Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,240
Meredith.
2
00:00:01,560 --> 00:00:02,600
We need to talk.
3
00:00:02,940 --> 00:00:06,060
Not the next time you're going to have a
chance to walk around free and easy in
4
00:00:06,060 --> 00:00:08,880
France. I love my new family.
5
00:00:09,840 --> 00:00:10,840
Very much.
6
00:00:11,200 --> 00:00:14,480
And I would never do anything to put
them at risk.
7
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
I hate funeral.
8
00:00:34,860 --> 00:00:36,080
Everyone hates funeral.
9
00:00:36,700 --> 00:00:38,780
It would be weird if you liked them.
10
00:00:39,120 --> 00:00:42,580
I feel like I'm going to have more life
staring at a dead body in a box.
11
00:00:42,860 --> 00:00:46,740
Well, look, if we knew the form of
purgatory, we could make it. What is all
12
00:00:46,740 --> 00:00:48,080
this, anyway? What is this all?
13
00:00:48,320 --> 00:00:53,580
It's a protest against indie family and
the plight of women around the world.
14
00:00:54,740 --> 00:00:56,180
Bichette. Oh.
15
00:00:57,080 --> 00:00:58,520
They must be here because of him.
16
00:00:58,800 --> 00:01:01,780
Jeffrey Bichette, the world -renowned
violinist.
17
00:01:02,410 --> 00:01:03,570
You're a monster, Bessette!
18
00:01:04,050 --> 00:01:08,390
You're a
19
00:01:08,390 --> 00:01:12,610
monster, Bessette!
20
00:01:30,060 --> 00:01:34,040
Jeffrey Bichette's been getting death
threats all week. He's a very popular
21
00:01:34,260 --> 00:01:35,560
Yeah, in the worst possible way.
22
00:01:35,880 --> 00:01:40,280
Multiple sexual assault charges tend to
make people angry.
23
00:01:40,740 --> 00:01:43,580
And not a second of jail time, despite a
conviction.
24
00:01:44,100 --> 00:01:46,380
What are we doing at his father's
funeral anyway?
25
00:01:46,760 --> 00:01:48,240
Prefect Bichette was my predecessor.
26
00:01:48,720 --> 00:01:52,000
It's my respect for the SPMP to be
represented here.
27
00:01:55,160 --> 00:01:56,300
Check out that hat.
28
00:01:57,060 --> 00:01:58,220
It's real commitment.
29
00:01:59,040 --> 00:02:00,040
A bit dramatic.
30
00:02:02,960 --> 00:02:04,340
You've got to be kidding me.
31
00:02:05,080 --> 00:02:06,080
What?
32
00:02:07,500 --> 00:02:10,479
Oh, you didn't know she'd be here?
33
00:02:11,220 --> 00:02:15,380
Nope. Well, Professor Bouchette was
involved in lots of high -profile
34
00:02:15,380 --> 00:02:16,380
immigration cases.
35
00:02:17,760 --> 00:02:20,660
Maybe he and Meredith worked together?
36
00:02:26,340 --> 00:02:27,580
I'm a man of few words.
37
00:02:29,580 --> 00:02:35,220
The best tribute that I can give my papa
is by playing the piece he loved most.
38
00:03:12,540 --> 00:03:13,540
Jeffrey!
39
00:03:20,460 --> 00:03:21,460
He's gone.
40
00:03:21,520 --> 00:03:22,520
I'm sorry.
41
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
No!
42
00:03:29,240 --> 00:03:30,240
None of them.
43
00:03:41,150 --> 00:03:44,890
A former prefect is dead, and a lot of
high -profile people are pushing for
44
00:03:44,890 --> 00:03:48,770
answers. Yeah, my phone is blowing up as
well. I don't care if this isn't an
45
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
official homicide, Marcus.
46
00:03:50,770 --> 00:03:53,150
We need to treat it as one until we know
it's not.
47
00:03:53,530 --> 00:03:54,469
Yes, ma 'am.
48
00:03:54,470 --> 00:03:58,390
You heard the lady. Yeah, but we've got
the church locked down. We're collecting
49
00:03:58,390 --> 00:04:00,250
all the passports, IDs of all the
guests.
50
00:04:00,570 --> 00:04:01,950
No one can leave St. Pierre.
51
00:04:02,290 --> 00:04:03,290
We get it.
52
00:04:03,370 --> 00:04:04,370
I appreciate it.
53
00:04:07,760 --> 00:04:10,980
I know we're flying blind here, but find
out anything you can from the coroner
54
00:04:10,980 --> 00:04:11,980
about the cause of death.
55
00:04:18,240 --> 00:04:19,320
I didn't kill him.
56
00:04:19,800 --> 00:04:24,920
I would have, maybe, if I had the
chance, but I didn't. Okay, well, no one
57
00:04:24,920 --> 00:04:26,480
that you did, so I'm not an idiot.
58
00:04:26,880 --> 00:04:28,460
Depend this on me the first chance you
get.
59
00:04:28,780 --> 00:04:33,120
They feel like you protect your own. I
can assure you, Jeffrey Bouchette is not
60
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
our own anything.
61
00:04:34,380 --> 00:04:35,420
Former prefect's son?
62
00:04:35,860 --> 00:04:39,920
Please. You're clearly angry about all
of the allegations against Bichette.
63
00:04:40,360 --> 00:04:44,240
Allegations? You know, this is a kind of
justice what happened to him. Well, you
64
00:04:44,240 --> 00:04:48,340
better hope that we don't find any signs
of toxins or poison in the coffee you
65
00:04:48,340 --> 00:04:49,340
threw in the man's face.
66
00:04:49,560 --> 00:04:51,040
It's just a nice hot dark roast.
67
00:04:52,220 --> 00:04:53,660
Don't have white cereal. Good treat.
68
00:04:58,460 --> 00:05:01,660
Okay, guys, seriously, I just got here.
I haven't even had a chance to pick a
69
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
playlist.
70
00:05:03,270 --> 00:05:08,030
We know, we know. It's just that the
prefect was treated like a homicide
71
00:05:08,030 --> 00:05:09,030
proven otherwise.
72
00:05:09,110 --> 00:05:10,330
Severe nut allergy.
73
00:05:10,690 --> 00:05:15,350
Well, physical symptoms are consistent
with death by an anaphylactic allergy.
74
00:05:15,350 --> 00:05:19,110
was injected with some kind of allergy
pen by his mother just before he died.
75
00:05:19,470 --> 00:05:20,890
Clearly it didn't do the job.
76
00:05:21,130 --> 00:05:22,630
Seriously, I do need more time.
77
00:05:22,870 --> 00:05:23,870
We understand.
78
00:05:24,030 --> 00:05:27,090
Just a lot of pressure on all sides for
this one.
79
00:05:29,170 --> 00:05:32,250
The famous predator, Jeffrey Bichette.
80
00:05:33,960 --> 00:05:36,540
Gotta say, I'm not shedding a tear that
he's on my slab.
81
00:05:36,760 --> 00:05:39,020
Well, we trust that won't affect your
autopsy.
82
00:05:40,400 --> 00:05:42,420
How about you buzz us when you're ready,
please?
83
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
Okay.
84
00:05:48,160 --> 00:05:52,220
How's it going?
85
00:05:52,820 --> 00:05:55,780
People aren't loving being kept here,
but so far, so good.
86
00:05:56,540 --> 00:05:57,540
Who are those two?
87
00:05:58,040 --> 00:05:58,999
Tim is one.
88
00:05:59,000 --> 00:06:01,940
Bashat's security. We just interviewed
him. He's pretty messed up by the whole
89
00:06:01,940 --> 00:06:05,370
thing. He was supposed to escort Jeffrey
to the cathedral, but was late.
90
00:06:06,010 --> 00:06:08,630
And the guy sitting next to him, writing
his notepad?
91
00:06:08,910 --> 00:06:13,950
Um, writer, Martin Dutton. We haven't
interviewed him yet, but apparently he
92
00:06:13,950 --> 00:06:15,630
traveling with Bichette, writing his
memoir.
93
00:06:17,790 --> 00:06:21,370
She's lost her husband and her son in
one week.
94
00:06:21,810 --> 00:06:23,030
Can I get her home?
95
00:06:23,350 --> 00:06:24,750
Perhaps we can take Mrs.
96
00:06:24,970 --> 00:06:27,610
Bichette's IDs so she doesn't have to go
stand in line.
97
00:06:28,030 --> 00:06:29,030
Yeah, of course.
98
00:06:31,250 --> 00:06:34,320
My... Partner and I are going to get to
the bottom of this.
99
00:06:34,840 --> 00:06:36,760
You think someone did this to him?
100
00:06:38,600 --> 00:06:44,020
My son was a genius, a master at his
craft, a global phenomenon.
101
00:06:45,280 --> 00:06:51,000
If this wasn't an accident, those
people, those women who tried to
102
00:06:51,000 --> 00:06:52,560
him, they're the ones.
103
00:06:53,340 --> 00:06:54,340
Look at them.
104
00:06:55,000 --> 00:06:59,120
You'll find the person who took my son
from me. We will be looking at everyone,
105
00:06:59,340 --> 00:07:01,460
I assure you. My Jeffrey's music.
106
00:07:01,880 --> 00:07:07,020
brought light to this world. That is his
legacy, not nonsense accusations.
107
00:07:07,760 --> 00:07:11,120
We're aware that he received death
threats.
108
00:07:11,400 --> 00:07:13,940
A number of people wanted to see your
son harmed.
109
00:07:14,180 --> 00:07:17,580
The letter and words, were any sent to
your home?
110
00:07:17,840 --> 00:07:21,080
What arrived in the mail went directly
into the fire.
111
00:07:22,120 --> 00:07:24,320
Then I notified your station.
112
00:07:24,680 --> 00:07:27,620
What great men do, the lesser will
prattle of.
113
00:07:28,660 --> 00:07:30,380
People were jealous of Jeffrey.
114
00:07:34,560 --> 00:07:36,860
Police were no friends to my son.
115
00:07:37,600 --> 00:07:42,280
If I suspect you have any prejudices
against him, there will be consequences.
116
00:07:43,520 --> 00:07:47,100
My husband may be gone, but I still
wield power in this town.
117
00:07:53,060 --> 00:07:56,720
One side thinks we're protecting the
creep. The other side thinks we're
118
00:07:56,720 --> 00:07:57,720
persecuting him.
119
00:08:01,260 --> 00:08:03,820
Meredith, it's nice to finally meet you.
120
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
All right.
121
00:08:05,240 --> 00:08:06,240
Likewise.
122
00:08:06,720 --> 00:08:08,960
Our kids can't stop talking about how
cool you are.
123
00:08:09,420 --> 00:08:16,360
Aisling loved the horseback riding
lesson, so thanks for being so
124
00:08:16,360 --> 00:08:17,360
cool.
125
00:08:19,440 --> 00:08:20,580
I'll give you two a second.
126
00:08:22,760 --> 00:08:26,300
Oh, man, I was weird, wasn't I? You
weren't exactly tool.
127
00:08:26,520 --> 00:08:27,520
Oh, God.
128
00:08:28,020 --> 00:08:29,020
It was fine.
129
00:08:30,160 --> 00:08:33,140
A heads -up you were coming would have
been nice. It was a last -minute thing.
130
00:08:34,080 --> 00:08:36,179
I honestly did not know you'd be at the
funeral.
131
00:08:36,860 --> 00:08:39,120
We were planning on heading home right
away.
132
00:08:39,419 --> 00:08:41,840
And don't worry, Mom's watching the
kids.
133
00:08:42,120 --> 00:08:45,040
Oh, great. I'm sure they'll be around
their own smokes in no time.
134
00:08:45,400 --> 00:08:46,400
Yeah.
135
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
You said we.
136
00:08:48,120 --> 00:08:52,660
So, Mr. Premier, he's here with you? I
didn't see him inside.
137
00:08:52,920 --> 00:08:56,300
Robert had some meetings he'd been
putting off in St. Pierre, so he packed
138
00:08:56,300 --> 00:08:57,300
along.
139
00:08:57,520 --> 00:09:02,200
But seeing how you police have us
trapped on this island for the night...
140
00:09:03,910 --> 00:09:04,910
Why don't we all have dinner?
141
00:09:05,850 --> 00:09:07,490
You want me to have dinner with you and
Robert?
142
00:09:07,750 --> 00:09:08,750
Why not?
143
00:09:09,670 --> 00:09:11,590
Bring a friend if you need a buffer.
144
00:09:14,210 --> 00:09:15,210
It'll be nice.
145
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
6 .30?
146
00:09:17,050 --> 00:09:19,130
Totally. 6 .30. Totally.
147
00:09:20,290 --> 00:09:24,710
Absolutely not. No. No way. It would be
fun. Fun? Are you out of your mind?
148
00:09:25,030 --> 00:09:28,090
You want me to have dinner with your ex
-wife and your arch nemesis?
149
00:09:28,550 --> 00:09:32,190
Not happening. I'm just looking for a
little backup here. No, Fitz, you're
150
00:09:32,190 --> 00:09:34,170
looking for a weak man, woman, whatever.
151
00:09:34,470 --> 00:09:37,950
And this is so not my vibe. Why would
you put yourself through it?
152
00:09:38,270 --> 00:09:42,470
Everyone alive knows you hate O 'Brien.
I did like O 'Brien to an extreme
153
00:09:42,470 --> 00:09:45,630
amount, degree, whatever, but I don't
know if I hate him.
154
00:09:46,010 --> 00:09:50,630
You'll be insecure about being reminded
that you basically saved him from a life
155
00:09:50,630 --> 00:09:51,489
behind bars.
156
00:09:51,490 --> 00:09:53,730
And you, you'll be five whiskey sours
in.
157
00:09:54,730 --> 00:09:56,170
Like C7, if I'm being real.
158
00:09:56,550 --> 00:09:58,550
And we know what you get like when
you're on a whiskey.
159
00:09:59,030 --> 00:10:00,370
I do get cocky.
160
00:10:00,630 --> 00:10:03,190
I predict by entree a bare knuckle
mashup.
161
00:10:03,670 --> 00:10:08,130
And I am carrying you to the emergency
all over again. Wait, wait, wait. You
162
00:10:08,130 --> 00:10:09,890
think that O 'Brien would beat me in a
fist fight?
163
00:10:11,910 --> 00:10:12,910
Merch?
164
00:10:17,710 --> 00:10:18,710
I got like...
165
00:10:23,080 --> 00:10:27,240
A million coffee cups from the dumpster
behind the church to test for poisons or
166
00:10:27,240 --> 00:10:31,660
toxins. Why didn't you just test
Jeffrey's coffee stain shirt?
167
00:10:33,960 --> 00:10:36,220
The client said this got me fucked for
nothing.
168
00:10:37,220 --> 00:10:41,080
We're also testing the food from the
wake, the inhaler, and epinephrine
169
00:10:41,080 --> 00:10:46,380
injector. Test Jeffrey's violin and bow
for perfect poison, but tell them to be
170
00:10:46,380 --> 00:10:47,299
very careful.
171
00:10:47,300 --> 00:10:50,520
That violin is worth more than our
worldly possessions combined.
172
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
Okay, let's hear it.
173
00:10:52,200 --> 00:10:56,800
We all know Jeffrey Bouchette has
multiple allegations for sexual
174
00:10:56,800 --> 00:11:00,780
a conviction for an assault involving a
minor. The victim, only known as Jane
175
00:11:00,780 --> 00:11:04,000
Doe, was one of his students when he was
in residence at the University of
176
00:11:04,000 --> 00:11:06,500
Toronto. He was tried and convicted in
absentia.
177
00:11:06,960 --> 00:11:10,780
He fled to France as a French national
and avoided extradition.
178
00:11:11,560 --> 00:11:14,540
Right. He set foot on Canadian soil. He
would have been arrested.
179
00:11:14,960 --> 00:11:16,460
This is a slippery one for us.
180
00:11:16,980 --> 00:11:19,180
We know the guy's a predator. That was
proven.
181
00:11:19,400 --> 00:11:21,180
But our job is to figure out how and
why.
182
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
He's dead.
183
00:11:22,960 --> 00:11:25,800
Marcus is right. Put aside our personal
biases.
184
00:11:26,740 --> 00:11:28,320
And let's get to the bottom of this.
185
00:11:30,000 --> 00:11:31,420
All I did was speak the truth.
186
00:11:31,640 --> 00:11:32,880
I've run my mouth when I'm angry.
187
00:11:33,720 --> 00:11:35,220
What else do you do when you're angry?
188
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
You protesters.
189
00:11:37,640 --> 00:11:38,640
You organized.
190
00:11:39,240 --> 00:11:42,600
You arranged to come to Saint -Pierre
before Bichette had booked his flight.
191
00:11:42,940 --> 00:11:45,460
Yeah, we have ways of getting info on
him. Knowing where he's going to be.
192
00:11:46,260 --> 00:11:47,260
Make him pay.
193
00:11:48,100 --> 00:11:49,340
You founded that fight.
194
00:11:49,720 --> 00:11:50,980
With some others, yeah.
195
00:11:51,440 --> 00:11:54,700
It's just, you've got quite the comment
history.
196
00:11:55,900 --> 00:11:57,820
You really don't hold back, do you?
197
00:11:58,220 --> 00:11:59,780
I want to tie him up.
198
00:12:00,280 --> 00:12:02,460
Tiffrey deserves what's coming to him.
199
00:12:02,680 --> 00:12:03,980
And it will come.
200
00:12:04,440 --> 00:12:05,440
Retribution?
201
00:12:05,920 --> 00:12:07,760
Death isn't enough.
202
00:12:08,380 --> 00:12:10,120
And that's all from your handle.
203
00:12:10,320 --> 00:12:11,400
Your IP address.
204
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
I know.
205
00:12:13,620 --> 00:12:17,240
I wrote them. And I meant every single
word.
206
00:12:17,740 --> 00:12:21,220
As you know, my chat room's dedicated to
taking down Jeffrey Bichette.
207
00:12:21,440 --> 00:12:22,440
Did you want to see him dead?
208
00:12:22,640 --> 00:12:24,620
Jeffrey Bichette was Jane Doe's
instructor.
209
00:12:25,260 --> 00:12:27,580
He trusted him. He drugged her.
210
00:12:28,360 --> 00:12:30,540
And I don't need to tell you what else
he did.
211
00:12:31,060 --> 00:12:32,100
Her life was ruined.
212
00:12:32,560 --> 00:12:37,260
She went from top of her class, on track
to becoming a world -class violinist,
213
00:12:37,280 --> 00:12:40,580
to dropping out and spending some time
on the streets.
214
00:12:41,940 --> 00:12:42,940
What did Bichette get?
215
00:12:43,580 --> 00:12:46,720
An honorary doctorate. I'll take that as
a yes.
216
00:12:47,000 --> 00:12:48,040
You can take it how you like.
217
00:12:48,420 --> 00:12:52,980
But as far as I'm concerned, Jeffrey
deserved a much more painful and a hell
218
00:12:52,980 --> 00:12:53,980
a lot longer death.
219
00:12:58,640 --> 00:13:01,520
How did they have so much detail on the
Jane Doe Bichette case?
220
00:13:01,800 --> 00:13:03,820
She was under 18. The details were
sealed.
221
00:13:04,240 --> 00:13:05,240
Check this out.
222
00:13:06,640 --> 00:13:09,280
Why are we looking at her? I dug deeper
in to make him pay.
223
00:13:09,690 --> 00:13:12,790
Ingrid Moore. She's Andy Mitchell's co
-founder. Be fluent on the things late.
224
00:13:12,950 --> 00:13:16,110
That's the woman appointed at the
funeral with the big dramatic hat.
225
00:13:16,330 --> 00:13:19,070
She's also had multiple restraining
orders from Jeffrey Bichette.
226
00:13:19,330 --> 00:13:23,510
Okay, send her photo to every cop that's
at the church right now. Do not let her
227
00:13:23,510 --> 00:13:24,510
leave.
228
00:14:09,420 --> 00:14:10,780
Increase! Stop!
229
00:14:37,959 --> 00:14:38,959
I know, I know.
230
00:14:39,680 --> 00:14:40,680
Mark, I know.
231
00:15:34,939 --> 00:15:37,260
Look what we found in the back of
Ingrid's van.
232
00:15:38,100 --> 00:15:39,440
Let's see here.
233
00:15:42,320 --> 00:15:43,320
Chloroform.
234
00:15:44,420 --> 00:15:46,500
Lap. Zip tie.
235
00:15:47,920 --> 00:15:48,920
Wait.
236
00:15:51,460 --> 00:15:53,500
Those are directions to the cathedral.
237
00:15:54,190 --> 00:15:55,590
And Jeffrey Bouchette's house.
238
00:15:56,510 --> 00:15:58,130
It'd be great to hear her explain this.
239
00:15:59,090 --> 00:16:00,090
How's she doing, anyway?
240
00:16:00,450 --> 00:16:03,730
Medics aren't seeing signs of neck or
brain injury. A few cuts and bruises.
241
00:16:03,930 --> 00:16:07,090
She'll need to get to the hospital, just
in case. Okay, you go with her, and the
242
00:16:07,090 --> 00:16:09,470
second she's well enough, we need to
speak to her.
243
00:16:09,690 --> 00:16:11,290
And let's get someone to bite this on
up.
244
00:16:12,550 --> 00:16:13,550
Okay,
245
00:16:18,110 --> 00:16:19,430
so, your dick. The dick.
246
00:16:19,850 --> 00:16:23,230
Still can't confirm if it was murder or
not. This would be a lot of wasted time
247
00:16:23,230 --> 00:16:25,790
if it turns out he choked back on a
tooth or something.
248
00:16:26,190 --> 00:16:27,190
Not a tooth.
249
00:16:27,250 --> 00:16:31,850
Our buddy boy here had an anaphylactic
shock, for sure. Tiny residue of peanut
250
00:16:31,850 --> 00:16:35,850
allergen on the lips and the mouth,
possibly in the throat, but Jeffrey
251
00:16:35,850 --> 00:16:37,190
had food in his stomach for hours.
252
00:16:37,450 --> 00:16:41,850
If this was a peanut allergy reaction,
it's instantaneous, even if it's
253
00:16:41,850 --> 00:16:45,330
airborne. In my humble opinion, there
wouldn't have been enough allergen in
254
00:16:45,330 --> 00:16:47,190
system to kill him. And if he didn't eat
it?
255
00:16:47,640 --> 00:16:49,980
How'd he get the allergen on his lips
and mouth?
256
00:16:50,780 --> 00:16:51,980
The asthma inhaler.
257
00:16:52,300 --> 00:16:55,020
He took a hit of that inhaler right
before he died.
258
00:16:55,380 --> 00:16:56,760
He's so smart, isn't he?
259
00:16:56,960 --> 00:17:01,440
I had the same idea, but the AP injector
should have saved his life.
260
00:17:01,680 --> 00:17:03,060
That's what they're for, yeah?
261
00:17:03,680 --> 00:17:08,780
Still waiting on Jeffrey Bacheck's
blood, urine analysis, but... If the
262
00:17:08,780 --> 00:17:12,420
was tampered with... The prefect has her
official murder investigation.
263
00:17:14,220 --> 00:17:15,220
How you feeling?
264
00:17:15,690 --> 00:17:16,790
A little worse for wear?
265
00:17:17,010 --> 00:17:17,529
I bet.
266
00:17:17,530 --> 00:17:20,970
That was quite a stunt you pulled.
Should we start there? The multiple
267
00:17:20,970 --> 00:17:24,050
you're facing for evading law
enforcement? The car chase?
268
00:17:24,510 --> 00:17:27,230
Or... Or just start with why you ran?
269
00:17:28,089 --> 00:17:30,370
We know about your record with Jeffer
Bichette.
270
00:17:30,570 --> 00:17:32,770
The assault charges, restraining orders.
271
00:17:33,010 --> 00:17:36,830
The duffel bag with the kidnapping kid.
We have your partner in crime in
272
00:17:36,830 --> 00:17:37,830
custody.
273
00:17:39,030 --> 00:17:40,670
That's why he wasn't picking up my
calls.
274
00:17:42,930 --> 00:17:43,930
I was worried.
275
00:17:44,300 --> 00:17:47,280
You and Andy, we know you were on the
website together. Is there more to your
276
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
relationship?
277
00:17:48,380 --> 00:17:49,640
We live together.
278
00:17:50,700 --> 00:17:52,060
Andy's an amazing person.
279
00:17:52,700 --> 00:17:53,940
He's supportive.
280
00:17:55,980 --> 00:17:57,280
He's been there for me.
281
00:17:57,480 --> 00:18:00,660
So, he's supportive of what? Your
kidnapping plan?
282
00:18:00,920 --> 00:18:03,480
It's high baton tape.
283
00:18:05,920 --> 00:18:07,560
Chloroform? That is impressive.
284
00:18:08,560 --> 00:18:10,480
Chloroform is not easy to get.
285
00:18:10,860 --> 00:18:13,640
What's the plan to grab Jeffrey and kill
him?
286
00:18:14,520 --> 00:18:18,700
And he said he wanted to see Jeffrey
die, painfully and slowly.
287
00:18:19,080 --> 00:18:22,720
But this wasn't about torture, Ingrid,
was it?
288
00:18:26,400 --> 00:18:27,760
It was about consent.
289
00:18:29,500 --> 00:18:32,480
A simple little concept that Jeffrey
Bichette never understood.
290
00:18:35,080 --> 00:18:37,600
A man like him, he never had to face
consequences.
291
00:18:39,400 --> 00:18:42,620
And as long as he was here in St.
Pierre, he couldn't be extradited.
292
00:18:43,730 --> 00:18:45,990
But you would have to face them in
Canada.
293
00:18:46,970 --> 00:18:48,230
You'd just have to get him there.
294
00:18:49,150 --> 00:18:50,150
I knew Jeffrey.
295
00:18:51,730 --> 00:18:54,450
He would have left in six minutes in a
maximum security prison.
296
00:18:55,310 --> 00:18:56,310
That's what I wanted.
297
00:18:56,930 --> 00:18:57,930
For him to suffer.
298
00:18:58,990 --> 00:18:59,990
Like I did.
299
00:19:01,550 --> 00:19:02,650
Like I do every day.
300
00:19:04,990 --> 00:19:06,750
Even if it meant serving time yourself?
301
00:19:07,510 --> 00:19:08,830
I knew he'd get out eventually.
302
00:19:10,110 --> 00:19:11,110
Find peace.
303
00:19:12,330 --> 00:19:13,330
Maybe closure.
304
00:19:15,690 --> 00:19:17,550
Maybe I'd even be able to look at a
violin.
305
00:19:19,650 --> 00:19:21,670
Play again without wanting to smash it.
306
00:19:28,190 --> 00:19:29,410
Ingrid is Jane Doe?
307
00:19:30,210 --> 00:19:34,050
Yes, she was the minor. A shed victim
from ten years ago.
308
00:19:34,610 --> 00:19:36,530
They were going to extradite him
themselves.
309
00:19:37,150 --> 00:19:38,150
Not kill him.
310
00:19:38,390 --> 00:19:39,390
Are you sure?
311
00:19:39,420 --> 00:19:42,640
Oh, yeah. I mean, I wouldn't let them
run free or anything, but Andy and
312
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
they wanted Bichette alive.
313
00:19:43,940 --> 00:19:45,040
To make him pay for his crime.
314
00:19:45,420 --> 00:19:47,180
She wanted him to rot in prison.
315
00:19:47,660 --> 00:19:49,140
That would serve as his hell.
316
00:19:50,240 --> 00:19:52,840
Suppose it isn't Ingrid and Andy. Where
does that leave us?
317
00:19:53,500 --> 00:19:54,920
Looking for a new suspect.
318
00:19:55,400 --> 00:20:01,080
We need to take a look at his inner
circle, his family, anyone close to him,
319
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
work our way out.
320
00:20:08,490 --> 00:20:09,490
Interesting.
321
00:20:10,390 --> 00:20:11,390
They're my husband.
322
00:20:11,690 --> 00:20:13,830
He loved to collect unique specimens.
323
00:20:14,230 --> 00:20:16,050
I personally find them revolting.
324
00:20:16,430 --> 00:20:17,430
Mr. Dutton?
325
00:20:17,550 --> 00:20:20,710
Martin? Here are a list of people to
speak to. Mr.
326
00:20:20,910 --> 00:20:22,150
Dutton was just leaving.
327
00:20:22,470 --> 00:20:23,770
I want my notebook.
328
00:20:23,990 --> 00:20:25,010
It's my property.
329
00:20:25,230 --> 00:20:29,150
I told her your stupid notebook is not
here. Now leave.
330
00:20:29,430 --> 00:20:30,430
You're upsetting Madame.
331
00:20:31,450 --> 00:20:33,910
I'm staying at the Hotel Robert, room
208.
332
00:20:34,250 --> 00:20:36,690
If you need me, I'll be three martinis
deep.
333
00:20:40,940 --> 00:20:43,000
Maria practically raised Jeffrey.
334
00:20:43,200 --> 00:20:46,120
She can't stand that so -called author.
335
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Why is that?
336
00:20:47,380 --> 00:20:50,220
He filled Jeffrey's head with the idea
of a book.
337
00:20:50,420 --> 00:20:51,460
He's a leech.
338
00:20:52,380 --> 00:20:54,080
My Jeffrey sparkled.
339
00:20:54,460 --> 00:20:55,660
Everyone saw it.
340
00:20:57,480 --> 00:20:58,920
I want to show you something.
341
00:21:05,140 --> 00:21:08,160
I wanted to keep his studio just like
this.
342
00:21:09,290 --> 00:21:14,130
Even after Jeffrey moved away, it
allowed me to remember him as he was as
343
00:21:14,130 --> 00:21:17,170
child. His music would fill the house.
344
00:21:18,050 --> 00:21:19,910
The Grand Laroque Medal.
345
00:21:21,310 --> 00:21:25,870
Jeffrey received it for his commitment
to the promotion of young musical
346
00:21:26,570 --> 00:21:31,390
Jeffrey had a peanut allergy, right? My
own son has one as well. It's a lot to
347
00:21:31,390 --> 00:21:34,490
keep track of, isn't it? I have the same
affliction.
348
00:21:35,280 --> 00:21:39,800
So between us, we have those allergy pen
injector things all over the place.
349
00:21:40,720 --> 00:21:42,260
Every drawer, every box.
350
00:21:43,700 --> 00:21:44,700
I'm sorry.
351
00:21:45,380 --> 00:21:46,860
It's been a tough week for you.
352
00:21:48,280 --> 00:21:50,900
Even the darkest hour is only 60
minutes.
353
00:21:52,400 --> 00:21:54,920
My legs can't do some rest.
354
00:21:57,040 --> 00:22:00,360
Thank you for trying to find out what
happened to my Jeffrey.
355
00:22:00,740 --> 00:22:02,160
Oh, of course.
356
00:22:02,640 --> 00:22:04,340
If you don't mind, we're just going
to...
357
00:22:05,160 --> 00:22:06,440
I'm going to keep looking around.
358
00:22:06,640 --> 00:22:08,680
I'd love to get to know Jeffrey a little
bit more.
359
00:22:09,400 --> 00:22:10,400
Thank you.
360
00:22:15,040 --> 00:22:17,100
No wonder he turned out to be a
psychopath.
361
00:22:18,180 --> 00:22:20,840
He was raised from day one being told he
was a god.
362
00:22:22,940 --> 00:22:23,940
Nice one.
363
00:22:39,530 --> 00:22:41,310
I did not know you played piano.
364
00:22:42,170 --> 00:22:44,530
Well, there's a lot you don't know about
me, Arch.
365
00:22:58,770 --> 00:23:02,330
I think we just found the notebook
Martin Dutton was looking for.
366
00:23:06,210 --> 00:23:07,750
This whole thing's in shorthand.
367
00:23:08,030 --> 00:23:09,030
Wait.
368
00:23:09,360 --> 00:23:10,620
How do you know shorthand?
369
00:23:11,240 --> 00:23:12,900
Well, we were taught it in basic
training.
370
00:23:13,240 --> 00:23:16,320
It can be super useful in fast -paced
situations.
371
00:23:17,220 --> 00:23:20,680
It must have been hard to read it with
no electricity.
372
00:23:21,720 --> 00:23:24,120
Oh, but I guess you had candlelight with
that then.
373
00:23:26,080 --> 00:23:29,100
You're calling me old. That's a good one
on age joke. That's really good.
374
00:23:29,560 --> 00:23:31,000
Clearly your mind's still sharp.
375
00:23:32,040 --> 00:23:33,040
Well, I'll take that.
376
00:23:33,820 --> 00:23:36,880
All right.
377
00:23:40,200 --> 00:23:45,220
This is a list of women's names,
including Ingrid Moore.
378
00:23:45,660 --> 00:23:47,980
A list of Jeffrey Bichette victims.
379
00:23:48,400 --> 00:23:49,900
And there are a lot of names.
380
00:23:50,280 --> 00:23:54,980
Martin Dutton was digging into the truth
about Bichette's military behavior.
381
00:23:55,820 --> 00:23:58,760
I think it's time we go talk to Martin.
382
00:24:00,560 --> 00:24:02,340
Martin said room 208.
383
00:24:14,740 --> 00:24:15,740
Martin?
384
00:24:17,180 --> 00:24:20,540
Is anyone here?
385
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
No, just me.
386
00:24:26,940 --> 00:24:27,940
I'm okay.
387
00:24:28,360 --> 00:24:29,360
I'm okay.
388
00:24:35,240 --> 00:24:39,120
He burst down the door and he just came
at me. Who?
389
00:24:39,420 --> 00:24:41,920
The goon that was shet -slamming I to
protect Jeffrey.
390
00:24:42,260 --> 00:24:43,260
Him.
391
00:24:43,530 --> 00:24:45,050
He's an absolute mud -eater.
392
00:24:45,310 --> 00:24:48,570
So he broke in, and then what happened?
Tracked the place looking for my
393
00:24:48,570 --> 00:24:49,569
notebook.
394
00:24:49,570 --> 00:24:52,470
I tried to reason with him, but he was
in a blind rage.
395
00:24:52,690 --> 00:24:54,950
Well, he probably thought that you
killed his boss.
396
00:24:55,530 --> 00:24:57,870
Did you? Oh, good God, not you too.
397
00:24:58,710 --> 00:25:00,010
Of course I didn't kill him.
398
00:25:01,290 --> 00:25:05,490
Look, I'm afraid that Tim is going to
find and destroy my notebook, and my
399
00:25:05,490 --> 00:25:07,250
following Jeffrey around will be for
naught.
400
00:25:07,850 --> 00:25:11,190
Well, where did you...
401
00:25:11,400 --> 00:25:13,060
Jeffrey was hiding it at his place.
402
00:25:14,660 --> 00:25:17,100
Is this the list of Jeffrey's victims?
403
00:25:17,440 --> 00:25:18,780
I have them on the record.
404
00:25:20,380 --> 00:25:25,260
One of them lives here in San Piero. I
was on my way to see her when this
405
00:25:25,260 --> 00:25:27,560
happened. We're going to need her
contact information.
406
00:25:27,980 --> 00:25:29,140
That's a confidential source.
407
00:25:29,500 --> 00:25:31,420
She's also a potential murder suspect.
408
00:25:32,500 --> 00:25:33,500
Of course.
409
00:25:33,560 --> 00:25:36,840
Are there any other people on this list
that are here in San Piero?
410
00:25:37,080 --> 00:25:38,440
You spoke with Ingrid Moore.
411
00:25:40,560 --> 00:25:41,560
Poor Ingrid.
412
00:25:43,500 --> 00:25:45,540
No, Geoffrey all but ruined her life.
413
00:25:46,400 --> 00:25:49,460
She risked everything to come forward to
testify, and for what?
414
00:25:50,680 --> 00:25:52,400
Bastard never spent a day in prison.
415
00:25:52,720 --> 00:25:55,040
Geoffrey assumed you were writing a puff
piece.
416
00:25:55,320 --> 00:25:56,760
No, you were planning to take him down.
417
00:25:57,000 --> 00:25:58,280
I was going to tell the truth.
418
00:25:59,700 --> 00:26:00,840
Geoffrey was delusional.
419
00:26:01,580 --> 00:26:05,800
He was so full of himself that he hired
me, an actual journalist who prides
420
00:26:05,800 --> 00:26:08,660
himself on getting to the truth, to
write a vanity book for him.
421
00:26:09,900 --> 00:26:11,420
Did Jeffrey figure that out?
422
00:26:11,760 --> 00:26:13,280
Yes. He and Tim.
423
00:26:14,000 --> 00:26:15,140
They were trying to stop me.
424
00:26:15,460 --> 00:26:16,460
Why Tim?
425
00:26:17,180 --> 00:26:19,900
When the truth comes out, Tim is going
to be implicated.
426
00:26:20,740 --> 00:26:23,040
And the world will learn about all of
the payoffs.
427
00:26:25,980 --> 00:26:29,420
May I have that? Right now it's
evidence, but I'm sure we can get you a
428
00:26:30,060 --> 00:26:34,400
Martin, it's not lost on us that with
Jeffrey dead, the stock value of your
429
00:26:34,400 --> 00:26:35,520
has considerably increased.
430
00:26:36,120 --> 00:26:37,660
I didn't kill Jeffrey.
431
00:26:38,440 --> 00:26:42,160
And yes, I'll make some money, raise my
cachet, whatever.
432
00:26:42,480 --> 00:26:48,840
But my book is for them, the survivors,
the people Jeffrey terrorized.
433
00:26:51,540 --> 00:26:55,640
The coffee Andy Mitchell threw on
Bichette's shirt contained no toxins.
434
00:26:56,040 --> 00:27:00,340
Keep Andy and Ingrid more in holding
until we know exactly how Bichette died.
435
00:27:00,600 --> 00:27:02,120
Someone please tell me you have
something.
436
00:27:02,660 --> 00:27:04,700
I'm getting it from all sides. We're
getting there.
437
00:27:05,280 --> 00:27:08,420
I get the pressure you're under, but
getting things right takes time.
438
00:27:08,640 --> 00:27:11,680
There's a bolo out for Bichette's
bodyguard, and we have his passport.
439
00:27:12,140 --> 00:27:13,580
He's not going to be able to leave the
island.
440
00:27:13,840 --> 00:27:18,260
Martin Dutton. I don't think he was
involved, but his note might be the key
441
00:27:18,260 --> 00:27:19,239
this whole thing.
442
00:27:19,240 --> 00:27:22,340
He was supposed to meet with one of
Jeffrey's alleged victims.
443
00:27:23,020 --> 00:27:24,080
She's here on the island.
444
00:27:25,180 --> 00:27:28,080
Renouf, go get her details from Martin.
We need her tracked down, please.
445
00:27:28,360 --> 00:27:28,979
I'm on it.
446
00:27:28,980 --> 00:27:33,840
Martin mentioned payouts, and his notes
certainly indicate that there was some
447
00:27:33,840 --> 00:27:35,600
hush money paid out to his victims.
448
00:27:35,860 --> 00:27:39,800
I looked into Jeffrey's financials and
can find no such transactions.
449
00:27:40,000 --> 00:27:41,540
Right, right, but listen to this, okay?
450
00:27:41,900 --> 00:27:46,120
Jay drunk, quote, the length my mom will
go to for me, end quote.
451
00:27:46,680 --> 00:27:49,880
Kay came up with what was needed.
452
00:27:50,520 --> 00:27:52,240
Okay, Jay, for Jeffrey.
453
00:27:52,970 --> 00:27:57,530
Kay Kathleen, his mother. Right, so it
looks like Bichette was offering money
454
00:27:57,530 --> 00:27:59,570
his victims, up to hundreds of
thousands.
455
00:27:59,970 --> 00:28:01,370
Was his mother behind the bail?
456
00:28:01,790 --> 00:28:04,890
The Bichettes have some assets, but that
seems beyond their means.
457
00:28:06,910 --> 00:28:13,750
Unless... I assume the Prefect Post have
been trying to make heads or tails of
458
00:28:13,750 --> 00:28:14,750
the books.
459
00:28:14,830 --> 00:28:17,970
There's almost a quarter of a million
euros unaccounted for.
460
00:28:18,510 --> 00:28:20,170
Where are all these transfers going?
461
00:28:20,430 --> 00:28:21,430
To another account.
462
00:28:21,840 --> 00:28:22,840
St. Pierre's surplus.
463
00:28:23,000 --> 00:28:26,020
But when I try to access the account, my
credentials don't work.
464
00:28:26,880 --> 00:28:29,320
I've been meaning to get to the bank to
resolve it.
465
00:28:29,740 --> 00:28:31,580
I think now would be the time.
466
00:28:32,720 --> 00:28:33,720
The inhaler.
467
00:28:34,040 --> 00:28:35,040
This was right.
468
00:28:35,420 --> 00:28:39,940
Traces of peanut powder, but as I
suggested, not sufficient enough to
469
00:28:39,940 --> 00:28:44,340
death. Also found little to no
epinephrine in his system. How is that
470
00:28:44,480 --> 00:28:48,440
The entire church watched Jeffrey's
mother stab him with this thing. It was
471
00:28:48,440 --> 00:28:51,240
messed with. It had high traces of
tetrodotoxin.
472
00:28:52,470 --> 00:28:53,770
Tetrodotoxin. Are you sure?
473
00:28:54,150 --> 00:28:55,390
Yes, Arch, I'm sure.
474
00:28:55,630 --> 00:28:58,190
And hydrotetrodotoxin, to be specific.
475
00:28:58,470 --> 00:29:01,470
Can one of you please speak some
English? Or even French would be nice.
476
00:29:01,890 --> 00:29:07,250
Tetrodotoxin is a neurotoxin which
blocks the body's sodium channel,
477
00:29:07,250 --> 00:29:10,430
paralysis, but in the worst cases,
death.
478
00:29:12,210 --> 00:29:17,450
Neurotoxin poisoning presents a fatal
allergic reaction, like a peanut
479
00:29:18,030 --> 00:29:19,330
So Bichette was murdered.
480
00:29:20,270 --> 00:29:24,230
And someone staged his death to look
like a normal allergic reaction.
481
00:29:24,610 --> 00:29:28,590
Whoever killed him knew he would use the
inhaler. His buffer? It was lathed with
482
00:29:28,590 --> 00:29:29,569
a peanut halogen.
483
00:29:29,570 --> 00:29:32,950
So then what, the killer topped up the
epi -injector with the toxin?
484
00:29:34,850 --> 00:29:36,010
This is our murder weapon.
485
00:29:36,370 --> 00:29:38,970
Okay, so where does one get this poison?
486
00:29:39,330 --> 00:29:40,330
It's rare.
487
00:29:40,490 --> 00:29:44,870
Maybe a marine organism like a starfish
or blowfish.
488
00:29:46,820 --> 00:29:51,040
Where was the last place that we saw a
bunch of jars of smelly, ugly fish?
489
00:29:54,380 --> 00:29:57,660
Are we really thinking Catherine
Bouchette killed her own son?
490
00:29:58,240 --> 00:30:03,040
Maybe, if we found out that Jeffrey let
a slip to Martin about the payout for
491
00:30:03,040 --> 00:30:03,799
the victim.
492
00:30:03,800 --> 00:30:07,980
She protected the creep for all these
years, only to be betrayed by him?
493
00:30:08,480 --> 00:30:11,260
Still seems a bit extreme or vilified.
494
00:30:26,960 --> 00:30:27,960
Something isn't right.
495
00:30:32,700 --> 00:30:34,800
Hey, hey, hey, hey, Kim, pal.
496
00:30:35,900 --> 00:30:39,520
Tell us where Kathleen Bouchette and
Maria Loomis are right now.
497
00:30:45,980 --> 00:30:47,820
I told you.
498
00:30:48,200 --> 00:30:51,020
Neither Maria or Kathleen were there
when I arrived.
499
00:30:51,300 --> 00:30:54,780
Our officers are searching the island,
and we will find them.
500
00:30:55,220 --> 00:30:56,240
When we do.
501
00:30:56,840 --> 00:30:58,600
You better hope they say the same thing.
502
00:30:59,340 --> 00:31:00,680
Who trashed the place?
503
00:31:02,180 --> 00:31:03,180
Not me.
504
00:31:04,140 --> 00:31:09,140
I was there... I had my own plan.
505
00:31:10,340 --> 00:31:12,620
That didn't involve either Maria or
Kathleen.
506
00:31:12,960 --> 00:31:14,300
What was your own plan, Tim?
507
00:31:17,300 --> 00:31:22,620
Did you know the jars in the Bichette's
home contain a toxin?
508
00:31:23,100 --> 00:31:25,620
The very toxin that killed Jeffrey?
509
00:31:27,330 --> 00:31:28,810
You had quite the haul.
510
00:31:29,310 --> 00:31:34,750
Jeffrey's prized medal and that violin
must be worth... Millions.
511
00:31:35,090 --> 00:31:36,450
You were cleaning them out?
512
00:31:39,170 --> 00:31:40,830
I knew they were going to cut me loose.
513
00:31:41,610 --> 00:31:46,770
With Jeffrey dead, Kathleen wanted me
gone. Maria was going to fire me.
514
00:31:47,370 --> 00:31:50,930
So you wanted a little self -made
severance package?
515
00:31:51,590 --> 00:31:55,930
I took some photos with Martin and
Dutton on my phone after you worked them
516
00:31:55,930 --> 00:31:58,110
over. Why did you attack him?
517
00:31:58,650 --> 00:32:00,110
He's writing that book about Jeffrey.
518
00:32:01,210 --> 00:32:02,210
His victims.
519
00:32:02,650 --> 00:32:04,870
The sexual assaults. You're in there.
520
00:32:05,390 --> 00:32:06,870
Are you a predator too, Tim?
521
00:32:07,370 --> 00:32:09,090
No, not in the way Martin was implying.
522
00:32:10,430 --> 00:32:13,550
I mean, I looked the other way.
523
00:32:14,970 --> 00:32:21,090
I didn't know what Jeffrey was up to
specifically, but you never called him
524
00:32:21,790 --> 00:32:25,910
Honestly, I tried to keep young women
away.
525
00:32:26,830 --> 00:32:28,570
But they were like flies to a light.
526
00:32:29,210 --> 00:32:31,250
Jeffrey had that effect on everyone.
527
00:32:32,890 --> 00:32:33,890
Even me.
528
00:32:35,070 --> 00:32:36,330
Did you kill Jeffrey?
529
00:32:37,130 --> 00:32:39,470
No. No, maybe I should have.
530
00:32:40,370 --> 00:32:44,190
The prefect was amazing. The bank
manager came in personally.
531
00:32:44,890 --> 00:32:48,030
Kathleen Bichette has lived here most of
her life. She's well -liked and
532
00:32:48,030 --> 00:32:52,610
respected. The manager couldn't say
enough about how lovely she was helping
533
00:32:52,610 --> 00:32:56,610
husband with the book. She opened that
surplus account on behalf of the former
534
00:32:56,610 --> 00:33:00,130
prefect. She then transferred funds from
the town's budget to her secret
535
00:33:00,130 --> 00:33:02,410
account, then to her personal account.
536
00:33:02,690 --> 00:33:05,690
And until now, no one suspected anything
was amiss.
537
00:33:05,980 --> 00:33:08,100
Kathleen was embezzling government
funds.
538
00:33:08,360 --> 00:33:11,740
Then using that money to pay Jeffrey's
victims to keep them silent.
539
00:33:12,120 --> 00:33:15,820
Nadia Lamsky, local woman, Martin was
interviewing about Jeffrey.
540
00:33:16,020 --> 00:33:18,920
She was hesitant to come in, but she's
here.
541
00:33:19,360 --> 00:33:21,800
Patty, isn't that his name on that
thesis transfer?
542
00:33:22,100 --> 00:33:23,780
Yeah, I do remember that name.
543
00:33:24,460 --> 00:33:27,120
But her payment stopped just one month
ago.
544
00:33:32,240 --> 00:33:33,900
Leaving this money wasn't illegal.
545
00:33:34,540 --> 00:33:39,400
No one's implying that. We're just
looking for clarification on the nature
546
00:33:39,400 --> 00:33:43,540
the payments. It's been a significant
amount over the past three years from
547
00:33:43,540 --> 00:33:44,540
Kathleen Bichette.
548
00:33:45,820 --> 00:33:47,320
What were the payments for?
549
00:33:48,180 --> 00:33:54,000
Martin Dutton, the writer, he was doing
the tell -all on Jeffrey Bichette. We
550
00:33:54,000 --> 00:33:59,900
know he was speaking to you as one of
Bichette's... as one of the survivors.
551
00:34:01,900 --> 00:34:04,860
It's... Tough to talk about. We see
that.
552
00:34:05,260 --> 00:34:10,159
But it really looks like you've been
receiving harsh money from Kathleen to
553
00:34:10,159 --> 00:34:11,540
quiet about her son's behavior.
554
00:34:12,840 --> 00:34:17,860
And suddenly, the payment, they ended
about a month ago.
555
00:34:18,239 --> 00:34:22,480
I mean, this is all relevant. We're
investigating a murder here. The payment
556
00:34:22,480 --> 00:34:24,340
stopped, and now Jeffrey's dead.
557
00:34:25,179 --> 00:34:29,260
Do you think... Are you accusing me of
killing Jeffrey Bichette?
558
00:34:29,480 --> 00:34:30,980
We just want to hear your side.
559
00:34:33,710 --> 00:34:35,370
Jeff was an entitled monster.
560
00:34:36,510 --> 00:34:37,630
There was a settlement.
561
00:34:38,670 --> 00:34:40,050
I signed an NDA.
562
00:34:40,290 --> 00:34:43,830
Right. Then suddenly the payment, you
just, you didn't want him anymore.
563
00:34:45,150 --> 00:34:46,150
Help us.
564
00:34:46,850 --> 00:34:47,850
What changed?
565
00:34:48,489 --> 00:34:49,489
My content.
566
00:34:50,650 --> 00:34:54,170
I knew if I stayed quiet, he could
continue.
567
00:34:55,710 --> 00:34:56,710
Hurt more women.
568
00:34:57,070 --> 00:34:58,070
Girl.
569
00:34:59,070 --> 00:35:02,950
Is that why you broke your NDA and
agreed to speak with Martin Dutton?
570
00:35:04,460 --> 00:35:07,680
Yes. I forget the worst that already
happened to me.
571
00:35:11,320 --> 00:35:14,180
Even the darkest hour is only 60
minutes, right?
572
00:35:20,020 --> 00:35:22,740
Even the darkest hour is only 60
minutes.
573
00:35:23,800 --> 00:35:27,540
We recently heard someone say that.
Those exact words.
574
00:35:29,080 --> 00:35:30,080
You related?
575
00:35:30,560 --> 00:35:31,560
My mother.
576
00:35:32,540 --> 00:35:34,980
She's worked for that family since I was
a child.
577
00:35:36,040 --> 00:35:38,880
Did your mother know about what Jeffrey
did to you?
578
00:35:41,960 --> 00:35:43,240
She loved her job.
579
00:35:44,620 --> 00:35:46,480
I knew if I told her, she'd quit.
580
00:35:46,780 --> 00:35:47,779
Or worse.
581
00:35:47,780 --> 00:35:49,000
But you did tell her.
582
00:35:50,100 --> 00:35:51,440
She found the bank statement.
583
00:35:54,200 --> 00:35:56,300
She asked me why Kathleen was sending me
money.
584
00:35:59,700 --> 00:36:00,780
When I told her.
585
00:36:02,320 --> 00:36:03,680
She felt beyond awful.
586
00:36:04,500 --> 00:36:05,900
Like it was somehow her fault.
587
00:36:08,560 --> 00:36:12,060
I told her that I'm happy now.
588
00:36:13,320 --> 00:36:14,480
I'm in a loving marriage.
589
00:36:21,120 --> 00:36:23,740
I'm not saying that I'm over what that
asshole did to me.
590
00:36:25,160 --> 00:36:29,220
But I can't, I won't let that him.
591
00:36:30,890 --> 00:36:32,330
to find the rest of my life.
592
00:36:35,150 --> 00:36:37,070
What did your mother think about the
money?
593
00:36:38,590 --> 00:36:39,970
She was furious at Kathleen.
594
00:36:41,910 --> 00:36:42,910
Betrayed.
595
00:36:43,350 --> 00:36:44,550
Said she'd make things right.
596
00:36:45,110 --> 00:36:46,730
Do you know where your mother is right
now?
597
00:36:47,970 --> 00:36:51,570
The Bouchettes have a fishing cabin just
out past the hall.
598
00:37:09,480 --> 00:37:10,740
Drink the tea.
599
00:37:11,520 --> 00:37:15,260
It would be a cleaner death than me
putting one of these through your skull.
600
00:37:15,560 --> 00:37:18,700
We... My family has known you for
decades.
601
00:37:19,260 --> 00:37:21,560
Maria, you are family.
602
00:37:22,740 --> 00:37:23,740
Family.
603
00:37:24,800 --> 00:37:26,040
Oh, Kathleen.
604
00:37:26,740 --> 00:37:29,600
You knew what Jeffrey did to Nadia.
605
00:37:30,680 --> 00:37:33,140
Such unspeakable things.
606
00:37:34,640 --> 00:37:38,180
And I was the one who brought her into
this vile web.
607
00:37:39,820 --> 00:37:45,720
How do you think? I feel I was trying to
make things right with Nadia.
608
00:37:46,760 --> 00:37:49,800
Don't even whisper her name.
609
00:37:50,380 --> 00:37:53,040
You're paying her to keep quiet.
610
00:37:53,380 --> 00:37:54,380
Admit it.
611
00:37:55,760 --> 00:37:58,060
Yes, I stole the money.
612
00:37:58,420 --> 00:38:00,340
I was protecting him.
613
00:38:01,280 --> 00:38:04,520
But who was protecting my girl?
614
00:38:07,260 --> 00:38:08,480
The team.
615
00:38:09,930 --> 00:38:12,290
It's the same poison you used on
Jeffrey.
616
00:38:13,130 --> 00:38:15,170
Maria, you didn't.
617
00:38:15,810 --> 00:38:17,710
You didn't kill my son.
618
00:38:18,070 --> 00:38:19,070
Drink it.
619
00:38:21,130 --> 00:38:24,850
That gun pointed exactly where it is and
do not move.
620
00:38:25,150 --> 00:38:26,150
Please, Maria.
621
00:38:26,650 --> 00:38:27,930
We will have no choice.
622
00:38:30,250 --> 00:38:35,070
We heard Kathleen's confession just now.
We heard all of it. We have proof of
623
00:38:35,070 --> 00:38:36,070
her abettlement.
624
00:38:36,590 --> 00:38:38,790
Kathleen will face the consequences of
her actions.
625
00:38:39,720 --> 00:38:43,120
How will I bear what I did to that
monster?
626
00:38:45,940 --> 00:38:47,520
You heard all that, didn't you?
627
00:38:49,200 --> 00:38:50,480
Why should I give in?
628
00:38:51,100 --> 00:38:53,120
What have I got to live for now?
629
00:38:54,600 --> 00:38:56,580
You've got Nadia to live for.
630
00:38:57,300 --> 00:38:58,560
Maria, your daughter.
631
00:38:59,100 --> 00:39:00,240
She's going to need you.
632
00:39:00,580 --> 00:39:02,540
Listen, we met her today.
633
00:39:03,700 --> 00:39:04,880
She's a lovely person.
634
00:39:05,220 --> 00:39:07,320
I know she'd very much like to see you
again.
635
00:39:08,460 --> 00:39:09,460
Alive.
636
00:39:10,359 --> 00:39:11,359
Okay, okay.
637
00:39:33,840 --> 00:39:36,180
They're both victims of Jeffrey's reign
of terror.
638
00:39:36,660 --> 00:39:38,340
That could have been stopped by his
mother.
639
00:39:39,150 --> 00:39:42,070
They say you can separate the man from
the art, but I fully intend on
640
00:39:42,070 --> 00:39:43,770
incinerating all my Jeffrey Bichette
albums.
641
00:39:44,090 --> 00:39:46,430
I've already deleted his music from my
phone.
642
00:39:50,670 --> 00:39:51,670
Where's Fitz?
643
00:39:52,190 --> 00:39:56,030
Um, likely being tortured at the very
moment.
644
00:40:03,549 --> 00:40:06,830
So, yes, governing was a minority as
part of it, but that's the job. The job
645
00:40:06,830 --> 00:40:10,310
governing for the folks that didn't vote
for you. You mean the idiots who didn't
646
00:40:10,310 --> 00:40:11,310
vote for you.
647
00:40:12,950 --> 00:40:18,030
You want another one of those fits? I
mean, just because I'm not drinking
648
00:40:18,030 --> 00:40:19,610
doesn't mean you and Mary can't tie one
on.
649
00:40:20,170 --> 00:40:22,250
I've already got one ordered, so thanks.
650
00:40:22,750 --> 00:40:24,550
Does that mean you're back on the wagon
again, then?
651
00:40:25,130 --> 00:40:28,930
Yeah. I think we all know the last time
I drank alcohol in St. Pierre, things
652
00:40:28,930 --> 00:40:29,930
didn't go great.
653
00:40:30,750 --> 00:40:31,750
Yeah, I told.
654
00:40:31,980 --> 00:40:33,600
Meredith everything about the bachelor
party.
655
00:40:34,740 --> 00:40:35,760
And how you help me.
656
00:40:37,680 --> 00:40:39,280
Robert and I don't keep secrets.
657
00:40:41,880 --> 00:40:43,440
I was doing my job.
658
00:40:43,660 --> 00:40:45,180
Well, you seem better at it here.
659
00:40:45,440 --> 00:40:49,280
Okay. Let's not get into anything too
heavy, shall we now, boys?
660
00:40:49,560 --> 00:40:53,720
Oh, if you're not getting into anything
heavy, I'm going to turn right back
661
00:40:53,720 --> 00:40:54,720
around.
662
00:40:55,020 --> 00:40:56,500
From here... Deputy Chief.
663
00:40:59,080 --> 00:41:00,980
I'm so glad you could make it.
664
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
Art.
665
00:41:03,260 --> 00:41:06,460
So, how did you two meet?
666
00:41:08,940 --> 00:41:09,940
Okay.
667
00:41:10,380 --> 00:41:12,900
I was representing the client.
668
00:41:13,220 --> 00:41:18,460
He wanted refugees, that is. Robert got
an extension for my client, and I was
669
00:41:18,460 --> 00:41:20,300
able to obtain all the necessary
documentation.
670
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
It's very romantic.
671
00:41:24,980 --> 00:41:29,680
And you two, you two made wonderful
kids.
672
00:41:30,060 --> 00:41:33,790
I mean, it's just... I'm delighted to be
able to co -parent with you.
673
00:41:34,650 --> 00:41:39,390
And believe me, they love their father,
and they tell me often.
674
00:41:45,210 --> 00:41:48,250
I'm sorry, I have to take this. Getting
a follow -up reception here has been
675
00:41:48,250 --> 00:41:49,250
awful. Pardon me.
676
00:41:49,590 --> 00:41:53,130
Hello? And I'll make a move on some
fresh drinks. Anything for you,
677
00:41:53,410 --> 00:41:54,410
I'm good, thanks.
678
00:42:01,480 --> 00:42:03,560
I appreciate you trying to make things
easier with Robert.
679
00:42:04,040 --> 00:42:06,720
Well, he's co -parenting with me, so...
680
00:42:06,720 --> 00:42:11,560
And
681
00:42:11,560 --> 00:42:14,960
you?
682
00:42:16,540 --> 00:42:17,439
I'm good.
683
00:42:17,440 --> 00:42:18,440
Mm -hmm. Uh -huh.
684
00:42:22,960 --> 00:42:24,160
How far along are you?
685
00:42:27,280 --> 00:42:28,420
What are you talking about?
686
00:42:32,810 --> 00:42:33,810
You're pregnant.
687
00:42:35,750 --> 00:42:39,350
I know you're pregnant, Meredith. You
know I know.
688
00:42:45,110 --> 00:42:48,690
I haven't even told Robert.
689
00:42:52,510 --> 00:42:54,870
There are no secrets between you two,
hey?
690
00:42:56,590 --> 00:43:00,810
Okay, what did we miss? Oh, uh, thank
you.
691
00:43:01,130 --> 00:43:03,570
What did they miss, Meredith? Anything?
692
00:43:04,750 --> 00:43:05,750
No.
693
00:43:11,630 --> 00:43:12,630
Only three?
694
00:43:13,130 --> 00:43:14,130
I'm proud of you.
695
00:43:15,170 --> 00:43:17,630
Maybe no fifth will fly over dinner
after all.
696
00:43:18,990 --> 00:43:20,250
Oh, it's only early yet.
697
00:43:21,470 --> 00:43:23,070
So who's hungry?
698
00:43:25,210 --> 00:43:26,230
Excuse me for a second.
699
00:43:34,060 --> 00:43:35,060
share that.
52528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.