All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,540 --> 00:00:03,340 Previously on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,640 I'm so excited to see who's the new child to give. 3 00:00:08,700 --> 00:00:10,940 Hi, nice to meet you. I'm Kyle. 4 00:00:11,280 --> 00:00:12,920 Holy hell. 5 00:00:13,420 --> 00:00:14,520 Lord save me. 6 00:00:15,560 --> 00:00:18,580 We have our limitations. 7 00:00:19,700 --> 00:00:20,860 Okay, what's the gossip? 8 00:00:21,140 --> 00:00:24,680 And one of those big limitations is do not ever get intimate with kids. 9 00:00:25,020 --> 00:00:26,400 Kyle is such a flirt. 10 00:00:26,940 --> 00:00:29,120 I guess someone's got to do it. 11 00:00:31,560 --> 00:00:35,360 Long distance relationships in your team almost seems impossible. 12 00:00:35,780 --> 00:00:37,900 I'm not going to lie, it's very distracting. 13 00:00:38,360 --> 00:00:43,360 So just put him home all the time. Tonight you want me to do... What's 14 00:00:44,180 --> 00:00:46,360 Right now I'm sorting things out with my ex. 15 00:00:46,620 --> 00:00:47,860 You don't know what you want. 16 00:00:48,060 --> 00:00:49,200 You're on your own now, girl. 17 00:00:50,100 --> 00:00:52,140 Luckily I just need to do the food. 18 00:00:52,720 --> 00:00:53,720 Woopa! 19 00:00:54,100 --> 00:00:56,840 Jason! We need a secondary line, it's too windy. 20 00:00:57,260 --> 00:00:58,260 Jason! 21 00:00:58,800 --> 00:00:59,940 Just flat out ignoring. 22 00:01:00,620 --> 00:01:03,120 I think I have a problem with authority when I think that they're 100 % wrong. 23 00:01:03,380 --> 00:01:04,379 What did you tie here? 24 00:01:04,440 --> 00:01:05,318 It's a bowline. 25 00:01:05,319 --> 00:01:11,020 If you want to do a bowline, you must do a proper bowline. But dinner is the 26 00:01:11,020 --> 00:01:13,240 wine pairing. I want to put them all on the table at the same time. 27 00:01:13,480 --> 00:01:16,100 I mean, it'd probably be better to get this car out first. 28 00:01:16,560 --> 00:01:19,360 Do you want me to just do one at a time? I think it will work better. 29 00:01:19,820 --> 00:01:21,940 So this is the Pinot Grigio 2020. 30 00:01:24,000 --> 00:01:24,969 They're cold. 31 00:01:24,970 --> 00:01:29,630 The wine pairing slowed down the service so much. I'm reheating multiple dishes. 32 00:01:29,890 --> 00:01:31,030 Wow. Thank you. 33 00:01:31,830 --> 00:01:33,030 Do the bell buttons, Nick. 34 00:01:33,710 --> 00:01:36,630 I thought that was the bell buttons. It's out of order now, though. What 35 00:01:36,630 --> 00:01:37,309 is this? 36 00:01:37,310 --> 00:01:40,950 America. We need to simplify it, babe. We don't have that spot capability. We 37 00:01:40,950 --> 00:01:41,950 couldn't have done wine pairing otherwise. 38 00:01:42,290 --> 00:01:45,450 The last thing you want to do is just have a service that does not seem 39 00:01:45,450 --> 00:01:48,650 seamless. It's a lot to deal with between two people. 40 00:01:48,930 --> 00:01:49,930 Brace a bitch. 41 00:01:50,010 --> 00:01:52,450 Should have just set it up all at the same time. This is insane. 42 00:02:12,490 --> 00:02:13,490 What have we got here? 43 00:02:13,850 --> 00:02:15,270 Mushroom truffle bao buns. 44 00:02:15,610 --> 00:02:19,770 Wine, as you get older, is like really hard on your mind. Yeah. 45 00:02:20,930 --> 00:02:24,530 We're in China now. We've got bao buns with glazed wild mushroom and black 46 00:02:24,530 --> 00:02:27,710 truffle. It has got a meaty undertone, but everything's vegetarian. 47 00:02:28,010 --> 00:02:29,010 It's really good. 48 00:02:29,570 --> 00:02:33,090 We need to get seven more wine glasses. 49 00:02:33,490 --> 00:02:34,490 Oh, my God. 50 00:02:37,630 --> 00:02:38,629 What's up, cousin? 51 00:02:38,630 --> 00:02:39,630 Really good. 52 00:02:41,580 --> 00:02:42,580 Thank you so much. 53 00:02:42,900 --> 00:02:43,900 Fish and chips. 54 00:02:44,140 --> 00:02:45,099 Coming, though. 55 00:02:45,100 --> 00:02:50,920 So this is about Felix from Margaret River, Katsav, 2015. 56 00:02:51,640 --> 00:02:52,640 Gotcha. 57 00:02:53,060 --> 00:02:57,060 Gotcha. This one has notes of red current. 58 00:02:57,340 --> 00:02:59,480 And this is which country? England. 59 00:03:00,080 --> 00:03:02,200 Fish and chips. 60 00:03:02,580 --> 00:03:04,020 Thank you. Can I get a vodka soda? 61 00:03:04,280 --> 00:03:05,280 Yes. Thank you. 62 00:03:05,740 --> 00:03:09,180 I'm doing tequila. Tequila? Ginger ale with no ice. Of course. 63 00:03:09,700 --> 00:03:12,760 And what do I need to get? I need you to get ginger ale from the tunduk. No, I 64 00:03:12,760 --> 00:03:15,460 can grab that. Yeah, I've got your tequila coming up. 65 00:03:16,160 --> 00:03:19,260 How does she want vodka soda? She's got like 10 wines set in front of her. She 66 00:03:19,260 --> 00:03:20,079 doesn't like wine. 67 00:03:20,080 --> 00:03:21,120 Is he happy with it? 68 00:03:21,340 --> 00:03:23,160 Yeah, they're all wine pairing. They're happy. 69 00:03:24,220 --> 00:03:25,198 Desserts here, guys. 70 00:03:25,200 --> 00:03:29,380 The guests are loving it, but the problem is I had everything ready to go 71 00:03:29,380 --> 00:03:33,620 once. And the guys, during the service, could have just poured whatever wine 72 00:03:33,620 --> 00:03:34,620 they wanted. 73 00:03:34,640 --> 00:03:37,400 I'm trying to make the interior of life easier. 74 00:03:37,640 --> 00:03:40,480 The wine pairing is making everyone else's life difficult. 75 00:03:40,840 --> 00:03:44,720 For your last cost of the evening, we're going to pair it with Graham's fine 76 00:03:44,720 --> 00:03:45,720 ruby pot. 77 00:03:46,160 --> 00:03:47,160 There's more? 78 00:03:47,320 --> 00:03:48,319 A lot. 79 00:03:48,320 --> 00:03:49,880 Is the gelato dairy -free? 80 00:03:50,440 --> 00:03:52,680 Everything's dairy -free. Oh, okay. Amazing. 81 00:03:52,960 --> 00:03:53,960 He is a blessing. 82 00:03:54,360 --> 00:04:00,920 I hate it. I hate everything. 83 00:04:01,160 --> 00:04:02,160 I can see so. 84 00:04:02,410 --> 00:04:03,570 Hey, guys. How was the food? 85 00:04:03,890 --> 00:04:04,869 Lovely. So good. 86 00:04:04,870 --> 00:04:07,410 I wanted to talk about tomorrow for the Olympics. 87 00:04:07,910 --> 00:04:11,770 Adam's request for a water obstacle course for a friendly competition. 88 00:04:12,310 --> 00:04:16,690 Cool. Bring your drinking face and your sports legs and body because it's going 89 00:04:16,690 --> 00:04:17,489 to go together. 90 00:04:17,490 --> 00:04:18,850 See you later. 91 00:04:19,690 --> 00:04:22,350 I'm going to go change into, like, not this. Yeah, I want to change. 92 00:04:22,610 --> 00:04:27,630 Like into PJs. Let it hang. Wait, you guys should also change into PJs. No, 93 00:04:27,630 --> 00:04:29,470 must be fully uniformed. 94 00:04:29,750 --> 00:04:34,010 Honestly, I have to listen to the primary, and so I will do so. I should 95 00:04:34,010 --> 00:04:35,590 these glasses, and then I'm done. 96 00:04:35,790 --> 00:04:39,370 Perfect. That was great, and I'm so pumped. 97 00:04:41,470 --> 00:04:43,710 That was a hectic service, eh? 98 00:04:44,550 --> 00:04:48,310 But it was like boom, boom, boom, boom, boom. It wasn't. It was sh**. 99 00:04:49,930 --> 00:04:50,930 I loved it. 100 00:04:51,630 --> 00:04:56,850 I feel like it was maybe slightly the wrong decision to do wine pairing 101 00:04:56,850 --> 00:05:01,830 my service was so hectic, but the guests are having the best time. That's all 102 00:05:01,830 --> 00:05:02,569 that matters. 103 00:05:02,570 --> 00:05:04,070 Oh, Leon. No, 104 00:05:05,030 --> 00:05:06,030 it's for Amazon. 105 00:05:06,110 --> 00:05:07,510 I'm also going to change now. 106 00:05:07,890 --> 00:05:09,490 Are you getting your pajamas on? 107 00:05:09,750 --> 00:05:11,770 Yeah. Are you not playing with us? 108 00:05:11,990 --> 00:05:12,990 Oh, my God. 109 00:05:13,250 --> 00:05:15,310 Tomorrow night I'll join again. 110 00:05:15,570 --> 00:05:20,240 Tomorrow night I'll join again. And I'll make my... It's not very physical. Have 111 00:05:20,240 --> 00:05:21,240 fun, guys. 112 00:05:23,020 --> 00:05:24,220 All right. Au revoir. 113 00:05:32,400 --> 00:05:33,400 Wow. 114 00:05:36,700 --> 00:05:37,700 Yay! 115 00:05:39,700 --> 00:05:41,580 Wait, I need a photo of this. 116 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Aw. 117 00:05:45,200 --> 00:05:46,700 Shall we have a group photo? 118 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Yes, yes, yes. 119 00:05:48,270 --> 00:05:50,610 Oh, okay. I'll take one now and then I'll take another after. 120 00:05:50,910 --> 00:05:52,010 You look so happy, guys. 121 00:05:52,330 --> 00:05:53,650 It's a PJ party. 122 00:05:53,850 --> 00:05:56,330 It's a theme. We have themes every night on boats. 123 00:05:56,830 --> 00:05:57,830 Let's go inside. I'm done. 124 00:05:57,970 --> 00:05:58,970 I'm done with the wind. 125 00:05:59,250 --> 00:06:00,370 I think Miss Kyle's flirting. 126 00:06:00,690 --> 00:06:01,509 It's great. 127 00:06:01,510 --> 00:06:02,630 I love a good love story. 128 00:06:03,390 --> 00:06:07,170 I've always been like this rebellious angel. 129 00:06:08,070 --> 00:06:13,730 People think I look all sweet and innocent, but really, I try to get away 130 00:06:13,730 --> 00:06:16,770 murder. I've let my hair down for me. 131 00:06:17,409 --> 00:06:19,290 Bad decisions make good stories. 132 00:06:19,990 --> 00:06:21,910 Let's have a toast. Can we do the rose and the thorn? 133 00:06:22,370 --> 00:06:25,850 Let's do rose and thorn. Okay, so rose and thorn. What was the highlight, the 134 00:06:25,850 --> 00:06:29,310 rose, the beautiful thing for you? What was the thorn? Something that was for 135 00:06:29,310 --> 00:06:33,270 you or could have improved for you? First of all, meeting all of you was for 136 00:06:33,270 --> 00:06:34,650 sure the rose, not even a question. 137 00:06:34,890 --> 00:06:35,930 Absolutely lovely people. 138 00:06:36,170 --> 00:06:40,470 So that was the thorn was biting my lip and it went backwards off the slide. 139 00:06:41,410 --> 00:06:42,410 Okay, Kyle. 140 00:06:43,590 --> 00:06:48,610 Frankie. I never thought I would honestly be so attracted to another 141 00:06:48,610 --> 00:06:49,610 in a long while. 142 00:06:49,870 --> 00:06:52,830 And I saw your smile. I was like shook. 143 00:06:53,070 --> 00:06:57,390 He has this calming aura. When I feel I'm around him, he keeps me very 144 00:06:57,390 --> 00:06:58,289 and secure. 145 00:06:58,290 --> 00:07:01,110 And I feel that energy. I want to be around him and get to know you more. 146 00:07:01,790 --> 00:07:06,850 I could definitely be fired if I'm not careful about this interaction. 147 00:07:07,130 --> 00:07:12,620 But being part of the LGBTQIA plus community, it is... very difficult to 148 00:07:12,620 --> 00:07:13,620 find a true connection. 149 00:07:13,720 --> 00:07:15,500 What's more important, job or romance? 150 00:07:15,780 --> 00:07:17,120 It's just running through my mind. 151 00:07:19,420 --> 00:07:21,200 Cheers to the queers. 152 00:07:25,280 --> 00:07:29,260 You know what, if you want to spin the circle, you better spin the circle. 153 00:07:31,180 --> 00:07:32,960 Your f***ing eyes. 154 00:07:35,260 --> 00:07:36,260 Because... 155 00:07:42,150 --> 00:07:47,710 Oh my God, shut up. I'm like really, like, I'm really broken. If Sandy comes 156 00:07:47,710 --> 00:07:52,510 right now and catches this moment of what's going on, like, we're both in a 157 00:07:52,510 --> 00:07:56,610 of trouble here. As his boss, I should be saying something to stop this. 158 00:07:57,370 --> 00:08:01,310 But I feel like a bit of a cock block right now. 159 00:08:01,630 --> 00:08:06,030 I need to do some work thing real quick. 160 00:08:12,620 --> 00:08:16,140 I don't want us to get into trouble for being too over -familiar. 161 00:08:16,460 --> 00:08:17,460 Do you know what I mean? 162 00:08:17,540 --> 00:08:18,540 Yeah. 163 00:08:19,840 --> 00:08:21,180 Good night, beautiful people. 164 00:08:22,640 --> 00:08:23,960 We'll see you in the morning. 165 00:08:24,260 --> 00:08:25,260 Bye, love. 166 00:08:25,960 --> 00:08:26,960 Sweet dreams. 167 00:08:28,720 --> 00:08:30,400 I'll still not wipe down the bathroom. 168 00:08:31,280 --> 00:08:34,960 What a mess. 169 00:08:35,880 --> 00:08:36,960 Oh, God. 170 00:08:40,440 --> 00:08:41,440 What's going on here? 171 00:08:41,880 --> 00:08:42,900 Oh, I'm not finished. 172 00:08:43,179 --> 00:08:44,179 We'll do it tomorrow. 173 00:08:44,480 --> 00:08:46,620 Morning. Yep. How's your life? 174 00:08:47,740 --> 00:08:48,780 Good. What a man. 175 00:08:49,060 --> 00:08:50,060 We had a good night. 176 00:08:50,540 --> 00:08:52,280 So you're looking real crazy on the card. 177 00:08:52,720 --> 00:08:56,020 So obviously I was very uncomfortable, but anything could I get. 178 00:08:56,660 --> 00:08:59,120 I like your commitment to the court. 179 00:08:59,860 --> 00:09:03,680 Yeah, when that tip comes through and it's one of the highest, I want you all 180 00:09:03,680 --> 00:09:04,680 look my way, hey? 181 00:09:05,040 --> 00:09:06,040 That's what I'm saying. 182 00:09:07,060 --> 00:09:08,060 You going to bed now? 183 00:09:08,220 --> 00:09:09,420 Yeah. It's a big dream, hey? 184 00:09:34,830 --> 00:09:36,310 Thanks for the mess in the laundry. 185 00:09:39,070 --> 00:09:40,070 Don't hit the ski. 186 00:09:42,810 --> 00:09:44,430 Great job. Thanks, guys. 187 00:09:48,070 --> 00:09:54,850 Do you want 188 00:09:54,850 --> 00:09:58,170 to hear my accent? 189 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 No. 190 00:09:59,930 --> 00:10:03,290 So, my name is Taylor, and I'm from Durban, South Africa. I'm not sure if 191 00:10:03,290 --> 00:10:07,150 heard about it, but I've been in yachting for, like, two to three years 192 00:10:07,390 --> 00:10:08,390 That's pretty good. 193 00:10:08,410 --> 00:10:11,290 You know, it's pretty good, but I'm just really in it for the money, you know, 194 00:10:11,290 --> 00:10:13,350 because it's such a good difference to the round. 195 00:10:13,710 --> 00:10:18,110 You've got to add a couple more larks in there. Yeah. Oh, A -A -A -K, yeah. 196 00:10:18,410 --> 00:10:21,670 Lark. What time do they go to bed? Do they go to bed at the same time as you, 197 00:10:21,670 --> 00:10:22,529 are they still up? 198 00:10:22,530 --> 00:10:23,530 I don't know what they do. 199 00:10:23,710 --> 00:10:24,950 All I saw was... 200 00:10:25,390 --> 00:10:26,390 Carl in pajamas. 201 00:10:26,670 --> 00:10:29,190 I kind of get bothered because the boat is dirty. 202 00:10:30,370 --> 00:10:31,370 I understand. 203 00:10:31,550 --> 00:10:34,370 I love it. I've been on, like, morning duties. Like, I've already got such a 204 00:10:34,370 --> 00:10:37,950 full morning ahead of me. So when Tash and Kyle leave the place like a pink 205 00:10:37,950 --> 00:10:41,690 star, I like that just, like, puts me through the roof. Like, the stairwells 206 00:10:41,690 --> 00:10:43,350 weren't done. The floors looked manky. 207 00:10:43,710 --> 00:10:46,890 Stuff that is standard practice on everything we got, which they should 208 00:10:47,010 --> 00:10:49,630 You could have got so much done to put me ahead this morning. 209 00:10:50,890 --> 00:10:51,890 But you didn't. 210 00:10:54,810 --> 00:10:56,210 Coming up. 211 00:10:59,050 --> 00:11:02,230 Welcome to the mini Olympics onboard home. 212 00:11:06,230 --> 00:11:09,350 Kyle, back to work now. 213 00:11:09,630 --> 00:11:14,470 There's a line when it comes to mingling with the guests. We're wearing our 214 00:11:14,470 --> 00:11:15,610 uniform. We're professional. 215 00:11:15,910 --> 00:11:17,390 We just can't forget that. 216 00:11:25,550 --> 00:11:26,870 The assault courses. 217 00:11:27,370 --> 00:11:30,990 Relax. Oh, my God. These are going to fit the itty -bitty titty committee, but 218 00:11:30,990 --> 00:11:33,330 they're going to fit out the big, juggy... Oh, my... Excuse me. 219 00:11:34,450 --> 00:11:35,450 It will fit. 220 00:11:35,770 --> 00:11:37,330 If not, you can cut them into crop tops. 221 00:11:37,750 --> 00:11:40,010 You might have trouble disconnecting that line. 222 00:11:44,090 --> 00:11:45,210 Well done, homie. 223 00:11:48,730 --> 00:11:51,910 There you go, hon. 224 00:11:52,290 --> 00:11:53,290 Oh, wow! 225 00:11:53,510 --> 00:11:56,900 Yay! Can I just get a heart next time? I'm not asking for a lot. 226 00:11:57,100 --> 00:12:01,240 Cara, while you're enjoying your lovely coffee, I've vacuumed the bridge, the 227 00:12:01,240 --> 00:12:05,520 captain's cabin, the main salon, the stairwells, the day heads, the bridge 228 00:12:05,520 --> 00:12:07,080 salon, all the way down at my wife's. 229 00:12:08,400 --> 00:12:10,760 Yeah, I think we'll have a chat at the end of this. 230 00:12:11,060 --> 00:12:15,700 Really? I think if the shoe was on the other foot and Natalia had been up till, 231 00:12:15,800 --> 00:12:21,340 like, 4am cleaning up, she would have also been like, OK, I'm going to go to 232 00:12:21,340 --> 00:12:23,660 bed. It's like a little bit of cleaning. 233 00:12:24,260 --> 00:12:26,240 Like, it's not the end of the world. 234 00:12:26,640 --> 00:12:29,400 I don't need your f***ing... I know exactly how to do a good job. 235 00:12:31,420 --> 00:12:32,700 Try climbing up the slide. 236 00:12:36,140 --> 00:12:38,600 If you can get to the top, you can go down for four hours. 237 00:12:40,720 --> 00:12:44,820 Ninja Warrior, baby! 238 00:12:45,200 --> 00:12:46,360 That's amazing, bruh. 239 00:12:46,880 --> 00:12:49,080 Are these for the guests or are these for us? 240 00:12:49,560 --> 00:12:55,860 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. 241 00:12:57,040 --> 00:12:59,760 So we've definitely got enough for all the guests and us. 242 00:13:00,100 --> 00:13:02,800 But the sizes, I don't know how I'm going to do that. I don't mind wearing a 243 00:13:02,800 --> 00:13:04,440 lot. I don't need to look hot. 244 00:13:04,900 --> 00:13:05,900 Oh, cute. 245 00:13:08,160 --> 00:13:12,680 Okay, guys, just so we're on the same page, we're going to have to be like... 246 00:13:13,070 --> 00:13:18,350 Super loud and cheerful and, like, shouting and vibey and, like, like that, 247 00:13:18,350 --> 00:13:19,350 know? Okay? 248 00:13:19,510 --> 00:13:20,590 You mean American. Okay. 249 00:13:20,990 --> 00:13:22,670 I've always thought, oh, well, I could be a person. 250 00:13:22,910 --> 00:13:25,230 Now that I've got a taste for it, like, I don't want anything else. 251 00:13:25,510 --> 00:13:29,190 I need to be constantly progressing. So I've got a plan to do, like, some sort 252 00:13:29,190 --> 00:13:32,490 of beer Olympics and just make the guests happy, Captain Tani happy. 253 00:13:32,790 --> 00:13:35,590 So I can say that I did everything that I could possibly have done. 254 00:13:35,890 --> 00:13:36,970 I hope we can put it on. 255 00:13:40,079 --> 00:13:41,760 Crop top it. You got the abs, girl. 256 00:13:42,080 --> 00:13:45,640 I would need to get changed. 257 00:13:46,960 --> 00:13:48,080 Put on your costume. 258 00:13:48,720 --> 00:13:50,700 Oh, my God. 259 00:13:51,740 --> 00:13:52,940 Baywatch, Baywatch, Baywatch. 260 00:13:53,300 --> 00:13:54,520 Babe, come have a look at this. 261 00:13:58,400 --> 00:14:03,680 All right, bring it on, bitches. 262 00:14:03,920 --> 00:14:05,840 I'm so excited to get in the water. This is what it's all about. 263 00:14:06,140 --> 00:14:07,400 Oh, I love it. 264 00:14:08,030 --> 00:14:10,210 I'm doing the noodles because I can't swim in public. 265 00:14:12,250 --> 00:14:13,250 Same. 266 00:14:14,030 --> 00:14:16,250 Should we cut it? Ah, this is amazing. 267 00:14:17,090 --> 00:14:20,230 Should we cut it? It looks good. Like how, though? Like up to there. 268 00:14:20,550 --> 00:14:21,610 I love it. 269 00:14:22,210 --> 00:14:23,750 Who wants to get their ass kicked? 270 00:14:24,470 --> 00:14:25,750 Too many steps. 271 00:14:25,950 --> 00:14:26,950 It's too many steps. 272 00:14:27,630 --> 00:14:33,730 Welcome to the multi -Mini Olympics onboard Motor Yacht Hull. 273 00:14:34,250 --> 00:14:37,650 We have Team... 274 00:14:46,650 --> 00:14:50,050 First team is going to start here. You guys are going to have a drink. Run up 275 00:14:50,050 --> 00:14:53,390 the right -hand side of the boat, jump off, and you're going to swim to the 276 00:14:53,390 --> 00:14:54,390 of this boat. 277 00:14:55,530 --> 00:14:57,330 On your mark, get set, go! 278 00:15:00,610 --> 00:15:01,610 There she goes. 279 00:15:21,360 --> 00:15:26,420 i love that once you get to the trampoline be your best friend 280 00:15:26,420 --> 00:15:33,140 get an egg 281 00:15:33,140 --> 00:15:35,040 that you gotta run back up to the slide 282 00:16:47,660 --> 00:16:52,680 when the guests want to mingle with the crew. Like, when you're having fun on 283 00:16:52,680 --> 00:16:56,000 the water, the crew feel like, oh, we're part of the fun, and some people don't 284 00:16:56,000 --> 00:16:57,260 know when to end the fun. 285 00:16:57,520 --> 00:17:01,700 If you have respect for yourself and respect for your industry, you don't 286 00:17:01,700 --> 00:17:06,319 the line. But I trust every crew member until they show me they can't be 287 00:17:06,319 --> 00:17:10,180 trusted. I just need them to remember that line, where that line is. 288 00:17:11,900 --> 00:17:14,819 Deck crew, deck crew, let's put away the skis, toys. 289 00:17:20,500 --> 00:17:22,420 Yeah, mate, do it for 360 or something. 290 00:17:22,640 --> 00:17:23,640 Show us what you got. 291 00:17:24,599 --> 00:17:28,760 She's the jet ski queen, Ruth. 100%. Good job, good job. Engine off. 292 00:17:29,040 --> 00:17:30,040 Fantastic. 293 00:17:30,520 --> 00:17:31,459 Got it? 294 00:17:31,460 --> 00:17:32,359 In properly? 295 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 Okay, Z, throw yours. 296 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Oh! 297 00:17:36,260 --> 00:17:37,260 Good catch. 298 00:17:37,740 --> 00:17:39,320 Rick and Z caught one there, eh? 299 00:17:41,620 --> 00:17:44,220 Okay, and then I think you're going to have to swim. Jason's over, and then, 300 00:17:44,240 --> 00:17:46,500 Jason, you're going to pull the bar, and you're going to control it. 301 00:17:46,800 --> 00:17:48,480 Even the boys are running for their money, eh? 302 00:17:50,200 --> 00:17:51,159 Well done, Kurt. 303 00:17:51,160 --> 00:17:52,160 Great job, girl. 304 00:17:56,900 --> 00:17:58,000 Great job, guys. 305 00:17:59,360 --> 00:18:00,640 Nice, boys, nice. 306 00:18:06,640 --> 00:18:12,760 I have never felt this torn before. 307 00:18:13,060 --> 00:18:17,720 Rule number one of yachting, never get romantic with kids. 308 00:18:18,140 --> 00:18:22,300 But also, I don't want to lose this. Like, this is probably going to happen 309 00:18:22,300 --> 00:18:23,580 in a million chances. 310 00:18:24,240 --> 00:18:29,760 I need to try to figure out a way of showing my interest without losing my 311 00:18:30,260 --> 00:18:33,960 I think I was a good boy. I think we were good. Like, we've been good. 312 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 No. 313 00:18:35,480 --> 00:18:36,480 No. 314 00:18:39,380 --> 00:18:40,379 Coming up. 315 00:18:40,380 --> 00:18:41,440 Jason, Jason, Z. 316 00:18:42,040 --> 00:18:43,440 Where the f*** is Jason? 317 00:18:43,760 --> 00:18:46,260 I said take 15 and it was 45 minutes ago. 318 00:18:46,810 --> 00:18:50,050 It's not the first time, it's the second time, it's the third time, probably 319 00:18:50,050 --> 00:18:51,050 won't be the fourth. 320 00:19:00,970 --> 00:19:05,250 I'm just going to get the... I got it! 321 00:19:07,010 --> 00:19:08,850 You're taking away my independence. 322 00:19:09,710 --> 00:19:13,710 Myself, of course. We obviously have chemistry, but I think we both know 323 00:19:13,710 --> 00:19:16,030 we're at. We're both really like each other as friends. 324 00:19:16,540 --> 00:19:19,000 Literally just good friends and nothing more. 325 00:19:22,060 --> 00:19:22,560 Should 326 00:19:22,560 --> 00:19:29,560 I 327 00:19:29,560 --> 00:19:31,780 at least reply? I can't talk right now. 328 00:19:32,300 --> 00:19:34,440 I'm going to keep going. 329 00:19:35,880 --> 00:19:37,560 Jason, Jason for Storm. 330 00:19:37,960 --> 00:19:38,960 Go for Jason. 331 00:19:39,440 --> 00:19:41,640 Hey Jason, please take 15 minutes. 332 00:19:41,900 --> 00:19:44,500 Get changed, have something to eat. I'll see you back soon. 333 00:19:44,840 --> 00:19:46,340 Courtney, when it's done, you can follow. 334 00:19:46,920 --> 00:19:47,920 Cut. 335 00:19:52,640 --> 00:19:53,880 For tonight's birthday. 336 00:19:54,240 --> 00:19:59,380 I'm making three layers of chocolate cake with butter icing and then white 337 00:19:59,380 --> 00:20:00,259 chocolate ganache. 338 00:20:00,260 --> 00:20:04,920 I've made the black pearl once before, but I did it all dark chocolate, doing a 339 00:20:04,920 --> 00:20:05,679 pink one. 340 00:20:05,680 --> 00:20:08,420 This is definitely another level. The pink pearl. 341 00:20:08,980 --> 00:20:12,020 Ahoy! I'll go wipe the table and start setting. 342 00:20:12,260 --> 00:20:13,440 Go and get dinner and change. 343 00:20:14,120 --> 00:20:16,960 Yeah, I'll go try and... What's the thing? Gold until the birthday. 344 00:20:20,420 --> 00:20:22,360 Guys, how are you doing? How's service? How's everything? 345 00:20:22,700 --> 00:20:25,640 I've been laundry, you know, a bit of, like, clearing lunch, a bit of your job 346 00:20:25,640 --> 00:20:26,640 that you didn't do. 347 00:20:30,680 --> 00:20:32,020 Is Jason back? 348 00:20:32,580 --> 00:20:33,580 No. 349 00:20:36,800 --> 00:20:38,620 Please don't blow away. 350 00:20:46,060 --> 00:20:47,080 We'll sort this life out. 351 00:20:47,680 --> 00:20:48,680 Oh, hello. 352 00:20:49,020 --> 00:20:50,020 How are you? 353 00:20:50,120 --> 00:20:50,919 How are you? 354 00:20:50,920 --> 00:20:51,920 Did you get some rest? 355 00:20:52,060 --> 00:20:53,060 I did. 356 00:20:53,220 --> 00:20:54,660 Since that is the last night. 357 00:20:55,180 --> 00:20:56,280 Not the last night. 358 00:20:57,520 --> 00:20:58,560 Never the last night. 359 00:20:58,760 --> 00:20:59,760 I promise you. 360 00:21:00,940 --> 00:21:02,340 Where the f*** is Jason? 361 00:21:02,920 --> 00:21:06,400 Can you get him, please? Yeah. I said it's like 15. It's been 45. 362 00:21:06,860 --> 00:21:07,880 Jason, Jason, Z. 363 00:21:08,800 --> 00:21:09,800 Jason? Yeah. 364 00:21:10,020 --> 00:21:11,180 Tom's wondering where you are. 365 00:21:12,180 --> 00:21:14,540 I... He said that... 366 00:21:15,000 --> 00:21:17,160 Yeah, he said take 15 and it's been 45. 367 00:21:18,860 --> 00:21:23,040 I know, I know. 368 00:21:23,380 --> 00:21:24,660 He just told me to let you know. 369 00:21:26,080 --> 00:21:27,080 Storm, Storm, Jason. 370 00:21:27,440 --> 00:21:28,580 Go for Storm, Jason. 371 00:21:29,040 --> 00:21:32,940 Putting on my blacks and be ready in three minutes. 372 00:21:33,240 --> 00:21:34,179 What did he say? 373 00:21:34,180 --> 00:21:35,180 Copy that. 374 00:21:35,540 --> 00:21:37,000 That was 45 minutes ago. 375 00:21:37,280 --> 00:21:41,000 That was the first time, second time, third time, probably won't be a fourth 376 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 time. 377 00:21:42,410 --> 00:21:46,370 There's always one person like Jason in any workplace who's going to be defined. 378 00:21:46,690 --> 00:21:51,270 And personally, I don't have a lot of respect for people like that. Understand 379 00:21:51,270 --> 00:21:55,130 your position on board and try, help chemistry rather than destroy it. 380 00:21:55,570 --> 00:21:58,850 Can I just bring out like a... No. Water. 381 00:21:59,070 --> 00:22:00,070 Yeah, sure. 382 00:22:01,310 --> 00:22:03,770 Okay. Second water's been taking me to the sun, Dad. 383 00:22:07,830 --> 00:22:08,830 Storm, 384 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 Storm Nat. 385 00:22:10,270 --> 00:22:11,390 Going for Storm Nat. 386 00:22:11,650 --> 00:22:15,280 Is anyone Is that available to help me on the bridge that I have? Copy that. 387 00:22:15,360 --> 00:22:16,360 I'll be there shortly. 388 00:22:16,540 --> 00:22:17,640 Jason, do you want to help next? 389 00:22:18,000 --> 00:22:19,000 Uh, yeah. 390 00:22:20,720 --> 00:22:22,340 I'm here to help you, by the way. Oh, fantastic. 391 00:22:23,240 --> 00:22:24,440 That type of yours. 392 00:22:25,000 --> 00:22:26,260 Maybe start off with these ones. 393 00:22:26,660 --> 00:22:28,060 Just blow them up? Yeah. 394 00:22:33,400 --> 00:22:34,840 Oh, my God. It's beautiful. 395 00:22:35,240 --> 00:22:36,520 So cool. 396 00:22:36,880 --> 00:22:38,300 I'm going to have to watch chocolate sales. 397 00:22:38,580 --> 00:22:39,239 Oh, wow. 398 00:22:39,240 --> 00:22:40,280 Oh, my God. Cute. 399 00:22:44,300 --> 00:22:47,000 Lemon ginger tea with a tequila shot. 400 00:22:48,740 --> 00:22:49,740 Tequila sunrise. 401 00:22:51,860 --> 00:22:52,860 Wow. 402 00:22:53,520 --> 00:22:54,520 You liking it? 403 00:22:54,900 --> 00:22:55,879 Loving it. 404 00:22:55,880 --> 00:22:56,880 What time is it allowed? 405 00:22:57,120 --> 00:22:58,780 15. Oh, God. 406 00:22:59,660 --> 00:23:01,840 How many buttons? 407 00:23:02,180 --> 00:23:03,180 One. 408 00:23:03,320 --> 00:23:05,800 Do you remember how many you had left in the park? 409 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Do you want one? 410 00:23:07,400 --> 00:23:10,730 Yeah. Wait, I don't remember inviting you on the boat. Wow. 411 00:23:11,810 --> 00:23:13,230 Bambi has arrived. 412 00:23:13,870 --> 00:23:14,910 Oh, my God. That's so cute. 413 00:23:15,650 --> 00:23:17,330 Are you wearing padding or it's just you? 414 00:23:17,590 --> 00:23:18,650 Just me, shape. 415 00:23:20,530 --> 00:23:21,730 I'm going to kill Jason. 416 00:23:22,290 --> 00:23:24,150 Multiple times. 417 00:23:25,150 --> 00:23:26,150 Everything's an argument. 418 00:23:26,750 --> 00:23:28,890 Jason should have some more respect for his job. 419 00:23:29,290 --> 00:23:30,550 He should get changed for an hour. 420 00:23:31,290 --> 00:23:32,290 Josh is ridiculous. 421 00:23:32,810 --> 00:23:34,030 I just have to leave him. 422 00:23:34,490 --> 00:23:35,590 I can't handle it. 423 00:23:41,920 --> 00:23:46,740 Storm and Zee and Courtney, they've got their little clique, so I feel like I'm 424 00:23:46,740 --> 00:23:47,740 absolutely the outsider. 425 00:23:47,860 --> 00:23:49,300 Yeah, it sucks, for sure. 426 00:23:49,660 --> 00:23:51,360 I'm not getting in any drama. 427 00:23:51,640 --> 00:23:52,820 Keeping my mouth shut. 428 00:23:53,120 --> 00:23:54,120 Definitely. 429 00:23:56,580 --> 00:23:57,580 Coming up. 430 00:23:57,680 --> 00:24:04,520 I feel like we're both kind of treading on glass here at the moment. 431 00:24:04,740 --> 00:24:07,380 There's nothing that's going to happen between us now. 432 00:24:07,800 --> 00:24:11,240 I just had lots of feelings for you. You broke my heart. 433 00:24:17,240 --> 00:24:18,240 You ready? 434 00:24:18,520 --> 00:24:19,520 Mm -hmm. 435 00:24:20,460 --> 00:24:21,460 Okay, done. 436 00:24:21,720 --> 00:24:22,960 I'm very excited. 437 00:24:23,800 --> 00:24:27,280 Oh, my God. This is amazing. 438 00:24:27,920 --> 00:24:28,699 No way. 439 00:24:28,700 --> 00:24:30,820 Oh, my. Shall we start placing it? 440 00:24:31,040 --> 00:24:32,040 Yeah, what's that? 441 00:24:32,680 --> 00:24:33,680 Oh. 442 00:24:36,649 --> 00:24:37,770 My God! 443 00:24:38,850 --> 00:24:40,330 You are so hot! 444 00:24:41,130 --> 00:24:42,330 Just a little toxic. 445 00:24:42,650 --> 00:24:45,290 I'm not into girls, but I can be. 446 00:24:45,690 --> 00:24:46,770 For Bambi. 447 00:24:48,170 --> 00:24:49,570 Look who's here! 448 00:24:50,090 --> 00:24:51,130 Happy birthday! 449 00:24:54,930 --> 00:24:57,690 Can I wash some dishes in here? Yeah, Matt. 450 00:24:57,970 --> 00:24:59,730 You make really good bread. 451 00:25:00,310 --> 00:25:01,510 What's for dinner tonight? 452 00:25:02,070 --> 00:25:03,630 It's the pinocchi. 453 00:25:04,190 --> 00:25:06,620 Yeah. Sea bass is the main course. 454 00:25:07,100 --> 00:25:09,880 Yeah. There's a courgette, tagliatelle. 455 00:25:10,160 --> 00:25:12,400 Perfect. Are you on tequila tomorrow? 456 00:25:12,840 --> 00:25:15,580 No, no. I need two nights in a row where I don't call a double. 457 00:25:15,820 --> 00:25:17,020 Then I'll be back. 458 00:25:19,280 --> 00:25:23,120 Tequila and my emotions is a cocktail even Tash can't mix. 459 00:25:24,060 --> 00:25:25,220 Can I read this one? 460 00:25:25,440 --> 00:25:26,439 I'm following you. 461 00:25:26,440 --> 00:25:27,500 I love the way you read. 462 00:25:28,810 --> 00:25:29,810 Thank you. 463 00:25:29,930 --> 00:25:30,930 Good evening, guys. 464 00:25:31,530 --> 00:25:35,690 We've got a gnocchi tonight, caramelized in olive oil. It's nice and crisp. This 465 00:25:35,690 --> 00:25:36,690 is beautiful. 466 00:25:37,130 --> 00:25:38,230 Thank you. You're welcome. 467 00:25:38,850 --> 00:25:40,230 Thanks a lot, guys. Hope you enjoyed it. 468 00:25:40,570 --> 00:25:41,570 Thank you. 469 00:25:41,650 --> 00:25:42,990 Oh, my God, this is amazing. I love it. 470 00:25:43,210 --> 00:25:44,290 This is so good. 471 00:25:46,130 --> 00:25:47,130 It's good. 472 00:25:48,410 --> 00:25:50,110 You must go now. Yeah, I'm going now. 473 00:25:50,350 --> 00:25:52,730 Keep well. Thank you so much for today. No worries. Thank you. 474 00:25:53,850 --> 00:25:58,590 Oh my Jesus, Lord of Jesus, mercy Christ, pray for me. 475 00:26:00,070 --> 00:26:03,590 There is a trail on the countertop. 476 00:26:04,410 --> 00:26:06,470 Can I put it there? Oh, thank you. Yeah. 477 00:26:07,590 --> 00:26:09,590 Literally, I was like, I need, I want to document this. 478 00:26:10,510 --> 00:26:13,990 Took the photo, threw up. I did like to take them like here and there, but like 479 00:26:13,990 --> 00:26:16,130 I had them in one of my books. How was that now? 480 00:26:16,570 --> 00:26:17,830 It was so good. Good. 481 00:26:18,419 --> 00:26:19,419 Even better, yeah. 482 00:26:19,580 --> 00:26:20,580 Oh, yeah. 483 00:26:20,780 --> 00:26:21,780 We ready for dessert? 484 00:26:22,180 --> 00:26:23,780 Yes, we are. Yeah, yeah, yeah. 485 00:26:26,740 --> 00:26:27,740 Wow. 486 00:26:28,060 --> 00:26:29,060 That's crazy. 487 00:26:30,200 --> 00:26:35,440 I am such a child at heart, and I love cake just like I love puppies, but I 488 00:26:35,440 --> 00:26:40,700 chips. I've never had any chef make a cake like this. This pirate chip is very 489 00:26:40,700 --> 00:26:43,860 cool. And by the way, don't worry about service labs. I've got my new one. 490 00:26:44,640 --> 00:26:46,020 Why does it go all the way to the elbow? 491 00:26:46,960 --> 00:26:49,240 Contact me and go, Alba Deep. Alba Deep, yeah. 492 00:26:52,520 --> 00:26:57,060 Happy birthday to you. 493 00:26:57,820 --> 00:27:00,680 Thank you. 494 00:27:04,640 --> 00:27:05,640 So beautiful. 495 00:27:06,940 --> 00:27:08,200 I'm going to eat it all right now. 496 00:27:09,280 --> 00:27:10,280 Oh, my God. 497 00:27:10,480 --> 00:27:12,080 Oh, my Lord, that's moist. 498 00:27:12,760 --> 00:27:13,760 And the cake, too. 499 00:27:17,800 --> 00:27:19,920 It's very free. Oh, my God. Thank you. 500 00:27:20,160 --> 00:27:21,160 Thank you very much. 501 00:27:21,360 --> 00:27:25,740 We just got a doc tomorrow. 502 00:27:26,080 --> 00:27:27,080 Same vibe as last time. 503 00:27:28,080 --> 00:27:29,080 You two in the bar. 504 00:27:30,080 --> 00:27:31,140 Then join me on the stairs. 505 00:27:32,060 --> 00:27:32,959 Okay, ready? 506 00:27:32,960 --> 00:27:34,380 Yeah. Are we ready to go upstairs? 507 00:27:34,880 --> 00:27:37,560 Yeah. We were going to jump in the hot tub. We're going to go put on a bathing 508 00:27:37,560 --> 00:27:38,560 suit. Yes, we shall. 509 00:27:38,940 --> 00:27:40,040 A lot of clean up. 510 00:27:40,400 --> 00:27:41,400 Quiet. 511 00:27:41,740 --> 00:27:42,740 Almost there, sir. 512 00:27:45,840 --> 00:27:49,300 Can we leave these for him for his final act back? Yeah, leave them, leave them. 513 00:27:51,240 --> 00:27:52,540 I'm stuck to the laundry. 514 00:27:54,740 --> 00:27:56,980 Night, babe. Thanks for the great sermon. 515 00:28:01,720 --> 00:28:03,600 Nice. Hit a wall. 516 00:28:04,160 --> 00:28:05,160 Yeah, me too. 517 00:28:05,260 --> 00:28:06,440 How much longer do you have left? 518 00:28:20,950 --> 00:28:22,650 Oh, my God, the fingers. 519 00:28:22,870 --> 00:28:24,350 Nothing like a good finger. 520 00:28:24,970 --> 00:28:25,970 Oh, 521 00:28:28,650 --> 00:28:30,850 my God, the cuddle. 522 00:28:36,490 --> 00:28:37,490 Okay, slow down. 523 00:28:48,650 --> 00:28:52,010 I like Storm, but I just got trust issues. 524 00:28:52,290 --> 00:28:56,310 My longest relationship is seven weeks. I was, like, 17. 525 00:28:56,750 --> 00:28:58,050 I had my first Valentine. 526 00:28:58,390 --> 00:29:01,790 Then, like, midway through dinner, he left because his ex -girlfriend said 527 00:29:01,790 --> 00:29:04,110 he wanted him back. On top of that, he left me the bill. 528 00:29:04,690 --> 00:29:05,690 You got a bid. 529 00:29:06,550 --> 00:29:07,790 You cut your hair. 530 00:29:08,170 --> 00:29:09,290 Yeah, it's supposed to be big. 531 00:29:10,110 --> 00:29:12,010 Oh, my God, look at the Lido duck. 532 00:29:12,610 --> 00:29:13,610 Viberella. 533 00:29:14,450 --> 00:29:17,130 Viberella. Oh, my God, muy caliente. 534 00:29:17,880 --> 00:29:18,980 Is it really? Yeah. 535 00:29:19,520 --> 00:29:21,020 I love it. It feels so good. 536 00:29:22,000 --> 00:29:23,260 It's like a big gay soup. 537 00:29:23,640 --> 00:29:24,640 Pepper! 538 00:29:25,200 --> 00:29:27,980 Sorry. I'm just going to be down the door so I'm out. 539 00:29:29,720 --> 00:29:31,000 Did you see Jason? 540 00:29:31,280 --> 00:29:32,560 Yeah, he just came in a bit late. 541 00:29:32,820 --> 00:29:33,820 What time did he come? 542 00:29:34,400 --> 00:29:36,600 Oh, it was probably like two, three minutes past. 543 00:29:37,260 --> 00:29:39,520 To what? Ten minutes past? Ten minutes before. 544 00:29:39,960 --> 00:29:42,100 And he didn't apologize. He said he didn't like that. 545 00:29:50,670 --> 00:29:51,750 Wait, wait, wait. Listen. 546 00:29:55,050 --> 00:29:58,910 She's just attaching a small boat to our boat so we can lift it up with the 547 00:29:58,910 --> 00:29:59,910 green. 548 00:30:00,370 --> 00:30:01,370 What? 549 00:30:02,130 --> 00:30:03,250 I'm proud of Beth. 550 00:30:05,690 --> 00:30:07,370 You want vodka? 551 00:30:07,690 --> 00:30:11,650 Tequila. It seems like a lonely job. I mean, like, it seems really cool because 552 00:30:11,650 --> 00:30:14,750 you can travel everywhere, but, like, it seems like you're alone a lot. I am. 553 00:30:14,790 --> 00:30:15,950 I'm alone here all the time. 554 00:30:16,230 --> 00:30:20,190 And because of that, I struggle to find a partner. You have the wit, though. You 555 00:30:20,190 --> 00:30:21,190 have, like, the game. 556 00:30:21,370 --> 00:30:26,070 Sorry. Yeah, you know, like, I don't have that. I think that wit came from 557 00:30:26,070 --> 00:30:29,970 protecting myself in the places that I grew up in and were around. But if it's, 558 00:30:29,970 --> 00:30:32,550 like, an awkward situation, I diffuse it with humor. 559 00:30:34,440 --> 00:30:37,820 See, that's a gift. That's literally a gift. Because I'm like a deer in 560 00:30:37,820 --> 00:30:38,980 headlights when that happens. 561 00:30:39,480 --> 00:30:41,120 That's what I find so cute about you, though. 562 00:30:41,320 --> 00:30:43,060 I don't know how to handle that. I literally see it. 563 00:30:43,400 --> 00:30:46,460 I'm like, you're so cute that way. I'm like, that's adorable. 564 00:30:47,060 --> 00:30:48,380 Do you think that's what actually happened? 565 00:30:48,680 --> 00:30:50,300 I like that so much. 566 00:30:50,580 --> 00:30:53,580 I think it might. It's regretting. Yeah. I don't like really talking a lot about 567 00:30:53,580 --> 00:30:56,120 myself. I don't mind sharing, but I want to hear you, you know? 568 00:30:56,360 --> 00:30:58,100 I lost 35 pounds recently. 569 00:30:58,480 --> 00:30:59,720 Congratulations. Yeah. 570 00:31:00,020 --> 00:31:01,560 Frank, he's visually very appealing. 571 00:31:02,170 --> 00:31:05,790 By the sounds of our conversation, he's really giving me heart as well. 572 00:31:06,010 --> 00:31:07,470 That is sexy for me. 573 00:31:07,810 --> 00:31:11,610 Listen, that can make anybody moist. It's a really good deep conversation. 574 00:31:13,090 --> 00:31:14,530 I love that. 575 00:31:14,890 --> 00:31:20,150 Yeah, I think they're going to be a thing. I think that Kyle will ask Frank. 576 00:31:20,330 --> 00:31:21,370 Yeah, Frank is too shy. 577 00:31:21,650 --> 00:31:22,650 I encourage. 578 00:31:22,690 --> 00:31:25,670 Yeah, I encourage the talk. I'm going to go to bed. I'm going to go to bed soon. 579 00:31:25,910 --> 00:31:28,050 I want to wake up really gorgeous tomorrow. 580 00:31:28,430 --> 00:31:29,430 Three dreams. 581 00:31:31,790 --> 00:31:33,410 Yeah, you too, babe. 582 00:31:33,830 --> 00:31:36,690 It's like a warm, fuzzy essence. 583 00:31:38,890 --> 00:31:41,770 We'll catch up. All right. You got me now. 584 00:31:42,270 --> 00:31:43,270 Yeah. 585 00:31:47,530 --> 00:31:49,070 So, you horny. 586 00:31:51,850 --> 00:31:52,850 Coming up. 587 00:31:52,910 --> 00:31:54,190 Heart palpitations normal. 588 00:31:55,190 --> 00:31:56,190 Honestly, it's fine. 589 00:31:56,930 --> 00:31:57,930 I'm fine. 590 00:31:58,880 --> 00:32:03,640 I know how to dock, but I'm not fully confident with it yet. If I fuck up, 591 00:32:03,640 --> 00:32:04,920 it's, like, dangerous. 592 00:32:43,630 --> 00:32:48,770 I can see messages flashing up from my boyfriend, but there's just not enough 593 00:32:48,770 --> 00:32:54,610 hours in the day to chat with him. I feel guilty because my boyfriend's 594 00:32:54,610 --> 00:33:00,390 issues with me still continuing to work with Dave, understandably, but I don't 595 00:33:00,390 --> 00:33:01,390 know what I'm supposed to do. 596 00:33:02,970 --> 00:33:08,250 Good morning. 597 00:33:08,630 --> 00:33:09,630 Long black? 598 00:33:10,390 --> 00:33:12,310 I'll bring it up to the Sunday. Thank you. 599 00:33:14,480 --> 00:33:15,480 Here we go. 600 00:33:18,740 --> 00:33:20,460 I love the touch of the orange. 601 00:33:20,660 --> 00:33:21,139 Did you? 602 00:33:21,140 --> 00:33:22,860 Thank you. I'll be here all week. 603 00:33:23,160 --> 00:33:25,600 Jesus Christ. Oh, my gosh. 604 00:33:26,480 --> 00:33:27,480 Seriously? 605 00:33:34,800 --> 00:33:35,800 Morning, 606 00:33:38,480 --> 00:33:39,480 husband. 607 00:33:40,720 --> 00:33:41,920 Storm, storm. Sandy? 608 00:33:42,140 --> 00:33:44,000 Captain? I have to haul my grip. 609 00:33:45,919 --> 00:33:46,919 Copy that. 610 00:33:48,460 --> 00:33:49,460 Yeah, 611 00:33:51,020 --> 00:33:55,040 copy on our way down. We're about to haul anchor and leave at 9 .45. 612 00:33:55,500 --> 00:33:56,500 Just so you know. 613 00:33:57,000 --> 00:33:59,580 Jason, Jason, Jason, we're stormed. This is Jason. 614 00:33:59,960 --> 00:34:03,100 Hey, Jason, we're hauling anchor in 30 minutes. Please can you get to the bar 615 00:34:03,100 --> 00:34:04,100 soon as possible? 616 00:34:23,800 --> 00:34:24,800 There's Anna. 617 00:34:24,940 --> 00:34:25,940 Good morning, sleepyhead. 618 00:34:26,280 --> 00:34:27,780 Good morning. It's Friday. 619 00:34:28,739 --> 00:34:29,739 Yeah, Friday. 620 00:34:30,199 --> 00:34:31,780 I hate you, Dad. 621 00:34:32,260 --> 00:34:34,360 Jason, Jason, can you come to the bridge deck? 622 00:34:34,880 --> 00:34:35,880 Jen, 623 00:34:36,679 --> 00:34:40,960 are you happy for me to start putting your luggage, like folding it? 624 00:34:41,860 --> 00:34:43,179 Jason, Jason, do you copy? 625 00:34:47,580 --> 00:34:51,219 Mate, this shit annoys the shit out of me. Good morning, good morning. How'd 626 00:34:51,219 --> 00:34:53,040 sleep? Great. Hey, Jason. 627 00:34:56,319 --> 00:34:57,460 Yo. Where's your radio? 628 00:34:59,220 --> 00:35:00,220 It's on me. 629 00:35:00,340 --> 00:35:04,480 I've called you three times. Yeah, I'm... You need to respond. I know that 630 00:35:04,480 --> 00:35:05,399 you've heard it. 631 00:35:05,400 --> 00:35:06,400 Sorry, 632 00:35:07,400 --> 00:35:09,460 I was not moving fast enough for you. 633 00:35:10,340 --> 00:35:11,340 I'm not a dog. 634 00:35:11,420 --> 00:35:14,100 I need you to jump in and just hook the cradle up for me. Okay. 635 00:35:14,800 --> 00:35:15,800 Morning. 636 00:35:16,040 --> 00:35:17,040 How'd you sleep? 637 00:35:17,220 --> 00:35:18,420 Rock solid dead ass. 638 00:35:19,880 --> 00:35:22,460 I'm super excited, like... Nicebomb .com. 639 00:35:23,620 --> 00:35:25,240 Your outfit better be on point. 640 00:35:31,360 --> 00:35:35,660 This is amazing. 641 00:35:36,400 --> 00:35:39,300 All right. 642 00:35:42,120 --> 00:35:44,000 Good day, Z. Yeah. Great job. 643 00:35:44,460 --> 00:35:47,260 What are we supposed to do in terms of food for the rest of our lives? 644 00:35:47,610 --> 00:35:49,590 I think just, you know, the same that we were doing before. 645 00:35:49,870 --> 00:35:51,130 Back to my mac and cheese, I guess. 646 00:35:51,450 --> 00:35:54,510 We can start hauling the anchor. We can start hauling the anchor. 647 00:35:58,070 --> 00:35:59,690 Anchor in the pocket. Anchor in the pocket. 648 00:36:01,650 --> 00:36:03,130 Boom. Going back to the dock. 649 00:36:03,750 --> 00:36:07,790 Okay. These pendants are purely in case. 650 00:36:08,730 --> 00:36:09,830 Yeah? Yeah. 651 00:36:10,350 --> 00:36:12,370 So if I say grab a pendant, grab a pendant? 652 00:36:13,310 --> 00:36:17,350 Yeah. Hey guys, when we come into port, I'm going to be running up and down 653 00:36:17,350 --> 00:36:21,050 here. We can go and... You can't say, I'm just saying, like, if you see me 654 00:36:21,050 --> 00:36:22,870 running... No, no, we don't want to get in the way at all. I don't want to hurt 655 00:36:22,870 --> 00:36:23,870 you. 656 00:36:24,030 --> 00:36:25,030 Please do. 657 00:36:26,910 --> 00:36:28,610 Stress, stress, stress, stress. 658 00:36:32,810 --> 00:36:34,670 I feel like I can maybe make it with this. 659 00:36:36,670 --> 00:36:37,670 But who knows? 660 00:36:38,850 --> 00:36:40,030 It's all part of the fun, hey? 661 00:36:41,569 --> 00:36:43,710 Is heart palpitations normal before talking? 662 00:36:44,250 --> 00:36:45,710 Honestly, it's fine. I'm fine. 663 00:36:46,850 --> 00:36:47,850 I'm fine. 664 00:36:48,290 --> 00:36:51,030 So do you do that, and then when they say lock it off, you just lock it off 665 00:36:51,030 --> 00:36:52,030 where it is? Yeah. 666 00:36:53,150 --> 00:36:56,030 So it just flows through, and it's just easier to lock it off. 667 00:36:57,210 --> 00:36:58,210 Okay, with you. 668 00:36:58,510 --> 00:37:01,850 And then you just... Okay, with you. I'll try it. 669 00:37:03,210 --> 00:37:06,170 I'm all for new ideas, especially when I'm trying to pull this whole f***ing 670 00:37:06,170 --> 00:37:07,170 boat in with our hands. 671 00:37:08,810 --> 00:37:09,810 I'm scared. 672 00:37:11,440 --> 00:37:12,700 It's, like, stressing me out. 673 00:37:13,320 --> 00:37:16,240 OK, guys, I'm going to head to the stern. You going to stay on the port 674 00:37:16,480 --> 00:37:17,480 Yep. 675 00:37:21,600 --> 00:37:22,600 I think it's going to be good. 676 00:37:22,920 --> 00:37:27,760 This boat is a smaller yacht, so everyone's got their own certain job 677 00:37:27,760 --> 00:37:30,340 docking. If I fuck up, then it's, like, dangerous. 678 00:37:30,720 --> 00:37:34,340 Like, my brain is probably my biggest enemy, because the more I think about 679 00:37:34,340 --> 00:37:37,180 something, the more scared I am to do it. 680 00:37:38,000 --> 00:37:39,720 Jesus Christ, it's going to be tough. 681 00:37:41,860 --> 00:37:43,040 Seven and eight. Okay. 682 00:37:43,460 --> 00:37:44,460 Here we go. 683 00:37:51,840 --> 00:37:52,840 Jesus Christ. 684 00:37:53,460 --> 00:37:54,460 Me. 685 00:37:57,620 --> 00:37:58,620 Are you clear? 686 00:37:59,000 --> 00:38:01,540 You are clear to swing a V2. Clear to swing a V2. 687 00:38:02,040 --> 00:38:04,160 We're going between V3 and V4. 688 00:38:04,440 --> 00:38:05,940 Okay. Three and four. Copy. 689 00:38:06,940 --> 00:38:09,340 Fifty meters to V3 of your starboard corner. 690 00:38:10,730 --> 00:38:13,570 3 meters, off B3, off your starboard quarter, you are clear. 691 00:38:14,890 --> 00:38:16,850 30 meters, off your stern, to the dock. 692 00:38:17,930 --> 00:38:20,390 So you're going to throw that line to her and you're going to put it on that 693 00:38:20,390 --> 00:38:21,390 one, yeah? Yeah. 694 00:38:21,690 --> 00:38:22,710 Can I wait a little bit? 695 00:38:22,970 --> 00:38:23,970 Okay. 696 00:38:24,790 --> 00:38:31,310 Like, I do not know distances at all, so I'm literally stood there like... 25 697 00:38:31,310 --> 00:38:33,490 meters, off your stern, to the dock. 698 00:38:35,750 --> 00:38:36,750 Ready? 699 00:38:37,310 --> 00:38:38,670 No, wait, wait, I'll tell you what to do. 700 00:38:39,910 --> 00:38:41,790 20 meters off your stand to the dock. 701 00:38:42,610 --> 00:38:45,190 Captain, if you can do one more bump to the port, we should be good. 702 00:38:46,210 --> 00:38:48,010 Okay, just wait. Gorge, just stand by. Yep. 703 00:38:48,870 --> 00:38:50,930 10 meters to the dock. 10 meters to the dock. 704 00:38:52,030 --> 00:38:53,370 Okay, you throw your line, please. 705 00:38:53,650 --> 00:38:54,650 Throw your line, please. 706 00:38:54,990 --> 00:38:55,990 Didn't get that? 707 00:38:56,290 --> 00:38:57,209 I don't know. 708 00:38:57,210 --> 00:38:59,230 Ready? Get it first time, please, guys. 709 00:39:00,070 --> 00:39:01,070 Gorge, you want to do it? 710 00:39:01,250 --> 00:39:03,050 No, I've got it. Go, go, go. 711 00:39:05,290 --> 00:39:06,089 All done? 712 00:39:06,090 --> 00:39:08,290 Okay. Good job, guys. 713 00:39:11,470 --> 00:39:14,610 All crew, all crew, let's meet on the top for guest departure. 714 00:39:19,030 --> 00:39:20,230 My bum's sweating. 715 00:39:20,630 --> 00:39:21,930 Our holiday is over. 716 00:39:22,570 --> 00:39:23,570 It's hot. 717 00:39:24,610 --> 00:39:25,830 Boom. Is that everything? 718 00:39:26,090 --> 00:39:27,090 Yeah. 719 00:39:29,430 --> 00:39:32,570 Four down, five. 720 00:39:49,260 --> 00:39:50,260 I'll see you. 721 00:39:50,780 --> 00:39:51,780 Sandy, 722 00:39:52,460 --> 00:39:54,440 thank you so much. 723 00:39:54,680 --> 00:39:58,860 You guys made my 30th birthday more than I could ever ask for. 724 00:39:59,100 --> 00:40:03,140 So I just wanted to thank the interior and exterior crew for going the extra 725 00:40:03,140 --> 00:40:04,160 million miles. 726 00:40:04,400 --> 00:40:08,060 Thank you for putting out the water toys, which seemed super complicated and 727 00:40:08,060 --> 00:40:11,220 awful every time. Thank you for putting up the crazy slide. 728 00:40:11,420 --> 00:40:12,820 And the food was amazing. 729 00:40:13,340 --> 00:40:15,340 But most of all... 730 00:40:15,600 --> 00:40:19,660 We felt like you guys became a part of our family, and I'm profoundly grateful 731 00:40:19,660 --> 00:40:22,740 for all of you. Thank you so much. Thank you. Thanks, Adam. 732 00:40:23,000 --> 00:40:23,939 Thanks, Adam. 733 00:40:23,940 --> 00:40:24,940 Thank you, guys. 734 00:40:25,260 --> 00:40:26,260 Bye. 735 00:40:26,600 --> 00:40:27,600 What a lovely speech. 736 00:40:28,480 --> 00:40:29,920 That was so emotional. 737 00:40:30,200 --> 00:40:31,760 Wow. All right, everyone. 738 00:40:32,140 --> 00:40:35,360 Out of your whites, into your reds. Let's turn the boat around, and I will 739 00:40:35,360 --> 00:40:38,400 you know when the tip meeting is. Thank you. Thank you. 740 00:40:47,910 --> 00:40:53,410 No, it's 4 o 'clock right now. Let's bang out the sun deck, make it nice. 741 00:40:53,410 --> 00:40:54,189 do the bow. 742 00:40:54,190 --> 00:40:55,430 I got it. And then we're done. 743 00:41:02,950 --> 00:41:09,530 All crew, all crew, meet in the main salon for our tip meeting. 744 00:41:10,410 --> 00:41:11,410 Copy. 745 00:41:16,940 --> 00:41:23,340 hot thief all right so charter number four i'm pleased with everyone the cake 746 00:41:23,340 --> 00:41:28,820 it was insane launching all those toys it is not easy you conquered the slide 747 00:41:28,820 --> 00:41:33,860 that was awesome the games were great that was a great idea you did an awesome 748 00:41:33,860 --> 00:41:40,760 job so with that i have an announcement to make i am making storm bosun 749 00:41:40,760 --> 00:41:41,760 yeah 750 00:41:47,310 --> 00:41:48,310 Congrats. 751 00:41:48,810 --> 00:41:50,310 You earned it. Thanks, Kev. 752 00:41:50,590 --> 00:41:51,590 Well done. 753 00:41:51,690 --> 00:41:52,690 Well done, everyone. 754 00:41:52,830 --> 00:41:57,490 Congrats. All right, there's one thing I want to talk about. There's a line when 755 00:41:57,490 --> 00:41:59,570 it comes to mingling with the guests. 756 00:41:59,890 --> 00:42:03,570 When I say everybody back in their uniforms and back to work, that doesn't 757 00:42:03,570 --> 00:42:04,549 go down the slide. 758 00:42:04,550 --> 00:42:08,570 Yes, they're friendly, but when we're wearing our uniform and we're signed 759 00:42:08,570 --> 00:42:09,990 this vessel, we're professional. 760 00:42:10,270 --> 00:42:11,890 We just can't forget that. 761 00:42:12,910 --> 00:42:13,910 Me? 762 00:42:16,160 --> 00:42:19,340 But it won't happen again, obviously. But thank you for putting that subtle 763 00:42:19,340 --> 00:42:20,340 comment in there. 764 00:42:21,940 --> 00:42:24,280 So our tip is $20 ,000. 765 00:42:24,920 --> 00:42:26,880 That's $1 ,800 per person. 766 00:42:27,120 --> 00:42:28,120 Yay! 767 00:42:28,280 --> 00:42:33,360 Thank you very much. I still think this is like some sort of crazy dream. But 768 00:42:33,360 --> 00:42:36,040 I'm like, yes, I'm going to try my best to kick ass. 769 00:42:36,540 --> 00:42:37,540 I'm stoked. 770 00:42:37,980 --> 00:42:40,400 I'm very stoked. Thank you very much, guys. Well done. 771 00:42:41,560 --> 00:42:46,780 Enjoy your night out. Will do. Thank you. I just need you to remind your deck 772 00:42:46,780 --> 00:42:49,380 team about the line that Captain's speaking about that you guys are 773 00:42:49,700 --> 00:42:53,840 Okay, Mr. Pajama Party at 9 p .m.? No, it's honestly so tough. On the one hand, 774 00:42:53,880 --> 00:42:57,300 they're complimenting, saying they felt like a family with us, and it's like, 775 00:42:57,340 --> 00:43:00,740 how do you make that connection without crossing that line to a certain point? 776 00:43:00,960 --> 00:43:02,660 There's a line with guests and you. 777 00:43:03,000 --> 00:43:06,080 So the thing is, I didn't tell you yet. This is the guest. This is everyone 778 00:43:06,080 --> 00:43:07,240 else. This is you. 779 00:43:07,740 --> 00:43:08,740 This is you. 780 00:43:09,020 --> 00:43:12,640 I didn't go further. Duck down. Can someone hang me off the side of the boat 781 00:43:12,640 --> 00:43:15,160 I can show Kyle how low he is compared to the guest? 782 00:43:16,260 --> 00:43:18,040 Okay? Okay. Good job. 783 00:43:21,640 --> 00:43:22,640 Busy, busy, busy. 784 00:43:24,780 --> 00:43:25,020 All 785 00:43:25,020 --> 00:43:32,580 right. 786 00:43:51,720 --> 00:43:53,380 That's all, Jacob. 787 00:43:53,930 --> 00:43:54,930 Mm -hmm. 788 00:44:02,230 --> 00:44:09,090 I feel that we're both kind of treading on glass here at the moment. 789 00:44:09,190 --> 00:44:12,830 I at least want to be her friend, but I don't want her to treat me differently 790 00:44:12,830 --> 00:44:18,050 to everyone else. We need to reach an agreement which suits both of us. Look, 791 00:44:18,050 --> 00:44:21,530 don't have to be friends, but we need to work together. 792 00:44:21,870 --> 00:44:22,870 Yeah, and... 793 00:44:22,920 --> 00:44:26,500 We obviously know there's nothing that's going to happen between us now. 794 00:44:27,000 --> 00:44:32,500 So we both understand that and that we both can get on with each other. 795 00:44:33,860 --> 00:44:37,820 I just had lots of feelings for you when I broke my heart. 796 00:44:38,340 --> 00:44:40,420 I was just upset. 797 00:44:41,100 --> 00:44:43,560 And I'm not scared to say that. 798 00:44:44,640 --> 00:44:45,640 Fair enough. 799 00:44:46,220 --> 00:44:48,260 So now I know that's not going to happen. 800 00:44:48,760 --> 00:44:52,520 Which is fine, I'm a big boy, but I still think you're an amazing person, 801 00:44:52,520 --> 00:44:53,519 right? 802 00:44:53,520 --> 00:44:54,660 And that will never change. 803 00:44:55,560 --> 00:44:56,880 I'm sorry, Davey. 804 00:44:57,420 --> 00:45:00,660 Am I allowed to give you a hug? 805 00:45:01,600 --> 00:45:02,600 Sorry. 806 00:45:04,140 --> 00:45:05,140 Yeah. 807 00:45:06,040 --> 00:45:07,040 I'm just fine. 808 00:45:08,060 --> 00:45:11,060 That's the cleanest that toilet has ever been. Never will be. 809 00:45:15,460 --> 00:45:16,460 Golden, baby. 810 00:45:17,390 --> 00:45:20,550 Ready to have a beer with the boys. 811 00:45:21,590 --> 00:45:23,290 Go on, go on. Jason? 812 00:45:23,530 --> 00:45:24,530 Yes, go ahead, Jason. 813 00:45:24,830 --> 00:45:25,749 Got on the bow. 814 00:45:25,750 --> 00:45:27,610 All right. Washed and rinsed. 815 00:45:27,870 --> 00:45:28,870 Yeah. 816 00:45:31,030 --> 00:45:32,390 And water's still on. 817 00:45:33,830 --> 00:45:34,830 Tiles! 818 00:45:37,630 --> 00:45:39,070 Take two, take two for salt. 819 00:45:39,350 --> 00:45:42,210 Yeah, boys, please meet me on the bow. It's not finished. 820 00:45:47,129 --> 00:45:47,948 Did you know? 821 00:45:47,950 --> 00:45:50,170 It's fine. I just saw something on the storm tube showing. 822 00:45:55,850 --> 00:45:59,170 Jason has about finished. The hose is still plugged in. It was turned on. The 823 00:45:59,170 --> 00:46:02,050 fenders are still here. I was told that the valve is done. Yeah, I was told that 824 00:46:02,050 --> 00:46:02,629 as well, Sean. 825 00:46:02,630 --> 00:46:03,428 Where is he? 826 00:46:03,430 --> 00:46:04,910 The helipad's coming next week. 827 00:46:08,450 --> 00:46:09,450 What are you doing now? 828 00:46:09,510 --> 00:46:11,670 Oh, there's a couple more things I need to just tidy up, mate. 829 00:46:12,510 --> 00:46:13,810 Are you kidding me? 830 00:46:19,560 --> 00:46:20,560 Coming up. 831 00:46:21,620 --> 00:46:26,080 I waited a long time to have a moment like this. 832 00:46:26,360 --> 00:46:27,360 That was hard. 833 00:46:28,940 --> 00:46:30,840 You don't know what's going to happen in the future. 834 00:46:31,240 --> 00:46:32,240 Frank! 835 00:46:32,800 --> 00:46:33,900 I love you! 836 00:46:39,760 --> 00:46:46,520 All crew, all crew, we will be... parting the 837 00:46:46,520 --> 00:46:52,420 dock tomorrow at oh 900 hours guests will board us on anchor due to potential 838 00:46:52,420 --> 00:46:59,400 weather a little twice my booster just now bootylicious babe getting 839 00:46:59,400 --> 00:47:06,360 high up in this joint it's so much pregnant 840 00:47:06,360 --> 00:47:12,480 you make me late for my man's you did i'm ready want a beer bar i'm gonna take 841 00:47:12,480 --> 00:47:15,800 it easy bro let's get loose No, no, I'm not going anywhere. 842 00:47:16,240 --> 00:47:20,180 If I drink in lots of spirits, I tend to not be myself. I can't hold my tongue. 843 00:47:20,740 --> 00:47:25,200 And since me and Taff spoke to each other, I'm quite humble on that. I don't 844 00:47:25,200 --> 00:47:30,440 want to f*** up again. It's so much easier to get along than it is to have 845 00:47:30,440 --> 00:47:35,240 sort of bad vibes with each other. So tonight, I want to have a clear mind. 846 00:47:36,300 --> 00:47:37,300 Okay, 847 00:47:37,560 --> 00:47:39,200 can we please go? Yeah, I'm ready. 848 00:47:39,400 --> 00:47:40,319 I'm ready. 849 00:47:40,320 --> 00:47:41,820 I'm going to go see Frank and get some quality. 850 00:47:44,359 --> 00:47:45,700 You're looking fabulous. 851 00:47:46,260 --> 00:47:47,260 Let's go out. 852 00:47:47,380 --> 00:47:48,460 Is Dave coming? 853 00:47:48,680 --> 00:47:49,820 No, Dave, the nighty -night. 854 00:47:51,720 --> 00:47:52,720 What can I do, bro? 855 00:47:53,740 --> 00:47:54,960 I'm going to twerk! 856 00:47:55,380 --> 00:47:59,100 How you doing, mate? Yeah, very cool, my bro. 857 00:47:59,300 --> 00:48:00,300 I'm tired, dude. 858 00:48:14,280 --> 00:48:16,520 Oh my god, this is such a beautiful night! 859 00:48:17,660 --> 00:48:19,480 Can we have a lot of alcohol? 860 00:48:19,760 --> 00:48:20,760 Perfect. 861 00:48:22,320 --> 00:48:24,380 So hot, are you kidding me? 862 00:48:26,320 --> 00:48:28,480 You look great. 863 00:48:29,080 --> 00:48:31,240 You look great. 864 00:48:32,180 --> 00:48:34,580 Thank you. I'm so happy that we were able to come. 865 00:48:34,780 --> 00:48:36,620 Like, honestly, so happy. 866 00:48:38,300 --> 00:48:39,300 Cheers! 867 00:48:56,180 --> 00:48:57,540 I can 868 00:48:57,540 --> 00:49:04,300 be 869 00:49:04,300 --> 00:49:11,020 myself. I can act. I really 870 00:49:11,020 --> 00:49:12,500 enjoy what I love doing. 871 00:49:12,800 --> 00:49:14,200 I love to party. 872 00:49:14,820 --> 00:49:17,220 Deb, can you just stay on the boat every night out? 873 00:49:49,640 --> 00:49:52,140 I've never felt a spark like this with someone before. 874 00:49:52,580 --> 00:49:55,840 I'm nervous because this guy is someone I actually like. 875 00:49:56,240 --> 00:49:59,140 People see us giving hugs, but actually it's a thought park. 876 00:50:02,440 --> 00:50:03,720 Keep going to look here. 877 00:50:04,120 --> 00:50:05,120 Thanks. 878 00:50:19,090 --> 00:50:23,670 It's nice to like hold hands with you. Every time we go to this, you're like, 879 00:50:23,750 --> 00:50:24,750 ow. 880 00:50:25,910 --> 00:50:28,050 Look at the blood on my hand. 881 00:50:36,430 --> 00:50:39,230 Nat is feisty. She keeps me on my toes. 882 00:50:39,470 --> 00:50:42,750 I can speak the back legs of a f***ing donkey, but so can she. 883 00:50:43,190 --> 00:50:45,650 So she's a fierce little lady. I like her a lot. 884 00:50:46,150 --> 00:50:47,310 Alright, go to my toes. 885 00:50:47,850 --> 00:50:48,850 F***ing hell. 886 00:51:05,390 --> 00:51:07,470 First kiss for the first date. Is that what we're doing? 887 00:51:08,010 --> 00:51:09,110 I like that. 888 00:51:10,130 --> 00:51:11,750 Thank you so much for everything. 889 00:51:16,310 --> 00:51:21,090 Baby, baby. Thank you 890 00:51:21,090 --> 00:51:27,230 so much. Honestly, I'm so glad you had the most amazing birthday. That's 891 00:51:27,230 --> 00:51:28,330 Kyle. 892 00:51:42,120 --> 00:51:47,540 long time to have a moment like this you don't know what's going to happen in 893 00:51:47,540 --> 00:51:53,460 the future especially like with frank and i what's going to go on you don't 894 00:51:53,460 --> 00:51:59,520 to be away from something that makes you feel so good oh honey get in the car i 895 00:51:59,520 --> 00:52:06,480 know it's so emotional he's there open the window say i love you 896 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 frank 897 00:52:42,190 --> 00:52:44,330 Later this season on Below Deck Med. 898 00:52:44,550 --> 00:52:45,870 Good job, Captain Courtney. 899 00:52:46,150 --> 00:52:47,150 Nice location. 900 00:52:52,910 --> 00:52:54,570 Girl power right there. 901 00:52:54,790 --> 00:52:55,790 Good! 902 00:53:01,310 --> 00:53:03,870 The real Dolly is here. 903 00:53:10,120 --> 00:53:12,100 When the guests are away, the mind's all clear. 904 00:53:13,460 --> 00:53:14,620 What's the worst that could happen? 905 00:53:15,060 --> 00:53:17,960 Seriously, you being a cheeky motherfucking bitch is going to lead you 906 00:53:17,960 --> 00:53:18,960 mind. 907 00:53:19,000 --> 00:53:22,800 Kyle. I'm going to make a round of tequila shots. They're really slow at 908 00:53:22,800 --> 00:53:23,638 tequila shots. 909 00:53:23,640 --> 00:53:24,820 You do it. You said it. 910 00:53:25,100 --> 00:53:28,400 Natasha and Kyle's time management and priorities are completely out of whack. 911 00:53:28,640 --> 00:53:31,960 You've got to get organized up there. It's driving me insane. It's the last 912 00:53:31,960 --> 00:53:32,879 I'm saying it. 913 00:53:32,880 --> 00:53:35,720 Dude, if I asked for it to be put away, I need it to be put away. 914 00:53:36,000 --> 00:53:37,960 There's no slap in the locker. I want what you want me to do. 915 00:53:38,260 --> 00:53:39,260 I'm done. 916 00:53:39,360 --> 00:53:41,780 I'd like to put some sort of lead position in my team. 917 00:53:42,040 --> 00:53:45,940 Both of you have absolutely killed it. I really, really, really want this job. 918 00:53:45,980 --> 00:53:48,200 Like, yeah, I can do it. I know I can do it. 919 00:53:48,700 --> 00:53:49,658 Go take five. 920 00:53:49,660 --> 00:53:50,660 Go take five. 921 00:53:51,220 --> 00:53:52,220 I'll be the master. 922 00:53:52,420 --> 00:53:55,700 Today was the first day that I've actually released a little bit of 923 00:53:55,700 --> 00:53:58,240 didn't ask for anyone to come to me. Do you know what? Deal with your intention 924 00:53:58,240 --> 00:53:58,999 to happen then. 925 00:53:59,000 --> 00:54:01,040 Nat, she's a complex creature. 926 00:54:01,460 --> 00:54:02,379 Do you feel lighter? 927 00:54:02,380 --> 00:54:07,880 I was. I can't take you anymore. I can't ask. Get the f*** out of my life. 928 00:54:08,910 --> 00:54:12,310 I think I struggle with the thought of being alone. 929 00:54:12,870 --> 00:54:15,810 You've been abusing me for so long, and I've held it. 930 00:54:16,030 --> 00:54:20,110 If you and Kyle talk less and work more, you'd actually be ahead of the game. 931 00:54:20,290 --> 00:54:22,370 This has been waiting to erupt for weeks. 932 00:54:23,070 --> 00:54:25,950 Replace me. I'm telling you right now, bring someone else in. 933 00:54:26,150 --> 00:54:27,710 And it's finally erupted. 934 00:54:28,110 --> 00:54:29,770 We're going to be in a big swell. 935 00:54:32,510 --> 00:54:34,290 Oh! This is my uncle. 936 00:54:35,030 --> 00:54:36,330 The disc you just flipped. 937 00:54:38,980 --> 00:54:42,360 Don't manipulate me. That crosses the line with me. If you think you're going 938 00:54:42,360 --> 00:54:45,220 come for me like you come for everyone else, you're hardly a mistake. 939 00:54:45,500 --> 00:54:46,800 You are also responsible. 940 00:54:47,020 --> 00:54:48,040 Don't speak to me like that. 941 00:54:48,260 --> 00:54:50,460 I haven't spoken to you in any way. Don't disrespect me. 942 00:54:51,060 --> 00:54:52,060 Don't stand for that. 943 00:54:52,380 --> 00:54:55,760 I just can't do it. I just don't want to do it anymore. 944 00:54:55,980 --> 00:54:56,980 No. 67541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.