All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 Previously, this season on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:02,900 --> 00:00:07,240 On our last boat, me and Tash, we got together. 3 00:00:09,840 --> 00:00:10,840 Goodbye, 4 00:00:11,300 --> 00:00:12,300 rocks and secrets. 5 00:00:16,280 --> 00:00:18,460 Right now, I'm floating about with my ex. 6 00:00:18,900 --> 00:00:21,480 You don't know what you want. What the f*** are you doing? 7 00:00:22,340 --> 00:00:24,800 That is one metre. You're going to hit it, man. 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,020 I'm letting you go. 9 00:00:27,460 --> 00:00:28,460 Let's go. 10 00:00:50,469 --> 00:00:51,670 Yeah, I'm a snitch. 11 00:00:52,190 --> 00:00:55,130 You've just said the head of housekeeping was not here. Do you think 12 00:00:55,130 --> 00:00:57,570 going to come for me like you come for everyone else? You're hardly... 13 00:00:58,460 --> 00:01:02,560 Storm is stepping in as a bosun. It's been a dream of mine to obviously become 14 00:01:02,560 --> 00:01:04,580 bosun. I'm very nervous to be on deck. 15 00:01:04,980 --> 00:01:06,600 Courtney's like a little captain out there. I know. 16 00:01:06,900 --> 00:01:09,320 I'd like to make you my lead decker. 17 00:01:09,560 --> 00:01:10,560 This is quite disappointing. 18 00:01:11,320 --> 00:01:13,860 If you want to do a bowline, you must do a proper bowline. 19 00:01:14,060 --> 00:01:18,480 I feel closer to the fish in the water than the deck crew. 20 00:01:18,700 --> 00:01:20,100 I feel like I'm carrying more than my load. 21 00:01:20,340 --> 00:01:21,079 Replace me. 22 00:01:21,080 --> 00:01:23,140 I'm telling you right now, bring someone else in. 23 00:01:25,640 --> 00:01:26,780 Oh! Matt! 24 00:01:28,510 --> 00:01:29,930 He is not fired. 25 00:01:30,250 --> 00:01:34,910 He's just going ashore. And we're taking on a stewardess. My first interest was 26 00:01:34,910 --> 00:01:35,910 linguistics. 27 00:01:37,670 --> 00:01:40,750 Can you cut my tail off, please? 28 00:01:41,010 --> 00:01:42,010 Cut your tail off. 29 00:01:42,870 --> 00:01:44,910 Wow, this girl is beautiful. 30 00:01:45,310 --> 00:01:46,990 How did they like your bunny outfit? 31 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 Oh, they loved it. 32 00:01:48,670 --> 00:01:50,650 I believe it. We're practicing folds. 33 00:01:51,450 --> 00:01:52,450 Okay. 34 00:01:53,130 --> 00:01:54,128 Final charter. 35 00:01:54,130 --> 00:01:57,730 They're looking to treat the company's business partners and NFL players. 36 00:01:57,950 --> 00:01:58,929 I would like some pancakes. 37 00:01:58,930 --> 00:02:02,370 For dinner? Yeah. I'm not eating that shit. I did not ask for crepes. I 38 00:02:02,370 --> 00:02:03,610 specifically said pancakes. 39 00:02:04,090 --> 00:02:05,090 Come on, man. 40 00:02:07,530 --> 00:02:09,550 That cost the price of a home, right? Yes. 41 00:02:10,009 --> 00:02:12,710 I'd eat you with the chef. 42 00:02:20,880 --> 00:02:25,120 I do want Dave to realise that there is this line that he cannot cross. I can't 43 00:02:25,120 --> 00:02:26,480 deal with the message he's writing. 44 00:02:26,760 --> 00:02:29,540 I'm still in love with her, so I need to be able to just push it away. 45 00:02:31,120 --> 00:02:35,600 He messaged me. He's a wanker. How dare he? He wants to bring me into it too? 46 00:02:37,920 --> 00:02:40,060 What's your comment? What do you mean? 47 00:02:40,980 --> 00:02:42,600 Break this guy's neck. 48 00:03:09,980 --> 00:03:10,980 So girthy. 49 00:03:13,320 --> 00:03:16,000 How are you? You're good and wonderful. How are you? 50 00:03:16,420 --> 00:03:17,420 I'm ready. 51 00:03:17,700 --> 00:03:21,320 Tash, Tash, now. The guest is sitting around waiting for breakfast. 52 00:03:23,360 --> 00:03:30,140 Can I have a green juice, please? 53 00:03:30,200 --> 00:03:31,200 Green juice, shall I see? 54 00:03:32,100 --> 00:03:33,840 Is there another green juice for her? 55 00:03:34,900 --> 00:03:37,360 Do you want me to run down to her? Take one, Jay. Yay. 56 00:03:44,320 --> 00:03:45,320 Well, 57 00:03:53,800 --> 00:03:54,940 another day of water sports. 58 00:03:55,340 --> 00:03:57,840 Don't wear any necklaces, watches. 59 00:03:59,780 --> 00:04:01,480 How's the weather looking for the rest of the day? 60 00:04:01,740 --> 00:04:06,700 I might have to go in tonight to the dock, or we may not be able to make it 61 00:04:06,700 --> 00:04:07,599 the dock. 62 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 You know what I mean? 63 00:04:08,740 --> 00:04:12,160 We'll just follow you. Yeah, we're going to just monitor. 64 00:04:18,860 --> 00:04:19,860 Okay. 65 00:04:24,580 --> 00:04:26,420 I'm going to start taking a breakfast up. 66 00:04:26,660 --> 00:04:33,440 Of all my seasons in yachting, I really have hit the lowest that I've 67 00:04:33,440 --> 00:04:34,440 ever been. 68 00:04:34,730 --> 00:04:39,070 I take pride in what I do, but my personal life feels like it's infected 69 00:04:39,070 --> 00:04:40,070 entire season. 70 00:04:40,330 --> 00:04:42,810 I told off my ex. He reached out today. 71 00:04:43,090 --> 00:04:46,550 It's all just... Tyler, you ready for breakfast? 72 00:04:46,870 --> 00:04:48,830 Oh, they're coming now. Oh, that was great timing. 73 00:04:52,510 --> 00:04:53,510 Where is Ellie? 74 00:04:57,310 --> 00:04:59,270 Good. Oh, yeah. 75 00:04:59,870 --> 00:05:02,370 Dave, Dave, I have all the guests sitting down for breakfast. 76 00:05:06,099 --> 00:05:10,560 So the special today is mashed avocado on tomato. 77 00:05:11,320 --> 00:05:13,740 Otherwise, you can choose whatever you prefer. 78 00:05:14,080 --> 00:05:15,080 Ew! 79 00:05:15,660 --> 00:05:17,280 I'll do the avocado juice. 80 00:05:17,720 --> 00:05:18,679 Nicely done. 81 00:05:18,680 --> 00:05:23,320 Three over easy eggs, breakfast potatoes, two regular pancakes. 82 00:05:23,540 --> 00:05:28,420 But if you were to improve on last night's pancakes... It's thicker. Yeah, 83 00:05:28,420 --> 00:05:29,420 thicker. 84 00:05:50,470 --> 00:05:53,790 How uncool would it be if we did an ayahuasca retreat? 85 00:05:58,090 --> 00:06:02,050 There's also theories that psychedelic drugs are actually just a gateway to 86 00:06:02,050 --> 00:06:06,210 better reality and better perception, but people just hold them under control 87 00:06:06,210 --> 00:06:08,190 then they can keep us as little robots. 88 00:06:10,190 --> 00:06:14,090 I know somebody who microdoses and uses it as Adderall to keep smarties. 89 00:06:24,690 --> 00:06:27,690 I can see that, actually. Thank you so very much. You're welcome. 90 00:06:28,210 --> 00:06:29,210 All right, pancake. 91 00:06:29,710 --> 00:06:30,710 Mm -mm, good. 92 00:06:31,130 --> 00:06:32,130 How is it, dude? Good? 93 00:06:32,750 --> 00:06:33,750 Yeah, sure. 94 00:06:34,250 --> 00:06:35,890 Look at my skin. It's like a snake. 95 00:06:38,390 --> 00:06:39,870 Oh, my God, dude. You're going to be wrong. 96 00:06:40,290 --> 00:06:42,030 I don't like people touching all that food. 97 00:06:42,390 --> 00:06:44,810 I don't like people picking it up. 98 00:06:45,890 --> 00:06:52,110 Those aren't thin, but I can already tell you he doesn't like them. 99 00:06:53,249 --> 00:06:56,090 He does not like... That's not how he likes his pancakes? 100 00:06:56,470 --> 00:06:57,470 No, they look good. 101 00:07:00,490 --> 00:07:02,330 They look raw on the inside. 102 00:07:02,730 --> 00:07:06,150 What happened? There's still batter on the inside. They're not even cooked. 103 00:07:06,610 --> 00:07:07,910 That's terrible. 104 00:07:08,590 --> 00:07:10,050 That's what they look like. Put it. 105 00:07:10,590 --> 00:07:11,950 Because it's so goddamn thick. 106 00:07:12,410 --> 00:07:17,990 Uh -oh. Uh -oh. Poor Toss. Okay, so how would you prefer... It's cooked. 107 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 Okay. 108 00:07:20,930 --> 00:07:23,270 It's okay. Don't do you got it. I don't want her feeling. 109 00:07:23,490 --> 00:07:25,070 It's almost good. Oh, man. 110 00:07:25,590 --> 00:07:29,470 Don't show him that play Nice swim platform done. 111 00:07:30,110 --> 00:07:31,230 Is he in the pancake? 112 00:07:31,450 --> 00:07:37,210 He just said it was a bit battery like Talking about no, 113 00:07:38,070 --> 00:07:40,270 I'm gonna just wait till I get back home. 114 00:07:40,790 --> 00:07:47,790 I'll eat my pancakes the correct way say the press this guy Whatever I need 115 00:07:47,790 --> 00:07:48,790 a break 116 00:07:56,330 --> 00:08:01,170 Second day on board and, oh, my God, I'm late to work. 117 00:08:01,510 --> 00:08:02,510 Oh, my God. 118 00:08:05,350 --> 00:08:06,590 That was amazing. 119 00:08:10,590 --> 00:08:11,050 I've 120 00:08:11,050 --> 00:08:21,670 got 121 00:08:21,670 --> 00:08:24,410 enough on my mind at the moment. I don't need this right now. 122 00:08:24,920 --> 00:08:31,260 I kind of want to get 123 00:08:31,260 --> 00:08:32,600 thrown around. 124 00:08:33,179 --> 00:08:34,900 Yeah, Tyler, you do that, I'm going to watch. 125 00:08:35,200 --> 00:08:39,059 Let me get you a life jacket. Ashley and I are going to grab one of the... The T 126 00:08:39,059 --> 00:08:41,140 -Dude. Yeah. Thank you. 127 00:08:54,790 --> 00:08:56,470 I feel like it was yesterday I walked on the floor. 128 00:08:57,650 --> 00:09:04,110 Looking back at when I first jumped on this lady, Michelle, I was 129 00:09:04,110 --> 00:09:07,430 fairly clueless about every single operation on deck. 130 00:09:07,630 --> 00:09:08,990 Keep the line out of the water, please. 131 00:09:09,670 --> 00:09:13,270 And looking at myself now, feeling fairly confident in most of the deck 132 00:09:13,270 --> 00:09:17,290 operations, and I'm really super proud of where I've come. Part Z is definitely 133 00:09:17,290 --> 00:09:19,350 looking up at future Z being like... 134 00:09:20,170 --> 00:09:24,550 Well done my guy I did join after y 'all had had like a system in place and 135 00:09:24,550 --> 00:09:25,570 things are going smooth, 136 00:09:26,310 --> 00:09:26,810 you know 137 00:09:26,810 --> 00:09:45,890 I'm 138 00:09:45,890 --> 00:09:48,250 still so like infuriated this guy 139 00:09:49,060 --> 00:09:51,300 Instagram me and calling me a bully. 140 00:09:51,560 --> 00:09:57,540 And Tash agreed to that. This whole time she was an absolute animal. 141 00:09:59,340 --> 00:10:00,340 So? 142 00:10:07,460 --> 00:10:11,980 Coming up. My rose was gelling into my role with my crew. Forgot to mention one 143 00:10:11,980 --> 00:10:12,759 of your roses. 144 00:10:12,760 --> 00:10:13,719 Get your **** together. 145 00:10:13,720 --> 00:10:15,420 Like that business meal. Oh my God. 146 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 What's John doing? 147 00:10:17,200 --> 00:10:18,200 Wait, what is happening? 148 00:10:23,189 --> 00:10:25,150 I see some tricks. 149 00:11:16,260 --> 00:11:21,020 This season, Dave's behavior towards me was completely unacceptable. 150 00:11:21,640 --> 00:11:26,980 But I have learned a lot about myself in a painful way. 151 00:11:28,110 --> 00:11:30,630 that has also been painful to others. 152 00:11:31,090 --> 00:11:32,570 I don't know how to be alone. 153 00:11:32,830 --> 00:11:36,550 I should be able to be happy without relying on another person. 154 00:11:36,990 --> 00:11:42,050 It's something that I'm continuously trying to work on. It's just pretty sh** 155 00:11:42,050 --> 00:11:44,570 when you have to go through it to learn from it. 156 00:11:44,890 --> 00:11:45,890 Just a minute. 157 00:11:46,210 --> 00:11:47,189 I'm sorry. 158 00:11:47,190 --> 00:11:48,190 All right. 159 00:11:48,790 --> 00:11:49,890 Rest, please. 160 00:11:53,610 --> 00:11:55,330 Dog them up with towels quickly. 161 00:12:00,270 --> 00:12:02,990 The wind is gusting. We're going to go back to the dock. 162 00:12:03,230 --> 00:12:04,230 Okay. 163 00:12:04,530 --> 00:12:07,790 Just got the go -ahead from Cap. We're going to start wrapping things up, okay? 164 00:12:08,550 --> 00:12:09,550 Copy that. 165 00:12:14,530 --> 00:12:16,750 You nearly have a condom sticking out of your back pocket. 166 00:12:20,810 --> 00:12:22,190 Hey, are you ready to jump, Reed? 167 00:12:23,530 --> 00:12:24,910 I'm having dinner with them. 168 00:12:25,290 --> 00:12:26,269 You are? 169 00:12:26,270 --> 00:12:27,270 Yeah. 170 00:12:27,850 --> 00:12:29,270 I didn't do it last night. 171 00:12:30,530 --> 00:12:31,530 Dinner time. 172 00:12:32,650 --> 00:12:39,630 I will say this for her. If 173 00:12:39,630 --> 00:12:41,150 you're going to sleep in, you've got to move quick. 174 00:12:41,470 --> 00:12:42,470 Like, get going. 175 00:12:42,710 --> 00:12:43,710 Let's do it. 176 00:12:44,430 --> 00:12:48,070 Anything that can float is all in. Yep. 177 00:12:48,350 --> 00:12:50,970 What are you making for dinner this evening? 178 00:12:51,430 --> 00:12:54,430 I'm going to do, like, Asian tonight. I'm going to do a sea bream, though. 179 00:12:56,610 --> 00:12:57,730 Yeah, yeah, copy. 180 00:13:02,800 --> 00:13:03,800 The anchor is home. 181 00:13:05,320 --> 00:13:09,000 I did it. All the f***ing bulls*** did it. 182 00:13:09,480 --> 00:13:10,480 Yeah. 183 00:13:10,800 --> 00:13:14,540 Personally, I literally took so many steps backwards this season. 184 00:13:15,700 --> 00:13:16,960 I'm so f***ed up. 185 00:13:18,280 --> 00:13:20,640 I feel like I caused so much drama. 186 00:13:20,860 --> 00:13:25,340 It really affected the other crew. They didn't deserve it. The least I can do is 187 00:13:25,340 --> 00:13:27,320 cook something amazing for the last dinner. 188 00:13:27,580 --> 00:13:28,780 I did it. 189 00:13:32,720 --> 00:13:35,540 What joke that is. Right at six. 190 00:13:36,600 --> 00:13:37,620 Personal need breakfast. 191 00:13:39,140 --> 00:13:40,480 Two, four, six. 192 00:13:40,760 --> 00:13:45,180 Courtney and Reid, Courtney and Reid, when you turn into the marina, you can 193 00:13:45,180 --> 00:13:46,119 your fenders up. 194 00:13:46,120 --> 00:13:47,120 Copy that, Stormer. 195 00:13:47,200 --> 00:13:49,800 Do you have any particular placemats that you want me to get? 196 00:13:50,100 --> 00:13:51,740 I've got these gold chargers. 197 00:13:51,960 --> 00:13:53,300 That's a great idea. 198 00:13:56,420 --> 00:13:59,240 Casey? Two middle ones? Yeah. You're going to be on the third one. 199 00:14:07,640 --> 00:14:11,860 There's a couple elements I can definitely add to how difficult the task 200 00:14:11,860 --> 00:14:13,620 docking at night. We've got a lot of current. 201 00:14:13,960 --> 00:14:16,500 Visibility ultimately is your biggest fault. 202 00:14:16,740 --> 00:14:19,820 This is the last time that I get to show what I've learned about being a 203 00:14:19,820 --> 00:14:22,720 boatman. And to show Sandy she made the right decision. 204 00:14:23,100 --> 00:14:24,100 Let's go mate. 205 00:14:24,740 --> 00:14:26,640 Spring is on the dock. 206 00:14:27,080 --> 00:14:30,540 So go around there and then onto the captain. Four tight turns. Give it a 207 00:14:30,540 --> 00:14:31,540 push down. Yeah. 208 00:14:31,940 --> 00:14:32,940 Let's go, let's go, let's go. 209 00:14:33,480 --> 00:14:34,379 I'm tight. 210 00:14:34,380 --> 00:14:35,600 We made it. Great job. 211 00:14:35,840 --> 00:14:39,320 You know what's funny? Taking a sat -down ferry, they used to always hit the 212 00:14:39,320 --> 00:14:40,800 side of the dock. Oh, did they? 213 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Always. 214 00:14:42,880 --> 00:14:43,880 Last night. 215 00:14:43,960 --> 00:14:44,960 All good, my bro. 216 00:14:45,160 --> 00:14:46,160 It looks so cute. 217 00:14:46,360 --> 00:14:47,920 Oh, look at this. 218 00:14:48,760 --> 00:14:50,780 Ellie, Ellie, pass, please. Take on the service. 219 00:14:51,780 --> 00:14:53,160 Okay, on my way. Thank you. 220 00:14:54,819 --> 00:14:56,420 Oh, now that's awesome. 221 00:14:56,940 --> 00:14:58,120 I mean, come on. 222 00:14:58,620 --> 00:15:00,380 It's the last service. 223 00:15:01,400 --> 00:15:02,400 Pressure's on. 224 00:15:03,340 --> 00:15:04,420 Is everyone out there? 225 00:15:04,760 --> 00:15:09,880 I think so. How do you like me now? 226 00:15:10,140 --> 00:15:12,020 All right, guys, that's everyone. 227 00:15:12,220 --> 00:15:13,220 I'll put you around the table. 228 00:15:13,780 --> 00:15:18,040 If you're ready, you can please take a seat and we'll start serving water. 229 00:15:18,140 --> 00:15:22,800 Quickly to all, Captain Sandy, thank you for joining us this evening. Love you 230 00:15:22,800 --> 00:15:27,030 all. Cheers. Thank you. Thank you for a wonderful couple of days. And then I've 231 00:15:27,030 --> 00:15:28,030 got one. 232 00:15:28,070 --> 00:15:29,250 And it goes like this. 233 00:15:29,490 --> 00:15:32,070 Wait, hold on. You've got to stand up. You've got to stand up. Okay. 234 00:15:32,650 --> 00:15:36,570 Jack and Jill went up the hill so Jack could lick her candy. But Jack got a 235 00:15:36,570 --> 00:15:39,270 shock and a mouthful of **** because Jill's real name was Randy. 236 00:15:39,830 --> 00:15:43,570 Come on. 237 00:15:46,570 --> 00:15:48,450 All right. 238 00:15:49,110 --> 00:15:50,110 Okay, guys. 239 00:15:50,220 --> 00:15:52,140 Johnny. Hey, Dave. You're a little wizard, bro. 240 00:15:52,340 --> 00:15:53,340 Look at his little tongue. 241 00:15:53,920 --> 00:15:55,580 This looks absolutely divine. 242 00:15:57,380 --> 00:16:00,140 And then he gets announced by the chef himself. 243 00:16:00,900 --> 00:16:05,660 Okay, guys. We've got a cauliflower lemongrass puree, and we've got grilled 244 00:16:05,660 --> 00:16:08,420 bream, dehydrated beetroot, and then just a little bit of crust. 245 00:16:08,820 --> 00:16:10,880 Thank you so much. Thank you so much. 246 00:16:12,480 --> 00:16:14,860 What kind of fish is that? Sea bream. Wow. 247 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 That is delicious. 248 00:16:17,640 --> 00:16:18,640 Picture worthy. 249 00:16:19,500 --> 00:16:20,500 I mean, delicious. 250 00:16:20,620 --> 00:16:22,380 Oh, you can have that. It's a cafe. Okay. 251 00:16:23,120 --> 00:16:24,940 Green, I think you're going to be the most lit tomorrow. 252 00:16:26,080 --> 00:16:27,140 Me? Mm -hmm. 253 00:16:29,320 --> 00:16:30,960 Have you been burning overs at any? 254 00:16:31,400 --> 00:16:32,500 Yeah, I could see that happening. 255 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Yeah. 256 00:16:35,500 --> 00:16:39,320 What brought you to want to be a sailor and stuff? I got on that drug and 257 00:16:39,320 --> 00:16:42,200 alcohol merry -go -round. Yeah. So I got kicked out in 11th grade. 258 00:16:42,520 --> 00:16:44,020 So I needed to get a job. 259 00:16:44,380 --> 00:16:48,340 I started washing both. And then I did such a great job, this guy offered me a 260 00:16:48,340 --> 00:16:49,340 full -time job. 261 00:16:49,580 --> 00:16:50,860 And then he sent me to C -School. 262 00:16:51,480 --> 00:16:52,480 That's pretty cool. 263 00:16:52,820 --> 00:16:54,140 I'm dry, they can put them in the cupboard. 264 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 If I have to. 265 00:16:56,160 --> 00:16:57,840 I'm sounding very naughty, I'm sorry. 266 00:16:58,140 --> 00:16:59,140 Can we have five minutes? 267 00:16:59,880 --> 00:17:00,880 In the day ahead? 268 00:17:01,460 --> 00:17:04,660 Can we have five minutes in the day ahead? Yeah, I just want to talk 269 00:17:04,660 --> 00:17:06,380 least buy me a cup of tea first. 270 00:17:06,859 --> 00:17:09,119 I'll make a cup of tea. Oh my God, you're freaky, you're like a buggy. 271 00:17:09,339 --> 00:17:10,520 I know. I'm just stoked. 272 00:17:10,839 --> 00:17:13,220 But I'm also sad at the same time as I'm stuck in the middle. 273 00:17:13,660 --> 00:17:14,780 If you weren't here, I wouldn't be sad. 274 00:17:15,300 --> 00:17:16,300 So thanks for that. 275 00:17:17,260 --> 00:17:19,880 Thanks. I think it's tight. You're distracting me. 276 00:17:21,160 --> 00:17:27,579 It's difficult with that. I think that she enjoys having me be that person for 277 00:17:27,579 --> 00:17:34,400 her, but she doesn't have, you know... Not that she won't miss me, but I think 278 00:17:34,400 --> 00:17:35,660 that I'll miss her more. 279 00:17:36,460 --> 00:17:38,180 When you tie your hair like that, it's my favourite. 280 00:17:38,380 --> 00:17:39,380 Oh, my God. 281 00:17:42,220 --> 00:17:43,220 Coming up... 282 00:18:08,720 --> 00:18:12,320 um when you guys are done your break can you go help ellie in the cabins yeah 283 00:18:13,170 --> 00:18:15,830 Should I leave you and Ellie in the cabin and I'll... Yeah. 284 00:18:16,150 --> 00:18:17,150 Yeah. 285 00:18:17,890 --> 00:18:18,890 I'll set you up. 286 00:18:18,990 --> 00:18:19,990 Please don't. It's happening. 287 00:18:20,350 --> 00:18:21,510 Ellie, Ellie, Courtney. 288 00:18:22,890 --> 00:18:24,050 Zee. Go ahead. 289 00:18:24,250 --> 00:18:25,250 She's right there. 290 00:18:25,290 --> 00:18:26,290 She's right there. 291 00:18:27,590 --> 00:18:28,910 Brady's on his way to help you, Ellie. 292 00:18:29,490 --> 00:18:30,490 Really? Yeah. 293 00:18:30,670 --> 00:18:31,670 Okay. 294 00:18:32,470 --> 00:18:33,469 You don't need to. 295 00:18:33,470 --> 00:18:34,470 Okay. 296 00:18:36,170 --> 00:18:38,310 Okay, yeah, I'm going to go. 297 00:18:38,590 --> 00:18:39,590 Thank you. 298 00:18:39,710 --> 00:18:41,630 Thank you. Go on my pillow. 299 00:18:42,670 --> 00:18:44,110 Thank you. Thank you. Thank you. 300 00:18:45,150 --> 00:18:47,050 Sleep well. I will. Thank you. 301 00:18:47,570 --> 00:18:48,710 Okay, what do you need help with? 302 00:18:49,430 --> 00:18:50,430 This. 303 00:18:51,830 --> 00:18:54,650 David. Yeah. It was so good. It was yummy, yummy, yummy. 304 00:18:55,250 --> 00:18:56,169 Thank you. 305 00:18:56,170 --> 00:18:57,170 You're welcome. 306 00:18:57,290 --> 00:19:01,450 Reed. Yes, ma 'am. Do you mind just grabbing the other side of this suitcase 307 00:19:01,450 --> 00:19:02,690 we can place it on the floor? 308 00:19:03,090 --> 00:19:04,090 More than happy to help. 309 00:19:04,380 --> 00:19:09,640 I am single. I don't look negatively upon dating or hooking up on yachts. I 310 00:19:09,640 --> 00:19:14,380 think that you can have fun with people and it not be serious. 311 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 All right. Good job. 312 00:19:16,780 --> 00:19:18,260 My grandma is going to kill me. 313 00:19:18,960 --> 00:19:20,900 We're all good. This is the last cabin. 314 00:19:21,140 --> 00:19:21,819 Oh, really? 315 00:19:21,820 --> 00:19:22,900 Am I in help with laundry? 316 00:19:24,740 --> 00:19:25,920 Ellie, Ellie, Tasha. 317 00:19:26,180 --> 00:19:27,700 Please, can you come top serve dessert? 318 00:19:28,060 --> 00:19:31,700 Do you help with anything else? Do you mind running the washers at all? 319 00:19:31,920 --> 00:19:35,640 Yeah, I can do that. I'm the Oprah Winfrey. You get a plate for dessert. 320 00:19:35,880 --> 00:19:38,600 I'm going to hold the box and I'll take the close one. Maybe that's better. 321 00:19:39,320 --> 00:19:40,320 For dessert? 322 00:19:40,640 --> 00:19:46,200 It's actually a cheesecake with ginger crumb. It looks cute. 323 00:19:46,560 --> 00:19:49,700 Thank you so much. The crunching and everything together is really good. 324 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 I like that. 325 00:19:54,840 --> 00:19:56,020 Yeah, I'm good to go inside. 326 00:19:56,380 --> 00:19:57,380 I'm cool. 327 00:19:57,540 --> 00:19:58,880 I love yachting. 328 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Jeff, thank you. 329 00:20:00,780 --> 00:20:01,780 You're welcome. 330 00:20:01,880 --> 00:20:03,320 Phenomenal. Really appreciate it. 331 00:20:03,540 --> 00:20:04,540 No, we do. 332 00:20:04,820 --> 00:20:08,540 I love you guys. 333 00:20:08,780 --> 00:20:09,920 Good night. Love you. 334 00:20:10,160 --> 00:20:11,160 Love you. 335 00:20:25,000 --> 00:20:26,400 It's a lot for the week together. 336 00:20:28,000 --> 00:20:29,940 I've got to go. 337 00:20:30,980 --> 00:20:32,360 I've got to go. I've got to go. 338 00:20:34,460 --> 00:20:35,020 Good 339 00:20:35,020 --> 00:20:52,480 morning. 340 00:20:53,040 --> 00:20:54,040 How are you? 341 00:21:01,239 --> 00:21:04,880 This is like our last solid day together. I know, dude. 342 00:21:05,500 --> 00:21:06,860 Put it on the lazy, please. 343 00:21:07,160 --> 00:21:08,900 Thank you so very much. You're welcome. 344 00:21:09,220 --> 00:21:10,220 The omelette's really good. 345 00:21:10,720 --> 00:21:13,300 Would you like me to order some more pancakes? 346 00:21:14,480 --> 00:21:17,720 I don't even want to talk about pancakes ever again. 347 00:21:19,340 --> 00:21:20,360 Do you want to get changed? 348 00:21:20,580 --> 00:21:21,940 Yeah, I feel like it's fine. Yeah. 349 00:21:22,340 --> 00:21:25,360 We got 30 minutes, by the way. Oh, my God, it's all ending. 350 00:21:25,640 --> 00:21:32,440 What the... All 351 00:21:32,440 --> 00:21:33,440 past. 352 00:21:34,240 --> 00:21:35,320 Where do you need to meet? 353 00:21:36,060 --> 00:21:38,100 Just on the dock. We just line up on the dock. 354 00:21:38,500 --> 00:21:40,340 Not a good time. One last time. 355 00:21:41,620 --> 00:21:44,580 I'm so happy I won't miss this pantry one bit. 356 00:21:45,020 --> 00:21:47,140 All crew, all crew to the dock for guest departure. 357 00:21:47,460 --> 00:21:48,460 Hola, chicas. 358 00:21:48,480 --> 00:21:49,480 Hola, chicas. 359 00:21:49,580 --> 00:21:50,920 Vamos, vamos, señorita. 360 00:21:51,480 --> 00:21:52,480 Wow. 361 00:21:54,980 --> 00:21:57,320 Bye, guys. It was such a pleasure. Thank you. 362 00:21:57,600 --> 00:22:00,400 Thank you. 363 00:22:00,980 --> 00:22:02,760 Thank you. Thank you. Thank you. 364 00:22:03,380 --> 00:22:07,680 So we would love to say we had a wonderful time. 365 00:22:08,060 --> 00:22:12,380 And you made our experience, you know, everything that we expected and more. 366 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 This goes to you, and we thank you all very, very much. Thank you. 367 00:22:17,520 --> 00:22:21,120 Yeah, safe travel to all, all right? It was so good to meet you all. 368 00:22:21,380 --> 00:22:23,320 We did it. Charter number nine. 369 00:22:23,660 --> 00:22:27,020 Amazing. Let's stay in our whites and meet in the main salon for our pick 370 00:22:27,020 --> 00:22:29,540 meeting. Come on, Red Bull's in the fridge. 371 00:22:29,940 --> 00:22:31,060 Let's go roll out, boys. 372 00:22:44,940 --> 00:22:45,940 Let's get lit. 373 00:22:46,420 --> 00:22:47,420 Those look colorful. 374 00:22:47,880 --> 00:22:49,100 This is a supper I'll spread. 375 00:22:49,860 --> 00:22:52,560 Where's Natalia? Wait, we need Matt. She's on the bar. 376 00:22:52,900 --> 00:22:53,900 Natalia, Natalia. 377 00:22:54,620 --> 00:22:57,960 I'm sorry, is everyone out there? I'm just finishing waiting. I'll be there in 378 00:22:57,960 --> 00:22:58,960 second. Copy. 379 00:22:59,380 --> 00:23:00,740 Oh, my God. What is she up to? 380 00:23:01,980 --> 00:23:02,980 Oh, my God. 381 00:23:06,660 --> 00:23:07,660 Coming up. 382 00:23:13,320 --> 00:23:16,720 I've never seen anything like this. It's going wild. 383 00:23:17,120 --> 00:23:18,120 Oh, my God. 384 00:23:19,880 --> 00:23:20,880 Oh, 385 00:23:24,920 --> 00:23:25,839 my God. What is this? 386 00:23:25,840 --> 00:23:26,840 Oh, 387 00:23:28,860 --> 00:23:29,920 my God. Oh, my God. 388 00:23:32,420 --> 00:23:33,640 Charter 9, everybody. 389 00:23:34,460 --> 00:23:35,620 Charter 9, everybody. 390 00:23:38,260 --> 00:23:39,500 All I can say. 391 00:23:41,060 --> 00:23:42,060 This envelope. 392 00:23:42,990 --> 00:23:43,990 It's thick. 393 00:23:44,850 --> 00:23:46,350 We started off strong. 394 00:23:47,050 --> 00:23:48,230 We've ended strong. 395 00:23:49,110 --> 00:23:50,110 Wow. 396 00:23:51,630 --> 00:23:52,630 High five. 397 00:23:53,050 --> 00:23:55,050 High five. Yeah, yeah, yeah. 398 00:23:59,230 --> 00:24:02,430 That was awesome. 399 00:24:02,890 --> 00:24:03,890 Wow. 400 00:24:06,770 --> 00:24:09,150 What can I say? We made it through the season. 401 00:24:09,370 --> 00:24:10,670 One man down, Kyle. 402 00:24:11,450 --> 00:24:13,850 Elena filled in. I like your breath of fresh air. 403 00:24:14,890 --> 00:24:18,070 $20 ,000, $1 ,800 per person. 404 00:24:19,350 --> 00:24:25,850 So our season total is $188 ,100. 405 00:24:27,110 --> 00:24:28,110 That's incredible. 406 00:24:28,510 --> 00:24:32,150 And that's $17 ,000 per person. 407 00:24:32,390 --> 00:24:33,390 Not bad. 408 00:24:34,650 --> 00:24:38,250 So it's your final dinner and I'll be joining you. 409 00:25:01,290 --> 00:25:02,290 Oh, my bag. 410 00:25:02,690 --> 00:25:03,690 Is that Kyle? 411 00:25:05,150 --> 00:25:06,150 Hello! 412 00:25:09,230 --> 00:25:10,230 I'm back! 413 00:25:11,330 --> 00:25:12,430 Getting ready time. 414 00:25:13,230 --> 00:25:15,090 I'll just jump in again. Thank you so much. 415 00:25:15,410 --> 00:25:16,990 Welcome back. Just realised. 416 00:25:18,950 --> 00:25:20,450 How are you feeling? 417 00:25:21,430 --> 00:25:23,770 Really good. The shoe's just a bit tight around my ankle. 418 00:25:25,010 --> 00:25:26,010 There he is. 419 00:25:26,330 --> 00:25:27,330 Hey, bitches. 420 00:25:27,630 --> 00:25:28,630 Oh, hello. 421 00:25:28,750 --> 00:25:29,750 How are you feeling? 422 00:25:33,800 --> 00:25:37,240 It's quite lonesome to be by yourself during a recovery process. 423 00:25:37,480 --> 00:25:40,700 But I mean, it's not last night that I'm pumped up. I kind of got to remember my 424 00:25:40,700 --> 00:25:45,540 foot. But I mean, I think after two tequilas, magically everything feels 425 00:25:59,920 --> 00:26:01,480 You look gorgeous. 426 00:26:01,720 --> 00:26:04,020 Hey, you're a sexy man. 427 00:26:04,580 --> 00:26:05,720 Yeah, sure. 428 00:26:06,480 --> 00:26:09,060 Gorgeous. Did you get it? Yay, thank you. 429 00:26:09,600 --> 00:26:11,320 Look at you. 430 00:26:11,900 --> 00:26:13,060 Ready to party. 431 00:26:13,400 --> 00:26:15,980 Hi. You look so good. 432 00:26:16,180 --> 00:26:17,860 Everyone looks so hot. 433 00:26:18,100 --> 00:26:20,300 Everyone, I might sleep with one of you tonight. 434 00:26:20,920 --> 00:26:21,920 Let's go. 435 00:26:34,190 --> 00:26:35,190 This is awesome. 436 00:26:35,470 --> 00:26:36,470 Party bus. 437 00:26:41,530 --> 00:26:42,890 Bye, thank you. Thank you so much. 438 00:26:44,370 --> 00:26:46,230 Oh, yay, this looks like a restaurant. 439 00:26:46,670 --> 00:26:47,670 Hello, 440 00:26:47,770 --> 00:26:49,090 how are you? This is romantic. 441 00:26:49,570 --> 00:26:50,570 This is very nice. 442 00:26:50,690 --> 00:26:53,230 Where are you sitting at? I was sitting next to you, the boys across. 443 00:26:53,510 --> 00:26:54,510 Hello. 444 00:26:54,570 --> 00:26:56,090 Amazing, thank you so much. 445 00:26:56,510 --> 00:27:00,170 So, Katja, now that we're all here, out of me and Kyle, you can officially say 446 00:27:00,170 --> 00:27:01,170 it, who was your favourite? 447 00:27:02,910 --> 00:27:04,930 If we were both hanging off a cliff, who would have you picked? 448 00:27:05,250 --> 00:27:06,250 No, 449 00:27:06,470 --> 00:27:07,690 but we're both dying. 450 00:27:08,110 --> 00:27:12,190 You can take any. Honestly, Matt, I'd give you a longer life and I'd choose 451 00:27:12,270 --> 00:27:14,990 Unfortunately, that isn't your decision because Captain's already stood on your 452 00:27:14,990 --> 00:27:16,450 hand and kicked you off. 453 00:27:16,670 --> 00:27:19,490 I know if I was hanging off a cliff with Kyle that Sandy would pick me. 454 00:27:20,170 --> 00:27:23,770 So I just need her to actually say that so Kyle knows his place as first due. 455 00:27:25,650 --> 00:27:26,650 I have questions. 456 00:27:27,500 --> 00:27:29,840 I want to know, like, what were your highs and lows? 457 00:27:30,160 --> 00:27:32,360 I've had a few highs this season, for sure. 458 00:27:32,660 --> 00:27:37,300 I feel like I was so, like, welcomed, you know, as being a female decking and 459 00:27:37,300 --> 00:27:40,460 stuff. And, like, yeah, obviously getting to be deckhand and stuff, it was 460 00:27:40,460 --> 00:27:42,900 amazing. I couldn't have done it without them. 461 00:27:43,440 --> 00:27:45,400 I'm going to start with my thorn, actually. 462 00:27:45,820 --> 00:27:48,740 I've probably been some of the lowest times I've had. 463 00:27:49,120 --> 00:27:50,240 I'm not going to get into it. 464 00:27:50,440 --> 00:27:55,960 But my rose is the fact that all of you guys have supported me, and I'm super 465 00:27:55,960 --> 00:27:56,960 grateful for that. 466 00:27:57,020 --> 00:27:58,080 I'd say my rose. 467 00:27:58,380 --> 00:28:02,800 Like, Kyle, you've been a rock. You've really been there for me. And Natalia, 468 00:28:03,000 --> 00:28:07,640 we've been like twins and everyone's seen it and they just feel the gel. 469 00:28:07,880 --> 00:28:12,780 Yeah. Dave, what can I say? Like, you've always been super patient and super 470 00:28:12,780 --> 00:28:17,160 calm and that has just made my job like a million times easier. 471 00:28:17,440 --> 00:28:20,460 Are we supposed to do the thorn first or the rose first? Whatever your heart 472 00:28:20,460 --> 00:28:25,000 desires, my love. I think my thorn was hitting the dolphin. 473 00:28:25,600 --> 00:28:27,020 And it was just a lack of an experience. 474 00:28:27,520 --> 00:28:31,920 But my rose was not just getting along with this crew, with everyone, but 475 00:28:31,920 --> 00:28:35,540 specifically jelling into my role with my crew. I'll always carry it for the 476 00:28:35,540 --> 00:28:39,520 rest of my life, like, with my career, you know. I just had a phenomenal time 477 00:28:39,520 --> 00:28:42,920 that. You forgot to mention one of your roses, but, like, that's absolutely 478 00:28:42,920 --> 00:28:44,580 fine. Yeah, I was honestly waiting for that. 479 00:28:45,920 --> 00:28:49,240 I had originally thought about it, but then I was like, I know how much Nat 480 00:28:49,240 --> 00:28:50,720 hates, like... 481 00:28:51,200 --> 00:28:54,460 Public affection. I would have sat there and done an Oscar, like Leonardo 482 00:28:54,460 --> 00:28:56,100 DiCaprio vibes for her, you know? 483 00:28:56,400 --> 00:28:59,440 But I didn't do it because I knew she didn't want it, and then when I didn't 484 00:28:59,440 --> 00:29:02,000 it, I got a... Okay. 485 00:29:02,520 --> 00:29:04,580 That's a later, that's a personal thing. 486 00:29:04,780 --> 00:29:05,780 Okay. 487 00:29:13,230 --> 00:29:18,370 I forgot to mention one of your roses. I was honestly waiting for that. He took 488 00:29:18,370 --> 00:29:19,370 it from me. 489 00:29:19,950 --> 00:29:21,810 It's been a pleasure. You guys have fun. 490 00:29:22,070 --> 00:29:23,130 Oh, thank you. 491 00:29:26,290 --> 00:29:27,290 I'm so full. 492 00:29:28,990 --> 00:29:29,990 Come with me. 493 00:29:39,530 --> 00:29:41,110 That's a bleak that I didn't... 494 00:29:42,810 --> 00:29:44,350 But that's not her thing, though, bro. 495 00:29:45,030 --> 00:29:46,230 How can I keep up with her? 496 00:29:46,910 --> 00:29:48,410 She doesn't like public affection. 497 00:29:48,710 --> 00:29:52,570 I'd like to have my last night with the woman. Yeah, don't take it seriously. 498 00:29:52,810 --> 00:29:54,250 Don't take it seriously. 499 00:29:54,490 --> 00:29:56,870 Drinking whiskey on the rock. I'm just drinking whiskey straight. 500 00:29:59,970 --> 00:30:00,970 You're wild. 501 00:30:01,130 --> 00:30:04,090 Why? Never, like, sipped on alcohol. 502 00:30:04,710 --> 00:30:07,710 Give it a try. Maybe I should. 503 00:30:08,570 --> 00:30:09,570 Whatever, dude. 504 00:30:09,840 --> 00:30:14,580 Everybody needs to make sure we are awake. I want to party. I don't want to 505 00:30:14,580 --> 00:30:15,580 around and talk. 506 00:30:15,680 --> 00:30:16,379 All right, guys. 507 00:30:16,380 --> 00:30:17,380 Let's go. 508 00:30:17,940 --> 00:30:20,280 Need to get lit tonight. 509 00:30:23,100 --> 00:30:24,100 Listen, 510 00:30:24,620 --> 00:30:27,460 I need a boy in the boat tonight. Who's it going to be? Not me, man. 511 00:30:33,340 --> 00:30:34,340 Thank you. 512 00:30:36,840 --> 00:30:38,460 It's kind of making me feel like, ooh. 513 00:30:39,320 --> 00:30:41,720 I wish I had more time to get to know him better. 514 00:30:47,860 --> 00:30:50,540 You know, I could be the worst person I've ever met in my life. 515 00:30:50,780 --> 00:30:53,020 But I'm so glad I met you. I love you. 516 00:30:54,700 --> 00:30:56,440 I need Maxie to get Kyle! 517 00:30:56,920 --> 00:30:58,740 Not again! Not again, Kyle! 518 00:30:59,460 --> 00:31:02,800 Natalia's got a genuinely good heart. She's a massive ball of energy. 519 00:31:03,160 --> 00:31:08,100 After all the tears, farts, tribulations, wars, I can easily 520 00:31:08,620 --> 00:31:11,980 but I will not forget what you have done. But who's counting? 521 00:31:49,610 --> 00:31:55,130 Last time hanging out with all you members has been an absolute time, 522 00:31:56,050 --> 00:31:58,090 dude. Power Rangers. 523 00:31:59,850 --> 00:32:04,910 Listen here, when we get there, we're taking all our clothes off and we're 524 00:32:04,910 --> 00:32:06,230 jumping into that little river. 525 00:32:06,430 --> 00:32:07,770 Deal? No. 526 00:32:20,930 --> 00:32:21,930 No, you're bloody not. 527 00:32:22,230 --> 00:32:23,730 No, Storm, it's not even funny. 528 00:32:24,350 --> 00:32:25,570 Because you're in the room. No. 529 00:32:26,350 --> 00:32:29,050 No, no one else is sleeping. Everyone's got their clothes on. 530 00:32:29,730 --> 00:32:33,310 They all just agreed to it. All right, well, you're sleeping by yourself. 531 00:32:34,010 --> 00:32:35,010 What's Storm doing? 532 00:32:35,270 --> 00:32:38,250 All of you said that you wanted to swim in the car. OK, come, come, come. Yeah, 533 00:32:38,290 --> 00:32:39,650 let's go inside, inside, inside. 534 00:32:40,070 --> 00:32:42,130 Storm, don't listen to her. She's putting boardies on you. 535 00:32:43,210 --> 00:32:44,210 Storm, 536 00:32:49,310 --> 00:32:50,490 mate. What's happening, mate? 537 00:32:50,690 --> 00:32:51,690 Honestly. 538 00:32:52,070 --> 00:32:53,070 Yeah, whatever it is. 539 00:32:53,630 --> 00:32:54,630 Come on. 540 00:32:55,430 --> 00:32:58,210 Uncle? What makes me look like a f***ing idiot? 541 00:32:59,270 --> 00:33:01,690 He's just telling that you're not disappointed in him. 542 00:33:03,410 --> 00:33:06,890 Hi. Hi. Close the door, please. Alright, I'm leaving. 543 00:33:12,210 --> 00:33:18,870 Everyone in the car said let's take our clothes off and get into the water. 544 00:33:19,680 --> 00:33:22,040 You can do that, and then it'll look like an idiot in front of you, and 545 00:33:22,040 --> 00:33:26,280 what I care about. It's not stupid stuff. 546 00:33:26,580 --> 00:33:29,840 If you see a future with me, then all your focus should be on enjoying the 547 00:33:29,840 --> 00:33:30,840 of our last night together. 548 00:33:31,480 --> 00:33:35,300 Right now, you're going to annoy me if you don't get your shit together, and 549 00:33:35,300 --> 00:33:37,640 going to have a drink and come to you. I'm still going to have a drink, of 550 00:33:37,640 --> 00:33:39,700 course. Don't bring up shit with any of the others then. 551 00:33:40,160 --> 00:33:42,560 I'm not... Fair enough. 552 00:33:43,040 --> 00:33:44,460 I'm not a sourpuss. 553 00:33:50,670 --> 00:33:52,470 Wait, what are you doing? Are you going to bed? 554 00:33:52,790 --> 00:33:53,790 Do you want anything? I'm going. 555 00:33:54,890 --> 00:33:55,890 Hi, Kyle. 556 00:33:56,990 --> 00:33:58,390 Ankle? What ankle? 557 00:33:58,650 --> 00:33:59,650 Are you okay? 558 00:34:00,230 --> 00:34:01,230 I'm fine. 559 00:34:03,070 --> 00:34:04,250 I'm going to jump with the sundaes. 560 00:34:04,750 --> 00:34:06,250 You're not jumping off the sundaes. 561 00:34:06,850 --> 00:34:10,650 Sorry. I think I'm going to need to lay down for a minute. Does that old 562 00:34:10,650 --> 00:34:12,290 -fashioned really f*** me up? 563 00:34:32,400 --> 00:34:35,159 I've never seen anything like this. Oh, my God! 564 00:34:35,500 --> 00:34:39,500 We've had, like, two hours sleep for, like, four days. We're like, this is the 565 00:34:39,500 --> 00:34:43,100 support I need. And I was just like... And I think, going wild. 566 00:34:43,620 --> 00:34:48,239 Oh, my 567 00:34:48,239 --> 00:34:53,420 God! 568 00:34:55,639 --> 00:34:56,920 Where did she get that from? 569 00:34:58,140 --> 00:34:59,140 Come on! 570 00:35:01,420 --> 00:35:04,460 This night is definitely the wildest sides I've seen of everybody. 571 00:35:04,680 --> 00:35:08,700 Like, Tash did not see that side of her. 572 00:35:12,660 --> 00:35:17,720 Guys, I'm just going to say we can all do whatever we want, but I do feel like 573 00:35:17,720 --> 00:35:19,100 we should start to unwind. 574 00:35:19,400 --> 00:35:20,820 Tash, get you in our bed, love. 575 00:35:21,240 --> 00:35:25,540 Guys, I don't mind Zee sleeping in that bed if you both want to sleep in your 576 00:35:25,540 --> 00:35:28,940 room. It's up to you guys. We're not going freaky or anything. 577 00:35:31,260 --> 00:35:32,260 Come on, ZDogg. 578 00:35:33,400 --> 00:35:34,400 That's nice. 579 00:35:36,880 --> 00:35:38,060 I'm so proud of you. 580 00:35:38,380 --> 00:35:39,380 I'm so proud of you. 581 00:35:42,840 --> 00:35:44,340 I wouldn't have thought about you. 582 00:36:01,070 --> 00:36:02,070 He likes me. 583 00:36:02,790 --> 00:36:03,790 Likes me. 584 00:36:04,230 --> 00:36:05,590 I like him too. 585 00:36:06,170 --> 00:36:09,750 I don't know what he wants, but I know what I want. 586 00:36:10,570 --> 00:36:11,650 Now I don't know what I want. 587 00:36:13,590 --> 00:36:14,590 God, I don't know. 588 00:36:43,310 --> 00:36:45,570 You know what happens if you put a fork in a toaster? It explodes. 589 00:36:47,150 --> 00:36:48,210 Really? Yes. 590 00:36:48,850 --> 00:36:50,030 How do I not know this? 591 00:36:50,270 --> 00:36:54,890 If one of you hoes have any makeup on, you best be returning. 592 00:37:01,350 --> 00:37:03,650 Alright guys, I'm leaving now. Bye. 593 00:37:04,790 --> 00:37:06,610 Thank you so much. 594 00:37:06,990 --> 00:37:07,990 Bye. 595 00:37:08,770 --> 00:37:10,530 Thank you for all your positivity. 596 00:37:10,910 --> 00:37:11,910 You're so amazing. 597 00:37:12,360 --> 00:37:13,339 We'll stay in touch. 598 00:37:13,340 --> 00:37:14,560 Yeah, of course we will. 599 00:37:16,660 --> 00:37:17,820 Shoot. Awesome. 600 00:37:18,040 --> 00:37:19,040 All sorted. 601 00:37:19,320 --> 00:37:20,320 All right. Bye again. 602 00:37:20,880 --> 00:37:21,779 Take care. 603 00:37:21,780 --> 00:37:22,780 Take care. 604 00:37:23,180 --> 00:37:24,600 I don't want to go home just yet. 605 00:37:25,020 --> 00:37:26,680 Guys. I'm leaving. 606 00:37:27,140 --> 00:37:28,140 Bye. Bye. 607 00:37:29,240 --> 00:37:31,640 There you are. 608 00:37:32,460 --> 00:37:33,460 Bye. 609 00:37:33,960 --> 00:37:34,960 Bye. 610 00:37:35,200 --> 00:37:36,260 Good luck. 611 00:37:36,660 --> 00:37:38,140 See you guys. 612 00:37:38,400 --> 00:37:39,480 Bye. Bye. 613 00:37:39,720 --> 00:37:40,720 Appreciate it. 614 00:37:41,800 --> 00:37:42,718 Captain Sandy. 615 00:37:42,720 --> 00:37:45,540 Me. Thank you so, so much for this season. 616 00:37:46,020 --> 00:37:48,420 It's been amazing. You've been absolutely incredible. 617 00:37:48,760 --> 00:37:53,640 Biggest inspiration and just guiding and everything and more. You're always 618 00:37:53,640 --> 00:37:56,140 welcome on board wherever I'm the captain. 619 00:37:56,720 --> 00:37:57,960 You're a delight to have. 620 00:37:58,220 --> 00:38:01,280 This season has definitely come a long way. Take care, Captain Sandy. 621 00:38:02,060 --> 00:38:06,720 I've learned that I need to be more assertive. Courtney. I'm leaving now. 622 00:38:06,940 --> 00:38:10,820 No. Thanks so much for the walk. No, thank you. It's been an incredible 623 00:38:11,390 --> 00:38:12,388 You're so fun. 624 00:38:12,390 --> 00:38:13,390 Yeah. 625 00:38:14,150 --> 00:38:15,150 Thank you, little bud. 626 00:38:15,210 --> 00:38:19,030 From here, I want to do my art masters, and then I would like to see myself 627 00:38:19,030 --> 00:38:22,590 become a bosun. Like my brother. I love you, mate. 628 00:38:23,370 --> 00:38:25,290 Me, I'm excited for the future. 629 00:38:26,190 --> 00:38:27,470 Hey, guys. Hey, guys. 630 00:38:28,170 --> 00:38:29,390 You have the filter. 631 00:38:29,790 --> 00:38:30,790 Hi, Steve. 632 00:38:31,110 --> 00:38:32,110 Hey. 633 00:38:32,850 --> 00:38:36,830 I can honestly say being with you was never a day's job. It was passion every 634 00:38:36,830 --> 00:38:40,010 single day working out. I could see that every time you were on. 635 00:38:40,280 --> 00:38:41,280 So thank you for that. 636 00:38:41,780 --> 00:38:42,780 Thank you. 637 00:38:42,940 --> 00:38:43,940 Holy shh. 638 00:38:44,020 --> 00:38:45,460 I can't believe I made it. 639 00:38:45,860 --> 00:38:46,860 Woohoo! 640 00:38:47,140 --> 00:38:49,260 But if you could have held him up, no one told me. 641 00:38:51,660 --> 00:38:53,600 Well, that's kind of what it looks like. 642 00:38:54,880 --> 00:38:58,840 After this, I'm looking forward to seeing Frank. 643 00:39:03,730 --> 00:39:07,190 It's all keeping good faith that things will happen after the season, and 644 00:39:07,190 --> 00:39:10,070 there's only one way to find us, and that's a one -way ticket to New York. If 645 00:39:10,070 --> 00:39:12,970 that fire works as well, it's in the bag. 646 00:39:13,230 --> 00:39:14,230 I love you, Kyle. 647 00:39:14,270 --> 00:39:15,270 Love you both. 648 00:39:18,050 --> 00:39:22,070 You're such an asset to any boat, and I mean that. You work so hard on deck, and 649 00:39:22,070 --> 00:39:23,830 then you're serving on the inside. 650 00:39:24,410 --> 00:39:25,410 Keep going. 651 00:39:25,430 --> 00:39:28,050 Thank you so much. Honestly, this is so great. 652 00:39:28,890 --> 00:39:31,290 I am really proud of myself for this season. 653 00:39:31,590 --> 00:39:32,810 I came on here like... 654 00:39:33,050 --> 00:39:36,790 My parents are working on deck, and to be made lead deckhand, like, I feel like 655 00:39:36,790 --> 00:39:40,890 I've learned a lot about myself, and if I could get, like, a year, a couple of 656 00:39:40,890 --> 00:39:42,950 years in as a bosun, that would obviously be amazing. 657 00:39:43,230 --> 00:39:45,030 Yeah, I would love to be a bosun. 658 00:39:47,050 --> 00:39:48,050 Hi. 659 00:39:48,250 --> 00:39:50,050 Hi, it's fun being leaving. 660 00:39:51,050 --> 00:39:52,050 It was such a pleasure. 661 00:39:52,730 --> 00:39:54,850 Likewise, thank you for such a wonderful season. 662 00:39:55,230 --> 00:39:59,310 Yeah, thank you for bringing the level of service that you brought to the 663 00:39:59,470 --> 00:40:01,910 I never saw you lose your temper or... 664 00:40:02,460 --> 00:40:08,880 spiral like you just showed up every day i never had to worry about service 665 00:40:08,880 --> 00:40:13,680 so thanks for that and i just never had to worry about anything because i had 666 00:40:13,680 --> 00:40:19,640 you all right well it's been wonderful i'll see you later all right bye bye 667 00:40:19,640 --> 00:40:25,480 i'm leaving the building 668 00:40:25,480 --> 00:40:31,520 the first time in a decade i'm single it's not been easy has it 669 00:40:33,260 --> 00:40:36,260 But we got there, we did it, and we made it through to the end. It just shows 670 00:40:36,260 --> 00:40:37,400 how strong we actually are. 671 00:40:37,940 --> 00:40:39,180 Are you going to be able to carry all this? 672 00:40:39,680 --> 00:40:42,860 It's easier that way. I can just wheel it. 673 00:40:43,100 --> 00:40:43,678 You sure? 674 00:40:43,680 --> 00:40:46,040 Yeah. I've learnt a lot about myself. 675 00:40:46,360 --> 00:40:48,520 I've learnt to stand up for myself more. 676 00:40:49,440 --> 00:40:53,980 I've learnt not to have more man drama and just be more open in general. 677 00:40:54,560 --> 00:40:58,900 I just feel like the future's exciting now and I have a lot to look forward to. 678 00:41:00,460 --> 00:41:02,340 What are you most excited about? 679 00:41:10,890 --> 00:41:11,890 I'm joking. 680 00:41:14,470 --> 00:41:19,690 Thank you so much, Sandy. Yes. You kept your galley clean. The art that you 681 00:41:19,690 --> 00:41:22,790 brought to the food, thank you. It means a lot. 682 00:41:23,050 --> 00:41:23,988 You get my number? 683 00:41:23,990 --> 00:41:25,870 Yeah. I'll see you out there. Yeah, awesome. 684 00:41:26,130 --> 00:41:26,868 Stay safe. 685 00:41:26,870 --> 00:41:30,150 Definitely haven't been able to be myself this season. I've literally been 686 00:41:30,150 --> 00:41:32,250 treading water the whole season. 687 00:41:32,950 --> 00:41:34,650 I feel like I won't... 688 00:41:34,960 --> 00:41:37,920 ever get the conversation I'm looking for from Tash. 689 00:41:38,380 --> 00:41:41,000 I'm terrified it's going to be the last time I see her. 690 00:41:41,480 --> 00:41:44,580 Regardless of what's happened, I care about her. I want the best for her. 691 00:41:45,360 --> 00:41:46,360 Goodbye, Annette. 692 00:41:47,820 --> 00:41:48,820 Goodbye. 693 00:41:50,160 --> 00:41:53,600 I'm going to finish up my cap of sand, Ian, and my bag to the little pink one. 694 00:41:53,980 --> 00:41:54,980 Oh, no! 695 00:41:57,320 --> 00:41:59,980 What an amazing human being. 696 00:42:00,280 --> 00:42:04,160 You are such a joy. Every day. Thank you. You really bring light. 697 00:42:04,520 --> 00:42:05,540 Okay. Bye. 698 00:42:06,400 --> 00:42:07,400 Bye. 699 00:42:09,520 --> 00:42:10,520 Aw. 700 00:42:10,660 --> 00:42:12,960 Well, we know who's the most upset out of the both of us. Who? 701 00:42:14,080 --> 00:42:14,779 Like, you. 702 00:42:14,780 --> 00:42:16,380 Why? I'm going to miss you. 703 00:42:18,060 --> 00:42:19,420 I don't want to cry if I'm with you. 704 00:42:20,180 --> 00:42:21,240 I had a lot of fun with you. 705 00:42:22,380 --> 00:42:23,379 I'm going to miss you. 706 00:42:23,380 --> 00:42:27,180 I'm sad to say goodbye to Storm. Like, it's crazy because, like, you learn to, 707 00:42:27,240 --> 00:42:30,020 like, you're living with this person, you're working with them. Like, they're, 708 00:42:30,080 --> 00:42:31,360 like, a little bit of a part of you. 709 00:42:31,700 --> 00:42:32,700 You need to keep in contact. 710 00:42:33,420 --> 00:42:37,580 I definitely will. So, like, at the end of the day, I don't think he is my 711 00:42:37,580 --> 00:42:39,900 person. Right, just walk on. Don't look back. 712 00:42:41,760 --> 00:42:43,040 I'll see you on the flip side. 713 00:42:43,300 --> 00:42:44,300 See you later, skater. 714 00:42:44,360 --> 00:42:47,680 That's how I feel. I've obviously grown very fond of her. 715 00:42:47,940 --> 00:42:48,940 This is so tragic. 716 00:42:50,100 --> 00:42:52,340 Maybe we'll see each other in the sea show. Who knows? 717 00:42:59,500 --> 00:43:00,500 I'm out of here. 718 00:43:00,710 --> 00:43:05,650 Thank you so much for a wonderful season and for giving me the opportunity that 719 00:43:05,650 --> 00:43:08,150 I got. And I'll forever be grateful. 720 00:43:08,390 --> 00:43:10,790 I know I made the right choice. You did an amazing job. 721 00:43:11,130 --> 00:43:14,770 Thanks, Kat. Your growth through this period was incredible to witness. 722 00:43:15,450 --> 00:43:17,870 You're a great bosun, and I'd have you back any day. 723 00:43:18,330 --> 00:43:21,730 Thank you, Kat. I wish you the best. Thank you. Travel safely, and thank you 724 00:43:21,730 --> 00:43:24,790 everything again. Thank you. I joined the season as a decant. 725 00:43:25,490 --> 00:43:29,170 I got promoted to bosun, and it was intense. 726 00:43:29,740 --> 00:43:33,500 I've learned a lot about myself, how I may come across. 727 00:43:33,780 --> 00:43:38,500 I'm in a certain amount of stress. My dream is to be a captain, just doing 728 00:43:38,500 --> 00:43:40,720 and surf charters and just really living. 729 00:43:45,460 --> 00:43:50,320 This season, we went through a lot, but to end how we ended was incredible. 730 00:43:50,780 --> 00:43:53,460 In a perfect world, we learn through our mistakes. 731 00:43:53,940 --> 00:43:58,560 This crew did that in so many different ways. To grow is to succeed. 732 00:43:59,280 --> 00:44:00,720 And this season was a success. 733 00:44:01,360 --> 00:44:02,540 Another one down. 52899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.