Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:03,230
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:03,970 --> 00:00:07,910
Storm is stepping in as a provisional
bosun. What I'm going to do is show
3
00:00:07,910 --> 00:00:09,430
that she made the right decision.
4
00:00:09,710 --> 00:00:10,489
Here we go.
5
00:00:10,490 --> 00:00:11,490
Starboard quarter.
6
00:00:12,030 --> 00:00:13,550
I don't hear storm.
7
00:00:13,970 --> 00:00:14,970
Keep forward.
8
00:00:16,010 --> 00:00:17,930
Press your mic and then talk.
9
00:00:18,630 --> 00:00:23,210
Did we damage the vessel?
10
00:00:23,650 --> 00:00:25,850
No. Storm is still provisional.
11
00:00:26,240 --> 00:00:29,560
I need to make sure he can do the job
and run the dog team.
12
00:00:29,800 --> 00:00:31,540
Just relax and breathe.
13
00:00:31,880 --> 00:00:33,380
How's been your two days of vacation?
14
00:00:33,740 --> 00:00:35,980
I don't want to be in front of the
guests with a gaping and in pain.
15
00:00:36,340 --> 00:00:39,900
This morning, I just got up. I set the
table. I'm helping you turn over.
16
00:00:40,100 --> 00:00:41,620
And I appreciate that so much, but I
don't want you to do it.
17
00:00:42,460 --> 00:00:44,420
I'll come back when you've tried it out.
18
00:00:44,740 --> 00:00:47,260
Hi, this is literally going nowhere. I'm
actually getting pissed off.
19
00:00:47,580 --> 00:00:48,580
Is that a boner?
20
00:00:49,040 --> 00:00:52,240
I'm so sorry to have called you back.
She brings a lot of flair.
21
00:00:52,480 --> 00:00:53,520
It's just the tip, love.
22
00:00:54,940 --> 00:00:56,800
No? Not find it funny? Okay.
23
00:00:57,160 --> 00:00:58,640
No, I was just like... Tough crowd.
24
00:00:58,960 --> 00:01:00,500
I'm not in sync with these guys, for
sure.
25
00:01:00,820 --> 00:01:03,240
I'm strategizing how I can fit in.
26
00:01:03,480 --> 00:01:07,400
You're the diagonal diamond man.
27
00:01:10,880 --> 00:01:11,880
Stoked to see you with a skirt.
28
00:01:12,700 --> 00:01:13,980
Cheers. Oh, my God. OK.
29
00:01:14,240 --> 00:01:17,620
Obviously, I'm very stoked to be
spending more time with her. My deck
30
00:01:17,620 --> 00:01:18,840
have heaps to do tomorrow.
31
00:01:19,320 --> 00:01:22,440
Like, we haven't done the corridors, we
haven't done the half. Keep the work
32
00:01:22,440 --> 00:01:23,460
chart in the workplace.
33
00:01:23,700 --> 00:01:25,520
Let's dance, have, like, a few drinks.
34
00:01:25,740 --> 00:01:29,280
If the docking didn't go the way it did,
I'd be gone, mate. You need to check
35
00:01:29,280 --> 00:01:33,080
out what a little emotional party it is.
The crew are not out. You ruined the
36
00:01:33,080 --> 00:01:34,320
vibe. What's going on?
37
00:01:34,980 --> 00:01:35,899
It's nothing.
38
00:01:35,900 --> 00:01:37,140
On our last boat, man.
39
00:01:37,690 --> 00:01:38,690
Tash, we got together.
40
00:01:38,870 --> 00:01:42,310
She was still with her boyfriend, but
she wanted to be with me.
41
00:01:42,550 --> 00:01:46,450
I cheated on you with the chef.
42
00:01:46,830 --> 00:01:51,110
This whole Dave situation made me
realise I still love my ex.
43
00:01:51,510 --> 00:01:53,930
Right now I'm talking to her with my ex.
44
00:01:55,070 --> 00:01:57,690
You don't know what you want. What the
f*** are you doing?
45
00:01:57,950 --> 00:02:01,410
She literally got back with her
boyfriend. This is terrible.
46
00:02:02,270 --> 00:02:03,270
Tasha.
47
00:02:03,850 --> 00:02:04,850
Cool.
48
00:02:05,790 --> 00:02:06,790
Can't do this.
49
00:02:32,300 --> 00:02:34,000
I need a shower. I feel like a tequila
truck.
50
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
Good morning.
51
00:02:37,180 --> 00:02:38,180
Morning, sunshine.
52
00:02:38,340 --> 00:02:40,180
How are you? Hi, I'm hungover.
53
00:02:46,360 --> 00:02:46,860
How are
54
00:02:46,860 --> 00:02:53,540
you?
55
00:02:53,800 --> 00:02:54,799
Yeah, I'll see you in a second.
56
00:02:54,800 --> 00:02:55,579
Of course.
57
00:02:55,580 --> 00:02:57,480
Okay, hand towels, face towels.
58
00:02:58,300 --> 00:02:59,440
Last night was...
59
00:02:59,690 --> 00:03:03,670
But then, like, I just don't like
getting in, like, I think you're a
60
00:03:03,710 --> 00:03:07,610
like, emotional. And I was like, oh,
I've got to go. Yeah, fair enough. I
61
00:03:07,610 --> 00:03:10,970
can't do seriousness when I'm out. I'm
like, I'm just not vibing. But I didn't
62
00:03:10,970 --> 00:03:14,510
mean, like, me. I'm not vibing the
situation of taking a shot and dance. Of
63
00:03:14,510 --> 00:03:15,189
course, yeah.
64
00:03:15,190 --> 00:03:16,650
Yeah. But also that's just me.
65
00:03:17,110 --> 00:03:22,590
No, it's the same for me. But I think I
was just really tired and I got the
66
00:03:22,590 --> 00:03:23,590
better of me.
67
00:03:24,030 --> 00:03:28,010
Storm was a bit tragic last night, but I
get over things really quickly.
68
00:03:28,700 --> 00:03:31,280
We're learning each other out at the
moment. We're learning what we like
69
00:03:31,280 --> 00:03:35,440
each other. But, you know, I still like
the guy. He's very caring. He's very
70
00:03:35,440 --> 00:03:38,020
considerate. So I still want to see
where this goes.
71
00:03:38,300 --> 00:03:40,060
New day, new start.
72
00:03:40,840 --> 00:03:41,659
I'm sorry.
73
00:03:41,660 --> 00:03:43,020
I was actually worried for a second.
74
00:03:43,780 --> 00:03:46,960
Dave, Natasha and Storm, meet me in the
crew bath for a preference sheet
75
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
meeting. Copy.
76
00:03:53,780 --> 00:03:54,780
Morning, Dave.
77
00:03:56,620 --> 00:03:58,440
Thanks. Thank you very much.
78
00:03:58,960 --> 00:04:02,260
Okay. Charter number four. Adam Spinner
is a brilliant New York -based
79
00:04:02,260 --> 00:04:03,260
technology executive.
80
00:04:03,400 --> 00:04:05,240
Joining Adam is his sister, Jennifer.
81
00:04:05,700 --> 00:04:09,280
Everyone is looking forward to
celebrating unforgettable 30th birthday
82
00:04:09,400 --> 00:04:14,020
Yeah. They would like to play with all
of the water toys, especially the
83
00:04:14,040 --> 00:04:16,640
Yeah. It should arrive with the rest of
the provisions today.
84
00:04:16,899 --> 00:04:17,379
All right.
85
00:04:17,380 --> 00:04:21,680
Adam also requests for a water obstacle
course to be set up for a friendly
86
00:04:21,680 --> 00:04:26,580
competition. Yeah. You can use the
slide, the pool, the trampoline.
87
00:04:27,200 --> 00:04:30,720
Cool. We'll have dinner around the world
with each course from a different
88
00:04:30,720 --> 00:04:33,100
country. This is going to be a fun
charter.
89
00:04:33,920 --> 00:04:34,920
Yeah.
90
00:04:36,800 --> 00:04:37,820
All right, so great.
91
00:04:38,100 --> 00:04:39,100
I'm out of here.
92
00:04:42,380 --> 00:04:44,840
Let's get this charter ready, steady,
go.
93
00:04:45,260 --> 00:04:46,620
We're going to have to do a full
install.
94
00:04:46,920 --> 00:04:50,380
I've got charter guests coming in three
hours, so we really need to move
95
00:04:50,380 --> 00:04:51,500
quickly. Cool. Okay.
96
00:04:58,570 --> 00:05:03,070
These pillows look like Casper's balls,
just saggy.
97
00:05:04,990 --> 00:05:06,490
You're obsessed with balls.
98
00:05:12,390 --> 00:05:13,390
Hey.
99
00:05:14,790 --> 00:05:15,790
You okay?
100
00:05:17,890 --> 00:05:20,650
Last night, you couldn't look at me.
101
00:05:21,250 --> 00:05:24,730
You couldn't even look at me. We
couldn't, it felt so awkward.
102
00:05:25,210 --> 00:05:27,830
It's not that I've been ignoring you.
103
00:05:28,360 --> 00:05:33,620
I've just been struggling to deal with
the whole situation in my head and
104
00:05:33,620 --> 00:05:35,920
comprehend everything that's happened.
105
00:05:36,740 --> 00:05:38,120
It's all right, it won't happen anymore.
106
00:05:40,020 --> 00:05:41,420
You're on your own now, you know?
107
00:05:43,260 --> 00:05:45,000
I do my job, you do your job.
108
00:05:46,580 --> 00:05:49,060
OK, but our job requires working
together.
109
00:05:49,780 --> 00:05:53,660
I've tried that, it's not working.
You've been awful to me and I'm sick of
110
00:05:53,660 --> 00:05:55,540
pissing around you. I'm done with it.
111
00:05:56,530 --> 00:06:00,430
I'm sick of dwelling on this anymore
because I'm miserable for... I deserve
112
00:06:00,430 --> 00:06:04,510
better than you anyway, so... We had our
thing and so it's done.
113
00:06:04,970 --> 00:06:05,970
It's over.
114
00:06:08,110 --> 00:06:09,730
Do we still got to work together, Dave?
115
00:06:10,290 --> 00:06:12,390
Luckily, I just need to do the food.
116
00:06:12,710 --> 00:06:15,510
Put out good food and then you can deal
with the rest.
117
00:06:15,950 --> 00:06:18,570
Well, that's not a professional way to
work.
118
00:06:18,850 --> 00:06:21,850
I'm very professional at my job. I'm not
going to let someone f*** up that way.
119
00:06:22,230 --> 00:06:24,910
I'm not f***ing up your job. I'm just
trying to talk to you.
120
00:06:26,090 --> 00:06:27,330
I think we're done talking.
121
00:06:27,550 --> 00:06:32,130
I can't be dealing with this
stubbornness. It's just... What
122
00:06:32,130 --> 00:06:35,710
just writing... It's not the negativity
and it's not the energy that I need
123
00:06:35,710 --> 00:06:36,710
right now. Hey!
124
00:06:37,210 --> 00:06:38,210
Hey.
125
00:06:45,350 --> 00:06:46,870
Did I interrupt you guys?
126
00:06:47,420 --> 00:06:48,379
Serious conversation?
127
00:06:48,380 --> 00:06:52,720
Do I leave the room? No, it's perfect
timing. I'm actually trying to speak to
128
00:06:52,720 --> 00:06:54,440
Dave about work. But your dad's silent.
129
00:06:54,780 --> 00:06:55,860
He doesn't want to speak.
130
00:06:56,300 --> 00:07:01,500
I'm just trying to sort things out
because I feel like Dave doesn't want
131
00:07:01,500 --> 00:07:04,780
said he'll figure it out and he doesn't
need to speak to me. If there's anything
132
00:07:04,780 --> 00:07:06,860
to do with the job, I will communicate.
133
00:07:11,640 --> 00:07:14,940
Clearly, there's some tension here, so I
think.
134
00:07:16,590 --> 00:07:19,950
Obviously, if she has to talk to you
about the menu, you'll talk to her,
135
00:07:20,050 --> 00:07:21,050
Okay.
136
00:07:22,510 --> 00:07:25,310
I just think your service is impeccable.
137
00:07:26,110 --> 00:07:28,210
You know, your food is beyond.
138
00:07:28,410 --> 00:07:34,270
Just be patient with each other, keep
your main focus on the job, and just
139
00:07:34,270 --> 00:07:35,270
as professionals.
140
00:07:35,370 --> 00:07:37,430
Think you can do this? Yeah. You too?
141
00:07:37,750 --> 00:07:38,649
Yes, boss.
142
00:07:38,650 --> 00:07:39,650
Great, thank you.
143
00:07:40,850 --> 00:07:42,650
This isn't the first time I've had a
boat, man.
144
00:07:43,050 --> 00:07:46,970
That went wrong. I always want my crew
to feel supported. But at the same time,
145
00:07:47,010 --> 00:07:51,350
give them the space to sort this out
because I can't solve it for you. But I
146
00:07:51,350 --> 00:07:53,050
also want them to know I have an
expectation.
147
00:07:53,790 --> 00:07:59,030
Even though relationships happen, they
hook up, they have arguments, when they
148
00:07:59,030 --> 00:08:02,510
step up those stairs, I need to know
they're going to remain professional.
149
00:08:06,850 --> 00:08:08,230
Coming up. Are you nervous?
150
00:08:08,670 --> 00:08:10,110
I don't know. I am.
151
00:08:10,330 --> 00:08:11,330
Don't worry.
152
00:08:12,580 --> 00:08:14,300
You look amazing.
153
00:08:15,040 --> 00:08:18,780
Do not ever get intimate with kids. I
could possibly lose my job.
154
00:08:18,980 --> 00:08:20,360
Don't take my bag because you might find
me.
155
00:08:24,640 --> 00:08:26,400
We have to put this back in order.
156
00:08:26,660 --> 00:08:28,080
It needs to be fuelled tomorrow morning.
157
00:08:28,540 --> 00:08:29,700
This is going to be close.
158
00:08:30,040 --> 00:08:31,820
What life is this, honestly?
159
00:08:32,240 --> 00:08:34,000
Just watch your step when you get off
the boat.
160
00:08:35,260 --> 00:08:36,260
Great.
161
00:08:36,760 --> 00:08:38,100
There you go. Nice, you're done.
162
00:08:38,400 --> 00:08:39,900
So I turn her on, but keep her in
neutral.
163
00:08:40,780 --> 00:08:44,320
When I take the hook off? Only when you
take the hook off. You got it, girl.
164
00:08:45,260 --> 00:08:47,880
It's always nerve -wracking driving the
tenders because obviously things can go
165
00:08:47,880 --> 00:08:50,300
really wrong when you're doing it, and
it's absolutely dangerous.
166
00:08:51,740 --> 00:08:52,740
Okay, pick her on.
167
00:08:53,580 --> 00:08:56,380
Nice. We'll meet you at the stern. We'll
tie you up.
168
00:08:56,640 --> 00:08:57,640
Good job.
169
00:08:57,740 --> 00:09:01,560
I mean, hopefully I'll get it, but so
far I'm not friends with this tender.
170
00:09:01,840 --> 00:09:05,400
It's like a button. You have to press a
button to go forward or press a button
171
00:09:05,400 --> 00:09:07,680
to go back. Oh, she's got a docket.
172
00:09:08,120 --> 00:09:12,830
So remember, when the bar is up, Put it
in reverse and turn it the other way
173
00:09:12,830 --> 00:09:13,930
around. You got it. Yeah.
174
00:09:14,750 --> 00:09:16,730
You put a throttle on there or
something.
175
00:09:17,050 --> 00:09:21,010
Driving this tender is literally like
that thing people used to do where you
176
00:09:21,010 --> 00:09:24,110
your head but rub your stomach, whatever
it is.
177
00:09:24,370 --> 00:09:25,530
Who even invented this?
178
00:09:25,950 --> 00:09:27,510
It's the most pointless thing ever.
179
00:09:28,690 --> 00:09:29,750
That was awesome.
180
00:09:30,850 --> 00:09:32,010
You did a good job.
181
00:09:32,430 --> 00:09:35,670
You know, it's really cool. It looks
like the deckhand finally got a groove.
182
00:09:36,010 --> 00:09:37,470
Having Courtney on deck is...
183
00:09:37,900 --> 00:09:41,460
Definitely a big part of this. So, yeah,
I'm pleased with the deck crew.
184
00:09:41,740 --> 00:09:42,740
They have a rhythm.
185
00:09:43,580 --> 00:09:44,640
They're crushing it.
186
00:09:44,980 --> 00:09:47,220
I'm so excited to see who's the new
charter guest.
187
00:09:48,520 --> 00:09:49,520
Ooh!
188
00:09:49,720 --> 00:09:51,800
Oh, my God, these people are so hot.
189
00:09:53,260 --> 00:09:56,120
I just want you guys to know I'm
probably going to lose my job after this
190
00:09:56,120 --> 00:09:58,560
though. This charter definitely will
test me.
191
00:09:58,960 --> 00:10:00,040
You test the water.
192
00:10:00,280 --> 00:10:05,440
It could be a shark -infested water, or
it can... not be. You know?
193
00:10:07,340 --> 00:10:10,680
Oh, my God. Can't he prank cheat in my
room? I'll make sure he gets everything
194
00:10:10,680 --> 00:10:11,800
he needs specifically.
195
00:10:12,260 --> 00:10:14,800
Normally he calls me steward, but
tonight he can call me daddy.
196
00:10:18,760 --> 00:10:20,700
All crew, all crew. We have provisions.
197
00:10:22,340 --> 00:10:24,680
Deck crew, deck crew. The flight is on
its way.
198
00:10:26,140 --> 00:10:27,300
Do we have a wine delivery?
199
00:10:27,820 --> 00:10:30,920
They're all on board. They brought it
on. I think it's fine. Yeah.
200
00:10:31,180 --> 00:10:33,900
Okay, so I've got day one around the
world tasty menu.
201
00:10:34,340 --> 00:10:35,880
These are your tasty notes.
202
00:10:37,070 --> 00:10:38,070
Okay, perfect.
203
00:10:38,390 --> 00:10:43,850
I feel like a wine pairing is something
that you don't get every day in your
204
00:10:43,850 --> 00:10:44,850
standard restaurant.
205
00:10:44,990 --> 00:10:48,370
It's what takes your service level from
here to here.
206
00:10:48,630 --> 00:10:49,990
Thank you so much.
207
00:10:50,490 --> 00:10:51,630
It looks awful.
208
00:10:53,650 --> 00:10:54,650
Stay here, Dan.
209
00:10:56,430 --> 00:10:59,210
Me? I don't know where to put it all.
210
00:11:02,750 --> 00:11:03,750
Jesus.
211
00:11:14,479 --> 00:11:15,540
Nat? Yeah?
212
00:11:15,760 --> 00:11:16,860
What the f*** are you doing?
213
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
Excuse me?
214
00:11:18,880 --> 00:11:22,340
Honestly, like, we need your help and
you're just busy f***ing folding red.
215
00:11:22,340 --> 00:11:26,280
literally going to knock you out. If
people do not get that crew uniform
216
00:11:26,500 --> 00:11:29,320
then what are they going to wear? What
are they going to wear when they pick up
217
00:11:29,320 --> 00:11:32,820
Gabe? The laundry needs to keep going.
It's because you guys don't know how to
218
00:11:32,820 --> 00:11:35,520
operate the laundry and get it going for
the next trial. Honestly, maybe you
219
00:11:35,520 --> 00:11:36,980
should be more important. We don't have
this problem.
220
00:11:37,620 --> 00:11:38,720
Oh, I'm going to knock you out.
221
00:11:38,940 --> 00:11:42,320
If people don't have uniforms to pick
up, Captain Fanny will be very angry.
222
00:11:44,170 --> 00:11:45,870
Do you, you boo, and I'll do me.
223
00:11:48,190 --> 00:11:49,190
Let's slide.
224
00:11:51,350 --> 00:11:54,210
Copy on my way.
225
00:11:59,010 --> 00:12:00,010
What's that?
226
00:12:01,610 --> 00:12:02,690
Is it all one piece?
227
00:12:02,910 --> 00:12:03,910
Yes, that's the slide.
228
00:12:04,290 --> 00:12:06,270
Are we going to be able to move the
tender over here?
229
00:12:06,570 --> 00:12:08,530
You can't drop it like that, it'll break
the tender.
230
00:12:08,730 --> 00:12:10,410
This is 500 pounds.
231
00:12:12,430 --> 00:12:14,050
Oh God, is that the wrong side?
232
00:12:15,170 --> 00:12:16,170
Panic Central.
233
00:12:16,570 --> 00:12:18,750
We've got half an hour until the gates
arrive.
234
00:12:18,970 --> 00:12:22,030
I have no idea what I'm going to do. Oh
my God, this is a disaster.
235
00:12:22,310 --> 00:12:27,550
We just need to get this onto the bow.
So we've got this extra bumper over
236
00:12:27,610 --> 00:12:31,250
We can tie two lines through it and tie
it off this side.
237
00:12:31,470 --> 00:12:32,850
I'm not going to put it to the tender,
eh?
238
00:12:33,130 --> 00:12:37,790
I am 100 % green in the mega yachting
world, but I'm not 100 % green. I
239
00:12:37,790 --> 00:12:38,830
do have experience.
240
00:12:39,310 --> 00:12:44,570
in not only boating but also sailing the
challenge i'm having is knowing when my
241
00:12:44,570 --> 00:12:51,230
input is welcome or if i'm barking up
the wrong tree right that's why we tie
242
00:12:51,230 --> 00:12:56,310
lines on it and tie it off the side on
the rail i know it's not going to be
243
00:12:56,310 --> 00:13:03,050
flush but it's a bumper meant to be
bumped nope okay
244
00:13:03,050 --> 00:13:09,780
courtney courtney can you come down to
the duct please Dave, Dave. Storm, come
245
00:13:09,780 --> 00:13:11,460
to the dock so I can just help me out
here.
246
00:13:11,980 --> 00:13:13,960
Copy that, bro. I'm all right. Where do
you want me?
247
00:13:14,220 --> 00:13:15,300
You need the help on the road.
248
00:13:17,380 --> 00:13:19,480
I need to make space to put that on. I
can't put it there.
249
00:13:19,880 --> 00:13:22,860
You're going to have to hold that
weight, eh?
250
00:13:23,180 --> 00:13:24,720
Yep. Tilting it in.
251
00:13:26,060 --> 00:13:27,060
Oh,
252
00:13:27,780 --> 00:13:28,780
yeah. Good.
253
00:13:30,000 --> 00:13:31,140
All right, I'm going to let go now.
254
00:13:31,780 --> 00:13:32,780
Yeah.
255
00:13:33,520 --> 00:13:34,600
Yep. Got it.
256
00:13:34,880 --> 00:13:36,220
Watch your feet, guys. You got it?
257
00:13:36,810 --> 00:13:37,930
All right, now we can push it up.
258
00:13:38,150 --> 00:13:39,450
Yeah, it's 500 pounds.
259
00:13:40,830 --> 00:13:41,850
That's it. All right.
260
00:13:42,250 --> 00:13:43,730
Can Courtney drive the tender?
261
00:13:43,990 --> 00:13:45,390
Yeah, I can. Do you want me to? Yep.
262
00:13:49,690 --> 00:13:50,509
Okay, Courtney.
263
00:13:50,510 --> 00:13:51,570
Yeah? You can clutch in now.
264
00:13:51,870 --> 00:13:54,470
Yep. And drive out very slowly, yeah?
265
00:13:55,390 --> 00:13:56,390
I'll meet you at the crane.
266
00:13:56,630 --> 00:14:00,210
Remember, you can always put it in
neutral and push yourself off of a boat.
267
00:14:00,390 --> 00:14:01,329
Okay. Okay?
268
00:14:01,330 --> 00:14:02,330
Thank you.
269
00:14:02,590 --> 00:14:05,510
You'll see a loop that's hanging over.
That's what you've got to clip into the
270
00:14:05,510 --> 00:14:06,479
crane. Okay.
271
00:14:06,480 --> 00:14:07,480
Okay? Yeah.
272
00:14:08,240 --> 00:14:10,680
So, Courtney, watch your stern against
the hull.
273
00:14:12,140 --> 00:14:13,139
Okay, stand.
274
00:14:13,140 --> 00:14:14,140
She's got this.
275
00:14:14,300 --> 00:14:15,300
Good job.
276
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
Well done.
277
00:14:17,240 --> 00:14:18,920
I'm a strong, independent woman.
278
00:14:20,220 --> 00:14:26,720
Courtney is 100 % a better tender driver
than I am, and it's good to see her in
279
00:14:26,720 --> 00:14:29,480
a group, but I think I'm always
impressed with Courtney, to be honest.
280
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Well done, Courtney.
281
00:14:32,750 --> 00:14:35,630
Right, I'm going to go get changed and
do a walk around.
282
00:14:35,890 --> 00:14:37,230
I've got to get ready for these boys.
283
00:14:45,290 --> 00:14:47,850
Oh my gosh, I didn't even put a bit of
powder on.
284
00:14:48,210 --> 00:14:49,210
Me.
285
00:14:50,530 --> 00:14:52,190
I've got the best plan to stop this
whole trip.
286
00:14:52,490 --> 00:14:53,490
Go on. Let's be slow.
287
00:14:54,290 --> 00:14:55,290
Oh yeah?
288
00:14:55,630 --> 00:14:57,070
Okay everybody, let's go to the dock.
289
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Guys,
290
00:15:05,140 --> 00:15:06,140
I think this is them.
291
00:15:06,560 --> 00:15:08,040
Look, there it is. Over there.
292
00:15:09,340 --> 00:15:10,700
Oh, look, it's so pretty.
293
00:15:11,240 --> 00:15:12,520
I hope we have a gay one.
294
00:15:12,960 --> 00:15:17,040
I hope they're really hot, too, because
if they're really hot, then that would
295
00:15:17,040 --> 00:15:18,140
be so nice to do.
296
00:15:19,740 --> 00:15:21,760
I can see them already almost all
touched.
297
00:15:23,920 --> 00:15:25,500
Like, for the first time, I'm clammy.
298
00:15:29,690 --> 00:15:30,690
Hi.
299
00:15:32,370 --> 00:15:34,890
It's so nice to meet you. I'm Adam.
Adam, welcome.
300
00:15:35,230 --> 00:15:37,830
Hi. David, it's so nice to meet you. Hi.
301
00:15:40,750 --> 00:15:42,650
Nice to meet you. I'm Kyle.
302
00:15:43,230 --> 00:15:46,950
I see this poor man, beautiful smile.
303
00:15:47,590 --> 00:15:53,790
And I'm thinking, holy hell, Lord save
me.
304
00:15:54,200 --> 00:15:55,540
All right, keep in your pants, Kyle.
305
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
Coming up.
306
00:15:59,220 --> 00:16:02,760
If you want to do a bowline, you must do
a proper bowline.
307
00:16:05,360 --> 00:16:06,520
Don't ever do that, ever.
308
00:16:11,060 --> 00:16:14,160
Welcome to your home away from home. How
appropriate is that? Thank you.
309
00:16:14,440 --> 00:16:17,720
So Natasha's our chief student. She's
going to show you around, and then we'll
310
00:16:17,720 --> 00:16:20,260
be on our way. You're getting out of
there. Here's to love you a lot. I'm
311
00:16:20,260 --> 00:16:21,260
with a lovely shirt.
312
00:16:22,010 --> 00:16:25,550
The blue shirt? Yeah. Yeah, he's fit.
We've got pina coladas here.
313
00:16:25,910 --> 00:16:29,870
There's some nice mulberry smoothies. Do
we get to keep the pineapple? This is
314
00:16:29,870 --> 00:16:30,870
so cool.
315
00:16:30,970 --> 00:16:32,590
Yep. My God, this is so cute.
316
00:16:33,150 --> 00:16:34,150
Where's our luggage?
317
00:16:34,550 --> 00:16:35,950
Car. Still to come.
318
00:16:36,770 --> 00:16:37,970
Is that not one of them?
319
00:16:38,750 --> 00:16:39,750
Still.
320
00:16:39,990 --> 00:16:40,990
Two left.
321
00:16:41,310 --> 00:16:43,330
That's not in my vocabulary,
unfortunately.
322
00:16:44,210 --> 00:16:45,550
Sometimes it needs to be.
323
00:16:48,430 --> 00:16:51,330
So we're actually going to start the
tour walking this way, if you want to
324
00:16:51,330 --> 00:16:52,330
your drink with.
325
00:16:55,390 --> 00:17:00,170
We have our spinning table, so it's
perfect for buffet -style meals.
326
00:17:00,450 --> 00:17:01,450
What about dancing?
327
00:17:01,570 --> 00:17:02,570
Yes!
328
00:17:02,930 --> 00:17:04,130
This is a Sunday.
329
00:17:04,410 --> 00:17:07,190
As I can tell, you guys like to party a
bit. A little bit.
330
00:17:07,470 --> 00:17:08,449
We'll give it away.
331
00:17:08,450 --> 00:17:09,368
Is that all the luggage?
332
00:17:09,369 --> 00:17:15,349
Yeah. I'm actually so glad to finally
have a straight group of friends.
333
00:17:16,210 --> 00:17:17,290
It's going to go crazy.
334
00:17:17,550 --> 00:17:18,589
You have no idea.
335
00:17:18,849 --> 00:17:21,369
There's going to be penis and penis and
penis.
336
00:17:22,690 --> 00:17:24,250
Holy shit, it's heaven.
337
00:17:24,609 --> 00:17:29,430
We're going to have a great time. Cheers
to the queers. Cheers to the queers.
338
00:17:30,170 --> 00:17:34,550
It doesn't look bad at all. I don't see
any bumps on the horizon.
339
00:17:36,870 --> 00:17:39,070
All crew, all crew, pass the rail. He's
coming in.
340
00:17:39,350 --> 00:17:42,530
Okay, Jay, you're going to be on the
bow, yeah? Okay. You can help him, and
341
00:17:42,530 --> 00:17:44,390
as soon as it's in, you come to the
stern, yeah?
342
00:17:44,730 --> 00:17:48,680
Cool. You're going to be with me and Zee
on the stern? I am definitely nervous
343
00:17:48,680 --> 00:17:52,980
for all docking operations at this point
because last time we hit the dolphin.
344
00:17:53,320 --> 00:17:54,320
Kick forward.
345
00:17:54,940 --> 00:17:55,940
We're going to hit.
346
00:17:57,100 --> 00:17:58,100
I hate dolphins.
347
00:17:58,720 --> 00:18:00,440
Not the real ones. I love real dolphins.
348
00:18:00,640 --> 00:18:05,200
These dolphins can... Okay, we can free
up all bow lines. We can free up the
349
00:18:05,200 --> 00:18:06,119
stern lines.
350
00:18:06,120 --> 00:18:08,100
Copy that. Stern lines releasing now.
351
00:18:08,300 --> 00:18:09,560
Okay, release this one, yeah? Yeah.
352
00:18:10,860 --> 00:18:12,040
Are all lines in?
353
00:18:12,440 --> 00:18:13,960
All bow lines are on deck.
354
00:18:14,440 --> 00:18:18,040
All lines on the stern are in. Are you
going to do the calls here? Yeah. Cool.
355
00:18:19,820 --> 00:18:21,260
Let me know when I'm free to swing.
356
00:18:21,620 --> 00:18:22,620
Copy that, Cap.
357
00:18:24,220 --> 00:18:27,600
There's a dolphin six meters, port
quarter. Six meters, port quarter.
358
00:18:28,140 --> 00:18:30,640
Dolphin, port, midship, two meters.
359
00:18:30,900 --> 00:18:31,900
Two meters.
360
00:18:32,940 --> 00:18:35,640
Port, dolphin, one meter on your
quarter.
361
00:18:36,820 --> 00:18:38,960
Port, dolphin, one meter on your
quarter.
362
00:18:39,780 --> 00:18:40,900
Oh, nine.
363
00:18:43,580 --> 00:18:45,680
Turn is clear. Turn is clear. You're
free to swing.
364
00:18:46,280 --> 00:18:49,280
All right, guys. I can see. Thank you
very much. You did a good job. Excellent
365
00:18:49,280 --> 00:18:50,280
job. Copy that, Captain.
366
00:18:52,420 --> 00:18:53,560
Can we get to see that or no?
367
00:18:54,820 --> 00:18:57,280
Is that the kitchen?
368
00:18:57,620 --> 00:18:59,240
Can we see it and have a look? Are we
allowed to see it?
369
00:18:59,760 --> 00:19:02,540
How tall are you?
370
00:19:02,900 --> 00:19:05,540
I'm 6 '3". All right, Frank. It's not a
competition.
371
00:19:05,940 --> 00:19:06,940
Oh, my gosh.
372
00:19:09,600 --> 00:19:12,500
Deck team, deck team, once you finish
with the lines, please go down and
373
00:19:12,500 --> 00:19:13,580
into your reds. Copy that.
374
00:19:13,840 --> 00:19:16,680
I'm so excited for food, by the way. Me
too, I'm really hungry.
375
00:19:22,160 --> 00:19:23,800
Damn, Carl, pick yourself up.
376
00:19:24,640 --> 00:19:27,160
As soon as they go to lunch, Captain
will throw the fly in.
377
00:19:27,480 --> 00:19:29,620
Or we will just need to figure out how
that thing works.
378
00:19:30,290 --> 00:19:35,130
Welcome back to the party. Terrible,
ugly table, the worst. Oh, my God. How
379
00:19:35,130 --> 00:19:37,010
cute. Oh, my God. I love blue rose.
380
00:19:38,230 --> 00:19:39,850
That's definitely hot girls on that
tile.
381
00:19:42,330 --> 00:19:44,830
Do you want something to drink besides
your two drinks that are existing
382
00:19:44,830 --> 00:19:49,310
already? No, that's Mike. I only have
one drink. Maybe he's nervous.
383
00:19:49,570 --> 00:19:50,570
Frank, are you nervous?
384
00:19:50,610 --> 00:19:52,270
Frank, are you nervous?
385
00:19:52,570 --> 00:19:54,210
I don't know. I am.
386
00:19:54,430 --> 00:19:55,430
Don't worry.
387
00:19:57,420 --> 00:19:58,560
You look great.
388
00:19:58,760 --> 00:19:59,760
You look great.
389
00:20:00,100 --> 00:20:02,620
And I saw you coming down. I'm like,
wow.
390
00:20:03,700 --> 00:20:05,500
The smile is everything.
391
00:20:05,920 --> 00:20:09,340
Thank you. Anything else can disappear,
but the smile is all there. You look
392
00:20:09,340 --> 00:20:10,340
good.
393
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
For real.
394
00:20:11,780 --> 00:20:12,780
I'm genuine.
395
00:20:12,800 --> 00:20:15,660
I know. The leaves be damned, but there
is a God.
396
00:20:15,880 --> 00:20:18,600
The body, Lord have mercy.
397
00:20:19,720 --> 00:20:21,700
Areolas, the size of earthquake holes.
398
00:20:21,940 --> 00:20:25,940
I never knew I had a nipple fantasy
until I met Pancake Nipple Frank.
399
00:20:36,950 --> 00:20:42,270
I'm going to let
400
00:20:42,270 --> 00:20:49,230
Kyle continue to flirt with Frank, but
he cannot go any
401
00:20:49,230 --> 00:20:50,850
further than flirting.
402
00:20:51,110 --> 00:20:55,650
So they need to be careful because if
the captain finds out, he could...
403
00:20:55,880 --> 00:21:02,220
lose his job over there i'm packing my
bags because you might find me coming up
404
00:21:02,220 --> 00:21:07,580
you need a secondary line jason jason
jason
405
00:21:07,580 --> 00:21:10,860
just flat out ignoring you
406
00:21:10,860 --> 00:21:17,760
so i'm gonna let you guys do the anchor
of course you can
407
00:21:17,760 --> 00:21:21,100
take the remote me yeah yeah that's okay
408
00:21:23,690 --> 00:21:25,210
Only to the water line. Yeah.
409
00:21:26,850 --> 00:21:31,530
We'll go to three shackles first, and
then we'll let the other shackle out.
410
00:21:36,630 --> 00:21:38,990
Three waters in the shackle, Captain.
Three waters in the shackle.
411
00:21:39,230 --> 00:21:41,210
I mean, three shackles in the water.
Sorry.
412
00:21:41,550 --> 00:21:42,550
Okay, that's good.
413
00:21:43,050 --> 00:21:43,969
Oh, thanks.
414
00:21:43,970 --> 00:21:44,929
Oh, hello.
415
00:21:44,930 --> 00:21:46,090
Where are you from originally?
416
00:21:46,610 --> 00:21:47,610
Take a guess.
417
00:21:48,130 --> 00:21:49,130
London.
418
00:21:49,770 --> 00:21:51,650
Interesting. I'm from South Africa.
419
00:21:53,680 --> 00:21:56,140
I can see you staring at my lips the
entire time. Did I get something on my
420
00:21:56,140 --> 00:21:59,240
lips? No, no, no, no. You're totally
fine. Totally fine.
421
00:21:59,560 --> 00:22:00,499
Totally fine.
422
00:22:00,500 --> 00:22:02,920
Fine. You do have very white boobs, too.
423
00:22:03,200 --> 00:22:06,300
So do you. I was looking at that. I'm
like, okay, vampire.
424
00:22:06,620 --> 00:22:07,620
I'm in the mood.
425
00:22:08,420 --> 00:22:09,540
I'll be right back. Alrighty.
426
00:22:12,460 --> 00:22:15,440
We are a professional team. We have our
limitations.
427
00:22:15,800 --> 00:22:20,040
And one of those big limitations is do
not ever get intimate with guests. I
428
00:22:20,040 --> 00:22:22,580
could possibly lose my job. Some would
argue that you...
429
00:22:23,310 --> 00:22:28,590
By I, you mean you could argue I'm being
unprofessional and I would agree.
430
00:22:30,470 --> 00:22:31,830
Lord have mercy on my soul.
431
00:22:32,370 --> 00:22:33,450
Do you want to get my wet?
432
00:22:33,890 --> 00:22:35,110
Yes, please. Thank you.
433
00:22:38,450 --> 00:22:43,970
That is the fanciest Red Bull I have
ever received.
434
00:22:44,450 --> 00:22:45,930
I only put it on after the f***ing hot.
435
00:22:46,430 --> 00:22:47,430
Thank you.
436
00:22:50,430 --> 00:22:51,810
You got to shake that ass.
437
00:22:52,440 --> 00:22:54,020
When would you like me to start running?
438
00:22:54,400 --> 00:22:55,760
Do you reckon five minutes?
439
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
Less than that.
440
00:22:58,440 --> 00:23:00,260
OK, then I'll take the cold stuff now.
441
00:23:00,480 --> 00:23:01,399
Yeah, I'm not far behind.
442
00:23:01,400 --> 00:23:02,399
OK, perfect.
443
00:23:02,400 --> 00:23:07,280
This is the hardest start season I've
ever done because of this situation with
444
00:23:07,280 --> 00:23:09,500
Natasha. We weren't dating.
445
00:23:10,000 --> 00:23:15,900
But it does feel like a break -up. I
feel a bit silly saying it, but it's
446
00:23:15,900 --> 00:23:18,120
little torture on a stick, seeing her
every day.
447
00:23:18,590 --> 00:23:23,970
She's back with her boyfriend now until
she absolutely despises me, which she
448
00:23:23,970 --> 00:23:24,970
almost did.
449
00:23:26,110 --> 00:23:28,130
I guess I'm just going to hang in there.
450
00:23:28,550 --> 00:23:30,010
Oh, my God, that was dreamy.
451
00:23:31,850 --> 00:23:33,370
We're going to start on the slide now.
452
00:23:34,830 --> 00:23:35,830
Wow,
453
00:23:37,750 --> 00:23:38,750
look at this.
454
00:23:38,950 --> 00:23:39,950
Wow.
455
00:23:40,110 --> 00:23:41,350
What a beautiful color.
456
00:23:41,550 --> 00:23:42,389
It is.
457
00:23:42,390 --> 00:23:43,550
Everything is like art.
458
00:23:43,830 --> 00:23:47,010
I don't know what you guys think, but I
reckon it's... And throw this bitch
459
00:23:47,010 --> 00:23:48,790
over. Is that what you guys did last
time?
460
00:23:49,150 --> 00:23:50,590
You just throw it over? Yeah.
461
00:23:50,790 --> 00:23:51,890
Yeah, I'm sure it'll be fine.
462
00:23:52,230 --> 00:23:56,750
The thing is with the slide, given
previous experiences, I just remember
463
00:23:56,750 --> 00:23:58,010
slide was horrible to deal with.
464
00:23:58,350 --> 00:23:59,350
Meet the beast.
465
00:24:02,190 --> 00:24:04,070
Why is this not hard?
466
00:24:04,630 --> 00:24:09,230
And now that it's four new people who
have never done this before, on a boat
467
00:24:09,230 --> 00:24:12,010
that's never had a slide on it before,
it's a bit daunting.
468
00:24:12,690 --> 00:24:13,690
Just hoist it over.
469
00:24:15,820 --> 00:24:17,000
What kind of beef is it?
470
00:24:17,260 --> 00:24:18,260
Fillet.
471
00:24:19,300 --> 00:24:20,780
Oh, there's more tacos.
472
00:24:21,060 --> 00:24:23,040
There's loads more coming up.
473
00:24:23,260 --> 00:24:24,940
Like, this is really amazing.
474
00:24:31,200 --> 00:24:35,240
Long -distance relationships in yachting
almost seems impossible.
475
00:24:35,580 --> 00:24:39,460
It's not like you just stand there
writing out this ten -page essay.
476
00:24:41,000 --> 00:24:43,320
I'm not going to lie, it's very
distracting.
477
00:24:44,629 --> 00:24:45,630
Wow, that was delicious.
478
00:24:45,870 --> 00:24:48,030
I mean, this guy is legit.
479
00:24:48,530 --> 00:24:49,530
Still a sparkling?
480
00:24:49,990 --> 00:24:50,990
Still. Yeah.
481
00:24:51,110 --> 00:24:52,670
I appreciate you.
482
00:24:52,930 --> 00:24:55,350
I appreciate you. No, I appreciate the
most, to be honest.
483
00:24:56,190 --> 00:25:00,550
You're going to tie a bow line to these
jet ski cleats. So we have the safety.
484
00:25:00,830 --> 00:25:04,730
And then try to pump it up. I want
people to understand that I know what
485
00:25:04,730 --> 00:25:08,170
doing. I don't know what I'm doing.
Because I've never put a slide up
486
00:25:08,480 --> 00:25:11,740
All the other vessels that I've worked
on have been expedition vessels, small
487
00:25:11,740 --> 00:25:14,960
sailing and charter vessels. So I'm
thinking to myself, all right, well,
488
00:25:14,960 --> 00:25:16,320
take it till you make it, baby.
489
00:25:16,620 --> 00:25:19,320
You're going to jump in the water.
You're going to unclip it from the
490
00:25:20,100 --> 00:25:22,000
And you're going to take that line out.
491
00:25:25,940 --> 00:25:27,900
So, Adam, I need to fill you in on the
plans.
492
00:25:28,180 --> 00:25:31,380
Frank and Kyle are going to be
boyfriends, and I'm going to marry them.
493
00:25:31,380 --> 00:25:32,099
like that.
494
00:25:32,100 --> 00:25:33,420
I need a boyfriend. Yeah, exactly.
495
00:25:33,680 --> 00:25:34,780
I've been here the whole time.
496
00:25:35,500 --> 00:25:37,580
Here we go.
497
00:25:40,360 --> 00:25:42,780
We got to slide it that way away from
the life raft.
498
00:25:44,120 --> 00:25:45,119
There's your line.
499
00:25:45,120 --> 00:25:46,120
Get that on quickly.
500
00:25:49,840 --> 00:25:51,320
Did a good job, Z.
501
00:25:52,220 --> 00:25:55,980
This has to be moved off the life raft.
Yeah, we need to move it back so I can
502
00:25:55,980 --> 00:25:58,100
untie the bowline. I'll hold that line
while you do this.
503
00:25:59,060 --> 00:26:02,460
Move it back towards me so I can undo
the bowline.
504
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
You got it?
505
00:26:05,520 --> 00:26:06,520
Where did you tie it?
506
00:26:06,660 --> 00:26:07,660
The bowline.
507
00:26:10,350 --> 00:26:11,670
Yeah, it is, buddy.
508
00:26:12,110 --> 00:26:15,730
I need slack. That's what I was trying
to do for the past few minutes.
509
00:26:16,530 --> 00:26:17,530
Well,
510
00:26:18,790 --> 00:26:19,790
I need more slack, then.
511
00:26:20,090 --> 00:26:21,210
Because that's how a bowline works.
512
00:26:24,050 --> 00:26:25,050
Look, dude.
513
00:26:25,250 --> 00:26:30,130
I tied it. I know it's a bowline. If I'm
now explaining that to you, then I
514
00:26:30,130 --> 00:26:33,210
don't know what else to do, man. You
look like an idiot.
515
00:26:33,730 --> 00:26:34,730
Can you do it?
516
00:26:35,680 --> 00:26:38,960
Just next time, just make sure that you
get the right knot. We both said to do
517
00:26:38,960 --> 00:26:41,820
bow -ins, and I did a bow -in. Put more
pressure, it gets stronger.
518
00:26:42,340 --> 00:26:43,660
That's how it works. Learn your knots.
519
00:26:44,140 --> 00:26:46,540
If you want to do a bow -line, you must
do a proper bow -line.
520
00:26:47,080 --> 00:26:50,040
Bow -line release under pressure. That's
the whole point of the knot.
521
00:26:51,640 --> 00:26:52,640
Stop.
522
00:26:58,360 --> 00:27:00,780
If you want to do a bow -line, you must
do a proper bow -line.
523
00:27:01,320 --> 00:27:04,320
Bow -line release under pressure. That's
the whole point of the knot.
524
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Stop.
525
00:27:08,100 --> 00:27:11,760
This has to be moved off the life raft.
I need to somehow pull the slide across
526
00:27:11,760 --> 00:27:14,860
to relieve the pressure because it's all
sitting on the point. You can't just
527
00:27:14,860 --> 00:27:15,860
cut that end.
528
00:27:15,880 --> 00:27:18,340
I can cut this end and we'll leave six
inches.
529
00:27:18,720 --> 00:27:19,720
That's fine.
530
00:27:21,560 --> 00:27:22,560
Around itself.
531
00:27:22,780 --> 00:27:24,600
And back down itself.
532
00:27:25,320 --> 00:27:28,820
This way you allow yourself to get rid
easily.
533
00:27:29,120 --> 00:27:30,380
Right? You can cut.
534
00:27:31,760 --> 00:27:33,420
I don't know what the f*** he taught.
535
00:27:34,040 --> 00:27:35,080
But it was not Ebola.
536
00:27:35,560 --> 00:27:37,780
And then the fact that he swore at me.
537
00:27:38,600 --> 00:27:39,900
Don't ever do that. Ever.
538
00:27:40,220 --> 00:27:41,220
Okay, you're good?
539
00:27:41,340 --> 00:27:42,239
Are we off?
540
00:27:42,240 --> 00:27:43,240
Yeah.
541
00:27:43,640 --> 00:27:47,220
So we just went back to Iceland last
week, though, and apparently now it's
542
00:27:47,220 --> 00:27:49,340
entirely gay and vegan. Super gay and
vegan.
543
00:27:49,720 --> 00:27:52,840
Yeah, because every gay that I know has
been to Iceland in the past year. Then
544
00:27:52,840 --> 00:27:55,340
we ordered mozzarella sticks, and they
gave us mozzarella sticks and ketchup.
545
00:27:55,640 --> 00:27:58,920
No, but I feel like people think ketchup
and marinara sauce are the same.
546
00:28:00,860 --> 00:28:02,360
Okay, Z, you're going to go for a ride,
bro.
547
00:28:06,960 --> 00:28:07,960
Good job, V.
548
00:28:08,200 --> 00:28:09,300
You guys did it.
549
00:28:09,640 --> 00:28:12,800
If this was lunch, I don't even know
what dinner is going to look like.
550
00:28:13,200 --> 00:28:16,120
All the people are setting up their
water things out there. Oh, are we ready
551
00:28:16,120 --> 00:28:18,080
water? It's all set, yeah. Let's go
check it out.
552
00:28:20,660 --> 00:28:22,880
What did he say?
553
00:28:23,600 --> 00:28:24,600
Out of control, bro.
554
00:28:25,100 --> 00:28:27,580
Out of control, bro. If he does it
again, he's gone.
555
00:28:29,400 --> 00:28:31,220
He told us to stop.
556
00:28:36,060 --> 00:28:37,500
I mean Jason, not John.
557
00:28:37,760 --> 00:28:38,760
No, no.
558
00:28:39,200 --> 00:28:41,080
Like how old are you now? I'm 37.
559
00:28:41,500 --> 00:28:42,700
37? Yeah.
560
00:28:43,240 --> 00:28:44,560
What creams are you using?
561
00:28:45,340 --> 00:28:46,600
Okay, ordinary.
562
00:28:47,460 --> 00:28:50,780
What? Is that a trampoline? Shut the
f*** up.
563
00:28:51,200 --> 00:28:53,500
Go ahead and enjoy some toys and I'll
see you later.
564
00:28:53,700 --> 00:28:54,700
Alright, sounds good.
565
00:28:55,900 --> 00:28:56,900
What do you think?
566
00:28:57,680 --> 00:28:58,680
Sweet, right?
567
00:28:59,700 --> 00:29:01,200
He's 37 years old.
568
00:29:01,600 --> 00:29:02,479
What's wrong with that?
569
00:29:02,480 --> 00:29:03,480
That's excellent.
570
00:29:03,500 --> 00:29:04,419
Yeah, that's perfect.
571
00:29:04,420 --> 00:29:06,320
That's the maturity you want. Yeah, you
never know.
572
00:29:06,540 --> 00:29:07,800
It could be the love of your life.
573
00:29:08,100 --> 00:29:10,100
Hi, do you want to go and get changed?
574
00:29:10,840 --> 00:29:12,440
All right, do you want to come on the
slide?
575
00:29:12,800 --> 00:29:13,679
Let's go.
576
00:29:13,680 --> 00:29:14,680
I'm ready.
577
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
And go.
578
00:29:19,980 --> 00:29:20,980
Let's go, guys.
579
00:29:31,570 --> 00:29:35,470
Yeah. So dinner is the wine pairing.
580
00:29:35,730 --> 00:29:36,469
For tonight?
581
00:29:36,470 --> 00:29:39,750
Yeah, I'm just panicking a bit about
the... I need your help.
582
00:29:40,270 --> 00:29:42,170
This is f***ing ridiculous.
583
00:29:42,770 --> 00:29:43,769
What's up?
584
00:29:43,770 --> 00:29:45,030
There's no clamp for this machine.
585
00:29:45,270 --> 00:29:49,350
I just need you to, like, hold it so I
can do it properly. Hold where?
586
00:29:49,970 --> 00:29:50,970
OK.
587
00:29:52,530 --> 00:29:55,530
Maybe I can just multitask and talk to
you here now.
588
00:29:56,270 --> 00:30:00,870
Um, for the menu, smoked tuna tartare.
589
00:30:01,260 --> 00:30:03,860
Because that's just like a plated... I
want to put them all on the table at the
590
00:30:03,860 --> 00:30:04,479
same time.
591
00:30:04,480 --> 00:30:05,480
Oh, really?
592
00:30:06,060 --> 00:30:06,819
Oh, OK.
593
00:30:06,820 --> 00:30:10,560
I've got the wine pairing, but I might
just... I think it's going to be too
594
00:30:10,560 --> 00:30:15,080
much. I might do shot pairing instead
for some dishes and wine pairing for
595
00:30:15,080 --> 00:30:16,160
others. You do whatever.
596
00:30:16,380 --> 00:30:17,380
I'm going to do this anyway.
597
00:30:17,520 --> 00:30:18,520
Are you? Yeah.
598
00:30:19,080 --> 00:30:22,800
I have no idea what she's thinking or
what she... I don't even know how she
599
00:30:22,800 --> 00:30:25,940
feels she's going to do a wine pairing
if we're doing buffet.
600
00:30:26,240 --> 00:30:28,900
You can't just... What did you just eat?
Hang on. Stop.
601
00:30:29,140 --> 00:30:30,140
Oh, no.
602
00:30:30,160 --> 00:30:31,160
Try the chardonnay with this.
603
00:30:31,340 --> 00:30:32,840
Oh, no, you try the riso.
604
00:30:33,080 --> 00:30:36,400
Honestly, I'm doing street food. Like,
give me a can of beer.
605
00:30:37,060 --> 00:30:38,060
Blimey.
606
00:30:38,520 --> 00:30:42,080
You like him at some nunner's house in
Napoli or something?
607
00:30:43,920 --> 00:30:45,480
Let me see how to make pasta now.
608
00:30:46,620 --> 00:30:48,020
You want to meet up for a smooch now?
609
00:30:48,440 --> 00:30:50,340
I'm going to... I'd love one.
610
00:30:51,360 --> 00:30:54,380
It's just a... Jason's on me.
611
00:30:55,700 --> 00:30:57,640
He's just uncontrollable. He's out of
control.
612
00:30:57,880 --> 00:30:58,880
He's out of control.
613
00:30:59,080 --> 00:31:02,760
I asked him to do something, and he
didn't do it. And then when he said that
614
00:31:02,760 --> 00:31:06,500
did, then it was basically not what I
asked him to do. For the hundredth time,
615
00:31:06,600 --> 00:31:09,860
he just lost it. I've got to completely
change my mindset when it comes to
616
00:31:09,860 --> 00:31:14,500
Jason. Now that I've been put into this
position, he's going to be my biggest
617
00:31:14,500 --> 00:31:17,240
challenge in terms of, like, team
management.
618
00:31:17,500 --> 00:31:18,760
I need to go reset.
619
00:31:19,000 --> 00:31:22,020
If I can help you, I will. I'm just very
busy. You don't need to help me. Focus
620
00:31:22,020 --> 00:31:23,020
on you.
621
00:31:23,200 --> 00:31:25,180
Definitely a kiss later. I need Jesus.
622
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
That's all I need.
623
00:31:26,420 --> 00:31:27,540
The storm.
624
00:31:28,010 --> 00:31:30,550
Could you just come see me on the bar
quickly? I just want to chat the slide
625
00:31:30,550 --> 00:31:31,710
before we start bringing it in.
626
00:31:32,030 --> 00:31:33,030
Copy that.
627
00:31:37,690 --> 00:31:38,690
This way, Jeff.
628
00:31:38,730 --> 00:31:43,930
Yeah. Run lines from that side to that
side, and then create a holder, lift
629
00:31:43,930 --> 00:31:46,790
up with a crane, and as that's coming
up, we're going to fold it down.
630
00:31:47,030 --> 00:31:48,030
Okay.
631
00:31:48,150 --> 00:31:51,390
How long has it been?
632
00:31:51,630 --> 00:31:52,630
Since November.
633
00:31:52,830 --> 00:31:56,490
Kids, hugs, anything. Are you kidding?
Since November. Why is that? Work.
634
00:32:02,370 --> 00:32:06,430
I have to go get my uniform on. I'm very
against this constant, like, state of
635
00:32:06,430 --> 00:32:08,690
you appearing, me thinking you're going
to hang out, and then you, like, going
636
00:32:08,690 --> 00:32:09,649
back to the kitchen.
637
00:32:09,650 --> 00:32:12,410
It's really pissing me off. It's pissing
me off. But actually, Loki, I'm on a
638
00:32:12,410 --> 00:32:15,030
break. Are you? Yes. What are you doing?
Just sit down.
639
00:32:15,630 --> 00:32:16,790
Okay, what's the gossip?
640
00:32:20,270 --> 00:32:23,970
Okay, well, let me just vent a little
bit. Just for the record, this is a Red
641
00:32:23,970 --> 00:32:25,410
Bull. Everybody knows.
642
00:32:25,910 --> 00:32:27,230
Stay awake and get this party going.
643
00:32:27,590 --> 00:32:28,810
Take a quick picture.
644
00:32:29,750 --> 00:32:31,710
I feel like we're higher maintenance
than the primary.
645
00:32:32,310 --> 00:32:33,310
A little bit.
646
00:32:34,490 --> 00:32:35,750
I'm like, this is my dream.
647
00:32:36,790 --> 00:32:37,790
Jesus Christ.
648
00:32:37,970 --> 00:32:39,330
Kyle is such a flirt.
649
00:32:39,770 --> 00:32:41,070
He's just sitting out there, isn't he?
650
00:32:41,570 --> 00:32:43,910
Little one -two flirt -a -roo. I guess
someone's got to do it.
651
00:32:44,950 --> 00:32:47,650
There's a certain line with the guests.
Like, if you're, like, attracted to
652
00:32:47,650 --> 00:32:49,190
someone, like, obviously you're going to
flirt with them.
653
00:32:49,500 --> 00:32:52,100
But, like, I don't think you can go
sleep with someone, like, go to a guest
654
00:32:52,100 --> 00:32:57,500
cabin and, you know, do the devil's deed
down there. But, you know, if you want
655
00:32:57,500 --> 00:32:59,660
to have a quick kiss, then who's the dog
now?
656
00:33:02,220 --> 00:33:03,220
No?
657
00:33:04,360 --> 00:33:05,360
Yeah.
658
00:33:08,960 --> 00:33:12,240
Jason, can you take the trampoline and
swim it over? We're going to lift it and
659
00:33:12,240 --> 00:33:13,240
put it in the cradle.
660
00:33:14,800 --> 00:33:17,740
Shut up.
661
00:33:18,620 --> 00:33:20,660
No. If you're a skipper, you can do it,
can't you?
662
00:33:21,580 --> 00:33:24,620
I may have a problem with authority when
I very much think that they're 100 %
663
00:33:24,620 --> 00:33:28,940
wrong. I can't actively do something
poorly if I know a better, more
664
00:33:28,980 --> 00:33:30,080
and proper way of doing it.
665
00:33:30,880 --> 00:33:34,000
Amateur hour. Mate, just tie it around
your ankle and go for a swim.
666
00:33:34,400 --> 00:33:36,540
Oh, my God, I'm dealing with an amateur.
667
00:33:37,060 --> 00:33:40,300
Court, do you want to throw this above
your head? Because we'll give him a
668
00:33:40,920 --> 00:33:42,220
No, do everything.
669
00:33:43,560 --> 00:33:44,680
Is it all right? Yeah.
670
00:33:45,050 --> 00:33:46,430
Just being dramatic, like always.
671
00:33:46,830 --> 00:33:50,390
It just feels like Jason doesn't
actually really want to be here. He
672
00:33:50,390 --> 00:33:53,470
kind of be a skipper on small boats, and
that's great, go do it. But if you're
673
00:33:53,470 --> 00:33:55,690
going to work on a yacht with people
that are always telling each other what
674
00:33:55,690 --> 00:33:58,610
do, you need everyone to be like a team
player. Like, sometimes you don't want
675
00:33:58,610 --> 00:34:00,730
to do s***, but you do it because it's
your f***ing job.
676
00:34:00,930 --> 00:34:01,990
Daisy, you've got it all now.
677
00:34:04,330 --> 00:34:05,330
Whoop -a!
678
00:34:06,670 --> 00:34:08,449
No, that's like 15 knots.
679
00:34:08,690 --> 00:34:12,170
I think we're going to flap in the wind.
We need a secondary line. Jason!
680
00:34:13,370 --> 00:34:14,370
Jason!
681
00:34:14,510 --> 00:34:16,570
We need a secondary line. It's too
windy.
682
00:34:17,310 --> 00:34:18,590
I've got one ready to throw.
683
00:34:18,810 --> 00:34:19,810
Yeah, yeah. Thank you.
684
00:34:20,110 --> 00:34:21,110
Jason!
685
00:34:22,929 --> 00:34:23,929
Jason!
686
00:34:25,929 --> 00:34:28,469
He's flat out ignoring me. Are you
kidding me?
687
00:34:32,590 --> 00:34:35,770
Jason! We need a secondary line. It's
too windy.
688
00:34:36,110 --> 00:34:37,110
Jason!
689
00:34:38,949 --> 00:34:39,949
Jason!
690
00:34:40,610 --> 00:34:42,050
He's flat out ignoring me.
691
00:34:42,469 --> 00:34:43,710
Are you kidding me?
692
00:34:44,159 --> 00:34:45,159
You're going to bring him down slowly?
693
00:34:45,380 --> 00:34:46,380
Yeah, he's coming down.
694
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
One sec, Nate.
695
00:34:49,780 --> 00:34:51,320
Okay. That was outrageous, man.
696
00:34:52,100 --> 00:34:53,920
Good thing I flat -out ignored him.
697
00:34:54,880 --> 00:34:55,940
Today's been so intense.
698
00:34:56,420 --> 00:35:00,200
Jason has been insubordinate to me.
Like, when he was telling me to f*** and
699
00:35:00,200 --> 00:35:05,720
f***, I was just like, I'm not quite
sure entirely what he's super good at,
700
00:35:05,720 --> 00:35:09,060
I guess it's up to me to try and find
that and then to, like, motivate him to
701
00:35:09,060 --> 00:35:11,400
that, and I still have a lot to learn
with Jason.
702
00:35:12,140 --> 00:35:14,680
Can you just go change into black,
please? Yeah.
703
00:35:20,860 --> 00:35:21,960
Nat? Yes?
704
00:35:22,380 --> 00:35:23,780
Kyle's going to start in service.
705
00:35:24,040 --> 00:35:24,638
All right.
706
00:35:24,640 --> 00:35:25,640
Start in cabin.
707
00:35:25,880 --> 00:35:26,880
Sure.
708
00:35:27,200 --> 00:35:28,200
Hello, my love.
709
00:35:29,100 --> 00:35:32,520
I'm just going to put champagne glasses
on. I need to pull all the wine pairing
710
00:35:32,520 --> 00:35:33,640
wine. Oh, you're doing wine pairing?
711
00:35:33,860 --> 00:35:35,160
Well, yeah, it's around the world.
712
00:35:36,260 --> 00:35:38,880
Storm, Storm, can you come to the
bridge?
713
00:35:39,440 --> 00:35:43,560
probably that well how do you want to do
the wine with the buffet okay i could
714
00:35:43,560 --> 00:35:47,620
go around and say i'm just going to pull
you over at this sunset it pairs nicely
715
00:35:47,620 --> 00:35:54,100
with your matcha which i recommend you
start your meal with then that's how i
716
00:35:54,100 --> 00:35:57,060
like it i want to know so we're going to
go out and say i suggest we start with
717
00:35:57,060 --> 00:36:02,510
this yeah perfect yes You know what an
anchor drag looks like? Yeah, it kind of
718
00:36:02,510 --> 00:36:07,830
looks like that, exactly, yeah. It
starts zigzagging. I watch the swing on
719
00:36:07,830 --> 00:36:11,170
compass. When you know an anchor's
holding, it won't go all the way around.
720
00:36:11,310 --> 00:36:12,570
Yeah. Let's see where it goes.
721
00:36:14,510 --> 00:36:15,510
She's climbing.
722
00:36:16,050 --> 00:36:18,730
Yeah, because it's going to that edge
right there, see?
723
00:36:18,950 --> 00:36:19,950
Yeah.
724
00:36:20,390 --> 00:36:21,850
Okay, we're coming back around now.
725
00:36:23,010 --> 00:36:26,510
See that? Yeah. And when you're on
anchor watch, that's what you watch.
726
00:36:26,960 --> 00:36:29,180
What I see in Storm is both the
material.
727
00:36:29,440 --> 00:36:30,840
He is great on deck.
728
00:36:31,060 --> 00:36:35,640
He's great with the client. It's
important that I teach Storm because he
729
00:36:35,640 --> 00:36:39,900
never done this before, and I want him
to succeed and make sure they know it's
730
00:36:39,900 --> 00:36:41,640
okay to knock on my door. Yeah, okay.
731
00:36:42,080 --> 00:36:43,500
Yeah. I'm going to bed.
732
00:36:44,560 --> 00:36:47,720
Anyway, thanks. Yeah, yeah, 100%. Okay.
733
00:36:49,000 --> 00:36:50,140
Make me look fresh.
734
00:36:50,620 --> 00:36:51,620
I will.
735
00:36:59,250 --> 00:37:02,210
Beautiful. Tonight, we're doing a round
-the -world dinner, and I want to do a
736
00:37:02,210 --> 00:37:06,770
buffet -style street food sort of vibe.
We're going to go to France, smoked tuna
737
00:37:06,770 --> 00:37:12,070
tartare, Italy, lobster ravioli with a
bisque, China, a mushroom -glazed
738
00:37:12,070 --> 00:37:17,490
bao bun, England, fish and chips,
America, Wagyu beef sliders. Nice one
739
00:37:17,490 --> 00:37:18,950
kind of wonder food, you know?
740
00:37:19,470 --> 00:37:22,210
This is tonight's menu. We have a wine
pairing.
741
00:37:22,590 --> 00:37:25,680
Ooh, I like... Where can we find what
wine should go with each?
742
00:37:26,120 --> 00:37:27,960
We're going to do that for you. I'm so
ready.
743
00:37:28,220 --> 00:37:28,899
Oh my God.
744
00:37:28,900 --> 00:37:29,759
Yeah.
745
00:37:29,760 --> 00:37:31,140
No, you killed it today. Thank you.
746
00:37:31,700 --> 00:37:35,360
It's really nice to have someone to rely
on. Thanks.
747
00:37:37,320 --> 00:37:38,320
Bonsoir. Bonjour.
748
00:37:38,740 --> 00:37:39,780
Did you hear what we're doing?
749
00:37:40,260 --> 00:37:41,960
Having a classy dinner. Period.
750
00:37:42,340 --> 00:37:46,820
Dad, if you prefer just to get this
tartare out first, I mean, it'd probably
751
00:37:46,820 --> 00:37:50,080
better for us just for wine
introductions, but it's up to you.
752
00:37:52,810 --> 00:37:55,810
So send the tuna tartare up. Just so we
can get the drinks out. Okay.
753
00:37:56,370 --> 00:37:57,570
I think it'll be better.
754
00:37:58,590 --> 00:37:59,509
Do you know?
755
00:37:59,510 --> 00:38:00,510
Yeah.
756
00:38:01,470 --> 00:38:03,930
The cabins are disgusting.
757
00:38:05,330 --> 00:38:10,410
For your first course this evening, we
actually have a 2019 Sauvignon Blanc and
758
00:38:10,410 --> 00:38:14,550
it pairs well with the tuna tartare that
you're about to eat because it's very
759
00:38:14,550 --> 00:38:16,430
dry, crisp and elegant.
760
00:38:16,710 --> 00:38:17,710
Thank you.
761
00:38:23,610 --> 00:38:24,730
Bye. Thank you.
762
00:38:26,350 --> 00:38:27,350
Yay!
763
00:38:27,770 --> 00:38:31,330
Oh my God, this is so fresh.
764
00:38:32,510 --> 00:38:33,510
I love both.
765
00:38:33,690 --> 00:38:34,690
This is amazing.
766
00:38:34,750 --> 00:38:37,710
I want like six of these. I want a bowl
of it. Me too.
767
00:38:39,290 --> 00:38:40,290
Cheers,
768
00:38:41,350 --> 00:38:42,350
queers.
769
00:38:43,310 --> 00:38:45,530
This is delicious wine. I love you.
770
00:38:46,250 --> 00:38:51,990
To see these guests loving their
enhanced experience with the wine
771
00:38:52,590 --> 00:38:57,570
makes me feel rewarded so i just want to
keep it going throughout this dinner
772
00:38:57,570 --> 00:39:03,230
all good yeah it's fab they're loving
the wine pairing do you want me to just
773
00:39:03,230 --> 00:39:08,470
one at a time i think it will work
better is that fine that's fine just i
774
00:39:08,470 --> 00:39:11,590
introduce each wine and everything i
think it's a bit nicer they're enjoying
775
00:39:11,590 --> 00:39:15,610
bit more elegant if that's bad for you
then let's do that this is a huge change
776
00:39:15,610 --> 00:39:19,440
we spoke about that we were going to do
a buffet There's no need to do a wine
777
00:39:19,440 --> 00:39:24,160
pairing. And now it has to be at a car,
which is going to affect the quality of
778
00:39:24,160 --> 00:39:24,779
my food.
779
00:39:24,780 --> 00:39:27,740
But Natasha promised a guest, and I
don't have a choice.
780
00:39:28,060 --> 00:39:31,100
It's not ideal, but I'm going to try and
suck it up.
781
00:39:31,400 --> 00:39:33,260
Right, I need to change my whole
situation.
782
00:39:33,920 --> 00:39:35,140
We need more plates, eh?
783
00:39:36,020 --> 00:39:38,100
I think we're going to be doing a lot of
plate changes.
784
00:39:38,680 --> 00:39:39,680
Oh, man.
785
00:39:47,060 --> 00:39:48,460
So here we have a new one.
786
00:39:48,800 --> 00:39:51,000
So this is a Pinot Grigio 2020.
787
00:39:51,780 --> 00:39:53,660
This one is also quite dry.
788
00:39:57,960 --> 00:40:02,620
It'll work perfectly with your lobster
ravioli with your bisque to come next.
789
00:40:02,940 --> 00:40:03,940
Have you got a tray there, mate?
790
00:40:04,180 --> 00:40:05,400
Great tray. What type of tray?
791
00:40:05,720 --> 00:40:08,500
What if all wine tastes the exact same
thing? You're trash.
792
00:40:08,860 --> 00:40:10,280
I need to hurry up with my food.
793
00:40:11,260 --> 00:40:12,500
This is predictable.
794
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
Do you need any more?
795
00:40:14,220 --> 00:40:15,220
No, you guys can go down.
796
00:40:15,610 --> 00:40:18,850
Thank you. We have lobster ravioli in
front of you.
797
00:40:20,090 --> 00:40:21,810
Angle ravioli, how bougie.
798
00:40:22,010 --> 00:40:23,010
I love this wine.
799
00:40:25,090 --> 00:40:26,090
They're cold.
800
00:40:29,750 --> 00:40:31,090
Night. Night.
801
00:40:32,290 --> 00:40:35,550
Dash, if you give us about ten minutes,
I'll come and help you. We can handle
802
00:40:35,550 --> 00:40:37,630
it. Go. Why is he so good?
803
00:40:40,870 --> 00:40:41,870
Oh.
804
00:40:42,220 --> 00:40:45,080
Have you got the plates ready for the
next course? It's for the bao buns.
805
00:40:45,400 --> 00:40:48,060
I've got another set of plates if you
need them urgently, okay?
806
00:40:49,300 --> 00:40:51,260
This is getting ridiculous.
807
00:40:51,680 --> 00:40:56,260
So right now the wine pairing has slowed
down the service so much. My food is
808
00:40:56,260 --> 00:40:57,260
drying out.
809
00:40:57,300 --> 00:40:59,140
I'm reheating multiple dishes.
810
00:41:00,140 --> 00:41:04,340
My burgers are... Can we go on the
burgers next?
811
00:41:04,700 --> 00:41:05,800
All right, yeah.
812
00:41:07,740 --> 00:41:09,580
Two sausages.
813
00:41:10,040 --> 00:41:11,040
Is that all you need?
814
00:41:11,230 --> 00:41:12,230
Okay.
815
00:41:14,190 --> 00:41:19,130
So for the next course, we have a
Chianti classic. It's got very strong
816
00:41:19,130 --> 00:41:20,130
plum.
817
00:41:22,530 --> 00:41:28,350
It pairs well with the next bao bun with
glazed wild mushrooms and black
818
00:41:28,350 --> 00:41:29,350
truffle.
819
00:41:29,670 --> 00:41:33,270
Everything's kind of going too well.
820
00:41:35,170 --> 00:41:36,910
Oh, my God.
821
00:41:37,850 --> 00:41:39,010
Wow. Thank you.
822
00:41:39,230 --> 00:41:42,390
Oh, food should have sticks in it. Okay,
next one.
823
00:41:42,770 --> 00:41:44,330
Is this the slider or the pork bun?
824
00:41:45,130 --> 00:41:47,410
Dave, what's coming next? Do I have to
serve the next one?
825
00:41:48,430 --> 00:41:49,530
Do the bao buns, right?
826
00:41:50,650 --> 00:41:51,650
What's the bao buns?
827
00:41:51,770 --> 00:41:53,010
I told you that we'd change.
828
00:41:53,510 --> 00:41:57,550
It says Wagyu beef slider, so I didn't
know what this is. Oh, okay. It's out of
829
00:41:57,550 --> 00:41:58,790
order now, though. What country is this?
830
00:41:59,130 --> 00:42:00,130
America.
831
00:42:00,670 --> 00:42:02,610
I said the bao buns are coming next.
832
00:42:03,450 --> 00:42:04,450
How embarrassing.
833
00:42:04,750 --> 00:42:08,350
I just need to go around with the next
line.
834
00:42:10,210 --> 00:42:16,130
I'm sure they set it up all at the same
time, as planned.
835
00:42:16,550 --> 00:42:17,550
That's what I said.
836
00:42:25,690 --> 00:42:31,890
It's a nice pilot cleanser. We need to
get the other glasses out.
837
00:42:32,540 --> 00:42:34,700
This was supposed to be a buffet, not a
wine pairing.
838
00:42:35,260 --> 00:42:36,540
We need to change this.
839
00:42:37,100 --> 00:42:38,460
This is crazy.
840
00:42:39,440 --> 00:42:42,840
That crude. Has anyone been able to
please help us on the interior?
841
00:42:44,520 --> 00:42:47,420
We need to simplify, babe. We don't have
that style capability. We couldn't have
842
00:42:47,420 --> 00:42:48,560
done wine pairing otherwise.
843
00:42:49,020 --> 00:42:52,080
The last thing you want to do is just
have a service that does not seem
844
00:42:52,080 --> 00:42:56,000
seamless. The plates are coming down.
The glasses are coming down. It's a lot
845
00:42:56,000 --> 00:42:59,220
deal with between two people. The wine
pairing, nice idea.
846
00:42:59,740 --> 00:43:00,740
That's planning.
847
00:43:01,280 --> 00:43:02,320
Spray the bitch.
848
00:43:02,600 --> 00:43:04,600
It's not me.
849
00:43:08,880 --> 00:43:11,380
Come have a look at this.
850
00:43:16,100 --> 00:43:20,080
Welcome to the mini Olympics onboard
motor yacht hull.
851
00:43:21,580 --> 00:43:22,820
Get my clear swing.
852
00:43:23,220 --> 00:43:26,460
I'm all for new ideas, especially when
I'm trying to pull this whole boat in
853
00:43:26,460 --> 00:43:27,460
with our hands.
854
00:43:28,820 --> 00:43:29,820
It's like dangerous.
855
00:43:30,700 --> 00:43:31,700
He's good.
856
00:43:31,860 --> 00:43:33,260
Where the f*** is Jason?
857
00:43:33,520 --> 00:43:35,140
I said 6 .15, it's been 45.
858
00:43:35,680 --> 00:43:37,760
Where's your radio? I've called you
three times.
859
00:43:38,080 --> 00:43:41,080
Yeah, I'm... You need a response. I know
that you've heard it.
860
00:43:41,560 --> 00:43:43,720
Did he hear that?
861
00:43:43,980 --> 00:43:44,980
No, he didn't.
862
00:43:46,820 --> 00:43:51,680
My boyfriend having issues with me
continuing to work with Dave. I don't
863
00:43:51,680 --> 00:43:52,680
what I'm supposed to do.
864
00:43:53,509 --> 00:43:55,370
Guys, thanks for the mess and the
laundry.
865
00:43:55,690 --> 00:43:59,630
I've already got such a full morning
ahead of me. So when Tash and Kyle leave
866
00:43:59,630 --> 00:44:02,890
the place like a pigsty, that just like
puts me through the roof.
64923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.