All language subtitles for Cartoons by Davey Jones.mkv2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,890 --> 00:00:11,610 I'm Davy Jones and I do comic strips for Viz magazine. 2 00:00:11,810 --> 00:00:18,470 I do stuff like The Real El Twats and Gilbert Ratched and Major 3 00:00:18,470 --> 00:00:19,650 and stuff like that. 4 00:00:19,950 --> 00:00:26,390 I'm trying to draw a scene of the Scala's auditorium and trying to capture 5 00:00:26,390 --> 00:00:33,190 of the mayhem of it. So far I've done four scenes from the anecdote about 6 00:00:33,190 --> 00:00:34,190 the Scala. 7 00:00:34,320 --> 00:00:40,520 So, for instance, the story of Shane McGowan taking a piss in the 8 00:00:40,520 --> 00:00:46,940 auditorium and then the plan is to fill up the seats in the 9 00:00:46,940 --> 00:00:53,680 auditorium with various other characters related to the Scarlet and related to 10 00:00:53,680 --> 00:00:57,380 the films that they famously showed. 11 00:00:57,860 --> 00:01:00,340 We were thinking maybe... 12 00:01:01,200 --> 00:01:06,380 Get King Kong in there, because King Kong was part of the start and the 13 00:01:06,380 --> 00:01:07,580 of the Scala, I believe. 14 00:01:08,200 --> 00:01:15,000 And other people like Spandau Ballet and Divine, perhaps, and some of the 15 00:01:15,000 --> 00:01:16,400 characters from Clockwork Orange. 16 00:01:16,680 --> 00:01:22,100 I quite fancy drawing Leatherface, so I'm hoping to squeeze him in there as 17 00:01:22,100 --> 00:01:25,900 well. I grew up in Hereford, in the West Midlands. 18 00:01:26,410 --> 00:01:31,210 And so we didn't really have somewhere like the Scala there. But I think I 19 00:01:31,210 --> 00:01:33,690 have very much liked it if we did have that. 20 00:01:34,170 --> 00:01:40,830 We had an Odeon in the Hereford, and that was pretty much it. In fact, 21 00:01:40,830 --> 00:01:45,450 was one of the councils that banned Monty Python, The Life of Brian. 22 00:01:46,050 --> 00:01:51,010 And so I didn't get to see that until ten years after it was released. 23 00:01:51,350 --> 00:01:55,330 So, yes, I think the Scala would have been a good thing. 24 00:01:55,820 --> 00:02:02,580 growing up i think um as a cartoonist uh especially doing the the kind 25 00:02:02,580 --> 00:02:09,380 of um nonsense that we're doing viz we're very often drawing um characters 26 00:02:09,380 --> 00:02:16,260 fairly extreme characters and and and fairly extreme um goings -on 27 00:02:16,260 --> 00:02:21,860 and uh so i think that this seemed to fit in with that quite well really 2482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.