Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:03,340
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,640
I'm so excited to see who's the new
child to give.
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,940
Hi, nice to meet you. I'm Kyle.
4
00:00:11,280 --> 00:00:12,920
Holy hell.
5
00:00:13,420 --> 00:00:14,520
Lord save me.
6
00:00:15,560 --> 00:00:18,580
We have our limitations.
7
00:00:19,700 --> 00:00:20,860
Okay, what's the gossip?
8
00:00:21,140 --> 00:00:24,680
And one of those big limitations is do
not ever get intimate with kids.
9
00:00:25,020 --> 00:00:26,400
Kyle is such a flirt.
10
00:00:26,940 --> 00:00:29,120
I guess someone's got to do it.
11
00:00:31,560 --> 00:00:35,360
Long distance relationships in your team
almost seems impossible.
12
00:00:35,780 --> 00:00:37,900
I'm not going to lie, it's very
distracting.
13
00:00:38,360 --> 00:00:43,360
So just put him home all the time.
Tonight you want me to do... What's
14
00:00:44,180 --> 00:00:46,360
Right now I'm sorting things out with my
ex.
15
00:00:46,620 --> 00:00:47,860
You don't know what you want.
16
00:00:48,060 --> 00:00:49,200
You're on your own now, girl.
17
00:00:50,100 --> 00:00:52,140
Luckily I just need to do the food.
18
00:00:52,720 --> 00:00:53,720
Woopa!
19
00:00:54,100 --> 00:00:56,840
Jason! We need a secondary line, it's
too windy.
20
00:00:57,260 --> 00:00:58,260
Jason!
21
00:00:58,800 --> 00:00:59,940
Just flat out ignoring.
22
00:01:00,620 --> 00:01:03,120
I think I have a problem with authority
when I think that they're 100 % wrong.
23
00:01:03,380 --> 00:01:04,379
What did you tie here?
24
00:01:04,440 --> 00:01:05,318
It's a bowline.
25
00:01:05,319 --> 00:01:11,020
If you want to do a bowline, you must do
a proper bowline. But dinner is the
26
00:01:11,020 --> 00:01:13,240
wine pairing. I want to put them all on
the table at the same time.
27
00:01:13,480 --> 00:01:16,100
I mean, it'd probably be better to get
this car out first.
28
00:01:16,560 --> 00:01:19,360
Do you want me to just do one at a time?
I think it will work better.
29
00:01:19,820 --> 00:01:21,940
So this is the Pinot Grigio 2020.
30
00:01:24,000 --> 00:01:24,969
They're cold.
31
00:01:24,970 --> 00:01:29,630
The wine pairing slowed down the service
so much. I'm reheating multiple dishes.
32
00:01:29,890 --> 00:01:31,030
Wow. Thank you.
33
00:01:31,830 --> 00:01:33,030
Do the bell buttons, Nick.
34
00:01:33,710 --> 00:01:36,630
I thought that was the bell buttons.
It's out of order now, though. What
35
00:01:36,630 --> 00:01:37,309
is this?
36
00:01:37,310 --> 00:01:40,950
America. We need to simplify it, babe.
We don't have that spot capability. We
37
00:01:40,950 --> 00:01:41,950
couldn't have done wine pairing
otherwise.
38
00:01:42,290 --> 00:01:45,450
The last thing you want to do is just
have a service that does not seem
39
00:01:45,450 --> 00:01:48,650
seamless. It's a lot to deal with
between two people.
40
00:01:48,930 --> 00:01:49,930
Brace a bitch.
41
00:01:50,010 --> 00:01:52,450
Should have just set it up all at the
same time. This is insane.
42
00:02:12,490 --> 00:02:13,490
What have we got here?
43
00:02:13,850 --> 00:02:15,270
Mushroom truffle bao buns.
44
00:02:15,610 --> 00:02:19,770
Wine, as you get older, is like really
hard on your mind. Yeah.
45
00:02:20,930 --> 00:02:24,530
We're in China now. We've got bao buns
with glazed wild mushroom and black
46
00:02:24,530 --> 00:02:27,710
truffle. It has got a meaty undertone,
but everything's vegetarian.
47
00:02:28,010 --> 00:02:29,010
It's really good.
48
00:02:29,570 --> 00:02:33,090
We need to get seven more wine glasses.
49
00:02:33,490 --> 00:02:34,490
Oh, my God.
50
00:02:37,630 --> 00:02:38,629
What's up, cousin?
51
00:02:38,630 --> 00:02:39,630
Really good.
52
00:02:41,580 --> 00:02:42,580
Thank you so much.
53
00:02:42,900 --> 00:02:43,900
Fish and chips.
54
00:02:44,140 --> 00:02:45,099
Coming, though.
55
00:02:45,100 --> 00:02:50,920
So this is about Felix from Margaret
River, Katsav, 2015.
56
00:02:51,640 --> 00:02:52,640
Gotcha.
57
00:02:53,060 --> 00:02:57,060
Gotcha. This one has notes of red
current.
58
00:02:57,340 --> 00:02:59,480
And this is which country? England.
59
00:03:00,080 --> 00:03:02,200
Fish and chips.
60
00:03:02,580 --> 00:03:04,020
Thank you. Can I get a vodka soda?
61
00:03:04,280 --> 00:03:05,280
Yes. Thank you.
62
00:03:05,740 --> 00:03:09,180
I'm doing tequila. Tequila? Ginger ale
with no ice. Of course.
63
00:03:09,700 --> 00:03:12,760
And what do I need to get? I need you to
get ginger ale from the tunduk. No, I
64
00:03:12,760 --> 00:03:15,460
can grab that. Yeah, I've got your
tequila coming up.
65
00:03:16,160 --> 00:03:19,260
How does she want vodka soda? She's got
like 10 wines set in front of her. She
66
00:03:19,260 --> 00:03:20,079
doesn't like wine.
67
00:03:20,080 --> 00:03:21,120
Is he happy with it?
68
00:03:21,340 --> 00:03:23,160
Yeah, they're all wine pairing. They're
happy.
69
00:03:24,220 --> 00:03:25,198
Desserts here, guys.
70
00:03:25,200 --> 00:03:29,380
The guests are loving it, but the
problem is I had everything ready to go
71
00:03:29,380 --> 00:03:33,620
once. And the guys, during the service,
could have just poured whatever wine
72
00:03:33,620 --> 00:03:34,620
they wanted.
73
00:03:34,640 --> 00:03:37,400
I'm trying to make the interior of life
easier.
74
00:03:37,640 --> 00:03:40,480
The wine pairing is making everyone
else's life difficult.
75
00:03:40,840 --> 00:03:44,720
For your last cost of the evening, we're
going to pair it with Graham's fine
76
00:03:44,720 --> 00:03:45,720
ruby pot.
77
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
There's more?
78
00:03:47,320 --> 00:03:48,319
A lot.
79
00:03:48,320 --> 00:03:49,880
Is the gelato dairy -free?
80
00:03:50,440 --> 00:03:52,680
Everything's dairy -free. Oh, okay.
Amazing.
81
00:03:52,960 --> 00:03:53,960
He is a blessing.
82
00:03:54,360 --> 00:04:00,920
I hate it. I hate everything.
83
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
I can see so.
84
00:04:02,410 --> 00:04:03,570
Hey, guys. How was the food?
85
00:04:03,890 --> 00:04:04,869
Lovely. So good.
86
00:04:04,870 --> 00:04:07,410
I wanted to talk about tomorrow for the
Olympics.
87
00:04:07,910 --> 00:04:11,770
Adam's request for a water obstacle
course for a friendly competition.
88
00:04:12,310 --> 00:04:16,690
Cool. Bring your drinking face and your
sports legs and body because it's going
89
00:04:16,690 --> 00:04:17,489
to go together.
90
00:04:17,490 --> 00:04:18,850
See you later.
91
00:04:19,690 --> 00:04:22,350
I'm going to go change into, like, not
this. Yeah, I want to change.
92
00:04:22,610 --> 00:04:27,630
Like into PJs. Let it hang. Wait, you
guys should also change into PJs. No,
93
00:04:27,630 --> 00:04:29,470
must be fully uniformed.
94
00:04:29,750 --> 00:04:34,010
Honestly, I have to listen to the
primary, and so I will do so. I should
95
00:04:34,010 --> 00:04:35,590
these glasses, and then I'm done.
96
00:04:35,790 --> 00:04:39,370
Perfect. That was great, and I'm so
pumped.
97
00:04:41,470 --> 00:04:43,710
That was a hectic service, eh?
98
00:04:44,550 --> 00:04:48,310
But it was like boom, boom, boom, boom,
boom. It wasn't. It was sh**.
99
00:04:49,930 --> 00:04:50,930
I loved it.
100
00:04:51,630 --> 00:04:56,850
I feel like it was maybe slightly the
wrong decision to do wine pairing
101
00:04:56,850 --> 00:05:01,830
my service was so hectic, but the guests
are having the best time. That's all
102
00:05:01,830 --> 00:05:02,569
that matters.
103
00:05:02,570 --> 00:05:04,070
Oh, Leon. No,
104
00:05:05,030 --> 00:05:06,030
it's for Amazon.
105
00:05:06,110 --> 00:05:07,510
I'm also going to change now.
106
00:05:07,890 --> 00:05:09,490
Are you getting your pajamas on?
107
00:05:09,750 --> 00:05:11,770
Yeah. Are you not playing with us?
108
00:05:11,990 --> 00:05:12,990
Oh, my God.
109
00:05:13,250 --> 00:05:15,310
Tomorrow night I'll join again.
110
00:05:15,570 --> 00:05:20,240
Tomorrow night I'll join again. And I'll
make my... It's not very physical. Have
111
00:05:20,240 --> 00:05:21,240
fun, guys.
112
00:05:23,020 --> 00:05:24,220
All right. Au revoir.
113
00:05:32,400 --> 00:05:33,400
Wow.
114
00:05:36,700 --> 00:05:37,700
Yay!
115
00:05:39,700 --> 00:05:41,580
Wait, I need a photo of this.
116
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Aw.
117
00:05:45,200 --> 00:05:46,700
Shall we have a group photo?
118
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
Yes, yes, yes.
119
00:05:48,270 --> 00:05:50,610
Oh, okay. I'll take one now and then
I'll take another after.
120
00:05:50,910 --> 00:05:52,010
You look so happy, guys.
121
00:05:52,330 --> 00:05:53,650
It's a PJ party.
122
00:05:53,850 --> 00:05:56,330
It's a theme. We have themes every night
on boats.
123
00:05:56,830 --> 00:05:57,830
Let's go inside. I'm done.
124
00:05:57,970 --> 00:05:58,970
I'm done with the wind.
125
00:05:59,250 --> 00:06:00,370
I think Miss Kyle's flirting.
126
00:06:00,690 --> 00:06:01,509
It's great.
127
00:06:01,510 --> 00:06:02,630
I love a good love story.
128
00:06:03,390 --> 00:06:07,170
I've always been like this rebellious
angel.
129
00:06:08,070 --> 00:06:13,730
People think I look all sweet and
innocent, but really, I try to get away
130
00:06:13,730 --> 00:06:16,770
murder. I've let my hair down for me.
131
00:06:17,409 --> 00:06:19,290
Bad decisions make good stories.
132
00:06:19,990 --> 00:06:21,910
Let's have a toast. Can we do the rose
and the thorn?
133
00:06:22,370 --> 00:06:25,850
Let's do rose and thorn. Okay, so rose
and thorn. What was the highlight, the
134
00:06:25,850 --> 00:06:29,310
rose, the beautiful thing for you? What
was the thorn? Something that was for
135
00:06:29,310 --> 00:06:33,270
you or could have improved for you?
First of all, meeting all of you was for
136
00:06:33,270 --> 00:06:34,650
sure the rose, not even a question.
137
00:06:34,890 --> 00:06:35,930
Absolutely lovely people.
138
00:06:36,170 --> 00:06:40,470
So that was the thorn was biting my lip
and it went backwards off the slide.
139
00:06:41,410 --> 00:06:42,410
Okay, Kyle.
140
00:06:43,590 --> 00:06:48,610
Frankie. I never thought I would
honestly be so attracted to another
141
00:06:48,610 --> 00:06:49,610
in a long while.
142
00:06:49,870 --> 00:06:52,830
And I saw your smile. I was like shook.
143
00:06:53,070 --> 00:06:57,390
He has this calming aura. When I feel
I'm around him, he keeps me very
144
00:06:57,390 --> 00:06:58,289
and secure.
145
00:06:58,290 --> 00:07:01,110
And I feel that energy. I want to be
around him and get to know you more.
146
00:07:01,790 --> 00:07:06,850
I could definitely be fired if I'm not
careful about this interaction.
147
00:07:07,130 --> 00:07:12,620
But being part of the LGBTQIA plus
community, it is... very difficult to
148
00:07:12,620 --> 00:07:13,620
find a true connection.
149
00:07:13,720 --> 00:07:15,500
What's more important, job or romance?
150
00:07:15,780 --> 00:07:17,120
It's just running through my mind.
151
00:07:19,420 --> 00:07:21,200
Cheers to the queers.
152
00:07:25,280 --> 00:07:29,260
You know what, if you want to spin the
circle, you better spin the circle.
153
00:07:31,180 --> 00:07:32,960
Your f***ing eyes.
154
00:07:35,260 --> 00:07:36,260
Because...
155
00:07:42,150 --> 00:07:47,710
Oh my God, shut up. I'm like really,
like, I'm really broken. If Sandy comes
156
00:07:47,710 --> 00:07:52,510
right now and catches this moment of
what's going on, like, we're both in a
157
00:07:52,510 --> 00:07:56,610
of trouble here. As his boss, I should
be saying something to stop this.
158
00:07:57,370 --> 00:08:01,310
But I feel like a bit of a cock block
right now.
159
00:08:01,630 --> 00:08:06,030
I need to do some work thing real quick.
160
00:08:12,620 --> 00:08:16,140
I don't want us to get into trouble for
being too over -familiar.
161
00:08:16,460 --> 00:08:17,460
Do you know what I mean?
162
00:08:17,540 --> 00:08:18,540
Yeah.
163
00:08:19,840 --> 00:08:21,180
Good night, beautiful people.
164
00:08:22,640 --> 00:08:23,960
We'll see you in the morning.
165
00:08:24,260 --> 00:08:25,260
Bye, love.
166
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
Sweet dreams.
167
00:08:28,720 --> 00:08:30,400
I'll still not wipe down the bathroom.
168
00:08:31,280 --> 00:08:34,960
What a mess.
169
00:08:35,880 --> 00:08:36,960
Oh, God.
170
00:08:40,440 --> 00:08:41,440
What's going on here?
171
00:08:41,880 --> 00:08:42,900
Oh, I'm not finished.
172
00:08:43,179 --> 00:08:44,179
We'll do it tomorrow.
173
00:08:44,480 --> 00:08:46,620
Morning. Yep. How's your life?
174
00:08:47,740 --> 00:08:48,780
Good. What a man.
175
00:08:49,060 --> 00:08:50,060
We had a good night.
176
00:08:50,540 --> 00:08:52,280
So you're looking real crazy on the
card.
177
00:08:52,720 --> 00:08:56,020
So obviously I was very uncomfortable,
but anything could I get.
178
00:08:56,660 --> 00:08:59,120
I like your commitment to the court.
179
00:08:59,860 --> 00:09:03,680
Yeah, when that tip comes through and
it's one of the highest, I want you all
180
00:09:03,680 --> 00:09:04,680
look my way, hey?
181
00:09:05,040 --> 00:09:06,040
That's what I'm saying.
182
00:09:07,060 --> 00:09:08,060
You going to bed now?
183
00:09:08,220 --> 00:09:09,420
Yeah. It's a big dream, hey?
184
00:09:34,830 --> 00:09:36,310
Thanks for the mess in the laundry.
185
00:09:39,070 --> 00:09:40,070
Don't hit the ski.
186
00:09:42,810 --> 00:09:44,430
Great job. Thanks, guys.
187
00:09:48,070 --> 00:09:54,850
Do you want
188
00:09:54,850 --> 00:09:58,170
to hear my accent?
189
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
No.
190
00:09:59,930 --> 00:10:03,290
So, my name is Taylor, and I'm from
Durban, South Africa. I'm not sure if
191
00:10:03,290 --> 00:10:07,150
heard about it, but I've been in
yachting for, like, two to three years
192
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
That's pretty good.
193
00:10:08,410 --> 00:10:11,290
You know, it's pretty good, but I'm just
really in it for the money, you know,
194
00:10:11,290 --> 00:10:13,350
because it's such a good difference to
the round.
195
00:10:13,710 --> 00:10:18,110
You've got to add a couple more larks in
there. Yeah. Oh, A -A -A -K, yeah.
196
00:10:18,410 --> 00:10:21,670
Lark. What time do they go to bed? Do
they go to bed at the same time as you,
197
00:10:21,670 --> 00:10:22,529
are they still up?
198
00:10:22,530 --> 00:10:23,530
I don't know what they do.
199
00:10:23,710 --> 00:10:24,950
All I saw was...
200
00:10:25,390 --> 00:10:26,390
Carl in pajamas.
201
00:10:26,670 --> 00:10:29,190
I kind of get bothered because the boat
is dirty.
202
00:10:30,370 --> 00:10:31,370
I understand.
203
00:10:31,550 --> 00:10:34,370
I love it. I've been on, like, morning
duties. Like, I've already got such a
204
00:10:34,370 --> 00:10:37,950
full morning ahead of me. So when Tash
and Kyle leave the place like a pink
205
00:10:37,950 --> 00:10:41,690
star, I like that just, like, puts me
through the roof. Like, the stairwells
206
00:10:41,690 --> 00:10:43,350
weren't done. The floors looked manky.
207
00:10:43,710 --> 00:10:46,890
Stuff that is standard practice on
everything we got, which they should
208
00:10:47,010 --> 00:10:49,630
You could have got so much done to put
me ahead this morning.
209
00:10:50,890 --> 00:10:51,890
But you didn't.
210
00:10:54,810 --> 00:10:56,210
Coming up.
211
00:10:59,050 --> 00:11:02,230
Welcome to the mini Olympics onboard
home.
212
00:11:06,230 --> 00:11:09,350
Kyle, back to work now.
213
00:11:09,630 --> 00:11:14,470
There's a line when it comes to mingling
with the guests. We're wearing our
214
00:11:14,470 --> 00:11:15,610
uniform. We're professional.
215
00:11:15,910 --> 00:11:17,390
We just can't forget that.
216
00:11:25,550 --> 00:11:26,870
The assault courses.
217
00:11:27,370 --> 00:11:30,990
Relax. Oh, my God. These are going to
fit the itty -bitty titty committee, but
218
00:11:30,990 --> 00:11:33,330
they're going to fit out the big,
juggy... Oh, my... Excuse me.
219
00:11:34,450 --> 00:11:35,450
It will fit.
220
00:11:35,770 --> 00:11:37,330
If not, you can cut them into crop tops.
221
00:11:37,750 --> 00:11:40,010
You might have trouble disconnecting
that line.
222
00:11:44,090 --> 00:11:45,210
Well done, homie.
223
00:11:48,730 --> 00:11:51,910
There you go, hon.
224
00:11:52,290 --> 00:11:53,290
Oh, wow!
225
00:11:53,510 --> 00:11:56,900
Yay! Can I just get a heart next time?
I'm not asking for a lot.
226
00:11:57,100 --> 00:12:01,240
Cara, while you're enjoying your lovely
coffee, I've vacuumed the bridge, the
227
00:12:01,240 --> 00:12:05,520
captain's cabin, the main salon, the
stairwells, the day heads, the bridge
228
00:12:05,520 --> 00:12:07,080
salon, all the way down at my wife's.
229
00:12:08,400 --> 00:12:10,760
Yeah, I think we'll have a chat at the
end of this.
230
00:12:11,060 --> 00:12:15,700
Really? I think if the shoe was on the
other foot and Natalia had been up till,
231
00:12:15,800 --> 00:12:21,340
like, 4am cleaning up, she would have
also been like, OK, I'm going to go to
232
00:12:21,340 --> 00:12:23,660
bed. It's like a little bit of cleaning.
233
00:12:24,260 --> 00:12:26,240
Like, it's not the end of the world.
234
00:12:26,640 --> 00:12:29,400
I don't need your f***ing... I know
exactly how to do a good job.
235
00:12:31,420 --> 00:12:32,700
Try climbing up the slide.
236
00:12:36,140 --> 00:12:38,600
If you can get to the top, you can go
down for four hours.
237
00:12:40,720 --> 00:12:44,820
Ninja Warrior, baby!
238
00:12:45,200 --> 00:12:46,360
That's amazing, bruh.
239
00:12:46,880 --> 00:12:49,080
Are these for the guests or are these
for us?
240
00:12:49,560 --> 00:12:55,860
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13.
241
00:12:57,040 --> 00:12:59,760
So we've definitely got enough for all
the guests and us.
242
00:13:00,100 --> 00:13:02,800
But the sizes, I don't know how I'm
going to do that. I don't mind wearing a
243
00:13:02,800 --> 00:13:04,440
lot. I don't need to look hot.
244
00:13:04,900 --> 00:13:05,900
Oh, cute.
245
00:13:08,160 --> 00:13:12,680
Okay, guys, just so we're on the same
page, we're going to have to be like...
246
00:13:13,070 --> 00:13:18,350
Super loud and cheerful and, like,
shouting and vibey and, like, like that,
247
00:13:18,350 --> 00:13:19,350
know? Okay?
248
00:13:19,510 --> 00:13:20,590
You mean American. Okay.
249
00:13:20,990 --> 00:13:22,670
I've always thought, oh, well, I could
be a person.
250
00:13:22,910 --> 00:13:25,230
Now that I've got a taste for it, like,
I don't want anything else.
251
00:13:25,510 --> 00:13:29,190
I need to be constantly progressing. So
I've got a plan to do, like, some sort
252
00:13:29,190 --> 00:13:32,490
of beer Olympics and just make the
guests happy, Captain Tani happy.
253
00:13:32,790 --> 00:13:35,590
So I can say that I did everything that
I could possibly have done.
254
00:13:35,890 --> 00:13:36,970
I hope we can put it on.
255
00:13:40,079 --> 00:13:41,760
Crop top it. You got the abs, girl.
256
00:13:42,080 --> 00:13:45,640
I would need to get changed.
257
00:13:46,960 --> 00:13:48,080
Put on your costume.
258
00:13:48,720 --> 00:13:50,700
Oh, my God.
259
00:13:51,740 --> 00:13:52,940
Baywatch, Baywatch, Baywatch.
260
00:13:53,300 --> 00:13:54,520
Babe, come have a look at this.
261
00:13:58,400 --> 00:14:03,680
All right, bring it on, bitches.
262
00:14:03,920 --> 00:14:05,840
I'm so excited to get in the water. This
is what it's all about.
263
00:14:06,140 --> 00:14:07,400
Oh, I love it.
264
00:14:08,030 --> 00:14:10,210
I'm doing the noodles because I can't
swim in public.
265
00:14:12,250 --> 00:14:13,250
Same.
266
00:14:14,030 --> 00:14:16,250
Should we cut it? Ah, this is amazing.
267
00:14:17,090 --> 00:14:20,230
Should we cut it? It looks good. Like
how, though? Like up to there.
268
00:14:20,550 --> 00:14:21,610
I love it.
269
00:14:22,210 --> 00:14:23,750
Who wants to get their ass kicked?
270
00:14:24,470 --> 00:14:25,750
Too many steps.
271
00:14:25,950 --> 00:14:26,950
It's too many steps.
272
00:14:27,630 --> 00:14:33,730
Welcome to the multi -Mini Olympics
onboard Motor Yacht Hull.
273
00:14:34,250 --> 00:14:37,650
We have Team...
274
00:14:46,650 --> 00:14:50,050
First team is going to start here. You
guys are going to have a drink. Run up
275
00:14:50,050 --> 00:14:53,390
the right -hand side of the boat, jump
off, and you're going to swim to the
276
00:14:53,390 --> 00:14:54,390
of this boat.
277
00:14:55,530 --> 00:14:57,330
On your mark, get set, go!
278
00:15:00,610 --> 00:15:01,610
There she goes.
279
00:15:21,360 --> 00:15:26,420
i love that once you get to the
trampoline be your best friend
280
00:15:26,420 --> 00:15:33,140
get an egg
281
00:15:33,140 --> 00:15:35,040
that you gotta run back up to the slide
282
00:16:47,660 --> 00:16:52,680
when the guests want to mingle with the
crew. Like, when you're having fun on
283
00:16:52,680 --> 00:16:56,000
the water, the crew feel like, oh, we're
part of the fun, and some people don't
284
00:16:56,000 --> 00:16:57,260
know when to end the fun.
285
00:16:57,520 --> 00:17:01,700
If you have respect for yourself and
respect for your industry, you don't
286
00:17:01,700 --> 00:17:06,319
the line. But I trust every crew member
until they show me they can't be
287
00:17:06,319 --> 00:17:10,180
trusted. I just need them to remember
that line, where that line is.
288
00:17:11,900 --> 00:17:14,819
Deck crew, deck crew, let's put away the
skis, toys.
289
00:17:20,500 --> 00:17:22,420
Yeah, mate, do it for 360 or something.
290
00:17:22,640 --> 00:17:23,640
Show us what you got.
291
00:17:24,599 --> 00:17:28,760
She's the jet ski queen, Ruth. 100%.
Good job, good job. Engine off.
292
00:17:29,040 --> 00:17:30,040
Fantastic.
293
00:17:30,520 --> 00:17:31,459
Got it?
294
00:17:31,460 --> 00:17:32,359
In properly?
295
00:17:32,360 --> 00:17:33,360
Okay, Z, throw yours.
296
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Oh!
297
00:17:36,260 --> 00:17:37,260
Good catch.
298
00:17:37,740 --> 00:17:39,320
Rick and Z caught one there, eh?
299
00:17:41,620 --> 00:17:44,220
Okay, and then I think you're going to
have to swim. Jason's over, and then,
300
00:17:44,240 --> 00:17:46,500
Jason, you're going to pull the bar, and
you're going to control it.
301
00:17:46,800 --> 00:17:48,480
Even the boys are running for their
money, eh?
302
00:17:50,200 --> 00:17:51,159
Well done, Kurt.
303
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Great job, girl.
304
00:17:56,900 --> 00:17:58,000
Great job, guys.
305
00:17:59,360 --> 00:18:00,640
Nice, boys, nice.
306
00:18:06,640 --> 00:18:12,760
I have never felt this torn before.
307
00:18:13,060 --> 00:18:17,720
Rule number one of yachting, never get
romantic with kids.
308
00:18:18,140 --> 00:18:22,300
But also, I don't want to lose this.
Like, this is probably going to happen
309
00:18:22,300 --> 00:18:23,580
in a million chances.
310
00:18:24,240 --> 00:18:29,760
I need to try to figure out a way of
showing my interest without losing my
311
00:18:30,260 --> 00:18:33,960
I think I was a good boy. I think we
were good. Like, we've been good.
312
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
No.
313
00:18:35,480 --> 00:18:36,480
No.
314
00:18:39,380 --> 00:18:40,379
Coming up.
315
00:18:40,380 --> 00:18:41,440
Jason, Jason, Z.
316
00:18:42,040 --> 00:18:43,440
Where the f*** is Jason?
317
00:18:43,760 --> 00:18:46,260
I said take 15 and it was 45 minutes
ago.
318
00:18:46,810 --> 00:18:50,050
It's not the first time, it's the second
time, it's the third time, probably
319
00:18:50,050 --> 00:18:51,050
won't be the fourth.
320
00:19:00,970 --> 00:19:05,250
I'm just going to get the... I got it!
321
00:19:07,010 --> 00:19:08,850
You're taking away my independence.
322
00:19:09,710 --> 00:19:13,710
Myself, of course. We obviously have
chemistry, but I think we both know
323
00:19:13,710 --> 00:19:16,030
we're at. We're both really like each
other as friends.
324
00:19:16,540 --> 00:19:19,000
Literally just good friends and nothing
more.
325
00:19:22,060 --> 00:19:22,560
Should
326
00:19:22,560 --> 00:19:29,560
I
327
00:19:29,560 --> 00:19:31,780
at least reply? I can't talk right now.
328
00:19:32,300 --> 00:19:34,440
I'm going to keep going.
329
00:19:35,880 --> 00:19:37,560
Jason, Jason for Storm.
330
00:19:37,960 --> 00:19:38,960
Go for Jason.
331
00:19:39,440 --> 00:19:41,640
Hey Jason, please take 15 minutes.
332
00:19:41,900 --> 00:19:44,500
Get changed, have something to eat. I'll
see you back soon.
333
00:19:44,840 --> 00:19:46,340
Courtney, when it's done, you can
follow.
334
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
Cut.
335
00:19:52,640 --> 00:19:53,880
For tonight's birthday.
336
00:19:54,240 --> 00:19:59,380
I'm making three layers of chocolate
cake with butter icing and then white
337
00:19:59,380 --> 00:20:00,259
chocolate ganache.
338
00:20:00,260 --> 00:20:04,920
I've made the black pearl once before,
but I did it all dark chocolate, doing a
339
00:20:04,920 --> 00:20:05,679
pink one.
340
00:20:05,680 --> 00:20:08,420
This is definitely another level. The
pink pearl.
341
00:20:08,980 --> 00:20:12,020
Ahoy! I'll go wipe the table and start
setting.
342
00:20:12,260 --> 00:20:13,440
Go and get dinner and change.
343
00:20:14,120 --> 00:20:16,960
Yeah, I'll go try and... What's the
thing? Gold until the birthday.
344
00:20:20,420 --> 00:20:22,360
Guys, how are you doing? How's service?
How's everything?
345
00:20:22,700 --> 00:20:25,640
I've been laundry, you know, a bit of,
like, clearing lunch, a bit of your job
346
00:20:25,640 --> 00:20:26,640
that you didn't do.
347
00:20:30,680 --> 00:20:32,020
Is Jason back?
348
00:20:32,580 --> 00:20:33,580
No.
349
00:20:36,800 --> 00:20:38,620
Please don't blow away.
350
00:20:46,060 --> 00:20:47,080
We'll sort this life out.
351
00:20:47,680 --> 00:20:48,680
Oh, hello.
352
00:20:49,020 --> 00:20:50,020
How are you?
353
00:20:50,120 --> 00:20:50,919
How are you?
354
00:20:50,920 --> 00:20:51,920
Did you get some rest?
355
00:20:52,060 --> 00:20:53,060
I did.
356
00:20:53,220 --> 00:20:54,660
Since that is the last night.
357
00:20:55,180 --> 00:20:56,280
Not the last night.
358
00:20:57,520 --> 00:20:58,560
Never the last night.
359
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
I promise you.
360
00:21:00,940 --> 00:21:02,340
Where the f*** is Jason?
361
00:21:02,920 --> 00:21:06,400
Can you get him, please? Yeah. I said
it's like 15. It's been 45.
362
00:21:06,860 --> 00:21:07,880
Jason, Jason, Z.
363
00:21:08,800 --> 00:21:09,800
Jason? Yeah.
364
00:21:10,020 --> 00:21:11,180
Tom's wondering where you are.
365
00:21:12,180 --> 00:21:14,540
I... He said that...
366
00:21:15,000 --> 00:21:17,160
Yeah, he said take 15 and it's been 45.
367
00:21:18,860 --> 00:21:23,040
I know, I know.
368
00:21:23,380 --> 00:21:24,660
He just told me to let you know.
369
00:21:26,080 --> 00:21:27,080
Storm, Storm, Jason.
370
00:21:27,440 --> 00:21:28,580
Go for Storm, Jason.
371
00:21:29,040 --> 00:21:32,940
Putting on my blacks and be ready in
three minutes.
372
00:21:33,240 --> 00:21:34,179
What did he say?
373
00:21:34,180 --> 00:21:35,180
Copy that.
374
00:21:35,540 --> 00:21:37,000
That was 45 minutes ago.
375
00:21:37,280 --> 00:21:41,000
That was the first time, second time,
third time, probably won't be a fourth
376
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
time.
377
00:21:42,410 --> 00:21:46,370
There's always one person like Jason in
any workplace who's going to be defined.
378
00:21:46,690 --> 00:21:51,270
And personally, I don't have a lot of
respect for people like that. Understand
379
00:21:51,270 --> 00:21:55,130
your position on board and try, help
chemistry rather than destroy it.
380
00:21:55,570 --> 00:21:58,850
Can I just bring out like a... No.
Water.
381
00:21:59,070 --> 00:22:00,070
Yeah, sure.
382
00:22:01,310 --> 00:22:03,770
Okay. Second water's been taking me to
the sun, Dad.
383
00:22:07,830 --> 00:22:08,830
Storm,
384
00:22:09,050 --> 00:22:10,050
Storm Nat.
385
00:22:10,270 --> 00:22:11,390
Going for Storm Nat.
386
00:22:11,650 --> 00:22:15,280
Is anyone Is that available to help me
on the bridge that I have? Copy that.
387
00:22:15,360 --> 00:22:16,360
I'll be there shortly.
388
00:22:16,540 --> 00:22:17,640
Jason, do you want to help next?
389
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
Uh, yeah.
390
00:22:20,720 --> 00:22:22,340
I'm here to help you, by the way. Oh,
fantastic.
391
00:22:23,240 --> 00:22:24,440
That type of yours.
392
00:22:25,000 --> 00:22:26,260
Maybe start off with these ones.
393
00:22:26,660 --> 00:22:28,060
Just blow them up? Yeah.
394
00:22:33,400 --> 00:22:34,840
Oh, my God. It's beautiful.
395
00:22:35,240 --> 00:22:36,520
So cool.
396
00:22:36,880 --> 00:22:38,300
I'm going to have to watch chocolate
sales.
397
00:22:38,580 --> 00:22:39,239
Oh, wow.
398
00:22:39,240 --> 00:22:40,280
Oh, my God. Cute.
399
00:22:44,300 --> 00:22:47,000
Lemon ginger tea with a tequila shot.
400
00:22:48,740 --> 00:22:49,740
Tequila sunrise.
401
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
Wow.
402
00:22:53,520 --> 00:22:54,520
You liking it?
403
00:22:54,900 --> 00:22:55,879
Loving it.
404
00:22:55,880 --> 00:22:56,880
What time is it allowed?
405
00:22:57,120 --> 00:22:58,780
15. Oh, God.
406
00:22:59,660 --> 00:23:01,840
How many buttons?
407
00:23:02,180 --> 00:23:03,180
One.
408
00:23:03,320 --> 00:23:05,800
Do you remember how many you had left in
the park?
409
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
Do you want one?
410
00:23:07,400 --> 00:23:10,730
Yeah. Wait, I don't remember inviting
you on the boat. Wow.
411
00:23:11,810 --> 00:23:13,230
Bambi has arrived.
412
00:23:13,870 --> 00:23:14,910
Oh, my God. That's so cute.
413
00:23:15,650 --> 00:23:17,330
Are you wearing padding or it's just
you?
414
00:23:17,590 --> 00:23:18,650
Just me, shape.
415
00:23:20,530 --> 00:23:21,730
I'm going to kill Jason.
416
00:23:22,290 --> 00:23:24,150
Multiple times.
417
00:23:25,150 --> 00:23:26,150
Everything's an argument.
418
00:23:26,750 --> 00:23:28,890
Jason should have some more respect for
his job.
419
00:23:29,290 --> 00:23:30,550
He should get changed for an hour.
420
00:23:31,290 --> 00:23:32,290
Josh is ridiculous.
421
00:23:32,810 --> 00:23:34,030
I just have to leave him.
422
00:23:34,490 --> 00:23:35,590
I can't handle it.
423
00:23:41,920 --> 00:23:46,740
Storm and Zee and Courtney, they've got
their little clique, so I feel like I'm
424
00:23:46,740 --> 00:23:47,740
absolutely the outsider.
425
00:23:47,860 --> 00:23:49,300
Yeah, it sucks, for sure.
426
00:23:49,660 --> 00:23:51,360
I'm not getting in any drama.
427
00:23:51,640 --> 00:23:52,820
Keeping my mouth shut.
428
00:23:53,120 --> 00:23:54,120
Definitely.
429
00:23:56,580 --> 00:23:57,580
Coming up.
430
00:23:57,680 --> 00:24:04,520
I feel like we're both kind of treading
on glass here at the moment.
431
00:24:04,740 --> 00:24:07,380
There's nothing that's going to happen
between us now.
432
00:24:07,800 --> 00:24:11,240
I just had lots of feelings for you. You
broke my heart.
433
00:24:17,240 --> 00:24:18,240
You ready?
434
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Mm -hmm.
435
00:24:20,460 --> 00:24:21,460
Okay, done.
436
00:24:21,720 --> 00:24:22,960
I'm very excited.
437
00:24:23,800 --> 00:24:27,280
Oh, my God. This is amazing.
438
00:24:27,920 --> 00:24:28,699
No way.
439
00:24:28,700 --> 00:24:30,820
Oh, my. Shall we start placing it?
440
00:24:31,040 --> 00:24:32,040
Yeah, what's that?
441
00:24:32,680 --> 00:24:33,680
Oh.
442
00:24:36,649 --> 00:24:37,770
My God!
443
00:24:38,850 --> 00:24:40,330
You are so hot!
444
00:24:41,130 --> 00:24:42,330
Just a little toxic.
445
00:24:42,650 --> 00:24:45,290
I'm not into girls, but I can be.
446
00:24:45,690 --> 00:24:46,770
For Bambi.
447
00:24:48,170 --> 00:24:49,570
Look who's here!
448
00:24:50,090 --> 00:24:51,130
Happy birthday!
449
00:24:54,930 --> 00:24:57,690
Can I wash some dishes in here? Yeah,
Matt.
450
00:24:57,970 --> 00:24:59,730
You make really good bread.
451
00:25:00,310 --> 00:25:01,510
What's for dinner tonight?
452
00:25:02,070 --> 00:25:03,630
It's the pinocchi.
453
00:25:04,190 --> 00:25:06,620
Yeah. Sea bass is the main course.
454
00:25:07,100 --> 00:25:09,880
Yeah. There's a courgette, tagliatelle.
455
00:25:10,160 --> 00:25:12,400
Perfect. Are you on tequila tomorrow?
456
00:25:12,840 --> 00:25:15,580
No, no. I need two nights in a row where
I don't call a double.
457
00:25:15,820 --> 00:25:17,020
Then I'll be back.
458
00:25:19,280 --> 00:25:23,120
Tequila and my emotions is a cocktail
even Tash can't mix.
459
00:25:24,060 --> 00:25:25,220
Can I read this one?
460
00:25:25,440 --> 00:25:26,439
I'm following you.
461
00:25:26,440 --> 00:25:27,500
I love the way you read.
462
00:25:28,810 --> 00:25:29,810
Thank you.
463
00:25:29,930 --> 00:25:30,930
Good evening, guys.
464
00:25:31,530 --> 00:25:35,690
We've got a gnocchi tonight, caramelized
in olive oil. It's nice and crisp. This
465
00:25:35,690 --> 00:25:36,690
is beautiful.
466
00:25:37,130 --> 00:25:38,230
Thank you. You're welcome.
467
00:25:38,850 --> 00:25:40,230
Thanks a lot, guys. Hope you enjoyed it.
468
00:25:40,570 --> 00:25:41,570
Thank you.
469
00:25:41,650 --> 00:25:42,990
Oh, my God, this is amazing. I love it.
470
00:25:43,210 --> 00:25:44,290
This is so good.
471
00:25:46,130 --> 00:25:47,130
It's good.
472
00:25:48,410 --> 00:25:50,110
You must go now. Yeah, I'm going now.
473
00:25:50,350 --> 00:25:52,730
Keep well. Thank you so much for today.
No worries. Thank you.
474
00:25:53,850 --> 00:25:58,590
Oh my Jesus, Lord of Jesus, mercy
Christ, pray for me.
475
00:26:00,070 --> 00:26:03,590
There is a trail on the countertop.
476
00:26:04,410 --> 00:26:06,470
Can I put it there? Oh, thank you. Yeah.
477
00:26:07,590 --> 00:26:09,590
Literally, I was like, I need, I want to
document this.
478
00:26:10,510 --> 00:26:13,990
Took the photo, threw up. I did like to
take them like here and there, but like
479
00:26:13,990 --> 00:26:16,130
I had them in one of my books. How was
that now?
480
00:26:16,570 --> 00:26:17,830
It was so good. Good.
481
00:26:18,419 --> 00:26:19,419
Even better, yeah.
482
00:26:19,580 --> 00:26:20,580
Oh, yeah.
483
00:26:20,780 --> 00:26:21,780
We ready for dessert?
484
00:26:22,180 --> 00:26:23,780
Yes, we are. Yeah, yeah, yeah.
485
00:26:26,740 --> 00:26:27,740
Wow.
486
00:26:28,060 --> 00:26:29,060
That's crazy.
487
00:26:30,200 --> 00:26:35,440
I am such a child at heart, and I love
cake just like I love puppies, but I
488
00:26:35,440 --> 00:26:40,700
chips. I've never had any chef make a
cake like this. This pirate chip is very
489
00:26:40,700 --> 00:26:43,860
cool. And by the way, don't worry about
service labs. I've got my new one.
490
00:26:44,640 --> 00:26:46,020
Why does it go all the way to the elbow?
491
00:26:46,960 --> 00:26:49,240
Contact me and go, Alba Deep. Alba Deep,
yeah.
492
00:26:52,520 --> 00:26:57,060
Happy birthday to you.
493
00:26:57,820 --> 00:27:00,680
Thank you.
494
00:27:04,640 --> 00:27:05,640
So beautiful.
495
00:27:06,940 --> 00:27:08,200
I'm going to eat it all right now.
496
00:27:09,280 --> 00:27:10,280
Oh, my God.
497
00:27:10,480 --> 00:27:12,080
Oh, my Lord, that's moist.
498
00:27:12,760 --> 00:27:13,760
And the cake, too.
499
00:27:17,800 --> 00:27:19,920
It's very free. Oh, my God. Thank you.
500
00:27:20,160 --> 00:27:21,160
Thank you very much.
501
00:27:21,360 --> 00:27:25,740
We just got a doc tomorrow.
502
00:27:26,080 --> 00:27:27,080
Same vibe as last time.
503
00:27:28,080 --> 00:27:29,080
You two in the bar.
504
00:27:30,080 --> 00:27:31,140
Then join me on the stairs.
505
00:27:32,060 --> 00:27:32,959
Okay, ready?
506
00:27:32,960 --> 00:27:34,380
Yeah. Are we ready to go upstairs?
507
00:27:34,880 --> 00:27:37,560
Yeah. We were going to jump in the hot
tub. We're going to go put on a bathing
508
00:27:37,560 --> 00:27:38,560
suit. Yes, we shall.
509
00:27:38,940 --> 00:27:40,040
A lot of clean up.
510
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
Quiet.
511
00:27:41,740 --> 00:27:42,740
Almost there, sir.
512
00:27:45,840 --> 00:27:49,300
Can we leave these for him for his final
act back? Yeah, leave them, leave them.
513
00:27:51,240 --> 00:27:52,540
I'm stuck to the laundry.
514
00:27:54,740 --> 00:27:56,980
Night, babe. Thanks for the great
sermon.
515
00:28:01,720 --> 00:28:03,600
Nice. Hit a wall.
516
00:28:04,160 --> 00:28:05,160
Yeah, me too.
517
00:28:05,260 --> 00:28:06,440
How much longer do you have left?
518
00:28:20,950 --> 00:28:22,650
Oh, my God, the fingers.
519
00:28:22,870 --> 00:28:24,350
Nothing like a good finger.
520
00:28:24,970 --> 00:28:25,970
Oh,
521
00:28:28,650 --> 00:28:30,850
my God, the cuddle.
522
00:28:36,490 --> 00:28:37,490
Okay, slow down.
523
00:28:48,650 --> 00:28:52,010
I like Storm, but I just got trust
issues.
524
00:28:52,290 --> 00:28:56,310
My longest relationship is seven weeks.
I was, like, 17.
525
00:28:56,750 --> 00:28:58,050
I had my first Valentine.
526
00:28:58,390 --> 00:29:01,790
Then, like, midway through dinner, he
left because his ex -girlfriend said
527
00:29:01,790 --> 00:29:04,110
he wanted him back. On top of that, he
left me the bill.
528
00:29:04,690 --> 00:29:05,690
You got a bid.
529
00:29:06,550 --> 00:29:07,790
You cut your hair.
530
00:29:08,170 --> 00:29:09,290
Yeah, it's supposed to be big.
531
00:29:10,110 --> 00:29:12,010
Oh, my God, look at the Lido duck.
532
00:29:12,610 --> 00:29:13,610
Viberella.
533
00:29:14,450 --> 00:29:17,130
Viberella. Oh, my God, muy caliente.
534
00:29:17,880 --> 00:29:18,980
Is it really? Yeah.
535
00:29:19,520 --> 00:29:21,020
I love it. It feels so good.
536
00:29:22,000 --> 00:29:23,260
It's like a big gay soup.
537
00:29:23,640 --> 00:29:24,640
Pepper!
538
00:29:25,200 --> 00:29:27,980
Sorry. I'm just going to be down the
door so I'm out.
539
00:29:29,720 --> 00:29:31,000
Did you see Jason?
540
00:29:31,280 --> 00:29:32,560
Yeah, he just came in a bit late.
541
00:29:32,820 --> 00:29:33,820
What time did he come?
542
00:29:34,400 --> 00:29:36,600
Oh, it was probably like two, three
minutes past.
543
00:29:37,260 --> 00:29:39,520
To what? Ten minutes past? Ten minutes
before.
544
00:29:39,960 --> 00:29:42,100
And he didn't apologize. He said he
didn't like that.
545
00:29:50,670 --> 00:29:51,750
Wait, wait, wait. Listen.
546
00:29:55,050 --> 00:29:58,910
She's just attaching a small boat to our
boat so we can lift it up with the
547
00:29:58,910 --> 00:29:59,910
green.
548
00:30:00,370 --> 00:30:01,370
What?
549
00:30:02,130 --> 00:30:03,250
I'm proud of Beth.
550
00:30:05,690 --> 00:30:07,370
You want vodka?
551
00:30:07,690 --> 00:30:11,650
Tequila. It seems like a lonely job. I
mean, like, it seems really cool because
552
00:30:11,650 --> 00:30:14,750
you can travel everywhere, but, like, it
seems like you're alone a lot. I am.
553
00:30:14,790 --> 00:30:15,950
I'm alone here all the time.
554
00:30:16,230 --> 00:30:20,190
And because of that, I struggle to find
a partner. You have the wit, though. You
555
00:30:20,190 --> 00:30:21,190
have, like, the game.
556
00:30:21,370 --> 00:30:26,070
Sorry. Yeah, you know, like, I don't
have that. I think that wit came from
557
00:30:26,070 --> 00:30:29,970
protecting myself in the places that I
grew up in and were around. But if it's,
558
00:30:29,970 --> 00:30:32,550
like, an awkward situation, I diffuse it
with humor.
559
00:30:34,440 --> 00:30:37,820
See, that's a gift. That's literally a
gift. Because I'm like a deer in
560
00:30:37,820 --> 00:30:38,980
headlights when that happens.
561
00:30:39,480 --> 00:30:41,120
That's what I find so cute about you,
though.
562
00:30:41,320 --> 00:30:43,060
I don't know how to handle that. I
literally see it.
563
00:30:43,400 --> 00:30:46,460
I'm like, you're so cute that way. I'm
like, that's adorable.
564
00:30:47,060 --> 00:30:48,380
Do you think that's what actually
happened?
565
00:30:48,680 --> 00:30:50,300
I like that so much.
566
00:30:50,580 --> 00:30:53,580
I think it might. It's regretting. Yeah.
I don't like really talking a lot about
567
00:30:53,580 --> 00:30:56,120
myself. I don't mind sharing, but I want
to hear you, you know?
568
00:30:56,360 --> 00:30:58,100
I lost 35 pounds recently.
569
00:30:58,480 --> 00:30:59,720
Congratulations. Yeah.
570
00:31:00,020 --> 00:31:01,560
Frank, he's visually very appealing.
571
00:31:02,170 --> 00:31:05,790
By the sounds of our conversation, he's
really giving me heart as well.
572
00:31:06,010 --> 00:31:07,470
That is sexy for me.
573
00:31:07,810 --> 00:31:11,610
Listen, that can make anybody moist.
It's a really good deep conversation.
574
00:31:13,090 --> 00:31:14,530
I love that.
575
00:31:14,890 --> 00:31:20,150
Yeah, I think they're going to be a
thing. I think that Kyle will ask Frank.
576
00:31:20,330 --> 00:31:21,370
Yeah, Frank is too shy.
577
00:31:21,650 --> 00:31:22,650
I encourage.
578
00:31:22,690 --> 00:31:25,670
Yeah, I encourage the talk. I'm going to
go to bed. I'm going to go to bed soon.
579
00:31:25,910 --> 00:31:28,050
I want to wake up really gorgeous
tomorrow.
580
00:31:28,430 --> 00:31:29,430
Three dreams.
581
00:31:31,790 --> 00:31:33,410
Yeah, you too, babe.
582
00:31:33,830 --> 00:31:36,690
It's like a warm, fuzzy essence.
583
00:31:38,890 --> 00:31:41,770
We'll catch up. All right. You got me
now.
584
00:31:42,270 --> 00:31:43,270
Yeah.
585
00:31:47,530 --> 00:31:49,070
So, you horny.
586
00:31:51,850 --> 00:31:52,850
Coming up.
587
00:31:52,910 --> 00:31:54,190
Heart palpitations normal.
588
00:31:55,190 --> 00:31:56,190
Honestly, it's fine.
589
00:31:56,930 --> 00:31:57,930
I'm fine.
590
00:31:58,880 --> 00:32:03,640
I know how to dock, but I'm not fully
confident with it yet. If I fuck up,
591
00:32:03,640 --> 00:32:04,920
it's, like, dangerous.
592
00:32:43,630 --> 00:32:48,770
I can see messages flashing up from my
boyfriend, but there's just not enough
593
00:32:48,770 --> 00:32:54,610
hours in the day to chat with him. I
feel guilty because my boyfriend's
594
00:32:54,610 --> 00:33:00,390
issues with me still continuing to work
with Dave, understandably, but I don't
595
00:33:00,390 --> 00:33:01,390
know what I'm supposed to do.
596
00:33:02,970 --> 00:33:08,250
Good morning.
597
00:33:08,630 --> 00:33:09,630
Long black?
598
00:33:10,390 --> 00:33:12,310
I'll bring it up to the Sunday. Thank
you.
599
00:33:14,480 --> 00:33:15,480
Here we go.
600
00:33:18,740 --> 00:33:20,460
I love the touch of the orange.
601
00:33:20,660 --> 00:33:21,139
Did you?
602
00:33:21,140 --> 00:33:22,860
Thank you. I'll be here all week.
603
00:33:23,160 --> 00:33:25,600
Jesus Christ. Oh, my gosh.
604
00:33:26,480 --> 00:33:27,480
Seriously?
605
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
Morning,
606
00:33:38,480 --> 00:33:39,480
husband.
607
00:33:40,720 --> 00:33:41,920
Storm, storm. Sandy?
608
00:33:42,140 --> 00:33:44,000
Captain? I have to haul my grip.
609
00:33:45,919 --> 00:33:46,919
Copy that.
610
00:33:48,460 --> 00:33:49,460
Yeah,
611
00:33:51,020 --> 00:33:55,040
copy on our way down. We're about to
haul anchor and leave at 9 .45.
612
00:33:55,500 --> 00:33:56,500
Just so you know.
613
00:33:57,000 --> 00:33:59,580
Jason, Jason, Jason, we're stormed. This
is Jason.
614
00:33:59,960 --> 00:34:03,100
Hey, Jason, we're hauling anchor in 30
minutes. Please can you get to the bar
615
00:34:03,100 --> 00:34:04,100
soon as possible?
616
00:34:23,800 --> 00:34:24,800
There's Anna.
617
00:34:24,940 --> 00:34:25,940
Good morning, sleepyhead.
618
00:34:26,280 --> 00:34:27,780
Good morning. It's Friday.
619
00:34:28,739 --> 00:34:29,739
Yeah, Friday.
620
00:34:30,199 --> 00:34:31,780
I hate you, Dad.
621
00:34:32,260 --> 00:34:34,360
Jason, Jason, can you come to the bridge
deck?
622
00:34:34,880 --> 00:34:35,880
Jen,
623
00:34:36,679 --> 00:34:40,960
are you happy for me to start putting
your luggage, like folding it?
624
00:34:41,860 --> 00:34:43,179
Jason, Jason, do you copy?
625
00:34:47,580 --> 00:34:51,219
Mate, this shit annoys the shit out of
me. Good morning, good morning. How'd
626
00:34:51,219 --> 00:34:53,040
sleep? Great. Hey, Jason.
627
00:34:56,319 --> 00:34:57,460
Yo. Where's your radio?
628
00:34:59,220 --> 00:35:00,220
It's on me.
629
00:35:00,340 --> 00:35:04,480
I've called you three times. Yeah,
I'm... You need to respond. I know that
630
00:35:04,480 --> 00:35:05,399
you've heard it.
631
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
Sorry,
632
00:35:07,400 --> 00:35:09,460
I was not moving fast enough for you.
633
00:35:10,340 --> 00:35:11,340
I'm not a dog.
634
00:35:11,420 --> 00:35:14,100
I need you to jump in and just hook the
cradle up for me. Okay.
635
00:35:14,800 --> 00:35:15,800
Morning.
636
00:35:16,040 --> 00:35:17,040
How'd you sleep?
637
00:35:17,220 --> 00:35:18,420
Rock solid dead ass.
638
00:35:19,880 --> 00:35:22,460
I'm super excited, like... Nicebomb
.com.
639
00:35:23,620 --> 00:35:25,240
Your outfit better be on point.
640
00:35:31,360 --> 00:35:35,660
This is amazing.
641
00:35:36,400 --> 00:35:39,300
All right.
642
00:35:42,120 --> 00:35:44,000
Good day, Z. Yeah. Great job.
643
00:35:44,460 --> 00:35:47,260
What are we supposed to do in terms of
food for the rest of our lives?
644
00:35:47,610 --> 00:35:49,590
I think just, you know, the same that we
were doing before.
645
00:35:49,870 --> 00:35:51,130
Back to my mac and cheese, I guess.
646
00:35:51,450 --> 00:35:54,510
We can start hauling the anchor. We can
start hauling the anchor.
647
00:35:58,070 --> 00:35:59,690
Anchor in the pocket. Anchor in the
pocket.
648
00:36:01,650 --> 00:36:03,130
Boom. Going back to the dock.
649
00:36:03,750 --> 00:36:07,790
Okay. These pendants are purely in case.
650
00:36:08,730 --> 00:36:09,830
Yeah? Yeah.
651
00:36:10,350 --> 00:36:12,370
So if I say grab a pendant, grab a
pendant?
652
00:36:13,310 --> 00:36:17,350
Yeah. Hey guys, when we come into port,
I'm going to be running up and down
653
00:36:17,350 --> 00:36:21,050
here. We can go and... You can't say,
I'm just saying, like, if you see me
654
00:36:21,050 --> 00:36:22,870
running... No, no, we don't want to get
in the way at all. I don't want to hurt
655
00:36:22,870 --> 00:36:23,870
you.
656
00:36:24,030 --> 00:36:25,030
Please do.
657
00:36:26,910 --> 00:36:28,610
Stress, stress, stress, stress.
658
00:36:32,810 --> 00:36:34,670
I feel like I can maybe make it with
this.
659
00:36:36,670 --> 00:36:37,670
But who knows?
660
00:36:38,850 --> 00:36:40,030
It's all part of the fun, hey?
661
00:36:41,569 --> 00:36:43,710
Is heart palpitations normal before
talking?
662
00:36:44,250 --> 00:36:45,710
Honestly, it's fine. I'm fine.
663
00:36:46,850 --> 00:36:47,850
I'm fine.
664
00:36:48,290 --> 00:36:51,030
So do you do that, and then when they
say lock it off, you just lock it off
665
00:36:51,030 --> 00:36:52,030
where it is? Yeah.
666
00:36:53,150 --> 00:36:56,030
So it just flows through, and it's just
easier to lock it off.
667
00:36:57,210 --> 00:36:58,210
Okay, with you.
668
00:36:58,510 --> 00:37:01,850
And then you just... Okay, with you.
I'll try it.
669
00:37:03,210 --> 00:37:06,170
I'm all for new ideas, especially when
I'm trying to pull this whole f***ing
670
00:37:06,170 --> 00:37:07,170
boat in with our hands.
671
00:37:08,810 --> 00:37:09,810
I'm scared.
672
00:37:11,440 --> 00:37:12,700
It's, like, stressing me out.
673
00:37:13,320 --> 00:37:16,240
OK, guys, I'm going to head to the
stern. You going to stay on the port
674
00:37:16,480 --> 00:37:17,480
Yep.
675
00:37:21,600 --> 00:37:22,600
I think it's going to be good.
676
00:37:22,920 --> 00:37:27,760
This boat is a smaller yacht, so
everyone's got their own certain job
677
00:37:27,760 --> 00:37:30,340
docking. If I fuck up, then it's, like,
dangerous.
678
00:37:30,720 --> 00:37:34,340
Like, my brain is probably my biggest
enemy, because the more I think about
679
00:37:34,340 --> 00:37:37,180
something, the more scared I am to do
it.
680
00:37:38,000 --> 00:37:39,720
Jesus Christ, it's going to be tough.
681
00:37:41,860 --> 00:37:43,040
Seven and eight. Okay.
682
00:37:43,460 --> 00:37:44,460
Here we go.
683
00:37:51,840 --> 00:37:52,840
Jesus Christ.
684
00:37:53,460 --> 00:37:54,460
Me.
685
00:37:57,620 --> 00:37:58,620
Are you clear?
686
00:37:59,000 --> 00:38:01,540
You are clear to swing a V2. Clear to
swing a V2.
687
00:38:02,040 --> 00:38:04,160
We're going between V3 and V4.
688
00:38:04,440 --> 00:38:05,940
Okay. Three and four. Copy.
689
00:38:06,940 --> 00:38:09,340
Fifty meters to V3 of your starboard
corner.
690
00:38:10,730 --> 00:38:13,570
3 meters, off B3, off your starboard
quarter, you are clear.
691
00:38:14,890 --> 00:38:16,850
30 meters, off your stern, to the dock.
692
00:38:17,930 --> 00:38:20,390
So you're going to throw that line to
her and you're going to put it on that
693
00:38:20,390 --> 00:38:21,390
one, yeah? Yeah.
694
00:38:21,690 --> 00:38:22,710
Can I wait a little bit?
695
00:38:22,970 --> 00:38:23,970
Okay.
696
00:38:24,790 --> 00:38:31,310
Like, I do not know distances at all, so
I'm literally stood there like... 25
697
00:38:31,310 --> 00:38:33,490
meters, off your stern, to the dock.
698
00:38:35,750 --> 00:38:36,750
Ready?
699
00:38:37,310 --> 00:38:38,670
No, wait, wait, I'll tell you what to
do.
700
00:38:39,910 --> 00:38:41,790
20 meters off your stand to the dock.
701
00:38:42,610 --> 00:38:45,190
Captain, if you can do one more bump to
the port, we should be good.
702
00:38:46,210 --> 00:38:48,010
Okay, just wait. Gorge, just stand by.
Yep.
703
00:38:48,870 --> 00:38:50,930
10 meters to the dock. 10 meters to the
dock.
704
00:38:52,030 --> 00:38:53,370
Okay, you throw your line, please.
705
00:38:53,650 --> 00:38:54,650
Throw your line, please.
706
00:38:54,990 --> 00:38:55,990
Didn't get that?
707
00:38:56,290 --> 00:38:57,209
I don't know.
708
00:38:57,210 --> 00:38:59,230
Ready? Get it first time, please, guys.
709
00:39:00,070 --> 00:39:01,070
Gorge, you want to do it?
710
00:39:01,250 --> 00:39:03,050
No, I've got it. Go, go, go.
711
00:39:05,290 --> 00:39:06,089
All done?
712
00:39:06,090 --> 00:39:08,290
Okay. Good job, guys.
713
00:39:11,470 --> 00:39:14,610
All crew, all crew, let's meet on the
top for guest departure.
714
00:39:19,030 --> 00:39:20,230
My bum's sweating.
715
00:39:20,630 --> 00:39:21,930
Our holiday is over.
716
00:39:22,570 --> 00:39:23,570
It's hot.
717
00:39:24,610 --> 00:39:25,830
Boom. Is that everything?
718
00:39:26,090 --> 00:39:27,090
Yeah.
719
00:39:29,430 --> 00:39:32,570
Four down, five.
720
00:39:49,260 --> 00:39:50,260
I'll see you.
721
00:39:50,780 --> 00:39:51,780
Sandy,
722
00:39:52,460 --> 00:39:54,440
thank you so much.
723
00:39:54,680 --> 00:39:58,860
You guys made my 30th birthday more than
I could ever ask for.
724
00:39:59,100 --> 00:40:03,140
So I just wanted to thank the interior
and exterior crew for going the extra
725
00:40:03,140 --> 00:40:04,160
million miles.
726
00:40:04,400 --> 00:40:08,060
Thank you for putting out the water
toys, which seemed super complicated and
727
00:40:08,060 --> 00:40:11,220
awful every time. Thank you for putting
up the crazy slide.
728
00:40:11,420 --> 00:40:12,820
And the food was amazing.
729
00:40:13,340 --> 00:40:15,340
But most of all...
730
00:40:15,600 --> 00:40:19,660
We felt like you guys became a part of
our family, and I'm profoundly grateful
731
00:40:19,660 --> 00:40:22,740
for all of you. Thank you so much. Thank
you. Thanks, Adam.
732
00:40:23,000 --> 00:40:23,939
Thanks, Adam.
733
00:40:23,940 --> 00:40:24,940
Thank you, guys.
734
00:40:25,260 --> 00:40:26,260
Bye.
735
00:40:26,600 --> 00:40:27,600
What a lovely speech.
736
00:40:28,480 --> 00:40:29,920
That was so emotional.
737
00:40:30,200 --> 00:40:31,760
Wow. All right, everyone.
738
00:40:32,140 --> 00:40:35,360
Out of your whites, into your reds.
Let's turn the boat around, and I will
739
00:40:35,360 --> 00:40:38,400
you know when the tip meeting is. Thank
you. Thank you.
740
00:40:47,910 --> 00:40:53,410
No, it's 4 o 'clock right now. Let's
bang out the sun deck, make it nice.
741
00:40:53,410 --> 00:40:54,189
do the bow.
742
00:40:54,190 --> 00:40:55,430
I got it. And then we're done.
743
00:41:02,950 --> 00:41:09,530
All crew, all crew, meet in the main
salon for our tip meeting.
744
00:41:10,410 --> 00:41:11,410
Copy.
745
00:41:16,940 --> 00:41:23,340
hot thief all right so charter number
four i'm pleased with everyone the cake
746
00:41:23,340 --> 00:41:28,820
it was insane launching all those toys
it is not easy you conquered the slide
747
00:41:28,820 --> 00:41:33,860
that was awesome the games were great
that was a great idea you did an awesome
748
00:41:33,860 --> 00:41:40,760
job so with that i have an announcement
to make i am making storm bosun
749
00:41:40,760 --> 00:41:41,760
yeah
750
00:41:47,310 --> 00:41:48,310
Congrats.
751
00:41:48,810 --> 00:41:50,310
You earned it. Thanks, Kev.
752
00:41:50,590 --> 00:41:51,590
Well done.
753
00:41:51,690 --> 00:41:52,690
Well done, everyone.
754
00:41:52,830 --> 00:41:57,490
Congrats. All right, there's one thing I
want to talk about. There's a line when
755
00:41:57,490 --> 00:41:59,570
it comes to mingling with the guests.
756
00:41:59,890 --> 00:42:03,570
When I say everybody back in their
uniforms and back to work, that doesn't
757
00:42:03,570 --> 00:42:04,549
go down the slide.
758
00:42:04,550 --> 00:42:08,570
Yes, they're friendly, but when we're
wearing our uniform and we're signed
759
00:42:08,570 --> 00:42:09,990
this vessel, we're professional.
760
00:42:10,270 --> 00:42:11,890
We just can't forget that.
761
00:42:12,910 --> 00:42:13,910
Me?
762
00:42:16,160 --> 00:42:19,340
But it won't happen again, obviously.
But thank you for putting that subtle
763
00:42:19,340 --> 00:42:20,340
comment in there.
764
00:42:21,940 --> 00:42:24,280
So our tip is $20 ,000.
765
00:42:24,920 --> 00:42:26,880
That's $1 ,800 per person.
766
00:42:27,120 --> 00:42:28,120
Yay!
767
00:42:28,280 --> 00:42:33,360
Thank you very much. I still think this
is like some sort of crazy dream. But
768
00:42:33,360 --> 00:42:36,040
I'm like, yes, I'm going to try my best
to kick ass.
769
00:42:36,540 --> 00:42:37,540
I'm stoked.
770
00:42:37,980 --> 00:42:40,400
I'm very stoked. Thank you very much,
guys. Well done.
771
00:42:41,560 --> 00:42:46,780
Enjoy your night out. Will do. Thank
you. I just need you to remind your deck
772
00:42:46,780 --> 00:42:49,380
team about the line that Captain's
speaking about that you guys are
773
00:42:49,700 --> 00:42:53,840
Okay, Mr. Pajama Party at 9 p .m.? No,
it's honestly so tough. On the one hand,
774
00:42:53,880 --> 00:42:57,300
they're complimenting, saying they felt
like a family with us, and it's like,
775
00:42:57,340 --> 00:43:00,740
how do you make that connection without
crossing that line to a certain point?
776
00:43:00,960 --> 00:43:02,660
There's a line with guests and you.
777
00:43:03,000 --> 00:43:06,080
So the thing is, I didn't tell you yet.
This is the guest. This is everyone
778
00:43:06,080 --> 00:43:07,240
else. This is you.
779
00:43:07,740 --> 00:43:08,740
This is you.
780
00:43:09,020 --> 00:43:12,640
I didn't go further. Duck down. Can
someone hang me off the side of the boat
781
00:43:12,640 --> 00:43:15,160
I can show Kyle how low he is compared
to the guest?
782
00:43:16,260 --> 00:43:18,040
Okay? Okay. Good job.
783
00:43:21,640 --> 00:43:22,640
Busy, busy, busy.
784
00:43:24,780 --> 00:43:25,020
All
785
00:43:25,020 --> 00:43:32,580
right.
786
00:43:51,720 --> 00:43:53,380
That's all, Jacob.
787
00:43:53,930 --> 00:43:54,930
Mm -hmm.
788
00:44:02,230 --> 00:44:09,090
I feel that we're both kind of treading
on glass here at the moment.
789
00:44:09,190 --> 00:44:12,830
I at least want to be her friend, but I
don't want her to treat me differently
790
00:44:12,830 --> 00:44:18,050
to everyone else. We need to reach an
agreement which suits both of us. Look,
791
00:44:18,050 --> 00:44:21,530
don't have to be friends, but we need to
work together.
792
00:44:21,870 --> 00:44:22,870
Yeah, and...
793
00:44:22,920 --> 00:44:26,500
We obviously know there's nothing that's
going to happen between us now.
794
00:44:27,000 --> 00:44:32,500
So we both understand that and that we
both can get on with each other.
795
00:44:33,860 --> 00:44:37,820
I just had lots of feelings for you when
I broke my heart.
796
00:44:38,340 --> 00:44:40,420
I was just upset.
797
00:44:41,100 --> 00:44:43,560
And I'm not scared to say that.
798
00:44:44,640 --> 00:44:45,640
Fair enough.
799
00:44:46,220 --> 00:44:48,260
So now I know that's not going to
happen.
800
00:44:48,760 --> 00:44:52,520
Which is fine, I'm a big boy, but I
still think you're an amazing person,
801
00:44:52,520 --> 00:44:53,519
right?
802
00:44:53,520 --> 00:44:54,660
And that will never change.
803
00:44:55,560 --> 00:44:56,880
I'm sorry, Davey.
804
00:44:57,420 --> 00:45:00,660
Am I allowed to give you a hug?
805
00:45:01,600 --> 00:45:02,600
Sorry.
806
00:45:04,140 --> 00:45:05,140
Yeah.
807
00:45:06,040 --> 00:45:07,040
I'm just fine.
808
00:45:08,060 --> 00:45:11,060
That's the cleanest that toilet has ever
been. Never will be.
809
00:45:15,460 --> 00:45:16,460
Golden, baby.
810
00:45:17,390 --> 00:45:20,550
Ready to have a beer with the boys.
811
00:45:21,590 --> 00:45:23,290
Go on, go on. Jason?
812
00:45:23,530 --> 00:45:24,530
Yes, go ahead, Jason.
813
00:45:24,830 --> 00:45:25,749
Got on the bow.
814
00:45:25,750 --> 00:45:27,610
All right. Washed and rinsed.
815
00:45:27,870 --> 00:45:28,870
Yeah.
816
00:45:31,030 --> 00:45:32,390
And water's still on.
817
00:45:33,830 --> 00:45:34,830
Tiles!
818
00:45:37,630 --> 00:45:39,070
Take two, take two for salt.
819
00:45:39,350 --> 00:45:42,210
Yeah, boys, please meet me on the bow.
It's not finished.
820
00:45:47,129 --> 00:45:47,948
Did you know?
821
00:45:47,950 --> 00:45:50,170
It's fine. I just saw something on the
storm tube showing.
822
00:45:55,850 --> 00:45:59,170
Jason has about finished. The hose is
still plugged in. It was turned on. The
823
00:45:59,170 --> 00:46:02,050
fenders are still here. I was told that
the valve is done. Yeah, I was told that
824
00:46:02,050 --> 00:46:02,629
as well, Sean.
825
00:46:02,630 --> 00:46:03,428
Where is he?
826
00:46:03,430 --> 00:46:04,910
The helipad's coming next week.
827
00:46:08,450 --> 00:46:09,450
What are you doing now?
828
00:46:09,510 --> 00:46:11,670
Oh, there's a couple more things I need
to just tidy up, mate.
829
00:46:12,510 --> 00:46:13,810
Are you kidding me?
830
00:46:19,560 --> 00:46:20,560
Coming up.
831
00:46:21,620 --> 00:46:26,080
I waited a long time to have a moment
like this.
832
00:46:26,360 --> 00:46:27,360
That was hard.
833
00:46:28,940 --> 00:46:30,840
You don't know what's going to happen in
the future.
834
00:46:31,240 --> 00:46:32,240
Frank!
835
00:46:32,800 --> 00:46:33,900
I love you!
836
00:46:39,760 --> 00:46:46,520
All crew, all crew, we will be...
parting the
837
00:46:46,520 --> 00:46:52,420
dock tomorrow at oh 900 hours guests
will board us on anchor due to potential
838
00:46:52,420 --> 00:46:59,400
weather a little twice my booster just
now bootylicious babe getting
839
00:46:59,400 --> 00:47:06,360
high up in this joint it's so much
pregnant
840
00:47:06,360 --> 00:47:12,480
you make me late for my man's you did
i'm ready want a beer bar i'm gonna take
841
00:47:12,480 --> 00:47:15,800
it easy bro let's get loose No, no, I'm
not going anywhere.
842
00:47:16,240 --> 00:47:20,180
If I drink in lots of spirits, I tend to
not be myself. I can't hold my tongue.
843
00:47:20,740 --> 00:47:25,200
And since me and Taff spoke to each
other, I'm quite humble on that. I don't
844
00:47:25,200 --> 00:47:30,440
want to f*** up again. It's so much
easier to get along than it is to have
845
00:47:30,440 --> 00:47:35,240
sort of bad vibes with each other. So
tonight, I want to have a clear mind.
846
00:47:36,300 --> 00:47:37,300
Okay,
847
00:47:37,560 --> 00:47:39,200
can we please go? Yeah, I'm ready.
848
00:47:39,400 --> 00:47:40,319
I'm ready.
849
00:47:40,320 --> 00:47:41,820
I'm going to go see Frank and get some
quality.
850
00:47:44,359 --> 00:47:45,700
You're looking fabulous.
851
00:47:46,260 --> 00:47:47,260
Let's go out.
852
00:47:47,380 --> 00:47:48,460
Is Dave coming?
853
00:47:48,680 --> 00:47:49,820
No, Dave, the nighty -night.
854
00:47:51,720 --> 00:47:52,720
What can I do, bro?
855
00:47:53,740 --> 00:47:54,960
I'm going to twerk!
856
00:47:55,380 --> 00:47:59,100
How you doing, mate? Yeah, very cool, my
bro.
857
00:47:59,300 --> 00:48:00,300
I'm tired, dude.
858
00:48:14,280 --> 00:48:16,520
Oh my god, this is such a beautiful
night!
859
00:48:17,660 --> 00:48:19,480
Can we have a lot of alcohol?
860
00:48:19,760 --> 00:48:20,760
Perfect.
861
00:48:22,320 --> 00:48:24,380
So hot, are you kidding me?
862
00:48:26,320 --> 00:48:28,480
You look great.
863
00:48:29,080 --> 00:48:31,240
You look great.
864
00:48:32,180 --> 00:48:34,580
Thank you. I'm so happy that we were
able to come.
865
00:48:34,780 --> 00:48:36,620
Like, honestly, so happy.
866
00:48:38,300 --> 00:48:39,300
Cheers!
867
00:48:56,180 --> 00:48:57,540
I can
868
00:48:57,540 --> 00:49:04,300
be
869
00:49:04,300 --> 00:49:11,020
myself. I can act. I really
870
00:49:11,020 --> 00:49:12,500
enjoy what I love doing.
871
00:49:12,800 --> 00:49:14,200
I love to party.
872
00:49:14,820 --> 00:49:17,220
Deb, can you just stay on the boat every
night out?
873
00:49:49,640 --> 00:49:52,140
I've never felt a spark like this with
someone before.
874
00:49:52,580 --> 00:49:55,840
I'm nervous because this guy is someone
I actually like.
875
00:49:56,240 --> 00:49:59,140
People see us giving hugs, but actually
it's a thought park.
876
00:50:02,440 --> 00:50:03,720
Keep going to look here.
877
00:50:04,120 --> 00:50:05,120
Thanks.
878
00:50:19,090 --> 00:50:23,670
It's nice to like hold hands with you.
Every time we go to this, you're like,
879
00:50:23,750 --> 00:50:24,750
ow.
880
00:50:25,910 --> 00:50:28,050
Look at the blood on my hand.
881
00:50:36,430 --> 00:50:39,230
Nat is feisty. She keeps me on my toes.
882
00:50:39,470 --> 00:50:42,750
I can speak the back legs of a f***ing
donkey, but so can she.
883
00:50:43,190 --> 00:50:45,650
So she's a fierce little lady. I like
her a lot.
884
00:50:46,150 --> 00:50:47,310
Alright, go to my toes.
885
00:50:47,850 --> 00:50:48,850
F***ing hell.
886
00:51:05,390 --> 00:51:07,470
First kiss for the first date. Is that
what we're doing?
887
00:51:08,010 --> 00:51:09,110
I like that.
888
00:51:10,130 --> 00:51:11,750
Thank you so much for everything.
889
00:51:16,310 --> 00:51:21,090
Baby, baby. Thank you
890
00:51:21,090 --> 00:51:27,230
so much. Honestly, I'm so glad you had
the most amazing birthday. That's
891
00:51:27,230 --> 00:51:28,330
Kyle.
892
00:51:42,120 --> 00:51:47,540
long time to have a moment like this you
don't know what's going to happen in
893
00:51:47,540 --> 00:51:53,460
the future especially like with frank
and i what's going to go on you don't
894
00:51:53,460 --> 00:51:59,520
to be away from something that makes you
feel so good oh honey get in the car i
895
00:51:59,520 --> 00:52:06,480
know it's so emotional he's there open
the window say i love you
896
00:52:06,480 --> 00:52:07,480
frank
897
00:52:42,190 --> 00:52:44,330
Later this season on Below Deck Med.
898
00:52:44,550 --> 00:52:45,870
Good job, Captain Courtney.
899
00:52:46,150 --> 00:52:47,150
Nice location.
900
00:52:52,910 --> 00:52:54,570
Girl power right there.
901
00:52:54,790 --> 00:52:55,790
Good!
902
00:53:01,310 --> 00:53:03,870
The real Dolly is here.
903
00:53:10,120 --> 00:53:12,100
When the guests are away, the mind's all
clear.
904
00:53:13,460 --> 00:53:14,620
What's the worst that could happen?
905
00:53:15,060 --> 00:53:17,960
Seriously, you being a cheeky
motherfucking bitch is going to lead you
906
00:53:17,960 --> 00:53:18,960
mind.
907
00:53:19,000 --> 00:53:22,800
Kyle. I'm going to make a round of
tequila shots. They're really slow at
908
00:53:22,800 --> 00:53:23,638
tequila shots.
909
00:53:23,640 --> 00:53:24,820
You do it. You said it.
910
00:53:25,100 --> 00:53:28,400
Natasha and Kyle's time management and
priorities are completely out of whack.
911
00:53:28,640 --> 00:53:31,960
You've got to get organized up there.
It's driving me insane. It's the last
912
00:53:31,960 --> 00:53:32,879
I'm saying it.
913
00:53:32,880 --> 00:53:35,720
Dude, if I asked for it to be put away,
I need it to be put away.
914
00:53:36,000 --> 00:53:37,960
There's no slap in the locker. I want
what you want me to do.
915
00:53:38,260 --> 00:53:39,260
I'm done.
916
00:53:39,360 --> 00:53:41,780
I'd like to put some sort of lead
position in my team.
917
00:53:42,040 --> 00:53:45,940
Both of you have absolutely killed it. I
really, really, really want this job.
918
00:53:45,980 --> 00:53:48,200
Like, yeah, I can do it. I know I can do
it.
919
00:53:48,700 --> 00:53:49,658
Go take five.
920
00:53:49,660 --> 00:53:50,660
Go take five.
921
00:53:51,220 --> 00:53:52,220
I'll be the master.
922
00:53:52,420 --> 00:53:55,700
Today was the first day that I've
actually released a little bit of
923
00:53:55,700 --> 00:53:58,240
didn't ask for anyone to come to me. Do
you know what? Deal with your intention
924
00:53:58,240 --> 00:53:58,999
to happen then.
925
00:53:59,000 --> 00:54:01,040
Nat, she's a complex creature.
926
00:54:01,460 --> 00:54:02,379
Do you feel lighter?
927
00:54:02,380 --> 00:54:07,880
I was. I can't take you anymore. I can't
ask. Get the f*** out of my life.
928
00:54:08,910 --> 00:54:12,310
I think I struggle with the thought of
being alone.
929
00:54:12,870 --> 00:54:15,810
You've been abusing me for so long, and
I've held it.
930
00:54:16,030 --> 00:54:20,110
If you and Kyle talk less and work more,
you'd actually be ahead of the game.
931
00:54:20,290 --> 00:54:22,370
This has been waiting to erupt for
weeks.
932
00:54:23,070 --> 00:54:25,950
Replace me. I'm telling you right now,
bring someone else in.
933
00:54:26,150 --> 00:54:27,710
And it's finally erupted.
934
00:54:28,110 --> 00:54:29,770
We're going to be in a big swell.
935
00:54:32,510 --> 00:54:34,290
Oh! This is my uncle.
936
00:54:35,030 --> 00:54:36,330
The disc you just flipped.
937
00:54:38,980 --> 00:54:42,360
Don't manipulate me. That crosses the
line with me. If you think you're going
938
00:54:42,360 --> 00:54:45,220
come for me like you come for everyone
else, you're hardly a mistake.
939
00:54:45,500 --> 00:54:46,800
You are also responsible.
940
00:54:47,020 --> 00:54:48,040
Don't speak to me like that.
941
00:54:48,260 --> 00:54:50,460
I haven't spoken to you in any way.
Don't disrespect me.
942
00:54:51,060 --> 00:54:52,060
Don't stand for that.
943
00:54:52,380 --> 00:54:55,760
I just can't do it. I just don't want to
do it anymore.
944
00:54:55,980 --> 00:54:56,980
No.
67541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.