All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,239 --> 00:00:02,920 Previously on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:03,360 --> 00:00:04,420 You get into like this mood. 3 00:00:04,820 --> 00:00:08,740 You can all feel it. I feel like I'm carrying more than my load. I feel 4 00:00:08,740 --> 00:00:12,280 the other way around. I don't want to leave anyone high and dry, but replace 5 00:00:12,480 --> 00:00:16,340 I'm telling you right now, bring someone else in. I didn't plan on ever quitting 6 00:00:16,340 --> 00:00:20,560 or whatever, but it's like I feel closer to the fish in the water than the deck 7 00:00:20,560 --> 00:00:25,200 crew. Jason, you've always been awesome on deck, and I found someone. 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,240 He'll be here before the next charter. 9 00:00:28,330 --> 00:00:32,509 What the hell? We already have so much of all this. These are our preferences. 10 00:00:32,670 --> 00:00:35,130 Once a character's done, then you reply, but you don't keep adding, adding, 11 00:00:35,130 --> 00:00:40,410 adding. I think Miss Talia wants to be the chief too, and she just tries to 12 00:00:40,410 --> 00:00:41,410 me look bad. 13 00:00:41,550 --> 00:00:44,010 I don't feel like this. Why is this child being all this? 14 00:00:44,410 --> 00:00:46,360 Please, can you do it? Hey, tequila. Guys, 15 00:00:47,320 --> 00:00:50,880 they really needed help with seeing that stuff down. I'm making the drinks for 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,060 the guests. And I'm cleaning up here. 17 00:00:52,540 --> 00:00:56,600 I want to put some sort of, like, lead position in my team. I've got a very 18 00:00:56,600 --> 00:00:59,700 friend working really hard, and then I had Courtney come in and just completely 19 00:00:59,700 --> 00:01:01,760 blow me away. And for that reason, I want to go with her. 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,860 Yeah. Are you guys nervous about who's going to join your team? 21 00:01:05,480 --> 00:01:07,100 No, I'm not. I think I'll be fine. 22 00:01:07,320 --> 00:01:08,320 Is he leaving? 23 00:01:09,760 --> 00:01:12,400 I've got to have this conversation tonight. 24 00:01:12,920 --> 00:01:13,920 What combo? 25 00:01:15,360 --> 00:01:16,600 Like, why not tonight? 26 00:01:16,960 --> 00:01:18,300 Why now is not the time of day. 27 00:01:18,620 --> 00:01:23,140 Both of you have absolutely killed it. I'd like to make you my lead dickhead. 28 00:01:23,440 --> 00:01:27,280 Holy shit. Like, what is going on? Thank you. I appreciate it so much. 29 00:01:27,960 --> 00:01:29,000 It is quite disappointing. 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,360 You'd probably hate this time I come back. 31 00:01:31,600 --> 00:01:33,020 Is there a conversation that needs to be had? 32 00:01:33,260 --> 00:01:34,880 It's not while you're out of work hours. 33 00:01:35,220 --> 00:01:38,100 That is just a shitty thing I think you've just done. Do you feel lighter? 34 00:01:38,540 --> 00:01:40,220 Clearly not. What do you mean clearly not? 35 00:01:40,480 --> 00:01:42,200 I was. I sat down and played. 36 00:01:43,600 --> 00:01:44,880 I can't take you anymore. 37 00:01:45,080 --> 00:01:46,940 Get the f*** out of my life. 38 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 Stop. 39 00:01:57,600 --> 00:02:00,020 Oh my God, the anxiety, man. 40 00:02:00,480 --> 00:02:03,420 Go tell to him. I'm not saying to him because I'm having an anxiety. 41 00:02:04,300 --> 00:02:05,920 Honestly, he's the most dramatic person. 42 00:02:06,320 --> 00:02:08,030 Bruce? Just nonsense. 43 00:02:08,410 --> 00:02:13,570 I made the bad person every time we go out. You are not so dumb. I've got curls 44 00:02:13,570 --> 00:02:14,329 by now. 45 00:02:14,330 --> 00:02:16,930 She made me look like a puss in front of everyone. 46 00:02:17,270 --> 00:02:22,450 I want nothing to do with her. You don't make me look like an idiot where I do 47 00:02:22,450 --> 00:02:28,770 as much as I can for you and you do that to me all the time. You guys go out and 48 00:02:28,770 --> 00:02:32,850 I will go and I will do the whole anchor watch because there's only so much that 49 00:02:32,850 --> 00:02:34,730 I can go through. This is bullshit. 50 00:02:35,010 --> 00:02:36,770 I want to go back and do my Good job. 51 00:02:47,850 --> 00:02:53,510 How do you take a bath? I think 52 00:02:53,510 --> 00:02:55,910 it's a little bit strange. 53 00:02:56,150 --> 00:03:00,310 I'm trying to come for a storm now. When I feel disappointed in myself, this is 54 00:03:00,310 --> 00:03:01,310 the worst night yet. 55 00:03:01,550 --> 00:03:03,290 Like, everything's just everywhere. 56 00:03:07,220 --> 00:03:08,220 I'm getting too dramatic. 57 00:03:08,920 --> 00:03:11,820 For no reason. By the way, my food is delicious. Is there anyone else? Me too. 58 00:03:12,340 --> 00:03:13,900 I'm not living my best life right now. 59 00:03:14,500 --> 00:03:15,500 No. 60 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 Is it me? 61 00:03:16,660 --> 00:03:17,660 No. 62 00:03:18,200 --> 00:03:19,480 I'm just telling him not to stress. 63 00:03:20,180 --> 00:03:21,180 Don't tell him to eat. 64 00:03:21,360 --> 00:03:22,660 I'm asking if he's understanding. 65 00:03:23,980 --> 00:03:27,300 Guys, if we're stressed out here, if anybody wants to, I put in for everyone. 66 00:03:27,300 --> 00:03:27,918 my god, yeah. 67 00:03:27,920 --> 00:03:28,940 I'm going to suck my onion. 68 00:03:29,180 --> 00:03:30,180 No, I'll suck it with you. 69 00:03:30,460 --> 00:03:33,080 We're going to have onion breath all night now. Honey, just squirt it on me. 70 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 one's picking up tonight. 71 00:03:34,240 --> 00:03:35,480 Three choices left, baby. 72 00:03:37,800 --> 00:03:38,840 How's it, mate? Everything good? 73 00:03:39,180 --> 00:03:40,200 Yeah. How do you feel? 74 00:03:41,080 --> 00:03:42,480 I get a bunch of bulls**t, dude. 75 00:03:42,700 --> 00:03:43,700 I get changed. 76 00:03:43,800 --> 00:03:44,799 I have a takeover. 77 00:03:44,800 --> 00:03:45,619 It's all good. 78 00:03:45,620 --> 00:03:46,620 Thanks, mate. 79 00:03:48,220 --> 00:03:50,460 I just feel a little bit weird. My feet are wet. 80 00:03:50,800 --> 00:03:52,120 I have wet feet. 81 00:03:52,360 --> 00:03:54,680 Where are your shoes? I put my shoes on. 82 00:03:54,940 --> 00:03:55,918 Are they dry? 83 00:03:55,920 --> 00:03:57,720 Yeah, of course they're dry. Give me a right pat. 84 00:03:57,980 --> 00:03:58,980 Okay, got him. 85 00:04:00,420 --> 00:04:05,520 As much as Dave and I have our problems, he's still like a friend. 86 00:04:07,920 --> 00:04:10,620 My boyfriend clearly wants me to be away from Dave. 87 00:04:15,200 --> 00:04:19,560 But I can't because I have to work with him. That's the worst part about your 88 00:04:19,560 --> 00:04:21,959 thing. You just have to put your work life first. 89 00:04:27,400 --> 00:04:32,140 Let's call that and let's go shake our caboose. To the next spot. To the next 90 00:04:32,140 --> 00:04:34,780 spot. It is the very last night. Done. 91 00:04:35,300 --> 00:04:36,440 So, I'm pumped. 92 00:04:38,120 --> 00:04:41,540 Okay, we're going. Let's go, let's go, let's go. I've got Prince Charming here, 93 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 I'm putting my shoes on. 94 00:04:44,480 --> 00:04:45,620 Oh my God, old couple. 95 00:04:46,060 --> 00:04:49,260 Oh my God, oh my God. I'm in the corner. I'm in the front. 96 00:04:50,500 --> 00:04:51,980 No, just get in the front, you winner. 97 00:04:52,220 --> 00:04:53,980 Okay, so this is what I'm thinking in my brain. 98 00:04:54,760 --> 00:04:55,800 I'm literally thinking nothing. 99 00:04:57,020 --> 00:04:59,020 This is just us three, darling. 100 00:04:59,440 --> 00:05:00,900 The interior dream team. 101 00:05:01,480 --> 00:05:02,279 There we are. 102 00:05:02,280 --> 00:05:05,980 Honestly, I'm so glad I've got you two because... That. 103 00:05:06,490 --> 00:05:09,270 They put their own personal relationship between them two, and I can't connect 104 00:05:09,270 --> 00:05:12,550 on their level. I connect with Kyle, I just can't connect with Natasha, I'm 105 00:05:12,550 --> 00:05:13,469 really tired. 106 00:05:13,470 --> 00:05:14,470 Natasha's strange. 107 00:05:14,550 --> 00:05:16,470 Also, like, I feel like she's not a decent. 108 00:05:16,730 --> 00:05:18,250 You or Kyle would run it better. 109 00:05:20,530 --> 00:05:21,530 What are we drinking? 110 00:05:22,230 --> 00:05:25,670 Anything heavy and flowy and loud, and let's do it. 111 00:05:26,610 --> 00:05:27,610 Oh, wow. 112 00:05:28,410 --> 00:05:29,530 What would you like to drink? 113 00:05:32,310 --> 00:05:37,730 That Lee Deccan situation, it's... A little bit soul -destroying, but at the 114 00:05:37,730 --> 00:05:41,570 same time, I think Courtney's happiness here overrides my sadness. 115 00:05:42,110 --> 00:05:46,050 And booze are here, so they're going to help numb some emotions. 116 00:06:11,120 --> 00:06:12,180 Oh my God, it's so hot. 117 00:06:13,060 --> 00:06:14,060 Yeah, you guys. 118 00:06:47,660 --> 00:06:49,860 Honestly, come on. See you tonight, dog. 119 00:07:20,690 --> 00:07:21,730 Yeah, let's go home. 120 00:07:21,970 --> 00:07:24,130 Fine, yeah, we'll go. We just need to wait for Tash. 121 00:07:24,430 --> 00:07:26,450 Wait, where is she? She's in the bathroom over there. 122 00:07:29,370 --> 00:07:33,010 Tash? What time is it? 123 00:07:33,530 --> 00:07:34,970 It's time for me to push out. 124 00:07:35,470 --> 00:07:37,550 I'm being, telling me to f*** off. 125 00:07:38,070 --> 00:07:43,130 I don't want any man in my life. I don't want you. I don't want any man in my 126 00:07:43,130 --> 00:07:44,310 life. Play your notes, play your notes. 127 00:07:46,350 --> 00:07:49,510 I've got everything. 128 00:07:53,840 --> 00:07:54,759 Stop it. 129 00:07:54,760 --> 00:07:55,900 And I mean that out of love. 130 00:07:56,160 --> 00:07:57,820 You are an outstanding woman. 131 00:07:58,220 --> 00:08:00,260 You've got so many things running for you, my love. 132 00:08:00,740 --> 00:08:02,740 You need no f***ing man to complete you. 133 00:08:03,040 --> 00:08:04,980 You need to get the f*** off the man train. 134 00:08:05,400 --> 00:08:08,480 You're not going to f***ing cry over a man ever again. You can tell them, f*** 135 00:08:08,480 --> 00:08:10,800 you, and I don't need you anymore in my life. Got it? 136 00:08:15,540 --> 00:08:16,439 Coming up. 137 00:08:16,440 --> 00:08:17,740 I think the new dick keeps arriving. 138 00:08:18,200 --> 00:08:19,780 Oh, God. He's going to be gay. 139 00:08:20,040 --> 00:08:21,040 Oh, yeah. 140 00:08:26,909 --> 00:08:30,610 Do not say the head of housekeeping wasn't able to get to your cabin today. 141 00:08:30,610 --> 00:08:31,630 not go and try to blame me. 142 00:08:31,850 --> 00:08:34,549 Time management. Do you think you're going to come for me like you come for 143 00:08:34,549 --> 00:08:35,970 everyone else? You're hardly... 144 00:08:35,970 --> 00:08:48,390 That's 145 00:08:48,390 --> 00:08:49,390 too good. 146 00:08:51,910 --> 00:08:54,970 You got many things going. I need to get the f*** off the man train. 147 00:08:55,350 --> 00:08:58,410 You're not going to f***ing cry over a man ever again. You can tell them f*** 148 00:08:58,410 --> 00:09:00,770 you and I don't need you anymore in my life. Got it? 149 00:09:02,350 --> 00:09:03,710 No. No more. 150 00:09:04,010 --> 00:09:05,750 I need to calm down before I go outside. 151 00:09:06,030 --> 00:09:06,469 That's fine. 152 00:09:06,470 --> 00:09:07,470 You can calm down. 153 00:09:07,850 --> 00:09:08,850 There we go. 154 00:09:10,290 --> 00:09:12,190 Why is everyone sitting at a table tonight? 155 00:09:15,770 --> 00:09:16,770 Let's go. 156 00:09:19,980 --> 00:09:22,180 I don't know if I might have your eyelash on my cheek. 157 00:09:22,400 --> 00:09:23,560 No. Okay, thank God. 158 00:09:27,040 --> 00:09:33,720 I've always been in really long -term relationships. 159 00:09:34,220 --> 00:09:37,240 I get attached to people very easily. I don't know how to be alone. 160 00:09:37,580 --> 00:09:42,660 So I've never really experienced being single. I would put all my time and 161 00:09:42,660 --> 00:09:48,520 energy into that one person and just make them feel so loved. 162 00:09:49,640 --> 00:09:51,380 I guess I want that feeling back. 163 00:09:52,460 --> 00:09:53,900 Tell me something. 164 00:09:55,000 --> 00:09:57,020 Oh, that gap just went real big. 165 00:09:59,820 --> 00:10:01,660 Oh, I love a boat ride. 166 00:10:02,020 --> 00:10:03,020 I know. 167 00:10:04,700 --> 00:10:08,160 Straight to the crew mess, straight to the fridge, straight to the jockey. 168 00:10:09,000 --> 00:10:10,320 Oh, hello, storm. 169 00:10:10,680 --> 00:10:13,320 Hello. And when there's a storm, there's fire. 170 00:10:13,880 --> 00:10:16,180 Where's the storm, there's Nance. Let's rock, bitches. 171 00:10:17,460 --> 00:10:18,460 Thanks, babe. 172 00:10:18,880 --> 00:10:19,719 Where is he? 173 00:10:19,720 --> 00:10:20,539 He's gone. 174 00:10:20,540 --> 00:10:21,540 I don't know. 175 00:10:22,300 --> 00:10:24,020 Storm's quite an emotional drinker. 176 00:10:24,260 --> 00:10:28,020 He's upset and he's hurt, but there's no reason to literally storm off from a 177 00:10:28,020 --> 00:10:32,120 table. He causes his own drama. Like, there's a lot better ways to manage 178 00:10:32,120 --> 00:10:35,940 things. Now I'm just over it. I'm not chasing anyone down beaches or bars 179 00:10:35,940 --> 00:10:36,940 anymore. 180 00:10:37,100 --> 00:10:38,100 There you go. 181 00:10:38,320 --> 00:10:39,740 Oh, straight to bed. 182 00:10:56,220 --> 00:10:57,220 Jason. 183 00:10:57,440 --> 00:10:58,540 $12, you're off. 184 00:10:58,820 --> 00:11:00,340 I was supposed to give you all this. 185 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 No, please. 186 00:11:02,360 --> 00:11:03,740 Freaking winger. 187 00:11:04,420 --> 00:11:05,420 Hey, we got lines? 188 00:11:06,100 --> 00:11:07,480 On my shoes. Hi, Buzz. 189 00:11:08,120 --> 00:11:09,300 Morning. Good to be in there. 190 00:11:09,680 --> 00:11:13,160 I'm being promoted to lead deckhand, which is amazing, and I'm, like, so 191 00:11:13,160 --> 00:11:16,820 excited, but also, like, I almost feel bad because of the whole Z situation. 192 00:11:17,220 --> 00:11:20,580 I don't think Z actually cares. Like, I don't think his ego is hurt or anything. 193 00:11:20,700 --> 00:11:24,300 Like, I think he's fine because... Well, yeah, I don't know. 194 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 I don't know. 195 00:11:30,500 --> 00:11:31,439 You all right? 196 00:11:31,440 --> 00:11:32,800 I'm good. How are you doing? 197 00:11:33,060 --> 00:11:34,300 All right. That's good. 198 00:11:34,740 --> 00:11:35,740 This weather. 199 00:11:35,780 --> 00:11:37,080 Yeah, it's been raining all night. 200 00:11:37,300 --> 00:11:38,300 Yeah. Okay. 201 00:11:40,520 --> 00:11:42,260 Hi. You all right? 202 00:11:42,680 --> 00:11:43,880 How are you? Good. 203 00:11:47,120 --> 00:11:48,280 Deck crew, deck crew. 204 00:11:48,520 --> 00:11:50,640 We are going back to the dock. 205 00:11:51,060 --> 00:11:52,860 It's going to start pouring on you guys. 206 00:11:53,240 --> 00:11:57,520 When the guests come on board, if the sun comes up and it all blows away, 207 00:11:57,520 --> 00:11:58,520 get right off the dock. 208 00:11:58,560 --> 00:11:59,560 All right, coffee, Captain. 209 00:12:00,920 --> 00:12:01,920 Coffee. 210 00:12:04,860 --> 00:12:05,860 Ah. 211 00:12:07,920 --> 00:12:09,760 Hey, good morning. We're going to move. 212 00:12:10,140 --> 00:12:11,280 You want me on the back? 213 00:12:11,520 --> 00:12:13,340 Okay, will you put these clothes on? 214 00:12:13,620 --> 00:12:14,620 Thank you. 215 00:12:14,720 --> 00:12:15,900 Let's just do everything together. 216 00:12:17,440 --> 00:12:18,620 Why, can't you do things alone? 217 00:12:18,900 --> 00:12:21,660 You can offer maybe to do some laundry or fold a rag here and there. 218 00:12:24,630 --> 00:12:28,210 I mean, if we were running the boat the way that Natalia's running the boat, we 219 00:12:28,210 --> 00:12:31,550 would have no guests. We're just making sure that the laundry's all good and we 220 00:12:31,550 --> 00:12:33,150 have a place to sleep in the guest beds at times. 221 00:12:33,710 --> 00:12:35,710 But yeah, tell me more about your problems. 222 00:12:36,110 --> 00:12:38,190 Hi, do you want to get knocked out today? Or do you want support? 223 00:12:38,470 --> 00:12:40,970 I want to get knocked out. Do you want me to be a supportive, fun friend today? 224 00:12:41,050 --> 00:12:42,290 Or do you want me to be with someone else? I've got a boat. 225 00:12:42,650 --> 00:12:45,230 I've got six personalities in this. I can choose whatever one I want. 226 00:12:45,690 --> 00:12:46,690 Lord, I'm fragile. 227 00:12:52,190 --> 00:12:53,550 You're going to start hauling the anchor. 228 00:12:54,080 --> 00:12:55,080 Let's rock this. 229 00:13:00,180 --> 00:13:01,180 Thank you. 230 00:13:04,040 --> 00:13:05,040 Cold, eh? 231 00:13:05,260 --> 00:13:06,260 Not a vibe. 232 00:13:07,440 --> 00:13:10,960 Can we just start unraveling them senders so we can get them saved? 233 00:13:11,900 --> 00:13:13,120 ETA 38 minutes. 234 00:13:13,640 --> 00:13:15,900 Do you want to legit the master? 235 00:13:16,280 --> 00:13:18,300 Sure, I'll do that for you. Thanks, my love. 236 00:13:22,250 --> 00:13:23,910 It's got a duck in the rain now. 237 00:13:24,150 --> 00:13:25,150 Over here? 238 00:13:33,150 --> 00:13:34,230 You're a duck. 239 00:13:36,370 --> 00:13:37,710 You're like a dummy, right? 240 00:13:38,110 --> 00:13:41,010 You're like a hobby. You're like a dementor, like a moth. 241 00:13:41,310 --> 00:13:43,310 You're a big, giant moth. 242 00:13:49,450 --> 00:13:51,170 People get so lazy. 243 00:13:51,880 --> 00:13:54,160 All right, I'm on the port side, okay? Yeah, copy that. 244 00:13:58,400 --> 00:14:00,360 You're going to do the spring line first this time? 245 00:14:00,620 --> 00:14:01,620 Yeah. 246 00:14:08,360 --> 00:14:09,079 How's it looking? 247 00:14:09,080 --> 00:14:10,019 Looking all good. 248 00:14:10,020 --> 00:14:13,440 When we do the spring, leave it on the winters, lock it off, come down, do 249 00:14:13,440 --> 00:14:16,720 ones, go back up, and then do the stop, because we're not going to have enough 250 00:14:16,720 --> 00:14:17,720 time. 251 00:14:18,810 --> 00:14:21,930 Jesse, can you lock off on the valve? Please, please lock off on the valve. 252 00:14:22,470 --> 00:14:23,470 Copy, court. 253 00:14:23,650 --> 00:14:24,810 Starboard's getting locked off now. 254 00:14:25,130 --> 00:14:26,130 Okay, court, sir. 255 00:14:27,470 --> 00:14:28,970 Captain, we are good on a third. 256 00:14:29,450 --> 00:14:30,450 Good job. 257 00:14:30,490 --> 00:14:32,830 Good? Yeah, we're good. We can lock this off. 258 00:14:33,070 --> 00:14:34,410 Good job, court. Thank you. 259 00:14:35,230 --> 00:14:36,230 Good job, dude. 260 00:14:37,990 --> 00:14:39,530 I love the smell of toilet cleaner. 261 00:14:39,730 --> 00:14:41,250 Oh, so good. Me too. 262 00:14:43,530 --> 00:14:44,530 Matt. 263 00:14:44,630 --> 00:14:45,489 You off? 264 00:14:45,490 --> 00:14:46,329 Yeah, I'm off. 265 00:14:46,330 --> 00:14:48,050 Goodbye. It was great hanging. 266 00:14:48,540 --> 00:14:49,359 I'm out. 267 00:14:49,360 --> 00:14:50,360 Okay, honey. 268 00:14:50,540 --> 00:14:52,380 Lucky you. Come give dad a hug. 269 00:14:53,760 --> 00:14:54,760 Bye, babe. 270 00:14:55,320 --> 00:14:56,340 I'll be seeing you in Miami. 271 00:14:58,640 --> 00:14:59,800 Great to meet you guys. 272 00:15:00,060 --> 00:15:02,120 I'm sorry you've been made to feel the way that you feel. 273 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 No, you did not. 274 00:15:03,940 --> 00:15:04,940 Say true to yourself. 275 00:15:05,180 --> 00:15:06,520 That's all I can say. Say true to you. 276 00:15:07,260 --> 00:15:08,720 How do guys talk so lightly? 277 00:15:11,440 --> 00:15:12,440 Hey. 278 00:15:14,010 --> 00:15:15,010 Hi, Captain Sandy. 279 00:15:15,270 --> 00:15:18,490 Heading out? Yeah, I just wanted to say I'm heading out. That's pretty awesome 280 00:15:18,490 --> 00:15:19,490 with the toenails. 281 00:15:19,890 --> 00:15:21,630 Unfortunately, it's pretty consistent. 282 00:15:21,830 --> 00:15:25,990 I love it. It was a pleasure. You have my number. Yes, I do. I'll text you just 283 00:15:25,990 --> 00:15:29,990 to make sure you've got my Indiana number comes through. Okay. Well, text 284 00:15:29,990 --> 00:15:32,110 your name. Yeah, of course. That way I know. 285 00:15:32,450 --> 00:15:35,370 Absolutely. Thanks again, Captain. Yeah, thank you. I'm looking forward to going 286 00:15:35,370 --> 00:15:39,570 home, but I'm actually really sad that I'm leaving because it's not what I 287 00:15:39,570 --> 00:15:40,570 planned or expected. 288 00:15:41,330 --> 00:15:45,250 But when it comes to my place on the deck crew, You've got three friends, and 289 00:15:45,250 --> 00:15:47,110 you've got one outsider. 290 00:15:49,190 --> 00:15:50,190 Unfortunately, that's me. 291 00:15:50,450 --> 00:15:51,450 It's actually really sad. 292 00:15:52,550 --> 00:15:54,230 It's actually here, the emotion in me. 293 00:15:54,490 --> 00:15:57,530 Thank you, my man. I appreciate it, dude. Cheers. Thanks, buddy. Cheers, 294 00:15:57,950 --> 00:15:58,950 Bye. 295 00:15:59,530 --> 00:16:01,550 Oh, the emotional part. 296 00:16:05,670 --> 00:16:07,570 James, you did so good for that last starter. 297 00:16:08,290 --> 00:16:09,430 Amazing last starter. 298 00:16:09,730 --> 00:16:11,530 I guess he just didn't want to be here. 299 00:16:13,200 --> 00:16:15,420 All right, I'm going to go get the crew mask rubbish because it's full. 300 00:16:15,620 --> 00:16:17,420 Cool, and then we'll get the rubbish from the box. 301 00:16:17,640 --> 00:16:18,640 Yeah. 302 00:16:18,720 --> 00:16:20,800 We'll get rubbish from the box. We'll get rubbish from the box. 303 00:16:23,980 --> 00:16:27,000 David, Natasha, Storm, meet me in a crew mask. Copy. Copy. 304 00:16:29,300 --> 00:16:30,300 Charter number seven. 305 00:16:30,720 --> 00:16:34,720 The cool thing is co -primary charter guests are repeat clients. 306 00:16:35,080 --> 00:16:35,919 Oh, yay. 307 00:16:35,920 --> 00:16:38,620 Jonathan DePaz and Eric Cotsen. 308 00:16:38,860 --> 00:16:39,860 Eric. 309 00:16:40,490 --> 00:16:43,290 She's a remote vibrator. I get the pink one. 310 00:16:43,990 --> 00:16:45,250 Oh, mine just woke up. 311 00:16:45,570 --> 00:16:49,390 Eric is an entrepreneur who has successfully retired at the age of 59. 312 00:16:49,930 --> 00:16:53,250 Jonathan is a personal trainer in Los Angeles and loves traveling the world. 313 00:16:53,390 --> 00:16:57,170 Eric and Jonathan will be accompanied by Jonathan's clients, Hannah and Amanda, 314 00:16:57,290 --> 00:16:59,690 and Brett. So it looks like they're going to want a lot of healthy, 315 00:16:59,690 --> 00:17:04,250 food. Diana is extremely particular about cleanliness. She has to have her 316 00:17:04,250 --> 00:17:05,790 spotless at all times. 317 00:17:06,510 --> 00:17:08,589 Amanda is a professional dominatrix. 318 00:17:08,970 --> 00:17:13,910 and is looking forward to having a BDSM -themed evening with all of her friends. 319 00:17:14,190 --> 00:17:15,869 Wow. That's interesting. 320 00:17:16,470 --> 00:17:22,930 What's BDSM? It's like leather and dominating and masks and straps and 321 00:17:22,930 --> 00:17:24,069 wings. Oh, God. 322 00:17:24,890 --> 00:17:31,110 People think of yachts as elegant and posh, whatever, but this theme is quite 323 00:17:31,110 --> 00:17:33,630 seedy. Oh, my God. 324 00:17:34,480 --> 00:17:35,920 This is going to be an awesome charter. 325 00:17:36,200 --> 00:17:38,380 As long as we do what we've been doing, I reckon it'll be great. 326 00:17:38,640 --> 00:17:39,579 All right, everyone. 327 00:17:39,580 --> 00:17:41,420 Thank you. Thanks, guys. Thanks, Danny. 328 00:17:42,720 --> 00:17:44,380 Okay, draft done. 329 00:17:45,720 --> 00:17:47,300 Cover's still on because it's still raining. 330 00:17:49,880 --> 00:17:51,300 I think the new deck keeps arriving. 331 00:17:54,360 --> 00:17:55,400 Start a fucking newbie? 332 00:17:55,620 --> 00:17:59,540 Yeah. For this next charter, it's more pressure because it's my first one as, 333 00:17:59,560 --> 00:18:00,560 like, lead deckhand. 334 00:18:00,600 --> 00:18:03,440 Please, Lord, can the new deckhand be... 335 00:18:04,430 --> 00:18:08,610 Helpful, good at his job, and good looking. 336 00:18:08,910 --> 00:18:10,130 She's a pretty piece of work. 337 00:18:14,770 --> 00:18:17,610 Coming up. It's just hard for me right now because I'm having such a good time 338 00:18:17,610 --> 00:18:20,390 on this boat and I'm like, as soon as we get out there and there's drinking 339 00:18:20,390 --> 00:18:22,290 involved, it becomes a bit heavy too quickly. 340 00:18:22,930 --> 00:18:23,930 This is just too much. 341 00:18:31,010 --> 00:18:32,010 Pretty piece of work. 342 00:18:32,600 --> 00:18:34,120 Oh, God, he's going to be gay. 343 00:18:34,960 --> 00:18:36,160 And he's going to be my pop. 344 00:18:42,100 --> 00:18:43,100 Hey, Captain. 345 00:18:43,140 --> 00:18:44,140 How are you? 346 00:18:44,380 --> 00:18:45,379 Welcome aboard. 347 00:18:45,380 --> 00:18:46,039 Reed Jenkins. 348 00:18:46,040 --> 00:18:47,040 Nice to meet you. 349 00:18:47,100 --> 00:18:50,260 Nice to meet you. Storm, storm to the bridge. Storm to the bridge. 350 00:18:50,460 --> 00:18:51,720 How was your trip? 351 00:18:52,180 --> 00:18:54,480 18 hours of flying, but glad to be here. 352 00:18:54,720 --> 00:18:56,540 Nice and jet lagged for your first day of charge. 353 00:18:57,580 --> 00:18:59,400 Hey, how are you doing? I'm Reed. 354 00:18:59,770 --> 00:19:01,230 Tom, nice to meet you. Pleasure to meet you. 355 00:19:01,470 --> 00:19:05,390 They worked on tugboats. I don't know how to handle lines. Are your bags on 356 00:19:05,390 --> 00:19:08,110 board? Yes, I just dropped one bag off on the main deck. 357 00:19:08,750 --> 00:19:11,870 We've got to meet in the main salon in our uniforms at 1155. 358 00:19:12,290 --> 00:19:14,490 Oh, wow. Okay. We've got less than an hour. 359 00:19:15,470 --> 00:19:16,850 Let's get cracking, man. Awesome. 360 00:19:17,130 --> 00:19:18,210 Thank you. Pleasure to meet you. 361 00:19:19,710 --> 00:19:20,710 Hi. 362 00:19:21,630 --> 00:19:23,690 I'm Captain Kyle. Nice to meet you. 363 00:19:24,270 --> 00:19:26,610 Good. This is Reid. Hi. This is Ali. 364 00:19:26,830 --> 00:19:29,250 Nice to meet you. Pleasure to meet you. Dave is your roommate. 365 00:19:29,870 --> 00:19:32,630 Hi, Reid. Hi, Dave. Nice to meet you. Oh, wow. 366 00:19:33,410 --> 00:19:35,210 All right. This is Freddie. This is Reid. 367 00:19:35,570 --> 00:19:39,930 Nice to meet you. Welcome. I've taken care of you and sorted you out. Oh, 368 00:19:40,990 --> 00:19:42,470 Kyle. He's handsome. 369 00:19:43,310 --> 00:19:45,450 That's right. Yeah. Yeah, that's what I thought as well. 370 00:19:46,570 --> 00:19:51,570 I grew up in Decatur, Alabama, and it's just a... Small town, small town charm, 371 00:19:51,710 --> 00:19:57,030 but it didn't give you a lot of opportunity to excel and stand out. I 372 00:19:57,030 --> 00:19:59,790 from the University of Alabama. I am a fourth -generation graduate. 373 00:20:00,030 --> 00:20:04,070 I should have said Roll Tide. I should have said I graduated from the 374 00:20:04,070 --> 00:20:06,270 of Alabama in 2019, Roll Tide. 375 00:20:11,230 --> 00:20:15,990 Hi, Ray. Is it possible to get some birth campaign, get like eight bottles? 376 00:20:16,270 --> 00:20:17,330 Also, a lot of wine. 377 00:20:18,510 --> 00:20:19,610 Thank you so much. 378 00:20:26,030 --> 00:20:29,290 How are you feeling? 379 00:20:29,590 --> 00:20:30,569 Not amazing. 380 00:20:30,570 --> 00:20:31,570 Why did you leave? 381 00:20:32,090 --> 00:20:34,350 Because I need to go back to the boat. 382 00:20:36,430 --> 00:20:39,990 Obviously I know you're pissed off at me for the whole situation. 383 00:20:40,350 --> 00:20:43,010 You're just in front of everyone. We were this close to each other, having a 384 00:20:43,010 --> 00:20:46,030 private conversation that no one else was a part of. It's supposed to be a fun 385 00:20:46,030 --> 00:20:47,130 thing that turned into a show. 386 00:20:48,170 --> 00:20:51,170 It's just hard for me right now because I have such a good time on this boat and 387 00:20:51,170 --> 00:20:53,870 I'm, like, giving my hug. I'm so excited to see everybody. And as soon as we get 388 00:20:53,870 --> 00:20:58,070 out there and there's drinking involved and stuff, it just not becomes the vibe 389 00:20:58,070 --> 00:21:00,970 that I kind of want to be around at the time because it just becomes a bit heavy 390 00:21:00,970 --> 00:21:01,970 too quickly. 391 00:21:02,910 --> 00:21:04,050 This is just too much. 392 00:21:04,430 --> 00:21:05,690 I'm being honest at the moment. 393 00:21:06,470 --> 00:21:08,230 I know pretty quickly if I love someone. 394 00:21:08,730 --> 00:21:11,310 Like, I'm like, yeah, that's my energy. They match it. 395 00:21:11,790 --> 00:21:15,050 But I see someone as a friend that I would love, maybe not a... 396 00:21:15,760 --> 00:21:19,400 If I don't see them being like the father of my children, then I just don't 397 00:21:19,400 --> 00:21:20,400 the point of dating them. 398 00:21:20,520 --> 00:21:23,860 Yeah, all right. The last thing that I wanted to do was to make you feel a 399 00:21:23,860 --> 00:21:25,000 certain way. Have a good day. 400 00:21:29,080 --> 00:21:34,120 I understand that my actions were definitely out of hand. This is my first 401 00:21:34,120 --> 00:21:37,140 season as a person, and this is the first time I've ever been stressed in my 402 00:21:37,140 --> 00:21:41,480 life. I think there's definitely more feelings from my side, so I've just 403 00:21:41,480 --> 00:21:44,660 switched into that, like, work -drive vibe, you know. 404 00:21:44,940 --> 00:21:46,320 I will not let it affect my work. 405 00:21:47,140 --> 00:21:48,140 At all. 406 00:21:50,300 --> 00:21:51,560 We can just walk these bits. 407 00:21:51,860 --> 00:21:53,560 Do you know what I mean? I'll just start with the thing. 408 00:21:57,020 --> 00:22:00,260 All crew, all crew, we have provisions on the dock. Yeah, coming up. 409 00:22:02,960 --> 00:22:05,040 This looks heavy. Oh my God, Corny! 410 00:22:05,340 --> 00:22:06,440 I think I have it. 411 00:22:07,180 --> 00:22:08,059 Pantry counter. 412 00:22:08,060 --> 00:22:09,060 Right here. 413 00:22:09,380 --> 00:22:10,380 Got it? Yep. 414 00:22:17,410 --> 00:22:18,410 I can't deal. 415 00:22:18,750 --> 00:22:20,690 Neither. This drives me up the absolute wall. 416 00:22:21,690 --> 00:22:24,250 And that's a nice way to put it. 417 00:22:24,450 --> 00:22:25,450 Tell me what you need. 418 00:22:25,710 --> 00:22:26,710 Oh, there's my beer. 419 00:22:26,790 --> 00:22:27,950 Oh, no, we've got all the wine. 420 00:22:28,210 --> 00:22:31,070 If anyone's free to help, we've got my provisions on the dock. 421 00:22:31,410 --> 00:22:32,730 Where the f*** is there a way for it? 422 00:22:33,070 --> 00:22:34,070 It's our life now. 423 00:22:34,450 --> 00:22:35,970 OK. We might put these in the hallway. 424 00:22:36,550 --> 00:22:37,550 Yes. 425 00:22:42,570 --> 00:22:44,590 Ridiculous. Like, this was zero when we arrived. 426 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 What's going on? 427 00:22:52,320 --> 00:22:54,180 Well, have you seen the lab? 428 00:22:54,820 --> 00:22:57,600 No. There's like, what, 80 bottles of wine? 429 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 What's the problem? 430 00:22:59,060 --> 00:23:01,680 The deck is super frustrated and I've just helped Courtney clear that whole 431 00:23:01,680 --> 00:23:05,200 thing and I walk out and two more bags get involved there. So what is the 432 00:23:05,200 --> 00:23:08,220 problem? Are you done fighting with everyone? Because you can talk with me 433 00:23:08,220 --> 00:23:10,840 if you want. Oh my God, literally no one else is fighting with us. I've seen her 434 00:23:10,840 --> 00:23:11,840 and everyone agrees. 435 00:23:12,580 --> 00:23:16,040 Jeez, I got out of the south. I thought that I was away from the humidity for at 436 00:23:16,040 --> 00:23:17,019 least a little while. 437 00:23:17,020 --> 00:23:18,020 It's very humid here. 438 00:23:18,580 --> 00:23:21,160 Dude. Where do y 'all store covers? All in there? 439 00:23:21,440 --> 00:23:22,440 Yeah, I'm just lucky here. 440 00:23:22,620 --> 00:23:24,160 Okay. I'm going to be honest. 441 00:23:24,440 --> 00:23:29,000 One of my best friends, he said, Reed, when you first get on the boat, keep 442 00:23:29,000 --> 00:23:32,220 head down and your mouth shut and don't piss anybody off. Because for whatever 443 00:23:32,220 --> 00:23:36,340 reason, I'm just really good at shoving my foot in my mouth. What was the story 444 00:23:36,340 --> 00:23:37,340 with the other guy? 445 00:23:37,520 --> 00:23:42,320 Oh, I don't know. He just, I wouldn't say like a bad attitude, but it was just 446 00:23:42,320 --> 00:23:45,640 like a bit of beefing with everybody. And he decided he wanted to meet me. 447 00:23:45,940 --> 00:23:48,340 Sometimes I say or do something, I just feel nervous. 448 00:23:48,720 --> 00:23:52,700 I feel like I need to fit in. I need to crack a joke to come off as funny and 449 00:23:52,700 --> 00:23:55,380 always end up doing something wrong to someone. 450 00:23:55,620 --> 00:23:57,080 I have a shitload of sense of humor. 451 00:23:57,400 --> 00:23:59,260 Only person that thinks I'm funny is me. 452 00:23:59,500 --> 00:24:03,080 Well, I'm thankful to be here. At least for a little while, you know? 453 00:24:03,400 --> 00:24:04,920 Tash, your laundry has arrived. 454 00:24:05,620 --> 00:24:06,599 Laundry's here. 455 00:24:06,600 --> 00:24:07,600 Oh, my God. 456 00:24:07,920 --> 00:24:11,200 Kyle, Kyle, are you free to help me with all the linen? There's, like, six bags. 457 00:24:11,900 --> 00:24:13,500 Me? How much more do you want from me? 458 00:24:15,230 --> 00:24:17,850 Priorities right now. Yeah, I mean... Setting the table, getting all the 459 00:24:17,850 --> 00:24:18,850 provisions fricking on. 460 00:24:18,890 --> 00:24:19,890 Where does it go? 461 00:24:20,050 --> 00:24:21,430 Just the main salon. 462 00:24:23,750 --> 00:24:24,750 We're out of space. 463 00:24:27,850 --> 00:24:30,610 Oh, I don't want that down there. Who told you that one that goes in pantry? 464 00:24:31,690 --> 00:24:34,250 You've got not space. It's going to have to go in there. I know, but it goes in 465 00:24:34,250 --> 00:24:36,290 there. We can't just keep jumping on down there. 466 00:24:36,770 --> 00:24:39,610 Matt, you're going to have to calm down the way you're speaking to people. 467 00:24:39,950 --> 00:24:42,990 The way I speak? I didn't say anything to you. Just don't give me s*** now. I 468 00:24:42,990 --> 00:24:43,990 can't be bothered. 469 00:24:44,220 --> 00:24:46,160 I'm going to speak to her. I'm ready to go off. Like, sorry. 470 00:24:46,380 --> 00:24:47,380 I'm going in hot. 471 00:24:49,100 --> 00:24:50,720 Tash? Tash was shouting for me. 472 00:24:50,980 --> 00:24:53,520 Tash was like, you need to be careful about how you're speaking to people now. 473 00:24:53,620 --> 00:24:54,780 She said it as she was walking away. 474 00:24:55,340 --> 00:24:58,680 Calm down the way I speak. And is there anything to you, Tash? Matt, you're just 475 00:24:58,680 --> 00:24:59,680 a bit snappy with everyone. 476 00:24:59,960 --> 00:25:02,860 A bit snappy? Tash, there's about five boxes of each beers down there. 477 00:25:03,140 --> 00:25:05,420 They are obviously annoyed because now they're backtracked because they're 478 00:25:05,420 --> 00:25:08,680 trying, and I feel bad. And I feel that people need to help me because I can't 479 00:25:08,680 --> 00:25:09,900 do everything. Yeah, but then you need to delegate. 480 00:25:10,720 --> 00:25:12,620 And, like, this here just then... I am the delegate. 481 00:25:12,880 --> 00:25:15,540 ..gain that Kyle setting the table right now. That doesn't need to be done. And 482 00:25:15,540 --> 00:25:18,460 I asked the deck crew to help us because they're finished. They can't help us, 483 00:25:18,480 --> 00:25:21,040 Tash, because you've literally ordered about six cans of each thing and they've 484 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 got no space for it. 485 00:25:22,160 --> 00:25:23,380 Don't speak to me like that. 486 00:25:23,620 --> 00:25:25,600 I haven't spoken to you in any way, Tash. Don't disrespect me. 487 00:25:26,320 --> 00:25:27,320 Don't stand up. 488 00:25:27,760 --> 00:25:31,160 It's disrespectful to speak to someone like that. Do not shout at me. 489 00:25:39,870 --> 00:25:42,870 Kyle's setting the table right now. That doesn't need to be done right now. I 490 00:25:42,870 --> 00:25:44,910 told them to come and help. They can't help us, Tash, because you've literally 491 00:25:44,910 --> 00:25:47,670 ordered about six cans of each thing and they've got no space for it. 492 00:25:47,930 --> 00:25:51,150 Don't speak to me like that. I haven't spoken to you like that anyway, Tash. 493 00:25:51,150 --> 00:25:52,150 Don't disrespect me. 494 00:25:52,170 --> 00:25:53,170 Don't stand up. 495 00:25:53,350 --> 00:25:54,530 Do not shout at me. 496 00:25:57,370 --> 00:25:58,450 I need fresh air. 497 00:25:59,430 --> 00:26:00,690 Told you, ticking time bomb. 498 00:26:03,580 --> 00:26:06,540 I was like, we can't set the table. Like, we need to get all the provisions 499 00:26:06,540 --> 00:26:09,920 packed and all the rubbish off, and then we can set the table. They don't even 500 00:26:09,920 --> 00:26:11,140 eat the clouds after they get on. 501 00:26:12,080 --> 00:26:13,080 Let me hear what happened. 502 00:26:13,280 --> 00:26:14,860 No, I can't be spoken to like that. 503 00:26:15,080 --> 00:26:18,200 I can see your face has gone down, honey. No, I tweet people the way that I 504 00:26:18,200 --> 00:26:22,100 to be treated. Um, Cash, I'm right here, and you keep... You're not... You can't 505 00:26:22,100 --> 00:26:23,120 speak to me like that. 506 00:26:23,740 --> 00:26:26,340 I'm not going to say anything. You're the one saying I wasn't even yelling. 507 00:26:26,340 --> 00:26:29,300 shouting at me. I can't be dealing with that right now. If you want to hear 508 00:26:29,300 --> 00:26:32,160 shouting, then I'll shout. You're meant to be supporting me, not shouting at me. 509 00:26:32,220 --> 00:26:34,820 No one is shouting at you. If you want to have a conversation, don't bring it 510 00:26:34,820 --> 00:26:37,780 with Kyle. You come down to the crew and you're screaming at me. 511 00:26:37,980 --> 00:26:38,980 I'm not screaming at you. 512 00:26:40,200 --> 00:26:45,720 This is so frustrating. If you want to have a chat with me, then take it 513 00:26:45,720 --> 00:26:47,400 somewhere private. Don't bring it up with Kyle. 514 00:26:47,660 --> 00:26:49,880 No one is shouting at you. You're shouting at me now. 515 00:26:50,360 --> 00:26:53,940 He's trying to make me look bad at my job, but I'm not bad at my job. 516 00:26:54,140 --> 00:26:56,500 I've done this for 10 years. I know what I'm doing. 517 00:26:56,860 --> 00:27:01,880 Don't bitch and moan about me to everyone else. I am her boss, and she's 518 00:27:01,880 --> 00:27:02,880 pissing me off. 519 00:27:03,040 --> 00:27:04,600 Like, she's not respecting me. 520 00:27:04,980 --> 00:27:08,740 And next time, Tash, I'd appreciate if you spoke to me and not everybody else. 521 00:27:11,860 --> 00:27:13,060 We're going to take a second. 522 00:27:14,780 --> 00:27:19,060 All right. Bring you into it. 523 00:27:19,580 --> 00:27:20,580 Me? 524 00:27:22,720 --> 00:27:24,460 Ain't nobody can get me down. 525 00:27:24,840 --> 00:27:25,840 All crew, all crew. 526 00:27:26,040 --> 00:27:29,260 Let's be in our white in the main salon at 1225. 527 00:27:29,800 --> 00:27:31,020 Copy for deck. Copy that. 528 00:27:35,060 --> 00:27:36,060 Are we all running? 529 00:27:36,280 --> 00:27:37,840 Yeah, we're all running. Oh, no. 530 00:27:38,520 --> 00:27:41,060 Hello, my angel of peace, serenity. 531 00:27:42,500 --> 00:27:43,500 Looks good to me. 532 00:27:43,900 --> 00:27:47,620 The boat looks pristine. Really good job. Let's go to the dock. 533 00:27:47,880 --> 00:27:49,400 Let's get buns out, buns out. 534 00:27:50,900 --> 00:27:52,600 The weather looks nice now. Bye -bye. 535 00:27:53,040 --> 00:27:55,240 Yes, they're actually walking up to us right now. 536 00:27:57,180 --> 00:27:58,139 Here we go. 537 00:27:58,140 --> 00:27:59,140 Hey! 538 00:27:59,500 --> 00:28:01,260 Welcome back. Great to see you. 539 00:28:02,010 --> 00:28:03,830 David, nice to meet you, David. Hi, Natasha. 540 00:28:04,070 --> 00:28:05,750 Nice to meet you. Hi, Diana. 541 00:28:06,110 --> 00:28:07,110 Natalia. 542 00:28:07,290 --> 00:28:08,290 Natasha. 543 00:28:08,430 --> 00:28:10,550 Natasha not. Natasha not. Welcome back. 544 00:28:11,010 --> 00:28:12,450 Thank you. Good to have you. Good to be back. 545 00:28:12,770 --> 00:28:15,650 Our chief is going to show you around, and then we'll get your luggage on board 546 00:28:15,650 --> 00:28:16,169 and underway. 547 00:28:16,170 --> 00:28:16,849 Great stuff. 548 00:28:16,850 --> 00:28:17,689 Follow me. 549 00:28:17,690 --> 00:28:19,310 Here we are. Call towel. 550 00:28:19,850 --> 00:28:22,550 Oh, thank you very much. Thank you. You're welcome. 551 00:28:23,830 --> 00:28:24,830 Salute. Cheers. 552 00:28:25,150 --> 00:28:26,350 Cheers. We made it. 553 00:28:27,920 --> 00:28:28,920 She's a dominatrix, yeah. 554 00:28:29,160 --> 00:28:31,820 Tomorrow night there's a BDSM party. What we're gonna do is we're gonna wrap 555 00:28:31,820 --> 00:28:34,800 your face in leather and Amanda's gonna do what she wants to do. 556 00:28:36,620 --> 00:28:40,980 So this is the Bridge Deck app. 557 00:28:41,220 --> 00:28:45,500 This is where most of the meals will be. And then we've got this way where you 558 00:28:45,500 --> 00:28:48,820 guys will probably chill and party. Tan, tan. 559 00:28:49,320 --> 00:28:50,600 Tan, tan, yep. 560 00:28:51,160 --> 00:28:54,940 How are we doing this? Just walking it straight on? Yeah. Okay. Whoa, a lot of 561 00:28:54,940 --> 00:28:55,940 shit. 562 00:28:56,910 --> 00:28:58,670 But here's the jacuzzi. 563 00:28:59,690 --> 00:29:00,690 Cozy jacuzzi. 564 00:29:00,810 --> 00:29:04,950 I love it. It's great. It's beautiful. You can see right out to the bow. 565 00:29:05,170 --> 00:29:08,570 You can actually sit in those two seats while we're moving. Oh, really? 566 00:29:08,910 --> 00:29:13,990 I want to get everything on board as soon as we can. This must be the 567 00:29:13,990 --> 00:29:18,390 dominatrix. Look at the lighting in here. 568 00:29:18,790 --> 00:29:19,790 So modern. 569 00:29:20,860 --> 00:29:23,700 And here we have the owner's suite. This whole thing is the master suite. 570 00:29:23,720 --> 00:29:24,679 Interesting toilet. 571 00:29:24,680 --> 00:29:26,380 Why is it interesting? It washes, it dries. 572 00:29:26,680 --> 00:29:29,660 Oh, it's a photo. I have those in my home. You think sexual thoughts, you can 573 00:29:29,660 --> 00:29:30,660 orgasm on your toilet. 574 00:29:31,020 --> 00:29:32,020 TMI. 575 00:29:32,400 --> 00:29:33,700 Dude, this one's way heavier. 576 00:29:34,160 --> 00:29:36,380 Some of them are quite heavy. A lot of photography equipment. 577 00:29:36,740 --> 00:29:38,340 Oh, really? Yeah. Are you a photographer? 578 00:29:38,820 --> 00:29:39,739 I am. 579 00:29:39,740 --> 00:29:42,020 I mean, not like a paid one or anything. 580 00:29:42,480 --> 00:29:43,480 All the luggage is in. 581 00:29:43,850 --> 00:29:46,370 When we're leaving, you're going to stand up here and you're going to look 582 00:29:46,370 --> 00:29:47,049 Captain Sandy. 583 00:29:47,050 --> 00:29:48,170 I'll be calling from the stern. 584 00:29:48,450 --> 00:29:49,570 You're going to do your black line first. 585 00:29:49,850 --> 00:29:54,070 All good. And she'll also tell you what you need to do. All right. 586 00:29:54,310 --> 00:29:55,310 I got it, man. 587 00:29:55,590 --> 00:29:58,930 So this is the prep, but not the galley. The galley's down below? 588 00:29:59,310 --> 00:30:02,410 No, the galley's right over there. Hey, John, you want to see the galley? 589 00:30:02,950 --> 00:30:03,950 Here. 590 00:30:04,010 --> 00:30:05,510 Howdy. How we doing? 591 00:30:05,790 --> 00:30:06,790 Is this lunch? 592 00:30:06,960 --> 00:30:10,780 It is lunch, yeah. These are all prepped for sous vide cooking, it looks like. 593 00:30:11,000 --> 00:30:14,180 Can you guys do like a sea bass baked in salt? A whole sea bass? Because it's 594 00:30:14,180 --> 00:30:15,180 perfect. 595 00:30:15,310 --> 00:30:16,310 It looks nice. 596 00:30:16,430 --> 00:30:17,810 Yeah, I know how to do it. So it's like this. 597 00:30:18,010 --> 00:30:21,510 It seems to me like David can do anything. That would be great. Anything. 598 00:30:21,710 --> 00:30:23,950 No worries. Awesome. Well, I'm looking forward to tasting your cooking. Last 599 00:30:23,950 --> 00:30:27,530 time, the chef was excellent. We had great food. We're really big foodies. We 600 00:30:27,530 --> 00:30:30,910 can start straight away. All right. Once they have the onion on top, then they 601 00:30:30,910 --> 00:30:31,649 can go, okay? 602 00:30:31,650 --> 00:30:37,350 Thank you. Wow. We have a roast Wagyu fillet with braised cheek. 603 00:30:37,910 --> 00:30:39,310 Oh, my God. 604 00:30:39,630 --> 00:30:40,630 That's really good. 605 00:30:41,120 --> 00:30:44,300 I'm really looking forward to it. Fingers crossed. I'll try my best. The 606 00:30:44,300 --> 00:30:46,140 last time was amazing, by the way. 607 00:30:46,540 --> 00:30:50,940 When people challenge me, I go 20 times my original pace. 608 00:30:53,500 --> 00:30:57,600 Quartz will go up last unless Captain changes it. You can start releasing the 609 00:30:57,600 --> 00:31:03,840 lines. You can drop both lines on the starboard side and then single up on the 610 00:31:03,840 --> 00:31:04,479 port side. 611 00:31:04,480 --> 00:31:08,280 Reid works on tugboats, comes from a family that owns a towing company. 612 00:31:08,730 --> 00:31:10,730 He's a line handler. That's all they do. 613 00:31:10,930 --> 00:31:13,450 So I'm fine with Reed handling lines. 614 00:31:13,710 --> 00:31:16,610 I'm on the starboard side of the vessel. So you'll have to let me know when it's 615 00:31:16,610 --> 00:31:17,309 clear to swing. 616 00:31:17,310 --> 00:31:18,129 Copy that, Captain. 617 00:31:18,130 --> 00:31:19,790 Do you know how important it is to pull fast? 618 00:31:20,030 --> 00:31:21,029 Yes, sir. 619 00:31:21,030 --> 00:31:22,130 Ma 'am. It's fine. 620 00:31:22,910 --> 00:31:24,250 I should have said that. 621 00:31:40,720 --> 00:31:43,140 I can do the fender. Alright. I'll let you know. 622 00:31:43,820 --> 00:31:45,940 3 meters to D4 of your port. 623 00:31:52,480 --> 00:31:55,540 1 meter to D4 port quarter. 624 00:31:57,020 --> 00:31:59,620 Your stern is clear. Cap, you are clear to swing. 625 00:32:01,400 --> 00:32:03,500 50 meters of your portmanship. 626 00:32:04,960 --> 00:32:06,820 35 meters of your portmanship. 627 00:32:07,620 --> 00:32:09,820 50 meters to the area of your port bar. 628 00:32:10,280 --> 00:32:11,280 Clear. 629 00:32:12,080 --> 00:32:13,080 Thank you, Courtney. 630 00:32:13,780 --> 00:32:15,920 First charter as a lead deckhand. 631 00:32:16,200 --> 00:32:17,200 Boat, not grass. 632 00:32:17,340 --> 00:32:18,900 So far, so good on this job. 633 00:32:20,760 --> 00:32:24,320 It really is a beautiful harbour, the way it's framed. Yeah, this is amazing. 634 00:32:25,340 --> 00:32:26,440 You got two, big boy? 635 00:32:28,400 --> 00:32:32,040 Dude, nice job. Thanks. You're going to go down and get changed into your red 636 00:32:32,040 --> 00:32:35,200 polo. Got it. Excuse me, ladies. I'm going to have my mystery suitcase. 637 00:32:37,800 --> 00:32:39,420 It's going to get freaky. 638 00:32:39,660 --> 00:32:42,160 All right. Who's going to be the first person in the baby thing? We are. 639 00:32:45,180 --> 00:32:48,420 How you doing with it, babe? 640 00:32:49,880 --> 00:32:51,780 It's going to be a lit couple of days. 641 00:32:52,460 --> 00:32:54,940 Is there really a BDSM theme party? 642 00:32:55,460 --> 00:32:56,460 Yeah. 643 00:32:59,380 --> 00:33:01,180 Cheers. I'm going to change. 644 00:33:02,380 --> 00:33:03,440 On that note. 645 00:33:04,720 --> 00:33:05,720 Oh, my God. 646 00:33:09,820 --> 00:33:14,280 I can feel that it's absolutely more fun naked. That's luxury. 647 00:33:14,640 --> 00:33:15,880 I need that smile back. 648 00:33:16,220 --> 00:33:17,220 Has my smile gone? 649 00:33:17,340 --> 00:33:18,340 Yeah. How's it? 650 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 Why? 651 00:33:19,880 --> 00:33:22,280 You know, it's when people disrespect you. 652 00:33:23,280 --> 00:33:30,220 With Natalia, I do need to confront things face on, but she's just 653 00:33:30,220 --> 00:33:31,620 going to scream and shout. 654 00:33:31,840 --> 00:33:33,780 I can see it getting even more heated. 655 00:33:34,080 --> 00:33:35,540 The guests, they're on vacation. 656 00:33:36,300 --> 00:33:38,120 They don't need negativity draining them. 657 00:33:38,320 --> 00:33:41,580 I think I'm just going to have to play nice, you know, for now. 658 00:33:43,160 --> 00:33:44,660 All right, ladies, step on down. 659 00:33:45,020 --> 00:33:46,020 Should we get naked first? 660 00:33:46,060 --> 00:33:47,760 Yeah, you can do whatever you'd like to do. 661 00:33:49,580 --> 00:33:50,860 All righty. 662 00:33:51,240 --> 00:33:52,500 Oh, my God. 663 00:33:52,800 --> 00:33:55,240 It's like, wow, what the f*** is going on? Jump on here. 664 00:33:56,500 --> 00:33:57,500 Then jump in there. 665 00:33:58,440 --> 00:33:59,840 And then pull your straps on. 666 00:34:00,040 --> 00:34:03,200 I'm trying to be respectful here because I don't really know what to do. 667 00:34:03,440 --> 00:34:04,239 Okay, you ready? 668 00:34:04,240 --> 00:34:05,240 Ready. 669 00:34:07,240 --> 00:34:09,280 Holy sh... Oh, my God. 670 00:34:09,520 --> 00:34:11,360 They're completely nude in the chair. 671 00:34:12,040 --> 00:34:15,699 What? Are they just naked? Completely nude. No, they're not. Stripped down 672 00:34:15,699 --> 00:34:16,699 in front of Storm. 673 00:34:17,380 --> 00:34:18,560 Is her vagina up? 674 00:34:19,659 --> 00:34:20,760 I'm not jealous. 675 00:34:21,000 --> 00:34:24,540 Did I just walk in like the weirdest thing that I've ever seen? But maybe the 676 00:34:24,540 --> 00:34:26,000 panties could stay on. 677 00:34:26,300 --> 00:34:27,780 Storm, get from eye level, mate. 678 00:34:30,699 --> 00:34:34,300 Coming up... I think you might want to start on VIP because it hasn't been... 679 00:34:34,780 --> 00:34:35,780 Oh, 680 00:34:36,659 --> 00:34:37,659 that's so bad. 681 00:34:37,760 --> 00:34:39,520 I heard a bullet fell off the top. 682 00:34:46,420 --> 00:34:48,460 Is the anchor ready to drop? 683 00:34:48,719 --> 00:34:51,940 We are ready to drop, Captain. We are ready to drop. And we're going to need 684 00:34:51,940 --> 00:34:53,540 go four shackles in the water. 685 00:34:53,800 --> 00:34:54,438 You release. 686 00:34:54,440 --> 00:34:55,379 I'll count. 687 00:34:55,380 --> 00:34:58,480 Okay. Anchor down. Anchor down. Yep. That's right. Let's release it. Here we 688 00:35:03,820 --> 00:35:04,820 Release. a good job. 689 00:35:05,330 --> 00:35:07,030 Reed's very keen to get things done. 690 00:35:07,390 --> 00:35:09,870 Well, I thought sometimes Jason was a lot in like a limbo. 691 00:35:10,210 --> 00:35:15,030 I'm definitely going to have more of a communication line between me and Reed 692 00:35:15,030 --> 00:35:19,090 avoid any Jason -like problems. 693 00:35:22,670 --> 00:35:25,910 That's good, Storm. You can log it off and then just let me know what the stay 694 00:35:25,910 --> 00:35:29,750 is. 11 o 'clock long stay. Okay, we're good. You can put the anchor ball up. 695 00:35:29,770 --> 00:35:30,770 We're all set. Thank you. 696 00:35:37,779 --> 00:35:39,920 One of us needs to go to the beach. 697 00:35:40,320 --> 00:35:43,340 They're going to hike up the rock, then they're going to have drinks. 698 00:35:43,580 --> 00:35:44,580 Do you want to go? 699 00:35:45,140 --> 00:35:46,078 I'll go, Rach. 700 00:35:46,080 --> 00:35:47,880 Do you want to go get all that stuff ready then? 701 00:35:48,100 --> 00:35:51,660 Yeah, so what do you want? The little plants, obviously put the fruit on too, 702 00:35:51,900 --> 00:35:55,640 napkins. I just want to get away from the interior right now, so I'm going to 703 00:35:55,640 --> 00:35:56,479 take this opportunity. 704 00:35:56,480 --> 00:35:59,900 They're still in my head. They're like, Natalia, take everyone to the beach 705 00:35:59,900 --> 00:36:02,760 while we relax on the yacht with no guests. 706 00:36:03,150 --> 00:36:04,150 And no duties. 707 00:36:04,330 --> 00:36:05,330 All the good. 708 00:36:06,470 --> 00:36:07,470 All the good. 709 00:36:09,310 --> 00:36:10,710 You need a hand there. 710 00:36:11,910 --> 00:36:13,030 She's good. No, I'm all good. 711 00:36:14,110 --> 00:36:15,290 Thanks. She's a weapon. 712 00:36:15,730 --> 00:36:18,370 So did you manage to find a beach? 713 00:36:18,610 --> 00:36:20,270 You know what? The nude beach. 714 00:36:20,950 --> 00:36:24,310 It wasn't a nude beach until you guys got on there. So now it's the nude 715 00:36:24,450 --> 00:36:25,450 Excellent. Yeah. 716 00:36:26,290 --> 00:36:28,130 Okay. So off to the gate. 717 00:36:28,510 --> 00:36:31,070 Have something to eat. They're going to take them on a hike. You three are going 718 00:36:31,070 --> 00:36:31,788 to go with them. 719 00:36:31,790 --> 00:36:34,050 We'll just take snacks. It's not going to be a food effect. 720 00:36:34,550 --> 00:36:36,610 All right, let's start slugging all this down. 721 00:36:38,290 --> 00:36:39,290 Ooh. 722 00:36:40,230 --> 00:36:41,370 I don't see this. 723 00:36:45,310 --> 00:36:46,310 Mmm. 724 00:36:47,470 --> 00:36:48,470 Mmm. 725 00:36:48,910 --> 00:36:50,970 So how's it going? Are you announcing anything? 726 00:36:51,350 --> 00:36:53,170 I'll come up and talk to you later. 727 00:36:54,090 --> 00:36:55,090 Mmm. 728 00:36:55,160 --> 00:36:57,120 Interesting. Not the flavor I thought it was going to be. 729 00:36:57,340 --> 00:36:58,340 Oh, that looks lovely. 730 00:36:58,480 --> 00:36:59,118 Doesn't it? 731 00:36:59,120 --> 00:37:00,120 Yeah. 732 00:37:00,320 --> 00:37:01,760 Nice. Cute. 733 00:37:03,620 --> 00:37:04,680 Let me ask you a question. 734 00:37:04,880 --> 00:37:08,700 Have we been total pigs because we already ruined the display by eating 735 00:37:09,780 --> 00:37:12,920 We just didn't have the willpower. It looked so good. I want to do that to 736 00:37:12,920 --> 00:37:15,260 one, too, but I don't want to ruin the nice job he's done. 737 00:37:18,700 --> 00:37:19,700 All right. 738 00:37:19,760 --> 00:37:21,420 Do you need to throw? 739 00:37:22,660 --> 00:37:24,240 This looks great, pal. Thank you. 740 00:37:24,980 --> 00:37:25,980 Got it? Yeah. 741 00:37:26,740 --> 00:37:28,180 Oh, I'll have some of that. 742 00:37:28,440 --> 00:37:29,440 Hey, good looking. 743 00:37:29,640 --> 00:37:30,680 Love the robe. 744 00:37:33,000 --> 00:37:36,280 All back on the swim. Yeah, just neatly on the side, yeah? Yeah. 745 00:37:37,900 --> 00:37:38,900 Clear? Yeah. 746 00:37:42,020 --> 00:37:43,020 Hi, 747 00:37:43,900 --> 00:37:45,140 guys. Great job. 748 00:37:45,820 --> 00:37:48,240 Everything tastes great. Thank you. I'm just going to talk you through it. 749 00:37:48,520 --> 00:37:52,500 So I've got some braised wild rice, some quinoa, this season with beetroot, lots 750 00:37:52,500 --> 00:37:56,680 of orange. Got some nori rolls there, the carrot and ginger puree, some 751 00:37:56,680 --> 00:38:01,620 deli. I hope you enjoy it. Thank you. This is like a perfect lunch. 752 00:38:02,140 --> 00:38:03,140 Yeah. Mm -hmm. 753 00:38:03,320 --> 00:38:04,320 Excellent. 754 00:38:05,440 --> 00:38:06,880 Why have I done this so awkwardly? 755 00:38:07,500 --> 00:38:11,040 When I come back down the beach, I just do like champagne and then like mimosas 756 00:38:11,040 --> 00:38:11,819 and stuff. 757 00:38:11,820 --> 00:38:15,380 The cabins need to do the V .R .P. So what am I doing the V .R .P.? So V .R 758 00:38:15,380 --> 00:38:17,120 do the whole V .R .P. And then the bathroom. 759 00:38:17,420 --> 00:38:18,420 Of the double. Got you. 760 00:38:18,640 --> 00:38:22,440 The steak is in a truffle. Truffle oil has nothing to do with truffles. 761 00:38:22,720 --> 00:38:24,500 Well, what's it made from then? Chemical. 762 00:38:25,300 --> 00:38:29,060 All chemicals. Chemical. The center of a fig is a dead wasp. 763 00:38:29,620 --> 00:38:35,020 No. That's decomposed. Yeah, that's how the fig gets pollinated or whatever. So 764 00:38:35,020 --> 00:38:40,260 every fig starts with a dead wasp or a wasp that, you know, did something, died 765 00:38:40,260 --> 00:38:41,440 in it, and then the... 766 00:38:41,760 --> 00:38:47,280 The pig reacts around the dead wasp. Yeah, and then the wasp dissolves. No. 767 00:38:47,280 --> 00:38:51,900 so you're eating like the decomposed parts of a dead wasp every time you eat 768 00:38:51,900 --> 00:38:52,940 pig. That's cool. 769 00:38:53,200 --> 00:38:55,520 I like that. I love watching that. 770 00:38:58,200 --> 00:38:59,260 All right, JT. 771 00:39:01,480 --> 00:39:02,480 Ow. 772 00:39:03,620 --> 00:39:04,720 That was my head. 773 00:39:11,390 --> 00:39:14,330 So what's the plan? We're going for a hike. Yeah, we're going to go for a 774 00:39:14,490 --> 00:39:16,970 And I'll take some pictures up there. You guys can do some TikTok. 775 00:39:21,450 --> 00:39:22,450 There's a fair leader. 776 00:39:22,750 --> 00:39:24,390 Howdy. Howdy, man. I'm coming to the beach. 777 00:39:24,910 --> 00:39:26,110 Are you coming with us? Yeah. 778 00:39:26,330 --> 00:39:27,330 Are you going to come to the beach? 779 00:39:28,230 --> 00:39:31,030 I'm going to come now, but then not later, because I've got to stay here and 780 00:39:31,030 --> 00:39:32,090 all the skis and toys in. 781 00:39:39,350 --> 00:39:40,350 Everything's fine. Yeah. 782 00:39:43,630 --> 00:39:45,830 Yeah, come here on the table if they've got food. 783 00:39:46,210 --> 00:39:47,210 Hi, 784 00:39:50,710 --> 00:39:52,310 fancy seeing you here. 785 00:39:53,050 --> 00:39:54,090 Toss the line. 786 00:39:55,110 --> 00:39:56,110 Welcome to the moon. 787 00:39:56,850 --> 00:40:02,130 You know NASA faked the moon landing, so this is actually where they filmed it. 788 00:40:02,530 --> 00:40:05,350 Yeah, that's the American flag right there. 789 00:40:05,730 --> 00:40:06,730 Ready, guys? 790 00:40:06,810 --> 00:40:07,810 Let's go. 791 00:40:10,730 --> 00:40:12,270 All right, who's my mule? Hello. 792 00:40:12,530 --> 00:40:13,850 We've got a mule for you on the beach. 793 00:40:14,090 --> 00:40:16,770 Okay, let's make this place look like the Catalina wine mixer. 794 00:40:17,230 --> 00:40:19,150 On the boat you go. Well done. Good job. 795 00:40:19,750 --> 00:40:20,750 There you go. 796 00:40:21,290 --> 00:40:22,290 Bob Drunkle. 797 00:40:24,610 --> 00:40:30,030 How are you finding work so far? You loving life? I... It just... Adjusting. 798 00:40:30,050 --> 00:40:32,890 Yeah. How's it been for y 'all? Y 'all have definitely been here longer. 799 00:40:33,250 --> 00:40:35,930 You know, having to deal with that, you know, every day. 800 00:40:36,370 --> 00:40:37,370 That makes sense. It's a lot. 801 00:40:37,740 --> 00:40:38,740 And plus Courtney. 802 00:40:39,480 --> 00:40:40,480 Plus Storm. 803 00:40:40,840 --> 00:40:44,520 I've been the only legend on the boat and the vessel. It's like really hard. 804 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 and Captain Sandy have this really good relationship and she doesn't like anyone 805 00:40:46,880 --> 00:40:51,260 else. Yeah, you shoulder the whole burden of everybody else. Yeah, so it's 806 00:40:51,260 --> 00:40:53,680 really hard carrying everyone, but it's been all right. 807 00:40:53,940 --> 00:40:55,060 Have fun. I'll see you shortly. 808 00:40:55,380 --> 00:40:56,380 Bye -bye. 809 00:40:56,980 --> 00:40:58,480 We're going on a hike. 810 00:40:59,380 --> 00:41:00,380 Interior, 811 00:41:01,020 --> 00:41:04,720 interior, interior. That is guests leaving the boat. Guests leaving the 812 00:41:04,920 --> 00:41:06,940 All you have on this table is fatty food. 813 00:41:07,480 --> 00:41:08,480 I got nuts. 814 00:41:08,780 --> 00:41:09,780 Captain Courtney. 815 00:41:09,920 --> 00:41:10,920 Captain Courtney. 816 00:41:11,760 --> 00:41:12,760 Oh, here they are. 817 00:41:14,440 --> 00:41:17,200 Nice location. 818 00:41:17,880 --> 00:41:19,780 Good job, Captain Courtney. 819 00:41:20,160 --> 00:41:21,158 Hey, guys. 820 00:41:21,160 --> 00:41:23,560 We're going to be able to do some great nudes here, I think, too. 821 00:41:24,400 --> 00:41:30,620 Jesus. I want to go on a yacht and drink and eat and be merry and I'll pose in 822 00:41:30,620 --> 00:41:31,620 that nude someone. 823 00:41:33,460 --> 00:41:34,460 Boom. 824 00:41:34,680 --> 00:41:37,040 Thank you. You getting ready to do the slide? 825 00:41:37,470 --> 00:41:41,290 I'm going to do the trampoline first, and then I'll do the slide straight up. 826 00:41:41,510 --> 00:41:42,730 This is great. Look at this. 827 00:41:43,130 --> 00:41:44,250 Like a moonscape. 828 00:41:44,550 --> 00:41:45,930 Hi, everyone. Welcome. 829 00:41:46,750 --> 00:41:48,530 Nice. Hey, petition. 830 00:41:49,310 --> 00:41:52,550 Reid, I'm going to run Z -Buck, and then I'll come. If you want to take this 831 00:41:52,550 --> 00:41:54,450 photo stuff, then I'll come up with the water. 832 00:41:54,870 --> 00:41:57,510 This is your new bar. 833 00:41:58,330 --> 00:41:59,330 Yeah! 834 00:42:03,790 --> 00:42:04,930 Okay, bye forever. 835 00:42:16,919 --> 00:42:20,000 Just want to tell you real quick we are gonna go up this incline So we're gonna 836 00:42:20,000 --> 00:42:20,899 take it really slow. 837 00:42:20,900 --> 00:42:23,860 We're gonna go up to the top We're gonna follow that ridge around and then up 838 00:42:23,860 --> 00:42:24,860 between that gap. 839 00:42:24,960 --> 00:42:30,120 Y 'all ready? That's cool This is gonna be fun going down here. This is the quad 840 00:42:34,840 --> 00:42:38,220 There's no way in hell that I'm walking up that hill. I hate any physical 841 00:42:38,220 --> 00:42:40,720 activity. Exercise, growth, walking, growth. 842 00:42:40,920 --> 00:42:43,180 Like, I hate having to press on a trainer because I don't like them 843 00:42:43,180 --> 00:42:44,420 what to do. I have to tell my thing. 844 00:42:44,680 --> 00:42:47,840 I see some great shots on these rocks. Wow. You need to put fuel in firstly. 845 00:42:48,220 --> 00:42:49,960 We want to do welcome drinks and towels. 846 00:42:50,320 --> 00:42:51,960 Can I get this bin to go the other way? 847 00:42:52,320 --> 00:42:53,320 Where's the scary part? 848 00:42:53,900 --> 00:42:54,900 Awesome. 849 00:42:56,120 --> 00:42:57,120 Good job. 850 00:42:57,180 --> 00:42:58,260 Give me some leeway. 851 00:42:58,620 --> 00:43:00,260 Drop off tomorrow, thank God. 852 00:43:01,620 --> 00:43:02,620 Oh, thank you. 853 00:43:02,960 --> 00:43:04,020 That's what happens. 854 00:43:06,600 --> 00:43:09,540 All right, here. So then as soon as you're done here, you can go down. 855 00:43:09,800 --> 00:43:11,460 You got up there quickly, Courtney. 856 00:43:12,180 --> 00:43:13,180 So pretty. 857 00:43:13,300 --> 00:43:14,198 What do you think? 858 00:43:14,200 --> 00:43:15,198 I think this is great. 859 00:43:15,200 --> 00:43:16,860 Photos? Yep. Are we doing nude? 860 00:43:17,320 --> 00:43:19,600 Nude, whatever you want to shoot. I was going to do nude. Yeah. 861 00:43:21,360 --> 00:43:22,980 I'm going to shoot some from here, okay? 862 00:43:24,080 --> 00:43:26,120 All right. All right, I'm shooting now. 863 00:43:27,520 --> 00:43:28,520 Nice. 864 00:43:28,940 --> 00:43:29,940 That looks hot. 865 00:43:31,880 --> 00:43:32,880 That looks great. 866 00:43:38,580 --> 00:43:41,700 Yes. Back on, butt up in the air, legs crossed. 867 00:43:42,160 --> 00:43:45,780 I feel really awkward. I know, it's just a woman that's naked, like, fine. 868 00:43:46,020 --> 00:43:50,780 But I come from a really conservative place, and I just feel uncomfortable. 869 00:43:51,200 --> 00:43:54,800 My mom would be in such disbelief, she would say, this ain't right. 870 00:43:55,600 --> 00:43:56,600 Cool pics. 871 00:43:56,700 --> 00:43:57,700 Great stuff. 872 00:43:58,600 --> 00:43:59,600 My God. 873 00:44:00,340 --> 00:44:02,860 Coming up. You've been chased. Do you have to bring two of these? 874 00:44:03,240 --> 00:44:04,280 Someone put on their cabin. 875 00:44:04,500 --> 00:44:05,459 Time management. 876 00:44:05,460 --> 00:44:07,260 Make it better. I'm not getting into a pool. 877 00:44:07,600 --> 00:44:09,180 I'll switch that bed top in two. 878 00:44:09,480 --> 00:44:09,880 A 879 00:44:09,880 --> 00:44:17,460 little 880 00:44:17,460 --> 00:44:19,120 bit more that way so I can see your butt. 881 00:44:20,700 --> 00:44:21,700 Just a little bit. 882 00:44:22,000 --> 00:44:23,160 There. There. Perfect. 883 00:44:23,920 --> 00:44:24,920 Top life I have. 884 00:44:25,720 --> 00:44:27,440 Cutlery. I'll just put that down. 885 00:44:29,620 --> 00:44:31,000 I'll put the table down. 886 00:44:34,000 --> 00:44:34,859 We're done. 887 00:44:34,860 --> 00:44:35,860 Let's go. 888 00:44:35,880 --> 00:44:36,880 Round up. 889 00:45:10,640 --> 00:45:11,640 Yes, please. 890 00:45:18,020 --> 00:45:20,720 Oh, you want me to hold the towel for you? 891 00:45:21,380 --> 00:45:22,218 Changing room. 892 00:45:22,220 --> 00:45:23,380 It's like, how do you go to the bathroom? 893 00:45:24,820 --> 00:45:26,000 I only have one option here. 894 00:45:29,100 --> 00:45:30,340 What are you going to do about it? I'm telling you. 895 00:45:30,560 --> 00:45:32,260 Eh? Just going to let it go. 896 00:45:32,960 --> 00:45:33,819 Go about it. 897 00:45:33,820 --> 00:45:34,820 You know what I'm like. 898 00:45:35,700 --> 00:45:36,700 Forgive and move on. 899 00:45:37,040 --> 00:45:40,100 You live in the present and not in the past. 900 00:45:40,320 --> 00:45:41,259 Good attitude. 901 00:45:41,260 --> 00:45:42,860 Are you going to have that attitude, too? 902 00:45:43,240 --> 00:45:44,840 I'm a bit more f***ed up than you, though. 903 00:45:45,280 --> 00:45:46,700 That's a bit half of yourself, dude. 904 00:45:51,040 --> 00:45:52,800 Hello, welcome. Would you like a mimosa? 905 00:45:53,060 --> 00:45:55,780 Yeah. That was fun. All right. That was great. 906 00:45:56,140 --> 00:45:57,220 Are you a straight champion? 907 00:45:57,480 --> 00:46:00,560 As the French say, just a little, eh? Just a little. Just a little, eh? 908 00:46:01,820 --> 00:46:03,920 Very cute. Hold on. Let me zoom in. 909 00:46:05,060 --> 00:46:06,060 I like it. 910 00:46:06,570 --> 00:46:08,450 They looked amazing up there, honestly. 911 00:46:08,670 --> 00:46:10,650 Incredible. Should have got some good photos of the crew. 912 00:46:11,390 --> 00:46:15,890 The other half of the crew that's waiting on the boat, they're rearing to 913 00:46:16,990 --> 00:46:18,850 All done, welcome drinks to do. 914 00:46:19,090 --> 00:46:20,090 Cleaning up here. 915 00:46:20,470 --> 00:46:23,410 I have took in the VIP because I wasn't done at all. 916 00:46:23,870 --> 00:46:25,010 Storm, storm, courts. 917 00:46:25,790 --> 00:46:26,790 Go ahead, courts. 918 00:46:26,930 --> 00:46:31,490 They're starting to wrap everything up now, so we'll start packing away and 919 00:46:31,490 --> 00:46:32,790 back. I'll let you know when we're leaving. 920 00:46:33,110 --> 00:46:35,590 Yeah, thanks so much. I'm ready for you. 921 00:46:36,040 --> 00:46:39,100 Just a hike with Courtney's baby, at least in execution. 922 00:46:39,520 --> 00:46:43,540 I'm definitely reaping the rewards of Courtney's workmanship. 923 00:46:43,940 --> 00:46:45,520 We're getting fuel when we get back. 924 00:46:45,920 --> 00:46:46,920 How much? 925 00:46:46,940 --> 00:46:47,980 20 ,000 liters. 926 00:46:48,280 --> 00:46:49,280 Fantastic. 927 00:46:49,920 --> 00:46:52,880 You want to do welcome drinks and towels? All righty. 928 00:46:54,060 --> 00:46:55,060 Everyone good? 929 00:47:06,510 --> 00:47:08,670 All right. Let's get this stuff packed away, huh? 930 00:47:09,070 --> 00:47:10,070 Thank you, Courtney. 931 00:47:10,930 --> 00:47:11,930 Hi. 932 00:47:12,850 --> 00:47:15,010 Yeah, I'm sorry. Cold pasta and a mango daiquiri? 933 00:47:15,250 --> 00:47:17,590 Ugh. Oh, I live for these. 934 00:47:19,830 --> 00:47:21,110 Birthday done. One day left. 935 00:47:23,590 --> 00:47:24,950 Well done. Thanks, guys. 936 00:47:25,170 --> 00:47:26,730 Can I pass you these? There you go. Get lunch. 937 00:47:27,010 --> 00:47:28,890 I made you a plate. Pasta. Was it a hot pasta? 938 00:47:29,090 --> 00:47:30,790 Cold pasta salad's the worst thing I've ever invented. 939 00:47:31,130 --> 00:47:32,170 Just heat it up, obviously. 940 00:47:32,390 --> 00:47:34,270 That's like saying, do you want some cold vegemite toast? Just the kind of 941 00:47:34,270 --> 00:47:35,270 thing. 942 00:47:35,520 --> 00:47:36,520 The shot is lit. 943 00:47:36,660 --> 00:47:37,660 It's going to be fun. 944 00:47:38,400 --> 00:47:39,400 Thanks, pal. 945 00:47:41,820 --> 00:47:43,240 Pack it on the deck behind you. Yep. 946 00:47:48,120 --> 00:47:49,120 All right. 947 00:47:49,980 --> 00:47:52,380 Sorry, it wasn't going to be it. We're going to do it. We're going to have 948 00:47:52,380 --> 00:47:53,380 minutes, right? 949 00:47:53,580 --> 00:48:00,260 All right, thank you. 950 00:48:00,500 --> 00:48:02,000 Thank you. I had fun with you today. 951 00:48:02,240 --> 00:48:03,240 We had fun. 952 00:48:11,720 --> 00:48:12,740 You all right, my love? 953 00:48:12,940 --> 00:48:14,520 Yeah. Did you have a nice one? 954 00:48:14,900 --> 00:48:17,100 Sorry, I'm just going to pop... It was so hot. No shade. 955 00:48:17,940 --> 00:48:18,940 On a rock. 956 00:48:19,000 --> 00:48:21,400 Yeah, can I get some chow chow? 957 00:48:22,160 --> 00:48:24,320 Yeah. Yeah, go on your break. 958 00:48:27,900 --> 00:48:28,900 Cold. 959 00:48:30,160 --> 00:48:36,620 How was it? They loved it. They had an amazing time. 960 00:48:37,220 --> 00:48:38,680 They got some cool photos. 961 00:48:50,060 --> 00:48:51,060 You're back already? 962 00:48:51,420 --> 00:48:52,379 Yeah, it's back already. 963 00:48:52,380 --> 00:48:54,660 Oh my god, I didn't even realise. It went so fast. 964 00:48:55,060 --> 00:48:56,060 It did go fast. 965 00:48:56,260 --> 00:48:59,820 I think you might want to start on VIP because that hasn't been... Well, the 966 00:48:59,820 --> 00:49:00,820 VIPs haven't shot me down. 967 00:49:00,960 --> 00:49:02,360 She doesn't think you haven't said anything. 968 00:49:02,720 --> 00:49:05,200 Wait, the room hasn't been cleaned. Kyle, that's so bad. 969 00:49:07,020 --> 00:49:08,540 It is what it is. Time limitations. 970 00:49:09,240 --> 00:49:14,480 To find out that Kyle and Tash have not been in the VIP, I'm pissed off because 971 00:49:14,480 --> 00:49:17,540 I could not take breaks knowing that Kaplan wasn't done. 972 00:49:17,920 --> 00:49:20,640 I know exactly what they probably would have been doing when I was gone and I'd 973 00:49:20,640 --> 00:49:22,000 been talking shit and eating food. 974 00:49:22,380 --> 00:49:24,180 The dream team has gone downhill. 975 00:49:24,520 --> 00:49:26,880 Okay. I can't believe the IP's not being done. 976 00:49:27,100 --> 00:49:28,820 I hope your bowl fell off and popped. 977 00:49:32,040 --> 00:49:33,040 Mmm. 978 00:49:35,460 --> 00:49:38,500 That was good. That was good. I did not throw up. That was awesome. 979 00:49:39,860 --> 00:49:43,900 Oh, my God. 980 00:49:46,060 --> 00:49:49,600 Will we be able to ride the flight board tomorrow morning? 981 00:49:49,820 --> 00:49:51,980 Yeah, we'll have all the same set out tomorrow. 982 00:49:53,220 --> 00:49:54,400 We're the dependents. 983 00:49:55,580 --> 00:49:57,340 So what's your plan tonight? 984 00:49:57,760 --> 00:50:01,520 Big salt baked dish and then starch bed. 985 00:50:02,440 --> 00:50:03,440 Go ahead. 986 00:50:12,920 --> 00:50:16,760 It's super difficult because I've got so much fish, so I have to bend the fish 987 00:50:16,760 --> 00:50:17,820 to get it in the oven. 988 00:50:18,040 --> 00:50:20,400 How am I going to make this look good? 989 00:50:20,660 --> 00:50:24,200 I'm shitting myself because it's too big to get it in there. It's going to 990 00:50:24,200 --> 00:50:25,280 almost fuse the oven. 991 00:50:31,040 --> 00:50:32,160 What's the evening plan? 992 00:50:32,640 --> 00:50:36,180 We can do like black, leather, maybe some red. 993 00:50:36,400 --> 00:50:38,500 We're going to host a BDSM party. 994 00:50:39,760 --> 00:50:43,540 Outstanding. I mean, look, at the end of the day, we're all wild animals where 995 00:50:43,540 --> 00:50:44,720 you need to learn to be tame. 996 00:50:45,220 --> 00:50:47,460 And call the zookeeper to the rescue, honey. 997 00:50:48,160 --> 00:50:49,160 Yes, bitch! 998 00:50:54,400 --> 00:50:55,700 You're cleaning on that, eh? 999 00:50:55,920 --> 00:50:57,880 What? That's ass juice that is on there. 1000 00:50:58,440 --> 00:51:00,920 I've actually got boobs in this hospital once in my life. Holy. 1001 00:51:01,440 --> 00:51:04,160 You look like that sexy one of Cruel Intentions. 1002 00:51:04,460 --> 00:51:05,460 Oh, my God. 1003 00:51:07,340 --> 00:51:08,340 Lovely stuff. 1004 00:51:09,259 --> 00:51:11,680 I don't know if you're going to hang the red curtains on each side there. 1005 00:51:11,880 --> 00:51:13,860 I was thinking that would be hot like red light district lights. 1006 00:51:15,880 --> 00:51:17,040 You've got to be dirty. 1007 00:51:18,200 --> 00:51:19,580 Dave's going to take your shirt off. 1008 00:51:19,920 --> 00:51:20,920 Is he actually there? 1009 00:51:21,560 --> 00:51:22,538 Oh, he's here. 1010 00:51:22,540 --> 00:51:23,620 Are you actually there? 1011 00:51:24,600 --> 00:51:25,600 Oh, Dave. 1012 00:51:25,760 --> 00:51:27,320 He's the naked stripper off the boat. 1013 00:51:27,800 --> 00:51:28,718 Come on. 1014 00:51:28,720 --> 00:51:31,880 You've got the fittest rings. That's why you have to get it out. 1015 00:51:32,800 --> 00:51:33,800 Out of all the crew. 1016 00:51:34,420 --> 00:51:35,440 Get us the tip money. 1017 00:51:35,740 --> 00:51:36,740 Get us the tip money. 1018 00:51:37,660 --> 00:51:41,050 Pass. She looks so hot. 1019 00:51:41,650 --> 00:51:42,650 See? 1020 00:51:46,170 --> 00:51:47,170 Ooh. 1021 00:51:47,650 --> 00:51:49,130 Well done, sister. 1022 00:51:49,510 --> 00:51:50,650 These folks are really good guys. 1023 00:51:53,050 --> 00:51:54,510 So I'm in her laundry, guys. 1024 00:51:57,430 --> 00:52:03,870 I figured out why my pants don't fit. They're 32 by 30, not 32 by 32. So I had 1025 00:52:03,870 --> 00:52:04,870 to tighten my belt a little bit. 1026 00:52:05,190 --> 00:52:07,510 Maybe that's to encourage me to gain some weight. 1027 00:52:08,090 --> 00:52:12,430 Absolutely not. I lost, like, 20 pounds in the last year. 1028 00:52:12,710 --> 00:52:13,710 What's pounds? 1029 00:52:13,870 --> 00:52:18,050 You're talking to people who use the metric system, mate. I don't know. What 1030 00:52:18,050 --> 00:52:19,910 20 pounds? Like, six meters? 1031 00:52:20,350 --> 00:52:22,010 No, thank you. That's the wrong measurement. 1032 00:52:22,270 --> 00:52:23,270 No. 1033 00:52:25,630 --> 00:52:28,070 You've got to, like, put your hands up onto each side. 1034 00:52:29,270 --> 00:52:33,290 Will you pick one of our three? Yeah, you got it. Get in, get in. All right. I 1035 00:52:33,290 --> 00:52:34,290 love that. 1036 00:52:34,570 --> 00:52:35,570 Dude, this is... 1037 00:52:35,760 --> 00:52:37,780 The craziest thing I've ever been a part of. 1038 00:52:38,020 --> 00:52:40,580 Well, welcome. No, no, no. Best, but crazy. 1039 00:52:41,400 --> 00:52:42,400 Are they uncomfortable? 1040 00:52:42,800 --> 00:52:43,800 Not at all. 1041 00:52:44,080 --> 00:52:45,080 Look at that. 1042 00:52:46,600 --> 00:52:49,920 Would you like to give any emails off? No, I'm good. 1043 00:52:52,860 --> 00:52:59,740 You know, if your cabin is available, 1044 00:52:59,900 --> 00:53:01,460 it's going to kind of go get a clean. 1045 00:53:01,820 --> 00:53:02,820 I think so. 1046 00:53:02,900 --> 00:53:04,640 Because I know you always want your cabin cleaned. 1047 00:53:05,440 --> 00:53:06,920 Yeah. Apologies for the delay. 1048 00:53:07,760 --> 00:53:11,160 It wasn't done because the head of housekeeping was on the beach. 1049 00:53:11,660 --> 00:53:12,980 No worries. Cool. 1050 00:53:13,980 --> 00:53:14,980 You all right? Not really. 1051 00:53:15,200 --> 00:53:18,000 I'm so sorry, but as long as you're happy now. Oh, yeah, totally. Thank you. 1052 00:53:18,220 --> 00:53:19,220 You're welcome. 1053 00:53:20,860 --> 00:53:21,860 Kyle, 1054 00:53:22,740 --> 00:53:23,780 you've really grounded my gears. 1055 00:53:24,080 --> 00:53:24,919 What do you mean? 1056 00:53:24,920 --> 00:53:26,220 You've really pissed me off. 1057 00:53:26,700 --> 00:53:31,000 Okay, first of all, do not say, sorry the head of housekeeping wasn't here to 1058 00:53:31,000 --> 00:53:32,000 your cabin. 1059 00:53:32,030 --> 00:53:34,610 There's two of you on the boat. You've been a two -stew. You've been a two 1060 00:53:34,610 --> 00:53:38,170 -stew. Both of you are equal. Between the two of you, someone could have gone 1061 00:53:38,170 --> 00:53:41,350 that cabin. No. Time management. Make it better. Do not say the head of 1062 00:53:41,350 --> 00:53:44,730 housekeeping wasn't able to get to your cabin today. You are also responsible 1063 00:53:44,730 --> 00:53:47,670 for the housekeeping on this boat. There's no head of housekeeping, but do 1064 00:53:47,670 --> 00:53:48,670 go and try to blame me. 1065 00:53:48,810 --> 00:53:53,310 No one blamed you? No, because you've just said the head of housekeeping was 1066 00:53:53,310 --> 00:53:54,770 here. You didn't hear the full story. 1067 00:53:55,270 --> 00:53:58,190 If you think you're going to come for me like you come for everyone else, you're 1068 00:53:58,190 --> 00:53:59,190 hardly mistaken. 1069 00:53:59,270 --> 00:54:01,270 I'll put you right on your place. Trust me. 1070 00:54:01,720 --> 00:54:04,960 I'm not going to eat your balls like you can pick on everybody else. You're 24 1071 00:54:04,960 --> 00:54:06,500 years old. Act mature. 1072 00:54:08,500 --> 00:54:10,740 I'll switch that best off in two seconds. 1073 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 Don't come to me. 1074 00:54:13,560 --> 00:54:14,640 Not on my watch. 1075 00:54:16,220 --> 00:54:17,620 Next on Below Deck Net. 1076 00:54:17,940 --> 00:54:19,000 Come in just straight to me. 1077 00:54:19,260 --> 00:54:20,260 Kill it, kill it, kill it. 1078 00:54:20,460 --> 00:54:21,460 Reverse, reverse. 1079 00:54:22,700 --> 00:54:28,700 Do you fancy anybody on board? 1080 00:54:29,040 --> 00:54:30,040 Other than me. 1081 00:54:30,080 --> 00:54:33,520 You have an undiagnosed case of narcissism? 1082 00:54:34,180 --> 00:54:35,180 Wow. 1083 00:54:35,840 --> 00:54:37,340 You know, body image. 1084 00:54:37,620 --> 00:54:41,720 It's really hard for me to, like, suppress that part down. I need to 1085 00:54:41,720 --> 00:54:44,500 just, like, let it roar in my brain. 1086 00:54:44,880 --> 00:54:46,280 I've never said anything like that. 1087 00:54:47,300 --> 00:54:49,480 You're saying you and I need to manage our time properly? 1088 00:54:49,760 --> 00:54:51,580 I am fed up with the interior crew. 1089 00:54:51,860 --> 00:54:55,160 I'm just over it. I've got nothing else more expensive than what I did. 1090 00:54:55,550 --> 00:54:56,550 Don't talk his bullshit. 1091 00:54:56,850 --> 00:55:00,110 You've been fucking trashed. I'm literally the most harmless person in 1092 00:55:00,210 --> 00:55:01,049 I'm calm. 1093 00:55:01,050 --> 00:55:02,050 I'm good. 1094 00:55:02,070 --> 00:55:03,070 He's special. 1095 00:55:03,450 --> 00:55:04,630 Kyle, come to the toilet. 81480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.