Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,339 --> 00:00:02,860
Previously on Below Deck Man.
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,640
Tonight we'll make a team, watch a movie
in bed and have a time of our own. I
3
00:00:05,640 --> 00:00:06,820
was going to say tonight we'll make
love.
4
00:00:07,320 --> 00:00:08,740
Dom's really in the good books at the
moment.
5
00:00:09,120 --> 00:00:11,920
It's nice to have him around to cuddle.
Don't tell him I said that.
6
00:00:32,750 --> 00:00:36,390
I do want Dave to realise that there is
this line that he cannot cross.
7
00:00:36,590 --> 00:00:38,350
I can't deal with the message he's
writing.
8
00:00:38,890 --> 00:00:43,130
Copy. I'm still in love with her, but
that's not happening. So I need to be
9
00:00:43,130 --> 00:00:44,130
to just push it away.
10
00:00:46,110 --> 00:00:47,110
Oh!
11
00:00:48,090 --> 00:00:49,090
Oh!
12
00:00:49,490 --> 00:00:50,750
Do you need medical?
13
00:00:51,070 --> 00:00:54,510
My heart is in my stomach.
14
00:00:54,870 --> 00:00:56,750
These guests are very demanding.
15
00:00:58,890 --> 00:01:02,390
So to lose one from your team, I
literally feel sick.
16
00:01:02,890 --> 00:01:03,910
I'm tired.
17
00:01:04,430 --> 00:01:05,830
20 hours, don't say.
18
00:01:06,370 --> 00:01:07,370
No break.
19
00:01:07,410 --> 00:01:11,470
Kyle's obviously upset because he wants
to finish the season, but I mean, we're
20
00:01:11,470 --> 00:01:14,530
quite short -handed as it is. Yeah, you
need a third person.
21
00:01:14,810 --> 00:01:17,870
I don't want to be replaced.
22
00:01:19,190 --> 00:01:22,610
It's like one of the most difficult
moments for me that I've had.
23
00:01:23,010 --> 00:01:23,889
Bye, Kyle.
24
00:01:23,890 --> 00:01:24,890
Love you guys.
25
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
I'm so tired.
26
00:01:35,080 --> 00:01:38,000
Like, I'm sorry to sit down and sleep
over two days. I know.
27
00:01:38,260 --> 00:01:39,259
It's not too much.
28
00:01:39,260 --> 00:01:46,040
I need to wake up.
29
00:01:46,900 --> 00:01:48,940
What don't you see that I see?
30
00:01:49,160 --> 00:01:50,640
You tied that vest up.
31
00:01:51,860 --> 00:01:53,320
Take your read.
32
00:02:02,540 --> 00:02:07,120
We just must get all of the linens off
the bed and all of the towels. We just
33
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
need to wash everything.
34
00:02:08,759 --> 00:02:10,080
Everyone is exhausted.
35
00:02:10,419 --> 00:02:15,940
Last chance to all of us. And there's
still an overwhelming amount of work to
36
00:02:15,940 --> 00:02:19,800
done in this scenario.
37
00:02:20,420 --> 00:02:25,020
David. Natasha and Storm may be in the
crew mess for charter number nine.
38
00:02:25,020 --> 00:02:26,100
Perfect sheet meeting. Copy.
39
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Great.
40
00:02:30,540 --> 00:02:31,560
So we made it.
41
00:02:31,800 --> 00:02:32,920
Charter number nine.
42
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Final charter.
43
00:02:34,580 --> 00:02:38,500
Co -primaries Josh Joseph and his
daughter Sydney Joseph are the founders
44
00:02:38,500 --> 00:02:41,900
their own investment company. They're
joined by business partners Ashley and
45
00:02:41,900 --> 00:02:47,460
Michael, a .k .a. MOOCs, and business
partners NFL players Dominique Easley
46
00:02:47,460 --> 00:02:48,379
Jordan Reed.
47
00:02:48,380 --> 00:02:51,460
I think that the football boys are going
to put some food back in. I don't know
48
00:02:51,460 --> 00:02:52,460
anything about American football.
49
00:02:52,500 --> 00:02:56,180
I watch a ton of Premier League.
Liverpool for life, baby. You never...
50
00:02:56,180 --> 00:02:58,460
alone. Dinner, surf and surf
celebration.
51
00:02:58,900 --> 00:03:00,620
Guests request steak and lobster dinner.
52
00:03:00,880 --> 00:03:04,360
Guests request a classic take on Las
Vegas Casino Party.
53
00:03:04,700 --> 00:03:08,060
In the afternoon, the guests would like
to play on all the water toys.
54
00:03:08,380 --> 00:03:09,380
Final charter.
55
00:03:09,780 --> 00:03:15,160
Tomorrow we board, 12 o 'clock. Guests
will board us on anchor. Due to
56
00:03:15,160 --> 00:03:17,700
weather. Thank you. Thank you,
Stephanie.
57
00:03:27,210 --> 00:03:29,330
I'm going to have this new girl, but I
hope she doesn't have to do laundry.
58
00:03:29,830 --> 00:03:33,430
I think you should be on your normal
shift, because you can still do the
59
00:03:33,430 --> 00:03:34,309
with me.
60
00:03:34,310 --> 00:03:39,350
But she's late, as in, like, Kyle was
with me. So then she can just clear up.
61
00:03:39,350 --> 00:03:41,310
think she'll be quick. She's a
housekeeping shoe.
62
00:03:41,850 --> 00:03:45,130
It'd be me and Kyle on service the
entire season.
63
00:03:46,060 --> 00:03:48,300
I need to get ginger ale from the sun
deck. No, I can grab that.
64
00:03:48,520 --> 00:03:50,860
Yeah, I've got your tequila coming up. I
love a spicer.
65
00:03:51,100 --> 00:03:52,160
You? Uh -uh.
66
00:03:52,440 --> 00:03:53,460
My arsehole burns.
67
00:03:53,700 --> 00:03:55,720
God, was that what it is, like when you
chew in a waffle?
68
00:03:58,980 --> 00:04:00,660
That's the one that I don't get along
with.
69
00:04:01,060 --> 00:04:06,080
For her to actually be stuck with me, it
could potentially be a bit of a
70
00:04:06,080 --> 00:04:07,080
disaster.
71
00:04:07,160 --> 00:04:08,960
48 hours, that's all we need to get
through next.
72
00:04:10,320 --> 00:04:11,840
48 hours and we're done.
73
00:04:16,709 --> 00:04:17,709
That's better.
74
00:04:19,130 --> 00:04:20,570
That's better sweet for me.
75
00:04:20,950 --> 00:04:22,070
It's going to be weird.
76
00:04:23,170 --> 00:04:27,210
Meeting Nat and having the connection
with her that I have, you know, I don't
77
00:04:27,210 --> 00:04:29,350
really want to say goodbye to her. I
suck.
78
00:04:30,170 --> 00:04:31,170
Goodbye.
79
00:04:53,420 --> 00:04:54,420
Here we go.
80
00:04:54,600 --> 00:04:55,600
This is it.
81
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
Let's go.
82
00:04:59,560 --> 00:05:02,240
Oh, no. Look at the weather.
83
00:05:02,760 --> 00:05:07,080
Where did that come from? It looks like
it may just be spotted clouds.
84
00:05:07,520 --> 00:05:12,600
This girl comes and she says, like, come
in now. Okay, rule number one. No big
85
00:05:12,600 --> 00:05:17,160
peanuts. We can't deal with that right
now. We can't deal with our lives. I
86
00:05:17,160 --> 00:05:19,040
think that she's going to be cute.
87
00:05:19,440 --> 00:05:20,440
Yes, sir.
88
00:05:21,930 --> 00:05:23,250
The water taxi's here.
89
00:05:23,890 --> 00:05:25,210
Hi. Hi.
90
00:05:27,010 --> 00:05:28,070
We're going to need shoes.
91
00:05:30,130 --> 00:05:31,190
You look amazing.
92
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
Thank you.
93
00:05:34,130 --> 00:05:35,130
I'm Sasha.
94
00:05:35,230 --> 00:05:36,870
Sasha, I'm Ellie. Nice to meet you.
95
00:05:37,090 --> 00:05:37,629
Nice to meet you.
96
00:05:37,630 --> 00:05:40,790
Let me take my shoes off before I run
out. I don't want to. Look at your
97
00:05:40,790 --> 00:05:42,630
toenails. Have you just had them
relaxed?
98
00:05:42,870 --> 00:05:48,290
I did them myself yesterday, actually.
My previous experience was working on a
99
00:05:48,290 --> 00:05:49,290
cruise line.
100
00:05:49,340 --> 00:05:54,100
I only worked in the spa there versus on
a yacht. As a stewardess, you kind of
101
00:05:54,100 --> 00:05:55,100
do everything.
102
00:05:55,260 --> 00:05:57,800
I am a little bit out of my comfort
zone, you know?
103
00:05:58,060 --> 00:05:59,019
Hi, how are you doing?
104
00:05:59,020 --> 00:06:00,260
Nice to meet you.
105
00:06:00,760 --> 00:06:03,640
Sorry, my hands are full. Let me give
you a hug.
106
00:06:04,020 --> 00:06:05,019
What's your name again?
107
00:06:05,020 --> 00:06:06,760
Dave. Nice to meet you, Dave. I'm Ellie.
108
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
Nice to meet you, Ellie.
109
00:06:08,140 --> 00:06:10,160
Down to the crew area.
110
00:06:12,020 --> 00:06:13,140
Me calling out.
111
00:06:13,960 --> 00:06:15,420
Hi, how are you?
112
00:06:15,860 --> 00:06:16,860
How are you?
113
00:06:17,600 --> 00:06:18,600
Great.
114
00:06:20,750 --> 00:06:21,790
I'm Natalia.
115
00:06:22,890 --> 00:06:25,530
So nice to have you on board. Okay,
thank you.
116
00:06:25,910 --> 00:06:27,210
Very glamorous, Elena.
117
00:06:27,550 --> 00:06:31,970
Like, we're on a yacht, but off to,
like, a fashion show. Like, I hope she's
118
00:06:31,970 --> 00:06:35,190
ready to get her hands dirty because
she's gone into housekeeping.
119
00:06:35,990 --> 00:06:38,270
So this one's your bed.
120
00:06:38,590 --> 00:06:40,010
Okay. Here's your uniform.
121
00:06:40,430 --> 00:06:43,190
And we'll take you up to the bridge to
see Captain Stanley.
122
00:06:44,430 --> 00:06:50,610
Where are you from? From Slovenia. I
grew up in Serbia, and after that I
123
00:06:50,610 --> 00:06:56,250
to Slovenia, Macedonia, and I kind of
had to learn all these different
124
00:06:56,250 --> 00:06:57,250
as a child.
125
00:06:57,290 --> 00:07:00,470
So my first interest was linguistics.
126
00:07:00,770 --> 00:07:04,530
I've got a bachelor's degree in English
and Russian languages and literature.
127
00:07:04,870 --> 00:07:07,730
And my first job was being a translator,
actually.
128
00:07:08,110 --> 00:07:12,130
I'm currently working on my seventh
language, which is Mandarin Chinese.
129
00:07:14,430 --> 00:07:17,710
Hello everyone, my Chinese name is
Ailina.
130
00:07:42,780 --> 00:07:43,780
Nice to meet you.
131
00:07:43,840 --> 00:07:45,080
I'm Ellie.
132
00:07:45,900 --> 00:07:50,980
Thank you so much for coming.
133
00:07:51,340 --> 00:07:53,600
Well, I'm here for whatever you need.
134
00:07:53,860 --> 00:07:55,440
All right, I'll see you soon.
135
00:07:55,660 --> 00:07:56,760
Okay, I'll be there in a minute.
136
00:07:57,000 --> 00:08:00,940
When she turns, do you maybe want to
give her a quick explanation of the
137
00:08:00,940 --> 00:08:03,000
so that when she comes in she knows the
system?
138
00:08:03,360 --> 00:08:05,080
Yeah. Of course, have you met the new
shoe?
139
00:08:05,340 --> 00:08:06,640
Yeah, she's sexy.
140
00:08:07,660 --> 00:08:09,740
Yeah, yeah. Mm -hmm. You'll like it.
141
00:08:10,000 --> 00:08:11,280
Although she's about W height.
142
00:08:12,600 --> 00:08:17,040
You'll be mainly on laundry and
housekeeping for this trip, which has
143
00:08:17,040 --> 00:08:19,920
baby. You think you've done laundry,
haven't you? Yeah, I've done laundry.
144
00:08:20,520 --> 00:08:24,020
I'm definitely, like, freaking out, not
being in control of the laundry, but
145
00:08:24,020 --> 00:08:28,000
then I'm like, oh, like, I think I've
got high standards, so it's hard to let
146
00:08:28,000 --> 00:08:31,840
someone else take the reins whenever
I've got an idea in my head of how
147
00:08:31,840 --> 00:08:32,839
should be.
148
00:08:32,840 --> 00:08:36,700
I haven't damaged any laundry yet. See,
that's good. Awesome, yes.
149
00:08:37,670 --> 00:08:38,909
I said provisioner.
150
00:08:41,210 --> 00:08:45,310
Provisions are waiting on the dock for
us at the closest JC to us. All right,
151
00:08:45,350 --> 00:08:46,710
thanks, Tash. We'll get on it now.
152
00:08:47,150 --> 00:08:48,170
You two can go? Yeah.
153
00:08:54,850 --> 00:08:55,850
Are you on, Johnny?
154
00:08:57,410 --> 00:09:00,050
Bridge, Bridge, that's a tender away
with Courtney and Dee.
155
00:09:00,310 --> 00:09:01,310
Copy, Claude.
156
00:09:07,739 --> 00:09:09,140
Good morning. Good morning.
157
00:09:09,500 --> 00:09:11,660
I'm having a bit of trouble with the
ironing board.
158
00:09:12,000 --> 00:09:13,700
It's a little bit hard to open it.
159
00:09:15,060 --> 00:09:18,560
It's probably me. I don't know. I press
over here to release it.
160
00:09:19,140 --> 00:09:20,620
And then, oh my god.
161
00:09:21,720 --> 00:09:24,820
Ah, okay, okay. She needed the old one
to hit her road.
162
00:09:25,360 --> 00:09:26,360
Okay.
163
00:09:27,960 --> 00:09:29,520
Never used this before.
164
00:09:31,040 --> 00:09:32,460
ETA, like four minutes.
165
00:09:33,220 --> 00:09:34,240
Copy that, thank you.
166
00:09:36,590 --> 00:09:37,590
Oh, my God.
167
00:09:43,590 --> 00:09:44,750
Smell of health day today.
168
00:09:45,150 --> 00:09:45,949
Is it?
169
00:09:45,950 --> 00:09:46,970
I didn't see your pose.
170
00:09:47,270 --> 00:09:48,270
You weren't there.
171
00:09:48,730 --> 00:09:50,930
Oh, is that how it is? You blocked me
today.
172
00:09:51,190 --> 00:09:52,890
Oh, maybe I did it when I was there.
173
00:09:53,290 --> 00:09:54,290
I don't blame you.
174
00:09:56,950 --> 00:09:57,950
Bye.
175
00:09:58,510 --> 00:09:59,510
Provision, provision.
176
00:10:02,380 --> 00:10:05,280
Hey, I'm Reed. My name is Jelena. Nice
to meet you. Pleasure to meet you. This
177
00:10:05,280 --> 00:10:06,560
is just going to the main table.
178
00:10:06,900 --> 00:10:08,240
Main table over here?
179
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
Yeah, you can walk.
180
00:10:09,940 --> 00:10:10,699
Thank you.
181
00:10:10,700 --> 00:10:11,700
Yeah.
182
00:10:13,060 --> 00:10:14,780
Wow, this girl is beautiful.
183
00:10:21,420 --> 00:10:22,500
Don't be selfish, mate.
184
00:10:27,520 --> 00:10:28,800
What's wrong with this button?
185
00:10:32,650 --> 00:10:33,650
Okay, wow.
186
00:10:34,110 --> 00:10:35,110
Dear Jesus.
187
00:10:35,770 --> 00:10:37,270
Don't let her with my laundry.
188
00:10:38,750 --> 00:10:39,930
Dave? Yeah?
189
00:10:40,150 --> 00:10:42,190
With the lunch, is it soup for starter?
190
00:10:42,430 --> 00:10:46,490
I'm doing, like, the Mediterranean Greek
kind of eye, lamb costa, and I'm going
191
00:10:46,490 --> 00:10:47,630
to do a nice grilled sea bass.
192
00:10:47,910 --> 00:10:48,910
All crew, all crew.
193
00:10:49,050 --> 00:10:50,170
Get into your white.
194
00:10:50,410 --> 00:10:53,710
Meet me on the swim platform at 11.
Okay, copy.
195
00:10:53,970 --> 00:10:54,669
Let's see.
196
00:10:54,670 --> 00:10:55,670
Tash.
197
00:11:02,410 --> 00:11:03,249
Ladies first.
198
00:11:03,250 --> 00:11:04,250
Yes,
199
00:11:05,510 --> 00:11:06,509
they're in the water tank.
200
00:11:06,510 --> 00:11:07,510
We're all good.
201
00:11:09,590 --> 00:11:10,590
Coming.
202
00:11:11,090 --> 00:11:12,090
All right.
203
00:11:13,370 --> 00:11:14,370
Here we go.
204
00:11:14,470 --> 00:11:15,470
Oh, here they come.
205
00:11:18,350 --> 00:11:19,870
She wrote the tires or something.
206
00:11:20,210 --> 00:11:24,410
Last charters always drag on for some
reason. It's like your body knows that
207
00:11:24,410 --> 00:11:28,650
you're coming to an end, so it starts to
shut down. I'm super exhausted, and we
208
00:11:28,650 --> 00:11:32,050
haven't had time at all to train the new
stewardess. We've basically given Ellie
209
00:11:32,050 --> 00:11:33,610
a rag and said, like, do the cabin.
210
00:11:33,970 --> 00:11:35,030
You're both not big enough.
211
00:11:36,410 --> 00:11:37,410
I want a refund.
212
00:11:39,530 --> 00:11:40,530
Here I am.
213
00:11:41,090 --> 00:11:42,090
Coming up.
214
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
I lost my check.
215
00:11:47,400 --> 00:11:48,420
Somebody's going to find that moment.
216
00:11:49,020 --> 00:11:51,920
It's like a pain that costs like the
price of a home.
217
00:11:52,200 --> 00:11:53,200
Oh.
218
00:11:57,220 --> 00:11:58,220
Welcome aboard.
219
00:11:58,660 --> 00:12:01,140
Hi. How you doing? How you doing? How
you doing? Good, welcome.
220
00:12:01,360 --> 00:12:04,400
I'm Dominique. Nice to meet you. Nice to
meet you.
221
00:12:04,740 --> 00:12:05,740
Hi,
222
00:12:07,920 --> 00:12:11,680
Courtney. Nice to meet you. These guys
are hot. The only thing I really know
223
00:12:11,680 --> 00:12:14,440
about American football, I think, is
they say like 32.
224
00:12:17,720 --> 00:12:20,620
I'm going to put some cold towels here
if you'd like. Yeah, if you'd like to
225
00:12:20,620 --> 00:12:22,660
refresh your hands at all or no.
226
00:12:24,800 --> 00:12:27,620
Tasha, I'm going to show you around and
then we're going to get settled in.
227
00:12:27,880 --> 00:12:29,460
We'll do an exterior call first.
228
00:12:32,900 --> 00:12:34,320
Here's the bridge deck.
229
00:12:34,700 --> 00:12:37,560
Most meals will take place at this
table.
230
00:12:37,980 --> 00:12:40,100
We got some pancakes on the board. No
pancakes.
231
00:12:41,040 --> 00:12:42,100
We'll have pancakes later.
232
00:12:42,600 --> 00:12:45,200
I eat pancakes for breakfast, for lunch,
for dinner.
233
00:12:45,640 --> 00:12:48,440
I'll get a tip, Dave, to make some for
you. Any particular flavor?
234
00:12:48,820 --> 00:12:50,300
No, just a particular way.
235
00:12:50,700 --> 00:12:52,340
Okay. Last one, brother.
236
00:12:52,900 --> 00:12:55,520
But up here, we have the koozie.
237
00:12:55,780 --> 00:12:56,780
It is gorgeous.
238
00:12:56,880 --> 00:12:57,880
It is gorgeous.
239
00:12:58,020 --> 00:13:00,800
Boy, these damn stairs ain't good for my
knees, boy.
240
00:13:01,140 --> 00:13:02,140
Thanks, guys.
241
00:13:02,380 --> 00:13:03,400
Oh, wow. Gucci.
242
00:13:03,700 --> 00:13:05,040
Oh, it has to be that Louis bag.
243
00:13:05,380 --> 00:13:07,880
Let me come head through down to the
owner's suite.
244
00:13:08,140 --> 00:13:09,180
These stairs look crazy.
245
00:13:10,260 --> 00:13:12,360
Forget the stairs.
246
00:13:13,160 --> 00:13:14,240
Holy shit.
247
00:13:14,660 --> 00:13:17,220
This is beautiful. Beautiful. Perfect.
We'll take it.
248
00:13:18,000 --> 00:13:22,380
Captain Sandy, the Kris Jenner of
yachting.
249
00:13:23,420 --> 00:13:25,280
She's a momager. She's a manager.
250
00:13:25,520 --> 00:13:26,520
She's a yachtager.
251
00:13:26,540 --> 00:13:27,580
She's Captain Sandy.
252
00:13:27,800 --> 00:13:28,980
Let's go check out the other place.
253
00:13:29,310 --> 00:13:30,269
We're going downstairs?
254
00:13:30,270 --> 00:13:31,189
One more time.
255
00:13:31,190 --> 00:13:32,190
Can you do this?
256
00:13:33,230 --> 00:13:35,530
So this is the VIP suite.
257
00:13:36,130 --> 00:13:38,590
And then the other cabins are kind of
very similar.
258
00:13:38,910 --> 00:13:41,630
Listen, I'm not going to feel
comfortable sleeping with that much
259
00:13:41,630 --> 00:13:45,250
next to my head like that. You can't
escape the water, bro. No, no, no. I
260
00:13:45,330 --> 00:13:46,330
I can't escape it.
261
00:13:46,570 --> 00:13:47,690
I'm going to take my ass upstairs.
262
00:13:48,910 --> 00:13:49,749
Please, sir.
263
00:13:49,750 --> 00:13:51,370
May I have some of your money?
264
00:13:51,930 --> 00:13:53,970
Hey, we're done with the tour, right?
Yeah.
265
00:13:54,230 --> 00:13:56,310
All right, my love. I'm going to get
changed quickly.
266
00:13:57,430 --> 00:14:00,450
Hey, guys, let's all get changed into
our wits. Yeah, copy.
267
00:14:04,590 --> 00:14:05,590
Where are you from?
268
00:14:05,810 --> 00:14:09,730
Australia, from Perth. Beautiful. Yeah.
A dream of mine is to hold a koala bear.
269
00:14:09,910 --> 00:14:12,910
Oh, my God. Everyone thinks they're
really soft and cuddly. They're not.
270
00:14:12,910 --> 00:14:15,070
scratch you, and they also have
chlamydia.
271
00:14:15,810 --> 00:14:17,030
No way. That's crazy. It's a fact.
272
00:14:17,610 --> 00:14:20,170
Everyone's like, oh, they look so cute
and stuff. They're not. They're furry.
273
00:14:20,650 --> 00:14:21,950
You're not giving us your name. Yeah.
274
00:14:22,630 --> 00:14:23,630
Get the slide out.
275
00:14:23,710 --> 00:14:24,710
Get the toys out.
276
00:14:25,050 --> 00:14:28,190
Whenever you'd like to meet your way to
the table and get ready for lunch.
277
00:14:29,090 --> 00:14:32,050
Anything that can float is going on the
water.
278
00:14:34,050 --> 00:14:37,510
Ellie, Ellie, Tasha, please can you come
up to the main pantry? We just need
279
00:14:37,510 --> 00:14:38,510
your help on lunch service.
280
00:14:39,650 --> 00:14:40,650
I'll be there.
281
00:14:42,510 --> 00:14:45,150
So Dave, I think they're making their
way up now.
282
00:14:45,510 --> 00:14:46,810
Yeah, I'm ready to go.
283
00:14:48,190 --> 00:14:51,430
There was a point in the season where I
was like, I've had enough, I can't
284
00:14:51,430 --> 00:14:54,630
handle this emotionally and mentally
because of Tash.
285
00:14:54,990 --> 00:14:58,970
But at the end of the day, I'm here to
do a job, and I want to make sure I get
286
00:14:58,970 --> 00:14:59,789
it done well.
287
00:14:59,790 --> 00:15:04,950
So now it's time to just go full, like,
tunnel vision, one focus.
288
00:15:05,470 --> 00:15:07,050
I'm coming for you. Let's go.
289
00:15:08,190 --> 00:15:10,990
I'll be right with you. We're just going
to do drinks and stuff first.
290
00:15:11,230 --> 00:15:12,230
What do you call this?
291
00:15:12,490 --> 00:15:13,490
Yeah,
292
00:15:14,250 --> 00:15:17,370
you do not look fancy enough for this.
Yeah, it's from my bathing suit.
293
00:15:17,670 --> 00:15:21,650
So Nat just needs a hand upstairs. If
you can please pour water for them.
294
00:15:22,980 --> 00:15:23,980
Eat you.
295
00:15:24,660 --> 00:15:26,200
Malt is a pretty cool place.
296
00:15:26,500 --> 00:15:27,600
Okay, so salmon.
297
00:15:27,940 --> 00:15:31,840
How can I help you? Oh, would you like
to go off with some still water?
298
00:15:32,060 --> 00:15:33,700
And then I'll come behind with the
sparkling.
299
00:15:34,220 --> 00:15:35,260
Three, two, one.
300
00:15:37,020 --> 00:15:38,300
Would you like some still water?
301
00:15:39,160 --> 00:15:40,160
Sparkling.
302
00:15:40,600 --> 00:15:41,680
Oh, wow.
303
00:15:42,740 --> 00:15:44,100
Any masters out there?
304
00:15:44,420 --> 00:15:45,420
Sweet potato?
305
00:15:45,640 --> 00:15:46,920
Smoked sweet potato, yeah.
306
00:15:47,820 --> 00:15:48,820
What is this?
307
00:15:49,060 --> 00:15:50,300
So we've got sweet potato.
308
00:15:51,200 --> 00:15:53,000
Wow, that looks great. You can smell the
smell.
309
00:15:53,300 --> 00:15:55,840
There's just one more thing. I'll run it
off and I'll come in plain. Oh,
310
00:15:55,840 --> 00:15:56,840
perfect.
311
00:15:59,180 --> 00:16:01,500
It's attached there. We've got a nice
lamb kofta there.
312
00:16:02,100 --> 00:16:06,400
Got some grilled salmon with some
pickled courgette. Some smoked sweet
313
00:16:06,400 --> 00:16:09,720
there. Mixed tomato and black bean salad
there. Just a little bit of texture.
314
00:16:10,040 --> 00:16:10,779
Thank you.
315
00:16:10,780 --> 00:16:12,120
Yeah, this is amazing. Thanks, guys.
316
00:16:12,940 --> 00:16:14,120
Oh, the sweet potato's good.
317
00:16:14,570 --> 00:16:18,010
That was really good. I just really want
to say I appreciate it. I appreciate
318
00:16:18,010 --> 00:16:20,990
the moment to really bask in it with you
guys.
319
00:16:21,190 --> 00:16:23,350
Thank you. That brought a tear to my
eye.
320
00:16:28,930 --> 00:16:33,770
My ex reached out to me, basically
saying he wants to get back together
321
00:16:33,770 --> 00:16:37,990
always feel sick about, like, the
thought of being alone.
322
00:16:38,530 --> 00:16:42,690
But all I can feel is the way he looked
at me when he told me to stop.
323
00:16:47,260 --> 00:16:49,540
Literally, like, he wanted me to die.
324
00:16:55,160 --> 00:16:57,580
Oh, that lamb looks good. It's really
good. What do you want?
325
00:16:58,040 --> 00:17:00,920
Just hand me. You can use your hands.
Yeah, you can just toss me a beer.
326
00:17:02,600 --> 00:17:04,240
Tash, going well with the table.
327
00:17:05,300 --> 00:17:08,800
Hey, can you please stop messaging me? I
don't need this right now. I'm trying
328
00:17:08,800 --> 00:17:11,619
to do my last charter.
329
00:17:12,000 --> 00:17:13,300
I haven't done anything ever.
330
00:17:16,180 --> 00:17:17,180
All right.
331
00:17:17,900 --> 00:17:18,900
Okay.
332
00:17:19,579 --> 00:17:20,760
You do you, Nataka.
333
00:17:27,380 --> 00:17:28,319
There you go.
334
00:17:28,319 --> 00:17:30,000
Are you about to take out the justice?
335
00:17:31,520 --> 00:17:36,340
Oh, my God. Did you just kill your lady?
336
00:17:36,700 --> 00:17:37,700
I'm good, I'm good, I'm good.
337
00:17:38,740 --> 00:17:39,760
That was not good.
338
00:17:40,060 --> 00:17:41,360
Oh, my God. She just blocked something.
339
00:17:42,480 --> 00:17:44,300
Oh. Oh my God.
340
00:17:44,500 --> 00:17:45,520
I did that when I was little.
341
00:17:45,940 --> 00:17:48,780
I ran into a green door. My dad thought
it was hilarious.
342
00:17:49,100 --> 00:17:49,799
I did.
343
00:17:49,800 --> 00:17:56,680
Can I grab one of the wave runners?
344
00:17:56,740 --> 00:17:58,500
Just take it out for a few minutes. Of
course you can.
345
00:17:58,720 --> 00:18:02,140
I'm sorry. I don't have that much
experience in service. I do love to
346
00:18:02,140 --> 00:18:03,140
though. Honestly,
347
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
you've been incredible.
348
00:18:05,480 --> 00:18:06,480
Thank you so much.
349
00:18:14,800 --> 00:18:17,740
I was wondering, how do you tell
people's laundry apart?
350
00:18:17,940 --> 00:18:20,380
Because it's not really labeled, per se.
I know.
351
00:18:21,980 --> 00:18:24,000
I'll have to ask Nat what she normally
does.
352
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
Okay.
353
00:18:27,440 --> 00:18:28,440
You're strong.
354
00:18:32,960 --> 00:18:33,960
Actually,
355
00:18:38,980 --> 00:18:40,160
I'll be back in just a moment.
356
00:18:40,580 --> 00:18:41,580
Pretty awesome, right?
357
00:18:42,060 --> 00:18:43,060
Cool.
358
00:18:59,050 --> 00:19:02,330
None of this is okay.
359
00:19:02,670 --> 00:19:06,850
I'm fed up with dealing with this now.
For the first time, I feel like quite
360
00:19:06,850 --> 00:19:08,410
clearly it needs to end.
361
00:19:24,490 --> 00:19:26,650
Water for this or regular water? Bottle
of water.
362
00:19:26,870 --> 00:19:27,809
Bottle of water? Yep.
363
00:19:27,810 --> 00:19:28,810
Enjoy.
364
00:19:30,670 --> 00:19:31,670
Y 'all.
365
00:19:32,970 --> 00:19:35,450
For tonight, like activities tonight.
366
00:19:35,690 --> 00:19:37,610
Yeah. Do we have a theme we're doing
tonight?
367
00:19:37,850 --> 00:19:38,990
Tonight we have a casino.
368
00:19:39,230 --> 00:19:40,710
It is, so it's Vegas. Yeah, Vegas.
369
00:19:40,950 --> 00:19:43,530
So I can tell everyone to dress for
Vegas. Vegas, lovely.
370
00:19:43,790 --> 00:19:45,570
Might have to have a conversation with
two big fella.
371
00:19:45,770 --> 00:19:47,470
Yeah. Me personally, I would like some
pancakes.
372
00:19:47,870 --> 00:19:49,070
With dinner? Yeah. Yeah.
373
00:19:50,130 --> 00:19:53,650
I like it crispy around the edges
though. Yeah. Not too fluffy.
374
00:19:54,160 --> 00:19:56,540
No worries, I can do that. Question, do
I have coconut oil?
375
00:19:56,780 --> 00:19:58,320
You do, yeah. Ooh, okay.
376
00:19:58,520 --> 00:20:00,560
You want me to do some coconut oil?
Yeah. Yeah? No worries.
377
00:20:00,940 --> 00:20:03,800
So usually, obviously you can do
whatever way you do it.
378
00:20:04,060 --> 00:20:09,040
I just take like a nice little glob, put
it right in the tunnel as I'm dripping
379
00:20:09,040 --> 00:20:11,160
the batter in.
380
00:20:11,400 --> 00:20:14,300
Yeah, okay. You know what I mean? So I
can just spread it out. Do you want it
381
00:20:14,300 --> 00:20:15,320
small or do you want it big?
382
00:20:15,560 --> 00:20:20,240
Big. Big, yeah. Yeah, that's fine. I'll
give it a go and then you can see if I
383
00:20:20,240 --> 00:20:21,240
cut it.
384
00:20:25,000 --> 00:20:29,360
I'm really happy you could join us.
Thank you. Thank you. I appreciate it.
385
00:20:29,360 --> 00:20:31,720
you've worked in spas and... Yes.
386
00:20:32,140 --> 00:20:33,780
Where did you sail to?
387
00:20:34,580 --> 00:20:39,680
We sailed all over. I did a lot of the
Caribbean, a lot of South America as
388
00:20:39,680 --> 00:20:41,780
well. So you're in some rough seas.
389
00:20:42,660 --> 00:20:44,120
Oh, yeah.
390
00:20:45,120 --> 00:20:51,480
A couple of years ago, we lost engine
power in a storm in Norway.
391
00:20:52,800 --> 00:20:56,580
In this... spot that's like historically
known for shipwrecks. It's like the
392
00:20:56,580 --> 00:21:00,340
worst spot you could possibly lose
control over the vessel.
393
00:21:01,500 --> 00:21:05,280
So yeah, I'm lucky to be alive right
now.
394
00:21:05,480 --> 00:21:09,160
It was a life -changing experience, you
know. Did you have to launch the life
395
00:21:09,160 --> 00:21:13,500
raft? We couldn't because the weather
was so bad. Like the waves were like
396
00:21:13,500 --> 00:21:14,740
10 to 20 meters.
397
00:21:15,180 --> 00:21:20,480
I felt like, you know, I had a near
-death experience there, you know. It
398
00:21:20,480 --> 00:21:23,280
really hard thinking of my parents.
399
00:21:23,820 --> 00:21:27,420
I am their only child, so my heart just
broke for my parents.
400
00:21:28,640 --> 00:21:31,400
You know, it wasn't even so much for me
in my life.
401
00:21:32,360 --> 00:21:38,360
Just thinking of the pain that would
cause my parents was so heartbreaking.
402
00:21:40,360 --> 00:21:46,840
We had, like, helicopters evacuating us,
and it was like a 27 -hour
403
00:21:46,840 --> 00:21:50,920
mission. That's terrible. Just flailing
in the sea.
404
00:21:51,340 --> 00:21:52,340
Pretty much, yeah.
405
00:21:58,439 --> 00:22:00,120
You're so excited. I love it.
406
00:22:01,520 --> 00:22:02,860
Where do I start? Where do I start?
407
00:22:03,980 --> 00:22:04,980
Oh, wow.
408
00:22:05,400 --> 00:22:06,680
Boys, outfits tonight.
409
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
Yee!
410
00:22:13,300 --> 00:22:14,340
You want to go on the tube?
411
00:22:14,580 --> 00:22:16,520
I can take you on the red one behind the
ski.
412
00:22:16,800 --> 00:22:17,679
You want to go?
413
00:22:17,680 --> 00:22:18,680
Yeah. All right.
414
00:22:18,880 --> 00:22:20,120
Just him and the Mediterranean.
415
00:22:22,460 --> 00:22:23,460
Dinner.
416
00:22:24,100 --> 00:22:25,600
Right, what are we having?
417
00:22:25,840 --> 00:22:27,060
Night's dinner, I guess.
418
00:22:27,440 --> 00:22:28,440
Are you all right?
419
00:22:29,080 --> 00:22:30,080
Yeah, I'm cool.
420
00:22:30,600 --> 00:22:32,960
So I'll do a lobster surf and turf.
421
00:22:33,280 --> 00:22:35,020
Yeah. With short rib and lobster.
422
00:22:35,760 --> 00:22:38,340
Dominique wants crepes with his main
course.
423
00:22:38,740 --> 00:22:39,740
Yeah.
424
00:22:39,960 --> 00:22:45,300
You mentioned earlier he could eat
pancakes for breakfast, lunch and
425
00:22:45,300 --> 00:22:46,300
that's what you want.
426
00:22:47,520 --> 00:22:48,520
Oh.
427
00:22:52,890 --> 00:22:56,110
Dude, that's the shit that we live for
right there. It is. It's fire.
428
00:23:01,210 --> 00:23:03,370
Oh, there you go. Oh, that's up in the
air.
429
00:23:07,370 --> 00:23:13,990
Come on, I'll do it. I'm going to do
that shit.
430
00:23:14,830 --> 00:23:15,830
Yeah, one time.
431
00:23:16,770 --> 00:23:18,450
OK, what am I doing? What am I doing?
432
00:23:31,210 --> 00:23:32,270
Oh, you did?
433
00:23:32,650 --> 00:23:33,710
You lost your chain?
434
00:23:34,570 --> 00:23:35,570
You alright?
435
00:23:42,170 --> 00:23:46,150
My little confettis.
436
00:23:49,010 --> 00:23:53,830
Always wear that, Mom. Or I'll never
take it off.
437
00:23:54,350 --> 00:23:55,810
I'm gonna go look for my s***.
438
00:23:57,050 --> 00:24:00,830
I think it was that last bill that got
me. So I lost it in the Mediterranean.
439
00:24:01,950 --> 00:24:03,590
Want to go snorkeling? Can we get out
tomorrow?
440
00:24:03,870 --> 00:24:05,930
First thing in the morning. Who would
want to dive?
441
00:24:08,070 --> 00:24:10,270
Oh, that's why you want to dive.
442
00:24:11,050 --> 00:24:13,990
It's like a chain that costs like the
price of a home.
443
00:24:14,390 --> 00:24:17,850
Let me see if we can possibly dive like
first thing in the morning or like if
444
00:24:17,850 --> 00:24:18,850
somebody could come.
445
00:24:18,990 --> 00:24:19,990
I'll go speak to Captain.
446
00:24:20,830 --> 00:24:24,170
Captain Sandy, Captain Sandy, Courtney.
447
00:24:24,750 --> 00:24:26,470
It's very hard to say no, to guess.
448
00:24:26,690 --> 00:24:27,690
Like, I hate it.
449
00:24:27,790 --> 00:24:33,130
But we're in a bay, basically, and the
current's going out of this bay. So even
450
00:24:33,130 --> 00:24:36,050
if we wanted to dive down and get it,
somebody would have to dive 40 meters,
451
00:24:36,070 --> 00:24:41,450
which there would still be no
possibility of finding the chain. I can
452
00:24:41,450 --> 00:24:44,250
like, stressing the f*** out. Like,
don't know what to do.
453
00:24:44,590 --> 00:24:45,630
Somebody's gonna find that m***.
454
00:24:46,830 --> 00:24:47,830
Damn!
455
00:24:53,770 --> 00:24:57,510
So the guy went tubing with his big gold
chain on.
456
00:24:57,750 --> 00:24:59,410
And he lost it? And he's lost it.
457
00:25:01,050 --> 00:25:05,150
They're just wondering if, like, there's
any, like, diving facilities where they
458
00:25:05,150 --> 00:25:08,150
could dive down in the water tomorrow
morning and try and find it.
459
00:25:10,430 --> 00:25:12,430
How deep is it? 14 meters.
460
00:25:12,870 --> 00:25:17,450
And it's probably deeper where you were
taking him on the tube. I'm in a shallow
461
00:25:17,450 --> 00:25:21,190
spot. That necklace is a needle in the
haystack. I would say this. Do you have
462
00:25:21,190 --> 00:25:23,030
insurance? I think I'd make a claim.
463
00:25:23,580 --> 00:25:24,559
It's gone.
464
00:25:24,560 --> 00:25:27,840
Yeah. Okay, I'll go and tell them. Good
job today.
465
00:25:28,380 --> 00:25:29,380
Thanks.
466
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
Yay.
467
00:25:32,280 --> 00:25:33,280
Look at this.
468
00:25:34,160 --> 00:25:35,580
I'm just like, I haven't decided.
469
00:25:35,780 --> 00:25:39,200
I'm like, randomly, because my process
is I put everything on the table and
470
00:25:39,200 --> 00:25:42,000
I eliminate everything, all the rubbish.
No, I'm the firm. The boys are going to
471
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
set up. Okay.
472
00:25:43,160 --> 00:25:46,000
Oh, I should do my dinner jacket fold
again.
473
00:25:46,260 --> 00:25:47,059
You'll do it.
474
00:25:47,060 --> 00:25:48,060
Yeah. Sexual.
475
00:25:48,460 --> 00:25:49,860
Yep. I feel like.
476
00:25:50,190 --> 00:25:53,390
Losing Kyle has brought me and Natalia
closer together.
477
00:25:53,650 --> 00:25:54,970
I'm actually really surprised.
478
00:25:55,450 --> 00:25:58,970
It's nice to actually spend time with
her. All
479
00:25:58,970 --> 00:26:04,010
right, so you're half a day in.
480
00:26:04,230 --> 00:26:06,110
I walked through a glass door in front
of the guest.
481
00:26:07,050 --> 00:26:08,610
No, you didn't. Yeah, I did.
482
00:26:08,810 --> 00:26:12,250
So how long have you been in yachting?
I've been in yachting since last June.
483
00:26:12,250 --> 00:26:15,810
first boat was Kismet, so I worked on
like a 95 meter.
484
00:26:16,270 --> 00:26:17,270
I know Kizzy.
485
00:26:17,670 --> 00:26:18,670
Oh, yeah?
486
00:26:18,830 --> 00:26:20,850
Most of my friends describe me as pretty
flirty.
487
00:26:21,230 --> 00:26:22,810
I don't try to be.
488
00:26:23,050 --> 00:26:24,150
So you said you're from?
489
00:26:24,850 --> 00:26:26,690
I'm a southern boy through and through.
490
00:26:26,930 --> 00:26:30,370
Is that flirty? Maybe, but really it's
just the truth.
491
00:26:31,450 --> 00:26:32,910
Oh, you know what song I like?
492
00:26:33,950 --> 00:26:35,050
Tennessee Whiskey.
493
00:26:35,670 --> 00:26:36,670
That's a great one.
494
00:26:36,750 --> 00:26:39,330
Yes, I love that one. I think we're
going to get along really well.
495
00:26:39,530 --> 00:26:42,010
Thanks. What would you do? Do we have
good news?
496
00:26:42,520 --> 00:26:44,040
Aw. We have bad news.
497
00:26:44,260 --> 00:26:47,700
But obviously you were tubing, like, all
around there, and it only gets deeper
498
00:26:47,700 --> 00:26:48,439
from here.
499
00:26:48,440 --> 00:26:52,220
And this current is probably the
strongest current that we've had, like,
500
00:26:52,220 --> 00:26:53,220
season. Damn.
501
00:26:53,620 --> 00:26:57,060
Probably it's already going that way. I
know, I'm sorry, this is not the news
502
00:26:57,060 --> 00:26:58,060
that you want to hear.
503
00:26:58,280 --> 00:27:00,440
I understand the seriousness. Okay,
cool, yeah.
504
00:27:00,740 --> 00:27:01,740
Bio -current, sure.
505
00:27:01,880 --> 00:27:05,200
Yeah, that's all we can kind of do at
the moment. You do what you can. Life
506
00:27:05,200 --> 00:27:07,340
happens. The chain, that's long gone.
507
00:27:07,980 --> 00:27:09,600
It's in Spain, kind of.
508
00:27:09,860 --> 00:27:10,880
It's not in Walter anymore.
509
00:27:19,650 --> 00:27:20,690
I don't know.
510
00:27:20,990 --> 00:27:24,050
Sorry, man. That happens. You lose six
-figure chains.
511
00:27:25,370 --> 00:27:32,050
So tonight is Jing Fong. I actually
happen to have a costume on me. I
512
00:27:32,050 --> 00:27:35,190
don't know if it's going to fit the
theme at all.
513
00:27:35,450 --> 00:27:36,329
What is that?
514
00:27:36,330 --> 00:27:37,750
It's a Playboy Bunny costume.
515
00:27:39,300 --> 00:27:42,680
Like, if you feel comfortable to do
that, then bring it on.
516
00:27:43,500 --> 00:27:47,780
On my previous boat, we had a lot of
costume parties, and I dressed up as a
517
00:27:47,780 --> 00:27:51,840
playboy bunny. And it kind of became,
like, my theme, you know, what everybody
518
00:27:51,840 --> 00:27:52,840
knew me for.
519
00:27:52,900 --> 00:27:55,540
Ever since then, I've been bringing all
my costumes along.
520
00:27:55,840 --> 00:27:58,580
I've got my sluggy cheerleader that's
another staple of mine.
521
00:27:58,880 --> 00:28:03,640
But, yeah, there's not enough time on
this boat to bring the other personas.
522
00:28:03,660 --> 00:28:05,220
We're just going with the bunny for now.
523
00:28:05,960 --> 00:28:08,840
All crew, all crew, we're going to be
pulling in all the toys.
524
00:28:09,880 --> 00:28:11,400
Everyone's doing a great job so far.
525
00:28:11,700 --> 00:28:13,100
You think casino, you think more money.
526
00:28:13,520 --> 00:28:14,520
What?
527
00:28:14,680 --> 00:28:17,940
You think they do pedicures and shit in
here? You don't think they'll do my
528
00:28:17,940 --> 00:28:18,980
feet? I ain't getting nothing.
529
00:28:19,180 --> 00:28:20,180
Money, money, money.
530
00:28:22,620 --> 00:28:27,180
It's a Vegas night. Casino night. You
gotta go take a shower. I'm gonna go get
531
00:28:27,180 --> 00:28:28,159
ready.
532
00:28:28,160 --> 00:28:30,100
What time is everything starting
tonight?
533
00:28:31,840 --> 00:28:33,880
I'll do my dice uniform.
534
00:28:34,500 --> 00:28:36,400
Okay. Boys, dinner time.
535
00:28:37,520 --> 00:28:39,740
Hey. Boys. Hey.
536
00:28:41,040 --> 00:28:42,060
Hey, get up and chill.
537
00:28:42,280 --> 00:28:44,200
All right, I'm so excited to see your
outfits.
538
00:28:44,600 --> 00:28:45,680
Yeah, it's going to be fun.
539
00:28:49,020 --> 00:28:50,300
Oh, my God.
540
00:28:50,560 --> 00:28:52,760
What the hell is this dress?
541
00:28:55,320 --> 00:28:56,320
Oh, wow.
542
00:28:56,700 --> 00:28:59,000
Welcome to Vegas.
543
00:28:59,560 --> 00:29:01,360
This is disgusting.
544
00:29:02,629 --> 00:29:04,070
Splashy. Splashy.
545
00:29:04,370 --> 00:29:06,250
Splashy. I'm jealous. I want to be a
Playboy bunny.
546
00:29:06,690 --> 00:29:08,850
I've actually got two costumes. No way.
547
00:29:10,850 --> 00:29:12,230
Oh, my God. It's so hot.
548
00:29:12,730 --> 00:29:13,730
Oh, my God.
549
00:29:22,730 --> 00:29:24,610
I think it's a bit much for you.
550
00:29:25,150 --> 00:29:26,930
I can die a happy man now.
551
00:29:29,809 --> 00:29:33,590
Thankfully, Courtney and I both have
skirts to make it a little bit more
552
00:29:33,590 --> 00:29:38,110
presentable to the guests. We're working
for tips, but not that kind of tips.
553
00:29:40,410 --> 00:29:41,610
I feel like a f***ing idiot.
554
00:29:45,910 --> 00:29:50,210
Let me see. I'm a porn director in the
70s, but I'm also the flapper and the
555
00:29:50,210 --> 00:29:52,150
lead actor and the director.
556
00:29:52,690 --> 00:29:55,370
The three of you again doing anchor
watch? I will be going to bed.
557
00:29:55,570 --> 00:29:56,990
You know your time, eh? Two, correct.
558
00:29:57,370 --> 00:29:58,029
Thanks, mate.
559
00:29:58,030 --> 00:29:58,889
Help me.
560
00:29:58,890 --> 00:29:59,849
Do you have a minute?
561
00:29:59,850 --> 00:30:02,270
Of course I do. Can you cut my tail off,
please?
562
00:30:02,530 --> 00:30:03,690
Cut your tail off. Yes.
563
00:30:05,570 --> 00:30:06,570
Roll tide.
564
00:30:06,870 --> 00:30:08,410
Oh, my goodness.
565
00:30:09,790 --> 00:30:12,310
Good night, ladies.
566
00:30:12,650 --> 00:30:13,650
Good night.
567
00:30:15,150 --> 00:30:17,070
You look like a pull -chain teta.
568
00:30:17,330 --> 00:30:19,190
Oh, my God. Blackjack.
569
00:30:20,050 --> 00:30:22,010
Blackjack. Isn't it cute? So cute.
570
00:30:27,999 --> 00:30:31,280
Vegas versus Playboy money. Well, we
just thought, you know, like cocktail.
571
00:30:31,840 --> 00:30:33,260
Yeah, I like it. I love it.
572
00:30:35,800 --> 00:30:36,980
This is the best news.
573
00:30:37,900 --> 00:30:41,320
Would you like still a spot? Still would
be great. Thank you so much. Wonderful
574
00:30:41,320 --> 00:30:42,320
outfits.
575
00:30:43,140 --> 00:30:45,180
This is for the pancake.
576
00:30:45,680 --> 00:30:48,940
If someone asks for a thin pancake, I'm
going to make a crepe.
577
00:30:49,220 --> 00:30:51,800
Super airy, super light, crispy on the
outside.
578
00:30:52,500 --> 00:30:55,160
So I even got a blowtorch to make it
really crispy on the outside.
579
00:30:55,540 --> 00:30:56,600
I'm going to take off with the bread.
580
00:30:57,230 --> 00:31:00,250
All right, how about a toast now? Ashes
to ashes, dust to dust.
581
00:31:00,450 --> 00:31:02,090
Eat pizza, so don't eat the crust.
582
00:31:03,710 --> 00:31:05,270
Where did you hear these from?
583
00:31:05,530 --> 00:31:06,530
A drag queen friend.
584
00:31:06,670 --> 00:31:07,670
Okay.
585
00:31:08,610 --> 00:31:09,610
Freshly baked bread.
586
00:31:10,090 --> 00:31:10,789
There you go.
587
00:31:10,790 --> 00:31:12,390
Hopefully you like them. Thank you.
588
00:31:12,650 --> 00:31:13,629
Ta -da.
589
00:31:13,630 --> 00:31:17,410
All I know is I want the butter that's
on the other side and the salt.
590
00:31:19,110 --> 00:31:20,530
The pancake request.
591
00:31:21,530 --> 00:31:22,530
Pancake, yes.
592
00:31:23,090 --> 00:31:24,250
Oh, my.
593
00:31:25,340 --> 00:31:27,080
Crispy -ass pancakes right there.
594
00:31:27,340 --> 00:31:28,880
Oh. Wow.
595
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
Are those the pancakes?
596
00:31:30,680 --> 00:31:31,840
That's what you wanted, right?
597
00:31:32,340 --> 00:31:34,100
Those are crepes. They're French.
598
00:31:35,160 --> 00:31:37,120
If you stack them all together, it's
like a pancake.
599
00:31:37,340 --> 00:31:39,460
You're fluffy with crispy pancakes.
600
00:31:39,860 --> 00:31:40,860
They're not fluffy.
601
00:31:41,000 --> 00:31:44,920
So you asked for crepes. No, I did not
ask for crepes. I specifically said
602
00:31:44,920 --> 00:31:47,180
pancake. Did you say that to him? Yeah.
603
00:31:47,540 --> 00:31:48,540
I'm going to get pancakes.
604
00:31:49,040 --> 00:31:52,900
I know I did not say crepes. I'm not
eating that shit. I'm not eating that.
605
00:31:54,120 --> 00:31:55,120
I don't want it.
606
00:32:01,100 --> 00:32:04,160
Did you even try the crepes? You're not
going to try them. I'm not a crepe
607
00:32:04,160 --> 00:32:05,160
person. Oh, okay.
608
00:32:05,800 --> 00:32:08,300
Chef, he doesn't want crepes.
609
00:32:09,180 --> 00:32:10,180
He wants pancakes.
610
00:32:10,480 --> 00:32:13,360
No, he doesn't. He wants the opposite,
the American pancake.
611
00:32:13,580 --> 00:32:17,300
I'm telling you right now, he wants a
pancake.
612
00:32:19,630 --> 00:32:23,690
I was told that he doesn't like American
-style pancakes.
613
00:32:24,010 --> 00:32:28,090
I was told that he wants thin, crispy on
the outside.
614
00:32:28,410 --> 00:32:29,410
I would like some pancakes.
615
00:32:29,550 --> 00:32:35,390
For dinner? Yeah. I like it crispy
around the edges, though. Not too
616
00:32:35,690 --> 00:32:39,270
So I sent him up a thin pancake.
617
00:32:39,750 --> 00:32:40,850
He doesn't look very happy.
618
00:32:41,470 --> 00:32:43,090
Upset? No, I'm not upset.
619
00:32:44,410 --> 00:32:47,610
We had this massive conversation about
thin, crispy ones.
620
00:32:48,510 --> 00:32:49,489
Sorry, David.
621
00:32:49,490 --> 00:32:50,530
I said pancake.
622
00:32:51,090 --> 00:32:52,090
That's the warning.
623
00:32:52,210 --> 00:32:55,750
I just wanted some goddamn pancakes that
were crispy. I don't know what I said.
624
00:32:56,390 --> 00:33:01,410
I understand you're a pancake -y mother.
I got that. Crispy edge pancake -y
625
00:33:01,410 --> 00:33:02,410
mother.
626
00:33:02,870 --> 00:33:03,950
I'm going to go to bed.
627
00:33:04,170 --> 00:33:05,650
Good night. Thank you for appearing.
628
00:33:05,910 --> 00:33:06,910
See,
629
00:33:07,070 --> 00:33:08,310
that's why we travel with a costume.
630
00:33:09,170 --> 00:33:10,330
Okay, we're ready on dinner.
631
00:33:12,910 --> 00:33:13,910
Hi.
632
00:33:15,300 --> 00:33:16,580
Hello, hello. Oh, look at these cuts.
633
00:33:17,220 --> 00:33:20,080
Hello. We've got on the base we've got
the celeriac and vanilla puree.
634
00:33:20,400 --> 00:33:21,800
We've got some char -grilled asparagus.
635
00:33:22,000 --> 00:33:23,380
And then we've got some grilled cedar.
Ooh.
636
00:33:24,320 --> 00:33:26,560
And then I got the pancakes wrong, so.
637
00:33:26,940 --> 00:33:28,820
No, no, you're good, man. You didn't get
them wrong.
638
00:33:29,140 --> 00:33:30,320
You just made crepes.
639
00:33:31,060 --> 00:33:34,640
I'm a very difficult person. I want to
get it right. I want to get it right. I
640
00:33:34,640 --> 00:33:35,179
got you.
641
00:33:35,180 --> 00:33:36,720
So it's thicker than that?
642
00:33:37,120 --> 00:33:39,580
Yeah, yeah, like a little bit thicker. A
little bit thicker. Oh, yeah, a little
643
00:33:39,580 --> 00:33:40,139
bit thicker.
644
00:33:40,140 --> 00:33:44,320
Do you want to just give her a hand?
Yeah. So in between.
645
00:33:45,050 --> 00:33:46,430
A crepe in a pancake.
646
00:33:46,650 --> 00:33:47,650
Give me two minutes.
647
00:33:48,390 --> 00:33:50,530
Wow. It's too bad you couldn't do it.
648
00:33:50,770 --> 00:33:52,990
Yeah. Well, you like a flippin' pancake?
649
00:33:53,430 --> 00:33:55,810
There you go. Flip it. Nice pressure if
you get it wrong.
650
00:33:56,350 --> 00:33:57,510
It's a big pancake, too.
651
00:33:59,670 --> 00:34:01,670
You do it.
652
00:34:03,670 --> 00:34:04,890
Lovely. You're so neat.
653
00:34:05,590 --> 00:34:08,070
Ellie seems quick, strong, like she
understands the laundry system.
654
00:34:08,370 --> 00:34:10,469
She's doing really well, which I'm super
surprised about.
655
00:34:10,810 --> 00:34:12,909
I'm going to jump in the cabins with you
and come back for it. Yes.
656
00:34:15,719 --> 00:34:16,719
I've got the dice.
657
00:34:17,199 --> 00:34:19,340
I'm trying to take somebody's money now.
Thank you.
658
00:34:20,080 --> 00:34:21,940
I've got to recoup that chain money now.
659
00:34:23,320 --> 00:34:25,179
Was it like this thickness, would you
say?
660
00:34:25,380 --> 00:34:26,380
Oh, yeah.
661
00:34:26,719 --> 00:34:27,820
That's a little bit better, right?
662
00:34:28,760 --> 00:34:29,860
You've got to be honest.
663
00:34:30,219 --> 00:34:32,320
Come on, we need to nail this pancake.
664
00:34:32,679 --> 00:34:33,518
I'm going to eat it.
665
00:34:33,520 --> 00:34:34,739
Yeah? Yeah, I'm going to eat it.
666
00:34:35,020 --> 00:34:36,440
Yeah, I've just got to teach you how to
do it.
667
00:34:36,719 --> 00:34:38,100
It's just a little technique.
668
00:34:38,360 --> 00:34:39,400
Yeah, you must know, huh?
669
00:34:40,840 --> 00:34:41,840
I'm really intrigued.
670
00:34:42,600 --> 00:34:43,639
You think this is doubles?
671
00:34:43,860 --> 00:34:47,600
Yeah, I think so. Oh, we'll pop it in
the cleaning cupboard. He's eating it.
672
00:34:47,639 --> 00:34:50,820
he... Oh, no. Oh, no, no. Eat your
pancake.
673
00:34:51,679 --> 00:34:53,179
Your Denley's Life pancake.
674
00:34:57,640 --> 00:35:01,300
I'm going to go serve the next course,
and then I will jump into master.
675
00:35:01,780 --> 00:35:02,780
Okay.
676
00:35:06,970 --> 00:35:07,970
Hello, everybody.
677
00:35:08,270 --> 00:35:11,230
Baby, what are we talking about here?
We've got a surf and surf. This is a
678
00:35:11,230 --> 00:35:13,470
lobster bit. We've got a butternut
squash puree.
679
00:35:13,770 --> 00:35:16,150
We've got a 14 -hour slow -rise short
rib.
680
00:35:16,630 --> 00:35:18,010
Enjoy, guys. Beautifully presented.
681
00:35:19,510 --> 00:35:21,670
Wow. The lobster's good, though.
682
00:35:21,930 --> 00:35:24,370
A bit of hair on the floor, so you're
not a friend.
683
00:35:27,430 --> 00:35:28,790
Yay, cabin done.
684
00:35:29,270 --> 00:35:30,350
Nicely done, girl.
685
00:35:32,480 --> 00:35:33,238
Getting out.
686
00:35:33,240 --> 00:35:36,440
I'm actually getting a bone in there.
687
00:35:37,160 --> 00:35:38,400
Tom, settle down.
688
00:35:38,860 --> 00:35:40,740
How am I supposed to settle down? Look
at you.
689
00:35:41,240 --> 00:35:42,660
Thank you so much. You're welcome.
690
00:35:43,240 --> 00:35:45,480
Funky facts about me. I can burp on
command.
691
00:35:45,800 --> 00:35:47,420
What? You can do the ABCs.
692
00:35:47,700 --> 00:35:50,480
No, but I can sort a noodle and make it
go up my throat.
693
00:35:53,180 --> 00:35:54,280
I've got to see this.
694
00:35:55,080 --> 00:35:57,140
What about, yo, let's get him a noodle.
695
00:35:57,560 --> 00:36:01,760
It has to be a spaghetti noodle. Got
you. A floppy spaghetti noodle.
696
00:36:02,780 --> 00:36:03,780
I have a request.
697
00:36:04,140 --> 00:36:05,140
Oh, hello.
698
00:36:05,200 --> 00:36:09,680
So somebody said that they can snort a
noodle up their nose and make it come
699
00:36:09,680 --> 00:36:12,640
their mouth. Like a spaghetti noodle.
Yeah, like a spaghetti noodle. Do you
700
00:36:12,640 --> 00:36:15,060
a spaghetti noodle? We'd have to cook
it, Charlene.
701
00:36:15,340 --> 00:36:17,180
Yeah, I'd like to watch.
702
00:36:18,100 --> 00:36:23,820
Of course. The pancake guy who was
pissed off with his pancakes wants
703
00:36:23,820 --> 00:36:26,820
else. They're going to cook up the
noodles, and they're going to bring up
704
00:36:26,820 --> 00:36:28,380
spaghetti. I promise you.
705
00:36:30,220 --> 00:36:31,220
Dave? Yeah?
706
00:36:31,540 --> 00:36:33,380
Just let me know when that spaghetti's
ready.
707
00:36:33,660 --> 00:36:34,618
Let's put it on, Jack.
708
00:36:34,620 --> 00:36:36,360
That is all Kevin's claim.
709
00:36:36,720 --> 00:36:38,340
Ellie, back down and roll and drink.
710
00:36:38,560 --> 00:36:39,980
Hi, you looking for your drink?
711
00:36:40,320 --> 00:36:43,840
No. I'm looking for, like, a place to
lie down.
712
00:36:44,200 --> 00:36:45,200
Here, move.
713
00:36:45,340 --> 00:36:46,440
You can't go to sleep.
714
00:36:46,860 --> 00:36:48,260
Where's that noodle at, man?
715
00:36:51,160 --> 00:36:52,160
Spaghetti.
716
00:36:52,430 --> 00:36:55,190
You want to take it out for him? No, he
wants to do a party trick.
717
00:36:55,430 --> 00:36:58,670
So he wants to put spaghetti up his nose
and you too. The big boys are going
718
00:36:58,670 --> 00:36:59,670
down. Here you go.
719
00:36:59,910 --> 00:37:00,910
I reckon I can do it.
720
00:37:01,070 --> 00:37:02,070
Okay.
721
00:37:03,390 --> 00:37:04,750
I can't do it.
722
00:37:05,650 --> 00:37:07,530
You have like some solid nostrils there.
723
00:37:09,490 --> 00:37:10,610
You've got to snuff it in.
724
00:37:12,490 --> 00:37:16,230
Oh, my God. I can't even feel this.
725
00:37:16,890 --> 00:37:17,890
Oh, God.
726
00:37:21,260 --> 00:37:24,720
Can you cover my feet, too? Feet in
there. Well, guys, I believe someone
727
00:37:24,720 --> 00:37:27,780
spaghetti and Q -tips. Yeah, spaghetti
and Q -tips. Who's it for?
728
00:37:28,120 --> 00:37:29,120
Him.
729
00:37:29,520 --> 00:37:30,520
Stop.
730
00:37:31,040 --> 00:37:32,100
I can't get any further.
731
00:37:33,300 --> 00:37:34,300
I can't.
732
00:37:36,060 --> 00:37:39,760
I'm going to snort it and then pull it
out my... Hold on.
733
00:37:55,600 --> 00:37:56,600
Coming up.
734
00:38:00,180 --> 00:38:01,260
He's calling me a bully.
735
00:38:01,620 --> 00:38:02,379
He said that?
736
00:38:02,380 --> 00:38:04,360
It's not your boyfriend, sir. It's a
load of rubbish.
737
00:38:04,620 --> 00:38:07,640
So how do you want me to deal with this
situation? I don't want you to know.
738
00:38:07,760 --> 00:38:11,480
I'll go and see him. He's going to break
this guy's neck.
739
00:38:15,600 --> 00:38:17,780
Would anyone like a ponza martini?
740
00:38:18,180 --> 00:38:21,580
Is this carrot juice? So this is
champagne and this is ponza martini.
741
00:38:21,780 --> 00:38:23,000
No, she's doubling down.
742
00:38:23,520 --> 00:38:25,200
You're doing a lot of math in your head
right now.
743
00:38:26,400 --> 00:38:27,560
Thank you for tonight.
744
00:38:28,660 --> 00:38:29,660
Oh, 21.
745
00:38:29,720 --> 00:38:30,598
Look at that.
746
00:38:30,600 --> 00:38:33,940
Yes. Luke, come on. Let's go. Beat it up
a little bit.
747
00:38:35,320 --> 00:38:37,760
My head's about to fall off my
shoulders.
748
00:38:38,760 --> 00:38:41,920
Like, the cards are getting... Ready to
go?
749
00:38:42,420 --> 00:38:43,680
Yeah, I was about to hit it, too. Let's
go.
750
00:38:44,060 --> 00:38:47,640
Okay, let me know what you want me to
do. The pantries, the dining room needs
751
00:38:47,640 --> 00:38:51,080
rinse, and I'm going to head off to bed.
Yeah, yeah. You can just come in. You
752
00:38:51,080 --> 00:38:52,340
can get me if you need something.
753
00:38:53,090 --> 00:38:55,190
Bedtime. Good night, guys.
754
00:38:55,670 --> 00:38:58,950
Love you, girlies. Love you. Good night.
755
00:39:03,590 --> 00:39:05,950
The plan for tomorrow.
756
00:39:06,310 --> 00:39:07,690
We must get up at nine.
757
00:39:07,930 --> 00:39:08,930
Okay, thank you.
758
00:39:12,490 --> 00:39:16,150
Mom, can you help me clear the table?
Because all the gifts have gone out.
759
00:39:18,730 --> 00:39:19,930
Great, thank you.
760
00:39:21,210 --> 00:39:22,210
Oh, my God.
761
00:39:22,480 --> 00:39:23,800
Okay, I'm going to vacuum here.
762
00:39:24,020 --> 00:39:25,580
How did they like your running outfit?
763
00:39:26,100 --> 00:39:27,100
Oh, they loved it.
764
00:39:27,300 --> 00:39:31,060
Thank you for your help, though. It
would have been nothing without the
765
00:39:33,660 --> 00:39:39,560
When I first started a job, I tried to
impress by jumping into it, working my
766
00:39:39,560 --> 00:39:41,600
behind as much as possible.
767
00:39:42,800 --> 00:39:44,020
You don't need to do that.
768
00:39:44,340 --> 00:39:45,680
We're practicing folds.
769
00:39:46,460 --> 00:39:47,460
Okay.
770
00:39:47,980 --> 00:39:49,140
Thank you for your help.
771
00:39:49,440 --> 00:39:50,440
Of course.
772
00:39:50,900 --> 00:39:51,900
Good night.
773
00:40:31,220 --> 00:40:34,160
Tash, Tash, Dave, can you meet me in the
galley?
774
00:40:34,620 --> 00:40:36,220
Maybe we put the paddle boards out
there.
775
00:40:37,140 --> 00:40:38,140
He's taught you.
776
00:40:39,460 --> 00:40:40,460
Oh, right now?
777
00:40:40,780 --> 00:40:41,860
He's calling me a bully.
778
00:40:42,220 --> 00:40:42,979
Who says that?
779
00:40:42,980 --> 00:40:43,980
It's what your boyfriend says.
780
00:40:44,200 --> 00:40:45,920
What? Boyfriend's saying I'm a bully.
781
00:40:47,400 --> 00:40:48,400
Well,
782
00:40:50,180 --> 00:40:51,180
he's not my boyfriend.
783
00:40:51,380 --> 00:40:52,660
Huh? He's not my body friend.
784
00:40:55,790 --> 00:40:56,970
I've made so many mistakes.
785
00:40:57,290 --> 00:40:59,130
Dave and I should never have happened.
786
00:40:59,410 --> 00:41:02,850
But mine and my ex's relationship should
have ended years ago.
787
00:41:03,350 --> 00:41:07,190
Yeah, I let it get to this, and now he's
just trying to hurt me.
788
00:41:10,470 --> 00:41:11,470
Bully?
789
00:41:11,670 --> 00:41:13,570
I don't know where on earth he's got
that from.
790
00:41:13,790 --> 00:41:16,650
It's not one of the one things that I
hate most in life. I'm not a bully.
791
00:41:17,630 --> 00:41:21,610
Okay. So how do you want me to deal with
this situation? I want you to not. To
792
00:41:21,610 --> 00:41:23,710
message him? No, not at all. I just
want...
793
00:41:24,010 --> 00:41:25,350
I'm just talking to you about it.
794
00:41:26,330 --> 00:41:28,370
It's a super shit situation.
795
00:41:30,230 --> 00:41:32,250
Hello. Good morning.
796
00:41:32,630 --> 00:41:34,650
Would you like a coffee, a juice?
797
00:41:35,410 --> 00:41:37,270
I don't know who the fuck he thinks he
is.
798
00:41:37,810 --> 00:41:39,230
I've never been aggressive towards you.
799
00:41:41,110 --> 00:41:42,110
What?
800
00:41:44,270 --> 00:41:46,030
When have I ever been aggressive towards
you?
801
00:41:54,570 --> 00:41:56,310
Our job requires working together.
802
00:41:56,550 --> 00:41:58,930
I'm sick of sitting around you. I'm done
with it.
803
00:42:05,830 --> 00:42:06,830
What's that?
804
00:42:06,950 --> 00:42:07,950
Some messages.
805
00:42:10,150 --> 00:42:14,910
Right. I did that one time when I was
sending you those messages.
806
00:42:16,750 --> 00:42:20,970
It's a load of rubbish. It hurts me,
like, seeing... It's crap.
807
00:42:21,550 --> 00:42:22,550
He's a...
808
00:42:22,680 --> 00:42:25,180
Wanker, how dare you? Do you want to
bring me into it too?
809
00:42:26,280 --> 00:42:27,280
I'm in.
810
00:42:27,360 --> 00:42:28,360
I'll go and see him anyway.
811
00:42:28,720 --> 00:42:31,500
Ask him what's up. I'm going to break
this guy's neck.
812
00:42:31,800 --> 00:42:33,100
I think that's so stupid.
813
00:42:34,180 --> 00:42:38,460
Right, I'm not going to talk to you
about any of this. It's just... I don't
814
00:42:38,460 --> 00:42:41,220
if that's what your comment back is.
What do you mean?
815
00:42:43,520 --> 00:42:45,580
I don't believe you see me like that.
816
00:42:52,970 --> 00:42:56,870
This is all building and building and
building. It's just this massive
817
00:42:56,870 --> 00:42:58,890
right now, and it's getting out of
control.
818
00:43:06,890 --> 00:43:10,530
Next, on the season finale of Below Deck
Mediterranean... Taking all our cars
819
00:43:10,530 --> 00:43:12,010
off. Oh, my God!
820
00:43:12,370 --> 00:43:13,510
Deal? No.
821
00:43:14,630 --> 00:43:16,670
You're such a stripper.
822
00:43:17,510 --> 00:43:21,930
This night is definitely the wildest
sides I've seen of everybody. Like, tax?
823
00:43:23,500 --> 00:43:24,820
You did not see that part of her.
824
00:43:26,320 --> 00:43:27,760
My grandma is going to kill me.
825
00:43:30,320 --> 00:43:32,980
I'm back.
826
00:43:35,460 --> 00:43:37,560
They look raw on the inside.
827
00:43:39,520 --> 00:43:45,580
I think that you can have fun and it not
be serious.
828
00:43:47,280 --> 00:43:51,640
It is my second day on board and I'm
late to work.
829
00:43:53,200 --> 00:43:56,740
My rose was joining into my role with my
group. Forgot to mention one of your
830
00:43:56,740 --> 00:43:58,060
roses. Get your shit together.
831
00:43:58,360 --> 00:44:00,080
Like that pisses me off. Oh, my God.
832
00:44:00,280 --> 00:44:01,280
What's Dom doing?
833
00:44:01,440 --> 00:44:03,640
Wait, what is happening over there? Oh,
my God. Dom!
60416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.