All language subtitles for Octavia Red and friends 2 orgies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,720 --> 00:00:25,600 Okay. I'm glad to be here, but fuck. You guys really, like, do a lot for me to 2 00:00:25,600 --> 00:00:26,419 sneak out. 3 00:00:26,420 --> 00:00:28,540 Yeah. Because you're going to sit here and, like... 4 00:00:29,009 --> 00:00:32,790 Whatever, whatever, so... You guys want something to do, come hop over here and 5 00:00:32,790 --> 00:00:34,050 join us. Yeah, we do not, yeah. 6 00:00:34,610 --> 00:00:38,390 We want to do spring break things, but not like this. 7 00:00:38,830 --> 00:00:41,570 What are you trying to do for spring break? Something fucking crazy? 8 00:00:41,910 --> 00:00:47,250 Can we go somewhere? Yeah, we just busted her out of her freaking fascist 9 00:00:47,250 --> 00:00:48,430 Yeah, and that was not easy. 10 00:00:48,710 --> 00:00:49,710 Where are you trying to go? 11 00:00:50,070 --> 00:00:52,470 Well, I mean, we wanted to go to Florida. 12 00:00:53,130 --> 00:00:54,130 Wasn't that the plan? 13 00:00:54,740 --> 00:00:56,540 Yeah, what's the point? You guys got money for that? 14 00:00:56,820 --> 00:01:00,180 I guess, like, all together, we don't have a lot of money. No, I already 15 00:01:00,180 --> 00:01:01,480 out my mom's fucking board. 16 00:01:02,200 --> 00:01:04,480 You guys are gross. And your board. 17 00:01:04,739 --> 00:01:05,740 Yeah. Yeah. 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,960 I mean... I got an idea. 19 00:01:08,480 --> 00:01:09,480 Watching you get hit. 20 00:01:09,520 --> 00:01:10,520 Yeah. 21 00:01:10,640 --> 00:01:12,200 Is it better than just, like, sitting here? 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,560 Yeah, I mean... I got something here. Give me a sec. 23 00:01:15,940 --> 00:01:20,300 You guys want to do something fun. I've been thinking about this for a minute. 24 00:01:20,840 --> 00:01:21,840 Yeah. 25 00:01:22,620 --> 00:01:23,920 Throw this on. 26 00:01:24,630 --> 00:01:27,890 This? Yeah, Jasmine's already got one on here. This one's for you. You look good 27 00:01:27,890 --> 00:01:28,890 in red. 28 00:01:29,330 --> 00:01:30,670 Throw this on. This is a female. 29 00:01:31,170 --> 00:01:33,850 Yeah. We're going to go rob a corner store. 30 00:01:34,050 --> 00:01:35,050 You guys need money. 31 00:01:35,830 --> 00:01:37,990 We'll get this in Florida and we'll have fun in the process. 32 00:01:38,790 --> 00:01:41,150 Put them on. Come on. Let's go. Are you fucking serious? 33 00:01:41,550 --> 00:01:42,550 Yeah, it's nothing. 34 00:01:42,770 --> 00:01:44,630 Babe, do you remember last time? It's nothing. 35 00:01:45,070 --> 00:01:46,650 You ready, babe? Let's go do this. 36 00:01:46,990 --> 00:01:48,290 Florida. Florida. 37 00:01:48,570 --> 00:01:49,449 Yeah. Let's go. 38 00:01:49,450 --> 00:01:50,870 Fuck. We're going to do this and we're going to go. 39 00:01:51,290 --> 00:01:52,290 Are you sure? 40 00:01:53,290 --> 00:01:56,550 Spring break. Get a spring break. Come on. Spring break. 41 00:01:57,370 --> 00:01:58,890 Let's do it. Let's fucking do it. 42 00:02:03,390 --> 00:02:10,090 I'm freaking out, girl. 43 00:02:10,990 --> 00:02:12,290 Maybe this is a bad idea. 44 00:02:12,890 --> 00:02:14,810 I've never held out. 45 00:02:16,150 --> 00:02:18,410 Just pretend it's a fucking video game. 46 00:02:18,890 --> 00:02:20,350 It's like you're in a movie or something. 47 00:02:20,670 --> 00:02:22,050 You can't be scared of nothing. 48 00:02:22,960 --> 00:02:24,980 You gotta be hard. Fuck that. 49 00:02:25,340 --> 00:02:26,440 Don't be scared of shit. 50 00:02:30,340 --> 00:02:31,340 Fuck! 51 00:04:45,810 --> 00:04:48,510 Come on, give us the fucking money! Is that everything? 52 00:04:48,790 --> 00:04:49,469 Come on. 53 00:04:49,470 --> 00:04:51,190 Shut the fuck up. You stay quiet. 54 00:04:51,530 --> 00:04:52,590 Yeah. Fucking go. 55 00:04:54,150 --> 00:04:55,089 Fuck yeah. 56 00:04:55,090 --> 00:04:57,030 Hurry up! 57 00:04:59,550 --> 00:05:03,250 Come on. Get in the back. Get in the back. We're not fucking here! 58 00:05:03,710 --> 00:05:04,710 Fucking go! 59 00:05:04,870 --> 00:05:05,870 Come on. 60 00:05:07,150 --> 00:05:08,150 Ladies, welcome. 61 00:05:18,010 --> 00:05:19,190 It's my place. What do you think? 62 00:05:25,630 --> 00:05:26,630 Wow. 63 00:05:31,490 --> 00:05:34,570 I don't even care. You guys want to see what we got? 64 00:05:35,010 --> 00:05:36,190 Yeah. Dude, 65 00:05:37,250 --> 00:05:38,250 that was great. Come on. 66 00:05:40,390 --> 00:05:41,450 We're cool. We're cool. We're cool. 67 00:05:50,510 --> 00:05:51,610 Oh, God. 68 00:05:54,130 --> 00:05:57,730 Oh, my God. 69 00:05:59,310 --> 00:06:00,530 Holy shit. 70 00:06:00,910 --> 00:06:02,010 Oh, my God. 71 00:06:02,450 --> 00:06:04,150 Look at all this cash. 72 00:06:04,870 --> 00:06:09,310 How much did you get? 73 00:06:09,830 --> 00:06:11,490 Oh, my God. 74 00:06:11,830 --> 00:06:13,030 Oh, my God. 75 00:06:14,250 --> 00:06:16,050 Dude. Florida. 76 00:07:08,360 --> 00:07:10,560 Bro, you're never going to believe where I am right now. 77 00:07:12,120 --> 00:07:14,360 Bro, I'm inside the belly of the whale. 78 00:07:16,360 --> 00:07:18,720 Calm down, man. I've got this. You know me. 79 00:07:19,360 --> 00:07:21,100 You remember that new girl I've been fucking with? 80 00:07:22,300 --> 00:07:25,120 Yeah, well, her friends are even younger and dumber than she is, bro. 81 00:07:25,380 --> 00:07:26,640 They're just as fucking hot. 82 00:07:27,340 --> 00:07:30,600 We just looted a corner store, bro, and the pigs are right behind us. 83 00:07:31,840 --> 00:07:34,460 Don't worry, you fuck. I've got everything from the house. 84 00:07:34,840 --> 00:07:36,700 Just meet me at the drop spot in an hour. 85 00:07:37,390 --> 00:07:38,390 All right, do this. 86 00:09:36,330 --> 00:09:39,830 I'm thinking curse before you're anywhere. We should move this party up 87 00:09:39,830 --> 00:09:40,830 here. 88 00:09:43,150 --> 00:09:44,150 Good morning. 89 00:09:46,230 --> 00:09:47,710 Okay, they're taking passes. 90 00:09:47,950 --> 00:09:48,950 Yes. 91 00:09:49,330 --> 00:09:50,330 Yes. 92 00:09:51,190 --> 00:09:54,270 Welcome to camp. I'm going to come all over this camp. 93 00:09:55,430 --> 00:09:58,590 Welcome to our room for the night, ladies. 94 00:09:59,210 --> 00:10:00,210 Good. 95 00:10:00,870 --> 00:10:04,070 Thank you for bringing us up here. 96 00:10:05,370 --> 00:10:06,910 Make yourself at home. 97 00:10:09,590 --> 00:10:10,590 Oh, my God. 98 00:10:11,390 --> 00:10:14,010 I just want to jump off the wall. 99 00:10:14,310 --> 00:10:17,010 Oh, my God. 100 00:10:17,250 --> 00:10:20,970 It's so soft. Oh, my God. Oh, 101 00:10:22,130 --> 00:10:23,130 my God. 102 00:10:24,390 --> 00:10:26,690 Oh, my God. 103 00:10:28,070 --> 00:10:29,070 Oh, 104 00:10:31,150 --> 00:10:32,310 my God. 105 00:10:36,350 --> 00:10:38,190 I can't believe everything we've done tonight. 106 00:10:38,610 --> 00:10:39,890 Oh my god. 107 00:11:09,320 --> 00:11:11,380 I'll leave the room again for 10 seconds. 108 00:11:11,880 --> 00:11:12,880 Hi. 109 00:11:14,460 --> 00:11:15,460 Hi. 110 00:11:17,120 --> 00:11:23,860 You're taking such good care of us tonight. I love taking 111 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 care of you. 112 00:11:25,580 --> 00:11:26,180 Thank 113 00:11:26,180 --> 00:11:35,720 you, 114 00:11:35,720 --> 00:11:38,480 girl. I just couldn't be able to touch you. 115 00:11:41,780 --> 00:11:48,200 It feels weird we actually get to party. 116 00:11:48,580 --> 00:11:51,340 Yeah. All week long. 117 00:12:26,650 --> 00:12:29,190 Okay, we just learned a five -finger discount 118 00:12:49,950 --> 00:12:52,830 This is what you were gargling on in the car. 119 00:12:56,830 --> 00:12:58,650 Now I can't blame you. 120 00:13:26,340 --> 00:13:29,000 I suggested this in the car like an hour ago. 121 00:13:52,780 --> 00:13:54,640 What a great man you've got here. 122 00:15:22,660 --> 00:15:25,460 Oh, yeah. 123 00:15:56,410 --> 00:15:57,289 Who's that? 124 00:15:57,290 --> 00:15:58,290 It's a girl. 125 00:16:00,110 --> 00:16:04,430 I was wondering, can we find that one? You got lucky. 126 00:16:09,690 --> 00:16:10,690 Yeah. 127 00:16:12,870 --> 00:16:14,270 We'll find you guys up. 128 00:16:16,370 --> 00:16:20,290 This is fun. 129 00:16:22,570 --> 00:16:24,790 Let me take the daggers off of you. 130 00:16:28,680 --> 00:16:34,780 Oh my god, I'm so 131 00:16:34,780 --> 00:16:41,660 nervous. 132 00:17:18,180 --> 00:17:20,060 You ready to share it? 133 00:18:10,100 --> 00:18:12,320 I think it's someone's turn. 134 00:18:40,379 --> 00:18:43,540 Take this ridiculous thing off. 135 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 I'm home. 136 00:18:59,260 --> 00:19:00,260 Bye. 137 00:21:27,600 --> 00:21:28,600 Oh my god. 138 00:21:29,140 --> 00:21:32,180 Oh my god. 139 00:21:53,740 --> 00:21:56,260 This was so good. 140 00:22:33,159 --> 00:22:39,560 Oh my god. Oh my god. 141 00:22:40,740 --> 00:22:43,860 Oh my 142 00:22:43,860 --> 00:22:48,620 god. 143 00:23:36,419 --> 00:23:39,320 I know, it'll help you with tears. 144 00:23:47,990 --> 00:23:50,390 That's our fucking community dick right there. 145 00:24:21,890 --> 00:24:23,590 Oh, my God. 146 00:24:24,230 --> 00:24:25,290 Oh, 147 00:24:28,370 --> 00:24:29,370 my God. 148 00:25:21,450 --> 00:25:22,730 You ready babe? 149 00:25:53,610 --> 00:25:54,610 This is fucking good. 150 00:27:14,640 --> 00:27:16,380 meeting each other up. Yes. 151 00:27:16,720 --> 00:27:18,500 Yes. Let's do it. 152 00:27:20,160 --> 00:27:23,240 Should we do a doggy or not? 153 00:27:24,180 --> 00:27:25,720 Should we do a doggy? 154 00:27:26,500 --> 00:27:27,500 Okay. 155 00:27:27,820 --> 00:27:28,820 Okay. 156 00:27:33,400 --> 00:27:34,400 Wait. 157 00:27:36,220 --> 00:27:38,080 Is my brain thinking right? 158 00:27:38,340 --> 00:27:39,340 It is. 159 00:27:40,140 --> 00:27:41,140 I'm there. 160 00:27:57,500 --> 00:28:00,640 These are the best fucking friends I've got to have. 161 00:28:49,680 --> 00:28:50,680 Mm -hmm 162 00:30:10,830 --> 00:30:12,230 It's fucking hot. 163 00:30:19,500 --> 00:30:24,260 Oh my gosh. 164 00:30:25,680 --> 00:30:28,160 Oh my gosh. 165 00:30:46,530 --> 00:30:50,310 I feel so bad 166 00:32:02,310 --> 00:32:05,910 Put it right back inside of her. 167 00:32:27,920 --> 00:32:28,920 Thank you. 168 00:34:03,050 --> 00:34:05,430 oh my god oh my god 169 00:34:46,060 --> 00:34:49,060 Oh, my God. Oh, 170 00:34:53,659 --> 00:34:56,360 my God. Oh, my God. Oh, 171 00:34:58,100 --> 00:35:02,240 my God. 172 00:36:14,380 --> 00:36:15,380 Wow, 173 00:36:16,760 --> 00:36:17,760 what a wave. 174 00:36:17,920 --> 00:36:21,540 What a fucking good wave. 175 00:36:24,720 --> 00:36:28,500 I don't know how I'm going to be able to hold this, girl. 176 00:36:28,840 --> 00:36:30,800 You want to let it all out? Yeah. 177 00:36:34,090 --> 00:36:37,670 Yeah, he knows what I'm thinking. Oh, yes, yes, yes. 178 00:36:37,950 --> 00:36:38,950 Come here. 179 00:36:39,710 --> 00:36:41,890 Oh, yes, yes, yes. 180 00:36:43,390 --> 00:36:48,250 Oh, yes, yes, yes. 181 00:37:07,069 --> 00:37:08,069 Oh, hi. 182 00:37:46,210 --> 00:37:48,110 I think I'm going to find a towel. 183 00:37:50,190 --> 00:37:52,030 I guess it wouldn't be polite to use that. 184 00:37:52,630 --> 00:37:55,610 Alright, you guys want to figure out how we're going to get to Florida? 185 00:37:57,010 --> 00:38:03,470 Yes. Yeah, let's go. I'm going to see if it's like dead. 186 00:38:05,850 --> 00:38:07,870 Yes. Ray. 187 00:38:10,810 --> 00:38:12,670 Oh, God. 188 00:38:13,750 --> 00:38:15,770 What about round two, anyway? 189 00:38:16,310 --> 00:38:21,550 Oh, God. We have to get our money first. Yes. 190 00:38:22,370 --> 00:38:23,490 Oh, God. 191 00:38:24,290 --> 00:38:26,590 I almost forgot about all that. 192 00:38:27,950 --> 00:38:29,950 Oh, fuck me. 193 00:38:32,350 --> 00:38:33,730 Oh, shit. 194 00:38:55,790 --> 00:38:58,450 All right, ladies, you have the right to remain silent. 195 00:38:59,910 --> 00:39:02,750 Anything you say can and will be held against you in the court of law. 196 00:39:03,210 --> 00:39:04,720 You have the right to remain silent. I'm an attorney. 197 00:39:05,480 --> 00:39:08,380 If you cannot afford one, one will be appointed to you. Watch your head. 198 00:39:11,740 --> 00:39:13,520 Are you okay to watch your head there? 199 00:39:15,500 --> 00:39:16,780 Make sure your arms aren't too big. 200 00:39:19,240 --> 00:39:21,120 Us holding up this door? 201 00:39:22,700 --> 00:39:24,720 Fucking luck he totally played us. 202 00:39:24,960 --> 00:39:29,120 He played us. Yeah, whatever he had planned, he just rubbed us right along. 203 00:39:29,600 --> 00:39:32,360 Like, the bodega clerk wasn't even surprised. 204 00:39:32,780 --> 00:39:34,040 I mean, it fucking makes sense now. 205 00:39:34,860 --> 00:39:38,120 It literally was Lucky's thing the whole time. 206 00:39:38,520 --> 00:39:43,620 I'm so sorry. And we made it so easy for him. Dude, we totally got fucked. 207 00:39:44,600 --> 00:39:45,600 Okay, ladies. 208 00:39:48,060 --> 00:39:49,780 Skeetsville County Jail, here we come. 209 00:40:03,280 --> 00:40:04,320 The privilege of having flowers. 210 00:40:06,320 --> 00:40:07,320 Don't think. 211 00:40:07,720 --> 00:40:11,060 Get there. Just keep them out of the shot. We didn't do anything. 212 00:40:12,460 --> 00:40:14,000 We didn't do anything. 213 00:40:14,360 --> 00:40:15,700 We didn't do anything. 214 00:40:15,980 --> 00:40:18,240 We didn't do anything. We didn't do anything. We didn't do anything. We 215 00:40:18,240 --> 00:40:19,240 do anything. 216 00:40:19,720 --> 00:40:21,040 We didn't do anything. 217 00:40:25,600 --> 00:40:27,120 We didn't do anything. 218 00:40:35,700 --> 00:40:36,700 Oh, fuck. 219 00:40:37,320 --> 00:40:41,720 Am I fucking... This can't go on. 220 00:40:42,740 --> 00:40:44,660 Oh, my God, I can't. 221 00:40:45,700 --> 00:40:47,360 I'm not going to. 222 00:40:47,780 --> 00:40:49,160 We're not going to. We didn't do anything. 223 00:40:49,400 --> 00:40:50,400 We didn't do anything. 224 00:40:50,560 --> 00:40:53,100 If we don't have a record, we're definitely not going to get into that 225 00:40:53,360 --> 00:40:57,000 If Lucky is... I'm not going to go to that car. I'm going to go to Lucky. 226 00:40:58,200 --> 00:40:59,440 I'm going to go to Lucky. 227 00:41:03,280 --> 00:41:04,720 I can't believe you did. You did. 228 00:41:04,920 --> 00:41:05,920 I can't. No. 229 00:41:07,760 --> 00:41:09,560 He's such a slimy piece of shit. 230 00:41:09,780 --> 00:41:11,200 Yeah, we could as well do that. 231 00:41:11,760 --> 00:41:13,420 Nah, you really don't have the shoes on. 232 00:41:14,340 --> 00:41:15,360 I'm going to pick him up. 233 00:41:15,920 --> 00:41:17,740 I'm trying to find 23. 234 00:41:19,460 --> 00:41:20,500 23, man. 235 00:41:21,540 --> 00:41:23,620 Come on. I'm going to do some dingus over here. 236 00:41:25,100 --> 00:41:29,500 You got her? 237 00:41:30,500 --> 00:41:31,500 Oh, here you come. 238 00:41:33,120 --> 00:41:34,120 Let's go, lady. 239 00:41:36,360 --> 00:41:37,360 One minute. 240 00:41:37,900 --> 00:41:39,200 You two have a seat here. 241 00:41:41,040 --> 00:41:42,040 Yeah. 242 00:41:43,340 --> 00:41:45,560 I'm sorry. 243 00:41:46,560 --> 00:41:47,560 Yeah, Mayor. 244 00:41:48,100 --> 00:41:49,100 I understand. 245 00:41:50,920 --> 00:41:52,640 This is a big issue. 246 00:41:53,840 --> 00:41:58,540 I completely understand that, sir. I know this is an important matter. 247 00:42:00,100 --> 00:42:01,100 Absolutely. 248 00:42:01,960 --> 00:42:04,330 Okay. All right, will do. Thank you. 249 00:42:06,210 --> 00:42:08,130 No, they have nothing on us. 250 00:42:09,490 --> 00:42:11,770 All right, ladies. 251 00:42:15,410 --> 00:42:16,930 Well, are you going to tell us anything? 252 00:42:17,770 --> 00:42:18,890 There's nothing to tell. 253 00:42:19,290 --> 00:42:20,530 We're just having a little party. 254 00:42:21,430 --> 00:42:25,410 A little party? 255 00:42:25,670 --> 00:42:28,950 I'll bet the mayor didn't know he was hosting a little party. 256 00:42:29,370 --> 00:42:30,370 The mayor? 257 00:42:31,370 --> 00:42:32,370 The mayor? 258 00:42:32,670 --> 00:42:37,410 Yeah. You fucking geniuses broke into the mayor's house. 259 00:42:37,630 --> 00:42:38,730 What do you think about that? 260 00:42:39,070 --> 00:42:41,970 I don't know anything about that. We're just trying to party. 261 00:42:42,170 --> 00:42:45,610 That's gotta be the dumbest fucking move I've ever seen. 262 00:42:46,570 --> 00:42:51,510 Breaking into the mayor's house and then... I don't know anything about 263 00:42:51,730 --> 00:42:53,010 What about the bodega? 264 00:42:53,430 --> 00:42:54,850 What about the bodega? 265 00:42:56,030 --> 00:42:57,030 Open your mouth. 266 00:43:03,920 --> 00:43:04,920 What do you think? 267 00:43:06,660 --> 00:43:08,860 Looks like she's a sucking dick, if you ask me. 268 00:43:09,900 --> 00:43:10,900 Excuse me? 269 00:43:11,620 --> 00:43:12,840 Are you guys sure? 270 00:43:13,060 --> 00:43:14,160 You're handsy over there. 271 00:43:14,760 --> 00:43:17,180 Excuse me? 272 00:43:18,100 --> 00:43:19,800 It takes one to know them. 273 00:43:25,100 --> 00:43:29,040 I don't know what to tell you. 274 00:43:30,120 --> 00:43:31,120 What do you think? 275 00:43:33,130 --> 00:43:35,090 It's literally lovely at the Raw Girls. 276 00:43:35,570 --> 00:43:39,410 Like, come on. Do you know how many girls are in town right now? If I wanted 277 00:43:39,410 --> 00:43:41,250 your opinions, I'd give it to you. 278 00:43:41,490 --> 00:43:46,370 You're under arrest. You're going to shut your mouth and let us do our 279 00:43:47,210 --> 00:43:51,010 Whatever. Yeah, we're sick of you spring breakers coming into our town and 280 00:43:51,010 --> 00:43:52,590 wrecking this place. This is Geekville. 281 00:43:53,610 --> 00:43:55,050 God damn, Geekville! 282 00:43:55,590 --> 00:43:58,290 Well, dude, it hurts. There's not much to say. 283 00:44:14,840 --> 00:44:21,440 I'm so sick of these goddamn spring breakers. 284 00:44:21,600 --> 00:44:25,640 They can come into our town and just do whatever they choose. 285 00:44:26,640 --> 00:44:29,200 Have a fucking party. No big deal. 286 00:44:29,630 --> 00:44:30,630 hurting anybody. 287 00:44:31,190 --> 00:44:32,290 Not hurting anybody. 288 00:44:32,650 --> 00:44:34,510 What about the mayor? 289 00:44:35,090 --> 00:44:36,850 What about the mayor? 290 00:44:37,610 --> 00:44:41,910 The mayor had his home broken into. He doesn't feel safe. 291 00:44:42,270 --> 00:44:43,430 And you know who that looks bad on? 292 00:44:44,510 --> 00:44:45,510 This guy. 293 00:44:46,310 --> 00:44:47,770 How is that our problem? 294 00:44:49,330 --> 00:44:51,590 Sounds like you guys need to do better police work. 295 00:44:52,550 --> 00:44:54,830 I told you about that mouth. 296 00:44:56,690 --> 00:44:57,850 She's not wrong though. 297 00:44:58,630 --> 00:44:59,630 What? 298 00:45:00,110 --> 00:45:01,210 This thing's got the point. 299 00:45:02,390 --> 00:45:03,470 What kind of point? 300 00:45:04,270 --> 00:45:06,830 That maybe you could do your job better than we did. 301 00:45:07,170 --> 00:45:08,170 I can't hear you. 302 00:45:08,690 --> 00:45:12,410 I can't hear a thing you're saying. Maybe you should do your job better. 303 00:45:15,210 --> 00:45:16,210 That's all we're saying. 304 00:45:17,410 --> 00:45:20,830 I mean, 305 00:45:21,750 --> 00:45:24,850 how did you let the mayor's house get broken into in the first place? 306 00:45:25,050 --> 00:45:27,190 I know, you did your job to protect the town. 307 00:45:31,560 --> 00:45:34,760 You spring breakers always round up your coffee. Yeah, 308 00:45:37,140 --> 00:45:38,180 now it's all our fault. 309 00:45:38,620 --> 00:45:39,800 We're just three girls. 310 00:45:40,780 --> 00:45:43,480 Do you think we could have done all this? Like, we're just three girls. 311 00:45:43,700 --> 00:45:44,700 Yeah. 312 00:45:44,900 --> 00:45:50,220 Three small girls. Nobody would hire us. We're just three girls. 313 00:45:50,620 --> 00:45:51,479 I know. 314 00:45:51,480 --> 00:45:52,480 That's embarrassing. 315 00:45:52,860 --> 00:45:53,860 Yes, sir? 316 00:45:53,900 --> 00:45:55,160 But we're in a man's day. 317 00:45:56,900 --> 00:45:59,080 Um, quite a weird question. 318 00:46:00,270 --> 00:46:01,450 I don't know what that is, sir. 319 00:46:03,630 --> 00:46:05,350 Well, today's your lucky day. 320 00:46:06,530 --> 00:46:09,670 Because there's going to be a lot of ass -eating going on today. 321 00:46:10,770 --> 00:46:11,770 As there should. 322 00:46:12,290 --> 00:46:14,550 Tell them. Is that what you guys do around here? 323 00:46:14,850 --> 00:46:16,050 We're not going to kiss your ass. 324 00:46:16,610 --> 00:46:19,210 Oh, you're not going to kiss my ass. You're going to beat my ass. 325 00:46:19,870 --> 00:46:24,130 Is one of you a boyfriend lucky fate, by chance? 326 00:46:24,790 --> 00:46:25,810 What about lucky? 327 00:46:27,210 --> 00:46:28,490 Is that one of you a boyfriend? 328 00:46:33,420 --> 00:46:35,800 He's a known cyber criminal around this neighborhood. 329 00:46:36,060 --> 00:46:37,120 And you think we were with him? 330 00:46:37,400 --> 00:46:39,300 Yeah. You tell us. That was a big threat. 331 00:46:39,700 --> 00:46:40,700 I don't know. 332 00:46:43,020 --> 00:46:45,260 Lucky fate in the boat, Sega. 333 00:46:48,260 --> 00:46:49,760 I'm just saying it could have been anyone. 334 00:46:50,100 --> 00:46:52,720 You know what? I think they're hiding something. 335 00:46:53,820 --> 00:46:55,460 And you know where they're hiding it? 336 00:46:57,540 --> 00:46:59,900 That's it. Let's get them to go. Cabin purchases. 337 00:47:00,340 --> 00:47:01,340 What the fuck? 338 00:47:02,040 --> 00:47:03,040 It's all. 339 00:47:07,880 --> 00:47:11,160 This one's got a fucking mouth on her. I'm getting tired of it. 340 00:47:15,500 --> 00:47:17,780 We have just begun. 341 00:47:34,960 --> 00:47:36,200 Get these out of the way. 342 00:47:37,440 --> 00:47:38,480 Holy fuck. 343 00:47:40,180 --> 00:47:41,800 Oh, my God. 344 00:47:43,080 --> 00:47:44,480 This is totally necessary. 345 00:47:45,080 --> 00:47:46,080 Yeah, it is. 346 00:47:46,120 --> 00:47:48,760 Why don't you take a look? Come here. You take a look. 347 00:47:49,220 --> 00:47:52,540 And you look in that fucking ass, and you tell me what she's got in there. 348 00:47:52,560 --> 00:47:54,640 What do you think it's up to? You've got precious jewels. 349 00:47:55,140 --> 00:47:56,460 You've got nothing in there. 350 00:47:57,340 --> 00:47:58,340 It's something. 351 00:47:58,640 --> 00:48:01,260 Find the pot of gold up there. Let's see if I can find anything down here. I'm 352 00:48:01,260 --> 00:48:02,260 going to try. 353 00:48:11,080 --> 00:48:13,440 Is there anything good back there? She doesn't have anything. 354 00:48:15,320 --> 00:48:16,420 See, you girls are fine. 355 00:48:16,760 --> 00:48:17,920 It feels warm in here. 356 00:48:18,260 --> 00:48:19,320 Oh, yeah, it does. 357 00:48:19,660 --> 00:48:21,120 Well, yeah, your finger feels cold. 358 00:48:23,160 --> 00:48:24,360 Sounds like a huge problem. 359 00:48:25,020 --> 00:48:26,240 It is warm in here. 360 00:48:27,860 --> 00:48:29,240 Keep running. 361 00:48:29,460 --> 00:48:30,460 Keep running. 362 00:48:30,660 --> 00:48:34,580 It feels like shit. You guys too. Okay, cut them out. 363 00:48:53,900 --> 00:48:56,460 This one sucks cock like she's got a boyfriend. 364 00:48:56,980 --> 00:49:00,600 Is this the one that was date lucky date? I think so, right? 365 00:49:00,940 --> 00:49:02,140 You don't know who that is? 366 00:49:07,430 --> 00:49:08,430 Oh, wow. 367 00:49:10,610 --> 00:49:14,630 Is there anything in there? 368 00:49:16,670 --> 00:49:17,670 Well, 369 00:49:21,450 --> 00:49:22,750 that is one thing we're looking for. 370 00:49:23,330 --> 00:49:24,910 That's Lucky's specialty, apparently. 371 00:49:26,690 --> 00:49:28,550 Well, that was just a joke. I don't know anything. 372 00:49:28,930 --> 00:49:30,710 Yeah, that's what they all said. 373 00:49:37,900 --> 00:49:39,500 This one's got a pussy like my ex -wife. 374 00:49:43,040 --> 00:49:44,040 Lose, huh? 375 00:49:49,060 --> 00:49:50,060 Whatever, 376 00:49:54,540 --> 00:49:55,540 just let them be thorough. 377 00:49:55,760 --> 00:49:56,760 Are you going to tell us more? 378 00:49:56,880 --> 00:49:59,020 Looks like the Mancini gang ran through that one. 379 00:50:01,700 --> 00:50:02,700 Wow. 380 00:50:06,730 --> 00:50:08,090 They think they know everything. 381 00:50:08,770 --> 00:50:10,590 I don't see anything so far. 382 00:50:11,210 --> 00:50:12,210 Really? 383 00:50:13,130 --> 00:50:14,130 Yeah. 384 00:50:15,290 --> 00:50:16,810 Those girls don't want to listen. 385 00:50:18,690 --> 00:50:25,570 I'm going to give you the fucking ass whooping that Daddy should have given 386 00:50:25,570 --> 00:50:26,590 the whole time. 387 00:50:28,030 --> 00:50:30,130 You know what? 388 00:50:32,210 --> 00:50:33,930 I think it's time that... 389 00:50:36,110 --> 00:50:39,110 We do the one -on -one interviews. 390 00:50:39,990 --> 00:50:40,990 Right this way. 391 00:50:44,390 --> 00:50:45,610 That seat right there. 392 00:50:48,330 --> 00:50:49,490 What are you going to tell us? 393 00:50:50,270 --> 00:50:51,930 I have nothing to tell. 394 00:50:52,770 --> 00:50:55,070 You're one of those, huh? 395 00:50:55,510 --> 00:50:56,510 I guess so. 396 00:50:57,410 --> 00:51:00,410 Take this off. No clothes in the interrogation room. 397 00:51:01,890 --> 00:51:03,510 You're so weird. 398 00:51:06,830 --> 00:51:07,910 Yeah, there you go. 399 00:51:10,330 --> 00:51:13,170 Are my shoes fine? 400 00:51:14,650 --> 00:51:15,650 Take them off. 401 00:51:16,630 --> 00:51:17,870 It was me and Lucky. 402 00:51:18,590 --> 00:51:21,630 We were kind of the ones that set it up. Lucky's fate, right? 403 00:51:22,070 --> 00:51:28,950 Yeah, you know that, you know that. And we kind of wrote them into it, 404 00:51:29,030 --> 00:51:34,290 and I didn't really fully know, like, everything that we were going to get 405 00:51:34,290 --> 00:51:35,290 ourselves into. 406 00:51:37,770 --> 00:51:43,110 like, lucky, just, like, started, like, he, like, brought us this, like, house, 407 00:51:43,130 --> 00:51:47,570 and, like, he had the keys and everything, so we didn't think we were, 408 00:51:47,590 --> 00:51:49,270 breaking and entering or anything. 409 00:51:49,830 --> 00:51:51,870 He, like, literally had the keys and everything. 410 00:51:52,250 --> 00:51:56,930 We found Woodrum's oil all over the mayor's house. 411 00:51:57,910 --> 00:52:02,230 I don't know anything about that. I mean, do you know about the mayor's 412 00:52:02,230 --> 00:52:03,350 activities? I don't know. 413 00:52:03,910 --> 00:52:06,390 I don't really know. We know the three of you. 414 00:52:07,180 --> 00:52:09,100 I've been associated with the oil. 415 00:52:09,940 --> 00:52:16,860 What about the oil? The entire house was covered in the oil. 416 00:52:17,100 --> 00:52:23,520 I mean, we have nothing to do with that. Are you sure you didn't do that? 417 00:52:23,820 --> 00:52:24,820 Officer Fiera. 418 00:52:25,320 --> 00:52:26,320 Yeah. 419 00:52:27,000 --> 00:52:28,000 What? 420 00:52:29,360 --> 00:52:33,180 We have nothing to do with oil. I thought this was about data or some 421 00:52:33,560 --> 00:52:34,560 So. 422 00:52:36,750 --> 00:52:40,890 You break into the bodega, then you break into the mayor's house. 423 00:52:43,670 --> 00:52:44,970 Anything else you want to tell us? 424 00:52:46,810 --> 00:52:48,810 I mean, that sounds like a lot of projections. 425 00:52:50,190 --> 00:52:51,490 Look, we didn't do anything. 426 00:52:51,810 --> 00:52:52,810 It's spring break. 427 00:52:53,130 --> 00:52:54,270 We're just trying to have fun. 428 00:52:54,910 --> 00:52:58,770 You know, me and my girlfriend knocked out of my parents' house. 429 00:53:00,830 --> 00:53:02,130 Knocked out of my parents' house. 430 00:53:03,770 --> 00:53:05,790 Kind of conned my stepbrother. 431 00:53:06,560 --> 00:53:10,040 I mean, then I'm just trying to party. 432 00:53:11,200 --> 00:53:14,880 Trying to party? Yeah, spring break. We're just trying to party. 433 00:53:15,280 --> 00:53:20,640 Did you or did you not break into the bodega and then do that yourself? 434 00:53:21,700 --> 00:53:23,780 Like, it's a loaded question. 435 00:53:25,220 --> 00:53:27,320 All I remember is having sex with my girlfriend. 436 00:53:30,960 --> 00:53:34,060 I don't really know anything else. 437 00:53:36,360 --> 00:53:37,660 any more information. 438 00:53:40,660 --> 00:53:41,660 Interesting. 439 00:53:47,300 --> 00:53:51,300 Well, the other two already told us everything, so you might as well just 440 00:53:51,300 --> 00:53:52,300 us your story. 441 00:53:52,320 --> 00:53:53,158 Did they? 442 00:53:53,160 --> 00:53:54,160 Uh -huh. 443 00:53:54,380 --> 00:53:57,640 Sounds like something out of your playbook to get me to talk. 444 00:53:58,300 --> 00:54:01,400 Everyone's got a story to tell, and I'd love to hear yours. 445 00:54:02,880 --> 00:54:05,280 True, but not everybody wants to tell their story. 446 00:54:07,470 --> 00:54:10,250 The time you fess up, you'll feel better. You'll sleep better at night. 447 00:54:10,850 --> 00:54:11,850 I think that's fine. 448 00:54:12,170 --> 00:54:13,970 You don't look like you slept in days. 449 00:54:14,210 --> 00:54:15,290 You've been out partying. 450 00:54:16,690 --> 00:54:18,030 Are you looking in the mirror? 451 00:54:20,130 --> 00:54:24,070 What, you think that overhead lighting is going to move out of the eyes? 452 00:54:25,570 --> 00:54:30,330 That would be a mountain of unsolved cases on the desk. 453 00:54:30,670 --> 00:54:31,890 How do you know about our cases? 454 00:54:33,590 --> 00:54:35,550 Well, I just know them all. 455 00:54:35,930 --> 00:54:36,930 How do you know? 456 00:54:37,360 --> 00:54:42,380 Well, I mean, you guys are not the brightest at your job. 457 00:54:42,620 --> 00:54:46,060 Well, we seem to get to the bottom of things, and we've gotten to the bottom 458 00:54:46,060 --> 00:54:48,000 everything we wanted to today. 459 00:54:48,340 --> 00:54:52,340 I think the key word is thing, but not cases. 460 00:54:53,100 --> 00:54:59,840 Look, we started at the bottom, and now we're here. You understand me? 461 00:55:00,380 --> 00:55:01,380 You do? 462 00:55:02,180 --> 00:55:06,160 So he's like a snake oil salesman? Is that what you're trying to say? Snake 463 00:55:06,860 --> 00:55:08,900 That you just poured all over your hand. 464 00:55:09,160 --> 00:55:12,060 I didn't pour any oil. Was all over the mayor's home. 465 00:55:13,420 --> 00:55:14,780 You just poured oil. 466 00:55:15,100 --> 00:55:18,500 And... Are you calling me a liar? 467 00:55:18,780 --> 00:55:20,320 You literally just poured oil. 468 00:55:20,540 --> 00:55:24,400 I had nothing to do with the oil. Are you sure he didn't fucking pour the oil 469 00:55:24,400 --> 00:55:26,260 over the mayor's house before you got there? 470 00:55:26,600 --> 00:55:31,400 Listen. We've been doing this for a very long time. 471 00:55:31,680 --> 00:55:33,720 Really? And we've seen... 472 00:55:34,830 --> 00:55:38,550 You're trying to come through here left. It's my kind. And motherfucking right. 473 00:55:38,690 --> 00:55:39,710 And what is my kind? 474 00:55:40,750 --> 00:55:41,750 Well, 475 00:55:42,350 --> 00:55:45,610 you guys are on spring break all the time. 476 00:55:46,250 --> 00:55:48,550 I mean, it is true we're on spring break. 477 00:55:49,010 --> 00:55:54,390 I mean, that was the whole point of everything. We were just trying to get 478 00:55:54,390 --> 00:55:59,890 money for a little spring break vacation, because we're all broke as 479 00:56:00,270 --> 00:56:04,670 We just wanted to have a fun spring break, but... Broke as shit. Now the 480 00:56:04,670 --> 00:56:05,670 comes out. 481 00:56:06,210 --> 00:56:11,350 You know, the type of people that would do anything because they need them. 482 00:56:12,030 --> 00:56:12,988 Uh -huh. 483 00:56:12,990 --> 00:56:16,090 I don't know about anything. I mean, we were just having a good time. 484 00:56:16,430 --> 00:56:17,830 We know you were hanging with Nathan. 485 00:56:18,690 --> 00:56:21,010 Nathan? I wasn't hanging with Nathan. 486 00:56:21,470 --> 00:56:23,350 We were told you were hanging with Nathan. 487 00:56:23,650 --> 00:56:26,550 Well, I think you should get your facts checked. And there was quite a bit of 488 00:56:26,550 --> 00:56:27,550 alcohol involved. 489 00:56:27,670 --> 00:56:29,050 Alcohol? I don't even drink. 490 00:56:30,220 --> 00:56:32,140 You're just pulling shit out of your ass, man. 491 00:56:32,500 --> 00:56:34,860 Like, I don't... You want to eat my ass? 492 00:56:35,420 --> 00:56:37,940 Did I say that? I don't think I said that. 493 00:56:38,160 --> 00:56:39,420 Look, Lori told us everything. 494 00:56:40,120 --> 00:56:41,200 What do you know about oil? 495 00:56:42,220 --> 00:56:45,400 Um, I guess it depends on what kind of oil. 496 00:56:45,660 --> 00:56:50,800 Like, cooking oil, olive oil, canola oil, vegetable oil. Tell them what kind 497 00:56:50,800 --> 00:56:51,820 oil we're looking for. 498 00:56:52,620 --> 00:56:53,620 Fossil fuel. 499 00:56:53,720 --> 00:56:55,580 Did you see any wood germ oil at the house? 500 00:56:56,300 --> 00:56:57,680 Any wood germ? 501 00:56:58,760 --> 00:56:59,760 You heard me. 502 00:57:00,090 --> 00:57:02,690 No, I haven't seen any wood germ oil. 503 00:57:03,070 --> 00:57:04,070 Don't play stupid. 504 00:57:04,170 --> 00:57:06,870 Your hand is covered in wood germ oil right now. 505 00:57:07,110 --> 00:57:08,530 He just poured oil on me. 506 00:57:08,930 --> 00:57:11,470 Look! And it was earlier, too. 507 00:57:12,410 --> 00:57:13,550 Stay with the other one. 508 00:57:13,990 --> 00:57:15,630 Hands are covered in wood germ oil. 509 00:57:16,070 --> 00:57:17,210 Wood germ? 510 00:57:19,490 --> 00:57:23,130 I don't know anything about oil and why that's relevant. 511 00:57:23,910 --> 00:57:28,290 You and both your little... 512 00:57:29,080 --> 00:57:35,000 masquerading friends are covered in Woodrum's oil, as well as the mayor's 513 00:57:35,460 --> 00:57:41,960 Therefore, with my detective skills, I'm quite positive the three of you 514 00:57:41,960 --> 00:57:48,800 broke into the mayor's house and spilled the same oil that you used 515 00:57:48,800 --> 00:57:52,060 to jerk us off all over the fucking house. 516 00:57:52,360 --> 00:57:56,840 Well, based off of your detective skills, you're probably wrong. 517 00:57:57,200 --> 00:57:59,780 We weren't involved in anything. 518 00:58:01,320 --> 00:58:04,340 Octavia and I were trying to have a good time. 519 00:58:04,660 --> 00:58:07,360 We caught up with Jasmine and her boyfriend. 520 00:58:08,000 --> 00:58:09,000 And who's her boyfriend? 521 00:58:09,560 --> 00:58:12,040 That lucky guy. You guys already know him. 522 00:58:12,800 --> 00:58:13,800 Interesting. 523 00:58:14,620 --> 00:58:16,840 So... Why is he lucky? 524 00:58:17,060 --> 00:58:18,300 Could he get the fuck you? 525 00:58:18,920 --> 00:58:22,160 Is that why he's lucky? That's between him and Jasmine. 526 00:58:23,040 --> 00:58:24,220 Did you fuck him? 527 00:58:24,640 --> 00:58:25,640 No. 528 00:58:26,250 --> 00:58:29,390 Well, it seems like you guys are just making up stories. Like, oil? 529 00:58:29,670 --> 00:58:32,230 Like, the fuck? Not just any oil. 530 00:58:32,450 --> 00:58:33,650 A specific oil. 531 00:58:34,910 --> 00:58:35,970 Woodrum's oil. 532 00:58:36,910 --> 00:58:43,770 Okay. And this Woodrum's oil can't be found anywhere except in 533 00:58:43,770 --> 00:58:44,770 the pocket of you. 534 00:58:46,610 --> 00:58:50,670 Well, I think you need to check your officer because he's the one that 535 00:58:50,670 --> 00:58:51,810 poured it on my hand. 536 00:58:52,070 --> 00:58:53,070 I didn't see that. 537 00:58:53,680 --> 00:58:58,500 Oh, so you're in on it, too. Look at your hand. Your hand is covered in 538 00:58:58,500 --> 00:59:01,800 oil. Of course it's covered in oil. He just fucking poured oil on me. 539 00:59:02,400 --> 00:59:04,980 What am I trying to get out of you? I'm trying to get to the bottom. 540 00:59:05,640 --> 00:59:07,180 I'm trying to get to the bottom of this. 541 00:59:10,080 --> 00:59:11,720 You're not going to get it out of me, are you? 542 00:59:11,960 --> 00:59:15,000 Not going to get it out of her. What do you think, Officer Fiera? 543 00:59:16,600 --> 00:59:18,360 Well, you're going to have to tell us. 544 00:59:20,660 --> 00:59:21,660 What? 545 00:59:22,000 --> 00:59:26,440 Tell us about Lucky, and tell us about the other two involved. 546 00:59:27,240 --> 00:59:28,240 Lucky who? 547 00:59:28,580 --> 00:59:29,580 Where's Lucky? 548 00:59:30,220 --> 00:59:33,860 How the fuck am I supposed to know? He snuck out the back fucking door like a 549 00:59:33,860 --> 00:59:35,100 little fucking snake. 550 00:59:36,620 --> 00:59:37,800 He's your boyfriend, right? 551 00:59:39,440 --> 00:59:44,380 Not any longer, I mean... What did he do? Do you know what he took from that 552 00:59:44,380 --> 00:59:50,320 plate? I don't know what he took. I don't know what you guys think he took. 553 00:59:51,080 --> 00:59:54,120 All I know is we were just kind of following his lead. 554 00:59:54,480 --> 00:59:56,800 Well, he's a known cyber criminal. You know that, right? 555 00:59:57,240 --> 00:59:58,860 Why would I know that? 556 00:59:59,820 --> 01:00:01,720 Literally, why would I know that? No. 557 01:00:01,960 --> 01:00:03,140 Why would you know that? 558 01:00:04,220 --> 01:00:06,860 Because he has a reputation. 559 01:00:07,260 --> 01:00:13,680 A reputation for being a cyber criminal. And you have a reputation for 560 01:00:13,680 --> 01:00:15,680 being a fucking thief. 561 01:00:16,620 --> 01:00:17,620 Uh -huh. 562 01:00:18,140 --> 01:00:20,320 A cock -sucking... 563 01:00:20,680 --> 01:00:21,680 Please. Yep. 564 01:00:23,400 --> 01:00:24,400 You don't know anything. 565 01:00:25,600 --> 01:00:27,300 No. You know what? I know something. 566 01:00:27,960 --> 01:00:29,180 Put your knees on that chair. 567 01:00:31,280 --> 01:00:37,240 I want you to give us a fine inspection to all the tempieras. 568 01:00:38,480 --> 01:00:39,480 Okay. 569 01:00:42,920 --> 01:00:44,320 And what about us? 570 01:00:46,280 --> 01:00:47,280 What about us? 571 01:00:47,760 --> 01:00:49,420 Do you want to inspect your clock? 572 01:00:51,790 --> 01:00:57,970 Jesus. We had nothing to do with this. He's just trying to fucking set us up. 573 01:00:58,830 --> 01:01:02,010 And Brian and Octavia had nothing to do with this. 574 01:01:02,530 --> 01:01:08,590 Nothing. Don't try to get them in trouble. They really had nothing to do 575 01:01:08,590 --> 01:01:12,110 this. It was... Why are they with you then? 576 01:01:12,670 --> 01:01:18,090 I mean, they just wanted a fun fun day like I did. 577 01:01:18,550 --> 01:01:19,590 And so... 578 01:01:20,140 --> 01:01:27,060 Lucky came up with this plan, and we were just supposed to do, like, a small 579 01:01:27,060 --> 01:01:33,400 project to get some extra cash, and then we went to the bank where you guys 580 01:01:33,400 --> 01:01:38,140 showed up, and then all of a sudden you guys just, like, fucking come to the 581 01:01:38,140 --> 01:01:43,000 front door, and Lucky didn't know where to be found. And that's about the extent 582 01:01:43,000 --> 01:01:43,598 of it. 583 01:01:43,600 --> 01:01:45,900 So, I suggest you just tell us everything. 584 01:01:46,280 --> 01:01:47,800 We've got right now. 585 01:01:50,960 --> 01:01:55,100 That's what I'm saying. 586 01:01:57,800 --> 01:01:58,800 What'd she say? 587 01:02:01,040 --> 01:02:02,980 I know 588 01:02:02,980 --> 01:02:09,760 about the bodega, 589 01:02:09,760 --> 01:02:10,760 huh? 590 01:02:10,780 --> 01:02:13,240 Following Lucky's lead. 591 01:02:13,800 --> 01:02:16,900 There we go. She was following. 592 01:02:18,350 --> 01:02:21,650 I had a feeling that was the case. 593 01:02:24,290 --> 01:02:25,710 He's at the house of his. 594 01:02:26,890 --> 01:02:28,050 Oh, interesting. 595 01:02:29,070 --> 01:02:31,390 And so that was our understanding. 596 01:02:31,810 --> 01:02:37,170 Why would it be considered breaking and entering if we thought it was our 597 01:02:37,170 --> 01:02:39,430 friend's house? 598 01:02:39,890 --> 01:02:42,450 Break into that pussy and enter. That was his place. 599 01:02:48,140 --> 01:02:49,140 Have you ever washed it? 600 01:02:49,860 --> 01:02:50,940 What's it smell like? 601 01:02:51,960 --> 01:02:58,020 Um, like, sad, sad, sad officer tears. 602 01:03:02,040 --> 01:03:03,760 Can I keep that? 603 01:03:05,180 --> 01:03:06,180 It's not bad. 604 01:03:09,200 --> 01:03:12,600 I don't know why you keep it up here. We don't know anything. 605 01:03:12,800 --> 01:03:13,800 We didn't do anything. 606 01:03:26,879 --> 01:03:28,740 These girls don't want to say too much. 607 01:03:32,080 --> 01:03:32,440 We 608 01:03:32,440 --> 01:03:39,500 didn't 609 01:03:39,500 --> 01:03:41,280 have to do anything. You guys did it yourselves. 610 01:03:56,760 --> 01:03:58,200 I was the pillow that said, you know. 611 01:03:59,600 --> 01:04:00,920 I'm throwing up. 612 01:04:04,700 --> 01:04:06,600 Go on. 613 01:04:08,880 --> 01:04:10,100 And where are your parents? 614 01:04:10,360 --> 01:04:13,680 They're on their own vacation. God, they must be so worried about me. 615 01:04:14,040 --> 01:04:17,320 Oh, you have to be. You have to let me at least call my parents. They must be 616 01:04:17,320 --> 01:04:22,780 worried. I have, like, my stepbro behind. 617 01:04:41,640 --> 01:04:44,380 Nathan? What do you mean? Nathan what? 618 01:04:44,860 --> 01:04:45,860 Nathan what? 619 01:04:46,400 --> 01:04:49,980 Nathan Bronson. You guys don't know him. 620 01:04:50,920 --> 01:04:52,900 Anyway. So you guys were hanging with Nathan? 621 01:04:53,900 --> 01:04:54,900 We weren't. 622 01:04:55,820 --> 01:04:59,040 Nathan was helping me get out of my house. 623 01:04:59,280 --> 01:05:01,720 Were you hanging with Nathan? 624 01:05:02,320 --> 01:05:03,320 No. 625 01:05:03,660 --> 01:05:06,560 No alcohol or consuming alcohol with Nathan? No. 626 01:05:06,980 --> 01:05:09,480 Are you kidding? He's my brother. 627 01:05:13,710 --> 01:05:14,790 You weren't in the castle? 628 01:05:21,670 --> 01:05:24,150 So what about your friends there? 629 01:05:25,130 --> 01:05:26,330 Did they know about this? 630 01:05:27,870 --> 01:05:29,510 There's nothing to know about. 631 01:05:29,790 --> 01:05:31,370 We were just having a good time. 632 01:05:34,270 --> 01:05:36,410 That's all you can answer, having a good time. 633 01:05:37,450 --> 01:05:38,450 Connecting now. 634 01:05:42,480 --> 01:05:43,540 You have to know more. 635 01:05:45,480 --> 01:05:48,840 I didn't know anything. I don't have a different reason to give you. 636 01:05:49,540 --> 01:05:51,920 How did you break into the mayor's house? 637 01:05:52,740 --> 01:05:53,960 That's a great question. 638 01:05:54,320 --> 01:05:58,720 We're going to get to the bottom of it. I knew they didn't say anything. 639 01:06:00,000 --> 01:06:01,880 They told us everything. 640 01:06:02,340 --> 01:06:04,340 They told us you were the real leader. 641 01:06:06,380 --> 01:06:07,620 That's rich. 642 01:06:08,380 --> 01:06:11,080 Rich? I thought you were fucking broke. 643 01:06:12,960 --> 01:06:14,240 Yeah. It's saying. 644 01:06:14,920 --> 01:06:16,540 How'd you get through the front gate? 645 01:06:17,660 --> 01:06:18,660 It was open. 646 01:06:19,060 --> 01:06:20,480 I don't know. Ask Lucky. 647 01:06:21,320 --> 01:06:23,260 So Lucky had the answer. 648 01:06:24,340 --> 01:06:26,420 That's what seems to be who we're looking for. 649 01:06:26,720 --> 01:06:31,900 Yeah. Let's keep thinking we know things. 650 01:06:33,700 --> 01:06:35,780 Well, I think you do. 651 01:06:38,080 --> 01:06:39,640 What do you have to say for yourself? 652 01:06:40,120 --> 01:06:42,620 I mean, I'm trying to tell you everything that happened. 653 01:06:43,380 --> 01:06:45,700 Okay. It was all worth it. 654 01:06:46,560 --> 01:06:47,760 It's not all that we have left. 655 01:06:48,140 --> 01:06:49,560 And the bodega and the mayor's house. 656 01:06:50,320 --> 01:06:52,620 I don't know anything about the mayor's house. 657 01:06:53,380 --> 01:06:54,380 What do you think? 658 01:06:54,740 --> 01:06:56,000 All your lies, Catherine. 659 01:06:56,820 --> 01:06:58,360 What do you know about the Mancini gang? 660 01:06:58,660 --> 01:06:59,660 Both of them. 661 01:07:00,840 --> 01:07:01,840 Nothing? 662 01:07:02,060 --> 01:07:03,080 That they exist? 663 01:07:03,400 --> 01:07:04,400 I don't know what. 664 01:07:05,980 --> 01:07:07,380 I'm going to have to keep going. 665 01:07:07,840 --> 01:07:09,540 I go, yeah, can I call my lawyer? 666 01:07:10,920 --> 01:07:12,560 Shouldn't I have been able to do that first? 667 01:07:14,840 --> 01:07:15,840 You know what? 668 01:07:16,700 --> 01:07:18,120 Oh, I don't want you to talk to her. 669 01:07:19,040 --> 01:07:20,300 We're going to give her the one call. 670 01:07:21,040 --> 01:07:22,580 Yeah. I don't want to. 671 01:07:23,580 --> 01:07:26,220 Put this on. We're going to give you a call, and I'll give you this call. 672 01:07:27,740 --> 01:07:29,000 You're not saying anything else. 673 01:07:30,860 --> 01:07:32,900 And how do you put this on? 674 01:07:34,860 --> 01:07:36,380 Do you think orange is my color? 675 01:07:37,140 --> 01:07:38,140 No. Why? 676 01:07:39,300 --> 01:07:41,720 We didn't even fucking do anything. It was lucky. 677 01:07:42,760 --> 01:07:45,040 Yeah? Yeah, it wasn't even us. 678 01:07:45,860 --> 01:07:47,120 Why are you jamming us? 679 01:07:47,320 --> 01:07:50,820 And it seems like you were in on it too. You're talking about the fucking oil 680 01:07:50,820 --> 01:07:54,060 that I literally have no idea what you're fucking talking about. 681 01:07:54,420 --> 01:07:56,920 You're going into the dumps. Yeah, put her in. 682 01:07:57,620 --> 01:07:59,100 Yep. Put her in. 683 01:07:59,580 --> 01:08:00,580 Oh. 684 01:08:00,900 --> 01:08:02,300 No. Yep. 685 01:08:04,160 --> 01:08:06,420 What the heck is this? Come back up this way. 686 01:08:17,899 --> 01:08:19,740 We're doing business with you. Yes, officer. 687 01:08:20,240 --> 01:08:21,240 Little lady. 688 01:08:25,120 --> 01:08:28,200 Fuck, you didn't tell them anything, right? I mentioned Lucky's name. 689 01:08:28,500 --> 01:08:29,198 What'd you say? 690 01:08:29,200 --> 01:08:31,920 I mentioned Lucky. I'm so sorry. 691 01:08:32,439 --> 01:08:36,460 I'm so sorry. I didn't know what to do. I didn't fucking... I didn't pick. 692 01:08:37,040 --> 01:08:41,939 I didn't pick. It's Lucky's fault. He fucking set us up for this shit. He 693 01:08:41,939 --> 01:08:42,960 if we throw him under the bus. 694 01:08:43,399 --> 01:08:45,700 He's going to incriminate us in the problem. 695 01:08:46,319 --> 01:08:47,309 I know. 696 01:08:47,310 --> 01:08:48,490 No. No. 697 01:08:50,310 --> 01:08:51,649 It's okay. 698 01:08:52,130 --> 01:08:53,670 It's okay. We can still make this work. 699 01:08:53,950 --> 01:08:57,270 I mentioned it today, but I didn't know anything. Like I said, I don't know 700 01:08:57,270 --> 01:08:58,270 anything. 701 01:08:58,510 --> 01:09:02,770 I don't think we have all of the fucking hacks anyway. We're going to find out 702 01:09:02,770 --> 01:09:03,629 when it's there. 703 01:09:03,630 --> 01:09:07,649 Seriously. We just have to figure out how to fucking get out of this. 704 01:09:08,210 --> 01:09:09,510 Oh, fuck. 705 01:09:10,210 --> 01:09:12,470 You guys have to figure out how to get out. 706 01:09:13,590 --> 01:09:14,590 Right. Right. 707 01:09:14,649 --> 01:09:17,390 They don't know what they... They don't actually know anything. 708 01:09:17,649 --> 01:09:18,649 Oh, shit. 709 01:09:18,930 --> 01:09:21,569 They're just a bunch of walking, talking dildos. 710 01:09:23,950 --> 01:09:27,550 And, like, they mentioned video footage, but it's like, if they actually had 711 01:09:27,550 --> 01:09:30,630 video footage, they wouldn't be fucking interrogating them. 712 01:09:30,850 --> 01:09:32,510 Did they ask you about oil, too? 713 01:09:32,930 --> 01:09:36,590 Yeah. How are you ladies enjoying the presidential suite? 714 01:09:37,050 --> 01:09:38,630 Well, I don't know. Does it come with an insert? 715 01:09:39,109 --> 01:09:40,830 Oh, it comes with an insert. 716 01:09:41,630 --> 01:09:43,109 Cat? That's for sure. 717 01:09:43,510 --> 01:09:44,510 Can I see your menu? 718 01:09:45,149 --> 01:09:47,590 No, there's no fucking menu. You're in jail. 719 01:09:48,250 --> 01:09:51,210 Is that why you're so grumpy all the time? 720 01:09:51,670 --> 01:09:54,910 I'm not grumpy. I'm the happy one. He's the grumpy one. Look at him. 721 01:09:55,310 --> 01:09:57,150 You're miserable, honestly. 722 01:09:59,510 --> 01:10:01,210 You girls don't talk much either. 723 01:10:01,750 --> 01:10:02,870 Well, that's my job. 724 01:10:04,110 --> 01:10:06,250 No, we're just the fucking guys. Yeah. 725 01:10:13,600 --> 01:10:14,600 No? 726 01:10:15,540 --> 01:10:17,760 You guys realize you don't have enough to keep us here? 727 01:10:18,240 --> 01:10:19,840 Yeah, right. 728 01:10:21,540 --> 01:10:23,620 We don't need anything to keep you here. 729 01:10:24,960 --> 01:10:25,960 Our keys. 730 01:10:27,480 --> 01:10:28,480 Exactly. 731 01:10:36,480 --> 01:10:37,800 Wouldn't you like to find out? 732 01:10:40,120 --> 01:10:41,240 Wouldn't you like to film? 733 01:10:42,220 --> 01:10:45,340 You can have this deck, but you'll never have these keys. 734 01:10:46,260 --> 01:10:47,480 It'll be different. 735 01:10:48,420 --> 01:10:49,720 There is a big difference. 736 01:10:52,620 --> 01:10:53,720 There it is. 737 01:10:57,940 --> 01:10:59,160 I don't want nothing. 738 01:11:00,940 --> 01:11:03,440 Do you girls still want to stay quiet or do you want to talk? 739 01:11:05,180 --> 01:11:06,620 There's nothing to talk about. 740 01:11:07,840 --> 01:11:09,080 Yeah, you can't hold on. 741 01:11:10,110 --> 01:11:14,930 I'll have whatever I want. I'm not interrogating outside of the 742 01:11:14,930 --> 01:11:15,930 room. 743 01:11:16,190 --> 01:11:17,350 Is this cool? 744 01:11:18,190 --> 01:11:19,190 Say that again. 745 01:11:20,050 --> 01:11:21,050 Say that again. 746 01:11:21,850 --> 01:11:24,210 Don't think you're supposed to interrogate us in here at all. 747 01:11:25,070 --> 01:11:27,730 I don't think you can kill us without actual evidence. 748 01:11:28,110 --> 01:11:29,570 We're not interrogating anything. 749 01:11:30,450 --> 01:11:33,530 We're just doing our job. 750 01:11:33,970 --> 01:11:34,970 It's cheap. 751 01:11:41,539 --> 01:11:43,580 Oh, I'm getting a call. Hold on. 752 01:11:46,280 --> 01:11:47,280 Hello. 753 01:11:51,520 --> 01:11:54,940 Hold on. 754 01:11:56,040 --> 01:11:58,760 It's the lawyer's attorney. 755 01:11:59,000 --> 01:12:01,900 The doctor's attorney. Oh, they're right in there. 756 01:12:02,880 --> 01:12:03,880 Yeah. 757 01:12:04,300 --> 01:12:05,940 Keep an eye on them. Yeah. 758 01:12:06,520 --> 01:12:08,120 You guys are going to get sued. 759 01:12:08,700 --> 01:12:09,700 Yeah. 760 01:12:09,870 --> 01:12:11,310 You can't even spell food. 761 01:12:12,510 --> 01:12:15,290 Ironically, detaining us, I think it's going to get in so much trouble. 762 01:12:18,450 --> 01:12:19,770 Detained? You've never been detained. 763 01:12:20,190 --> 01:12:22,730 What are we right now? We're detained in a cell. 764 01:12:22,990 --> 01:12:25,250 You're doing whatever it is you choose you want to do. 765 01:12:26,850 --> 01:12:31,090 Yeah, well, I didn't choose to be in this cell, so I guess I am detained. 766 01:12:31,550 --> 01:12:32,990 So which one of you is going to talk? 767 01:12:34,390 --> 01:12:35,390 None of us. 768 01:12:36,030 --> 01:12:39,330 I don't have anything to say. I'm assuming Matt's talking right now. 769 01:12:42,690 --> 01:12:45,510 Whoever has the wood germ oil is the guilty one. 770 01:12:46,270 --> 01:12:48,910 Well, that seems like it's your partner that's the guilty one. 771 01:12:49,370 --> 01:12:53,270 Hey, I don't think you know what you're talking about. 772 01:12:53,590 --> 01:12:57,030 I don't think you know what you're talking about. Yeah, with your wood germ 773 01:12:57,310 --> 01:12:58,890 You're a moron. 774 01:13:08,880 --> 01:13:09,920 Are you going to detain us? 775 01:13:10,560 --> 01:13:11,560 Hmm. 776 01:13:12,220 --> 01:13:16,420 Until we get the much needed information that you're going to provide us. 777 01:13:17,320 --> 01:13:20,260 We have no information to give you. 778 01:13:20,540 --> 01:13:22,460 We've given you everything we have. 779 01:13:23,420 --> 01:13:27,140 Well, I haven't had enough. I want some more of your information. 780 01:13:28,480 --> 01:13:32,160 You want us to just record what we have to say and write it on the board for 781 01:13:32,160 --> 01:13:33,160 you? That would be easier. 782 01:13:36,460 --> 01:13:39,140 I don't know. I feel like you're just using me at this point. 783 01:13:40,260 --> 01:13:41,119 Using you? 784 01:13:41,120 --> 01:13:42,540 Using you? Yep. 785 01:13:42,980 --> 01:13:43,978 For what? 786 01:13:43,980 --> 01:13:45,140 For my information. 787 01:13:45,540 --> 01:13:48,200 Maybe only because it's so easy to get away with this. 788 01:13:50,640 --> 01:13:51,780 A lesson with. 789 01:13:52,420 --> 01:13:55,100 Right? Right. What kind of detective is he? 790 01:13:55,680 --> 01:13:56,680 Yeah. 791 01:14:00,860 --> 01:14:03,760 I saw the backup tape file on your guys' desk. 792 01:14:04,080 --> 01:14:06,110 Yeah. I'm feeling pretty confident. 793 01:14:07,250 --> 01:14:12,070 Like, there's a lot of unresolved issues in these bills. 794 01:14:12,990 --> 01:14:15,890 You couldn't tell times it was right in front of them. No. 795 01:14:18,690 --> 01:14:22,010 I'll tell you this, I'm going to get to the bottom of it. Whatever it is, I'm 796 01:14:22,010 --> 01:14:25,310 going to get to the bottom of all of it. I'm sure you get into a lot of bottom 797 01:14:25,310 --> 01:14:26,310 when you're a detective. 798 01:14:27,550 --> 01:14:28,550 I am a detective. 799 01:14:37,429 --> 01:14:41,930 I have half a mind. 800 01:14:42,230 --> 01:14:44,310 You do have half a mind. 801 01:14:44,570 --> 01:14:50,350 To bend one of you over and show you who the wall is. 802 01:14:51,470 --> 01:14:53,190 Aw, big scary man. 803 01:14:54,050 --> 01:14:55,050 Who's it going to be? 804 01:14:56,030 --> 01:14:58,390 Well, I mean, I'm so excited. 805 01:15:01,650 --> 01:15:02,650 Bend over. 806 01:15:03,790 --> 01:15:04,790 Yes, sir. 807 01:15:06,230 --> 01:15:07,230 Bend over. 808 01:15:09,090 --> 01:15:10,090 Okay. 809 01:15:10,530 --> 01:15:11,710 Show me back. 810 01:15:12,230 --> 01:15:15,170 We're getting out of this just like we got out of the bodega. 811 01:15:15,830 --> 01:15:17,390 We're getting out one way or another. 812 01:15:17,690 --> 01:15:19,030 We always get what we want. 813 01:15:19,450 --> 01:15:25,070 So, when you're going back, guys, let's pull one over on them. 814 01:15:25,470 --> 01:15:27,550 Let's get them in here. Come on. 815 01:15:33,350 --> 01:15:34,350 Yeah. 816 01:15:36,710 --> 01:15:38,510 Did you hear that, detective? 817 01:15:39,090 --> 01:15:40,710 I haven't heard a thing. 818 01:15:40,950 --> 01:15:43,230 Yeah. They're so dumb here. 819 01:15:44,550 --> 01:15:47,810 Bring break. 820 01:15:48,130 --> 01:15:49,490 Bring break. Bring break. 821 01:15:53,990 --> 01:15:54,990 Yeah. 822 01:15:56,630 --> 01:15:58,070 We're going to get our party. 823 01:15:58,590 --> 01:16:00,830 We're going to make it the best of our time. 824 01:16:09,000 --> 01:16:10,140 Okay, ready? 825 01:16:15,400 --> 01:16:16,200 Spring 826 01:16:16,200 --> 01:16:23,860 break. 827 01:16:24,000 --> 01:16:25,540 Spring break, ladies. 828 01:16:26,580 --> 01:16:27,820 What about spring break? 829 01:16:28,800 --> 01:16:31,500 Spring break? You ruin our spring break. Yeah. 830 01:16:32,340 --> 01:16:35,360 It's kind of depressing this year is going to be. 831 01:16:35,600 --> 01:16:37,480 Yeah. It's kind of oh, it's warm. 832 01:16:37,940 --> 01:16:39,180 Yeah. No kidding. 833 01:16:40,000 --> 01:16:45,660 I mean, we did not come all the way to Skeetsville just to meet the worst 834 01:16:45,660 --> 01:16:47,760 detectives in the U .S. For real. 835 01:16:48,060 --> 01:16:50,560 Like, wasting our time. 836 01:16:51,520 --> 01:16:53,600 Dilly -dallying. Where are the attorneys? 837 01:16:54,709 --> 01:16:55,850 They're going to get sued. 838 01:16:56,070 --> 01:17:00,290 You don't even know how rich my parents are. My parents are so fucking rich. 839 01:17:00,430 --> 01:17:01,510 Yeah, they are. 840 01:17:01,950 --> 01:17:02,950 Nobody. 841 01:17:04,170 --> 01:17:05,170 Yeah. 842 01:17:06,250 --> 01:17:07,250 Yeah. 843 01:17:07,570 --> 01:17:09,090 You're going to regret this. 844 01:17:09,430 --> 01:17:11,030 You're going to regret the payment. 845 01:17:11,430 --> 01:17:14,670 You're going to get bailed out. You're going to get sued. 846 01:17:15,730 --> 01:17:17,730 You're going to get bailed out. 847 01:17:20,470 --> 01:17:24,030 You have your sad officer uniform to cry into. 848 01:17:24,730 --> 01:17:27,250 I'm really smelling what you threw in my head. 849 01:17:29,330 --> 01:17:31,450 That was the highlight of your day, you know. 850 01:17:32,610 --> 01:17:33,610 Sure, sweetie. 851 01:17:35,510 --> 01:17:36,930 What did he like to think? 852 01:17:38,030 --> 01:17:40,890 I bet talking to us was the highlight of his day. 853 01:17:41,110 --> 01:17:45,190 It must be so lonely. I know. I don't know the last time a girl even talked to 854 01:17:45,190 --> 01:17:47,530 him. Right? That he wasn't fucking detaining. 855 01:17:47,890 --> 01:17:48,990 He wasn't small. 856 01:17:55,420 --> 01:17:57,480 Do they even let you have a gun around here? 857 01:17:57,860 --> 01:17:59,280 Oh, I got a gun. It's right here. 858 01:18:00,000 --> 01:18:01,720 I'll be the judge of that. 859 01:18:02,920 --> 01:18:05,480 I don't think he even needs the license to carry that thing. 860 01:18:07,000 --> 01:18:08,000 Open carry. 861 01:18:21,290 --> 01:18:23,770 Another word. We're getting out. We're getting out. 862 01:18:25,370 --> 01:18:29,870 We just need to make them think that we're doing what they are. 863 01:18:30,850 --> 01:18:32,730 Well, I have good news and bad news. 864 01:18:32,990 --> 01:18:33,990 I know what it is. 865 01:18:35,070 --> 01:18:36,690 Rory's parents posted the bail. 866 01:18:37,070 --> 01:18:38,410 Fuck yeah. Told you guys. 867 01:18:39,070 --> 01:18:42,190 But we have to wait until tomorrow to see the judge. 868 01:18:42,510 --> 01:18:43,510 Why tomorrow? 869 01:18:44,090 --> 01:18:45,090 Fucking bullshit. 870 01:18:45,870 --> 01:18:47,550 You're just fucking with us now. 871 01:18:47,790 --> 01:18:50,820 Nope. You're just going to fucking control us. 872 01:18:51,200 --> 01:18:53,120 There's a thunder knight in here. 873 01:18:53,760 --> 01:18:55,480 In this shithole. 874 01:18:56,120 --> 01:18:58,560 Absolutely. Are you serious? 875 01:18:58,960 --> 01:18:59,960 Uh -huh. 876 01:19:00,260 --> 01:19:02,320 Fucking complete horse shit. 877 01:19:02,720 --> 01:19:05,060 What do you mean by that? Horse shit. 878 01:19:05,360 --> 01:19:08,520 Yeah, horse shit. Horse shit. 879 01:19:10,040 --> 01:19:12,280 Horse shit. 880 01:19:12,890 --> 01:19:17,470 You can't just fucking detain us for days on end. We have rights. We've been 881 01:19:17,470 --> 01:19:18,910 posted to bail. 882 01:19:19,210 --> 01:19:20,470 You're not being detained. 883 01:19:20,730 --> 01:19:22,410 You've been under arrest. 884 01:19:22,890 --> 01:19:23,890 What's the difference? 885 01:19:23,990 --> 01:19:25,370 And then we're just dead. 886 01:19:25,930 --> 01:19:28,390 Yeah. I cannot believe this. 887 01:19:28,630 --> 01:19:30,190 I don't think you guys even know the laws. 888 01:19:30,710 --> 01:19:31,770 Oh, trust me. 889 01:19:31,990 --> 01:19:33,150 We know the laws. 890 01:19:33,490 --> 01:19:34,950 Laws. Laws. 891 01:19:36,610 --> 01:19:39,130 So you guys are going to have to stay the night. 892 01:19:40,070 --> 01:19:42,410 That makes no sense at all. 893 01:19:42,700 --> 01:19:46,180 If we got our bail posted, then why the fuck would we die? 894 01:19:46,500 --> 01:19:49,040 Then we should be able to go. That's already paid for. 895 01:19:49,860 --> 01:19:54,020 Well, you have to... You still have to be the judge. 896 01:19:54,780 --> 01:19:55,980 Be the judge? 897 01:19:56,320 --> 01:19:57,320 For what? 898 01:19:58,060 --> 01:20:01,260 Because we can't just let you loose. We don't know what you're going to do in 899 01:20:01,260 --> 01:20:02,260 this town. 900 01:20:02,280 --> 01:20:04,840 I'm not going to do shit. Well, you haven't done shit. 901 01:20:05,220 --> 01:20:06,220 Well, 902 01:20:08,680 --> 01:20:09,940 you already caused enough trouble. 903 01:20:10,390 --> 01:20:11,470 We haven't done anything. 904 01:20:12,530 --> 01:20:16,230 You've just had us locked in this fucking cell. What are you talking 905 01:20:16,230 --> 01:20:16,829 whole time. 906 01:20:16,830 --> 01:20:17,830 Yeah. 907 01:20:18,270 --> 01:20:22,290 We haven't done fucking bullshit. I mean in this town. 908 01:20:23,730 --> 01:20:28,990 You guys weren't afraid to fucking rob the bodega. We haven't done anything. 909 01:20:30,230 --> 01:20:32,330 And break into the bigger town. 910 01:20:33,310 --> 01:20:36,990 have evidence for all the evidence we need. 911 01:20:37,210 --> 01:20:40,030 Oh, God. Are you fucking planted? 912 01:20:40,370 --> 01:20:41,370 Yeah. 913 01:20:41,710 --> 01:20:43,970 I don't think I've heard of that kind of oil. 914 01:20:44,190 --> 01:20:46,890 If our fail is posted, I'm pretty sure we're free to go. 915 01:20:47,390 --> 01:20:48,390 Yeah. 916 01:20:49,250 --> 01:20:50,750 No, we gotta stay overnight. 917 01:20:51,270 --> 01:20:52,910 We haven't even done anything. 918 01:20:53,530 --> 01:20:55,090 Junk will be in tomorrow evening. 919 01:20:55,410 --> 01:20:56,430 Tomorrow evening? 920 01:20:56,950 --> 01:21:00,710 Yep. So we're gonna be here a day and a half, two days, basically. 921 01:21:01,610 --> 01:21:03,110 What if spring break weekend? 922 01:21:04,150 --> 01:21:09,050 What if we help you find lucky? 923 01:21:09,650 --> 01:21:13,810 Yeah. What if we did help you find lucky? Would you let us go? 924 01:21:15,590 --> 01:21:16,590 Well, 925 01:21:17,470 --> 01:21:22,330 we might be able to work something out. I think we could work something out. 926 01:21:22,650 --> 01:21:23,429 You think? 927 01:21:23,430 --> 01:21:24,430 Yeah. 928 01:21:24,560 --> 01:21:25,600 We need to do anything. 929 01:21:25,940 --> 01:21:27,180 We need to help you guys with this. 930 01:21:27,680 --> 01:21:28,880 Really? What do you know? 931 01:21:29,200 --> 01:21:30,199 Well, I mean. 932 01:21:30,200 --> 01:21:31,280 Well, you already know what we know. 933 01:21:31,920 --> 01:21:33,040 What do you want to know? 934 01:21:33,500 --> 01:21:36,740 Yeah. I'm just saying, we're not the ones that you're looking for. 935 01:21:37,280 --> 01:21:41,860 And if you really want to close this case, maybe we should help you. 936 01:21:42,160 --> 01:21:44,700 Yeah. I don't think you're going to do it by yourself. 937 01:21:45,260 --> 01:21:47,440 No. You guys need us. 938 01:21:48,080 --> 01:21:49,080 Yeah. 939 01:21:50,680 --> 01:21:54,080 Definitely. We need some people to help you think around here. 940 01:21:54,460 --> 01:21:57,240 Yeah. I think you should tell them. You mean? 941 01:21:58,280 --> 01:22:02,380 Well, we can help you find Lucky. 942 01:22:03,060 --> 01:22:06,080 Maybe even get back the data. 943 01:22:06,420 --> 01:22:10,360 It's actually your guys' lucky day. We're going to help you actually close 944 01:22:11,180 --> 01:22:12,180 Interesting. 945 01:22:12,960 --> 01:22:15,240 Because people think we don't know shit. 946 01:22:15,900 --> 01:22:17,120 We don't know shit. 947 01:22:18,000 --> 01:22:19,000 Yeah. 948 01:22:19,680 --> 01:22:22,600 The only thing you know is you're under a rat. 949 01:22:23,120 --> 01:22:24,120 Actually, no. 950 01:22:24,270 --> 01:22:29,010 You got the right to remain fucking fucked. He doesn't know anything. 951 01:22:30,310 --> 01:22:33,150 We could really get him here. 952 01:22:34,890 --> 01:22:38,290 Well... What do you think, ladies? We should help you close the case? 953 01:22:38,590 --> 01:22:39,650 I think we have to. 954 01:22:41,790 --> 01:22:43,530 That's what we need. We need to make that happen. 955 01:22:43,870 --> 01:22:47,510 Yeah. We need to get out of here before they can judge. 956 01:22:48,350 --> 01:22:49,350 Yeah. 957 01:22:49,790 --> 01:22:50,790 Well, 958 01:22:53,110 --> 01:22:54,110 you guys... 959 01:22:56,390 --> 01:23:01,850 I don't know. We're going to have to maybe give it another couple hours. 960 01:23:01,850 --> 01:23:03,270 we can make a phone call. A couple hours? 961 01:23:04,170 --> 01:23:07,230 For right now, you guys are in this jail cell. 962 01:23:08,770 --> 01:23:11,090 What do you think we do? Run on water sometimes? 963 01:23:11,890 --> 01:23:13,370 Well. We have a couple of hours. 964 01:23:14,150 --> 01:23:15,310 No? No. 965 01:23:16,410 --> 01:23:17,410 Well. 966 01:23:18,030 --> 01:23:21,930 No, we're kind of hoping you'd let us know when you're going to meet me. Yeah. 967 01:23:22,350 --> 01:23:25,290 Like, if we just, like, help you set him up, then. 968 01:23:25,920 --> 01:23:27,360 What else do you need us here for? 969 01:23:27,860 --> 01:23:34,680 Well... Because the rule is you have to finish out your 970 01:23:34,680 --> 01:23:35,880 term until the judge comes. 971 01:23:36,100 --> 01:23:38,580 That's really what it boils down to. 972 01:23:38,840 --> 01:23:39,840 Whose rule? 973 01:23:39,880 --> 01:23:41,100 I mean, that's the law. 974 01:23:42,580 --> 01:23:44,120 You're just making up laws. 975 01:23:44,500 --> 01:23:46,620 You're making up all these laws. 976 01:23:46,920 --> 01:23:48,560 Bottom line is you girls are fucked. 977 01:23:49,000 --> 01:23:50,000 Fuck. 978 01:23:51,240 --> 01:23:52,240 Fuck. 979 01:23:52,740 --> 01:23:53,740 Fuck. 980 01:23:55,160 --> 01:23:56,860 Yep, pretty much. 981 01:23:57,940 --> 01:23:59,760 I think we can work something out. 982 01:24:00,140 --> 01:24:01,140 You think? 983 01:24:01,780 --> 01:24:03,780 Yeah, something to try. 984 01:24:08,760 --> 01:24:09,760 Yeah, 985 01:24:13,260 --> 01:24:17,720 and tell us, like, how we can set him up, or what you need to set him up, and 986 01:24:17,720 --> 01:24:21,300 long as we can fucking get out of here, like, we'll help with it. 987 01:24:23,560 --> 01:24:26,440 Yeah, he just moved us and left us. 988 01:24:26,660 --> 01:24:27,660 Fuck that snake. 989 01:24:28,960 --> 01:24:30,620 Can't we fucking date him? 990 01:24:31,020 --> 01:24:33,560 You know his usual go -to spot, right? 991 01:24:34,040 --> 01:24:38,880 Dude. Oh my god. 992 01:24:39,300 --> 01:24:40,300 He probably did. 993 01:24:42,620 --> 01:24:44,460 Don't let them all know yet. 994 01:24:45,120 --> 01:24:46,720 We can think of a good place. 995 01:24:47,200 --> 01:24:48,620 What's the good place? 996 01:24:49,140 --> 01:24:50,320 I mean, there's... 997 01:24:51,470 --> 01:24:53,410 and stuff that he likes to go to. 998 01:24:54,450 --> 01:24:56,590 Like a secret garden? 999 01:24:58,070 --> 01:24:59,070 Yeah, 1000 01:24:59,330 --> 01:25:01,250 yeah, a secret garden. Exactly. 1001 01:25:02,190 --> 01:25:03,190 Exactly like that. 1002 01:25:04,710 --> 01:25:06,390 Something like that. 1003 01:25:09,590 --> 01:25:12,330 I'm going to see if we can get you girls out of here in a little bit. 1004 01:25:12,930 --> 01:25:14,010 Yeah? Really? 1005 01:25:14,290 --> 01:25:16,010 I like that. 1006 01:25:17,490 --> 01:25:18,490 But... 1007 01:25:21,770 --> 01:25:26,090 Because we still have to break the trust question into the mayor's house. 1008 01:25:27,110 --> 01:25:28,110 That's an issue. 1009 01:25:29,430 --> 01:25:35,950 We didn't know. He had the keys, so it wasn't technically breaking and 1010 01:25:36,390 --> 01:25:42,090 I don't know how you would pin that on us. We didn't know. We were just invited 1011 01:25:42,090 --> 01:25:43,670 in. By lucky. 1012 01:25:44,230 --> 01:25:45,770 How did we get to know? 1013 01:25:47,350 --> 01:25:49,430 Like you guys said, we're just dumb whores. 1014 01:25:50,350 --> 01:25:51,350 Pretty much. 1015 01:25:51,910 --> 01:25:53,810 A bunch of horse shit. 1016 01:25:54,050 --> 01:25:55,050 Yeah, horse shit. 1017 01:25:55,770 --> 01:25:57,830 Yeah, some oiled up horse shit. 1018 01:25:58,130 --> 01:26:05,110 Well, I'm going to talk to the warden and see what he 1019 01:26:05,110 --> 01:26:06,610 says about getting you guys out of here. 1020 01:26:06,810 --> 01:26:07,709 Which warden? 1021 01:26:07,710 --> 01:26:09,510 Huh? Which warden? 1022 01:26:10,210 --> 01:26:12,990 I'm not sure who's here right now. 1023 01:26:14,070 --> 01:26:16,490 But... I told the warden to get a dealer. 1024 01:26:17,050 --> 01:26:18,170 Yeah? Yeah. 1025 01:26:18,990 --> 01:26:20,510 Well, maybe it is. I'll check. 1026 01:26:21,450 --> 01:26:23,930 Let me run out and talk to him real quick, and I'll be right back. 1027 01:26:24,230 --> 01:26:26,850 Oh, thank you. Hey, let him know I said I love him. 1028 01:26:28,670 --> 01:26:30,490 Fuck yeah. 1029 01:26:30,770 --> 01:26:32,550 I'm really disappointed in you, girl. 1030 01:26:33,430 --> 01:26:34,790 Disappointed? We're helping you. 1031 01:26:35,070 --> 01:26:37,010 I expected so much more. 1032 01:26:37,750 --> 01:26:42,490 You wouldn't have shit if it weren't for us. Well, we expected just an inch more 1033 01:26:42,490 --> 01:26:43,249 as well. 1034 01:26:43,250 --> 01:26:44,250 Or two. 1035 01:26:47,290 --> 01:26:50,970 We play it a little more and then we run for it. I know what you guys want. 1036 01:26:52,150 --> 01:26:53,190 Let's get what we want. 1037 01:26:54,570 --> 01:26:55,570 Alright, 1038 01:26:59,090 --> 01:27:03,210 so I spoke with him. 1039 01:27:03,710 --> 01:27:06,150 Yeah? And we might be able to work something out. 1040 01:27:06,530 --> 01:27:09,530 Really? And what about the man? 1041 01:27:10,130 --> 01:27:11,910 We might be able to work something out about that. 1042 01:27:12,470 --> 01:27:13,470 Oh, perfect. 1043 01:27:13,870 --> 01:27:15,030 So you're going to drop the charges? 1044 01:27:15,530 --> 01:27:16,530 Well, we're... 1045 01:27:16,730 --> 01:27:17,730 What are you thinking about? 1046 01:27:18,110 --> 01:27:19,930 Thinking about... Okay. 1047 01:27:20,790 --> 01:27:23,090 Yeah. Can we help you drop those charges? 1048 01:27:23,490 --> 01:27:25,530 Help you think a little harder? Yeah. 1049 01:27:26,310 --> 01:27:28,450 I think it'd be really good for all of us. 1050 01:27:28,670 --> 01:27:30,170 It'll happen anyway. Yeah. 1051 01:27:30,390 --> 01:27:31,450 We can close the gate. 1052 01:27:31,690 --> 01:27:34,450 Yeah. Help you find Lucky. 1053 01:27:34,790 --> 01:27:36,290 Oh, interesting. You set him up. 1054 01:27:37,010 --> 01:27:38,550 Interesting. Yeah. 1055 01:27:38,990 --> 01:27:40,410 We can help you with that. 1056 01:27:41,250 --> 01:27:46,170 We can all work out. So, and a good break. Yeah, we can all work together. 1057 01:27:47,010 --> 01:27:49,770 We can all be friends, right? 1058 01:27:49,990 --> 01:27:52,190 Yeah. We'll be good friends. 1059 01:27:52,430 --> 01:27:54,410 Now that we're on speaking terms. 1060 01:27:54,790 --> 01:27:55,790 Really? 1061 01:28:14,629 --> 01:28:15,670 You think? 1062 01:28:19,610 --> 01:28:21,430 I'm going 1063 01:28:21,430 --> 01:28:37,830 to 1064 01:28:37,830 --> 01:28:41,870 talk to someone and see what we can do. 1065 01:28:42,230 --> 01:28:46,380 Yes. Thank you, officer. 1066 01:28:47,020 --> 01:28:52,340 You know, I'm not exactly sure that 1067 01:28:52,340 --> 01:28:59,340 they're still not guilty, but... Yeah, 1068 01:28:59,340 --> 01:29:01,100 that's a good thing. 1069 01:29:01,840 --> 01:29:04,960 By the look on their faces. 1070 01:29:05,480 --> 01:29:06,480 Yeah, yes. 1071 01:29:06,900 --> 01:29:10,240 Guilty as charged. But we're not charged. 1072 01:29:27,450 --> 01:29:28,930 I hate when this happens. 1073 01:29:43,950 --> 01:29:44,950 Come on, guys. 1074 01:29:45,990 --> 01:29:46,990 Holy shit. 73523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.