All language subtitles for Sanet.st.Sleepy.Hollow.S04E09.1080p.WEBRip.DD5.1.H265-d3g_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,671 ANNOUNCER: Thanks for downloading this Fox show. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,906 And don't miss all-new episodes on Fox. 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,177 Previously on Sleepy Hollow... 4 00:00:09,210 --> 00:00:10,178 I'm infected. 5 00:00:10,211 --> 00:00:11,845 I'm not your responsibility, okay? 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,081 JAKE: You're my friend, Alex. 7 00:00:13,114 --> 00:00:15,249 Two Witnesses, we look out for one another. 8 00:00:15,283 --> 00:00:17,085 Anything we face, we face as one. 9 00:00:17,118 --> 00:00:19,320 JAKE: Turns out our agency has a pedigree. 10 00:00:19,353 --> 00:00:22,090 We are the occupational descendants of real heroes. 11 00:00:22,123 --> 00:00:25,859 From here on out, I'm just gonna be honest, promise. 12 00:00:25,893 --> 00:00:26,860 JENNY: Something's coming. 13 00:00:26,894 --> 00:00:28,729 Not something, Miss Jenny. 14 00:00:28,762 --> 00:00:30,864 Another vision? It was spectacular. 15 00:00:30,898 --> 00:00:33,434 DREYFUSS: I'm destined to become 16 00:00:33,467 --> 00:00:36,937 the best thing that has ever happened to America. 17 00:00:36,970 --> 00:00:39,540 Is this really what you wanted, Dreyfuss? 18 00:00:39,573 --> 00:00:41,575 The death of democracy? 19 00:00:49,217 --> 00:00:51,285 (birds singing) 20 00:00:51,319 --> 00:00:53,587 (panting) 21 00:01:05,733 --> 00:01:08,236 Move it, you're holding everyone up. 22 00:01:13,341 --> 00:01:15,243 And... 23 00:01:16,009 --> 00:01:17,311 ... posted. 24 00:01:18,612 --> 00:01:20,148 You're not helping. Helping? 25 00:01:20,181 --> 00:01:21,782 I don't even know what we're doing here 26 00:01:21,815 --> 00:01:23,584 on this kid's obstacle course. 27 00:01:23,617 --> 00:01:25,286 Training. Training? 28 00:01:25,319 --> 00:01:27,155 (groans) Oh. 29 00:01:27,188 --> 00:01:28,989 Is there a competition for getting humiliated 30 00:01:29,022 --> 00:01:30,391 by 12-year-old girls? 31 00:01:30,424 --> 00:01:31,992 'Cause if so, you're kicking butt. 32 00:01:32,025 --> 00:01:33,794 You can make fun all you want. 33 00:01:33,827 --> 00:01:36,564 But I'm gonna make sure that I'm in primo shape 34 00:01:36,597 --> 00:01:39,167 so whenever I'm needed, I'll be ready. 35 00:01:39,200 --> 00:01:40,801 Ow, 0w, ow. 36 00:01:40,834 --> 00:01:42,570 This is about the Vault, isn't it? 37 00:01:42,603 --> 00:01:45,173 You find out that we work for the same agency, 38 00:01:45,206 --> 00:01:47,175 as Davy Crockett and Sacagawea once did, 39 00:01:47,208 --> 00:01:49,009 and now you're convinced you need to be James Bond. 40 00:01:49,042 --> 00:01:51,011 Alex, they were heroes, all right? Legends. 41 00:01:51,044 --> 00:01:52,613 We are not worthy. 42 00:01:52,646 --> 00:01:54,348 Dude, get a grip- 43 00:01:54,382 --> 00:01:56,350 What are you trying to prove? 44 00:01:56,384 --> 00:01:58,586 You just took down a demonic djinn, 45 00:01:58,619 --> 00:02:01,355 and saved a bunch of lives in the process. 46 00:02:01,389 --> 00:02:03,824 Including mine. 47 00:02:03,857 --> 00:02:05,959 Whoa, whoa, whoa. 48 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 Are you saying I'm your hero? 49 00:02:09,630 --> 00:02:11,199 Hmm? You know what? 50 00:02:11,232 --> 00:02:13,267 Next time just let me get absorbed by the djinn, okay? 51 00:02:13,301 --> 00:02:14,335 (laughs) 52 00:02:14,368 --> 00:02:16,604 I'm a mess. 53 00:02:16,637 --> 00:02:18,272 All right, now. 54 00:02:18,306 --> 00:02:21,342 Will you time me, please? 55 00:02:21,375 --> 00:02:22,976 Okay? 56 00:02:23,010 --> 00:02:24,178 (grunts) Okay. 57 00:02:24,212 --> 00:02:27,348 I'm good, I'm good. 58 00:02:27,381 --> 00:02:29,049 (bell rings) 59 00:02:29,082 --> 00:02:30,784 Don't forget, your interpretations 60 00:02:30,818 --> 00:02:34,188 of Munch's The Scream are clue tomorrow. 61 00:02:34,222 --> 00:02:36,357 Or else you might see me screaming. 62 00:02:36,390 --> 00:02:37,191 (indistinct conversations) 63 00:02:37,225 --> 00:02:39,159 Hey, Molly. 64 00:02:39,193 --> 00:02:40,361 I noticed your past couple of assignments 65 00:02:40,394 --> 00:02:42,330 seemed incomplete. 66 00:02:42,363 --> 00:02:43,531 Do you need an extension on them? 67 00:02:43,564 --> 00:02:45,366 I guess. 68 00:02:45,399 --> 00:02:47,368 Our next unit's gonna be a lot of fun. 69 00:02:47,401 --> 00:02:48,736 I know how you like mixed-media projects. 70 00:02:48,769 --> 00:02:51,305 We're gonna be... Molly. 71 00:02:51,339 --> 00:02:55,042 Molly, Mr. David is speaking to you. 72 00:02:56,009 --> 00:02:58,011 That's okay. 73 00:03:03,251 --> 00:03:04,585 I am so sorry about that. 74 00:03:04,618 --> 00:03:06,354 No worries. I'm used to dealing 75 00:03:06,387 --> 00:03:08,188 with some pretty short attention spans. 76 00:03:08,222 --> 00:03:09,223 Yeah. 77 00:03:09,257 --> 00:03:11,392 But if you don't mind me asking, 78 00:03:11,425 --> 00:03:13,394 is everything okay with Molly at home? 79 00:03:13,427 --> 00:03:16,029 I might be flattering myself but I thought 80 00:03:16,063 --> 00:03:17,398 this was her favorite class. No, you're right. 81 00:03:17,431 --> 00:03:19,433 She loves art. I'm glad. 82 00:03:19,467 --> 00:03:21,034 That's why I couldn't help but notice 83 00:03:21,068 --> 00:03:23,036 that she just hasn't been herself lately. 84 00:03:23,070 --> 00:03:26,006 Yeah. Things... have been 85 00:03:26,039 --> 00:03:28,208 a little more complicated for her lately. 86 00:03:28,242 --> 00:03:30,344 I'd love to discuss this further, 87 00:03:30,378 --> 00:03:32,413 but I've got a faculty meeting. 88 00:03:32,446 --> 00:03:33,447 Can you come by later? 89 00:03:33,481 --> 00:03:35,583 Sure. 90 00:03:35,616 --> 00:03:37,618 Great. 91 00:03:47,728 --> 00:03:50,230 Kind of rough back there with Mr. David. 92 00:03:53,301 --> 00:03:54,435 Guess you're right. 93 00:03:54,468 --> 00:03:55,936 School's overrated. 94 00:03:55,969 --> 00:03:57,471 There are a lot of career options 95 00:03:57,505 --> 00:03:59,740 that don't require an education. 96 00:03:59,773 --> 00:04:02,443 I'm thinking pirates. 97 00:04:05,078 --> 00:04:06,747 Look, I know with everything going on 98 00:04:06,780 --> 00:04:10,284 it seems like school isn't important, but it is. 99 00:04:10,318 --> 00:04:13,253 It's... really good for us 100 00:04:13,287 --> 00:04:15,723 to keep some normal in our lives. 101 00:04:15,756 --> 00:04:18,125 It's always gonna be like this from now on, isn't it? 102 00:04:18,158 --> 00:04:22,330 Monsters disguised as Dad. 103 00:04:22,363 --> 00:04:26,300 Logan MacDonald getting sick from a curse. 104 00:04:26,334 --> 00:04:28,336 Visions of Mr. Crane, 105 00:04:28,369 --> 00:04:30,938 except he's not Mr. Crane. 106 00:04:30,971 --> 00:04:31,572 JENNY: Molly! 107 00:04:31,605 --> 00:04:34,174 Hello? 108 00:04:34,207 --> 00:04:37,478 He was so scared, Mom, so alone. 109 00:04:37,511 --> 00:04:40,147 We still don't know exactly what it is that you saw. 110 00:04:40,180 --> 00:04:42,883 It could have been a-a bad dream. 111 00:04:44,518 --> 00:04:45,653 Got an idea. 112 00:04:45,686 --> 00:04:47,287 I've been talking to the others 113 00:04:47,321 --> 00:04:48,322 about showing you something, 114 00:04:48,356 --> 00:04:52,159 but... maybe now's the time. 115 00:04:53,327 --> 00:04:54,762 Showing me something? 116 00:04:54,795 --> 00:04:56,497 What? 117 00:04:56,530 --> 00:04:59,500 Welcome to the Vault. 118 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 What is this place? 119 00:05:01,569 --> 00:05:03,704 JAKE: Uh, the most amazing library ever. 120 00:05:03,737 --> 00:05:06,106 An archive of the incredible. 121 00:05:06,139 --> 00:05:08,676 A repository of the impossible. 122 00:05:08,709 --> 00:05:12,980 A storehouse of secrets great and small. 123 00:05:13,013 --> 00:05:14,382 Whoa. 124 00:05:14,415 --> 00:05:17,885 This... is the untold history 125 00:05:17,918 --> 00:05:19,353 of America, huh? 126 00:05:19,387 --> 00:05:23,824 This is a collection of weapons from myth and lore. 127 00:05:23,857 --> 00:05:25,225 Huh? 128 00:05:25,258 --> 00:05:26,727 And this... 129 00:05:26,760 --> 00:05:29,830 is classified supernatural information 130 00:05:29,863 --> 00:05:32,533 that's only revealed to sitting U.S. presidents. 131 00:05:32,566 --> 00:05:34,334 And now... you. 132 00:05:35,503 --> 00:05:37,037 Hey, kid... Catch. Ooh. 133 00:05:37,070 --> 00:05:39,707 What is this? 134 00:05:39,740 --> 00:05:41,241 That is a Native American Thunderstone, 135 00:05:41,274 --> 00:05:43,544 created by the Pawnee Morning Star god. 136 00:05:43,577 --> 00:05:45,145 It's supposed to protect you from lightning. 137 00:05:45,178 --> 00:05:47,247 I haven't tested it out yet, if you want to help. 138 00:05:51,051 --> 00:05:54,422 I know you've been through some dark and scary stuff. 139 00:05:54,455 --> 00:05:57,257 But you also get to be a part of something 140 00:05:57,290 --> 00:06:00,193 that only a few people in the whole world know about. 141 00:06:00,227 --> 00:06:04,064 You get to be a part of a secret club. 142 00:06:04,097 --> 00:06:06,567 What do you think? 143 00:06:06,600 --> 00:06:08,602 I think this is really cool. 144 00:06:08,636 --> 00:06:10,604 DIANA: Good. 145 00:06:10,638 --> 00:06:12,673 Mr. Crane's gonna be here in a few minutes. 146 00:06:12,706 --> 00:06:14,241 You're not staying? 147 00:06:14,274 --> 00:06:17,377 I have to do some stuff for work, but... 148 00:06:17,411 --> 00:06:19,279 Jake and Alex will show you anything you want. 149 00:06:19,312 --> 00:06:23,517 Anything that's... not too dangerous, right? 150 00:06:23,551 --> 00:06:25,252 BOTH: Yeah. Okay. 151 00:06:26,887 --> 00:06:27,888 JAKE: Now... 152 00:06:27,921 --> 00:06:30,090 where should we start? 153 00:06:45,473 --> 00:06:47,608 Are you sure about this? 154 00:06:47,641 --> 00:06:50,644 Indian ascetics have used this method for centuries... 155 00:06:50,678 --> 00:06:53,781 (groans) ...in pursuit of their visions. 156 00:06:53,814 --> 00:06:57,451 But you seem to have no trouble accessing your visions. 157 00:06:57,485 --> 00:06:59,052 To a point, Jobe. 158 00:06:59,086 --> 00:07:00,788 I've seen the future to a point. 159 00:07:00,821 --> 00:07:02,089 Now I need 160 00:07:02,122 --> 00:07:03,657 to push past what I've glimpsed. 161 00:07:03,691 --> 00:07:05,959 I need to extend the limits. 162 00:07:15,102 --> 00:07:16,937 (inhales sharply) 163 00:07:16,970 --> 00:07:19,507 (groans softly) 164 00:07:24,712 --> 00:07:27,781 I hope you find what you seek, Malcolm. 165 00:07:30,050 --> 00:07:31,685 (screaming) 166 00:07:31,719 --> 00:07:34,054 (chamber music plays) (Dreyfuss' screams fade) 167 00:07:41,294 --> 00:07:44,698 MOLLY: Hey. Don't move. I'm not finished yet. 168 00:07:44,732 --> 00:07:47,467 I always have so much trouble with your eyes. 169 00:07:47,501 --> 00:07:49,469 DREYFUSS: Really? 170 00:07:49,503 --> 00:07:51,138 Would that be because they're so 171 00:07:51,171 --> 00:07:53,674 fantastically full of wisdom? 172 00:07:53,707 --> 00:07:55,676 (laughs) Well, if I mess this up, 173 00:07:55,709 --> 00:07:57,678 then you'll only have yourself to blame 174 00:07:57,711 --> 00:07:59,046 when your present isn't perfect. 175 00:07:59,079 --> 00:08:01,148 My present? 176 00:08:01,181 --> 00:08:02,616 Of course. 177 00:08:02,650 --> 00:08:03,651 It's a little thank you gift 178 00:08:03,684 --> 00:08:06,186 for everything. 179 00:08:06,219 --> 00:08:07,855 Can we fly the glider tomorrow? 180 00:08:07,888 --> 00:08:08,989 (laughs) 181 00:08:09,022 --> 00:08:11,158 A girl after my own heart. 182 00:08:11,191 --> 00:08:13,393 I can't deny you anything, now, can I? 183 00:08:19,567 --> 00:08:21,602 (panting) 184 00:08:27,040 --> 00:08:29,710 (bones cracking) 185 00:08:29,743 --> 00:08:33,581 So... was the future different this time? 186 00:08:33,614 --> 00:08:37,217 It's still the future I'm destined to bring about. 187 00:08:39,787 --> 00:08:42,690 But it's far superior this time. 188 00:08:42,723 --> 00:08:44,224 How so? 189 00:08:46,126 --> 00:08:49,196 I'm not alone. 190 00:08:52,199 --> 00:08:53,767 CRANE: Master Wells and Miss Alex 191 00:08:53,801 --> 00:08:55,535 will return shortly with our repast. 192 00:08:55,569 --> 00:08:57,370 Cool. Pizza? 193 00:08:57,404 --> 00:08:59,539 Something a little more delectable 194 00:08:59,573 --> 00:09:01,575 than Neapolitan flatbread. 195 00:09:01,609 --> 00:09:03,644 Well, look at that. 196 00:09:05,579 --> 00:09:09,049 You know this was actually worn by Davy Crockett. 197 00:09:09,082 --> 00:09:10,684 True. 198 00:09:10,718 --> 00:09:12,586 Now, legend would have you believe 199 00:09:12,620 --> 00:09:15,856 that this was fashioned from common raccoon. 200 00:09:15,889 --> 00:09:17,958 But between you and me, 201 00:09:17,991 --> 00:09:20,393 this is actually Wendigo pelt. 202 00:09:20,427 --> 00:09:22,062 Wendi what? 203 00:09:22,095 --> 00:09:23,964 Wendigo. 204 00:09:23,997 --> 00:09:25,365 It's a shape-shifting beast 205 00:09:25,398 --> 00:09:27,635 of Shawnee and Algonquian legend. 206 00:09:31,304 --> 00:09:32,706 Monsters. 207 00:09:32,740 --> 00:09:33,807 Monsters. 208 00:09:33,841 --> 00:09:35,643 Where do they come from? 209 00:09:37,611 --> 00:09:39,079 Purgatory. 210 00:09:39,112 --> 00:09:41,715 Hell dimensions. 211 00:09:41,749 --> 00:09:43,617 Hidden pockets of existence 212 00:09:43,651 --> 00:09:46,153 of which we are only dimly aware. 213 00:09:46,186 --> 00:09:50,090 And they just roam around like wild animals? 214 00:09:50,123 --> 00:09:52,960 Some do. 215 00:09:52,993 --> 00:09:55,629 Mostly they appear when summoned. 216 00:09:55,663 --> 00:09:58,666 When a person wishes to perpetrate evil. 217 00:09:58,699 --> 00:10:01,802 So bad people means bad monsters. 218 00:10:01,835 --> 00:10:06,073 Now that is very aptly put. 219 00:10:06,106 --> 00:10:08,308 I know a good monster. 220 00:10:08,341 --> 00:10:09,677 A good monster? 221 00:10:09,710 --> 00:10:11,111 Finally. 222 00:10:11,144 --> 00:10:12,680 (laughs) Yeah. 223 00:10:12,713 --> 00:10:14,447 I made him up when I was little. 224 00:10:14,481 --> 00:10:16,283 He's one of the first things I remember drawing. 225 00:10:16,316 --> 00:10:19,619 His body was my favorite blanket. 226 00:10:19,653 --> 00:10:22,856 Whenever I was scared or lonely, 227 00:10:22,890 --> 00:10:25,025 he'd be there for me. 228 00:10:25,058 --> 00:10:26,994 I call him Mr. Stitch. 229 00:10:27,027 --> 00:10:28,328 Oh. 230 00:10:30,864 --> 00:10:34,835 It is a pleasure to make your acquaintance, Mr. Stitch. 231 00:10:34,868 --> 00:10:37,070 He used to sing me this song. 232 00:10:38,739 --> 00:10:41,875 (Molly humming) 233 00:10:45,345 --> 00:10:47,347 (humming continues faintly) 234 00:11:00,593 --> 00:11:02,796 (growls) 235 00:11:02,830 --> 00:11:03,731 (snarls) 236 00:11:36,764 --> 00:11:39,833 CRANE: Even as a born-and-bred Washingtonian, 237 00:11:39,867 --> 00:11:41,201 I suspect you are unaware 238 00:11:41,234 --> 00:11:42,970 of the secret passageways beneath the city. 239 00:11:45,939 --> 00:11:46,740 Whoa. 240 00:11:46,774 --> 00:11:48,341 Whoa, indeed. 241 00:11:48,375 --> 00:11:50,177 During the War of 1812, these were used 242 00:11:50,210 --> 00:11:52,780 to transport munitions, 243 00:11:52,813 --> 00:11:56,383 and spies traversed them to vital points around the city. 244 00:11:56,416 --> 00:11:58,952 Nowadays, Master Wells stores bottles 245 00:11:58,986 --> 00:12:02,022 of his fuller-bodied syrah down here. 246 00:12:02,055 --> 00:12:04,291 (echoes): Hello! 247 00:12:04,324 --> 00:12:05,993 CRANE (echoes): Hello! 248 00:12:07,327 --> 00:12:09,129 MOLLY (in distance): Hello! 249 00:12:09,162 --> 00:12:10,764 CRANE (in distance): Hello! 250 00:12:10,798 --> 00:12:11,765 Hello! 251 00:12:11,799 --> 00:12:12,800 Hello! 252 00:12:12,833 --> 00:12:14,367 MOLLY (echoing): Hello! 253 00:12:14,401 --> 00:12:18,038 CRANE (echoing): Hello! 254 00:12:18,071 --> 00:12:20,673 (clanking, thumping, alarm ringing) 255 00:12:26,847 --> 00:12:28,882 Um, what's going on? 256 00:12:28,916 --> 00:12:31,618 I'm not certain. 257 00:12:37,024 --> 00:12:38,959 Hmm. Well... 258 00:12:38,992 --> 00:12:41,228 uh, i-it's all right, I'm sure there's... 259 00:12:41,261 --> 00:12:43,831 a way to reverse it. 260 00:12:43,864 --> 00:12:45,966 A switch... 261 00:12:45,999 --> 00:12:48,135 of some... kind. 262 00:12:48,168 --> 00:12:50,003 Nope. 263 00:12:50,037 --> 00:12:50,804 No] no] no! 264 00:12:50,838 --> 00:12:52,072 It's all right, trust me. 265 00:12:52,105 --> 00:12:53,473 There's, um... 266 00:12:53,506 --> 00:12:55,275 We'll sort this. 267 00:12:55,308 --> 00:12:57,644 (grunting) 268 00:12:57,677 --> 00:12:59,412 This is sort of like the lockdown drills 269 00:12:59,446 --> 00:13:00,780 we have at school. 270 00:13:00,814 --> 00:13:03,783 Yes, precisely. We are locked down. 271 00:13:03,817 --> 00:13:05,953 Not locked in. 272 00:13:07,120 --> 00:13:09,189 (snaps fingers) Right. 273 00:13:09,222 --> 00:13:12,192 We shall get our sharpest minds on the case. 274 00:13:12,225 --> 00:13:14,995 (echoing booms) 275 00:13:15,028 --> 00:13:16,596 What are you doing? 276 00:13:16,629 --> 00:13:18,298 What do you think? Morse code. 277 00:13:18,331 --> 00:13:21,501 Crane! If you can hear me, 278 00:13:21,534 --> 00:13:22,836 tap twice! 279 00:13:22,870 --> 00:13:24,471 (echoing booms) 280 00:13:24,504 --> 00:13:27,374 CRANE (over speaker): Uh, I believe we have 281 00:13:27,407 --> 00:13:30,043 stumbled upon a more effective form of communication, 282 00:13:30,077 --> 00:13:30,878 Master Wells. 283 00:13:30,911 --> 00:13:32,479 Uh, right. 284 00:13:32,512 --> 00:13:33,881 You guys okay in there? 285 00:13:35,648 --> 00:13:37,817 Yes, we're fine. In fact, I'd say we're 286 00:13:37,851 --> 00:13:38,952 in the safest room in the building. 287 00:13:38,986 --> 00:13:40,220 ALEX: All right, hang tight, 288 00:13:40,253 --> 00:13:42,122 we're gonna check on things, and we'll get back to you. 289 00:13:42,155 --> 00:13:43,290 Well, he's right. 290 00:13:43,323 --> 00:13:44,724 They are in the safest place in the building. 291 00:13:44,757 --> 00:13:46,026 Which is what makes me think 292 00:13:46,059 --> 00:13:47,460 that this is a security system of some kind. 293 00:13:47,494 --> 00:13:49,229 What? Security? How come we never knew about this? 294 00:13:49,262 --> 00:13:51,698 I'm learning there's a lot about the Vault we never knew. 295 00:13:51,731 --> 00:13:53,133 That's the mark of Benjamin Banneker. 296 00:13:53,166 --> 00:13:55,402 ALEX: Right, and we know that he specialized in guards 297 00:13:55,435 --> 00:13:57,905 and traps, which makes me think that he's the one that designed 298 00:13:57,938 --> 00:13:59,672 the security for this place. To protect the Vault 299 00:13:59,706 --> 00:14:01,041 against supernatural threats. Right, 300 00:14:01,074 --> 00:14:02,842 but the question is, what kind of threat triggered it? 301 00:14:04,011 --> 00:14:05,879 What happened? Is Molly okay? 302 00:14:05,913 --> 00:14:07,014 She's fine. Crane's with her. 303 00:14:07,047 --> 00:14:09,016 JAKE: Jenny's scouting the exterior and the tunnels. 304 00:14:09,049 --> 00:14:11,218 All's quiet on all fronts. ALEX: Look, it's probably just 305 00:14:11,251 --> 00:14:13,921 a short in the security system-- I mean, it is 200 years old. 306 00:14:13,954 --> 00:14:15,488 A technical malfunction? 307 00:14:15,522 --> 00:14:17,690 On the one day I wanted Molly 308 00:14:17,724 --> 00:14:19,426 to see this world isn't completely 309 00:14:19,459 --> 00:14:20,693 dangerous and unpredictable. 310 00:14:20,727 --> 00:14:21,861 Okay, guys, check this out. 311 00:14:21,895 --> 00:14:23,663 It looks like someone decided to beef up 312 00:14:23,696 --> 00:14:25,933 the security with their own mystical reinforcements. 313 00:14:25,966 --> 00:14:28,001 These were carved at a later time. 314 00:14:28,035 --> 00:14:29,702 I don't recognize these symbols. 315 00:14:29,736 --> 00:14:31,071 Wait, wait, wait, this number. 316 00:14:31,104 --> 00:14:33,706 It's a federal I.D. 317 00:14:33,740 --> 00:14:35,708 Federal I.D.? 318 00:14:35,742 --> 00:14:37,945 (tapping keyboard) 319 00:14:37,978 --> 00:14:39,179 Okay. 320 00:14:39,212 --> 00:14:41,714 This I.D. belonged to... 321 00:14:41,748 --> 00:14:44,284 Got it. Claudia Russell. 322 00:14:44,317 --> 00:14:47,120 She worked in the Office of Intelligence and Analysis 323 00:14:47,154 --> 00:14:49,122 from Z001 to 2003. 324 00:14:49,156 --> 00:14:52,059 She transferred and spent the next seven years... 325 00:14:52,092 --> 00:14:54,561 in Agency 355. 326 00:14:54,594 --> 00:14:56,596 The Vault. She was the last agent 327 00:14:56,629 --> 00:14:58,999 to have worked here before us. Is she still alive? 328 00:15:00,333 --> 00:15:02,102 Last record of her dates back to 2011. 329 00:15:02,135 --> 00:15:04,771 Last known address is... 330 00:15:04,804 --> 00:15:07,207 out by Gaithersburg. We need to talk to her. 331 00:15:07,240 --> 00:15:09,542 She's the only one who can unlock these symbols. Yeah. 332 00:15:09,576 --> 00:15:12,145 (phone buzzing) 333 00:15:12,179 --> 00:15:14,414 I'm supposed to be meeting with Molly's teacher. 334 00:15:14,447 --> 00:15:17,817 He thinks she's having some trouble at home. 335 00:15:17,850 --> 00:15:19,919 Okay, so go. We'll find Claudia Russell. Mm-hmm. 336 00:15:19,953 --> 00:15:22,089 I'm not leaving, not with her stuck in here. 337 00:15:22,122 --> 00:15:24,091 No, they'll be fine, okay? She is inside of a fortress 338 00:15:24,124 --> 00:15:25,959 designed by the best mystical architect 339 00:15:25,993 --> 00:15:28,128 in history-- plus, Crane is with her. 340 00:15:28,161 --> 00:15:29,496 ALEX: I had a teacher that sounded the alarm on me 341 00:15:29,529 --> 00:15:31,164 a little bit too early, and I had to spend 342 00:15:31,198 --> 00:15:32,765 the next year reporting to a social worker. 343 00:15:32,799 --> 00:15:35,335 I'll be a half hour, tops. 344 00:15:35,368 --> 00:15:37,137 We'll get to the bottom of these runes. 345 00:15:37,170 --> 00:15:39,439 You hear that, Crane?! 346 00:15:39,472 --> 00:15:41,008 We'll be back soon! 347 00:15:41,041 --> 00:15:42,742 We are on... 348 00:15:42,775 --> 00:15:44,944 the... case! 349 00:15:46,980 --> 00:15:49,149 Do you want me to go talk to Molly's teacher, 350 00:15:49,182 --> 00:15:50,417 and you can go with him? 351 00:15:50,450 --> 00:15:52,185 Pass. Just, uh, 352 00:15:52,219 --> 00:15:55,122 please, call me if anything comes up. 353 00:16:02,029 --> 00:16:03,796 (door opens) 354 00:16:03,830 --> 00:16:06,833 (door closes) Ms. Thomas, thanks for coming. 355 00:16:08,801 --> 00:16:10,637 Hello? Who's there? 356 00:16:10,670 --> 00:16:13,006 If you're looking for the administrative office... (growls) 357 00:16:17,244 --> 00:16:19,146 (screaming) 358 00:16:26,719 --> 00:16:28,055 Mr. David? 359 00:16:28,088 --> 00:16:29,222 (gasps) 360 00:16:29,256 --> 00:16:30,223 (beeping) 361 00:16:31,258 --> 00:16:32,792 Yes, I need an ambulance 362 00:16:32,825 --> 00:16:34,494 at Liberty Elementary School. 363 00:16:34,527 --> 00:16:36,396 A teacher has been attacked. He's alive, 364 00:16:36,429 --> 00:16:38,565 but he seems to be badly hurt. 365 00:16:38,598 --> 00:16:40,233 Thank you. 366 00:16:40,267 --> 00:16:42,569 (coughs weakly) Okay, okay, 367 00:16:42,602 --> 00:16:43,570 just relax. 368 00:16:43,603 --> 00:16:45,038 Help's on the way. 369 00:16:45,072 --> 00:16:47,107 (grunting weakly) 370 00:17:04,357 --> 00:17:05,825 He's gonna be fine. 371 00:17:05,858 --> 00:17:07,694 The police are working under the theory 372 00:17:07,727 --> 00:17:10,197 that it was a robbery gone awry. 373 00:17:10,230 --> 00:17:13,066 But that's not what you believe. 374 00:17:13,100 --> 00:17:15,135 No. 375 00:17:16,203 --> 00:17:17,537 Agent Thomas? 376 00:17:17,570 --> 00:17:20,073 When Molly was younger, 377 00:17:20,107 --> 00:17:23,110 she had an imaginary friend-- it had green hair 378 00:17:23,143 --> 00:17:25,078 and his body was made out of her baby blanket. 379 00:17:25,112 --> 00:17:27,046 She used to draw it all the time. 380 00:17:27,080 --> 00:17:28,948 Anyway, she called it... Mr. Stitch. 381 00:17:28,981 --> 00:17:31,418 How do you know that? 382 00:17:31,451 --> 00:17:32,719 Molly drew a picture 383 00:17:32,752 --> 00:17:33,953 of the creature in her notebook earlier. 384 00:17:33,986 --> 00:17:38,191 So Molly's imaginary friend came to life? 385 00:17:38,225 --> 00:17:40,360 It is not unheard of. 386 00:17:40,393 --> 00:17:43,863 When my son was but a boy, 387 00:17:43,896 --> 00:17:46,899 he found solace in a treasured doll, 388 00:17:46,933 --> 00:17:49,302 and at a certain point, the doll came to life. 389 00:17:49,336 --> 00:17:51,738 It became a champion for him. 390 00:17:53,173 --> 00:17:55,108 A golem. 391 00:17:55,142 --> 00:17:56,576 What does this thing want? 392 00:17:56,609 --> 00:17:58,077 Did she send it to attack her teacher? 393 00:17:58,111 --> 00:17:59,279 It is my understanding 394 00:17:59,312 --> 00:18:01,548 that these beings have a mind of their own. 395 00:18:01,581 --> 00:18:05,218 But... I will speak to Molly. 396 00:18:05,252 --> 00:18:06,953 In the meantime, what would be helpful 397 00:18:06,986 --> 00:18:08,888 is if you could uncover any information about 398 00:18:08,921 --> 00:18:10,890 the creature's provenance. Okay. 399 00:18:10,923 --> 00:18:12,592 Clues to its characteristics. 400 00:18:12,625 --> 00:18:15,228 I kept all of her old drawings. They're at the house. 401 00:18:15,262 --> 00:18:16,296 I'll look into them. 402 00:18:16,329 --> 00:18:18,298 Very good. And, Agent Thomas, 403 00:18:18,331 --> 00:18:21,834 powers of the imagination are not to be trifled with. 404 00:18:25,772 --> 00:18:27,740 ALEX: Not exactly a luxurious retirement. 405 00:18:27,774 --> 00:18:30,610 JAKE: When I transferred to the Vault from DHS Office Archives, 406 00:18:30,643 --> 00:18:32,612 that place had been abandoned for years. 407 00:18:32,645 --> 00:18:35,248 Claudia Russell could fill in the gaps for us. 408 00:18:35,282 --> 00:18:37,150 Ms. Russell? 409 00:18:45,057 --> 00:18:46,759 Ms. Russell? 410 00:18:46,793 --> 00:18:48,495 We're here from the Vault. 411 00:18:48,528 --> 00:18:49,696 We, uh, 412 00:18:49,729 --> 00:18:51,731 just had a few questions. 413 00:19:00,240 --> 00:19:01,541 (rifle blast) 414 00:19:02,375 --> 00:19:04,344 Wait! Don't-don't shoot! 415 00:19:04,377 --> 00:19:05,645 We're unarmed! 416 00:19:05,678 --> 00:19:06,979 Alex. 417 00:19:07,013 --> 00:19:08,181 (mouths) 418 00:19:13,686 --> 00:19:15,822 It's booby trapped. 419 00:19:19,392 --> 00:19:22,161 (door creaking quietly) 420 00:19:26,032 --> 00:19:28,235 Oh, God. (groans) 421 00:19:32,439 --> 00:19:33,840 (groans) 422 00:19:33,873 --> 00:19:36,876 ALEX: Claudia Russell, I presume. 423 00:19:45,718 --> 00:19:47,620 (door creaks open) 424 00:19:49,121 --> 00:19:50,223 Hey, easy- 425 00:19:50,257 --> 00:19:51,824 Hasn't anyone ever told you 426 00:19:51,858 --> 00:19:53,660 not to sneak up on people, 427 00:19:53,693 --> 00:19:55,194 especially armed people? 428 00:19:55,228 --> 00:19:56,229 It's force of habit. 429 00:19:56,263 --> 00:19:58,298 Sneaky's kind of my default mode. 430 00:19:59,065 --> 00:20:00,400 Crane filled me in. 431 00:20:00,433 --> 00:20:01,901 Said you needed some help. 432 00:20:01,934 --> 00:20:03,703 I checked out all of the protective wards 433 00:20:03,736 --> 00:20:05,004 I put around the entrances. 434 00:20:05,037 --> 00:20:06,506 Nothing's been tripped. 435 00:20:06,539 --> 00:20:08,241 This is the original blanket. 436 00:20:08,275 --> 00:20:10,277 It's completely intact. 437 00:20:10,310 --> 00:20:12,445 I still don't get it. 438 00:20:12,479 --> 00:20:15,014 How does this thing just pop out of Molly's head? 439 00:20:15,047 --> 00:20:17,417 Somehow, some kind of spell was activated. 440 00:20:17,450 --> 00:20:19,619 Crane's looking into it. It might help 441 00:20:19,652 --> 00:20:22,289 if you could tell me more about this thing. 442 00:20:22,322 --> 00:20:23,723 Maybe we can figure out 443 00:20:23,756 --> 00:20:25,858 why it went to Molly's school. 444 00:20:25,892 --> 00:20:28,261 Molly must have been five, maybe six. 445 00:20:28,295 --> 00:20:30,263 She started showing a talent 446 00:20:30,297 --> 00:20:33,065 for art, so... I encouraged her. 447 00:20:33,099 --> 00:20:35,468 Told her to draw what made her happy. 448 00:20:35,502 --> 00:20:36,603 At the time, I was pretty focused 449 00:20:36,636 --> 00:20:38,738 on my job, so... 450 00:20:38,771 --> 00:20:40,807 I was away a lot. 451 00:20:40,840 --> 00:20:42,942 Part of me thinks that she just... 452 00:20:42,975 --> 00:20:44,711 dreamt up Mr. Stitch as a person 453 00:20:44,744 --> 00:20:46,446 who could be around when I couldn't. 454 00:20:46,479 --> 00:20:48,481 You know, it's funny-- 455 00:20:48,515 --> 00:20:51,150 As tough as this whole... 456 00:20:51,183 --> 00:20:53,386 Witness business has been, 457 00:20:53,420 --> 00:20:55,254 it's brought us closer together. 458 00:20:55,288 --> 00:20:57,457 It was the same for Abby and me. 459 00:20:57,490 --> 00:21:00,327 Battling the supernatural made us sisters again. 460 00:21:00,360 --> 00:21:02,562 And it helped me get over 461 00:21:02,595 --> 00:21:05,264 some serious resentment I had towards her. 462 00:21:09,536 --> 00:21:10,770 Hey, check this out. 463 00:21:13,873 --> 00:21:16,476 CLAUDIA: If you're watching this, 464 00:21:16,509 --> 00:21:18,945 it means they got me. 465 00:21:18,978 --> 00:21:20,647 Don't know what it was. 466 00:21:20,680 --> 00:21:22,181 A monster. 467 00:21:22,214 --> 00:21:23,850 Demon. 468 00:21:23,883 --> 00:21:27,754 Doesn't matter how many hexes or wards you put up, 469 00:21:27,787 --> 00:21:31,524 evil always finds a way. 470 00:21:31,558 --> 00:21:33,960 (exhales) Funny... 471 00:21:33,993 --> 00:21:36,529 we thought we had all the advantages. 472 00:21:36,563 --> 00:21:38,665 We had the Vault, right? 473 00:21:38,698 --> 00:21:41,868 Washington's legacy. Centuries of knowledge. 474 00:21:41,901 --> 00:21:44,771 "The last line of defense against all threats 475 00:21:44,804 --> 00:21:47,340 deemed otherworldly." (chuckles softly) 476 00:21:47,374 --> 00:21:49,509 But the downside of being a secret organization 477 00:21:49,542 --> 00:21:52,512 is that people forget about you. 478 00:21:52,545 --> 00:21:55,147 Maybe we did our job too well. 479 00:21:55,181 --> 00:21:56,983 Kept the monsters at bay, 480 00:21:57,016 --> 00:21:59,352 which meant people forgot to be afraid. 481 00:21:59,386 --> 00:22:01,521 They forgot. 482 00:22:01,554 --> 00:22:04,123 But I'll never forget... 483 00:22:04,156 --> 00:22:07,394 about the sacrifices we made, 484 00:22:07,427 --> 00:22:09,529 the blood spilled, 485 00:22:09,562 --> 00:22:11,564 about... 486 00:22:14,434 --> 00:22:16,268 ...Michael... 487 00:22:17,837 --> 00:22:19,406 ...my friend. 488 00:22:19,439 --> 00:22:22,742 That's why I had to leave the Vault. 489 00:22:22,775 --> 00:22:25,412 To get away from the demons. 490 00:22:25,445 --> 00:22:28,080 And the memories. 491 00:22:29,081 --> 00:22:31,851 Everywhere I turned, 492 00:22:31,884 --> 00:22:33,986 I saw Michael. 493 00:22:34,020 --> 00:22:36,255 But not here. 494 00:22:36,288 --> 00:22:38,858 I know they'll find me. 495 00:22:38,891 --> 00:22:43,396 They always will, because evil never forgets. 496 00:22:43,430 --> 00:22:46,533 But I'll be ready for them. 497 00:22:47,600 --> 00:22:50,369 I'll be ready. 498 00:22:53,606 --> 00:22:55,608 (static crackling) 499 00:23:01,614 --> 00:23:03,249 (soft creaking) 500 00:23:03,282 --> 00:23:04,484 (grunts) 501 00:23:06,653 --> 00:23:08,087 What you doin'? 502 00:23:08,120 --> 00:23:09,422 Trying to find an escape route. 503 00:23:09,456 --> 00:23:11,691 (grunting) 504 00:23:11,724 --> 00:23:14,461 One must never sit around and wait for help. 505 00:23:14,494 --> 00:23:16,429 Rescue yourself. 506 00:23:16,463 --> 00:23:19,532 If there's one lesson from today, let it be that one. 507 00:23:19,566 --> 00:23:22,034 And another lesson is 508 00:23:22,068 --> 00:23:24,837 book cabinets are lighter without books. 509 00:23:28,675 --> 00:23:30,477 Molly... 510 00:23:30,510 --> 00:23:31,778 Hmm? Have you heard 511 00:23:31,811 --> 00:23:34,581 of the legend of Pygmalion? 512 00:23:34,614 --> 00:23:37,116 Uh, yeah, wasn't that an animated movie 513 00:23:37,149 --> 00:23:40,319 about farm animals? An an... What? 514 00:23:40,352 --> 00:23:43,322 No. Pygmalion. P-Y-G... Pyg... 515 00:23:43,355 --> 00:23:46,626 Animated... 516 00:23:46,659 --> 00:23:50,096 Pygmalion was a sculptor, 517 00:23:50,129 --> 00:23:52,431 and he created a statue of a woman, 518 00:23:52,465 --> 00:23:54,501 who he called Galatea. 519 00:23:54,534 --> 00:23:57,470 Now, Galatea was so beautiful, 520 00:23:57,504 --> 00:24:00,006 exquisite, 521 00:24:00,039 --> 00:24:03,242 and Pygmalion fell desperately, 522 00:24:03,275 --> 00:24:05,344 helplessly in love with her. 523 00:24:05,377 --> 00:24:09,015 So he entreated the gods 524 00:24:09,048 --> 00:24:11,283 with all his passion 525 00:24:11,317 --> 00:24:14,186 to bring her to life. "Please." 526 00:24:15,555 --> 00:24:17,657 And they did. 527 00:24:17,690 --> 00:24:19,592 That really happened? 528 00:24:19,626 --> 00:24:21,127 Well, one thing you learn from the Vault 529 00:24:21,160 --> 00:24:23,530 is that all stories have a hint 530 00:24:23,563 --> 00:24:24,931 of truth to them. 531 00:24:24,964 --> 00:24:28,300 Pygmalion is a story of creation, 532 00:24:28,334 --> 00:24:32,839 about how artistic talent and intense emotion 533 00:24:32,872 --> 00:24:35,842 can bring beings to life. 534 00:24:35,875 --> 00:24:38,177 Molly, 535 00:24:38,210 --> 00:24:40,379 a short while ago, your teacher, 536 00:24:40,412 --> 00:24:42,381 Mr. David, was attacked. 537 00:24:42,414 --> 00:24:45,652 He'll be fine. I promise you. 538 00:24:45,685 --> 00:24:49,789 But we believe he was attacked by a monster. 539 00:24:49,822 --> 00:24:53,392 More precisely, we believe he was attacked by Mr. Stitch. 540 00:24:53,425 --> 00:24:54,527 What? 541 00:24:54,561 --> 00:24:55,628 I know, I know. 542 00:24:55,662 --> 00:24:58,397 This comes as a shock. This is important. 543 00:24:58,430 --> 00:25:01,701 Have you dabbled with anything involving magic lately? 544 00:25:01,734 --> 00:25:04,070 Like the symbols you drew in your notebook. No. 545 00:25:04,103 --> 00:25:05,705 No, I've been really careful. 546 00:25:05,738 --> 00:25:06,739 Really careful. I... 547 00:25:06,773 --> 00:25:08,507 It's all right, it's all right. 548 00:25:08,541 --> 00:25:10,376 I believe you. 549 00:25:10,409 --> 00:25:13,880 Here, let's set aside how Mr. Stitch came into being, 550 00:25:13,913 --> 00:25:17,516 and together we will focus on where he's going next, 551 00:25:17,550 --> 00:25:19,085 Veg? 552 00:25:19,118 --> 00:25:22,388 Why do you think Mr. Stitch went after Mr. David? 553 00:25:22,421 --> 00:25:24,891 Well, Mr. Stitch is not evil. 554 00:25:24,924 --> 00:25:27,326 He wouldn't hurt someone for no reason. 555 00:25:27,359 --> 00:25:30,396 And especially not Mr. David. I like Mr. David. 556 00:25:30,429 --> 00:25:31,764 I-I mean, I really like him. 557 00:25:31,798 --> 00:25:33,766 I wouldn't... Well, sometimes the people 558 00:25:33,800 --> 00:25:35,568 we like the most are the people 559 00:25:35,602 --> 00:25:37,737 who upset us the most. No! 560 00:25:37,770 --> 00:25:39,739 I'm not mad at Mr. David! 561 00:25:39,772 --> 00:25:42,609 No. 562 00:25:42,642 --> 00:25:45,411 Molly, Mr. David is speaking to you. 563 00:25:48,881 --> 00:25:52,351 She thinks she's helping me, but she's not. 564 00:25:52,384 --> 00:25:54,587 "She"? 565 00:25:54,621 --> 00:25:58,390 She thinks she knows what I'm feeling, but she doesn't. 566 00:25:58,424 --> 00:26:00,760 She says we should be honest with each other, 567 00:26:00,793 --> 00:26:03,162 but she's the one who was lying. 568 00:26:05,732 --> 00:26:06,465 (snarling) 569 00:26:06,498 --> 00:26:08,500 (roaring) 570 00:26:12,972 --> 00:26:15,908 (snarling) 571 00:26:19,746 --> 00:26:20,980 (grunts) 572 00:26:22,982 --> 00:26:24,851 (gunshots continue) (snarling) 573 00:26:27,654 --> 00:26:28,621 (grunts) 574 00:26:28,655 --> 00:26:30,990 Go, go, go, go! Oh, my God. 575 00:26:31,023 --> 00:26:33,525 (snarling, growling) (grunting) 576 00:26:39,666 --> 00:26:40,767 (groans) 577 00:26:40,800 --> 00:26:42,635 (panting) 578 00:26:42,669 --> 00:26:45,738 (coughing) 579 00:26:45,772 --> 00:26:48,274 Are you okay? I think... I'm good. 580 00:26:57,850 --> 00:26:59,652 Where'd it go? 581 00:26:59,686 --> 00:27:01,821 (crickets chirping) 582 00:27:01,854 --> 00:27:05,658 In Molly's stories, Mr. Stitch had to go to bed at night, 583 00:27:05,692 --> 00:27:07,259 to hibernate at sundown. 584 00:27:07,293 --> 00:27:10,997 Huh. Saved by bedtime. 585 00:27:11,030 --> 00:27:12,264 We're okay. Apparently that thing 586 00:27:12,298 --> 00:27:13,632 is gonna lay low for the night. 587 00:27:13,666 --> 00:27:16,035 Yeah, I'll fill her in. Okay, will do. 588 00:27:16,068 --> 00:27:17,469 So, Crane has some theories 589 00:27:17,503 --> 00:27:19,471 on this thing's behavioral patterns. 590 00:27:19,505 --> 00:27:21,507 He thinks a basic summoning ritual 591 00:27:21,540 --> 00:27:23,442 will draw it out of hiding. 592 00:27:23,475 --> 00:27:25,812 This image comes up a lot. 593 00:27:25,845 --> 00:27:27,847 That looks like Shenandoah Amusement Park. 594 00:27:27,880 --> 00:27:30,116 Molly used to love that place. Closed down a few years ago. 595 00:27:30,149 --> 00:27:33,119 Okay, well, Mr. Stitch could still be drawn to the site. 596 00:27:33,152 --> 00:27:34,887 Well, it's just west of here. 597 00:27:34,921 --> 00:27:37,556 All right. So, Crane talked to Molly? 598 00:27:37,589 --> 00:27:39,458 Yeah. He thinks that this is an Id Monster. 599 00:27:39,491 --> 00:27:42,661 Something that's motivated by the primal instincts 600 00:27:42,695 --> 00:27:44,731 of Molly's psyche. But she's not controlling it. 601 00:27:44,764 --> 00:27:46,733 But it's acting off of thoughts in her brain, 602 00:27:46,766 --> 00:27:48,367 so why did it come to our house? 603 00:27:48,400 --> 00:27:50,903 Well, it's trying to protect her. 604 00:27:50,937 --> 00:27:55,241 It's going after those for whom she has... 605 00:27:55,274 --> 00:27:56,909 negative emotions. 606 00:28:00,512 --> 00:28:03,482 But, look, we're talking about the id here. 607 00:28:03,515 --> 00:28:06,753 This is a deep, dark stew of impulses 608 00:28:06,786 --> 00:28:08,520 and instincts and crazy thoughts. 609 00:28:08,554 --> 00:28:10,322 And somewhere in there, my daughter is thinking 610 00:28:10,356 --> 00:28:12,391 that she hates me. No. 611 00:28:12,424 --> 00:28:13,926 She doesn't hate you. 612 00:28:13,960 --> 00:28:15,561 She loves you. 613 00:28:15,594 --> 00:28:17,363 She loves you so much that she can't tell you 614 00:28:17,396 --> 00:28:18,765 about all this that's bothering her, 615 00:28:18,798 --> 00:28:19,899 because she knows it would hurt you. 616 00:28:19,932 --> 00:28:21,901 So instead 617 00:28:21,934 --> 00:28:24,771 a monster from her imagination's gonna hurt me. 618 00:28:25,938 --> 00:28:27,073 Actually, if you think about it, 619 00:28:27,106 --> 00:28:29,075 you're lucky. Lucky. 620 00:28:29,108 --> 00:28:31,778 Yeah. Look, it's hard enough for anyone, 621 00:28:31,811 --> 00:28:35,081 let alone an 11-year-old girl, to tell you 622 00:28:35,114 --> 00:28:37,283 exactly how she feels. 623 00:28:37,316 --> 00:28:38,785 Well, here's something bigger than life 624 00:28:38,818 --> 00:28:40,519 sending you a message. 625 00:28:40,552 --> 00:28:42,521 JAKE: You sure 626 00:28:42,554 --> 00:28:44,957 this is everything Claudia had on the Vault's infrastructure? 627 00:28:44,991 --> 00:28:47,059 Yeah. Everything I could dig out of that mess. 628 00:28:48,895 --> 00:28:51,597 I think I found something. 629 00:28:51,630 --> 00:28:53,966 JAKE: Wait, these are the glyphs she added. 630 00:28:54,000 --> 00:28:55,935 They're Norse-based! 631 00:28:55,968 --> 00:28:58,037 Mm. Wait, hold on. 632 00:28:58,070 --> 00:28:59,806 According to these plans, the actuators 633 00:28:59,839 --> 00:29:01,808 are both magical and physical. 634 00:29:01,841 --> 00:29:04,811 Meaning? That reading the symbols isn't gonna open the doors. 635 00:29:04,844 --> 00:29:06,745 It'll just allow you to access a servo 636 00:29:06,779 --> 00:29:08,114 that controls these barriers. 637 00:29:08,147 --> 00:29:09,648 Where's the servo located? 638 00:29:09,681 --> 00:29:13,119 In a utility duct, behind the west wall. 639 00:29:13,152 --> 00:29:15,254 There's an entry point from inside the Vault. 640 00:29:15,287 --> 00:29:17,790 And there's one other problem... 641 00:29:17,824 --> 00:29:19,959 (scraping) 642 00:29:19,992 --> 00:29:21,994 (grunts) 643 00:29:23,262 --> 00:29:26,799 Was Claudia Russell a Lilliputian?! 644 00:29:26,833 --> 00:29:29,902 JAKE: Is there any way to widen the opening? 645 00:29:29,936 --> 00:29:32,238 Not without heavier tools. 646 00:29:32,271 --> 00:29:34,773 Miss Alex, do you have anything that might assist 647 00:29:34,807 --> 00:29:36,843 in that regard? Well, I have some of that HMX 648 00:29:36,876 --> 00:29:40,012 that we used to cut you out of Despair's cave, but... 649 00:29:40,046 --> 00:29:41,981 I wouldn't mess with that in an enclosed space. 650 00:29:42,014 --> 00:29:44,683 I mean, the concussive blast could make your heads implode. 651 00:29:44,716 --> 00:29:49,255 Right. Well, we'll call that plan B, shall we? 652 00:29:49,288 --> 00:29:50,823 I can go. 653 00:29:50,857 --> 00:29:53,993 I'll fit. It's just like the jungle gyms at school. 654 00:29:54,026 --> 00:29:55,694 No. Absolutely not. 655 00:29:55,727 --> 00:29:56,863 ALEX: Actually, the servo's only about 656 00:29:56,896 --> 00:29:58,597 30 feet from the opening. So you'd be able 657 00:29:58,630 --> 00:30:00,099 to talk to her the entire time. 658 00:30:00,132 --> 00:30:02,634 Uh, I want to do this. 659 00:30:02,668 --> 00:30:05,171 This whole thing is sort of my fault. 660 00:30:05,204 --> 00:30:08,040 No, it is not. And you must never think that. 661 00:30:08,074 --> 00:30:10,709 Well, didn't you say that we should rescue ourselves? 662 00:30:10,742 --> 00:30:13,345 That's what we must always do? 663 00:30:15,647 --> 00:30:19,751 Your mother is going to have my guts for garters. 664 00:30:25,724 --> 00:30:27,927 MOLLY: I'm going down! 665 00:30:29,328 --> 00:30:30,963 CRANE: Go ahead, Master Jake! 666 00:30:30,997 --> 00:30:33,665 (exhales) 667 00:30:33,699 --> 00:30:35,067 Ur. 668 00:30:35,101 --> 00:30:36,335 Permanence. 669 00:30:37,369 --> 00:30:39,538 HagaL 670 00:30:39,571 --> 00:30:42,408 Protection. 671 00:30:42,441 --> 00:30:43,709 Sig. 672 00:30:43,742 --> 00:30:45,544 Victory. 673 00:30:45,577 --> 00:30:47,346 Fa. 674 00:30:47,379 --> 00:30:49,949 Spirit. 675 00:30:52,919 --> 00:30:54,887 I see it! 676 00:31:16,108 --> 00:31:18,377 (creaking) 677 00:31:28,487 --> 00:31:31,924 (grunting) 678 00:31:37,296 --> 00:31:38,998 (grunting) 679 00:31:43,002 --> 00:31:45,337 (grunting) 680 00:31:50,142 --> 00:31:52,778 (grunts) 681 00:31:52,811 --> 00:31:54,780 Last one's stuck! 682 00:31:54,813 --> 00:31:57,116 What's that?! 683 00:31:57,149 --> 00:31:59,952 The last one is stuck! 684 00:32:07,759 --> 00:32:09,728 Hang on! 685 00:32:09,761 --> 00:32:11,430 I think there might be another way out! 686 00:32:11,463 --> 00:32:13,332 molly?! 687 00:32:13,365 --> 00:32:15,034 (grunts) 688 00:32:25,044 --> 00:32:26,045 molly! 689 00:32:28,547 --> 00:32:30,782 molly! 690 00:32:30,816 --> 00:32:33,619 Molly, where are you?! 691 00:32:35,387 --> 00:32:37,356 Master Jake, 692 00:32:37,389 --> 00:32:40,159 I believe Molly is making her way outside on her own. 693 00:32:40,192 --> 00:32:42,161 That could only lead to the alley that's on the west side. 694 00:32:42,194 --> 00:32:44,196 Crane, we're on our way. 695 00:32:47,466 --> 00:32:49,468 (crickets chirping) 696 00:32:56,042 --> 00:32:59,078 (grunting) 697 00:33:14,226 --> 00:33:16,095 Hello, Molly. 698 00:33:21,100 --> 00:33:23,169 (wind whistling) 699 00:33:26,872 --> 00:33:29,908 Crane says that a simple decomposition spell conducted 700 00:33:29,941 --> 00:33:32,078 within a ten-meter radius of the creature should do the trick. 701 00:33:32,111 --> 00:33:36,014 I will never get used to what you guys think is simple. 702 00:33:36,048 --> 00:33:38,250 There. 703 00:33:42,621 --> 00:33:45,591 Do I know you? You know, it does kind of 704 00:33:45,624 --> 00:33:47,726 feel like we already know each other. 705 00:33:47,759 --> 00:33:49,861 We do have a number of mutual friends. 706 00:33:49,895 --> 00:33:51,263 My name is Malcolm. 707 00:33:51,297 --> 00:33:53,532 Molly. Yes, you are. 708 00:33:53,565 --> 00:33:57,236 I have heard so much about you. 709 00:33:57,269 --> 00:34:00,106 You are very special, my friend. 710 00:34:00,139 --> 00:34:01,340 I am? 711 00:34:01,373 --> 00:34:03,175 Oh, yes. 712 00:34:03,209 --> 00:34:06,245 If I have any gifts at all, I would have to say 713 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 my greatest gift 714 00:34:08,280 --> 00:34:11,083 is my affinity for recognizing talent. 715 00:34:11,117 --> 00:34:14,120 And it couldn't be any more evident to me 716 00:34:14,153 --> 00:34:17,223 that you are blessed 717 00:34:17,256 --> 00:34:22,128 with an extraordinary capaciw for creativity and vision. 718 00:34:22,161 --> 00:34:24,263 Um, how did you say you knew me? 719 00:34:24,296 --> 00:34:25,897 I have been 720 00:34:25,931 --> 00:34:29,101 following your progress-- your remarkable progress-- 721 00:34:29,135 --> 00:34:30,936 For quite a while now, Molly. 722 00:34:30,969 --> 00:34:33,239 But let me ask you something, my friend. 723 00:34:33,272 --> 00:34:35,641 Would you say 724 00:34:35,674 --> 00:34:38,110 you're happy? 725 00:34:38,144 --> 00:34:40,479 See, I ask because 726 00:34:40,512 --> 00:34:42,981 I don't think you are. 727 00:34:43,014 --> 00:34:44,783 I think you know, 728 00:34:44,816 --> 00:34:47,286 deep down... 729 00:34:47,319 --> 00:34:49,888 something's not right. 730 00:34:49,921 --> 00:34:52,724 Something with you, something with your family, 731 00:34:52,758 --> 00:34:54,893 something with the world. 732 00:34:54,926 --> 00:34:56,328 And that's why 733 00:34:56,362 --> 00:34:57,963 I felt such a great urgency 734 00:34:57,996 --> 00:34:59,331 to finally come and meet you, 735 00:34:59,365 --> 00:35:01,967 because I just wanted to let you know this. 736 00:35:02,000 --> 00:35:05,304 It's gonna get better, Molly. 737 00:35:05,337 --> 00:35:08,507 I think I need to find my friends. 738 00:35:08,540 --> 00:35:10,142 Yes, yes. 739 00:35:10,176 --> 00:35:12,311 Of course. Of course. It was so nice 740 00:35:12,344 --> 00:35:14,180 to finally get to meet you, Molly. 741 00:35:14,213 --> 00:35:17,183 I'll see you soon. 742 00:35:18,984 --> 00:35:21,320 ALEX: Molly! JAKE: Oh, thank goodness. 743 00:35:21,353 --> 00:35:24,756 Are you okay? 744 00:35:24,790 --> 00:35:26,292 Yeah. 745 00:35:26,325 --> 00:35:28,194 Okay. Come on. Yeah? 746 00:35:28,227 --> 00:35:30,329 Your mom-- she's gonna want to see you. 747 00:35:30,362 --> 00:35:33,865 She'll be wrapping stuff up shortly, all right? 748 00:35:49,415 --> 00:35:52,184 Sad to see this thing go. 749 00:35:52,218 --> 00:35:53,819 It's either that, or Mr. Stitch 750 00:35:53,852 --> 00:35:57,223 lives to see another day. 751 00:36:00,259 --> 00:36:03,195 Once the ritual's finished, we should be rid of this thing. 752 00:36:04,696 --> 00:36:07,733 Clio. Euterpe. 753 00:36:07,766 --> 00:36:09,235 Thalia. 754 00:36:09,268 --> 00:36:11,270 (continues speaking Greek) 755 00:36:19,378 --> 00:36:21,413 (roaring) 756 00:36:21,447 --> 00:36:22,848 (low growling) 757 00:36:22,881 --> 00:36:25,351 Keep going. I'm gonna distract it. 758 00:36:25,384 --> 00:36:27,253 (low growling) Clio... 759 00:36:28,787 --> 00:36:32,057 (low growling) 760 00:36:39,298 --> 00:36:42,033 (low growling, snarling) 761 00:36:57,716 --> 00:37:00,386 (gasp-S, yelps) 762 00:37:00,419 --> 00:37:04,656 (low growling) 763 00:37:07,092 --> 00:37:08,360 (growling) 764 00:37:08,394 --> 00:37:10,262 (groans) 765 00:37:10,296 --> 00:37:11,463 (low growling) 766 00:37:11,497 --> 00:37:12,864 (groaning) 767 00:37:12,898 --> 00:37:14,733 (whimperin9) 768 00:37:14,766 --> 00:37:15,867 No! 769 00:37:15,901 --> 00:37:17,068 Stop! 770 00:37:17,102 --> 00:37:19,471 (growls) 771 00:37:19,505 --> 00:37:20,872 Molly! Stay back! 772 00:37:20,906 --> 00:37:24,443 I'm sorry I brought you here. 773 00:37:24,476 --> 00:37:26,545 I didn't mean to. 774 00:37:26,578 --> 00:37:29,448 I guess I just needed someone to talk to. 775 00:37:29,481 --> 00:37:31,249 You were always the one who listened. 776 00:37:33,485 --> 00:37:35,921 I guess I should have been talking to you, Mom. (low growling) 777 00:37:38,790 --> 00:37:40,492 ALEX: Oh, my God. 778 00:37:40,526 --> 00:37:42,494 I still need to finish the ritual. 779 00:37:42,528 --> 00:37:44,430 Blanket. 780 00:37:44,463 --> 00:37:47,466 Honey, you can talk to me whenever you want, I promise. 781 00:37:47,499 --> 00:37:49,100 I want to tell you that... 782 00:37:49,134 --> 00:37:50,636 I don't like it 783 00:37:50,669 --> 00:37:53,672 when you say that everything's going to be okay, 784 00:37:53,705 --> 00:37:56,908 even though I know that it's not. 785 00:37:56,942 --> 00:38:00,512 I don't like it when you keep things from me. 786 00:38:00,546 --> 00:38:02,514 You're angry with me. 787 00:38:02,548 --> 00:38:05,451 Yes, but I don't want to be. 788 00:38:05,484 --> 00:38:08,186 You can be angry. It's good to be angry. 789 00:38:08,219 --> 00:38:10,322 Then you can let it all out. 790 00:38:10,356 --> 00:38:12,458 Come here. 791 00:38:15,527 --> 00:38:18,296 Clio... 792 00:38:25,537 --> 00:38:28,239 (whirring) 793 00:38:35,246 --> 00:38:37,383 Good-bye. 794 00:38:39,351 --> 00:38:41,353 (wind whistling) 795 00:38:44,590 --> 00:38:46,758 (crying) 796 00:39:13,519 --> 00:39:15,587 It shouldn't be long now, Mr. Crane! 797 00:39:15,621 --> 00:39:19,224 Jenny's in the duct as we speak! 798 00:39:19,257 --> 00:39:21,159 You are still not getting the hang of this, are you? 799 00:39:21,192 --> 00:39:23,294 CRANE: I await with alacrity. 800 00:39:25,431 --> 00:39:27,499 What do you want to do with these? 801 00:39:27,533 --> 00:39:29,000 Those are valuable documents 802 00:39:29,034 --> 00:39:30,402 regarding the history of the Vault. 803 00:39:30,436 --> 00:39:34,440 And a tale of sadness and woe. 804 00:39:34,473 --> 00:39:36,174 Soon to be our tale. 805 00:39:36,207 --> 00:39:38,510 Whoa. 806 00:39:38,544 --> 00:39:40,679 Oh, that is dark, even for you. 807 00:39:40,712 --> 00:39:43,882 You saw her tape. You saw Claudia's tape. 808 00:39:43,915 --> 00:39:45,417 I mean, you can train to be 809 00:39:45,451 --> 00:39:46,618 a super Vault agent all you want, 810 00:39:46,652 --> 00:39:48,086 but that is what is in store for us-- 811 00:39:48,119 --> 00:39:50,221 Holed up in a shack eating canned beans, 812 00:39:50,255 --> 00:39:51,523 waiting for the boogeyman to come. 813 00:39:51,557 --> 00:39:52,891 No. We don't know exactly 814 00:39:52,924 --> 00:39:54,259 what happened to Claudia. 815 00:39:54,292 --> 00:39:56,762 Okay? And we're different. 816 00:39:56,795 --> 00:39:58,964 We got Crane, Diana, Jenny. 817 00:39:58,997 --> 00:40:02,300 She had Michael and then lost him. No, but that's not 818 00:40:02,333 --> 00:40:03,969 gonna happen to us. 819 00:40:04,002 --> 00:40:08,206 Look, you and me-- 820 00:40:08,239 --> 00:40:11,477 We started this together, and we'll end it together. 821 00:40:14,145 --> 00:40:16,414 Right. 822 00:40:17,949 --> 00:40:20,251 (door opens) 823 00:40:21,520 --> 00:40:23,321 Thank you. 824 00:40:23,354 --> 00:40:24,923 Quiet contemplation 825 00:40:24,956 --> 00:40:26,925 had grown quite contemptuous. 826 00:40:26,958 --> 00:40:29,595 Do you have the items I require? 827 00:40:33,765 --> 00:40:37,603 Wonton soup, mushu pork, sesame noodles. 828 00:40:37,636 --> 00:40:39,505 The delights of the Far East. 829 00:40:39,538 --> 00:40:41,339 Capital work, Master Wells. 830 00:40:46,344 --> 00:40:49,648 Man, Crane can really pack that Szechuan chicken away. 831 00:40:49,681 --> 00:40:52,618 Guess Chinese takeout was far and few between 832 00:40:52,651 --> 00:40:54,686 in the 18th century. 833 00:40:54,720 --> 00:40:55,621 What are you doing? 834 00:40:55,654 --> 00:40:58,456 Molly left her backpack here. 835 00:40:58,490 --> 00:41:00,025 I moved it, and this fell out. 836 00:41:00,058 --> 00:41:03,394 JAKE: Yeah. It's an E-reader. So? 837 00:41:04,863 --> 00:41:08,333 Does that mean anything to you? 838 00:41:08,366 --> 00:41:09,501 It's a Wiccan hex. 839 00:41:09,535 --> 00:41:10,936 Do you know what it does? 840 00:41:10,969 --> 00:41:12,704 No. What's it doing in Molly's stuff? 841 00:41:12,738 --> 00:41:14,139 "Courtesy of Little Readers of D.C."? 842 00:41:14,172 --> 00:41:15,674 Yeah, I looked it up. 843 00:41:15,707 --> 00:41:18,309 Little Readers donated these devices to public schools. 844 00:41:18,343 --> 00:41:19,978 And guess who's head of the charity. 845 00:41:20,011 --> 00:41:21,680 Who? 846 00:41:23,148 --> 00:41:25,183 Malcolm Dreyfuss. 847 00:41:25,216 --> 00:41:27,553 I think Molly was targeted specifically. 848 00:41:27,586 --> 00:41:28,687 Dreyfuss planted 849 00:41:28,720 --> 00:41:30,188 a magically charged device on her. 850 00:41:30,221 --> 00:41:31,957 That's what conjured the monster. 851 00:41:31,990 --> 00:41:35,527 But why? I mean, what could he possibly want with her? 852 00:41:42,734 --> 00:41:46,004 Dreyfuss has totally gone off the deep end this time. 853 00:41:46,037 --> 00:41:49,140 I mean, he's always been crazy, but shutting down the company? 854 00:41:49,174 --> 00:41:50,742 The stock is gonna drop like a rock. 855 00:41:50,776 --> 00:41:53,545 I don't know if he cares about that kind of stuff anymore. 856 00:41:53,579 --> 00:41:57,583 Why not? I get the feeling he's got his eyes on a different prize. 857 00:42:01,419 --> 00:42:03,555 You've caused quite a stir. 858 00:42:03,589 --> 00:42:06,992 I've been reading about the philosophy of decluttering. 859 00:42:07,025 --> 00:42:10,896 The idea is to evaluate every possession in your life 860 00:42:10,929 --> 00:42:13,765 and ask yourself, "Does this still bring me joy?" 861 00:42:13,799 --> 00:42:16,434 And if not, you got to let it go. 862 00:42:16,467 --> 00:42:18,770 I've seen my future, Jobe. 863 00:42:18,804 --> 00:42:20,606 It's time to make it a reality. 864 00:42:20,639 --> 00:42:21,840 No more distractions. 865 00:42:21,873 --> 00:42:23,174 I need every resource I've got 866 00:42:23,208 --> 00:42:24,743 to move on to the next phase. 867 00:42:24,776 --> 00:42:27,779 Speaking of which, how is the rest of my team coming along? 868 00:42:27,813 --> 00:42:31,783 The second recruit is... ready to be plucked soon. 869 00:42:35,253 --> 00:42:36,755 And the girl? 870 00:42:36,788 --> 00:42:38,189 Now that you've met, 871 00:42:38,223 --> 00:42:40,458 do you have a better idea of what to do with her? 872 00:42:40,491 --> 00:42:45,931 I didn't realize how important she would be 873 00:42:45,964 --> 00:42:48,934 until I actually saw her. 874 00:42:48,967 --> 00:42:53,138 I knew she would mean a lot to me, but... 875 00:42:53,171 --> 00:42:55,741 what I didn't... 876 00:42:55,774 --> 00:42:58,644 couldn't know was... 877 00:43:00,646 --> 00:43:03,081 ...was how much I could mean to her. 878 00:43:04,816 --> 00:43:08,586 (panting) 879 00:43:11,422 --> 00:43:16,227 After all, what little girl doesn't need a real... 880 00:43:16,261 --> 00:43:19,665 father... in her life? 881 00:44:00,706 --> 00:44:02,640 Captioned by Media Access Group at WGBH 882 00:44:05,043 --> 00:44:06,878 Thanks for watching Fox On Demand. 883 00:44:06,912 --> 00:44:09,815 And don't miss all-new episodes, only on Fox. 884 00:44:11,149 --> 00:44:13,218 Do you two have any idea what this number is? 885 00:44:13,251 --> 00:44:15,653 -Last night's winning Lotto. -The number of cats in your apartment. 886 00:44:15,687 --> 00:44:20,491 It's the amount of money you two cost the city working together for three days. 887 00:44:20,525 --> 00:44:23,094 You've been on the job 25 years. Not a nick on you. 888 00:44:24,229 --> 00:44:26,031 You get partnered with Riggs three days, 889 00:44:26,064 --> 00:44:28,967 you crashed two cars and nearly got yourself killed. 890 00:44:29,000 --> 00:44:32,838 -You ever feel like you made the wrong career choice? -Yeah, the day I met you. 891 00:44:32,871 --> 00:44:35,640 ANNOUNCER: Lethal Weapon. Wednesdays. 892 00:44:35,673 --> 00:44:38,076 Man, take the damn shades off! 893 00:44:38,109 --> 00:44:39,711 Man, put the damn shades back on. 894 00:44:39,745 --> 00:44:40,611 On Fox. 61775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.