All language subtitles for Daisuki na haha 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:12,860 Auntie, apne hontho ko kareeb laaiye aur kas ke chusiye. 2 00:00:16,200 --> 00:00:19,270 Bahut badhiya. Ab, sar ko aage piche karte hue, 3 00:00:19,270 --> 00:00:21,750 upari hisse ko bhi chussiya. 4 00:00:24,750 --> 00:00:27,880 Yeh kaafi achha hai. 5 00:00:30,760 --> 00:00:32,340 Mera nikal raha hai.. 6 00:00:32,340 --> 00:00:34,930 Mera nikal raha hai, auntie! 7 00:00:41,390 --> 00:00:44,120 Auntie, muh mein lete waqt aapka! 8 00:00:46,900 --> 00:00:49,010 Chehra kaafi josh mein dikhta hai! 9 00:00:59,180 --> 00:01:02,130 Yeh kaafi gila aur mazedaar hai, auntie! 10 00:01:02,130 --> 00:01:06,930 Nahi... Akele hone pe mai aapko mama keh sakta hu na? 11 00:01:08,730 --> 00:01:12,480 Nahi, Mai tumhari maa nahi hu! 12 00:01:12,480 --> 00:01:14,980 Mai Yutaka ki... 13 00:01:16,600 --> 00:01:19,790 Baar-baar ek hi jagah daalna band karo! 14 00:01:19,790 --> 00:01:22,680 Mujhe yeh nahi chahiye! Mai yeh nahi seh sakti! 15 00:01:22,680 --> 00:01:26,230 Ruko! Zara dhiree karo! 16 00:01:26,540 --> 00:01:28,070 Yeh bahut tejj hai! 17 00:01:28,760 --> 00:01:31,200 Nahi! Nahi! 18 00:01:36,010 --> 00:01:37,350 {\fad(587,386)\pos(359,75)\be0.3}Mother 19 00:01:36,010 --> 00:01:37,350 {\fad(587,386)\be0.3\bord3.5\pos(359,75)}Mother 20 00:01:36,010 --> 00:01:37,350 {\fad(587,386)\blur8\bord1\pos(359,75)}Mother 21 00:01:37,350 --> 00:01:46,850 {\fad(1282,986)\pos(360,86)\be0.3}Beloved Mother 22 00:01:37,350 --> 00:01:46,850 {\fad(1282,986)\pos(360,86)\be0.3\bord3.5}Beloved Mother 23 00:01:37,350 --> 00:01:46,850 {\fad(1282,986)\pos(360,86)\blur8\bord1}Beloved Mother 24 00:01:41,380 --> 00:01:46,850 {\fad(1489,986)\pos(360,446)\be0.3}The Transformation Of My Beloved Mother 25 00:01:41,380 --> 00:01:46,850 {\fad(1489,986)\pos(360,446)\be0.3\bord1.75}The Transformation Of My Beloved Mother 26 00:01:48,010 --> 00:01:49,500 Ahh... 27 00:01:49,500 --> 00:01:52,340 Mai yeh game khel ke thak chuka hu. 28 00:01:52,490 --> 00:01:54,100 Hey, Yutaka. 29 00:01:54,100 --> 00:01:55,090 Kya? 30 00:01:55,650 --> 00:01:57,530 Isey kuch din aur jhel lo. 31 00:01:57,530 --> 00:02:01,320 Agli baar mai tumhare liye ek mazedaar khilauna khojunga. 32 00:02:01,320 --> 00:02:03,600 Sacchi? Kaisa khilauna? 33 00:02:04,620 --> 00:02:07,530 Tumhe pakka woh pasand aayega. 34 00:02:10,210 --> 00:02:13,950 Yutaka, tumhare tuition ka samay ho gaya. 35 00:02:13,950 --> 00:02:15,610 Ah... Theek hai... 36 00:02:16,470 --> 00:02:17,720 Mom... 37 00:02:18,600 --> 00:02:20,120 ...Miyuki-san. 38 00:02:20,600 --> 00:02:21,940 Masato-kun... 39 00:02:21,940 --> 00:02:26,690 Humesha Yutaka ke saath khelne ke liye shukriya. 40 00:02:26,690 --> 00:02:29,120 Oh nahi, aapka shukriya. 41 00:02:30,050 --> 00:02:33,710 Oh haan, Masato! Aaj raat yahin reh jao. 42 00:02:33,710 --> 00:02:38,420 Humara kal school nahi hai, toh laut ke chalo hum fir khelenge. 43 00:02:38,850 --> 00:02:40,640 Tum kehte ho toh... 44 00:02:43,110 --> 00:02:46,140 Sorry, Mai aaj aapka mehmaan rahunga. 45 00:02:48,210 --> 00:02:49,820 A-Aisa matt kaho... 46 00:02:58,140 --> 00:03:00,760 Tumhari... ungliya! 47 00:03:00,760 --> 00:03:03,040 Aapki chut ekdum gili hai, mama. 48 00:03:03,040 --> 00:03:05,360 Waisa nahi... 49 00:03:05,870 --> 00:03:09,160 Hey, apne haath cooking pe lagaiye. 50 00:03:12,020 --> 00:03:16,790 Mai kya karu? Mai ab garm ho gayi hu. 51 00:03:24,630 --> 00:03:26,030 Masato-kun... 52 00:03:26,030 --> 00:03:29,670 Chalo isey band karte hai... 53 00:03:31,110 --> 00:03:32,940 Aapko yeh pasand nahi, mama? 54 00:03:33,170 --> 00:03:36,020 Kyunki tum Yutaka ke dost ho. 55 00:03:36,410 --> 00:03:39,640 aur mai uski maa hoon! 56 00:03:40,650 --> 00:03:44,280 Aisa hai toh apko tabhi hi mujhe mana karna chahiye tha. 57 00:03:49,560 --> 00:03:54,130 Maine pehli baar jab chhera tha tabhi hi rokna chahiye tha. 58 00:03:58,280 --> 00:04:01,080 Agar tum mujhe aise chhute rahe... 59 00:04:02,130 --> 00:04:03,920 Toh mai khudko nahi rok sakungi. 60 00:04:04,440 --> 00:04:08,900 Aur... Mai chahti hu ki tum aur andar jao! 61 00:04:08,900 --> 00:04:11,920 Main tumse bhikh mangti hoon, Mujhe aur chahiye! 62 00:04:11,920 --> 00:04:15,430 Andar aur ungli karke mera panni nikaal do! 63 00:04:16,180 --> 00:04:18,790 Jaldi karo, please! 64 00:04:23,540 --> 00:04:27,850 Nahi... Yeh karte raho! 65 00:04:27,850 --> 00:04:30,420 Mera nikaal raha hai! 66 00:04:34,970 --> 00:04:36,230 Please... 67 00:04:37,020 --> 00:04:39,830 Mujhe yeh yahi andar chaahie! 68 00:04:41,490 --> 00:04:42,800 {\an8}Mai ghar aa gaya! 69 00:04:43,820 --> 00:04:45,270 Yeh to bohot bura huya! 70 00:04:45,270 --> 00:04:48,610 Hum yeh agli baar karenge, mama. 71 00:04:52,220 --> 00:04:55,120 Mujhe kya ho gaya hai?! 72 00:05:17,400 --> 00:05:19,230 T-Tum kya kar rahi ho?! 73 00:05:19,560 --> 00:05:22,450 Aawaz dheere karo. Yutaka jaag jayega. 74 00:05:26,960 --> 00:05:31,680 Toh thanda hone pe aapki fuddi aisi hoti hai, mama. 75 00:05:31,680 --> 00:05:33,980 Isse mujhe josh aa raha hai! 76 00:05:35,960 --> 00:05:37,870 Papa ne mujhe yeh bataya tha. 77 00:05:37,870 --> 00:05:41,380 Aurat jitna bhi khudko rokna chahe, unhe isme maza aata hi hai. 78 00:05:41,380 --> 00:05:44,570 Woh kitna bhi khudko roke woh isme phasti jaati hai. 79 00:05:47,550 --> 00:05:50,440 Kaisa laga, mama? Isme maza aaya? 80 00:05:47,550 --> 00:05:49,170 Nahi... Nahi... 81 00:05:54,080 --> 00:05:56,550 Aapke chehra se lagta hai ki aap betaab ho. 82 00:05:56,550 --> 00:05:59,080 Yutaka ke paas hone se aapko aur, maza aa raha hai? 83 00:06:00,830 --> 00:06:01,670 Kitna gehara! 84 00:06:02,420 --> 00:06:05,360 To phir apnee kamar hilao! 85 00:06:05,360 --> 00:06:07,510 Kya tumhe mera maal nahi chahiye? 86 00:06:09,640 --> 00:06:11,900 Haan! Oh Nahi... 87 00:06:11,900 --> 00:06:14,400 Itna andar... Mera... 88 00:06:16,590 --> 00:06:19,640 Mera paani nikalne wala hai... 89 00:06:20,550 --> 00:06:21,660 Yeh kaafi gehra hai! 90 00:06:28,040 --> 00:06:30,020 Mama, aapko charamsukh mila? 91 00:06:32,900 --> 00:06:35,400 Mujhe nahi mila! 92 00:06:35,960 --> 00:06:39,160 Par mujhe maza aa raha hai! 93 00:06:39,160 --> 00:06:41,660 Aap dheere dheere imaandar ho rahi ho. 94 00:06:42,850 --> 00:06:47,330 Kyunki tumhara lund mere chut ki bahut zyada ragar raha hai! 95 00:06:47,330 --> 00:06:51,890 Aapko chudai ke baare bahut kuch jaanna hai, mama. 96 00:06:55,350 --> 00:06:56,580 Isse dard hota hai! 97 00:07:01,030 --> 00:07:05,140 Aapko thappar khaana pasand hai? Aapki chut itni gili huya hai ki, 98 00:07:07,380 --> 00:07:10,380 Aap waakai hawasi ho, mama! 99 00:07:10,380 --> 00:07:13,620 Mai aur nahi rok sakti. Mai bhikh maangti hu. 100 00:07:13,620 --> 00:07:17,050 Yeh mere liye jyada hi hai! Mai aur nahi ruk sakti. 101 00:07:17,720 --> 00:07:21,110 Agar mujhe andar giraane dogi toh mai ruk jaunga. 102 00:07:22,970 --> 00:07:25,780 Nahi! Woh bilkul nahi... 103 00:07:28,700 --> 00:07:30,510 Aapko yeh chahiye na? 104 00:07:30,510 --> 00:07:33,640 Mama, aapko mera maal chahiye na? 105 00:07:39,390 --> 00:07:42,320 Mera nikaalne wale hai, Mai andar gira sakta hu na? 106 00:07:43,410 --> 00:07:45,640 Nahi! Lekin... 107 00:07:46,200 --> 00:07:48,200 Mai chahti hu! Mai yeh chahti hu. 108 00:07:48,200 --> 00:07:51,430 Mujhe tumhara maal chahiye! 109 00:07:52,580 --> 00:07:55,950 Nahi, Mai bardast nahi kar sakti... 110 00:07:55,950 --> 00:07:58,120 Mai khudko aur nahi rok sakti! 111 00:07:58,810 --> 00:08:04,100 Do! Mujhe apna maal do! 112 00:08:14,120 --> 00:08:16,660 Tum ab meri ho. 113 00:08:16,660 --> 00:08:18,470 Aap ab meri mama ho. 114 00:08:19,730 --> 00:08:23,710 Uske baad, Mai ekdum neech ban gayi{liberal TL, this is a figurative phrase} 115 00:08:23,710 --> 00:08:27,560 {\fad(0,1496)}aur Masato-kun ki aurat ban gayi. 116 00:08:29,420 --> 00:08:31,220 Mai maze mein doob gayi. 117 00:08:31,220 --> 00:08:34,300 aur jaanwar ki tarah Masato-kun ka lund lene lagi. 118 00:08:40,050 --> 00:08:43,670 Miyuki-san, aap aaj kal alag lagne lagi ho. 119 00:08:44,790 --> 00:08:46,660 A-Aisa kya? 120 00:08:47,130 --> 00:08:48,730 Ab aap sundar lagti ho. 121 00:08:52,810 --> 00:08:56,050 Mai ab aur kuch nahi soch paati hu. 122 00:08:56,590 --> 00:08:59,120 Mai uske huqm ke khilaaf nahi jaa sakti! 123 00:09:01,500 --> 00:09:05,560 Ab har din hawas aur chudai se bhara hota hai... 124 00:09:07,350 --> 00:09:09,030 Aur mai isse bhaagna nahi chahti! 125 00:09:14,220 --> 00:09:16,390 Itne andar nahi... 126 00:09:18,280 --> 00:09:20,120 Yeh kaafi mota hai! 127 00:09:21,800 --> 00:09:24,460 iss khilaune se mera chut ka panni matt nikaalo! 128 00:09:24,610 --> 00:09:28,050 Jaldi... Apna lund daalo! 129 00:09:32,790 --> 00:09:34,980 Ruko! Yeh matt karo! 130 00:09:34,980 --> 00:09:37,970 Mujhe apna lund se maza dilao! 131 00:09:40,950 --> 00:09:43,190 Nahi, Mera panni nikaalne wala hai... 132 00:09:43,190 --> 00:09:45,650 Mere nikaal raha hai! 133 00:09:47,480 --> 00:09:49,140 Mere nikaal raha hai! 134 00:09:49,140 --> 00:09:53,550 Mera nikaal raha hai, Ab ruk jaao! 135 00:09:54,910 --> 00:09:56,960 Nahi! 136 00:09:56,960 --> 00:09:59,040 Mere nikaal raha hai!! Mera firse nikal raha hai. 137 00:09:59,040 --> 00:10:01,780 Yeh ruk hi nahi raha! 138 00:10:04,530 --> 00:10:07,470 Mai aapko aur paagal karna chahta hu, mama. 139 00:10:10,340 --> 00:10:11,570 Wow! 140 00:10:11,570 --> 00:10:14,520 Mama, aap kaafi hawasi ho. 141 00:10:52,350 --> 00:10:56,320 Gaand mein isey daalte hue mai aage apna lund bhi daalunga. 142 00:11:02,520 --> 00:11:04,440 Sab theek hai, mama. 143 00:11:04,440 --> 00:11:08,150 Aap bandhi hui ho fir bhi aapki fuddi isey chah rahi hai. 144 00:11:08,150 --> 00:11:09,600 Yeh best hai! 145 00:11:15,490 --> 00:11:20,610 Wow! Mai aapko itna pel raha hu, fer bhi aapka paani nahi ruk raha. 146 00:11:21,890 --> 00:11:24,820 Mujhe tabhi se hi paani aa raha hai! 147 00:11:25,000 --> 00:11:26,930 Tum jab chahe gira sakte ho! 148 00:11:27,670 --> 00:11:32,710 Mera shareer maal ke liye betaab hai! 149 00:11:34,940 --> 00:11:37,430 Yeh nikal raha hai! bahut badhiya! 150 00:11:38,120 --> 00:11:43,450 Mujhe bas chudai karna hai, 151 00:11:43,450 --> 00:11:45,490 Jaldi giraao! 152 00:11:45,490 --> 00:11:49,240 Mujhe khilaune ki tarah use karo! 153 00:11:51,850 --> 00:11:52,950 Kamaal ka hai! 154 00:11:55,570 --> 00:11:57,330 Kuch mazedaar nikal raha hai! 155 00:11:57,970 --> 00:12:00,440 Mera nikaalne wale hai! 156 00:12:01,300 --> 00:12:03,340 Yeh nikal raha hai! 157 00:12:03,340 --> 00:12:05,230 Mera nikal raha hai! 158 00:12:25,360 --> 00:12:28,760 Masato-kun... Kya mujhe khol sakte ho?{liberal TL(At least untie me.)} 159 00:12:30,000 --> 00:12:31,960 Toh aap mere na hone pe 160 00:12:31,960 --> 00:12:36,230 Aap Masato ke saath chudai karti thi... 161 00:12:38,960 --> 00:12:41,240 Huh, Yutaka?! 162 00:12:41,270 --> 00:12:44,850 Aap mujhe aisa ganda raaz chhipa rahi thi! 163 00:12:44,850 --> 00:12:48,930 Ruko, Yutaka! Yeh kuch aisa hai... 164 00:12:52,210 --> 00:12:55,050 Isi ko chudai kehte hai, Yutaka. 165 00:12:55,050 --> 00:12:56,720 Yeh mazedaar hai na? 166 00:12:57,240 --> 00:13:03,040 Haan, aapki fuddi kaafi kamaal ki hai, mom! 167 00:13:04,840 --> 00:13:09,630 Aakhirkaar tumne mujhe pehelibar mom kaha! 168 00:13:10,490 --> 00:13:13,770 Abse hum dono mom ke saath chudai karenge. 169 00:13:13,770 --> 00:13:14,820 Bilakul nahi! 170 00:13:14,820 --> 00:13:18,140 Hey! Aap chup hi raho, mama! 171 00:13:19,110 --> 00:13:22,360 Yutaka, tumse yeh chhipane ke liye mujhe maaf karna. 172 00:13:22,360 --> 00:13:26,130 Mai tum dono ke saath chudai ke maze lena chahta tha. 173 00:13:27,930 --> 00:13:30,210 Ab koi baat nahi, Masato. 174 00:13:31,440 --> 00:13:32,530 Main bahut khush hoon! 175 00:13:32,530 --> 00:13:35,870 Mom ke saath chudai karna... 176 00:13:35,870 --> 00:13:37,130 Yeh sapne jaisa hai! 177 00:13:39,080 --> 00:13:42,920 Mom, Mera maal nikalne wala hai... 178 00:13:42,920 --> 00:13:45,260 Mai aapke andar maal giraane wala hu. 179 00:13:46,710 --> 00:13:49,050 Mai tumhare muh mei maal giraaunga! 180 00:13:49,050 --> 00:13:51,240 Theek hai na, mama? 181 00:14:02,150 --> 00:14:07,510 Abse, Mai roz aapka rape karunga. 182 00:14:10,270 --> 00:14:12,800 Aap roz chudai ke maze le paaogi. 183 00:14:12,800 --> 00:14:15,360 Yeh best hai na, mama? 184 00:15:55,400 --> 00:16:00,310 {\fad(900,900)\pos(652,416)}A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization13286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.