
by the guardian of this land.
1808
01:29:24,464 --> 01:29:26,200
Those papers
have been nullified
1809
01:29:26,234 --> 01:29:28,035
by Judge Leahy
and you know it.
1810
01:29:28,069 --> 01:29:29,971
You are trespassing.
1811
01:29:30,004 --> 01:29:31,706
You people want a war?
1812
01:29:31,739 --> 01:29:33,307
JOE: No, sir.
1813
01:29:33,341 --> 01:29:35,576
Just go and get on your side
of the fence.
1814
01:29:35,610 --> 01:29:37,410
That's all we asking.
1815
01:29:40,848 --> 01:29:42,083
(ENGINE STARTING)
1816
01:29:53,493 --> 01:29:54,695
(ENGINE STOPS)
1817
01:29:56,697 --> 01:29:59,066
As a rule,
I'm a peaceable man...
1818
01:30:00,500 --> 01:30:01,969
but sometimes...
1819
01:30:03,271 --> 01:30:04,437
PHARR: Machine gun!
1820
01:30:04,471 --> 01:30:06,439
JOE: Get back.
Behind the car. Go.
1821
01:30:08,009 --> 01:30:09,777
-ROSE: It's okay, it's okay...
-Stay down, stay.
1822
01:30:10,611 --> 01:30:12,780
-I want to.
-Wha... (GASPS)
1823
01:30:12,813 --> 01:30:13,814
It's my well.
1824
01:30:15,149 --> 01:30:16,684
I'm the one to do it.
1825
01:30:16,717 --> 01:30:18,185
DEVNAN: Take all your men
and clear off.
1826
01:30:18,219 --> 01:30:19,520
This is my property now,
this is my well!
1827
01:30:19,553 --> 01:30:21,289
Be quick about it then.
Come on now.
1828
01:30:21,322 --> 01:30:22,924
DEVNAN: Don't push me.
1829
01:30:22,957 --> 01:30:24,859
(EXHALES) Dear Lord...
1830
01:30:26,093 --> 01:30:27,128
guide these hands
1831
01:30:27,161 --> 01:30:28,663
-so no one gets hurt.
-DEVNAN: Give me that gun.
1832
01:30:29,230 --> 01:30:31,265
You boys aim at flesh.
1833
01:30:31,299 --> 01:30:33,234
You hear that?
They're aiming at you.
1834
01:30:33,267 --> 01:30:35,102
Next flesh gonna be yours,
Devnan.
1835
01:30:37,338 --> 01:30:38,606
Get down. Get down!
1836
01:30:38,639 --> 01:30:40,473
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1837
01:30:42,543 --> 01:30:44,578
(LOW RUMBLING)
1838
01:30:46,414 --> 01:30:48,448
(MACHINERY CREAKING)
1839
01:30:54,822 --> 01:30:57,591
That roustabout's
skunking my well!
1840
01:31:01,896 --> 01:31:02,897
(RUMBLING STOPS)
1841
01:31:07,435 --> 01:31:09,103
(RUMBLING RESUMES)
1842
01:31:14,108 --> 01:31:15,475
(ROSE GASPS)
1843
01:31:15,843 --> 01:31:17,244
No.
1844
01:31:17,278 --> 01:31:19,513
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1845
01:31:27,755 --> 01:31:29,056
BERT: Hey! Hey!
ROSE: Sarie!
1846
01:31:29,090 --> 01:31:30,591
That's my gusher!
1847
01:31:30,624 --> 01:31:32,793
That's my oil!
1848
01:31:32,827 --> 01:31:34,895
-No, it ain't!
-Oh, the girl.
1849
01:31:34,929 --> 01:31:35,963
No!
1850
01:31:35,997 --> 01:31:37,598
Uh-uh, Devnan, I would not
do that if I was you.
1851
01:31:38,966 --> 01:31:40,134
Look here.
1852
01:31:43,104 --> 01:31:44,105
See, uh...
1853
01:31:45,239 --> 01:31:48,142
We took the liberty
of wirin' up your wells too.
1854
01:31:52,880 --> 01:31:55,750
Just in case you wanted
to do something foolish.
1855
01:31:56,450 --> 01:31:58,619
This is my land, Devnan.
1856
01:31:58,652 --> 01:32:00,388
-And you know it.
-Quiet!
1857
01:32:00,421 --> 01:32:01,522
-(GASPS)
-Stop!
1858
01:32:01,555 --> 01:32:02,990
(DEVNAN GRUNTS)
1859
01:32:10,631 --> 01:32:12,199
Get off of me!
1860
01:32:14,635 --> 01:32:16,237
(TRIUMPHANT MUSIC RESUMES)
1861
01:32:33,254 --> 01:32:35,256
(WHOOPING)
1862
01:32:50,204 --> 01:32:51,939
(CHUCKLING) How about that?
1863
01:33:04,051 --> 01:33:05,753
(INDISTINCT CHATTER)
1864
01:33:06,387 --> 01:33:07,788
(UPBEAT TUNE PLAYING)
1865
01:33:09,990 --> 01:33:11,725
MAN: Y'all be careful, there!
1866
01:33:19,700 --> 01:33:20,968
MAN: Get up there.
1867
01:33:37,184 --> 01:33:39,453
Looks like your wildcatting
days are over.
1868
01:33:39,487 --> 01:33:41,622
Well, I ain't so sure
about that.
1869
01:33:42,690 --> 01:33:45,793
I might have made me
some side deals that's, uh,
1870
01:33:45,826 --> 01:33:47,394
come back to bite me.
1871
01:33:52,633 --> 01:33:53,834
ROSE: Oh.
1872
01:33:58,005 --> 01:33:59,006
Huh.
1873
01:34:04,145 --> 01:34:05,312
Them kids of yours...
1874
01:34:06,847 --> 01:34:09,750
they're awful lucky
to have a mama like you.
1875
01:34:12,653 --> 01:34:14,088
Thank you, Bert.
1876
01:34:34,041 --> 01:34:36,677
-BERT: There you are.
-Bert. Bert.
1877
01:34:37,512 --> 01:34:39,514
Bert, where are you going?
1878
01:34:39,548 --> 01:34:41,015
Away from here. That's where.
1879
01:34:41,048 --> 01:34:42,617
The good part's just starting.
1880
01:34:42,651 --> 01:34:45,853
Sarie, them widows up there,
1881
01:34:45,886 --> 01:34:47,888
they own 250% of my share,
1882
01:34:47,922 --> 01:34:49,190
and the law
don't look too kindly
1883
01:34:49,223 --> 01:34:51,660
-on something like that.
-We're partners.
1884
01:34:51,692 --> 01:34:53,794
No matter what the law says,
I'll help you.
1885
01:34:53,827 --> 01:34:55,262
You think I'm gonna
take your money?
1886
01:34:55,296 --> 01:34:57,298
I ain't gonna take your money.
I got better sense than that.
1887
01:34:58,832 --> 01:35:01,936
Besides, you taught me things.
Don't you understand?
1888
01:35:03,137 --> 01:35:04,138
No.
1889
01:35:04,673 --> 01:35:05,873
(CHUCKLES SOFTLY)
1890
01:35:06,907 --> 01:35:09,143
You talked to me
about my soul.
1891
01:35:10,377 --> 01:35:13,214
Ain't nobody ever done that.
Ain't nobody ever cared.
1892
01:35:17,985 --> 01:35:19,420
We're treasure hunters,
you and I.
1893
01:35:19,453 --> 01:35:20,622
Yeah, and we found it.
1894
01:35:20,655 --> 01:35:22,022
That's right, we did...
1895
01:35:23,324 --> 01:35:25,059
and I'm gonna take mine
1896
01:35:25,092 --> 01:35:26,260
'cause it don't weigh nothing
1897
01:35:26,293 --> 01:35:28,162
and I don't need no bank
to hold on to it for me.
1898
01:35:28,195 --> 01:35:30,331
I'm gonna put it right here,
right next to Mace.
1899
01:35:34,802 --> 01:35:36,770
-(MELLOW MUSIC PLAYING)
-(SOBBING SOFTLY)
1900
01:35:40,274 --> 01:35:41,275
Hey, now.
1901
01:35:42,443 --> 01:35:43,944
(CRYING) Please, don't go.
1902
01:35:45,980 --> 01:35:47,448
Hey, it's all right now.
1903
01:35:48,015 --> 01:35:49,783
It's all right. No...
1904
01:35:49,817 --> 01:35:51,852
(VOICE BREAKING)
Ain't no need for crying.
1905
01:35:55,289 --> 01:35:57,992
You know, there's another
treasure out there somewhere.
1906
01:35:58,727 --> 01:35:59,827
Can you hear it?
1907
01:35:59,860 --> 01:36:01,663
It's just a-chattering
and a-glittering.
1908
01:36:01,696 --> 01:36:03,864
Just waiting for me
to find it.
1909
01:36:03,897 --> 01:36:06,000
Just yearning to burst free.
1910
01:36:06,033 --> 01:36:08,369
Probably buried underneath
that hill out yonder.
1911
01:36:08,402 --> 01:36:09,336
Can you see it?
1912
01:36:09,370 --> 01:36:12,473
I bet you can
if you look real close.
1913
01:36:12,507 --> 01:36:15,109
Please don't go, Bert. Please.
1914
01:36:15,510 --> 01:36:16,777
Hey, me?
1915
01:36:16,810 --> 01:36:19,246
-(ENGINE STARTS)
-I'm a finder. A getter.
1916
01:36:19,280 --> 01:36:21,650
A wildcatter, investor,
speculator.
1917
01:36:21,683 --> 01:36:23,951
Businessman of free enterprise
1918
01:36:23,984 --> 01:36:27,354
and soon to be rich
as King Midas himself.
1919
01:36:29,323 --> 01:36:31,058
True as a razor that is.
1920
01:36:42,870 --> 01:36:44,305
True as a razor.
1921
01:36:54,783 --> 01:36:57,619
OLDER SARAH:
I never saw Bert again.
1922
01:36:57,652 --> 01:36:59,486
Years later,I came to understand
1923
01:36:59,521 --> 01:37:02,757
his treasure wasn't oil,gold, or silver,
1924
01:37:02,791 --> 01:37:05,025
or anything hidingin Mother Earth.
1925
01:37:05,993 --> 01:37:08,228
It was prospects,
1926
01:37:08,262 --> 01:37:09,363
the call,
1927
01:37:09,396 --> 01:37:12,833
the adventurejust beyond the horizon.
1928
01:37:15,069 --> 01:37:17,605
I did meet other folks.
1929
01:37:17,639 --> 01:37:18,906
John D. Rockefeller,
1930
01:37:18,939 --> 01:37:20,575
the richest man in the world,
1931
01:37:20,608 --> 01:37:23,243
came to townand we cut a deal.
1932
01:37:23,277 --> 01:37:25,312
I was a natural-bornnegotiator,
1933
01:37:25,346 --> 01:37:27,381
or so he told me.
1934
01:37:27,414 --> 01:37:30,250
Mr. Rockefeller and hisStandard Oil Company
1935
01:37:30,284 --> 01:37:32,554
paid $36 million
1936
01:37:32,587 --> 01:37:34,522
for the rights to my land
1937
01:37:34,556 --> 01:37:35,889
and surrounding lots
1938
01:37:35,923 --> 01:37:38,926
known asthe Cushing-Drumright pool,
1939
01:37:38,959 --> 01:37:42,496
and I got 12.5% royalty.
1940
01:37:43,464 --> 01:37:44,799
I moved to Kansas City
1941
01:37:44,833 --> 01:37:46,333
and hosted cultural events
1942
01:37:46,367 --> 01:37:49,136
where Duke Ellingtonand Count Basie performed,
1943
01:37:49,169 --> 01:37:51,740
and the great boxerJack Johnson
1944
01:37:51,773 --> 01:37:53,407
put on exhibitions.
1945
01:37:56,410 --> 01:37:58,979
But the first thingI did with my money
1946
01:37:59,012 --> 01:38:00,648
when I was 11 years old...
1947
01:38:02,149 --> 01:38:05,052
was buy the Busy Bee Cafe,
1948
01:38:05,720 --> 01:38:08,623
and open it to everyone.
1949
01:38:11,959 --> 01:38:14,027
As my mama said,
1950
01:38:14,061 --> 01:38:16,698
"God gave you gifts,
1951
01:38:16,731 --> 01:38:19,667
"the only sinis not to use 'em."
1952
01:38:29,844 --> 01:38:32,446
(MELLOW SONG PLAYING)
136514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.