Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,880
Previously on Below Deck Men.
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,620
Why did you buy it, Francis?
3
00:00:05,620 --> 00:00:06,880
He's just giving you some love.
4
00:00:07,220 --> 00:00:08,260
I'll get your name tag here.
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,400
What? That's too much.
6
00:00:10,780 --> 00:00:14,120
I see Storm as a friend that I would
love, maybe not a boyfriend.
7
00:00:14,840 --> 00:00:18,460
It does not become the vibe that I kind
of want to be around at the time. This
8
00:00:18,460 --> 00:00:19,359
isn't too much.
9
00:00:19,360 --> 00:00:22,540
If I don't see them being like the
father of my children, then I just don't
10
00:00:22,540 --> 00:00:23,540
the point of dating them.
11
00:00:23,620 --> 00:00:24,620
Have a good day.
12
00:00:26,410 --> 00:00:29,410
I graduated from the University of
Alabama in 2019.
13
00:00:29,830 --> 00:00:30,830
Roll Tide.
14
00:00:32,369 --> 00:00:34,410
You know how important it is to pull
fast.
15
00:00:34,710 --> 00:00:38,570
Ma 'am, I'm just really good at shoving
my foot in my mouth.
16
00:00:38,910 --> 00:00:42,570
Co -primary Eric and Jonathan will be
accompanied by Jonathan's fitness
17
00:00:42,670 --> 00:00:47,370
also models. Charter guests are looking
forward to having a BDSM -themed
18
00:00:47,370 --> 00:00:48,610
evening. Are they uncomfortable?
19
00:00:49,210 --> 00:00:50,450
Not at all. Okay, you ready?
20
00:00:52,180 --> 00:00:56,020
Like, wow, what the f*** is going on?
Can you guys do, like, a sea bass baked
21
00:00:56,020 --> 00:00:57,440
salt? Yeah, I know how to do a salt
baked fish.
22
00:00:57,800 --> 00:01:00,320
You don't want to f***ing fit in there,
do you, you old bastard?
23
00:01:00,700 --> 00:01:02,360
I just don't want to fit in the island.
24
00:01:03,220 --> 00:01:04,959
One of us needs to go to the beach.
25
00:01:05,300 --> 00:01:07,960
Okay. The cabin, we just need to do the
therapy.
26
00:01:08,280 --> 00:01:12,940
Gotcha. Natalia, take everyone to the
beach while we relax on the yacht with
27
00:01:12,940 --> 00:01:14,340
guests and no duties.
28
00:01:14,940 --> 00:01:17,020
We're going to be able to do some great
news here, I think.
29
00:01:19,520 --> 00:01:20,419
Cool pic.
30
00:01:20,420 --> 00:01:21,720
I want to go on a yacht and...
31
00:01:21,960 --> 00:01:22,899
Drinking, eating.
32
00:01:22,900 --> 00:01:29,580
I think you might want to start on VIP
because it hasn't
33
00:01:29,580 --> 00:01:32,720
been... Wait, the room hasn't been
cleaned. Oh, that's so bad.
34
00:01:33,140 --> 00:01:38,080
I know you always want your cabin
cleaned. It wasn't done because the head
35
00:01:38,080 --> 00:01:39,340
housekeeping wasn't on the beach.
36
00:01:39,760 --> 00:01:43,400
Do not say, sorry, the head of
housekeeping wasn't here to do your
37
00:01:43,400 --> 00:01:47,060
blamed you. No, because you just said
the head of housekeeping was not here.
38
00:01:47,060 --> 00:01:49,360
think you're going to come for me like
you come for everyone else? You're
39
00:01:49,360 --> 00:01:50,360
hardly...
40
00:01:59,280 --> 00:02:00,280
You alright?
41
00:02:04,940 --> 00:02:05,940
What's just happened?
42
00:02:06,000 --> 00:02:08,520
She's having another scene again where
she's trying to attack me, but trust me,
43
00:02:08,539 --> 00:02:09,499
that's not going to happen.
44
00:02:09,500 --> 00:02:11,700
I'm a second shoe, and you are a second
shoe.
45
00:02:12,180 --> 00:02:13,180
Ridiculous.
46
00:02:13,260 --> 00:02:16,660
She's saying you and I need to manage
our time properly with a much ridiculous
47
00:02:16,660 --> 00:02:19,620
chief skews. So I said, you know what?
Oh, wait, wait, wait, wait, wait.
48
00:02:19,900 --> 00:02:22,220
Don't talk about a crew member in front
of me.
49
00:02:22,560 --> 00:02:23,700
No. Behind her back.
50
00:02:23,960 --> 00:02:25,080
So not okay.
51
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
You're a team.
52
00:02:28,200 --> 00:02:29,200
Where'd the love go?
53
00:02:29,740 --> 00:02:32,760
It's just a brother and sister's taste.
They'll be fine.
54
00:02:35,160 --> 00:02:36,320
What are you doing right now?
55
00:02:36,980 --> 00:02:38,780
I'm trying to have a negative moment.
56
00:02:39,100 --> 00:02:42,220
Yeah. That's it. Don't have to talk
about people behind their back.
57
00:02:42,960 --> 00:02:43,960
Not good.
58
00:02:44,080 --> 00:02:46,000
Go to their person and talk to them.
59
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Talk again.
60
00:02:48,400 --> 00:02:49,980
Okay. Not behind their back.
61
00:02:50,740 --> 00:02:52,200
You don't want to be that person. No.
62
00:02:52,420 --> 00:02:54,020
You're right. Yeah. Yeah.
63
00:02:57,560 --> 00:03:01,680
Tomorrow morning when we wake up, we'll
put weights on for them for their
64
00:03:01,680 --> 00:03:03,460
morning workout, yoga mats and the sun
deck.
65
00:03:04,440 --> 00:03:06,540
That's good to use it. If they don't,
that's fine.
66
00:03:07,220 --> 00:03:08,740
I don't know how big they're going to go
tonight.
67
00:03:09,440 --> 00:03:10,440
Wow.
68
00:03:10,520 --> 00:03:11,520
Look at you.
69
00:03:12,650 --> 00:03:13,650
Thank you.
70
00:03:13,690 --> 00:03:18,490
All right, now, Gimp, get in there.
71
00:03:19,590 --> 00:03:20,589
All right.
72
00:03:20,590 --> 00:03:21,590
Where is everyone?
73
00:03:21,870 --> 00:03:23,990
Where's Brent? I don't know. We have a
bunch of people. Amanda's not feeling
74
00:03:23,990 --> 00:03:26,130
well. But is Brent not coming? John's
not feeling well.
75
00:03:30,490 --> 00:03:31,490
Oh, no.
76
00:03:34,250 --> 00:03:37,750
Oh, f***ing hell, mate. Looks like
there's a f***ing creature in there.
77
00:03:38,110 --> 00:03:39,049
Want a hand?
78
00:03:39,050 --> 00:03:42,290
No, because if it breaks, I'm going to
be f***ed.
79
00:03:42,520 --> 00:03:46,000
Whenever I'm cooking, I'm always
learning, so I make a steak too.
80
00:03:46,260 --> 00:03:50,400
And I've got this massive, like, salt
-baked fish that was too big to get it
81
00:03:50,400 --> 00:03:54,340
there, and it's going to be a nightmare
for me to hacksaw out the oven.
82
00:03:55,360 --> 00:03:57,060
You have a little look at the wine,
though.
83
00:03:57,800 --> 00:03:59,980
Let's do the Louis Jardin Montessori.
84
00:04:00,180 --> 00:04:02,900
You definitely need to scan that one,
and then walk over, you know.
85
00:04:04,220 --> 00:04:05,520
Oh, you got it, mate.
86
00:04:09,440 --> 00:04:10,440
Sick!
87
00:04:10,680 --> 00:04:11,680
Good job.
88
00:04:12,190 --> 00:04:14,570
We only have four guests, just so you
know.
89
00:04:14,810 --> 00:04:15,728
Four for dinner?
90
00:04:15,730 --> 00:04:17,850
Yeah. That's the big fish for four
people.
91
00:04:19,709 --> 00:04:23,190
Kyle, how are you tonight? I'm
fantastic.
92
00:04:23,610 --> 00:04:24,610
How are you?
93
00:04:25,170 --> 00:04:26,370
Thanks for the sparkling water.
94
00:04:27,090 --> 00:04:30,870
You get dressed up like this, you're
perhaps going to a club, a private
95
00:04:31,430 --> 00:04:35,460
Perhaps. But I have no idea why you
wouldn't put yourself through the full
96
00:04:35,460 --> 00:04:36,279
course meal.
97
00:04:36,280 --> 00:04:39,720
You got in that suit with no food. I
have no idea how you're getting out of
98
00:04:39,720 --> 00:04:41,160
with a stomach full. You know what I'm
saying?
99
00:04:41,400 --> 00:04:43,040
Kyle, do you want to grab bread? Sure,
hon.
100
00:04:43,440 --> 00:04:44,440
Thanks, hon.
101
00:04:45,420 --> 00:04:47,680
Well, I'm in a very angry mood now with
him.
102
00:04:47,900 --> 00:04:49,500
Why? Do you not care?
103
00:04:49,900 --> 00:04:50,920
No. I'll tell you after.
104
00:04:51,320 --> 00:04:53,520
He's obviously growing my gears. I'll
tell you about it after.
105
00:04:53,900 --> 00:04:54,900
It's pretty cold.
106
00:04:55,580 --> 00:05:01,120
I don't want to see this.
107
00:05:01,530 --> 00:05:03,750
Yeah, me too. We're all excited.
108
00:05:03,990 --> 00:05:06,990
So do you light it and then smash it?
Go.
109
00:05:07,250 --> 00:05:10,550
Light it, carry it over, wait for it to
go out and then smash it.
110
00:05:10,970 --> 00:05:13,310
And then pray that it cooks.
111
00:05:16,010 --> 00:05:17,370
Namaste, namaste.
112
00:05:18,110 --> 00:05:25,090
Okay, so we have the rocket parmesan and
pine nut salad. Healthy and tasty
113
00:05:25,090 --> 00:05:26,090
and light.
114
00:05:26,670 --> 00:05:30,350
Look at this party. I love it. It's not
gimmicky. It's very classy.
115
00:05:31,500 --> 00:05:32,500
Ooh, is that burrata?
116
00:05:34,080 --> 00:05:35,080
Here he comes.
117
00:05:35,800 --> 00:05:37,380
Oh, that looks so cool.
118
00:05:38,140 --> 00:05:39,260
Look at that. Oh, wow.
119
00:05:39,600 --> 00:05:42,580
What's on fire? Did you put liqueur on
that? Just put some vodka on there.
120
00:05:42,900 --> 00:05:45,100
And what does the salt do for the
process?
121
00:05:45,760 --> 00:05:47,160
So basically it creates an oven.
122
00:05:47,460 --> 00:05:49,180
Oh, wow, look at that.
123
00:05:49,560 --> 00:05:51,680
I'm so glad I'm wearing a tight black
outfit.
124
00:05:51,980 --> 00:05:54,720
You see all the salt has completely
dried the skin out? Uh -huh.
125
00:05:55,100 --> 00:05:58,900
So we can literally just pull it away
now.
126
00:06:00,750 --> 00:06:01,850
That looked amazing.
127
00:06:02,450 --> 00:06:03,690
That's impressive, David.
128
00:06:03,970 --> 00:06:05,150
It's got to be so good.
129
00:06:05,830 --> 00:06:08,270
Thank you. Thanks, David. It's
fantastic.
130
00:06:08,770 --> 00:06:10,890
Wow. It's really good. Mm -hmm.
131
00:06:11,150 --> 00:06:12,129
So cool.
132
00:06:12,130 --> 00:06:16,170
I mean, all I need is vodka and a torch.
I don't know. Everything's so good.
133
00:06:16,330 --> 00:06:17,490
Like, perfectly seasoned.
134
00:06:17,950 --> 00:06:20,770
Spiky choke collar is making it a little
more difficult to eat.
135
00:06:23,510 --> 00:06:24,930
You girls look lovely.
136
00:06:25,690 --> 00:06:28,970
Yum. Like, I'm looking at you, and I
feel like I need to sweat.
137
00:06:32,150 --> 00:06:33,290
Are you coming back?
138
00:06:34,510 --> 00:06:35,630
Maybe. Okay.
139
00:06:38,930 --> 00:06:40,130
I've been hit by that before.
140
00:06:44,010 --> 00:06:46,730
I came 10 minutes ago and I heard you
guys having a coma, so I just wanted to
141
00:06:46,730 --> 00:06:47,730
check in. Make sure you're fine.
142
00:06:48,370 --> 00:06:49,370
Yeah.
143
00:06:49,650 --> 00:06:51,030
Today's not my day with my team.
144
00:06:51,770 --> 00:06:54,510
Well, I've got to run up, so you can
tell me when later if you want. Yeah,
145
00:06:54,510 --> 00:06:55,510
tell you about it in bed time.
146
00:06:57,770 --> 00:06:59,730
I'll tell you, and you completely agree
with me when I tell you.
147
00:07:00,330 --> 00:07:01,330
All right.
148
00:07:02,670 --> 00:07:03,670
Why are there many bowls?
149
00:07:04,550 --> 00:07:05,830
Mmm, it's a major meal.
150
00:07:06,090 --> 00:07:08,750
All right, fine, I'll have a little bit
more packed. I think actually that was
151
00:07:08,750 --> 00:07:11,470
my favorite. I liked the milky
mozzarella.
152
00:07:12,550 --> 00:07:13,550
Arrabbiata.
153
00:07:14,550 --> 00:07:16,330
Yeah, that was pretty impressive,
actually.
154
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
Wow.
155
00:07:20,710 --> 00:07:22,730
I am full, I think.
156
00:07:23,410 --> 00:07:24,410
You're throwing in the towel?
157
00:07:37,290 --> 00:07:38,290
What's up?
158
00:07:38,770 --> 00:07:39,770
I'm fine.
159
00:07:40,130 --> 00:07:41,270
I can't.
160
00:07:42,410 --> 00:07:44,230
I'd hug you, but you're covered in oil.
161
00:07:44,450 --> 00:07:49,450
No, I'm fine, ma 'am. Firstly, I'm sorry
for the big miscommunication on my
162
00:07:49,450 --> 00:07:53,510
part. Thank you. No, really, I am. No
one told me to apologise.
163
00:07:55,050 --> 00:07:58,530
Is this murdering me? And I called you a
bitch behind your back, number two.
164
00:07:58,650 --> 00:07:59,309
Who'd you call?
165
00:07:59,310 --> 00:08:00,310
Tash. David.
166
00:08:00,370 --> 00:08:01,370
Oh, don't worry.
167
00:08:03,770 --> 00:08:05,090
I didn't want to get angry.
168
00:08:08,460 --> 00:08:11,800
I knew Nat and I were going to get into
a situation eventually.
169
00:08:12,160 --> 00:08:14,180
I just vomit everything out.
170
00:08:14,400 --> 00:08:15,400
He does too.
171
00:08:15,500 --> 00:08:18,120
But even with that said, I screwed up.
172
00:08:18,560 --> 00:08:20,100
That's not the person I need to be.
173
00:08:20,680 --> 00:08:23,340
I'm still coming for you, babe. Thank
you for coming down.
174
00:08:24,860 --> 00:08:27,780
I look like fat Batman.
175
00:08:28,060 --> 00:08:30,180
Batman. Batman and Robin.
176
00:08:30,560 --> 00:08:31,880
Batman. Good night.
177
00:08:35,210 --> 00:08:36,429
I'm going to get out of my outfit.
178
00:08:36,970 --> 00:08:37,689
I'm here.
179
00:08:37,690 --> 00:08:38,970
I want to tell you something real quick.
180
00:08:39,429 --> 00:08:43,970
I went down from that now just to inform
you. I apologize for the
181
00:08:43,970 --> 00:08:45,410
miscommunication that we had.
182
00:08:45,690 --> 00:08:48,870
Yeah, and I wasn't thinking. I couldn't
think where my drawings are.
183
00:08:49,130 --> 00:08:52,890
No, but the thing is, like, if you're on
housekeeping on a trip, I'll be like,
184
00:08:52,990 --> 00:08:53,990
oh.
185
00:08:54,130 --> 00:08:58,050
Kyle, who's housekeeping and all that.
That's what I tried to say.
186
00:08:58,310 --> 00:09:02,350
I won't worry about that. No, but
everything's been sorry and hugged it
187
00:09:02,350 --> 00:09:03,309
everything. Okay, good.
188
00:09:03,310 --> 00:09:05,890
I'm like, Kyle, what are you apologising
for?
189
00:09:06,390 --> 00:09:08,790
Natalia's in the wrong. She's being
really disrespectful.
190
00:09:09,490 --> 00:09:12,390
Boat's got to be clean in the morning or
breakfast has got to be fully pulled.
191
00:09:12,510 --> 00:09:15,410
It's got to be one or the other. They
really needed help listening that time.
192
00:09:15,450 --> 00:09:16,630
I'm having a drink for the game.
193
00:09:17,250 --> 00:09:19,670
Kyle's setting the table right now. That
doesn't need to be done. Don't speak to
194
00:09:19,670 --> 00:09:20,149
me like that.
195
00:09:20,150 --> 00:09:22,070
No, don't disrespect me.
196
00:09:22,410 --> 00:09:27,070
Don't stand up. The apology should not
be coming from Kyle.
197
00:09:27,290 --> 00:09:30,490
Kyle, you're very sweet, but there's
certain things you do not need to
198
00:09:30,490 --> 00:09:34,650
for. I don't want you to get walked all
over, and I won't stand for getting
199
00:09:34,650 --> 00:09:35,650
walked all over either.
200
00:09:38,350 --> 00:09:39,350
Oops.
201
00:09:39,850 --> 00:09:41,210
Baby steps, baby steps.
202
00:09:44,510 --> 00:09:45,510
Sweetest dreams.
203
00:09:45,730 --> 00:09:46,730
Good night.
204
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
I'll get down.
205
00:10:00,900 --> 00:10:04,120
Interesting, interesting tactic for a
break -up. Jumped into bed again.
206
00:10:05,120 --> 00:10:08,500
So... I suppose not the day left me.
207
00:10:08,740 --> 00:10:09,740
No, no, no.
208
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Good?
209
00:10:11,920 --> 00:10:12,920
Yeah.
210
00:10:13,380 --> 00:10:19,640
I'm going to say
211
00:10:19,640 --> 00:10:26,620
stuff that I'm not worried about when I
just have an extra three hours of
212
00:10:26,620 --> 00:10:33,400
time. The one thing I've learned is that
I personally have stopped
213
00:10:33,400 --> 00:10:38,100
apologising because I'm not sending him
to get walked all over.
214
00:10:43,230 --> 00:10:48,170
I was really annoyed, but obviously I
just smiled and waved and acted like
215
00:10:48,170 --> 00:10:50,910
everything was rosy on this service. But
really, it's off.
216
00:10:51,530 --> 00:10:53,870
We all know Natasha hates confrontation.
217
00:10:54,450 --> 00:10:58,670
When we had trouble between us, she
would never approach me about anything
218
00:10:58,670 --> 00:11:03,450
not dealing with it. To run away from
problems, that has consequences as well.
219
00:11:03,550 --> 00:11:04,830
And they're often way worse.
220
00:11:05,150 --> 00:11:07,350
I think that's really rude and
disrespectful.
221
00:11:08,050 --> 00:11:09,050
You must address it.
222
00:11:09,510 --> 00:11:11,330
I've got things to address, trust me.
223
00:11:15,219 --> 00:11:16,219
Coming up.
224
00:11:17,100 --> 00:11:18,120
Come and distract me.
225
00:11:18,960 --> 00:11:19,939
Kill it, kill it.
226
00:11:19,940 --> 00:11:20,940
Reverse, reverse.
227
00:11:21,780 --> 00:11:22,780
Whoa.
228
00:11:23,140 --> 00:11:26,260
I've got nothing else more to explain to
you than what I did. You're looking for
229
00:11:26,260 --> 00:11:27,540
attention, you're not going to get it
from me.
230
00:11:45,930 --> 00:11:47,650
I smell like focaccia bread or
something.
231
00:11:48,230 --> 00:11:49,310
Rosemary. Morning.
232
00:11:49,670 --> 00:11:50,670
Definitely.
233
00:11:53,710 --> 00:11:55,670
What's up? Like, work out? Yeah.
234
00:11:55,950 --> 00:11:57,190
I want to work out with the guys.
235
00:11:57,490 --> 00:11:59,310
You're not uncomfortable with the
primary guys.
236
00:12:01,690 --> 00:12:04,530
Okay. There was something that I thought
of.
237
00:12:05,130 --> 00:12:07,790
What? You attracted me. I attracted you?
238
00:12:08,450 --> 00:12:09,450
Attracted.
239
00:12:12,700 --> 00:12:16,300
I think Courtney's finding her feet
really well as lead deckhand. I think
240
00:12:16,300 --> 00:12:17,560
Courtney deserved it.
241
00:12:18,060 --> 00:12:20,960
All of her disappointment, I think, is
going away for me.
242
00:12:21,960 --> 00:12:23,960
I've grown up with four siblings.
243
00:12:24,180 --> 00:12:26,140
I'm used to not always getting what you
want.
244
00:12:27,060 --> 00:12:28,280
Did you do that? Yeah.
245
00:12:41,390 --> 00:12:44,390
We need a workout later. Can we do that?
Let's do it. Either the sundeck or
246
00:12:44,390 --> 00:12:45,670
underneath, right?
247
00:12:46,170 --> 00:12:50,090
The sundeck, the very top one, yeah. We
can start to put the breakfast on the
248
00:12:50,090 --> 00:12:50,929
table now.
249
00:12:50,930 --> 00:12:51,930
That'd be great.
250
00:12:52,110 --> 00:12:55,290
We can put the paddle boards out and set
up the swim platform.
251
00:12:55,730 --> 00:12:58,210
Yes, ma 'am. Whack her on, Johnny. Whack
her on.
252
00:13:00,170 --> 00:13:01,170
It's so heavy.
253
00:13:04,010 --> 00:13:10,250
What time is it now? 9 .42.
254
00:13:11,130 --> 00:13:13,310
The guests are going to sit down now for
breakfast.
255
00:13:13,670 --> 00:13:14,569
Sorry about that.
256
00:13:14,570 --> 00:13:15,570
No, don't be.
257
00:13:15,710 --> 00:13:18,710
They're going to work out. Could we give
us time to put all the toys in? Yeah.
258
00:13:18,930 --> 00:13:19,930
Thanks, guys.
259
00:13:20,510 --> 00:13:23,730
Can you stand up? I only appreciate this
outfit. You always dress so nice. I
260
00:13:23,730 --> 00:13:25,390
always love the way you dress. She is
hot.
261
00:13:26,790 --> 00:13:27,990
Okay, turn the other way, I think.
262
00:13:28,470 --> 00:13:29,470
Yeah.
263
00:13:30,450 --> 00:13:33,630
These women are supposed to be the
primary clients.
264
00:13:34,610 --> 00:13:37,950
But in actual fact, the clients might be
primary charter guests.
265
00:13:38,230 --> 00:13:39,230
So you...
266
00:13:39,450 --> 00:13:41,830
Need to learn to make googly eyes at the
camera.
267
00:13:42,350 --> 00:13:43,450
Something is fishy.
268
00:13:44,150 --> 00:13:45,670
Not the ocean that I'm on.
269
00:13:45,930 --> 00:13:48,150
Oh my God, your hair looks so luscious.
270
00:13:48,550 --> 00:13:49,550
What did you do to it?
271
00:13:49,930 --> 00:13:50,930
I cut that.
272
00:13:51,670 --> 00:13:52,770
Try that again.
273
00:13:53,090 --> 00:13:54,570
I think that would help.
274
00:13:54,950 --> 00:13:55,950
Gross.
275
00:13:58,290 --> 00:14:01,510
Natalia, Natalia, all cabins are
available for your services.
276
00:14:02,170 --> 00:14:03,570
I don't do it, then I just get down.
277
00:14:04,430 --> 00:14:05,770
Oi, what's up?
278
00:14:06,310 --> 00:14:07,410
I'm going to be ready soon.
279
00:14:07,900 --> 00:14:10,840
Okay. I've got John and Brett.
280
00:14:11,120 --> 00:14:12,120
And I'll take Eric.
281
00:14:12,500 --> 00:14:14,260
After your hair.
282
00:14:14,940 --> 00:14:16,080
It does look really cool.
283
00:14:16,580 --> 00:14:17,580
Kind of weird.
284
00:14:17,980 --> 00:14:19,100
It looks too cool.
285
00:14:20,220 --> 00:14:21,220
Um, okay.
286
00:14:21,360 --> 00:14:22,360
This is cool.
287
00:14:22,500 --> 00:14:23,740
We're gonna get the skis off.
288
00:14:24,240 --> 00:14:25,400
Thank you so much.
289
00:14:26,700 --> 00:14:30,340
You got more hollandaise sauce than me.
This is what happens when you pay for
290
00:14:30,340 --> 00:14:31,340
the trip.
291
00:14:32,360 --> 00:14:35,700
So what's the plan?
292
00:14:36,240 --> 00:14:37,700
So... Aerobics class.
293
00:14:37,940 --> 00:14:39,660
I think we'll finish with the water
sports.
294
00:14:39,940 --> 00:14:43,080
And then we'll take some pictures up
there. Yeah. I'm going to go sit up on
295
00:14:43,080 --> 00:14:44,080
sun deck.
296
00:14:44,440 --> 00:14:46,460
You can't just jump in. You've got to do
something.
297
00:14:46,940 --> 00:14:48,780
Dive in. Bomb drop in.
298
00:14:51,000 --> 00:14:56,700
That was... Can Kyle help me just for
two minutes in the double?
299
00:14:57,000 --> 00:14:58,100
Copy that. I'm on my way.
300
00:15:00,110 --> 00:15:03,210
How long are you guys going to work out
for, by the way? Probably 45 minutes.
301
00:15:03,330 --> 00:15:05,910
Perfect. Perfect, man. Thank you so
much. Enjoy.
302
00:15:06,190 --> 00:15:07,190
So bad.
303
00:15:08,430 --> 00:15:09,710
Let me just remove my shoes.
304
00:15:10,090 --> 00:15:11,090
Oh, yes.
305
00:15:11,210 --> 00:15:14,230
Okay, stay lying down. Stay lying down.
We're going to start out with the lying
306
00:15:14,230 --> 00:15:18,030
down. Can you do some glutes? I'd love
to do your glutes. What?
307
00:15:18,830 --> 00:15:19,870
Why is it so hot?
308
00:15:20,170 --> 00:15:22,290
It's like it's boiling and it smells
like noodles.
309
00:15:22,830 --> 00:15:23,830
Squeeze your glutes.
310
00:15:24,350 --> 00:15:25,350
Tighten those abs.
311
00:15:25,630 --> 00:15:28,130
Good. All the cameras are down now. Off
they come.
312
00:15:28,680 --> 00:15:31,240
Okay, now let's just go to your hip
thrust. So just relax your head.
313
00:15:31,460 --> 00:15:33,240
Look like you're enjoying life.
314
00:15:34,960 --> 00:15:36,500
High camera quality photos.
315
00:15:37,880 --> 00:15:38,880
For three.
316
00:15:39,120 --> 00:15:42,780
So actually you got... Finish strong.
317
00:15:46,580 --> 00:15:48,160
It's not the African thing.
318
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
It is, yeah.
319
00:15:49,700 --> 00:15:53,680
Day two. Safari themed dinner where they
come out there in an animal.
320
00:15:54,000 --> 00:15:55,200
I got some cod.
321
00:15:55,460 --> 00:15:58,670
Yeah. I've got to do that milk tart
after dessert.
322
00:15:59,030 --> 00:16:00,970
Last dinner, I tried to blow them away.
323
00:16:01,330 --> 00:16:03,430
Half of them missed it.
324
00:16:03,670 --> 00:16:05,850
I just have to be amazing again.
325
00:16:07,710 --> 00:16:08,710
Courtney, where does this go?
326
00:16:09,370 --> 00:16:10,370
Just down there.
327
00:16:11,090 --> 00:16:13,570
You'll notice most things on the spot
don't really have a home.
328
00:16:15,030 --> 00:16:16,550
It's kind of ironic, given the name.
329
00:16:17,970 --> 00:16:18,990
It's a funny joke.
330
00:16:20,970 --> 00:16:21,970
I don't know.
331
00:16:22,010 --> 00:16:23,010
Give me some time.
332
00:16:23,110 --> 00:16:24,590
Word of God, my jokes get better.
333
00:16:26,950 --> 00:16:32,710
When I join a new boat, I've always
struggled with Banner. Quick wit. How do
334
00:16:32,710 --> 00:16:33,709
twerk me?
335
00:16:33,710 --> 00:16:35,090
Oh, my God. No, I'm out.
336
00:16:36,010 --> 00:16:40,530
I think this crew got really close
before I got here.
337
00:16:40,990 --> 00:16:42,390
Look, she can do it like a motherfucker.
338
00:16:44,170 --> 00:16:49,430
It's intimidating, but I definitely
appreciate and love the kind of
339
00:16:49,430 --> 00:16:50,430
that they have.
340
00:16:50,590 --> 00:16:51,590
Can you see a phone coming?
341
00:16:54,860 --> 00:16:56,020
You guys are awesome.
342
00:16:56,240 --> 00:16:57,780
Oh, wow. We got a team.
343
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
That was awesome.
344
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Yay. Nicely done.
345
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
These are really nice.
346
00:17:02,040 --> 00:17:02,639
Oh, man.
347
00:17:02,640 --> 00:17:03,640
I like a big bottom.
348
00:17:04,720 --> 00:17:05,720
No.
349
00:17:07,300 --> 00:17:08,300
Hey.
350
00:17:09,040 --> 00:17:11,119
Hi. What do we have here?
351
00:17:11,500 --> 00:17:13,319
Wait, what are these little minis?
Bebop.
352
00:17:13,560 --> 00:17:16,000
Shush. I'm wearing, obviously, the jet
skis, the paddle boards.
353
00:17:16,400 --> 00:17:19,900
The idea is to turn them over and get
their swimsuits off.
354
00:17:20,579 --> 00:17:21,599
That's the whole point.
355
00:17:22,540 --> 00:17:25,440
Okay. For the jet ski, I will need you
to wear a life jacket.
356
00:17:25,640 --> 00:17:27,540
Okay. Are you pretty good at this? Yeah!
357
00:17:28,060 --> 00:17:29,200
Whoa. Go, Hannah!
358
00:17:31,460 --> 00:17:32,700
Hannah, look over here!
359
00:17:33,020 --> 00:17:34,020
Woo -hoo!
360
00:17:34,240 --> 00:17:35,240
Where are you going?
361
00:17:36,740 --> 00:17:37,760
Don't kill anybody!
362
00:17:38,520 --> 00:17:39,900
We just have to be super careful.
363
00:17:40,140 --> 00:17:42,600
Court? Yeah? I'm going to go clean the
crewmate.
364
00:17:42,800 --> 00:17:44,900
You guys good here? Yeah. Way to go,
Diana!
365
00:17:47,520 --> 00:17:51,840
Don't start it until I say just because
of the line behind you.
366
00:17:56,120 --> 00:17:58,080
I'm not sure if I trust her on a jet
ski.
367
00:17:59,280 --> 00:18:01,220
Anybody else for the jet ski? I do.
Yeah?
368
00:18:01,640 --> 00:18:02,640
Okay, wait, yeah.
369
00:18:02,980 --> 00:18:05,900
Just come into here, and then just kill
it, kill it, kill it.
370
00:18:08,700 --> 00:18:09,700
It's all right.
371
00:18:10,860 --> 00:18:11,860
Okay,
372
00:18:12,060 --> 00:18:13,060
are you coming on?
373
00:18:13,740 --> 00:18:14,840
Come in, just stretch to me.
374
00:18:16,360 --> 00:18:17,860
Wait, wait, wait two seconds.
375
00:18:18,300 --> 00:18:19,300
Stop, stop, stop.
376
00:18:19,640 --> 00:18:20,640
Reverse, reverse.
377
00:18:22,020 --> 00:18:23,020
Clone.
378
00:18:23,260 --> 00:18:25,980
Me. This is my first time as a lead
deckhand.
379
00:18:26,200 --> 00:18:29,240
Storm feels like he can trust me enough
to leave me kind of in charge.
380
00:18:29,860 --> 00:18:31,980
Yeah, marking against the side of the
boat.
381
00:18:37,520 --> 00:18:39,380
Oh, no.
382
00:18:39,900 --> 00:18:41,220
Just wait there two seconds.
383
00:18:46,220 --> 00:18:47,220
Be careful.
384
00:18:48,480 --> 00:18:49,600
How's the side of the boat?
385
00:18:50,180 --> 00:18:51,640
I didn't want to look.
386
00:18:52,880 --> 00:18:53,849
There's that.
387
00:18:53,850 --> 00:18:54,709
No, no.
388
00:18:54,710 --> 00:18:55,710
It's on?
389
00:18:56,990 --> 00:18:57,990
Perfectly fine.
390
00:18:58,230 --> 00:18:59,230
Fine.
391
00:18:59,770 --> 00:19:02,690
Come off first. Just keep eyes on them.
I'm just going to go and swap my radio
392
00:19:02,690 --> 00:19:03,690
just because it died.
393
00:19:03,990 --> 00:19:04,990
I'll be back in a few seconds.
394
00:19:10,690 --> 00:19:11,690
Man.
395
00:19:13,150 --> 00:19:16,670
They just drove into the side of the
boat with a jet ski.
396
00:19:16,890 --> 00:19:18,070
What? Are you serious?
397
00:19:18,270 --> 00:19:20,090
Yeah. It's okay. The jet ski's fine.
398
00:19:20,630 --> 00:19:22,510
They're back out on it now. You can't
see.
399
00:19:22,730 --> 00:19:23,719
Everyone's okay?
400
00:19:23,720 --> 00:19:29,140
yeah there isn't actual damage wow i
know all right that's okay that was a
401
00:19:29,140 --> 00:19:35,600
mistake go down for an hour yeah way to
go girls
402
00:19:35,600 --> 00:19:40,280
nice job how are you guys going what
time is it it's nap time it could be nap
403
00:19:40,280 --> 00:19:47,100
time it's nap time smells so nice it's
all the vanilla that's come out i smell
404
00:19:47,100 --> 00:19:52,980
nice cinnamon so african Hey, thanks.
405
00:19:53,180 --> 00:19:54,180
Hi, everything.
406
00:19:54,940 --> 00:19:59,800
Um, Cap, I wanted to ask you how to do
an incident report with one of the
407
00:19:59,800 --> 00:20:00,699
and the wave runner.
408
00:20:00,700 --> 00:20:01,700
What happened?
409
00:20:01,720 --> 00:20:04,300
Um, one of the guests pushed on the
stern.
410
00:20:04,580 --> 00:20:07,440
But she just came around, like, you
know, when she was trying to come to the
411
00:20:07,440 --> 00:20:09,300
naughty boy. She just missed it. They
were all gone?
412
00:20:09,560 --> 00:20:12,180
There's no damage to the boat. That's
not an incident. I know that.
413
00:20:12,940 --> 00:20:13,579
It's not?
414
00:20:13,580 --> 00:20:18,040
No. Okay. That's called chartering. I
just wanted to make sure. It's called
415
00:20:18,040 --> 00:20:20,460
normal. Copy that. We're going to make
mistakes.
416
00:20:21,110 --> 00:20:22,630
In this case, no one's hurt.
417
00:20:23,090 --> 00:20:24,029
Nothing's damaged.
418
00:20:24,030 --> 00:20:25,030
It's not a big deal.
419
00:20:25,550 --> 00:20:30,510
But at the same time, that's how
communication should happen. That's how
420
00:20:30,510 --> 00:20:31,389
gain trust.
421
00:20:31,390 --> 00:20:33,410
I'm just, I'm happy that nothing
happened.
422
00:20:33,630 --> 00:20:34,630
Yeah.
423
00:20:35,250 --> 00:20:40,590
Yeah, because I thought tonight, like,
green and... It's not like green. Yeah,
424
00:20:40,670 --> 00:20:43,570
but we're just going to do the table
jungle thing, so we don't need to do two
425
00:20:43,570 --> 00:20:46,990
decks. No need to tell me what to do.
Let me start pulling everything.
426
00:20:47,530 --> 00:20:49,670
Tash and I still haven't resolved, like,
our...
427
00:20:50,040 --> 00:20:52,600
conflict with everything that's going on
with work. I just don't agree with her
428
00:20:52,600 --> 00:20:53,479
management style.
429
00:20:53,480 --> 00:20:56,800
But, you know, I'm here to get my job
done. She's here to get her job done. So
430
00:20:56,800 --> 00:20:59,620
we can put that aside and deal with it
at a later stage. It's just about work
431
00:20:59,620 --> 00:21:00,640
communication at this point.
432
00:21:00,960 --> 00:21:02,500
All right, I'll go start doing a lot.
433
00:21:04,640 --> 00:21:06,140
No deco's arrived besides this.
434
00:21:07,360 --> 00:21:09,480
Besides costumes. That's not at all.
435
00:21:09,860 --> 00:21:10,960
This is the safari hat.
436
00:21:11,680 --> 00:21:13,000
This is the safari hat.
437
00:21:14,940 --> 00:21:16,620
White, green, brown.
438
00:21:17,300 --> 00:21:18,300
Safari vibe.
439
00:21:18,910 --> 00:21:20,930
Comrade to play some African song.
440
00:21:22,970 --> 00:21:25,790
I still need to do cabins, laundry.
441
00:21:38,530 --> 00:21:39,530
Hello.
442
00:21:41,170 --> 00:21:43,490
I like the ears.
443
00:21:44,230 --> 00:21:46,410
I don't know, which ears do you think?
444
00:21:47,100 --> 00:21:50,420
Honestly, if you have a big trunk, then
I would suggest the elephant one. Call
445
00:21:50,420 --> 00:21:51,420
me Dumbo.
446
00:21:52,820 --> 00:21:55,600
Pretty nice.
447
00:21:55,920 --> 00:21:58,340
This is great. This is so great. Oh, my
gosh.
448
00:21:59,400 --> 00:22:01,580
Would you like to start with the white
one this evening?
449
00:22:01,780 --> 00:22:03,580
Yeah. Thank you.
450
00:22:03,860 --> 00:22:08,800
What do you think the nickname is going
to be?
451
00:22:09,020 --> 00:22:10,020
Dumbo or Floppy?
452
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
Dumbo. Dumbo.
453
00:22:11,700 --> 00:22:12,980
Better than Floppy, I guess.
454
00:22:14,100 --> 00:22:17,820
Talia, ask the cabin staff for you if
you need to get in.
455
00:22:18,560 --> 00:22:19,560
Hi.
456
00:22:23,740 --> 00:22:24,740
What's happening?
457
00:22:26,140 --> 00:22:27,140
Hiya.
458
00:22:28,220 --> 00:22:30,120
How did I pick you up?
459
00:22:30,540 --> 00:22:31,540
Don.
460
00:22:31,820 --> 00:22:32,820
Hello.
461
00:22:36,680 --> 00:22:37,680
Hello.
462
00:22:38,600 --> 00:22:41,620
Leave it on. Put it on again.
463
00:22:42,720 --> 00:22:46,380
Deck Crew, Deck Crew, can you please get
someone to clear the upstairs bin bag
464
00:22:46,380 --> 00:22:48,320
and the lower stairs bin bag, please?
465
00:22:48,820 --> 00:22:49,820
Copy that. Hello?
466
00:22:50,320 --> 00:22:54,400
Deck Crew, can you please get someone to
clean up the pantry?
467
00:22:56,920 --> 00:22:59,240
It makes me really happy that we've got
such a good friendship.
468
00:22:59,520 --> 00:23:03,120
Obviously, we both kind of wanted to
leave Deck, but even though he didn't
469
00:23:03,120 --> 00:23:06,120
it, he never, like, takes it out on me.
He's so, like, supportive.
470
00:23:12,810 --> 00:23:13,810
Thank God.
471
00:23:14,990 --> 00:23:16,590
Oh, my God. What did I miss?
472
00:23:18,130 --> 00:23:19,230
Can I take this for you?
473
00:23:20,010 --> 00:23:21,850
Do you have to go? Can't you support me?
474
00:23:22,970 --> 00:23:24,150
All right. What do you need?
475
00:23:24,930 --> 00:23:25,930
The secret.
476
00:23:26,290 --> 00:23:27,290
No ways.
477
00:23:28,110 --> 00:23:31,050
I always have moments when stuff just
triggers me.
478
00:23:31,730 --> 00:23:33,230
Well, what has been used in here?
479
00:23:34,790 --> 00:23:35,790
Like, oily.
480
00:23:38,390 --> 00:23:39,359
All right.
481
00:23:39,360 --> 00:23:40,360
I'm going to throw this up there.
482
00:23:41,220 --> 00:23:42,780
What time are you finishing? Same time?
483
00:23:43,100 --> 00:23:44,100
Same, yeah.
484
00:23:44,300 --> 00:23:47,240
Yeah, well, after I finish, I've got two
more cabins and then I've got to go
485
00:23:47,240 --> 00:23:50,020
to... I'll try and wrap up when you do
so we can hang.
486
00:23:50,260 --> 00:23:51,260
So we can bang.
487
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
You know what?
488
00:23:54,300 --> 00:23:55,620
That's just so confusing, man.
489
00:23:56,080 --> 00:23:59,040
Like, she needs to decide, you know,
does she want to be, like, a really good
490
00:23:59,040 --> 00:24:01,940
friend or does she want to lie in bed
and kiss all night? I mean, I can have a
491
00:24:01,940 --> 00:24:04,940
conversation with her, but I know that
she's not going to respond to that. I'm
492
00:24:04,940 --> 00:24:05,940
kind of stuck.
493
00:24:08,840 --> 00:24:11,780
Coming up... Do you find anybody on
board? Other than me.
494
00:24:12,860 --> 00:24:16,160
You have an undiagnosed case of
narcissism?
495
00:24:16,420 --> 00:24:18,940
Wow. Be careful, you save people.
496
00:24:25,500 --> 00:24:26,860
That actually worked for you.
497
00:24:27,140 --> 00:24:30,620
Here, do it. Be really still. It's a
little bang for the head.
498
00:24:30,940 --> 00:24:32,460
Yeah, it's a little bang.
499
00:24:33,440 --> 00:24:35,540
Can I do anything to help?
500
00:24:36,549 --> 00:24:37,549
You can.
501
00:24:37,690 --> 00:24:42,030
I just need to get fish and then I need
the asparagus to go. You want me to do
502
00:24:42,030 --> 00:24:42,889
the asparagus?
503
00:24:42,890 --> 00:24:43,890
Kind of like that.
504
00:24:44,010 --> 00:24:48,670
Yeah. I feel like David's in a good fit
on the boat right now. It feels like
505
00:24:48,670 --> 00:24:50,210
he's back to his old self.
506
00:24:50,930 --> 00:24:52,110
Like a nice energy.
507
00:24:52,310 --> 00:24:54,390
And we have each other's backs, which is
great.
508
00:24:54,750 --> 00:24:55,890
I'm going to blowtorch.
509
00:24:56,110 --> 00:24:58,570
Are you not blowtorching at the table?
No, it's going to be long and pretty
510
00:24:58,570 --> 00:24:59,570
cold. Okay.
511
00:24:59,770 --> 00:25:00,770
We're ready.
512
00:25:02,950 --> 00:25:05,630
Ridiculous dude. I mean, it's average.
I've seen good things before.
513
00:25:05,930 --> 00:25:07,330
We're ready to rock. Yeah.
514
00:25:09,070 --> 00:25:10,350
Ooh, look at that.
515
00:25:10,730 --> 00:25:11,730
That's what you want.
516
00:25:12,010 --> 00:25:13,010
It's going to be a winner.
517
00:25:14,090 --> 00:25:16,330
Whoa. That is a big plate.
518
00:25:16,690 --> 00:25:19,890
Okay guys, we've got a butternut scotch
pure in the base. We've got some
519
00:25:19,890 --> 00:25:23,590
spinach, some grilled asparagus, and
then we've got a grilled black cod with
520
00:25:23,590 --> 00:25:24,830
citrus hollandaise. All right.
521
00:25:25,810 --> 00:25:27,710
Good. Oh my God.
522
00:25:29,050 --> 00:25:30,050
It's Saturday.
523
00:25:30,600 --> 00:25:32,140
I'm missing the Bama game right now.
524
00:25:33,020 --> 00:25:35,200
No, we're playing Ole Miss.
525
00:25:35,540 --> 00:25:36,319
What is that?
526
00:25:36,320 --> 00:25:37,139
American football.
527
00:25:37,140 --> 00:25:38,099
American football.
528
00:25:38,100 --> 00:25:39,220
I don't understand it.
529
00:25:39,420 --> 00:25:40,560
I don't understand it either.
530
00:25:40,880 --> 00:25:42,100
I definitely wear those shoulder pads.
531
00:25:43,560 --> 00:25:44,720
Does that turn you on?
532
00:25:44,920 --> 00:25:46,700
No, it really doesn't actually.
533
00:25:47,060 --> 00:25:48,220
Okay, I'm done.
534
00:25:49,040 --> 00:25:50,060
I'm out. I'm out.
535
00:25:51,880 --> 00:25:53,400
Oh, my God.
536
00:25:54,860 --> 00:25:55,860
Chaos.
537
00:25:58,730 --> 00:25:59,730
It was really good.
538
00:26:00,010 --> 00:26:02,150
I'm glad. It's so tender and tasty.
539
00:26:02,390 --> 00:26:04,050
Yeah. Clear, Dave.
540
00:26:04,850 --> 00:26:08,490
Clear. We're ready for clear. Are you
going to come in and out?
541
00:26:09,810 --> 00:26:10,970
Uh, yep.
542
00:26:14,950 --> 00:26:17,690
Ooh! I was like, no!
543
00:26:18,010 --> 00:26:19,950
This is a South African classic.
544
00:26:20,190 --> 00:26:21,330
It's called a milk tart.
545
00:26:21,730 --> 00:26:22,730
Thank you, Dave.
546
00:26:23,090 --> 00:26:24,210
You'll definitely enjoy it.
547
00:26:26,090 --> 00:26:28,050
I'm in my happy place. Happy party.
548
00:26:28,470 --> 00:26:29,950
Can I do a beer again?
549
00:26:30,290 --> 00:26:31,249
What's up?
550
00:26:31,250 --> 00:26:35,350
Completely finished. The master devoured
it like an animal.
551
00:26:38,650 --> 00:26:39,650
Hey.
552
00:26:40,210 --> 00:26:41,149
Hey, bud.
553
00:26:41,150 --> 00:26:42,550
Hey. Hey, sis.
554
00:26:43,190 --> 00:26:44,750
What time did you get up this morning?
555
00:26:45,010 --> 00:26:46,230
I woke up around 1.
556
00:26:46,490 --> 00:26:51,270
So you haven't adjusted to that time
zone? No, I tried to, but I haven't
557
00:26:51,270 --> 00:26:53,710
adjusted. My hometown, Decatur, Alabama.
558
00:26:53,930 --> 00:26:57,190
It's a small town. Everyone knows each
other. Everyone knows each other's
559
00:26:57,190 --> 00:27:01,150
business. It's just not for me. I do
want to travel. I do want to see the
560
00:27:01,210 --> 00:27:04,310
And I can't really do that in Decatur.
It'll always have a special place in my
561
00:27:04,310 --> 00:27:10,230
heart. But I need to be somewhere where
I can, one, be someone and do something
562
00:27:10,230 --> 00:27:15,210
big, but also be able to have fun.
563
00:27:17,160 --> 00:27:20,900
Yeah, I would like to think so. I just
want to touch base and go ahead and talk
564
00:27:20,900 --> 00:27:22,220
to you all all day. I love you all.
565
00:27:23,260 --> 00:27:24,260
I'm cramping.
566
00:27:24,880 --> 00:27:25,880
Ouch.
567
00:27:26,040 --> 00:27:27,040
I need potassium.
568
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
Another hemp advisor?
569
00:27:32,780 --> 00:27:33,780
A lot of head, though.
570
00:27:34,180 --> 00:27:36,080
Anytime I get all head, it's always
great.
571
00:27:38,820 --> 00:27:39,900
I know it's going to go to bed.
572
00:27:44,740 --> 00:27:45,820
Thanks so much for dinner.
573
00:27:46,510 --> 00:27:47,510
Hi, you're welcome.
574
00:27:47,550 --> 00:27:48,550
Thank you.
575
00:27:49,090 --> 00:27:51,470
Retreat to the lair. I'm so tired.
576
00:27:52,270 --> 00:27:53,950
All right, I'll see you in the morning,
GT.
577
00:27:54,230 --> 00:27:55,230
See you in the morning.
578
00:27:58,650 --> 00:27:59,810
It's 11 .20 now.
579
00:28:00,030 --> 00:28:01,030
Shall I leave it at 40?
580
00:28:03,110 --> 00:28:05,870
Yeah, just the moment when you're done.
581
00:28:06,110 --> 00:28:08,410
I could fold those napkins and get that
sorted.
582
00:28:09,910 --> 00:28:11,010
It takes forever.
583
00:28:11,650 --> 00:28:12,650
Oh, Lord.
584
00:28:13,370 --> 00:28:14,370
Maybe I'll just go to bed.
585
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
And I'll do it in the morning.
586
00:28:16,820 --> 00:28:18,860
Anyway, we'll just do as we normally do.
587
00:28:19,600 --> 00:28:20,600
Good night.
588
00:28:20,760 --> 00:28:21,760
Yeah.
589
00:28:23,080 --> 00:28:24,080
All right.
590
00:28:25,260 --> 00:28:28,640
Natalia's frustrating at times because I
don't want to feel like I'm on
591
00:28:28,640 --> 00:28:31,280
eggshells with someone I'm working so
closely with.
592
00:28:32,000 --> 00:28:35,320
Like, he wants to be the boss, but she's
not.
593
00:28:38,420 --> 00:28:42,980
I'm in a wash and a vacuum, so hopefully
you at least care to tell me about the
594
00:28:42,980 --> 00:28:44,000
other vacuum here.
595
00:28:51,150 --> 00:28:52,190
But I'm going to bed.
596
00:28:58,830 --> 00:29:01,310
Let me read.
597
00:29:18,940 --> 00:29:19,839
What's up, my friend?
598
00:29:19,840 --> 00:29:20,840
So you're on the bow.
599
00:29:21,440 --> 00:29:23,860
Your yellow line's going to go first to
the tender boys.
600
00:29:24,160 --> 00:29:27,060
And then make sure that you lock it,
because as soon as you lock this one,
601
00:29:27,140 --> 00:29:29,860
you've got to drop your other lines.
Okay. And by that time, hopefully I can
602
00:29:29,860 --> 00:29:30,940
send someone up to come get you.
603
00:29:31,680 --> 00:29:33,920
Who's going to tell me which one? Either
one of us will tell you.
604
00:29:35,920 --> 00:29:37,940
Yellow ones first, not black lines.
Yellow ones.
605
00:29:38,220 --> 00:29:40,880
Yes. Deck crew, deck crew, anchor up.
606
00:29:41,100 --> 00:29:42,320
We're headed back to the dock.
607
00:29:43,220 --> 00:29:44,189
Copy that.
608
00:29:44,190 --> 00:29:45,730
Good morning, Eric. How are you?
609
00:29:46,090 --> 00:29:48,170
All right. How are you doing? Yeah, very
well, son.
610
00:29:51,970 --> 00:29:52,970
Anchor at the wall tonight.
611
00:29:55,710 --> 00:30:01,250
Anchor. Nice work, Courtney. E -T -A to
the dock in 37 minutes.
612
00:30:06,930 --> 00:30:07,930
All right.
613
00:30:07,950 --> 00:30:08,950
Showdown.
614
00:30:09,210 --> 00:30:10,210
Yummy.
615
00:30:10,630 --> 00:30:12,390
Fruit, chocolate, pastry.
616
00:30:14,720 --> 00:30:18,500
If the wind's coming from the starboard
side, nervous on the starboard, it's
617
00:30:18,500 --> 00:30:21,860
going to lock it off. Around the cap
stern, around the cleat, and then you go
618
00:30:21,860 --> 00:30:22,859
help him on the bow.
619
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
He's going to need help.
620
00:30:23,940 --> 00:30:27,580
With new crew, it's kind of like a
recipe for something to go wrong. From
621
00:30:27,580 --> 00:30:31,780
I've spoken to Reid about his experience
on boats before, he seems to be aware
622
00:30:31,780 --> 00:30:36,520
of the procedures that need to happen,
the speed in which things need to work
623
00:30:36,520 --> 00:30:37,520
the bow.
624
00:30:38,700 --> 00:30:41,600
He's just a bit of a nervous guy, which
makes you nervous, I suppose.
625
00:30:42,200 --> 00:30:44,700
Yet the only way that we can find out is
to do it.
626
00:30:44,980 --> 00:30:47,100
30 meters, 30 meters, I feel cold.
627
00:30:51,460 --> 00:30:52,460
Coming up.
628
00:30:53,400 --> 00:30:57,300
I've got nothing else more to explain to
you.
629
00:30:57,780 --> 00:31:01,540
I'm literally the most harmless person.
630
00:31:02,200 --> 00:31:03,200
Read me.
631
00:31:08,120 --> 00:31:09,680
Switching to starboard wing.
632
00:31:09,920 --> 00:31:11,220
Switching to starboard wing.
633
00:31:11,480 --> 00:31:12,660
How do
634
00:31:12,660 --> 00:31:27,200
we
635
00:31:27,200 --> 00:31:29,820
back up if these are in the way? Got to
check the side mirrors.
636
00:31:32,760 --> 00:31:36,260
Yep. Light boat, man. Blows around like
crazy.
637
00:31:36,950 --> 00:31:40,210
Captain, if you can kick to port, we
need to align ourselves with the dock.
638
00:31:40,450 --> 00:31:41,450
Great.
639
00:31:41,690 --> 00:31:42,690
Read.
640
00:31:43,590 --> 00:31:47,790
We need to kick to port to align with
the bollards. Make media for table. The
641
00:31:47,790 --> 00:31:48,790
stern is straight.
642
00:31:49,130 --> 00:31:51,830
Okay, court, you can throw the first
spring line, please.
643
00:31:53,250 --> 00:31:55,150
Z, get your line up, please. Get your
line up.
644
00:31:56,870 --> 00:31:57,870
Cure on the bow, Cap.
645
00:31:58,270 --> 00:32:01,690
Z, just stop it, lock it, and just let
it loose a little bit, and then re -go.
646
00:32:03,410 --> 00:32:05,310
Okay, Captain, you're good, and hands
are down.
647
00:32:06,230 --> 00:32:08,540
Thanks. Everyone, excellent work.
648
00:32:08,780 --> 00:32:11,340
That was good. Thank you so much. Just
go give Reid a hand, please.
649
00:32:11,920 --> 00:32:12,920
She's a f***ing weapon.
650
00:32:13,420 --> 00:32:14,259
Great job.
651
00:32:14,260 --> 00:32:15,260
Thanks, buddy.
652
00:32:16,840 --> 00:32:17,840
Okay, Reid.
653
00:32:17,920 --> 00:32:18,819
You good?
654
00:32:18,820 --> 00:32:20,800
I got to drop them this black one.
655
00:32:21,080 --> 00:32:22,800
Yeah. So, yeah, put that through.
656
00:32:23,480 --> 00:32:24,480
Yeah, we're good, honey.
657
00:32:25,140 --> 00:32:26,140
Oh, these lines.
658
00:32:26,200 --> 00:32:27,980
These lines are super slippy anyway.
659
00:32:28,280 --> 00:32:29,760
We have to come up and do it after as
well.
660
00:32:30,320 --> 00:32:31,840
Hey, how did you feel on the bow?
661
00:32:32,220 --> 00:32:33,220
It felt great.
662
00:32:33,380 --> 00:32:34,380
You did a good job.
663
00:32:34,600 --> 00:32:36,680
I appreciate that, Cap. Nice work back
there, Courtney.
664
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
Hey.
665
00:32:38,080 --> 00:32:40,820
I'm going to smug you in the crew. We'll
get going on set.
666
00:32:41,820 --> 00:32:42,699
Who am I?
667
00:32:42,700 --> 00:32:45,500
Tetsuo's crew. Oh, Coral crew. Let's
meet on the dock. Forget it.
668
00:32:45,800 --> 00:32:46,800
Copy.
669
00:32:51,440 --> 00:32:53,660
Oh, no. I don't want to leave.
670
00:32:54,500 --> 00:32:55,500
Bye.
671
00:32:55,940 --> 00:32:56,940
Bye.
672
00:33:08,389 --> 00:33:12,350
Thank you so much. Thank you so much.
Thank
673
00:33:12,350 --> 00:33:16,070
you.
674
00:33:29,390 --> 00:33:32,930
All right guys out of our whites into
our reds and we're going to meet the
675
00:33:32,930 --> 00:33:35,330
spawn for a tip meeting and we're going
to turn the boat around. Yeah.
676
00:33:35,810 --> 00:33:37,590
Good job. Good job.
677
00:33:40,450 --> 00:33:40,830
How
678
00:33:40,830 --> 00:33:50,010
was
679
00:33:50,010 --> 00:33:51,410
it mate? How was your first trip?
680
00:33:52,310 --> 00:33:53,310
Dude, it was good.
681
00:33:53,510 --> 00:33:56,150
Um, that is only three days.
682
00:33:56,510 --> 00:33:58,270
I know. Yeah, I know. Yeah.
683
00:34:01,710 --> 00:34:03,910
I still haven't addressed the other day.
Not at all.
684
00:34:05,130 --> 00:34:08,650
All crew, all crew, let's meet in the
main salon for our tip meeting. All crew
685
00:34:08,650 --> 00:34:10,449
to the main salon for our tip meeting.
686
00:34:13,989 --> 00:34:15,870
Everyone just give me spice.
687
00:34:16,870 --> 00:34:21,570
All right, so great charter, honestly.
688
00:34:22,449 --> 00:34:26,770
And, David, the fish. The fish was
really freaking cool.
689
00:34:27,230 --> 00:34:29,230
And, yeah, that was awesome.
690
00:34:29,719 --> 00:34:31,679
Interior, you guys killed it as always.
691
00:34:31,920 --> 00:34:34,199
You had a growth moment, which I totally
love. Yeah.
692
00:34:35,179 --> 00:34:38,060
Reed, welcome. You did a great job.
693
00:34:38,460 --> 00:34:40,199
Thank you. Yeah, that's awesome.
694
00:34:40,500 --> 00:34:44,460
I think the crew, I've loved working
with everyone so far. Man, we're killing
695
00:34:44,460 --> 00:34:45,900
it. It feels so good.
696
00:34:46,120 --> 00:34:47,120
It feels so good.
697
00:34:47,179 --> 00:34:50,380
Okay, so this is the biggest tip of the
season.
698
00:34:50,920 --> 00:34:51,920
Whoa!
699
00:34:53,880 --> 00:34:55,620
$27 ,500.
700
00:34:56,300 --> 00:34:57,300
Oh, my God.
701
00:34:58,570 --> 00:35:02,210
$500 a person, 1 ,970 euros per person.
702
00:35:02,570 --> 00:35:03,570
Wow.
703
00:35:03,830 --> 00:35:04,830
Congrats.
704
00:35:05,250 --> 00:35:09,590
The whole situation was a little weird.
The nude photo shoots were
705
00:35:09,590 --> 00:35:10,590
uncomfortable.
706
00:35:11,670 --> 00:35:15,490
Whatever. I'm here to make money and not
cause problems.
707
00:35:15,790 --> 00:35:18,190
Turn the boat around. You can drink all
you want. Thank you.
708
00:35:20,170 --> 00:35:22,170
So should we whack Sunday?
709
00:35:22,970 --> 00:35:24,470
Two themes.
710
00:35:25,170 --> 00:35:26,810
Look how organized you are.
711
00:35:27,450 --> 00:35:31,330
I love it in here. This is all today's
uniform that got literally taken off a
712
00:35:31,330 --> 00:35:33,830
minute ago. I know, like you're killing
it. Okay, cool. Yeah.
713
00:35:34,070 --> 00:35:36,050
We're going to just work in two teams.
714
00:35:36,730 --> 00:35:38,790
Sunday can be a joke. I can do the whole
thing.
715
00:35:40,550 --> 00:35:42,390
If that ain't the sh**, it's better than
everything.
716
00:35:42,950 --> 00:35:44,470
But the top goes that way. Other way.
717
00:35:44,810 --> 00:35:46,390
Oh, so all of a sudden I see.
718
00:35:46,590 --> 00:35:49,790
This is why I say head of housekeeping
because you're good at what you do.
719
00:35:50,070 --> 00:35:52,810
We mainly discussed today because then
it goes with the fold of the blue mat.
720
00:35:52,810 --> 00:35:55,470
discussed? It goes with the fold of the
blue mat.
721
00:36:04,270 --> 00:36:05,270
Teamwork guys.
722
00:36:05,390 --> 00:36:08,770
Yeah, I'm really waiting for things to
kick off tonight. Yeah, I have a feeling
723
00:36:08,770 --> 00:36:10,250
there's going to be kickoff. Yeah.
724
00:36:12,970 --> 00:36:16,650
Do you fancy anybody on board?
725
00:36:17,030 --> 00:36:18,030
Other than me.
726
00:36:18,230 --> 00:36:19,230
I'm joking.
727
00:36:19,850 --> 00:36:23,310
You have an undiagnosed case of
narcissism.
728
00:36:23,570 --> 00:36:27,210
I think this is Greek mythology.
729
00:36:27,970 --> 00:36:34,090
So basically, narcissism, by definition,
it's a love of oneself so great that it
730
00:36:34,090 --> 00:36:35,090
kills you.
731
00:36:37,050 --> 00:36:38,050
Wow.
732
00:36:38,690 --> 00:36:39,730
I don't know.
733
00:36:39,990 --> 00:36:43,410
I don't love myself, but you can pack
that one away right now. It's not
734
00:36:43,410 --> 00:36:47,970
necessarily loving the inside. It's the
exterior. I don't love my exterior,
735
00:36:47,990 --> 00:36:48,990
though.
736
00:36:49,130 --> 00:36:50,130
I don't.
737
00:36:51,670 --> 00:36:54,810
You may not love your exterior, but you
sure do love your posterior.
738
00:36:55,290 --> 00:36:56,290
What does that mean?
739
00:36:56,470 --> 00:36:57,269
I don't know.
740
00:36:57,270 --> 00:37:00,770
Those words have never come out of my
mouth. Okay, sorry, then I miss her. I'm
741
00:37:00,770 --> 00:37:02,070
literally the last person that loves
myself.
742
00:37:02,590 --> 00:37:05,770
Okay, that's extremely depressing, and
we can unpack that later.
743
00:37:07,090 --> 00:37:08,049
Body image.
744
00:37:08,050 --> 00:37:11,070
It's really hard for me to, like,
suppress that part down.
745
00:37:11,510 --> 00:37:15,790
I literally just, like, let it roar in
my brain.
746
00:37:16,480 --> 00:37:19,080
And what pisses me off is he's met me
for, what, three days?
747
00:37:19,320 --> 00:37:22,720
So he has no idea who I am or, like,
what I think of myself.
748
00:37:23,160 --> 00:37:24,800
Be careful what you say to people.
749
00:37:25,100 --> 00:37:26,360
I'm going to go dry the rest down there.
750
00:37:47,880 --> 00:37:51,560
No, I promise you nobody thinks that. I
really don't think that. I know, but
751
00:37:51,560 --> 00:37:55,320
that's your own fault. At least girls
don't think that. Don't take anything
752
00:37:55,320 --> 00:37:56,320
he said seriously, okay?
753
00:37:56,980 --> 00:37:58,480
Maybe I should change the way I act.
754
00:37:59,040 --> 00:38:01,080
No, man, you don't need to change it
yourself at all.
755
00:38:02,300 --> 00:38:03,700
I'm going to nap for 30 minutes.
756
00:38:05,140 --> 00:38:06,140
Wait, what's wrong?
757
00:38:06,220 --> 00:38:08,420
I want to shag on this bed, to be
honest. Quick, let's go.
758
00:38:09,220 --> 00:38:10,220
Okay, let's go.
759
00:38:11,220 --> 00:38:12,220
Did that work?
760
00:38:27,820 --> 00:38:28,820
Can we talk?
761
00:38:29,600 --> 00:38:31,120
No, honestly, I'm just being stupid.
762
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
I'm really sorry.
763
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
It's okay.
764
00:38:35,080 --> 00:38:39,320
No, it's not. It's not, because you
really are an awesome person.
765
00:38:39,600 --> 00:38:43,280
I've had so much fun with you so far,
and I'm really sorry.
766
00:38:45,120 --> 00:38:46,120
Sorry,
767
00:38:48,500 --> 00:38:49,500
I'm just being a girl.
768
00:38:50,480 --> 00:38:53,820
Honestly, it was a bit strange, because
I've never said anything like that.
769
00:39:02,629 --> 00:39:07,070
I don't want to hide it. I messed up. I
feel like I may have just gone ahead and
770
00:39:07,070 --> 00:39:12,830
thrown away a relationship building with
Courtney and Z. And I need to admit
771
00:39:12,830 --> 00:39:17,610
that and then try to make amends. And I
feel so bad.
772
00:39:17,910 --> 00:39:18,910
Honestly, it's fine.
773
00:39:19,150 --> 00:39:20,390
I'm honestly just being a go.
774
00:39:20,830 --> 00:39:24,110
I'm just being silly. But thank you so
much for my positive. I appreciate it.
775
00:39:24,910 --> 00:39:27,050
But, yeah, I'll be back. I'm just going
to shower and stuff.
776
00:39:27,370 --> 00:39:28,370
Okay.
777
00:39:31,090 --> 00:39:32,089
He's been crying.
778
00:39:32,090 --> 00:39:32,868
Why are you crying?
779
00:39:32,870 --> 00:39:33,870
Don't come up here.
780
00:39:35,770 --> 00:39:37,070
So we all listened back.
781
00:39:37,570 --> 00:39:42,350
And he was like, he basically answered
me like, uh, yeah, he said, oh, I think
782
00:39:42,350 --> 00:39:43,009
you're enough.
783
00:39:43,010 --> 00:39:46,890
I felt, like, embarrassed because I was
like, maybe I am giving that impression
784
00:39:46,890 --> 00:39:48,970
of I love myself. You definitely are.
785
00:39:49,270 --> 00:39:52,230
And you should love yourself anyway,
even if you do love yourself. Who cares?
786
00:39:52,290 --> 00:39:53,288
You should love yourself.
787
00:39:53,290 --> 00:39:56,410
I think I was more of a tomboy actually
growing up, to my mum's dismay.
788
00:39:57,050 --> 00:40:00,550
She always wanted me to be, like, super
girly and I'd be wearing all my
789
00:40:00,550 --> 00:40:01,550
brother's old clothes.
790
00:40:01,770 --> 00:40:04,730
And then everyone was like, Corny, why
can't you look like your mum? I'm like,
791
00:40:04,830 --> 00:40:06,930
well, your mum's so fit, like, every
day.
792
00:40:07,330 --> 00:40:10,050
Any time she picked me up from school, I
was like, can you park further away?
793
00:40:10,170 --> 00:40:11,170
Like, you're like competition.
794
00:40:12,410 --> 00:40:15,890
Maybe I still have that, but I don't
know.
795
00:40:16,270 --> 00:40:17,530
You're my main bitch on this boat.
796
00:40:18,850 --> 00:40:19,850
Let's go out.
797
00:40:20,470 --> 00:40:21,770
Right. Still have a good time.
798
00:40:22,670 --> 00:40:23,670
Mi amor.
799
00:40:24,430 --> 00:40:27,190
Dime. Got a gift for you.
800
00:40:27,830 --> 00:40:29,030
Oh, thanks, darling.
801
00:40:30,930 --> 00:40:31,930
Courtney.
802
00:40:39,890 --> 00:40:45,730
I'm going to hide my boner. Hold on.
803
00:40:51,420 --> 00:40:57,020
shopping it feels like an ear candle you
burn it up i think when i'll have oh my
804
00:40:57,020 --> 00:41:01,700
god my whole knuckle sticking out me if
you ever see my knuckle expose me say
805
00:41:01,700 --> 00:41:07,680
something sure that'll be great oh
806
00:41:07,680 --> 00:41:14,660
look at these beautiful plants thanks
for fingering
807
00:41:14,660 --> 00:41:15,660
me
808
00:41:25,040 --> 00:41:26,760
I better speak to Waltham tonight.
809
00:41:34,279 --> 00:41:39,860
I wanted you to know, I appreciate you,
and I've only known you for three years.
810
00:41:39,940 --> 00:41:43,120
I don't know what you're facing, I don't
know the problems, and I do regret that
811
00:41:43,120 --> 00:41:47,260
I caused any of that to you. It's
honestly fine, but you wouldn't know
812
00:41:47,280 --> 00:41:50,940
Hold on, let's pause here, because you
should love yourself. You are awesome,
813
00:41:51,640 --> 00:41:54,500
you work hard, you're amazing, and look
at yourself.
814
00:41:56,049 --> 00:42:00,270
Beautiful. Recognize that. Love that.
You didn't mean to. You didn't mean any
815
00:42:00,270 --> 00:42:03,010
harm. And, yeah, it's all G, man.
816
00:42:03,290 --> 00:42:04,510
I mean, I accept his apology.
817
00:42:04,870 --> 00:42:08,410
He didn't know how bad it was going to,
like, affect me. I struggle, like, on a
818
00:42:08,410 --> 00:42:12,970
daily basis to, like, like what I see in
the mirror and stuff. Maybe it's a good
819
00:42:12,970 --> 00:42:16,970
thing that he sees how much it can
affect somebody, like that one joke.
820
00:42:17,500 --> 00:42:19,540
Just don't joke about it because I'll
cry.
821
00:42:21,440 --> 00:42:22,440
Cheers, guys.
822
00:42:24,260 --> 00:42:25,260
Cheers.
823
00:42:27,800 --> 00:42:30,900
Cheers to you being a cheeky
motherfucking bitch, but at least you
824
00:42:30,900 --> 00:42:31,900
mind. Do you know what I'm saying?
825
00:42:32,160 --> 00:42:33,360
Love. Do you know what I'm saying?
826
00:42:33,580 --> 00:42:34,880
Love. Thank you.
827
00:42:35,520 --> 00:42:41,260
I just want to tell you now, I went up
to Dave and I called you a bitch. And I
828
00:42:41,260 --> 00:42:42,260
was like, okay.
829
00:42:43,130 --> 00:42:45,870
I want to be honest, because that came
out like, I hate you. I'm glad you're
830
00:42:45,870 --> 00:42:47,630
honest. No, I told her, I hate you.
831
00:42:47,890 --> 00:42:49,890
It really irritates me.
832
00:42:51,730 --> 00:42:54,430
You being a bitch. You and Captain
Fanny.
833
00:42:54,650 --> 00:42:56,510
No, you being a bitch. I'm here with
Captain Fanny.
834
00:42:56,930 --> 00:43:03,710
You know what? Wait, wait, wait, wait,
wait. Don't talk
835
00:43:03,710 --> 00:43:05,490
about a crew member in front of me.
836
00:43:05,830 --> 00:43:06,970
No. Behind their back.
837
00:43:07,230 --> 00:43:09,150
Don't have to talk about people behind
their back.
838
00:43:09,790 --> 00:43:10,990
Are you okay, baby?
839
00:43:11,430 --> 00:43:12,430
Are you fine?
840
00:43:13,100 --> 00:43:14,100
Okay. No.
841
00:43:14,220 --> 00:43:18,660
We'll talk about tomorrow in work hours.
We're not discussing work hours.
842
00:43:19,060 --> 00:43:22,080
We don't care for discussing work right
now. I literally said that one second
843
00:43:22,080 --> 00:43:24,820
ago. I said, I will speak to you guys.
We're going to speak about work hours
844
00:43:24,820 --> 00:43:27,780
tomorrow. I've got nothing to speak
about. I told you what I told you. In
845
00:43:27,980 --> 00:43:32,420
yes, I did. You didn't mention a few
other things. I've got nothing else more
846
00:43:32,420 --> 00:43:35,500
explain to you than what I did. And
you're getting nothing else from me.
847
00:43:35,500 --> 00:43:37,520
looking for attention. You're not going
to get it from me. Looking for
848
00:43:37,520 --> 00:43:39,580
attention? Yeah. I told you facts.
849
00:43:39,940 --> 00:43:41,180
Whatever Storm told you is bullshit.
850
00:43:41,730 --> 00:43:42,890
You've been taking trash.
851
00:43:43,250 --> 00:43:45,590
I'm literally the most harmless person.
I'm calm.
852
00:43:45,810 --> 00:43:46,549
Read me.
853
00:43:46,550 --> 00:43:48,530
Kyle. Look at you now.
854
00:43:48,850 --> 00:43:52,050
Look at you now. Ines, stop. Look at you
now, hon.
855
00:43:52,430 --> 00:43:55,950
Guys, come on. Don't respond to that.
Don't respond to that. This needs to
856
00:43:56,390 --> 00:43:58,370
This needs to stop. This needs to stop.
857
00:43:58,950 --> 00:44:01,070
Kyle, compose more of that. Yeah, it's
not me.
62062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.