Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,720 --> 00:00:25,600
Okay. I'm glad to be here, but fuck. You
guys really, like, do a lot for me to
2
00:00:25,600 --> 00:00:26,419
sneak out.
3
00:00:26,420 --> 00:00:28,540
Yeah. Because you're going to sit here
and, like...
4
00:00:29,009 --> 00:00:32,790
Whatever, whatever, so... You guys want
something to do, come hop over here and
5
00:00:32,790 --> 00:00:34,050
join us. Yeah, we do not, yeah.
6
00:00:34,610 --> 00:00:38,390
We want to do spring break things, but
not like this.
7
00:00:38,830 --> 00:00:41,570
What are you trying to do for spring
break? Something fucking crazy?
8
00:00:41,910 --> 00:00:47,250
Can we go somewhere? Yeah, we just
busted her out of her freaking fascist
9
00:00:47,250 --> 00:00:48,430
Yeah, and that was not easy.
10
00:00:48,710 --> 00:00:49,710
Where are you trying to go?
11
00:00:50,070 --> 00:00:52,470
Well, I mean, we wanted to go to
Florida.
12
00:00:53,130 --> 00:00:54,130
Wasn't that the plan?
13
00:00:54,740 --> 00:00:56,540
Yeah, what's the point? You guys got
money for that?
14
00:00:56,820 --> 00:01:00,180
I guess, like, all together, we don't
have a lot of money. No, I already
15
00:01:00,180 --> 00:01:01,480
out my mom's fucking board.
16
00:01:02,200 --> 00:01:04,480
You guys are gross. And your board.
17
00:01:04,739 --> 00:01:05,740
Yeah. Yeah.
18
00:01:05,920 --> 00:01:07,960
I mean... I got an idea.
19
00:01:08,480 --> 00:01:09,480
Watching you get hit.
20
00:01:09,520 --> 00:01:10,520
Yeah.
21
00:01:10,640 --> 00:01:12,200
Is it better than just, like, sitting
here?
22
00:01:12,440 --> 00:01:14,560
Yeah, I mean... I got something here.
Give me a sec.
23
00:01:15,940 --> 00:01:20,300
You guys want to do something fun. I've
been thinking about this for a minute.
24
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Yeah.
25
00:01:22,620 --> 00:01:23,920
Throw this on.
26
00:01:24,630 --> 00:01:27,890
This? Yeah, Jasmine's already got one on
here. This one's for you. You look good
27
00:01:27,890 --> 00:01:28,890
in red.
28
00:01:29,330 --> 00:01:30,670
Throw this on. This is a female.
29
00:01:31,170 --> 00:01:33,850
Yeah. We're going to go rob a corner
store.
30
00:01:34,050 --> 00:01:35,050
You guys need money.
31
00:01:35,830 --> 00:01:37,990
We'll get this in Florida and we'll have
fun in the process.
32
00:01:38,790 --> 00:01:41,150
Put them on. Come on. Let's go. Are you
fucking serious?
33
00:01:41,550 --> 00:01:42,550
Yeah, it's nothing.
34
00:01:42,770 --> 00:01:44,630
Babe, do you remember last time? It's
nothing.
35
00:01:45,070 --> 00:01:46,650
You ready, babe? Let's go do this.
36
00:01:46,990 --> 00:01:48,290
Florida. Florida.
37
00:01:48,570 --> 00:01:49,449
Yeah. Let's go.
38
00:01:49,450 --> 00:01:50,870
Fuck. We're going to do this and we're
going to go.
39
00:01:51,290 --> 00:01:52,290
Are you sure?
40
00:01:53,290 --> 00:01:56,550
Spring break. Get a spring break. Come
on. Spring break.
41
00:01:57,370 --> 00:01:58,890
Let's do it. Let's fucking do it.
42
00:02:03,390 --> 00:02:10,090
I'm freaking out, girl.
43
00:02:10,990 --> 00:02:12,290
Maybe this is a bad idea.
44
00:02:12,890 --> 00:02:14,810
I've never held out.
45
00:02:16,150 --> 00:02:18,410
Just pretend it's a fucking video game.
46
00:02:18,890 --> 00:02:20,350
It's like you're in a movie or
something.
47
00:02:20,670 --> 00:02:22,050
You can't be scared of nothing.
48
00:02:22,960 --> 00:02:24,980
You gotta be hard. Fuck that.
49
00:02:25,340 --> 00:02:26,440
Don't be scared of shit.
50
00:02:30,340 --> 00:02:31,340
Fuck!
51
00:04:45,810 --> 00:04:48,510
Come on, give us the fucking money! Is
that everything?
52
00:04:48,790 --> 00:04:49,469
Come on.
53
00:04:49,470 --> 00:04:51,190
Shut the fuck up. You stay quiet.
54
00:04:51,530 --> 00:04:52,590
Yeah. Fucking go.
55
00:04:54,150 --> 00:04:55,089
Fuck yeah.
56
00:04:55,090 --> 00:04:57,030
Hurry up!
57
00:04:59,550 --> 00:05:03,250
Come on. Get in the back. Get in the
back. We're not fucking here!
58
00:05:03,710 --> 00:05:04,710
Fucking go!
59
00:05:04,870 --> 00:05:05,870
Come on.
60
00:05:07,150 --> 00:05:08,150
Ladies, welcome.
61
00:05:18,010 --> 00:05:19,190
It's my place. What do you think?
62
00:05:25,630 --> 00:05:26,630
Wow.
63
00:05:31,490 --> 00:05:34,570
I don't even care. You guys want to see
what we got?
64
00:05:35,010 --> 00:05:36,190
Yeah. Dude,
65
00:05:37,250 --> 00:05:38,250
that was great. Come on.
66
00:05:40,390 --> 00:05:41,450
We're cool. We're cool. We're cool.
67
00:05:50,510 --> 00:05:51,610
Oh, God.
68
00:05:54,130 --> 00:05:57,730
Oh, my God.
69
00:05:59,310 --> 00:06:00,530
Holy shit.
70
00:06:00,910 --> 00:06:02,010
Oh, my God.
71
00:06:02,450 --> 00:06:04,150
Look at all this cash.
72
00:06:04,870 --> 00:06:09,310
How much did you get?
73
00:06:09,830 --> 00:06:11,490
Oh, my God.
74
00:06:11,830 --> 00:06:13,030
Oh, my God.
75
00:06:14,250 --> 00:06:16,050
Dude. Florida.
76
00:07:08,360 --> 00:07:10,560
Bro, you're never going to believe where
I am right now.
77
00:07:12,120 --> 00:07:14,360
Bro, I'm inside the belly of the whale.
78
00:07:16,360 --> 00:07:18,720
Calm down, man. I've got this. You know
me.
79
00:07:19,360 --> 00:07:21,100
You remember that new girl I've been
fucking with?
80
00:07:22,300 --> 00:07:25,120
Yeah, well, her friends are even younger
and dumber than she is, bro.
81
00:07:25,380 --> 00:07:26,640
They're just as fucking hot.
82
00:07:27,340 --> 00:07:30,600
We just looted a corner store, bro, and
the pigs are right behind us.
83
00:07:31,840 --> 00:07:34,460
Don't worry, you fuck. I've got
everything from the house.
84
00:07:34,840 --> 00:07:36,700
Just meet me at the drop spot in an
hour.
85
00:07:37,390 --> 00:07:38,390
All right, do this.
86
00:09:36,330 --> 00:09:39,830
I'm thinking curse before you're
anywhere. We should move this party up
87
00:09:39,830 --> 00:09:40,830
here.
88
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
Good morning.
89
00:09:46,230 --> 00:09:47,710
Okay, they're taking passes.
90
00:09:47,950 --> 00:09:48,950
Yes.
91
00:09:49,330 --> 00:09:50,330
Yes.
92
00:09:51,190 --> 00:09:54,270
Welcome to camp. I'm going to come all
over this camp.
93
00:09:55,430 --> 00:09:58,590
Welcome to our room for the night,
ladies.
94
00:09:59,210 --> 00:10:00,210
Good.
95
00:10:00,870 --> 00:10:04,070
Thank you for bringing us up here.
96
00:10:05,370 --> 00:10:06,910
Make yourself at home.
97
00:10:09,590 --> 00:10:10,590
Oh, my God.
98
00:10:11,390 --> 00:10:14,010
I just want to jump off the wall.
99
00:10:14,310 --> 00:10:17,010
Oh, my God.
100
00:10:17,250 --> 00:10:20,970
It's so soft. Oh, my God. Oh,
101
00:10:22,130 --> 00:10:23,130
my God.
102
00:10:24,390 --> 00:10:26,690
Oh, my God.
103
00:10:28,070 --> 00:10:29,070
Oh,
104
00:10:31,150 --> 00:10:32,310
my God.
105
00:10:36,350 --> 00:10:38,190
I can't believe everything we've done
tonight.
106
00:10:38,610 --> 00:10:39,890
Oh my god.
107
00:11:09,320 --> 00:11:11,380
I'll leave the room again for 10
seconds.
108
00:11:11,880 --> 00:11:12,880
Hi.
109
00:11:14,460 --> 00:11:15,460
Hi.
110
00:11:17,120 --> 00:11:23,860
You're taking such good care of us
tonight. I love taking
111
00:11:23,860 --> 00:11:24,860
care of you.
112
00:11:25,580 --> 00:11:26,180
Thank
113
00:11:26,180 --> 00:11:35,720
you,
114
00:11:35,720 --> 00:11:38,480
girl. I just couldn't be able to touch
you.
115
00:11:41,780 --> 00:11:48,200
It feels weird we actually get to party.
116
00:11:48,580 --> 00:11:51,340
Yeah. All week long.
117
00:12:26,650 --> 00:12:29,190
Okay, we just learned a five -finger
discount
118
00:12:49,950 --> 00:12:52,830
This is what you were gargling on in the
car.
119
00:12:56,830 --> 00:12:58,650
Now I can't blame you.
120
00:13:26,340 --> 00:13:29,000
I suggested this in the car like an hour
ago.
121
00:13:52,780 --> 00:13:54,640
What a great man you've got here.
122
00:15:22,660 --> 00:15:25,460
Oh, yeah.
123
00:15:56,410 --> 00:15:57,289
Who's that?
124
00:15:57,290 --> 00:15:58,290
It's a girl.
125
00:16:00,110 --> 00:16:04,430
I was wondering, can we find that one?
You got lucky.
126
00:16:09,690 --> 00:16:10,690
Yeah.
127
00:16:12,870 --> 00:16:14,270
We'll find you guys up.
128
00:16:16,370 --> 00:16:20,290
This is fun.
129
00:16:22,570 --> 00:16:24,790
Let me take the daggers off of you.
130
00:16:28,680 --> 00:16:34,780
Oh my god, I'm so
131
00:16:34,780 --> 00:16:41,660
nervous.
132
00:17:18,180 --> 00:17:20,060
You ready to share it?
133
00:18:10,100 --> 00:18:12,320
I think it's someone's turn.
134
00:18:40,379 --> 00:18:43,540
Take this ridiculous thing off.
135
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
I'm home.
136
00:18:59,260 --> 00:19:00,260
Bye.
137
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
Oh my god.
138
00:21:29,140 --> 00:21:32,180
Oh my god.
139
00:21:53,740 --> 00:21:56,260
This was so good.
140
00:22:33,159 --> 00:22:39,560
Oh my god. Oh my god.
141
00:22:40,740 --> 00:22:43,860
Oh my
142
00:22:43,860 --> 00:22:48,620
god.
143
00:23:36,419 --> 00:23:39,320
I know, it'll help you with tears.
144
00:23:47,990 --> 00:23:50,390
That's our fucking community dick right
there.
145
00:24:21,890 --> 00:24:23,590
Oh, my God.
146
00:24:24,230 --> 00:24:25,290
Oh,
147
00:24:28,370 --> 00:24:29,370
my God.
148
00:25:21,450 --> 00:25:22,730
You ready babe?
149
00:25:53,610 --> 00:25:54,610
This is fucking good.
150
00:27:14,640 --> 00:27:16,380
meeting each other up. Yes.
151
00:27:16,720 --> 00:27:18,500
Yes. Let's do it.
152
00:27:20,160 --> 00:27:23,240
Should we do a doggy or not?
153
00:27:24,180 --> 00:27:25,720
Should we do a doggy?
154
00:27:26,500 --> 00:27:27,500
Okay.
155
00:27:27,820 --> 00:27:28,820
Okay.
156
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
Wait.
157
00:27:36,220 --> 00:27:38,080
Is my brain thinking right?
158
00:27:38,340 --> 00:27:39,340
It is.
159
00:27:40,140 --> 00:27:41,140
I'm there.
160
00:27:57,500 --> 00:28:00,640
These are the best fucking friends I've
got to have.
161
00:28:49,680 --> 00:28:50,680
Mm -hmm
162
00:30:10,830 --> 00:30:12,230
It's fucking hot.
163
00:30:19,500 --> 00:30:24,260
Oh my gosh.
164
00:30:25,680 --> 00:30:28,160
Oh my gosh.
165
00:30:46,530 --> 00:30:50,310
I feel so bad
166
00:32:02,310 --> 00:32:05,910
Put it right back inside of her.
167
00:32:27,920 --> 00:32:28,920
Thank you.
168
00:34:03,050 --> 00:34:05,430
oh my god oh my god
169
00:34:46,060 --> 00:34:49,060
Oh, my God. Oh,
170
00:34:53,659 --> 00:34:56,360
my God. Oh, my God. Oh,
171
00:34:58,100 --> 00:35:02,240
my God.
172
00:36:14,380 --> 00:36:15,380
Wow,
173
00:36:16,760 --> 00:36:17,760
what a wave.
174
00:36:17,920 --> 00:36:21,540
What a fucking good wave.
175
00:36:24,720 --> 00:36:28,500
I don't know how I'm going to be able to
hold this, girl.
176
00:36:28,840 --> 00:36:30,800
You want to let it all out? Yeah.
177
00:36:34,090 --> 00:36:37,670
Yeah, he knows what I'm thinking. Oh,
yes, yes, yes.
178
00:36:37,950 --> 00:36:38,950
Come here.
179
00:36:39,710 --> 00:36:41,890
Oh, yes, yes, yes.
180
00:36:43,390 --> 00:36:48,250
Oh, yes, yes, yes.
181
00:37:07,069 --> 00:37:08,069
Oh, hi.
182
00:37:46,210 --> 00:37:48,110
I think I'm going to find a towel.
183
00:37:50,190 --> 00:37:52,030
I guess it wouldn't be polite to use
that.
184
00:37:52,630 --> 00:37:55,610
Alright, you guys want to figure out how
we're going to get to Florida?
185
00:37:57,010 --> 00:38:03,470
Yes. Yeah, let's go. I'm going to see if
it's like dead.
186
00:38:05,850 --> 00:38:07,870
Yes. Ray.
187
00:38:10,810 --> 00:38:12,670
Oh, God.
188
00:38:13,750 --> 00:38:15,770
What about round two, anyway?
189
00:38:16,310 --> 00:38:21,550
Oh, God. We have to get our money first.
Yes.
190
00:38:22,370 --> 00:38:23,490
Oh, God.
191
00:38:24,290 --> 00:38:26,590
I almost forgot about all that.
192
00:38:27,950 --> 00:38:29,950
Oh, fuck me.
193
00:38:32,350 --> 00:38:33,730
Oh, shit.
194
00:38:55,790 --> 00:38:58,450
All right, ladies, you have the right to
remain silent.
195
00:38:59,910 --> 00:39:02,750
Anything you say can and will be held
against you in the court of law.
196
00:39:03,210 --> 00:39:04,720
You have the right to remain silent. I'm
an attorney.
197
00:39:05,480 --> 00:39:08,380
If you cannot afford one, one will be
appointed to you. Watch your head.
198
00:39:11,740 --> 00:39:13,520
Are you okay to watch your head there?
199
00:39:15,500 --> 00:39:16,780
Make sure your arms aren't too big.
200
00:39:19,240 --> 00:39:21,120
Us holding up this door?
201
00:39:22,700 --> 00:39:24,720
Fucking luck he totally played us.
202
00:39:24,960 --> 00:39:29,120
He played us. Yeah, whatever he had
planned, he just rubbed us right along.
203
00:39:29,600 --> 00:39:32,360
Like, the bodega clerk wasn't even
surprised.
204
00:39:32,780 --> 00:39:34,040
I mean, it fucking makes sense now.
205
00:39:34,860 --> 00:39:38,120
It literally was Lucky's thing the whole
time.
206
00:39:38,520 --> 00:39:43,620
I'm so sorry. And we made it so easy for
him. Dude, we totally got fucked.
207
00:39:44,600 --> 00:39:45,600
Okay, ladies.
208
00:39:48,060 --> 00:39:49,780
Skeetsville County Jail, here we come.
209
00:40:03,280 --> 00:40:04,320
The privilege of having flowers.
210
00:40:06,320 --> 00:40:07,320
Don't think.
211
00:40:07,720 --> 00:40:11,060
Get there. Just keep them out of the
shot. We didn't do anything.
212
00:40:12,460 --> 00:40:14,000
We didn't do anything.
213
00:40:14,360 --> 00:40:15,700
We didn't do anything.
214
00:40:15,980 --> 00:40:18,240
We didn't do anything. We didn't do
anything. We didn't do anything. We
215
00:40:18,240 --> 00:40:19,240
do anything.
216
00:40:19,720 --> 00:40:21,040
We didn't do anything.
217
00:40:25,600 --> 00:40:27,120
We didn't do anything.
218
00:40:35,700 --> 00:40:36,700
Oh, fuck.
219
00:40:37,320 --> 00:40:41,720
Am I fucking... This can't go on.
220
00:40:42,740 --> 00:40:44,660
Oh, my God, I can't.
221
00:40:45,700 --> 00:40:47,360
I'm not going to.
222
00:40:47,780 --> 00:40:49,160
We're not going to. We didn't do
anything.
223
00:40:49,400 --> 00:40:50,400
We didn't do anything.
224
00:40:50,560 --> 00:40:53,100
If we don't have a record, we're
definitely not going to get into that
225
00:40:53,360 --> 00:40:57,000
If Lucky is... I'm not going to go to
that car. I'm going to go to Lucky.
226
00:40:58,200 --> 00:40:59,440
I'm going to go to Lucky.
227
00:41:03,280 --> 00:41:04,720
I can't believe you did. You did.
228
00:41:04,920 --> 00:41:05,920
I can't. No.
229
00:41:07,760 --> 00:41:09,560
He's such a slimy piece of shit.
230
00:41:09,780 --> 00:41:11,200
Yeah, we could as well do that.
231
00:41:11,760 --> 00:41:13,420
Nah, you really don't have the shoes on.
232
00:41:14,340 --> 00:41:15,360
I'm going to pick him up.
233
00:41:15,920 --> 00:41:17,740
I'm trying to find 23.
234
00:41:19,460 --> 00:41:20,500
23, man.
235
00:41:21,540 --> 00:41:23,620
Come on. I'm going to do some dingus
over here.
236
00:41:25,100 --> 00:41:29,500
You got her?
237
00:41:30,500 --> 00:41:31,500
Oh, here you come.
238
00:41:33,120 --> 00:41:34,120
Let's go, lady.
239
00:41:36,360 --> 00:41:37,360
One minute.
240
00:41:37,900 --> 00:41:39,200
You two have a seat here.
241
00:41:41,040 --> 00:41:42,040
Yeah.
242
00:41:43,340 --> 00:41:45,560
I'm sorry.
243
00:41:46,560 --> 00:41:47,560
Yeah, Mayor.
244
00:41:48,100 --> 00:41:49,100
I understand.
245
00:41:50,920 --> 00:41:52,640
This is a big issue.
246
00:41:53,840 --> 00:41:58,540
I completely understand that, sir. I
know this is an important matter.
247
00:42:00,100 --> 00:42:01,100
Absolutely.
248
00:42:01,960 --> 00:42:04,330
Okay. All right, will do. Thank you.
249
00:42:06,210 --> 00:42:08,130
No, they have nothing on us.
250
00:42:09,490 --> 00:42:11,770
All right, ladies.
251
00:42:15,410 --> 00:42:16,930
Well, are you going to tell us anything?
252
00:42:17,770 --> 00:42:18,890
There's nothing to tell.
253
00:42:19,290 --> 00:42:20,530
We're just having a little party.
254
00:42:21,430 --> 00:42:25,410
A little party?
255
00:42:25,670 --> 00:42:28,950
I'll bet the mayor didn't know he was
hosting a little party.
256
00:42:29,370 --> 00:42:30,370
The mayor?
257
00:42:31,370 --> 00:42:32,370
The mayor?
258
00:42:32,670 --> 00:42:37,410
Yeah. You fucking geniuses broke into
the mayor's house.
259
00:42:37,630 --> 00:42:38,730
What do you think about that?
260
00:42:39,070 --> 00:42:41,970
I don't know anything about that. We're
just trying to party.
261
00:42:42,170 --> 00:42:45,610
That's gotta be the dumbest fucking move
I've ever seen.
262
00:42:46,570 --> 00:42:51,510
Breaking into the mayor's house and
then... I don't know anything about
263
00:42:51,730 --> 00:42:53,010
What about the bodega?
264
00:42:53,430 --> 00:42:54,850
What about the bodega?
265
00:42:56,030 --> 00:42:57,030
Open your mouth.
266
00:43:03,920 --> 00:43:04,920
What do you think?
267
00:43:06,660 --> 00:43:08,860
Looks like she's a sucking dick, if you
ask me.
268
00:43:09,900 --> 00:43:10,900
Excuse me?
269
00:43:11,620 --> 00:43:12,840
Are you guys sure?
270
00:43:13,060 --> 00:43:14,160
You're handsy over there.
271
00:43:14,760 --> 00:43:17,180
Excuse me?
272
00:43:18,100 --> 00:43:19,800
It takes one to know them.
273
00:43:25,100 --> 00:43:29,040
I don't know what to tell you.
274
00:43:30,120 --> 00:43:31,120
What do you think?
275
00:43:33,130 --> 00:43:35,090
It's literally lovely at the Raw Girls.
276
00:43:35,570 --> 00:43:39,410
Like, come on. Do you know how many
girls are in town right now? If I wanted
277
00:43:39,410 --> 00:43:41,250
your opinions, I'd give it to you.
278
00:43:41,490 --> 00:43:46,370
You're under arrest. You're going to
shut your mouth and let us do our
279
00:43:47,210 --> 00:43:51,010
Whatever. Yeah, we're sick of you spring
breakers coming into our town and
280
00:43:51,010 --> 00:43:52,590
wrecking this place. This is Geekville.
281
00:43:53,610 --> 00:43:55,050
God damn, Geekville!
282
00:43:55,590 --> 00:43:58,290
Well, dude, it hurts. There's not much
to say.
283
00:44:14,840 --> 00:44:21,440
I'm so sick of these goddamn spring
breakers.
284
00:44:21,600 --> 00:44:25,640
They can come into our town and just do
whatever they choose.
285
00:44:26,640 --> 00:44:29,200
Have a fucking party. No big deal.
286
00:44:29,630 --> 00:44:30,630
hurting anybody.
287
00:44:31,190 --> 00:44:32,290
Not hurting anybody.
288
00:44:32,650 --> 00:44:34,510
What about the mayor?
289
00:44:35,090 --> 00:44:36,850
What about the mayor?
290
00:44:37,610 --> 00:44:41,910
The mayor had his home broken into. He
doesn't feel safe.
291
00:44:42,270 --> 00:44:43,430
And you know who that looks bad on?
292
00:44:44,510 --> 00:44:45,510
This guy.
293
00:44:46,310 --> 00:44:47,770
How is that our problem?
294
00:44:49,330 --> 00:44:51,590
Sounds like you guys need to do better
police work.
295
00:44:52,550 --> 00:44:54,830
I told you about that mouth.
296
00:44:56,690 --> 00:44:57,850
She's not wrong though.
297
00:44:58,630 --> 00:44:59,630
What?
298
00:45:00,110 --> 00:45:01,210
This thing's got the point.
299
00:45:02,390 --> 00:45:03,470
What kind of point?
300
00:45:04,270 --> 00:45:06,830
That maybe you could do your job better
than we did.
301
00:45:07,170 --> 00:45:08,170
I can't hear you.
302
00:45:08,690 --> 00:45:12,410
I can't hear a thing you're saying.
Maybe you should do your job better.
303
00:45:15,210 --> 00:45:16,210
That's all we're saying.
304
00:45:17,410 --> 00:45:20,830
I mean,
305
00:45:21,750 --> 00:45:24,850
how did you let the mayor's house get
broken into in the first place?
306
00:45:25,050 --> 00:45:27,190
I know, you did your job to protect the
town.
307
00:45:31,560 --> 00:45:34,760
You spring breakers always round up your
coffee. Yeah,
308
00:45:37,140 --> 00:45:38,180
now it's all our fault.
309
00:45:38,620 --> 00:45:39,800
We're just three girls.
310
00:45:40,780 --> 00:45:43,480
Do you think we could have done all
this? Like, we're just three girls.
311
00:45:43,700 --> 00:45:44,700
Yeah.
312
00:45:44,900 --> 00:45:50,220
Three small girls. Nobody would hire us.
We're just three girls.
313
00:45:50,620 --> 00:45:51,479
I know.
314
00:45:51,480 --> 00:45:52,480
That's embarrassing.
315
00:45:52,860 --> 00:45:53,860
Yes, sir?
316
00:45:53,900 --> 00:45:55,160
But we're in a man's day.
317
00:45:56,900 --> 00:45:59,080
Um, quite a weird question.
318
00:46:00,270 --> 00:46:01,450
I don't know what that is, sir.
319
00:46:03,630 --> 00:46:05,350
Well, today's your lucky day.
320
00:46:06,530 --> 00:46:09,670
Because there's going to be a lot of ass
-eating going on today.
321
00:46:10,770 --> 00:46:11,770
As there should.
322
00:46:12,290 --> 00:46:14,550
Tell them. Is that what you guys do
around here?
323
00:46:14,850 --> 00:46:16,050
We're not going to kiss your ass.
324
00:46:16,610 --> 00:46:19,210
Oh, you're not going to kiss my ass.
You're going to beat my ass.
325
00:46:19,870 --> 00:46:24,130
Is one of you a boyfriend lucky fate, by
chance?
326
00:46:24,790 --> 00:46:25,810
What about lucky?
327
00:46:27,210 --> 00:46:28,490
Is that one of you a boyfriend?
328
00:46:33,420 --> 00:46:35,800
He's a known cyber criminal around this
neighborhood.
329
00:46:36,060 --> 00:46:37,120
And you think we were with him?
330
00:46:37,400 --> 00:46:39,300
Yeah. You tell us. That was a big
threat.
331
00:46:39,700 --> 00:46:40,700
I don't know.
332
00:46:43,020 --> 00:46:45,260
Lucky fate in the boat, Sega.
333
00:46:48,260 --> 00:46:49,760
I'm just saying it could have been
anyone.
334
00:46:50,100 --> 00:46:52,720
You know what? I think they're hiding
something.
335
00:46:53,820 --> 00:46:55,460
And you know where they're hiding it?
336
00:46:57,540 --> 00:46:59,900
That's it. Let's get them to go. Cabin
purchases.
337
00:47:00,340 --> 00:47:01,340
What the fuck?
338
00:47:02,040 --> 00:47:03,040
It's all.
339
00:47:07,880 --> 00:47:11,160
This one's got a fucking mouth on her.
I'm getting tired of it.
340
00:47:15,500 --> 00:47:17,780
We have just begun.
341
00:47:34,960 --> 00:47:36,200
Get these out of the way.
342
00:47:37,440 --> 00:47:38,480
Holy fuck.
343
00:47:40,180 --> 00:47:41,800
Oh, my God.
344
00:47:43,080 --> 00:47:44,480
This is totally necessary.
345
00:47:45,080 --> 00:47:46,080
Yeah, it is.
346
00:47:46,120 --> 00:47:48,760
Why don't you take a look? Come here.
You take a look.
347
00:47:49,220 --> 00:47:52,540
And you look in that fucking ass, and
you tell me what she's got in there.
348
00:47:52,560 --> 00:47:54,640
What do you think it's up to? You've got
precious jewels.
349
00:47:55,140 --> 00:47:56,460
You've got nothing in there.
350
00:47:57,340 --> 00:47:58,340
It's something.
351
00:47:58,640 --> 00:48:01,260
Find the pot of gold up there. Let's see
if I can find anything down here. I'm
352
00:48:01,260 --> 00:48:02,260
going to try.
353
00:48:11,080 --> 00:48:13,440
Is there anything good back there? She
doesn't have anything.
354
00:48:15,320 --> 00:48:16,420
See, you girls are fine.
355
00:48:16,760 --> 00:48:17,920
It feels warm in here.
356
00:48:18,260 --> 00:48:19,320
Oh, yeah, it does.
357
00:48:19,660 --> 00:48:21,120
Well, yeah, your finger feels cold.
358
00:48:23,160 --> 00:48:24,360
Sounds like a huge problem.
359
00:48:25,020 --> 00:48:26,240
It is warm in here.
360
00:48:27,860 --> 00:48:29,240
Keep running.
361
00:48:29,460 --> 00:48:30,460
Keep running.
362
00:48:30,660 --> 00:48:34,580
It feels like shit. You guys too. Okay,
cut them out.
363
00:48:53,900 --> 00:48:56,460
This one sucks cock like she's got a
boyfriend.
364
00:48:56,980 --> 00:49:00,600
Is this the one that was date lucky
date? I think so, right?
365
00:49:00,940 --> 00:49:02,140
You don't know who that is?
366
00:49:07,430 --> 00:49:08,430
Oh, wow.
367
00:49:10,610 --> 00:49:14,630
Is there anything in there?
368
00:49:16,670 --> 00:49:17,670
Well,
369
00:49:21,450 --> 00:49:22,750
that is one thing we're looking for.
370
00:49:23,330 --> 00:49:24,910
That's Lucky's specialty, apparently.
371
00:49:26,690 --> 00:49:28,550
Well, that was just a joke. I don't know
anything.
372
00:49:28,930 --> 00:49:30,710
Yeah, that's what they all said.
373
00:49:37,900 --> 00:49:39,500
This one's got a pussy like my ex -wife.
374
00:49:43,040 --> 00:49:44,040
Lose, huh?
375
00:49:49,060 --> 00:49:50,060
Whatever,
376
00:49:54,540 --> 00:49:55,540
just let them be thorough.
377
00:49:55,760 --> 00:49:56,760
Are you going to tell us more?
378
00:49:56,880 --> 00:49:59,020
Looks like the Mancini gang ran through
that one.
379
00:50:01,700 --> 00:50:02,700
Wow.
380
00:50:06,730 --> 00:50:08,090
They think they know everything.
381
00:50:08,770 --> 00:50:10,590
I don't see anything so far.
382
00:50:11,210 --> 00:50:12,210
Really?
383
00:50:13,130 --> 00:50:14,130
Yeah.
384
00:50:15,290 --> 00:50:16,810
Those girls don't want to listen.
385
00:50:18,690 --> 00:50:25,570
I'm going to give you the fucking ass
whooping that Daddy should have given
386
00:50:25,570 --> 00:50:26,590
the whole time.
387
00:50:28,030 --> 00:50:30,130
You know what?
388
00:50:32,210 --> 00:50:33,930
I think it's time that...
389
00:50:36,110 --> 00:50:39,110
We do the one -on -one interviews.
390
00:50:39,990 --> 00:50:40,990
Right this way.
391
00:50:44,390 --> 00:50:45,610
That seat right there.
392
00:50:48,330 --> 00:50:49,490
What are you going to tell us?
393
00:50:50,270 --> 00:50:51,930
I have nothing to tell.
394
00:50:52,770 --> 00:50:55,070
You're one of those, huh?
395
00:50:55,510 --> 00:50:56,510
I guess so.
396
00:50:57,410 --> 00:51:00,410
Take this off. No clothes in the
interrogation room.
397
00:51:01,890 --> 00:51:03,510
You're so weird.
398
00:51:06,830 --> 00:51:07,910
Yeah, there you go.
399
00:51:10,330 --> 00:51:13,170
Are my shoes fine?
400
00:51:14,650 --> 00:51:15,650
Take them off.
401
00:51:16,630 --> 00:51:17,870
It was me and Lucky.
402
00:51:18,590 --> 00:51:21,630
We were kind of the ones that set it up.
Lucky's fate, right?
403
00:51:22,070 --> 00:51:28,950
Yeah, you know that, you know that. And
we kind of wrote them into it,
404
00:51:29,030 --> 00:51:34,290
and I didn't really fully know, like,
everything that we were going to get
405
00:51:34,290 --> 00:51:35,290
ourselves into.
406
00:51:37,770 --> 00:51:43,110
like, lucky, just, like, started, like,
he, like, brought us this, like, house,
407
00:51:43,130 --> 00:51:47,570
and, like, he had the keys and
everything, so we didn't think we were,
408
00:51:47,590 --> 00:51:49,270
breaking and entering or anything.
409
00:51:49,830 --> 00:51:51,870
He, like, literally had the keys and
everything.
410
00:51:52,250 --> 00:51:56,930
We found Woodrum's oil all over the
mayor's house.
411
00:51:57,910 --> 00:52:02,230
I don't know anything about that. I
mean, do you know about the mayor's
412
00:52:02,230 --> 00:52:03,350
activities? I don't know.
413
00:52:03,910 --> 00:52:06,390
I don't really know. We know the three
of you.
414
00:52:07,180 --> 00:52:09,100
I've been associated with the oil.
415
00:52:09,940 --> 00:52:16,860
What about the oil? The entire house was
covered in the oil.
416
00:52:17,100 --> 00:52:23,520
I mean, we have nothing to do with that.
Are you sure you didn't do that?
417
00:52:23,820 --> 00:52:24,820
Officer Fiera.
418
00:52:25,320 --> 00:52:26,320
Yeah.
419
00:52:27,000 --> 00:52:28,000
What?
420
00:52:29,360 --> 00:52:33,180
We have nothing to do with oil. I
thought this was about data or some
421
00:52:33,560 --> 00:52:34,560
So.
422
00:52:36,750 --> 00:52:40,890
You break into the bodega, then you
break into the mayor's house.
423
00:52:43,670 --> 00:52:44,970
Anything else you want to tell us?
424
00:52:46,810 --> 00:52:48,810
I mean, that sounds like a lot of
projections.
425
00:52:50,190 --> 00:52:51,490
Look, we didn't do anything.
426
00:52:51,810 --> 00:52:52,810
It's spring break.
427
00:52:53,130 --> 00:52:54,270
We're just trying to have fun.
428
00:52:54,910 --> 00:52:58,770
You know, me and my girlfriend knocked
out of my parents' house.
429
00:53:00,830 --> 00:53:02,130
Knocked out of my parents' house.
430
00:53:03,770 --> 00:53:05,790
Kind of conned my stepbrother.
431
00:53:06,560 --> 00:53:10,040
I mean, then I'm just trying to party.
432
00:53:11,200 --> 00:53:14,880
Trying to party? Yeah, spring break.
We're just trying to party.
433
00:53:15,280 --> 00:53:20,640
Did you or did you not break into the
bodega and then do that yourself?
434
00:53:21,700 --> 00:53:23,780
Like, it's a loaded question.
435
00:53:25,220 --> 00:53:27,320
All I remember is having sex with my
girlfriend.
436
00:53:30,960 --> 00:53:34,060
I don't really know anything else.
437
00:53:36,360 --> 00:53:37,660
any more information.
438
00:53:40,660 --> 00:53:41,660
Interesting.
439
00:53:47,300 --> 00:53:51,300
Well, the other two already told us
everything, so you might as well just
440
00:53:51,300 --> 00:53:52,300
us your story.
441
00:53:52,320 --> 00:53:53,158
Did they?
442
00:53:53,160 --> 00:53:54,160
Uh -huh.
443
00:53:54,380 --> 00:53:57,640
Sounds like something out of your
playbook to get me to talk.
444
00:53:58,300 --> 00:54:01,400
Everyone's got a story to tell, and I'd
love to hear yours.
445
00:54:02,880 --> 00:54:05,280
True, but not everybody wants to tell
their story.
446
00:54:07,470 --> 00:54:10,250
The time you fess up, you'll feel
better. You'll sleep better at night.
447
00:54:10,850 --> 00:54:11,850
I think that's fine.
448
00:54:12,170 --> 00:54:13,970
You don't look like you slept in days.
449
00:54:14,210 --> 00:54:15,290
You've been out partying.
450
00:54:16,690 --> 00:54:18,030
Are you looking in the mirror?
451
00:54:20,130 --> 00:54:24,070
What, you think that overhead lighting
is going to move out of the eyes?
452
00:54:25,570 --> 00:54:30,330
That would be a mountain of unsolved
cases on the desk.
453
00:54:30,670 --> 00:54:31,890
How do you know about our cases?
454
00:54:33,590 --> 00:54:35,550
Well, I just know them all.
455
00:54:35,930 --> 00:54:36,930
How do you know?
456
00:54:37,360 --> 00:54:42,380
Well, I mean, you guys are not the
brightest at your job.
457
00:54:42,620 --> 00:54:46,060
Well, we seem to get to the bottom of
things, and we've gotten to the bottom
458
00:54:46,060 --> 00:54:48,000
everything we wanted to today.
459
00:54:48,340 --> 00:54:52,340
I think the key word is thing, but not
cases.
460
00:54:53,100 --> 00:54:59,840
Look, we started at the bottom, and now
we're here. You understand me?
461
00:55:00,380 --> 00:55:01,380
You do?
462
00:55:02,180 --> 00:55:06,160
So he's like a snake oil salesman? Is
that what you're trying to say? Snake
463
00:55:06,860 --> 00:55:08,900
That you just poured all over your hand.
464
00:55:09,160 --> 00:55:12,060
I didn't pour any oil. Was all over the
mayor's home.
465
00:55:13,420 --> 00:55:14,780
You just poured oil.
466
00:55:15,100 --> 00:55:18,500
And... Are you calling me a liar?
467
00:55:18,780 --> 00:55:20,320
You literally just poured oil.
468
00:55:20,540 --> 00:55:24,400
I had nothing to do with the oil. Are
you sure he didn't fucking pour the oil
469
00:55:24,400 --> 00:55:26,260
over the mayor's house before you got
there?
470
00:55:26,600 --> 00:55:31,400
Listen. We've been doing this for a very
long time.
471
00:55:31,680 --> 00:55:33,720
Really? And we've seen...
472
00:55:34,830 --> 00:55:38,550
You're trying to come through here left.
It's my kind. And motherfucking right.
473
00:55:38,690 --> 00:55:39,710
And what is my kind?
474
00:55:40,750 --> 00:55:41,750
Well,
475
00:55:42,350 --> 00:55:45,610
you guys are on spring break all the
time.
476
00:55:46,250 --> 00:55:48,550
I mean, it is true we're on spring
break.
477
00:55:49,010 --> 00:55:54,390
I mean, that was the whole point of
everything. We were just trying to get
478
00:55:54,390 --> 00:55:59,890
money for a little spring break
vacation, because we're all broke as
479
00:56:00,270 --> 00:56:04,670
We just wanted to have a fun spring
break, but... Broke as shit. Now the
480
00:56:04,670 --> 00:56:05,670
comes out.
481
00:56:06,210 --> 00:56:11,350
You know, the type of people that would
do anything because they need them.
482
00:56:12,030 --> 00:56:12,988
Uh -huh.
483
00:56:12,990 --> 00:56:16,090
I don't know about anything. I mean, we
were just having a good time.
484
00:56:16,430 --> 00:56:17,830
We know you were hanging with Nathan.
485
00:56:18,690 --> 00:56:21,010
Nathan? I wasn't hanging with Nathan.
486
00:56:21,470 --> 00:56:23,350
We were told you were hanging with
Nathan.
487
00:56:23,650 --> 00:56:26,550
Well, I think you should get your facts
checked. And there was quite a bit of
488
00:56:26,550 --> 00:56:27,550
alcohol involved.
489
00:56:27,670 --> 00:56:29,050
Alcohol? I don't even drink.
490
00:56:30,220 --> 00:56:32,140
You're just pulling shit out of your
ass, man.
491
00:56:32,500 --> 00:56:34,860
Like, I don't... You want to eat my ass?
492
00:56:35,420 --> 00:56:37,940
Did I say that? I don't think I said
that.
493
00:56:38,160 --> 00:56:39,420
Look, Lori told us everything.
494
00:56:40,120 --> 00:56:41,200
What do you know about oil?
495
00:56:42,220 --> 00:56:45,400
Um, I guess it depends on what kind of
oil.
496
00:56:45,660 --> 00:56:50,800
Like, cooking oil, olive oil, canola
oil, vegetable oil. Tell them what kind
497
00:56:50,800 --> 00:56:51,820
oil we're looking for.
498
00:56:52,620 --> 00:56:53,620
Fossil fuel.
499
00:56:53,720 --> 00:56:55,580
Did you see any wood germ oil at the
house?
500
00:56:56,300 --> 00:56:57,680
Any wood germ?
501
00:56:58,760 --> 00:56:59,760
You heard me.
502
00:57:00,090 --> 00:57:02,690
No, I haven't seen any wood germ oil.
503
00:57:03,070 --> 00:57:04,070
Don't play stupid.
504
00:57:04,170 --> 00:57:06,870
Your hand is covered in wood germ oil
right now.
505
00:57:07,110 --> 00:57:08,530
He just poured oil on me.
506
00:57:08,930 --> 00:57:11,470
Look! And it was earlier, too.
507
00:57:12,410 --> 00:57:13,550
Stay with the other one.
508
00:57:13,990 --> 00:57:15,630
Hands are covered in wood germ oil.
509
00:57:16,070 --> 00:57:17,210
Wood germ?
510
00:57:19,490 --> 00:57:23,130
I don't know anything about oil and why
that's relevant.
511
00:57:23,910 --> 00:57:28,290
You and both your little...
512
00:57:29,080 --> 00:57:35,000
masquerading friends are covered in
Woodrum's oil, as well as the mayor's
513
00:57:35,460 --> 00:57:41,960
Therefore, with my detective skills, I'm
quite positive the three of you
514
00:57:41,960 --> 00:57:48,800
broke into the mayor's house and spilled
the same oil that you used
515
00:57:48,800 --> 00:57:52,060
to jerk us off all over the fucking
house.
516
00:57:52,360 --> 00:57:56,840
Well, based off of your detective
skills, you're probably wrong.
517
00:57:57,200 --> 00:57:59,780
We weren't involved in anything.
518
00:58:01,320 --> 00:58:04,340
Octavia and I were trying to have a good
time.
519
00:58:04,660 --> 00:58:07,360
We caught up with Jasmine and her
boyfriend.
520
00:58:08,000 --> 00:58:09,000
And who's her boyfriend?
521
00:58:09,560 --> 00:58:12,040
That lucky guy. You guys already know
him.
522
00:58:12,800 --> 00:58:13,800
Interesting.
523
00:58:14,620 --> 00:58:16,840
So... Why is he lucky?
524
00:58:17,060 --> 00:58:18,300
Could he get the fuck you?
525
00:58:18,920 --> 00:58:22,160
Is that why he's lucky? That's between
him and Jasmine.
526
00:58:23,040 --> 00:58:24,220
Did you fuck him?
527
00:58:24,640 --> 00:58:25,640
No.
528
00:58:26,250 --> 00:58:29,390
Well, it seems like you guys are just
making up stories. Like, oil?
529
00:58:29,670 --> 00:58:32,230
Like, the fuck? Not just any oil.
530
00:58:32,450 --> 00:58:33,650
A specific oil.
531
00:58:34,910 --> 00:58:35,970
Woodrum's oil.
532
00:58:36,910 --> 00:58:43,770
Okay. And this Woodrum's oil can't be
found anywhere except in
533
00:58:43,770 --> 00:58:44,770
the pocket of you.
534
00:58:46,610 --> 00:58:50,670
Well, I think you need to check your
officer because he's the one that
535
00:58:50,670 --> 00:58:51,810
poured it on my hand.
536
00:58:52,070 --> 00:58:53,070
I didn't see that.
537
00:58:53,680 --> 00:58:58,500
Oh, so you're in on it, too. Look at
your hand. Your hand is covered in
538
00:58:58,500 --> 00:59:01,800
oil. Of course it's covered in oil. He
just fucking poured oil on me.
539
00:59:02,400 --> 00:59:04,980
What am I trying to get out of you? I'm
trying to get to the bottom.
540
00:59:05,640 --> 00:59:07,180
I'm trying to get to the bottom of this.
541
00:59:10,080 --> 00:59:11,720
You're not going to get it out of me,
are you?
542
00:59:11,960 --> 00:59:15,000
Not going to get it out of her. What do
you think, Officer Fiera?
543
00:59:16,600 --> 00:59:18,360
Well, you're going to have to tell us.
544
00:59:20,660 --> 00:59:21,660
What?
545
00:59:22,000 --> 00:59:26,440
Tell us about Lucky, and tell us about
the other two involved.
546
00:59:27,240 --> 00:59:28,240
Lucky who?
547
00:59:28,580 --> 00:59:29,580
Where's Lucky?
548
00:59:30,220 --> 00:59:33,860
How the fuck am I supposed to know? He
snuck out the back fucking door like a
549
00:59:33,860 --> 00:59:35,100
little fucking snake.
550
00:59:36,620 --> 00:59:37,800
He's your boyfriend, right?
551
00:59:39,440 --> 00:59:44,380
Not any longer, I mean... What did he
do? Do you know what he took from that
552
00:59:44,380 --> 00:59:50,320
plate? I don't know what he took. I
don't know what you guys think he took.
553
00:59:51,080 --> 00:59:54,120
All I know is we were just kind of
following his lead.
554
00:59:54,480 --> 00:59:56,800
Well, he's a known cyber criminal. You
know that, right?
555
00:59:57,240 --> 00:59:58,860
Why would I know that?
556
00:59:59,820 --> 01:00:01,720
Literally, why would I know that? No.
557
01:00:01,960 --> 01:00:03,140
Why would you know that?
558
01:00:04,220 --> 01:00:06,860
Because he has a reputation.
559
01:00:07,260 --> 01:00:13,680
A reputation for being a cyber criminal.
And you have a reputation for
560
01:00:13,680 --> 01:00:15,680
being a fucking thief.
561
01:00:16,620 --> 01:00:17,620
Uh -huh.
562
01:00:18,140 --> 01:00:20,320
A cock -sucking...
563
01:00:20,680 --> 01:00:21,680
Please. Yep.
564
01:00:23,400 --> 01:00:24,400
You don't know anything.
565
01:00:25,600 --> 01:00:27,300
No. You know what? I know something.
566
01:00:27,960 --> 01:00:29,180
Put your knees on that chair.
567
01:00:31,280 --> 01:00:37,240
I want you to give us a fine inspection
to all the tempieras.
568
01:00:38,480 --> 01:00:39,480
Okay.
569
01:00:42,920 --> 01:00:44,320
And what about us?
570
01:00:46,280 --> 01:00:47,280
What about us?
571
01:00:47,760 --> 01:00:49,420
Do you want to inspect your clock?
572
01:00:51,790 --> 01:00:57,970
Jesus. We had nothing to do with this.
He's just trying to fucking set us up.
573
01:00:58,830 --> 01:01:02,010
And Brian and Octavia had nothing to do
with this.
574
01:01:02,530 --> 01:01:08,590
Nothing. Don't try to get them in
trouble. They really had nothing to do
575
01:01:08,590 --> 01:01:12,110
this. It was... Why are they with you
then?
576
01:01:12,670 --> 01:01:18,090
I mean, they just wanted a fun fun day
like I did.
577
01:01:18,550 --> 01:01:19,590
And so...
578
01:01:20,140 --> 01:01:27,060
Lucky came up with this plan, and we
were just supposed to do, like, a small
579
01:01:27,060 --> 01:01:33,400
project to get some extra cash, and then
we went to the bank where you guys
580
01:01:33,400 --> 01:01:38,140
showed up, and then all of a sudden you
guys just, like, fucking come to the
581
01:01:38,140 --> 01:01:43,000
front door, and Lucky didn't know where
to be found. And that's about the extent
582
01:01:43,000 --> 01:01:43,598
of it.
583
01:01:43,600 --> 01:01:45,900
So, I suggest you just tell us
everything.
584
01:01:46,280 --> 01:01:47,800
We've got right now.
585
01:01:50,960 --> 01:01:55,100
That's what I'm saying.
586
01:01:57,800 --> 01:01:58,800
What'd she say?
587
01:02:01,040 --> 01:02:02,980
I know
588
01:02:02,980 --> 01:02:09,760
about the bodega,
589
01:02:09,760 --> 01:02:10,760
huh?
590
01:02:10,780 --> 01:02:13,240
Following Lucky's lead.
591
01:02:13,800 --> 01:02:16,900
There we go. She was following.
592
01:02:18,350 --> 01:02:21,650
I had a feeling that was the case.
593
01:02:24,290 --> 01:02:25,710
He's at the house of his.
594
01:02:26,890 --> 01:02:28,050
Oh, interesting.
595
01:02:29,070 --> 01:02:31,390
And so that was our understanding.
596
01:02:31,810 --> 01:02:37,170
Why would it be considered breaking and
entering if we thought it was our
597
01:02:37,170 --> 01:02:39,430
friend's house?
598
01:02:39,890 --> 01:02:42,450
Break into that pussy and enter. That
was his place.
599
01:02:48,140 --> 01:02:49,140
Have you ever washed it?
600
01:02:49,860 --> 01:02:50,940
What's it smell like?
601
01:02:51,960 --> 01:02:58,020
Um, like, sad, sad, sad officer tears.
602
01:03:02,040 --> 01:03:03,760
Can I keep that?
603
01:03:05,180 --> 01:03:06,180
It's not bad.
604
01:03:09,200 --> 01:03:12,600
I don't know why you keep it up here. We
don't know anything.
605
01:03:12,800 --> 01:03:13,800
We didn't do anything.
606
01:03:26,879 --> 01:03:28,740
These girls don't want to say too much.
607
01:03:32,080 --> 01:03:32,440
We
608
01:03:32,440 --> 01:03:39,500
didn't
609
01:03:39,500 --> 01:03:41,280
have to do anything. You guys did it
yourselves.
610
01:03:56,760 --> 01:03:58,200
I was the pillow that said, you know.
611
01:03:59,600 --> 01:04:00,920
I'm throwing up.
612
01:04:04,700 --> 01:04:06,600
Go on.
613
01:04:08,880 --> 01:04:10,100
And where are your parents?
614
01:04:10,360 --> 01:04:13,680
They're on their own vacation. God, they
must be so worried about me.
615
01:04:14,040 --> 01:04:17,320
Oh, you have to be. You have to let me
at least call my parents. They must be
616
01:04:17,320 --> 01:04:22,780
worried. I have, like, my stepbro
behind.
617
01:04:41,640 --> 01:04:44,380
Nathan? What do you mean? Nathan what?
618
01:04:44,860 --> 01:04:45,860
Nathan what?
619
01:04:46,400 --> 01:04:49,980
Nathan Bronson. You guys don't know him.
620
01:04:50,920 --> 01:04:52,900
Anyway. So you guys were hanging with
Nathan?
621
01:04:53,900 --> 01:04:54,900
We weren't.
622
01:04:55,820 --> 01:04:59,040
Nathan was helping me get out of my
house.
623
01:04:59,280 --> 01:05:01,720
Were you hanging with Nathan?
624
01:05:02,320 --> 01:05:03,320
No.
625
01:05:03,660 --> 01:05:06,560
No alcohol or consuming alcohol with
Nathan? No.
626
01:05:06,980 --> 01:05:09,480
Are you kidding? He's my brother.
627
01:05:13,710 --> 01:05:14,790
You weren't in the castle?
628
01:05:21,670 --> 01:05:24,150
So what about your friends there?
629
01:05:25,130 --> 01:05:26,330
Did they know about this?
630
01:05:27,870 --> 01:05:29,510
There's nothing to know about.
631
01:05:29,790 --> 01:05:31,370
We were just having a good time.
632
01:05:34,270 --> 01:05:36,410
That's all you can answer, having a good
time.
633
01:05:37,450 --> 01:05:38,450
Connecting now.
634
01:05:42,480 --> 01:05:43,540
You have to know more.
635
01:05:45,480 --> 01:05:48,840
I didn't know anything. I don't have a
different reason to give you.
636
01:05:49,540 --> 01:05:51,920
How did you break into the mayor's
house?
637
01:05:52,740 --> 01:05:53,960
That's a great question.
638
01:05:54,320 --> 01:05:58,720
We're going to get to the bottom of it.
I knew they didn't say anything.
639
01:06:00,000 --> 01:06:01,880
They told us everything.
640
01:06:02,340 --> 01:06:04,340
They told us you were the real leader.
641
01:06:06,380 --> 01:06:07,620
That's rich.
642
01:06:08,380 --> 01:06:11,080
Rich? I thought you were fucking broke.
643
01:06:12,960 --> 01:06:14,240
Yeah. It's saying.
644
01:06:14,920 --> 01:06:16,540
How'd you get through the front gate?
645
01:06:17,660 --> 01:06:18,660
It was open.
646
01:06:19,060 --> 01:06:20,480
I don't know. Ask Lucky.
647
01:06:21,320 --> 01:06:23,260
So Lucky had the answer.
648
01:06:24,340 --> 01:06:26,420
That's what seems to be who we're
looking for.
649
01:06:26,720 --> 01:06:31,900
Yeah. Let's keep thinking we know
things.
650
01:06:33,700 --> 01:06:35,780
Well, I think you do.
651
01:06:38,080 --> 01:06:39,640
What do you have to say for yourself?
652
01:06:40,120 --> 01:06:42,620
I mean, I'm trying to tell you
everything that happened.
653
01:06:43,380 --> 01:06:45,700
Okay. It was all worth it.
654
01:06:46,560 --> 01:06:47,760
It's not all that we have left.
655
01:06:48,140 --> 01:06:49,560
And the bodega and the mayor's house.
656
01:06:50,320 --> 01:06:52,620
I don't know anything about the mayor's
house.
657
01:06:53,380 --> 01:06:54,380
What do you think?
658
01:06:54,740 --> 01:06:56,000
All your lies, Catherine.
659
01:06:56,820 --> 01:06:58,360
What do you know about the Mancini gang?
660
01:06:58,660 --> 01:06:59,660
Both of them.
661
01:07:00,840 --> 01:07:01,840
Nothing?
662
01:07:02,060 --> 01:07:03,080
That they exist?
663
01:07:03,400 --> 01:07:04,400
I don't know what.
664
01:07:05,980 --> 01:07:07,380
I'm going to have to keep going.
665
01:07:07,840 --> 01:07:09,540
I go, yeah, can I call my lawyer?
666
01:07:10,920 --> 01:07:12,560
Shouldn't I have been able to do that
first?
667
01:07:14,840 --> 01:07:15,840
You know what?
668
01:07:16,700 --> 01:07:18,120
Oh, I don't want you to talk to her.
669
01:07:19,040 --> 01:07:20,300
We're going to give her the one call.
670
01:07:21,040 --> 01:07:22,580
Yeah. I don't want to.
671
01:07:23,580 --> 01:07:26,220
Put this on. We're going to give you a
call, and I'll give you this call.
672
01:07:27,740 --> 01:07:29,000
You're not saying anything else.
673
01:07:30,860 --> 01:07:32,900
And how do you put this on?
674
01:07:34,860 --> 01:07:36,380
Do you think orange is my color?
675
01:07:37,140 --> 01:07:38,140
No. Why?
676
01:07:39,300 --> 01:07:41,720
We didn't even fucking do anything. It
was lucky.
677
01:07:42,760 --> 01:07:45,040
Yeah? Yeah, it wasn't even us.
678
01:07:45,860 --> 01:07:47,120
Why are you jamming us?
679
01:07:47,320 --> 01:07:50,820
And it seems like you were in on it too.
You're talking about the fucking oil
680
01:07:50,820 --> 01:07:54,060
that I literally have no idea what
you're fucking talking about.
681
01:07:54,420 --> 01:07:56,920
You're going into the dumps. Yeah, put
her in.
682
01:07:57,620 --> 01:07:59,100
Yep. Put her in.
683
01:07:59,580 --> 01:08:00,580
Oh.
684
01:08:00,900 --> 01:08:02,300
No. Yep.
685
01:08:04,160 --> 01:08:06,420
What the heck is this? Come back up this
way.
686
01:08:17,899 --> 01:08:19,740
We're doing business with you. Yes,
officer.
687
01:08:20,240 --> 01:08:21,240
Little lady.
688
01:08:25,120 --> 01:08:28,200
Fuck, you didn't tell them anything,
right? I mentioned Lucky's name.
689
01:08:28,500 --> 01:08:29,198
What'd you say?
690
01:08:29,200 --> 01:08:31,920
I mentioned Lucky. I'm so sorry.
691
01:08:32,439 --> 01:08:36,460
I'm so sorry. I didn't know what to do.
I didn't fucking... I didn't pick.
692
01:08:37,040 --> 01:08:41,939
I didn't pick. It's Lucky's fault. He
fucking set us up for this shit. He
693
01:08:41,939 --> 01:08:42,960
if we throw him under the bus.
694
01:08:43,399 --> 01:08:45,700
He's going to incriminate us in the
problem.
695
01:08:46,319 --> 01:08:47,309
I know.
696
01:08:47,310 --> 01:08:48,490
No. No.
697
01:08:50,310 --> 01:08:51,649
It's okay.
698
01:08:52,130 --> 01:08:53,670
It's okay. We can still make this work.
699
01:08:53,950 --> 01:08:57,270
I mentioned it today, but I didn't know
anything. Like I said, I don't know
700
01:08:57,270 --> 01:08:58,270
anything.
701
01:08:58,510 --> 01:09:02,770
I don't think we have all of the fucking
hacks anyway. We're going to find out
702
01:09:02,770 --> 01:09:03,629
when it's there.
703
01:09:03,630 --> 01:09:07,649
Seriously. We just have to figure out
how to fucking get out of this.
704
01:09:08,210 --> 01:09:09,510
Oh, fuck.
705
01:09:10,210 --> 01:09:12,470
You guys have to figure out how to get
out.
706
01:09:13,590 --> 01:09:14,590
Right. Right.
707
01:09:14,649 --> 01:09:17,390
They don't know what they... They don't
actually know anything.
708
01:09:17,649 --> 01:09:18,649
Oh, shit.
709
01:09:18,930 --> 01:09:21,569
They're just a bunch of walking, talking
dildos.
710
01:09:23,950 --> 01:09:27,550
And, like, they mentioned video footage,
but it's like, if they actually had
711
01:09:27,550 --> 01:09:30,630
video footage, they wouldn't be fucking
interrogating them.
712
01:09:30,850 --> 01:09:32,510
Did they ask you about oil, too?
713
01:09:32,930 --> 01:09:36,590
Yeah. How are you ladies enjoying the
presidential suite?
714
01:09:37,050 --> 01:09:38,630
Well, I don't know. Does it come with an
insert?
715
01:09:39,109 --> 01:09:40,830
Oh, it comes with an insert.
716
01:09:41,630 --> 01:09:43,109
Cat? That's for sure.
717
01:09:43,510 --> 01:09:44,510
Can I see your menu?
718
01:09:45,149 --> 01:09:47,590
No, there's no fucking menu. You're in
jail.
719
01:09:48,250 --> 01:09:51,210
Is that why you're so grumpy all the
time?
720
01:09:51,670 --> 01:09:54,910
I'm not grumpy. I'm the happy one. He's
the grumpy one. Look at him.
721
01:09:55,310 --> 01:09:57,150
You're miserable, honestly.
722
01:09:59,510 --> 01:10:01,210
You girls don't talk much either.
723
01:10:01,750 --> 01:10:02,870
Well, that's my job.
724
01:10:04,110 --> 01:10:06,250
No, we're just the fucking guys. Yeah.
725
01:10:13,600 --> 01:10:14,600
No?
726
01:10:15,540 --> 01:10:17,760
You guys realize you don't have enough
to keep us here?
727
01:10:18,240 --> 01:10:19,840
Yeah, right.
728
01:10:21,540 --> 01:10:23,620
We don't need anything to keep you here.
729
01:10:24,960 --> 01:10:25,960
Our keys.
730
01:10:27,480 --> 01:10:28,480
Exactly.
731
01:10:36,480 --> 01:10:37,800
Wouldn't you like to find out?
732
01:10:40,120 --> 01:10:41,240
Wouldn't you like to film?
733
01:10:42,220 --> 01:10:45,340
You can have this deck, but you'll never
have these keys.
734
01:10:46,260 --> 01:10:47,480
It'll be different.
735
01:10:48,420 --> 01:10:49,720
There is a big difference.
736
01:10:52,620 --> 01:10:53,720
There it is.
737
01:10:57,940 --> 01:10:59,160
I don't want nothing.
738
01:11:00,940 --> 01:11:03,440
Do you girls still want to stay quiet or
do you want to talk?
739
01:11:05,180 --> 01:11:06,620
There's nothing to talk about.
740
01:11:07,840 --> 01:11:09,080
Yeah, you can't hold on.
741
01:11:10,110 --> 01:11:14,930
I'll have whatever I want. I'm not
interrogating outside of the
742
01:11:14,930 --> 01:11:15,930
room.
743
01:11:16,190 --> 01:11:17,350
Is this cool?
744
01:11:18,190 --> 01:11:19,190
Say that again.
745
01:11:20,050 --> 01:11:21,050
Say that again.
746
01:11:21,850 --> 01:11:24,210
Don't think you're supposed to
interrogate us in here at all.
747
01:11:25,070 --> 01:11:27,730
I don't think you can kill us without
actual evidence.
748
01:11:28,110 --> 01:11:29,570
We're not interrogating anything.
749
01:11:30,450 --> 01:11:33,530
We're just doing our job.
750
01:11:33,970 --> 01:11:34,970
It's cheap.
751
01:11:41,539 --> 01:11:43,580
Oh, I'm getting a call. Hold on.
752
01:11:46,280 --> 01:11:47,280
Hello.
753
01:11:51,520 --> 01:11:54,940
Hold on.
754
01:11:56,040 --> 01:11:58,760
It's the lawyer's attorney.
755
01:11:59,000 --> 01:12:01,900
The doctor's attorney. Oh, they're right
in there.
756
01:12:02,880 --> 01:12:03,880
Yeah.
757
01:12:04,300 --> 01:12:05,940
Keep an eye on them. Yeah.
758
01:12:06,520 --> 01:12:08,120
You guys are going to get sued.
759
01:12:08,700 --> 01:12:09,700
Yeah.
760
01:12:09,870 --> 01:12:11,310
You can't even spell food.
761
01:12:12,510 --> 01:12:15,290
Ironically, detaining us, I think it's
going to get in so much trouble.
762
01:12:18,450 --> 01:12:19,770
Detained? You've never been detained.
763
01:12:20,190 --> 01:12:22,730
What are we right now? We're detained in
a cell.
764
01:12:22,990 --> 01:12:25,250
You're doing whatever it is you choose
you want to do.
765
01:12:26,850 --> 01:12:31,090
Yeah, well, I didn't choose to be in
this cell, so I guess I am detained.
766
01:12:31,550 --> 01:12:32,990
So which one of you is going to talk?
767
01:12:34,390 --> 01:12:35,390
None of us.
768
01:12:36,030 --> 01:12:39,330
I don't have anything to say. I'm
assuming Matt's talking right now.
769
01:12:42,690 --> 01:12:45,510
Whoever has the wood germ oil is the
guilty one.
770
01:12:46,270 --> 01:12:48,910
Well, that seems like it's your partner
that's the guilty one.
771
01:12:49,370 --> 01:12:53,270
Hey, I don't think you know what you're
talking about.
772
01:12:53,590 --> 01:12:57,030
I don't think you know what you're
talking about. Yeah, with your wood germ
773
01:12:57,310 --> 01:12:58,890
You're a moron.
774
01:13:08,880 --> 01:13:09,920
Are you going to detain us?
775
01:13:10,560 --> 01:13:11,560
Hmm.
776
01:13:12,220 --> 01:13:16,420
Until we get the much needed information
that you're going to provide us.
777
01:13:17,320 --> 01:13:20,260
We have no information to give you.
778
01:13:20,540 --> 01:13:22,460
We've given you everything we have.
779
01:13:23,420 --> 01:13:27,140
Well, I haven't had enough. I want some
more of your information.
780
01:13:28,480 --> 01:13:32,160
You want us to just record what we have
to say and write it on the board for
781
01:13:32,160 --> 01:13:33,160
you? That would be easier.
782
01:13:36,460 --> 01:13:39,140
I don't know. I feel like you're just
using me at this point.
783
01:13:40,260 --> 01:13:41,119
Using you?
784
01:13:41,120 --> 01:13:42,540
Using you? Yep.
785
01:13:42,980 --> 01:13:43,978
For what?
786
01:13:43,980 --> 01:13:45,140
For my information.
787
01:13:45,540 --> 01:13:48,200
Maybe only because it's so easy to get
away with this.
788
01:13:50,640 --> 01:13:51,780
A lesson with.
789
01:13:52,420 --> 01:13:55,100
Right? Right. What kind of detective is
he?
790
01:13:55,680 --> 01:13:56,680
Yeah.
791
01:14:00,860 --> 01:14:03,760
I saw the backup tape file on your guys'
desk.
792
01:14:04,080 --> 01:14:06,110
Yeah. I'm feeling pretty confident.
793
01:14:07,250 --> 01:14:12,070
Like, there's a lot of unresolved issues
in these bills.
794
01:14:12,990 --> 01:14:15,890
You couldn't tell times it was right in
front of them. No.
795
01:14:18,690 --> 01:14:22,010
I'll tell you this, I'm going to get to
the bottom of it. Whatever it is, I'm
796
01:14:22,010 --> 01:14:25,310
going to get to the bottom of all of it.
I'm sure you get into a lot of bottom
797
01:14:25,310 --> 01:14:26,310
when you're a detective.
798
01:14:27,550 --> 01:14:28,550
I am a detective.
799
01:14:37,429 --> 01:14:41,930
I have half a mind.
800
01:14:42,230 --> 01:14:44,310
You do have half a mind.
801
01:14:44,570 --> 01:14:50,350
To bend one of you over and show you who
the wall is.
802
01:14:51,470 --> 01:14:53,190
Aw, big scary man.
803
01:14:54,050 --> 01:14:55,050
Who's it going to be?
804
01:14:56,030 --> 01:14:58,390
Well, I mean, I'm so excited.
805
01:15:01,650 --> 01:15:02,650
Bend over.
806
01:15:03,790 --> 01:15:04,790
Yes, sir.
807
01:15:06,230 --> 01:15:07,230
Bend over.
808
01:15:09,090 --> 01:15:10,090
Okay.
809
01:15:10,530 --> 01:15:11,710
Show me back.
810
01:15:12,230 --> 01:15:15,170
We're getting out of this just like we
got out of the bodega.
811
01:15:15,830 --> 01:15:17,390
We're getting out one way or another.
812
01:15:17,690 --> 01:15:19,030
We always get what we want.
813
01:15:19,450 --> 01:15:25,070
So, when you're going back, guys, let's
pull one over on them.
814
01:15:25,470 --> 01:15:27,550
Let's get them in here. Come on.
815
01:15:33,350 --> 01:15:34,350
Yeah.
816
01:15:36,710 --> 01:15:38,510
Did you hear that, detective?
817
01:15:39,090 --> 01:15:40,710
I haven't heard a thing.
818
01:15:40,950 --> 01:15:43,230
Yeah. They're so dumb here.
819
01:15:44,550 --> 01:15:47,810
Bring break.
820
01:15:48,130 --> 01:15:49,490
Bring break. Bring break.
821
01:15:53,990 --> 01:15:54,990
Yeah.
822
01:15:56,630 --> 01:15:58,070
We're going to get our party.
823
01:15:58,590 --> 01:16:00,830
We're going to make it the best of our
time.
824
01:16:09,000 --> 01:16:10,140
Okay, ready?
825
01:16:15,400 --> 01:16:16,200
Spring
826
01:16:16,200 --> 01:16:23,860
break.
827
01:16:24,000 --> 01:16:25,540
Spring break, ladies.
828
01:16:26,580 --> 01:16:27,820
What about spring break?
829
01:16:28,800 --> 01:16:31,500
Spring break? You ruin our spring break.
Yeah.
830
01:16:32,340 --> 01:16:35,360
It's kind of depressing this year is
going to be.
831
01:16:35,600 --> 01:16:37,480
Yeah. It's kind of oh, it's warm.
832
01:16:37,940 --> 01:16:39,180
Yeah. No kidding.
833
01:16:40,000 --> 01:16:45,660
I mean, we did not come all the way to
Skeetsville just to meet the worst
834
01:16:45,660 --> 01:16:47,760
detectives in the U .S. For real.
835
01:16:48,060 --> 01:16:50,560
Like, wasting our time.
836
01:16:51,520 --> 01:16:53,600
Dilly -dallying. Where are the
attorneys?
837
01:16:54,709 --> 01:16:55,850
They're going to get sued.
838
01:16:56,070 --> 01:17:00,290
You don't even know how rich my parents
are. My parents are so fucking rich.
839
01:17:00,430 --> 01:17:01,510
Yeah, they are.
840
01:17:01,950 --> 01:17:02,950
Nobody.
841
01:17:04,170 --> 01:17:05,170
Yeah.
842
01:17:06,250 --> 01:17:07,250
Yeah.
843
01:17:07,570 --> 01:17:09,090
You're going to regret this.
844
01:17:09,430 --> 01:17:11,030
You're going to regret the payment.
845
01:17:11,430 --> 01:17:14,670
You're going to get bailed out. You're
going to get sued.
846
01:17:15,730 --> 01:17:17,730
You're going to get bailed out.
847
01:17:20,470 --> 01:17:24,030
You have your sad officer uniform to cry
into.
848
01:17:24,730 --> 01:17:27,250
I'm really smelling what you threw in my
head.
849
01:17:29,330 --> 01:17:31,450
That was the highlight of your day, you
know.
850
01:17:32,610 --> 01:17:33,610
Sure, sweetie.
851
01:17:35,510 --> 01:17:36,930
What did he like to think?
852
01:17:38,030 --> 01:17:40,890
I bet talking to us was the highlight of
his day.
853
01:17:41,110 --> 01:17:45,190
It must be so lonely. I know. I don't
know the last time a girl even talked to
854
01:17:45,190 --> 01:17:47,530
him. Right? That he wasn't fucking
detaining.
855
01:17:47,890 --> 01:17:48,990
He wasn't small.
856
01:17:55,420 --> 01:17:57,480
Do they even let you have a gun around
here?
857
01:17:57,860 --> 01:17:59,280
Oh, I got a gun. It's right here.
858
01:18:00,000 --> 01:18:01,720
I'll be the judge of that.
859
01:18:02,920 --> 01:18:05,480
I don't think he even needs the license
to carry that thing.
860
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
Open carry.
861
01:18:21,290 --> 01:18:23,770
Another word. We're getting out. We're
getting out.
862
01:18:25,370 --> 01:18:29,870
We just need to make them think that
we're doing what they are.
863
01:18:30,850 --> 01:18:32,730
Well, I have good news and bad news.
864
01:18:32,990 --> 01:18:33,990
I know what it is.
865
01:18:35,070 --> 01:18:36,690
Rory's parents posted the bail.
866
01:18:37,070 --> 01:18:38,410
Fuck yeah. Told you guys.
867
01:18:39,070 --> 01:18:42,190
But we have to wait until tomorrow to
see the judge.
868
01:18:42,510 --> 01:18:43,510
Why tomorrow?
869
01:18:44,090 --> 01:18:45,090
Fucking bullshit.
870
01:18:45,870 --> 01:18:47,550
You're just fucking with us now.
871
01:18:47,790 --> 01:18:50,820
Nope. You're just going to fucking
control us.
872
01:18:51,200 --> 01:18:53,120
There's a thunder knight in here.
873
01:18:53,760 --> 01:18:55,480
In this shithole.
874
01:18:56,120 --> 01:18:58,560
Absolutely. Are you serious?
875
01:18:58,960 --> 01:18:59,960
Uh -huh.
876
01:19:00,260 --> 01:19:02,320
Fucking complete horse shit.
877
01:19:02,720 --> 01:19:05,060
What do you mean by that? Horse shit.
878
01:19:05,360 --> 01:19:08,520
Yeah, horse shit. Horse shit.
879
01:19:10,040 --> 01:19:12,280
Horse shit.
880
01:19:12,890 --> 01:19:17,470
You can't just fucking detain us for
days on end. We have rights. We've been
881
01:19:17,470 --> 01:19:18,910
posted to bail.
882
01:19:19,210 --> 01:19:20,470
You're not being detained.
883
01:19:20,730 --> 01:19:22,410
You've been under arrest.
884
01:19:22,890 --> 01:19:23,890
What's the difference?
885
01:19:23,990 --> 01:19:25,370
And then we're just dead.
886
01:19:25,930 --> 01:19:28,390
Yeah. I cannot believe this.
887
01:19:28,630 --> 01:19:30,190
I don't think you guys even know the
laws.
888
01:19:30,710 --> 01:19:31,770
Oh, trust me.
889
01:19:31,990 --> 01:19:33,150
We know the laws.
890
01:19:33,490 --> 01:19:34,950
Laws. Laws.
891
01:19:36,610 --> 01:19:39,130
So you guys are going to have to stay
the night.
892
01:19:40,070 --> 01:19:42,410
That makes no sense at all.
893
01:19:42,700 --> 01:19:46,180
If we got our bail posted, then why the
fuck would we die?
894
01:19:46,500 --> 01:19:49,040
Then we should be able to go. That's
already paid for.
895
01:19:49,860 --> 01:19:54,020
Well, you have to... You still have to
be the judge.
896
01:19:54,780 --> 01:19:55,980
Be the judge?
897
01:19:56,320 --> 01:19:57,320
For what?
898
01:19:58,060 --> 01:20:01,260
Because we can't just let you loose. We
don't know what you're going to do in
899
01:20:01,260 --> 01:20:02,260
this town.
900
01:20:02,280 --> 01:20:04,840
I'm not going to do shit. Well, you
haven't done shit.
901
01:20:05,220 --> 01:20:06,220
Well,
902
01:20:08,680 --> 01:20:09,940
you already caused enough trouble.
903
01:20:10,390 --> 01:20:11,470
We haven't done anything.
904
01:20:12,530 --> 01:20:16,230
You've just had us locked in this
fucking cell. What are you talking
905
01:20:16,230 --> 01:20:16,829
whole time.
906
01:20:16,830 --> 01:20:17,830
Yeah.
907
01:20:18,270 --> 01:20:22,290
We haven't done fucking bullshit. I mean
in this town.
908
01:20:23,730 --> 01:20:28,990
You guys weren't afraid to fucking rob
the bodega. We haven't done anything.
909
01:20:30,230 --> 01:20:32,330
And break into the bigger town.
910
01:20:33,310 --> 01:20:36,990
have evidence for all the evidence we
need.
911
01:20:37,210 --> 01:20:40,030
Oh, God. Are you fucking planted?
912
01:20:40,370 --> 01:20:41,370
Yeah.
913
01:20:41,710 --> 01:20:43,970
I don't think I've heard of that kind of
oil.
914
01:20:44,190 --> 01:20:46,890
If our fail is posted, I'm pretty sure
we're free to go.
915
01:20:47,390 --> 01:20:48,390
Yeah.
916
01:20:49,250 --> 01:20:50,750
No, we gotta stay overnight.
917
01:20:51,270 --> 01:20:52,910
We haven't even done anything.
918
01:20:53,530 --> 01:20:55,090
Junk will be in tomorrow evening.
919
01:20:55,410 --> 01:20:56,430
Tomorrow evening?
920
01:20:56,950 --> 01:21:00,710
Yep. So we're gonna be here a day and a
half, two days, basically.
921
01:21:01,610 --> 01:21:03,110
What if spring break weekend?
922
01:21:04,150 --> 01:21:09,050
What if we help you find lucky?
923
01:21:09,650 --> 01:21:13,810
Yeah. What if we did help you find
lucky? Would you let us go?
924
01:21:15,590 --> 01:21:16,590
Well,
925
01:21:17,470 --> 01:21:22,330
we might be able to work something out.
I think we could work something out.
926
01:21:22,650 --> 01:21:23,429
You think?
927
01:21:23,430 --> 01:21:24,430
Yeah.
928
01:21:24,560 --> 01:21:25,600
We need to do anything.
929
01:21:25,940 --> 01:21:27,180
We need to help you guys with this.
930
01:21:27,680 --> 01:21:28,880
Really? What do you know?
931
01:21:29,200 --> 01:21:30,199
Well, I mean.
932
01:21:30,200 --> 01:21:31,280
Well, you already know what we know.
933
01:21:31,920 --> 01:21:33,040
What do you want to know?
934
01:21:33,500 --> 01:21:36,740
Yeah. I'm just saying, we're not the
ones that you're looking for.
935
01:21:37,280 --> 01:21:41,860
And if you really want to close this
case, maybe we should help you.
936
01:21:42,160 --> 01:21:44,700
Yeah. I don't think you're going to do
it by yourself.
937
01:21:45,260 --> 01:21:47,440
No. You guys need us.
938
01:21:48,080 --> 01:21:49,080
Yeah.
939
01:21:50,680 --> 01:21:54,080
Definitely. We need some people to help
you think around here.
940
01:21:54,460 --> 01:21:57,240
Yeah. I think you should tell them. You
mean?
941
01:21:58,280 --> 01:22:02,380
Well, we can help you find Lucky.
942
01:22:03,060 --> 01:22:06,080
Maybe even get back the data.
943
01:22:06,420 --> 01:22:10,360
It's actually your guys' lucky day.
We're going to help you actually close
944
01:22:11,180 --> 01:22:12,180
Interesting.
945
01:22:12,960 --> 01:22:15,240
Because people think we don't know shit.
946
01:22:15,900 --> 01:22:17,120
We don't know shit.
947
01:22:18,000 --> 01:22:19,000
Yeah.
948
01:22:19,680 --> 01:22:22,600
The only thing you know is you're under
a rat.
949
01:22:23,120 --> 01:22:24,120
Actually, no.
950
01:22:24,270 --> 01:22:29,010
You got the right to remain fucking
fucked. He doesn't know anything.
951
01:22:30,310 --> 01:22:33,150
We could really get him here.
952
01:22:34,890 --> 01:22:38,290
Well... What do you think, ladies? We
should help you close the case?
953
01:22:38,590 --> 01:22:39,650
I think we have to.
954
01:22:41,790 --> 01:22:43,530
That's what we need. We need to make
that happen.
955
01:22:43,870 --> 01:22:47,510
Yeah. We need to get out of here before
they can judge.
956
01:22:48,350 --> 01:22:49,350
Yeah.
957
01:22:49,790 --> 01:22:50,790
Well,
958
01:22:53,110 --> 01:22:54,110
you guys...
959
01:22:56,390 --> 01:23:01,850
I don't know. We're going to have to
maybe give it another couple hours.
960
01:23:01,850 --> 01:23:03,270
we can make a phone call. A couple
hours?
961
01:23:04,170 --> 01:23:07,230
For right now, you guys are in this jail
cell.
962
01:23:08,770 --> 01:23:11,090
What do you think we do? Run on water
sometimes?
963
01:23:11,890 --> 01:23:13,370
Well. We have a couple of hours.
964
01:23:14,150 --> 01:23:15,310
No? No.
965
01:23:16,410 --> 01:23:17,410
Well.
966
01:23:18,030 --> 01:23:21,930
No, we're kind of hoping you'd let us
know when you're going to meet me. Yeah.
967
01:23:22,350 --> 01:23:25,290
Like, if we just, like, help you set him
up, then.
968
01:23:25,920 --> 01:23:27,360
What else do you need us here for?
969
01:23:27,860 --> 01:23:34,680
Well... Because the rule is you have to
finish out your
970
01:23:34,680 --> 01:23:35,880
term until the judge comes.
971
01:23:36,100 --> 01:23:38,580
That's really what it boils down to.
972
01:23:38,840 --> 01:23:39,840
Whose rule?
973
01:23:39,880 --> 01:23:41,100
I mean, that's the law.
974
01:23:42,580 --> 01:23:44,120
You're just making up laws.
975
01:23:44,500 --> 01:23:46,620
You're making up all these laws.
976
01:23:46,920 --> 01:23:48,560
Bottom line is you girls are fucked.
977
01:23:49,000 --> 01:23:50,000
Fuck.
978
01:23:51,240 --> 01:23:52,240
Fuck.
979
01:23:52,740 --> 01:23:53,740
Fuck.
980
01:23:55,160 --> 01:23:56,860
Yep, pretty much.
981
01:23:57,940 --> 01:23:59,760
I think we can work something out.
982
01:24:00,140 --> 01:24:01,140
You think?
983
01:24:01,780 --> 01:24:03,780
Yeah, something to try.
984
01:24:08,760 --> 01:24:09,760
Yeah,
985
01:24:13,260 --> 01:24:17,720
and tell us, like, how we can set him
up, or what you need to set him up, and
986
01:24:17,720 --> 01:24:21,300
long as we can fucking get out of here,
like, we'll help with it.
987
01:24:23,560 --> 01:24:26,440
Yeah, he just moved us and left us.
988
01:24:26,660 --> 01:24:27,660
Fuck that snake.
989
01:24:28,960 --> 01:24:30,620
Can't we fucking date him?
990
01:24:31,020 --> 01:24:33,560
You know his usual go -to spot, right?
991
01:24:34,040 --> 01:24:38,880
Dude. Oh my god.
992
01:24:39,300 --> 01:24:40,300
He probably did.
993
01:24:42,620 --> 01:24:44,460
Don't let them all know yet.
994
01:24:45,120 --> 01:24:46,720
We can think of a good place.
995
01:24:47,200 --> 01:24:48,620
What's the good place?
996
01:24:49,140 --> 01:24:50,320
I mean, there's...
997
01:24:51,470 --> 01:24:53,410
and stuff that he likes to go to.
998
01:24:54,450 --> 01:24:56,590
Like a secret garden?
999
01:24:58,070 --> 01:24:59,070
Yeah,
1000
01:24:59,330 --> 01:25:01,250
yeah, a secret garden. Exactly.
1001
01:25:02,190 --> 01:25:03,190
Exactly like that.
1002
01:25:04,710 --> 01:25:06,390
Something like that.
1003
01:25:09,590 --> 01:25:12,330
I'm going to see if we can get you girls
out of here in a little bit.
1004
01:25:12,930 --> 01:25:14,010
Yeah? Really?
1005
01:25:14,290 --> 01:25:16,010
I like that.
1006
01:25:17,490 --> 01:25:18,490
But...
1007
01:25:21,770 --> 01:25:26,090
Because we still have to break the trust
question into the mayor's house.
1008
01:25:27,110 --> 01:25:28,110
That's an issue.
1009
01:25:29,430 --> 01:25:35,950
We didn't know. He had the keys, so it
wasn't technically breaking and
1010
01:25:36,390 --> 01:25:42,090
I don't know how you would pin that on
us. We didn't know. We were just invited
1011
01:25:42,090 --> 01:25:43,670
in. By lucky.
1012
01:25:44,230 --> 01:25:45,770
How did we get to know?
1013
01:25:47,350 --> 01:25:49,430
Like you guys said, we're just dumb
whores.
1014
01:25:50,350 --> 01:25:51,350
Pretty much.
1015
01:25:51,910 --> 01:25:53,810
A bunch of horse shit.
1016
01:25:54,050 --> 01:25:55,050
Yeah, horse shit.
1017
01:25:55,770 --> 01:25:57,830
Yeah, some oiled up horse shit.
1018
01:25:58,130 --> 01:26:05,110
Well, I'm going to talk to the warden
and see what he
1019
01:26:05,110 --> 01:26:06,610
says about getting you guys out of here.
1020
01:26:06,810 --> 01:26:07,709
Which warden?
1021
01:26:07,710 --> 01:26:09,510
Huh? Which warden?
1022
01:26:10,210 --> 01:26:12,990
I'm not sure who's here right now.
1023
01:26:14,070 --> 01:26:16,490
But... I told the warden to get a
dealer.
1024
01:26:17,050 --> 01:26:18,170
Yeah? Yeah.
1025
01:26:18,990 --> 01:26:20,510
Well, maybe it is. I'll check.
1026
01:26:21,450 --> 01:26:23,930
Let me run out and talk to him real
quick, and I'll be right back.
1027
01:26:24,230 --> 01:26:26,850
Oh, thank you. Hey, let him know I said
I love him.
1028
01:26:28,670 --> 01:26:30,490
Fuck yeah.
1029
01:26:30,770 --> 01:26:32,550
I'm really disappointed in you, girl.
1030
01:26:33,430 --> 01:26:34,790
Disappointed? We're helping you.
1031
01:26:35,070 --> 01:26:37,010
I expected so much more.
1032
01:26:37,750 --> 01:26:42,490
You wouldn't have shit if it weren't for
us. Well, we expected just an inch more
1033
01:26:42,490 --> 01:26:43,249
as well.
1034
01:26:43,250 --> 01:26:44,250
Or two.
1035
01:26:47,290 --> 01:26:50,970
We play it a little more and then we run
for it. I know what you guys want.
1036
01:26:52,150 --> 01:26:53,190
Let's get what we want.
1037
01:26:54,570 --> 01:26:55,570
Alright,
1038
01:26:59,090 --> 01:27:03,210
so I spoke with him.
1039
01:27:03,710 --> 01:27:06,150
Yeah? And we might be able to work
something out.
1040
01:27:06,530 --> 01:27:09,530
Really? And what about the man?
1041
01:27:10,130 --> 01:27:11,910
We might be able to work something out
about that.
1042
01:27:12,470 --> 01:27:13,470
Oh, perfect.
1043
01:27:13,870 --> 01:27:15,030
So you're going to drop the charges?
1044
01:27:15,530 --> 01:27:16,530
Well, we're...
1045
01:27:16,730 --> 01:27:17,730
What are you thinking about?
1046
01:27:18,110 --> 01:27:19,930
Thinking about... Okay.
1047
01:27:20,790 --> 01:27:23,090
Yeah. Can we help you drop those
charges?
1048
01:27:23,490 --> 01:27:25,530
Help you think a little harder? Yeah.
1049
01:27:26,310 --> 01:27:28,450
I think it'd be really good for all of
us.
1050
01:27:28,670 --> 01:27:30,170
It'll happen anyway. Yeah.
1051
01:27:30,390 --> 01:27:31,450
We can close the gate.
1052
01:27:31,690 --> 01:27:34,450
Yeah. Help you find Lucky.
1053
01:27:34,790 --> 01:27:36,290
Oh, interesting. You set him up.
1054
01:27:37,010 --> 01:27:38,550
Interesting. Yeah.
1055
01:27:38,990 --> 01:27:40,410
We can help you with that.
1056
01:27:41,250 --> 01:27:46,170
We can all work out. So, and a good
break. Yeah, we can all work together.
1057
01:27:47,010 --> 01:27:49,770
We can all be friends, right?
1058
01:27:49,990 --> 01:27:52,190
Yeah. We'll be good friends.
1059
01:27:52,430 --> 01:27:54,410
Now that we're on speaking terms.
1060
01:27:54,790 --> 01:27:55,790
Really?
1061
01:28:14,629 --> 01:28:15,670
You think?
1062
01:28:19,610 --> 01:28:21,430
I'm going
1063
01:28:21,430 --> 01:28:37,830
to
1064
01:28:37,830 --> 01:28:41,870
talk to someone and see what we can do.
1065
01:28:42,230 --> 01:28:46,380
Yes. Thank you, officer.
1066
01:28:47,020 --> 01:28:52,340
You know, I'm not exactly sure that
1067
01:28:52,340 --> 01:28:59,340
they're still not guilty, but... Yeah,
1068
01:28:59,340 --> 01:29:01,100
that's a good thing.
1069
01:29:01,840 --> 01:29:04,960
By the look on their faces.
1070
01:29:05,480 --> 01:29:06,480
Yeah, yes.
1071
01:29:06,900 --> 01:29:10,240
Guilty as charged. But we're not
charged.
1072
01:29:27,450 --> 01:29:28,930
I hate when this happens.
1073
01:29:43,950 --> 01:29:44,950
Come on, guys.
1074
01:29:45,990 --> 01:29:46,990
Holy shit.
73523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.