All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:03,320 Previously on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,280 Chug, chug, chug! 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,480 Woo! 4 00:00:06,960 --> 00:00:08,080 She's battered. 5 00:00:08,820 --> 00:00:09,880 Where's the bosun? 6 00:00:11,300 --> 00:00:12,300 I'm sick. 7 00:00:12,620 --> 00:00:13,880 No. I'll go home. 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 We've got to step it up. 9 00:00:16,120 --> 00:00:17,900 Dave, you're not social dating, are you? No. 10 00:00:18,240 --> 00:00:20,400 You definitely are. You definitely are dating. 11 00:00:21,660 --> 00:00:27,380 Before we joined Moe at home, Tash and I made an agreement. 12 00:00:27,660 --> 00:00:31,990 When we get into a week, We can slowly let everyone know we're together. 13 00:00:32,330 --> 00:00:37,230 And now I feel like she's avoiding me. Just can't handle this pressure anymore. 14 00:00:37,710 --> 00:00:44,070 I get lost in her goddamn eyes. 15 00:00:44,370 --> 00:00:48,970 Storm's got this rugged, hot look to him. I'm into it. 16 00:00:49,250 --> 00:00:50,250 I've missed you. 17 00:00:51,330 --> 00:00:55,390 If you're going to give a good room, we're going to become real close friends 18 00:00:55,390 --> 00:00:56,390 after this one. 19 00:00:56,510 --> 00:00:59,190 She's going to drive me insane for all the right reasons. 20 00:00:59,680 --> 00:01:01,060 I love a spicer. Do you? 21 00:01:01,300 --> 00:01:03,100 Uh -uh. My arsehole burns. 22 00:01:03,420 --> 00:01:05,500 Oh, is that what it is? Like when you chew in a wasp? 23 00:01:07,340 --> 00:01:10,060 Do they know to put the toys out yet? 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,240 Reagan, toys in the water. 25 00:01:12,480 --> 00:01:13,900 I'm a little irritated with Reagan. 26 00:01:14,180 --> 00:01:18,880 You find excuses every time, and that really upsets me. You need to leave. 27 00:01:19,480 --> 00:01:20,960 Three meters, get me five. 28 00:01:21,180 --> 00:01:22,240 Not three meters. 29 00:01:22,440 --> 00:01:25,160 One meter. One meter. You're going to hit it, man. 30 00:01:28,590 --> 00:01:29,590 You hit it. 31 00:01:30,330 --> 00:01:33,990 The docking was the straw that broke a camel's back. 32 00:01:36,070 --> 00:01:38,010 Reagan, Reagan. Come to the bridge. 33 00:01:39,050 --> 00:01:40,050 Have a seat. 34 00:01:55,030 --> 00:01:56,390 The first charter. 35 00:01:57,230 --> 00:02:02,350 I could see the lack of experience on deck, even down with two people. 36 00:02:02,710 --> 00:02:05,450 Charter two, now you've got a full team. 37 00:02:05,650 --> 00:02:11,210 It was complete chaos on that aft deck. I can tell you haven't run a deck crew 38 00:02:11,210 --> 00:02:13,810 in a busy charter boat on a vessel this size. 39 00:02:14,110 --> 00:02:17,870 Obviously, I now realize what you do, what with all the toys going in and your 40 00:02:17,870 --> 00:02:23,210 dudes and don't smell, so I think... Yeah, so the final straw was the 41 00:02:23,640 --> 00:02:26,780 There was a point where you called three meters and I had less than a half a 42 00:02:26,780 --> 00:02:28,880 meter. That can't happen, Reagan. 43 00:02:29,380 --> 00:02:30,380 It's dangerous. 44 00:02:30,760 --> 00:02:36,120 It is our job to lead a team and manage. That is a big thing for me. 45 00:02:37,240 --> 00:02:38,500 So I'm letting you go. 46 00:02:40,900 --> 00:02:46,340 If I had the time and I wasn't, you know, running a boat this size, I would 47 00:02:46,340 --> 00:02:52,660 train you. I would teach you. My recommendation is to work under a strong 48 00:02:53,130 --> 00:02:54,150 I'll give you a recommendation. 49 00:02:54,610 --> 00:02:56,490 Busy charter boat. 50 00:02:57,370 --> 00:02:58,168 Yeah. 51 00:02:58,170 --> 00:03:05,110 And I truly hope that you pursue this career because I truly want more women 52 00:03:05,110 --> 00:03:06,790 deck and want more women in the bridge. 53 00:03:08,870 --> 00:03:14,050 Okay. Thank you. Nice meeting you all. Yeah, you too. So listen, don't give up. 54 00:03:14,130 --> 00:03:17,910 No, I won't give up. Go on as a deckhand under a strong boat and busy charter 55 00:03:17,910 --> 00:03:19,630 boat. Okay. Okay. Thank you. 56 00:03:29,610 --> 00:03:31,890 is my luggage from the school. 57 00:03:35,210 --> 00:03:36,530 Gone, gone, Tasha. 58 00:03:37,230 --> 00:03:41,870 Please, can you get the suitcase out of the four -peat, the blue one? 59 00:03:42,350 --> 00:03:43,350 Yeah, copy that. 60 00:03:44,350 --> 00:03:46,250 You're all right. I can't believe them. 61 00:03:48,110 --> 00:03:49,110 Back to me. 62 00:03:49,450 --> 00:03:50,450 Oh, hi. 63 00:03:50,530 --> 00:03:51,530 Huh? 64 00:03:51,830 --> 00:03:54,670 Apparently, I'm stronger for the day. 65 00:03:55,530 --> 00:03:56,550 Oh, me. 66 00:03:57,260 --> 00:03:59,680 I'm so sorry. I actually don't know what to say. 67 00:04:00,220 --> 00:04:03,780 Hot as shit in there. 68 00:04:04,240 --> 00:04:05,260 I'm so sorry. 69 00:04:06,020 --> 00:04:09,000 Like, this is not something, like, that anyone wants. 70 00:04:09,220 --> 00:04:10,540 Here's the bag. Why do you need the bag? 71 00:04:10,880 --> 00:04:12,000 Because I've been sacked. 72 00:04:12,620 --> 00:04:14,160 What? What are you talking about? 73 00:04:14,400 --> 00:04:15,560 Yes, I have been sacked, mate. 74 00:04:17,860 --> 00:04:19,200 Oh, babe, I'm so sorry. 75 00:04:21,860 --> 00:04:23,140 Apparently, I'm inexperienced enough. 76 00:04:23,480 --> 00:04:24,480 I'm sorry, babe. 77 00:04:24,500 --> 00:04:26,160 Is there anything else that I can get for you? 78 00:04:27,090 --> 00:04:29,030 No, it's okay. Just keep in touch. 79 00:04:30,430 --> 00:04:32,250 Yeah, I've got nothing to know. 80 00:04:32,470 --> 00:04:33,490 All right, babe. 81 00:04:34,850 --> 00:04:35,850 No. 82 00:04:37,770 --> 00:04:38,770 What? 83 00:04:40,370 --> 00:04:40,870 What 84 00:04:40,870 --> 00:04:52,810 happened? 85 00:04:53,270 --> 00:04:54,390 No, what happened? 86 00:04:54,610 --> 00:04:55,650 Reagan got let go, dude. 87 00:04:57,670 --> 00:04:58,670 Reagan? 88 00:04:58,850 --> 00:04:59,850 Yeah. 89 00:05:01,110 --> 00:05:02,110 That sounds about right. 90 00:05:02,750 --> 00:05:06,650 I would have been shocked if they were like, Reagan, you're killing it. This 91 00:05:06,650 --> 00:05:08,790 hangover where you were out a full day, loved it. 92 00:05:09,050 --> 00:05:10,170 We're actually going to promote you. 93 00:05:11,610 --> 00:05:15,490 I really hope that they will be able to find someone else in the next two days, 94 00:05:15,570 --> 00:05:19,030 because that means that we'll have to do a charter with three guys. It'll be 95 00:05:19,030 --> 00:05:20,230 pretty gnarly. It's going to be quite intense. 96 00:05:21,110 --> 00:05:22,110 Come here. 97 00:05:22,890 --> 00:05:23,890 There's hundreds. 98 00:05:24,870 --> 00:05:25,950 I also want out. 99 00:05:28,110 --> 00:05:32,730 That's just... Oh, it's heavy. 100 00:05:34,270 --> 00:05:40,730 I feel, like, obviously sad to have to leave 101 00:05:40,730 --> 00:05:42,690 in these sort of circumstances. 102 00:05:46,350 --> 00:05:50,530 It's a really bad feeling. Like, you feel like you've not achieved what you 103 00:05:50,530 --> 00:05:51,530 supposed to achieve. 104 00:05:51,870 --> 00:05:55,990 But in the end, I'm trying to keep my head up, keep positive, and we'll see 105 00:05:55,990 --> 00:05:56,990 happens in the future. 106 00:05:57,390 --> 00:05:58,390 Yeah. 107 00:06:02,690 --> 00:06:03,790 I just feel so bad. 108 00:06:04,250 --> 00:06:05,610 I hate when people get fired. 109 00:06:05,910 --> 00:06:09,510 Yeah, you hate when someone leaves, right? But it's like we're in the third 110 00:06:09,510 --> 00:06:12,510 chance now, you know? Is it the team that's weak or is it the leader that's 111 00:06:12,510 --> 00:06:14,570 weak? That's the question at the end of the day. I think there's going to be 112 00:06:14,570 --> 00:06:18,670 challenges facing the exterior team and how naturally they will function as 113 00:06:18,670 --> 00:06:20,570 opposed to how we would in the interior. 114 00:06:21,090 --> 00:06:25,130 Myself, Nat, Tash and Dave, the power team, is what I would say on this vote 115 00:06:25,130 --> 00:06:25,789 right now. 116 00:06:25,790 --> 00:06:26,790 Now get moving. 117 00:06:26,830 --> 00:06:27,749 I had to do this. 118 00:06:27,750 --> 00:06:30,210 It's called doing your job. Well done, you're a stewardess. 119 00:06:34,610 --> 00:06:37,070 We can always re -rinse. It's just the throat that's the problem. 120 00:06:37,970 --> 00:06:38,970 Very nice. 121 00:06:39,550 --> 00:06:40,670 Oh, it's still on. 122 00:06:40,950 --> 00:06:41,950 All right, just pull it through. 123 00:06:42,190 --> 00:06:44,570 Just open it. It's only got a couple of things in there. 124 00:06:45,130 --> 00:06:47,430 Oh, it's got burn in the eye. 125 00:06:47,750 --> 00:06:48,750 Huh? 126 00:06:50,250 --> 00:06:52,490 What? Proper burning heart. 127 00:06:54,440 --> 00:06:56,320 Do some whitewash. Do some whitewash. 128 00:06:57,900 --> 00:06:58,900 Good face, girl. 129 00:06:59,140 --> 00:07:00,140 Yeah, it was. 130 00:07:00,340 --> 00:07:01,340 Do I need to get something? 131 00:07:01,580 --> 00:07:02,519 Cold towel? 132 00:07:02,520 --> 00:07:03,199 You're good. 133 00:07:03,200 --> 00:07:04,660 I have to quickly look to my cabin. 134 00:07:05,140 --> 00:07:06,500 Huh? You're good. 135 00:07:17,040 --> 00:07:18,040 Is that it? 136 00:07:18,080 --> 00:07:19,200 Yeah. Here you go. 137 00:07:20,500 --> 00:07:21,960 It's all right. It's just a bit red. 138 00:07:22,320 --> 00:07:23,320 Here you go. 139 00:07:23,700 --> 00:07:26,080 Sorry, I didn't realize it was so hot. No, I didn't either. 140 00:07:26,900 --> 00:07:27,900 Keep it on there. 141 00:07:28,500 --> 00:07:30,820 Just a bit longer. 142 00:07:31,140 --> 00:07:32,140 Just like one more minute. 143 00:07:32,280 --> 00:07:33,280 Just think at it. 144 00:07:34,900 --> 00:07:37,840 When I first met Dave, we had fun together. 145 00:07:38,060 --> 00:07:39,220 We laughed together. 146 00:07:39,600 --> 00:07:44,700 Whereas now, he's always suffocating me. 147 00:07:45,680 --> 00:07:46,820 You count it into a minute? 148 00:07:47,140 --> 00:07:50,320 Mm -hmm. You just leave me alone. Go away. 149 00:07:50,620 --> 00:07:51,720 I know you're pretty impatient. 150 00:07:52,300 --> 00:07:54,920 i'm like 35 seconds can 151 00:07:54,920 --> 00:08:06,520 you 152 00:08:06,520 --> 00:08:13,420 come to the bridge copy that this will make you 153 00:08:13,420 --> 00:08:20,100 happy but i actually think you can beat me in a position i already have that's 154 00:08:20,100 --> 00:08:21,100 why you're wearing that badge 155 00:08:23,150 --> 00:08:24,150 How you doing, Tash? 156 00:08:24,610 --> 00:08:25,610 I'm all right. 157 00:08:25,950 --> 00:08:30,850 Yes, Captain. Okay, so obviously I'm going to need a provisional bosun. 158 00:08:31,470 --> 00:08:34,990 Experience on lines and running the deck is really important because it can be 159 00:08:34,990 --> 00:08:41,309 dangerous. So I feel like I can trust you from what I've seen. So if you're 160 00:08:41,309 --> 00:08:46,250 willing, I'd love to offer you that. I would love to take that. It would be my 161 00:08:46,250 --> 00:08:50,050 goal. That's great. There's a lot for me to learn, but I'm here to step up. 162 00:08:50,800 --> 00:08:51,900 Figure out your schedule. 163 00:08:52,120 --> 00:08:55,480 Yeah, in terms of, like, structure, I've definitely got something in my head. 164 00:08:55,480 --> 00:08:56,039 Yeah, okay. 165 00:08:56,040 --> 00:09:00,320 You know, it's really difficult to find a great bosun. But at the same time, you 166 00:09:00,320 --> 00:09:01,980 know, I saw a lot of potential in the storm. 167 00:09:02,400 --> 00:09:05,020 Hook the jet ski up. Help me place it. Easy peasy. 168 00:09:05,540 --> 00:09:06,640 He took command. 169 00:09:06,980 --> 00:09:09,940 We need to put our banisters in. We need to start breaking our lines up, please. 170 00:09:10,160 --> 00:09:12,980 So I want to give him that opportunity to show me. 171 00:09:13,420 --> 00:09:16,900 that he can be a bosun. You can be a hard worker, but that doesn't mean you 172 00:09:16,900 --> 00:09:21,040 lead. I need to make sure that Storm can lead a team. That's why he's 173 00:09:21,040 --> 00:09:23,680 provisional. All right, awesome. Well, thank you. Thank you very much. 174 00:09:23,680 --> 00:09:24,680 Appreciate that. Okay. 175 00:09:25,060 --> 00:09:28,500 All right, we'll just get the rest of this and see you later. 176 00:09:28,720 --> 00:09:32,300 It's just like the juicing machine that I need to put away and then we're good. 177 00:09:34,620 --> 00:09:36,260 It's epic, right? 178 00:09:37,060 --> 00:09:39,580 Listen, overall, I'm over the moon, but it's terrifying. 179 00:09:41,220 --> 00:09:42,860 Embrace it. You've got people that have your back. 180 00:09:43,760 --> 00:09:44,760 Like you have me? 181 00:09:44,980 --> 00:09:49,380 Exactly. Thanks, boy. All crew, let's meet the main swan now, please. 182 00:09:57,860 --> 00:10:04,820 So, everybody knows that I 183 00:10:04,820 --> 00:10:05,820 let Reagan go. 184 00:10:06,570 --> 00:10:10,230 It wasn't an easy decision. It was really gut -wrenching for me. 185 00:10:11,170 --> 00:10:17,250 But for now, Storm is stepping in as the provisional bosun. 186 00:10:17,950 --> 00:10:20,510 And he's going to show me what he's got. 187 00:10:24,450 --> 00:10:27,810 It's been a dream of mine to obviously become a bosun. I feel quite emotional 188 00:10:27,810 --> 00:10:31,090 because I've just been working really hard. But what I'm going to do is just 189 00:10:31,090 --> 00:10:34,850 rely on my experience. Just keep a calm head and just really show Sandy. 190 00:10:35,290 --> 00:10:37,750 You know, that she made the right decision. And then our new deckhand 191 00:10:37,750 --> 00:10:38,750 the first day of charter. 192 00:10:38,950 --> 00:10:40,230 So just have the cabin ready. 193 00:10:40,490 --> 00:10:43,550 Are we allowed to know if the cabin arrangement is a male or female? 194 00:10:43,770 --> 00:10:45,330 Because I was sharing with Reagan. 195 00:10:45,550 --> 00:10:46,550 It's a woman. 196 00:10:46,650 --> 00:10:50,410 Okay. Okay. Thank you so much. Congrats, Dawn. Thank you. Thanks, guys. 197 00:10:50,670 --> 00:10:51,670 Woo! 198 00:10:55,110 --> 00:10:56,110 Whoa! 199 00:11:12,780 --> 00:11:16,440 with tash i literally have no idea where i'm standing right now she just runs 200 00:11:16,440 --> 00:11:20,380 away from any approach that i have towards her i'm scared to confront her 201 00:11:20,380 --> 00:11:24,380 because i'm scared to lose her and um and that's the last thing that i want 202 00:11:24,380 --> 00:11:24,840 right now 203 00:11:24,840 --> 00:11:33,620 so 204 00:11:33,620 --> 00:11:37,360 frustrating coming up 205 00:11:42,099 --> 00:11:44,780 I've kissed the most beautiful one in the world. 206 00:11:45,440 --> 00:11:48,540 And later... Hey Dave, you okay? 207 00:11:49,640 --> 00:11:50,640 Keep breathing. 208 00:11:57,620 --> 00:11:58,620 What's up, honey? 209 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 How are you guys? 210 00:11:59,880 --> 00:12:01,640 Fine, I can clean this fridge. 211 00:12:02,820 --> 00:12:04,100 Oh God, come on. 212 00:12:06,680 --> 00:12:07,720 Boys, you can clock off. 213 00:12:07,960 --> 00:12:09,660 Let's just wrap everything up, wash the buckets. 214 00:12:10,000 --> 00:12:11,020 We need to get to it. 215 00:12:25,930 --> 00:12:26,930 We're not 20s. 216 00:12:29,270 --> 00:12:30,590 Tash, you're good, yeah? You don't need anything? 217 00:12:31,090 --> 00:12:32,090 Of course, thanks. 218 00:12:32,390 --> 00:12:33,390 Right. 219 00:12:35,130 --> 00:12:36,750 Excuse me, you're in the way. Let's go. Bye. 220 00:12:37,130 --> 00:12:38,730 Sorry. She looks beautiful. 221 00:12:38,970 --> 00:12:40,150 Just shut your f***ing mouth. 222 00:12:40,550 --> 00:12:42,910 Just because you're also beautiful. I'm not complimenting you. 223 00:12:43,490 --> 00:12:44,490 Where's my shoes? 224 00:12:45,490 --> 00:12:49,090 I can tell something's going to happen between me and Storm, but I just don't 225 00:12:49,090 --> 00:12:50,090 know when. 226 00:12:50,270 --> 00:12:51,270 Not the flirting. 227 00:12:51,410 --> 00:12:55,010 No little comments here and there. Sorry. You can't put off the inevitable. 228 00:12:55,530 --> 00:12:56,810 Oh, my God. Here we go. Inevitable. 229 00:12:57,210 --> 00:12:58,610 Inevitable. Inevitable. 230 00:12:59,130 --> 00:13:00,510 Inevitable. Inevitable. 231 00:13:02,630 --> 00:13:04,550 I'm going to flash the world. 232 00:13:05,910 --> 00:13:06,950 How are you doing, girls and boys? 233 00:13:08,850 --> 00:13:10,610 My uncle. 234 00:13:13,390 --> 00:13:14,390 Hello, 235 00:13:18,010 --> 00:13:19,790 lovely. Did you miss us? 236 00:13:21,220 --> 00:13:23,020 Alright, how was your car ride? 237 00:13:24,220 --> 00:13:26,620 Who's sitting next to me? Whoever's going to make me laugh is sitting next 238 00:13:26,620 --> 00:13:28,140 me. Hello guys, how are you? 239 00:13:28,420 --> 00:13:30,700 Can I have four espresso martinis? 240 00:13:31,300 --> 00:13:32,620 Are you an espresso martini? 241 00:13:33,020 --> 00:13:34,200 No, just a beer please. 242 00:13:34,460 --> 00:13:36,440 I'm like a bit jealous that you're sitting there mate. 243 00:13:36,660 --> 00:13:37,660 I mean I am. 244 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 F***ing hell. 245 00:13:40,520 --> 00:13:41,520 Thank you. 246 00:13:42,400 --> 00:13:43,400 Cheers mate. 247 00:13:44,500 --> 00:13:45,880 Are we ordering? 248 00:13:47,229 --> 00:13:49,790 Ravioli. Can I get salmon, please? 249 00:13:50,270 --> 00:13:51,470 Can I get the basil pesto? 250 00:13:52,130 --> 00:13:53,130 Vegetarian, yeah? 251 00:13:53,470 --> 00:13:54,930 Boyfriend. No, 252 00:13:55,790 --> 00:13:56,790 babe, I've already had. 253 00:13:57,070 --> 00:13:58,070 Oh, 254 00:13:59,470 --> 00:14:00,470 that was easy. 255 00:14:01,170 --> 00:14:02,170 You're easy. 256 00:14:03,730 --> 00:14:05,710 Here's the octopus carpaccio. 257 00:14:07,010 --> 00:14:08,870 There's the pasta with the small fish. 258 00:14:09,130 --> 00:14:10,130 Salmon. 259 00:14:11,810 --> 00:14:12,810 Yeah, it's good, eh? 260 00:14:13,470 --> 00:14:15,650 If anyone here or anybody knew, join the boat. 261 00:14:16,580 --> 00:14:22,460 things that can get between Tash, Chief, myself second, and Nat third, 262 00:14:22,640 --> 00:14:25,200 as the unit, you're highly mistaken. 263 00:14:25,620 --> 00:14:28,380 How are you guys feeling about the new, like, it's interesting. 264 00:14:28,620 --> 00:14:29,620 She's my roommate. 265 00:14:30,260 --> 00:14:31,800 You can be my roommate. 266 00:14:32,680 --> 00:14:33,780 We could share the same cabin. 267 00:14:34,960 --> 00:14:36,640 See, we'd have to share the same cabin with her. 268 00:14:37,320 --> 00:14:38,440 Maybe it's your wife, mate. 269 00:14:38,780 --> 00:14:39,780 I mean, it could be mine. 270 00:14:41,520 --> 00:14:46,020 This whole thing. 271 00:14:48,270 --> 00:14:51,650 Because I can't go in detail about it. It's like truly stressing me out 272 00:14:51,650 --> 00:14:52,650 massively. 273 00:14:55,650 --> 00:14:57,290 You need to talk about it. 274 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 No. 275 00:14:59,710 --> 00:15:00,990 Why do you feel like that? 276 00:15:01,530 --> 00:15:07,750 It's just going to consistently keep going on, isn't it? 277 00:15:08,030 --> 00:15:09,030 It's a show. 278 00:15:11,110 --> 00:15:12,130 It's driving me nuts. 279 00:15:15,010 --> 00:15:16,010 Oh, f*** me. 280 00:15:16,310 --> 00:15:17,310 Guys, let's go. 281 00:15:34,380 --> 00:15:38,320 I don't know what my flirting style is. I normally am the introvert when it 282 00:15:38,320 --> 00:15:39,980 comes to actually initiating anything. 283 00:15:40,280 --> 00:15:43,540 I've got no problems talking, but after that I'm kind of like fish out of water. 284 00:15:44,120 --> 00:15:45,280 Or I'm just a huge pussy. 285 00:16:00,570 --> 00:16:06,950 I know sometimes that when I get into my work zone, whatever I can do, I'm going 286 00:16:06,950 --> 00:16:07,559 to do. 287 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 It's not all you. 288 00:16:09,240 --> 00:16:10,860 It's not all you to do everything. 289 00:16:11,120 --> 00:16:14,360 Stop saying I, I, I. Give other people the opportunity to do it. 290 00:16:14,920 --> 00:16:18,700 And I promise you, that's going to make you a great person. 291 00:16:19,240 --> 00:16:20,940 Don't make it about yourself doing everything. 292 00:16:21,240 --> 00:16:22,240 I appreciate it. 293 00:16:23,060 --> 00:16:26,040 Storm's feeling pressure. It's fairly normal just because he's never been in 294 00:16:26,040 --> 00:16:27,780 that position before. I can 100 % relate. 295 00:16:28,020 --> 00:16:32,140 Last season, I was feeling all kinds of pressure just by stepping on board. 296 00:16:32,360 --> 00:16:33,420 Is this your first boat? 297 00:16:34,020 --> 00:16:35,160 First big boat. 298 00:16:35,400 --> 00:16:37,320 Under. Yeah. Over. 299 00:16:38,020 --> 00:16:39,280 Over. Back through. 300 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 Can I release this? 301 00:16:40,600 --> 00:16:42,620 No. This might have a safety lock. 302 00:16:42,900 --> 00:16:43,900 There you go. 303 00:16:45,620 --> 00:16:47,280 Are those nerves finally gone? 304 00:16:47,880 --> 00:16:49,480 Um, getting there. 305 00:16:50,660 --> 00:16:51,820 I'm here to support you. 306 00:16:52,040 --> 00:16:53,100 I'm here to support you, man. 307 00:16:53,480 --> 00:16:54,480 All right. 308 00:16:54,760 --> 00:16:55,760 Love you. 309 00:16:55,920 --> 00:16:56,920 Love you too, man. 310 00:16:57,460 --> 00:16:58,460 All right. 311 00:17:17,129 --> 00:17:23,670 Don't hate me Can you lean here? 312 00:17:25,650 --> 00:17:31,230 You literally can't be around me anymore You 313 00:17:31,230 --> 00:17:36,470 literally can't I feel like I deserve more 314 00:17:46,220 --> 00:17:49,380 like message you to try and keep it below rats but then you don't even 315 00:17:49,380 --> 00:17:54,720 me back you don't 316 00:17:54,720 --> 00:17:56,980 have 317 00:17:56,980 --> 00:18:02,940 to 318 00:18:02,940 --> 00:18:09,400 answer to anyone but you don't also lead people on 319 00:18:09,400 --> 00:18:11,060 you also need to remember that 320 00:18:44,719 --> 00:18:50,900 I don't want a relationship with Dave. The fact of us sharing a cabin, living 321 00:18:50,900 --> 00:18:52,880 together. I don't know. 322 00:18:54,940 --> 00:18:57,700 I really don't know what to do about it. 323 00:19:20,870 --> 00:19:24,670 I'm not looking at anyone else. 324 00:20:06,480 --> 00:20:07,480 Let's go, let's go, let's go. 325 00:20:09,200 --> 00:20:10,200 That's going to be awesome. 326 00:20:10,420 --> 00:20:11,420 I had fun. 327 00:20:29,949 --> 00:20:30,790 I had 328 00:20:30,790 --> 00:20:40,870 a 329 00:20:40,870 --> 00:20:41,870 f***ing great day. 330 00:20:41,950 --> 00:20:42,950 I got a tip. 331 00:20:43,130 --> 00:20:45,050 Those charter guests got to f*** off that boat. 332 00:20:45,889 --> 00:20:48,870 And I've kissed the most beautiful one in the world. 333 00:20:49,890 --> 00:20:50,890 And a promotion. 334 00:20:51,050 --> 00:20:53,990 And a promotion. I didn't even think about that. You see what I'm saying? 335 00:20:53,990 --> 00:20:54,990 the fall. 336 00:21:01,410 --> 00:21:02,410 There he is. 337 00:21:03,330 --> 00:21:04,810 I'm just going to queef in his face. 338 00:21:12,650 --> 00:21:13,650 Where's Tash? 339 00:21:13,910 --> 00:21:14,930 No. She's not? 340 00:21:15,670 --> 00:21:16,910 Okay, yeah. Huh? 341 00:21:17,310 --> 00:21:19,590 And now, I'm over it. 342 00:21:20,870 --> 00:21:23,930 I've just been saving her rotten secret the whole time. 343 00:21:24,850 --> 00:21:25,850 What's going on? 344 00:21:36,310 --> 00:21:37,530 Hey, I'm not an apple. 345 00:21:38,030 --> 00:21:39,090 I'm not an apple. 346 00:22:01,220 --> 00:22:02,940 Tash? What's going on? 347 00:22:03,200 --> 00:22:05,800 Dave and I hooked up on my last boat. 348 00:22:06,000 --> 00:22:10,480 I knew it. And now I'm getting these messages from him. 349 00:22:10,820 --> 00:22:11,820 This is Ragnar. 350 00:22:12,660 --> 00:22:13,660 Good luck. 351 00:22:13,680 --> 00:22:15,080 You. Look. 352 00:22:15,380 --> 00:22:16,890 Thanks. You. 353 00:22:17,210 --> 00:22:21,210 To hook up with someone, you kind of have a level of trust. 354 00:22:21,430 --> 00:22:27,190 And for him to send messages calling me every name under the sun, 355 00:22:27,630 --> 00:22:30,750 you wouldn't even treat your own worst enemy like this. 356 00:22:31,070 --> 00:22:32,590 Goodbye, rotten secret. 357 00:22:34,090 --> 00:22:38,630 You deserve this. Okay, cool. 358 00:22:39,210 --> 00:22:40,550 That's stopping now. 359 00:22:59,439 --> 00:23:05,240 Honestly, I'm not taken back because I see the type of person that Dave is. 360 00:23:05,240 --> 00:23:06,640 is the second time it's arising. 361 00:23:07,060 --> 00:23:08,440 You think you're four, but you're not. 362 00:23:08,740 --> 00:23:09,740 Back it up. 363 00:23:09,800 --> 00:23:12,720 I stopped fighting about a decade ago. I'll go to my room. 364 00:23:13,080 --> 00:23:14,780 Hang on, one second. No, don't touch me. 365 00:23:15,520 --> 00:23:16,520 I'll go to my bed. 366 00:23:17,300 --> 00:23:18,300 What happened? 367 00:23:18,660 --> 00:23:19,660 It's a power move. 368 00:23:19,950 --> 00:23:23,830 Because he was trying to get with the girl. Because he's not getting with the 369 00:23:23,830 --> 00:23:24,830 girl. He's trying to be a rebel. 370 00:23:25,110 --> 00:23:28,810 He's caused so much damage with his behavior, and now you can't take that 371 00:23:30,870 --> 00:23:31,870 Okay. 372 00:23:32,390 --> 00:23:35,490 There's nothing happening. Look. 373 00:23:36,070 --> 00:23:40,590 We got pants on. Can you guys just not have sex right now while I'm here? 374 00:23:41,390 --> 00:23:43,930 Things are getting out of hand. You need to speak to him. 375 00:23:44,210 --> 00:23:46,650 You think it's just your luck. 376 00:23:59,670 --> 00:24:00,670 Right. 377 00:24:01,750 --> 00:24:02,750 Oh, 378 00:24:03,030 --> 00:24:04,030 there you are, mate. 379 00:24:04,490 --> 00:24:05,490 You all right? 380 00:24:05,550 --> 00:24:08,150 I'm feeling like... Why? 381 00:24:08,850 --> 00:24:13,330 Just can't believe to get away with what she just did for nothing. 382 00:24:14,370 --> 00:24:15,370 What'd she do? 383 00:24:15,760 --> 00:24:18,260 I might have been hooking up with her for the last two months. 384 00:24:18,860 --> 00:24:21,460 Well, I know. I put one or two together. Yeah. 385 00:24:21,660 --> 00:24:23,360 Why would you not talk to me about this, Ash? 386 00:24:24,220 --> 00:24:25,920 Because I don't want to get someone fired. 387 00:24:27,340 --> 00:24:31,160 That's been the whole frustrating thing about this whole journey. 388 00:24:31,780 --> 00:24:34,760 It's because no -one's actually understood what the f*** is going on. 389 00:24:35,000 --> 00:24:37,180 True. And I've had enough of it. 390 00:24:37,540 --> 00:24:38,700 So f*** her, mate. 391 00:24:40,420 --> 00:24:43,920 Bit of facts, mate. And I don't deserve it because I've done nothing but good to 392 00:24:43,920 --> 00:24:45,360 her. So f*** her. 393 00:24:46,730 --> 00:24:48,730 How pathetic it is, I don't care. 394 00:24:50,950 --> 00:24:53,210 It's been fine this whole last six weeks. 395 00:24:53,410 --> 00:24:56,610 Yeah. Me and lying. 396 00:24:57,150 --> 00:24:59,710 Let's go, my man. Let's get out of here. This is toxic. 397 00:25:00,430 --> 00:25:02,870 What's so funny? 398 00:25:03,170 --> 00:25:05,430 Okay. I know you're hurting, mate. 399 00:25:06,890 --> 00:25:07,890 Just... 400 00:25:30,350 --> 00:25:36,850 It's a hard decision for us to make. 401 00:26:30,350 --> 00:26:34,850 I don't remember what happened last night, but I know I've up here. 402 00:26:35,530 --> 00:26:37,410 I'm like, what the are you doing? 403 00:26:39,920 --> 00:26:46,860 What I said to her over a drunken text was just unforgivable. 404 00:26:48,180 --> 00:26:52,600 The fact that I don't remember it or the fact that I was exhausted, none of that 405 00:26:52,600 --> 00:26:57,020 matters. You don't talk to people like that, even if they are in the wrong. 406 00:27:22,229 --> 00:27:23,790 When does the newbie arrive? 407 00:27:24,590 --> 00:27:26,310 I don't know. I'll sign up for you then. 408 00:27:26,570 --> 00:27:28,030 I had to clear the cabin already. 409 00:27:28,590 --> 00:27:29,970 Unless, are you moving in? 410 00:27:31,230 --> 00:27:37,290 Taking Storm in my relationships day by day. I don't know if it's just this 411 00:27:37,290 --> 00:27:41,630 boat, small romance, or if it's blossoming to something else. I don't 412 00:27:41,630 --> 00:27:42,049 what's happening. 413 00:27:42,050 --> 00:27:43,390 Maybe I'm the one who's going to get attached. 414 00:27:43,770 --> 00:27:44,770 Oh my god, how embarrassing. 415 00:27:45,230 --> 00:27:48,390 By the way, guys, nothing went down. We just let you on top of the cupboard. By 416 00:27:48,390 --> 00:27:53,130 the way, don't care. I actually am pro that, 417 00:27:54,250 --> 00:27:55,590 so go for it. 418 00:28:01,670 --> 00:28:03,270 Yeah. Hey, good morning. 419 00:28:03,530 --> 00:28:04,530 How are you? 420 00:28:04,730 --> 00:28:05,750 Would you like some coffee? 421 00:28:06,030 --> 00:28:06,869 No, I'm good. 422 00:28:06,870 --> 00:28:07,870 Sure. Gotta go. 423 00:28:08,510 --> 00:28:09,510 Thank you. 424 00:28:19,690 --> 00:28:20,690 Good morning, sweetie. 425 00:28:21,190 --> 00:28:22,950 How are you? 426 00:28:24,110 --> 00:28:25,110 Hi. 427 00:28:42,090 --> 00:28:44,670 Dude, I just woke up this morning and I forgot I have to be a person. 428 00:28:46,630 --> 00:28:47,970 Just grabbed some chamois. 429 00:28:48,480 --> 00:28:49,780 Just hit all the railings before lunch. 430 00:28:51,160 --> 00:28:53,760 The windows are going to get wet again because we're going to have to hit the 431 00:28:53,760 --> 00:28:57,880 floor, just the bottom part. So maybe don't do that too much right now. 432 00:28:59,420 --> 00:29:04,540 This is where the guests are. There's like sun lotion and alcohol and good 433 00:29:04,540 --> 00:29:05,540 vibes. 434 00:29:05,560 --> 00:29:06,980 Yeah, not bad vibes. 435 00:29:07,740 --> 00:29:11,180 I think someone will do better than Reagan. There will be a lot more order, 436 00:29:11,180 --> 00:29:15,100 lot more people knowing what they're going to be doing. I expect him to act 437 00:29:15,100 --> 00:29:16,100 a bosun. 438 00:29:16,340 --> 00:29:17,920 Hopefully the weather's not so... 439 00:29:18,430 --> 00:29:24,270 We'll just have to do the standard, like, wipe down and... Hello. I would 440 00:29:24,270 --> 00:29:26,550 literally punched him in the face last night. 441 00:29:26,930 --> 00:29:30,230 Now you probably understand, like, why I didn't feel comfortable. 442 00:29:30,750 --> 00:29:37,090 Yeah, it's true. But at the same time, I'm the one that obviously brought this 443 00:29:37,090 --> 00:29:38,090 on. 444 00:29:38,190 --> 00:29:39,650 It was true to Tango. 445 00:29:40,810 --> 00:29:44,010 Life happens. People do shit that I might regret. 446 00:29:44,230 --> 00:29:47,650 Yeah. But no matter what you guys have done in the past... In the end, it 447 00:29:47,650 --> 00:29:49,650 doesn't give anyone a right to talk to someone the way you've just got time to. 448 00:29:51,110 --> 00:29:54,130 Anyway, I'm sorry for the disruption it caused. 449 00:29:54,690 --> 00:29:55,790 No, it was not. Seriously. 450 00:29:56,470 --> 00:29:57,470 Life is a bit hard. 451 00:29:58,830 --> 00:29:59,830 It's been a lot. 452 00:30:00,250 --> 00:30:03,150 Everything happened for a reason. Anyway, hopefully we can just forget 453 00:30:03,150 --> 00:30:05,110 this. It disappeared to the laundry. 454 00:30:05,490 --> 00:30:07,370 I mean, it could be f***ing amazing. 455 00:30:07,650 --> 00:30:10,350 Too fast for our own good. 456 00:30:10,970 --> 00:30:11,970 F***ing up. 457 00:30:16,880 --> 00:30:17,960 Yeah, who's ready to work? 458 00:30:19,680 --> 00:30:22,560 I literally have itchiness hitting right now. 459 00:30:23,020 --> 00:30:24,660 That's the first sign of gonorrhea. 460 00:30:25,580 --> 00:30:26,580 You have it. 461 00:30:29,320 --> 00:30:34,440 Tomorrow, when we leave, Sandy is going to go through V2 and V1. You see them? 462 00:30:34,560 --> 00:30:38,120 Yeah. I'm going to ask if you can be with me on the turn. 463 00:30:38,620 --> 00:30:40,080 It's a dream of mine to be a person. 464 00:30:40,320 --> 00:30:41,380 I'm definitely nervous. 465 00:30:41,880 --> 00:30:44,760 I'm very aware that there's loads of things that I still need to learn. 466 00:30:45,180 --> 00:30:49,460 But I've spent the past several years on expedition boats, sailing boats, 467 00:30:49,660 --> 00:30:55,320 catamaran, which has shaped me to be who I am right now as a leader. So even 468 00:30:55,320 --> 00:31:00,660 though I feel this is a really big mountain to climb, like I've got the 469 00:31:00,660 --> 00:31:02,080 set of boots on, you know what I mean? 470 00:31:05,160 --> 00:31:08,920 What's one thing about a partner, like if you guys have to move in together, 471 00:31:09,180 --> 00:31:12,280 that if he does this, that should send you over the edge? 472 00:31:13,510 --> 00:31:15,550 You go first. I'm too hungover to think. 473 00:31:15,850 --> 00:31:21,250 Mine would be, you know when they do this thing where you're like, and you 474 00:31:21,250 --> 00:31:25,110 spurt. At that point, whilst you're in the shower, I've called a U -Haul 475 00:31:25,110 --> 00:31:28,890 already. The relationship that I had prior to coming out was 12 years. 476 00:31:29,170 --> 00:31:33,510 It was challenging for me, you know, because my whole life was a secret. 477 00:31:33,710 --> 00:31:40,090 And for him to have left me for a woman was also tough. But through all of that 478 00:31:40,090 --> 00:31:45,340 bullshit, I can literally brew out. You know, where you lay manure, you get the 479 00:31:45,340 --> 00:31:46,340 best f***ing veggies. 480 00:31:47,060 --> 00:31:49,140 Ew, skin mark on the toilet. 481 00:31:50,520 --> 00:31:51,520 That's a good one. 482 00:31:51,740 --> 00:31:54,280 Enjoy being single, Daryl. That's what I would say. Yeah. 483 00:31:55,000 --> 00:31:56,400 Right, I'm going to write some menus. 484 00:32:03,600 --> 00:32:07,880 I'm literally going to smack you on your arsehole. That better be, Darnie, you 485 00:32:07,880 --> 00:32:09,040 s***head. It's so weird. 486 00:32:47,629 --> 00:32:48,629 Dave? Yeah? 487 00:32:49,030 --> 00:32:50,030 What is it, love? 488 00:32:50,450 --> 00:32:52,550 Just having a bit of, like, an anxiety attack. 489 00:32:52,850 --> 00:32:53,850 Oh, God. 490 00:33:05,650 --> 00:33:06,950 Captain? Yes? 491 00:33:07,170 --> 00:33:10,170 Do you mind coming to have a look on Dave down in the crew quarters? 492 00:33:10,550 --> 00:33:11,550 Is he okay? 493 00:33:12,750 --> 00:33:16,370 Seems like he's having a bit of a very deep emotional time. We'll just help if 494 00:33:16,370 --> 00:33:17,370 you can have a word. Okay. 495 00:33:29,250 --> 00:33:30,250 Hey, Dave. 496 00:33:30,750 --> 00:33:31,750 You okay? 497 00:33:32,730 --> 00:33:33,730 Okay. 498 00:33:37,990 --> 00:33:38,990 Hey. 499 00:33:42,930 --> 00:33:45,330 My mind is literally out of control. 500 00:33:46,010 --> 00:33:47,550 Keep breathing. 501 00:33:59,430 --> 00:34:01,090 Hey, Dave, you okay? 502 00:34:04,410 --> 00:34:05,410 Just breathe. 503 00:34:06,010 --> 00:34:08,170 My mind is literally out of control. 504 00:34:08,510 --> 00:34:09,268 I'm sorry. 505 00:34:09,270 --> 00:34:11,110 Just concentrate on your breath. 506 00:34:11,520 --> 00:34:13,040 Because that's going to calm you. 507 00:34:13,380 --> 00:34:16,239 I haven't been like this for years. I thought I had it under control. 508 00:34:16,920 --> 00:34:17,920 No, that's okay. 509 00:34:18,120 --> 00:34:25,020 But there's things that make it surface, right? So lack of sleep, intense work 510 00:34:25,020 --> 00:34:26,020 environment. 511 00:34:27,860 --> 00:34:28,920 That's why breathing. 512 00:34:29,159 --> 00:34:31,320 I literally can't stop thinking. 513 00:34:33,360 --> 00:34:35,679 I can't sleep because I can't switch it off. 514 00:34:36,280 --> 00:34:39,040 Why don't we go do something that stops the thinking? 515 00:34:39,440 --> 00:34:40,639 This is good for a walk. 516 00:34:40,880 --> 00:34:42,679 and look at the water, okay? 517 00:34:43,080 --> 00:34:44,080 Let's do that. 518 00:34:44,120 --> 00:34:46,560 I can't make this s*** up. Dave's in there crying on the ground. 519 00:34:47,219 --> 00:34:50,540 Sandy's in there. I was like, what the f*** is going on back there? Let's go 520 00:34:50,540 --> 00:34:51,339 this way. 521 00:34:51,340 --> 00:34:53,540 Dave and Tash had history apparently. 522 00:34:53,880 --> 00:34:55,400 They've actually been hooking up. 523 00:34:56,060 --> 00:35:02,920 Dude, I think it's just emotions between them from previous... This isn't all 524 00:35:02,920 --> 00:35:03,920 the master stuff, is it? 525 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 Yeah. 526 00:35:06,200 --> 00:35:08,260 So talk to me. What's going on? 527 00:35:08,830 --> 00:35:10,190 I'm ashamed of myself. 528 00:35:11,150 --> 00:35:12,170 You're a human being. 529 00:35:13,510 --> 00:35:19,910 What did 530 00:35:19,910 --> 00:35:23,430 you say to her? 531 00:35:23,730 --> 00:35:25,450 I was mean to her. I was really mean to her. 532 00:35:25,950 --> 00:35:26,950 There's laundry wine. 533 00:35:27,970 --> 00:35:31,510 There's a pile of napkins that's ready to be niggling out in Italian laundry. 534 00:35:32,030 --> 00:35:33,430 What if you change cabins? 535 00:35:33,710 --> 00:35:34,970 It might help, yeah. Yeah. 536 00:35:35,350 --> 00:35:36,350 Are you good? 537 00:35:36,810 --> 00:35:38,530 Okay. I'm going to go talk to her. 538 00:35:38,930 --> 00:35:39,930 Thank you so much. 539 00:35:40,290 --> 00:35:41,390 You want me to leave you here? 540 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 You want to lay here? 541 00:35:43,570 --> 00:35:50,510 Yes. I'm not sure what happened between Natasha and David, but as a captain, 542 00:35:50,590 --> 00:35:53,230 I have an obligation. I have to make sure that Tasha feels safe. 543 00:35:53,590 --> 00:35:55,350 That's really more important than anything. 544 00:35:55,950 --> 00:35:57,950 Natasha, can you please come to the bridge? 545 00:36:00,830 --> 00:36:01,830 How's it going, boys? 546 00:36:02,819 --> 00:36:05,680 Wonderful. We'll give it a hoover in the morning before the guests come, just 547 00:36:05,680 --> 00:36:09,040 because of all the crew that's walking in and out. Yeah. And then I reckon 548 00:36:09,040 --> 00:36:10,040 good to go, baby. 549 00:36:10,260 --> 00:36:11,260 Good to go. 550 00:36:13,020 --> 00:36:14,220 Hey, have a seat. 551 00:36:16,860 --> 00:36:21,160 So, I don't know the whole story. I just know there were text messages or 552 00:36:21,160 --> 00:36:28,040 something. They were not very nice, but I feel like I caused this mess 553 00:36:28,040 --> 00:36:31,140 to start with. It's not your fault. This is not, you know what? 554 00:36:31,670 --> 00:36:34,390 People make their own decisions, right? 555 00:36:34,690 --> 00:36:41,530 The situation was that I'd just come out of a five -year 556 00:36:41,530 --> 00:36:42,530 relationship. 557 00:36:42,970 --> 00:36:46,390 Then Dave and I had a thing. 558 00:36:49,430 --> 00:36:56,250 Then I basically didn't want anything 559 00:36:56,250 --> 00:36:57,250 else to happen. 560 00:37:17,449 --> 00:37:18,970 You know, 561 00:37:21,510 --> 00:37:24,410 I have to trust you and your judgment. 562 00:37:26,550 --> 00:37:30,530 And... We'll go from there, but someone needs to move out of the cabin. 563 00:37:30,950 --> 00:37:32,050 That's going to happen today. 564 00:37:33,890 --> 00:37:39,530 I'm not going to tell Captain Sandy about the messages because Dave is a 565 00:37:39,530 --> 00:37:42,070 person. He's got a kind heart. He's caring. 566 00:37:42,330 --> 00:37:46,830 But I also want him to have a peace of mind that we can continue to work 567 00:37:46,830 --> 00:37:50,870 together and carry on in a professional working relationship. 568 00:37:51,310 --> 00:37:55,290 So I think it's best just to not say anything. 569 00:37:55,650 --> 00:37:56,910 If you're happy, 570 00:37:58,730 --> 00:38:01,270 to let us carry on working together. 571 00:38:01,730 --> 00:38:05,610 I'm not going to let it affect my job, so don't feel like... Oh, yeah, no, I 572 00:38:05,610 --> 00:38:08,490 don't feel that way. Not at all. Don't worry. You don't even have to explain 573 00:38:08,490 --> 00:38:10,410 that part because I already know that. 574 00:38:10,610 --> 00:38:11,610 Okay. Okay. 575 00:38:11,770 --> 00:38:13,210 Thanks. All right. 576 00:38:15,390 --> 00:38:19,070 I'm not concerned that the chief student chef had a relationship. 577 00:38:19,350 --> 00:38:20,350 It's none of my business. 578 00:38:20,430 --> 00:38:25,030 What I care about is their mental health, their well -being, and I have to 579 00:38:25,030 --> 00:38:26,030 through this charter season. 580 00:38:27,690 --> 00:38:29,710 You know, we all end up on this boat together. 581 00:38:29,990 --> 00:38:33,370 And for some people, maybe they're running from something. And for others, 582 00:38:33,370 --> 00:38:34,430 they're looking for something. 583 00:38:34,770 --> 00:38:38,770 I want them to know they have the support, but at the same time, I'm the 584 00:38:38,770 --> 00:38:41,930 and I'm here to do a job. And I expect them to do their job. 585 00:38:45,810 --> 00:38:50,890 What are you doing? 586 00:38:51,250 --> 00:38:53,670 I'm making a schedule. When's your new girl coming? 587 00:38:54,530 --> 00:38:55,530 Tomorrow. 588 00:38:56,200 --> 00:38:59,300 How am I supposed to make a schedule for someone that I don't know what their 589 00:38:59,300 --> 00:39:03,800 name is? This is my first time as a boatman, so I just really want someone 590 00:39:03,800 --> 00:39:08,320 just keen to get stuck in. Swear to God, if this new chick arrives and I see her 591 00:39:08,320 --> 00:39:10,860 all up on my man, I've got nothing coming. 592 00:39:11,200 --> 00:39:14,840 With all the boat drama, I think it's important to have someone who is 593 00:39:14,840 --> 00:39:16,280 passionate about what they do. 594 00:39:16,500 --> 00:39:20,020 And then just overall, like, just a good vibe, because we need to gel as a team. 595 00:39:20,340 --> 00:39:24,780 Keep your little dirty eyes and moustache, where I can see them at all 596 00:39:24,780 --> 00:39:25,780 when she arrives. 597 00:39:29,440 --> 00:39:30,440 Dave, Dave, Sandy. 598 00:39:30,720 --> 00:39:31,720 Meet me in the bridge. 599 00:39:32,540 --> 00:39:33,540 On my way. 600 00:39:36,000 --> 00:39:38,600 I feel like I've created this man. 601 00:39:40,720 --> 00:39:41,720 Have a seat. 602 00:39:45,160 --> 00:39:49,300 Have a 603 00:39:49,300 --> 00:39:53,560 seat. 604 00:40:08,819 --> 00:40:15,660 I was like, I was out of line, you know. 605 00:40:15,940 --> 00:40:17,580 There was no excuses for that. 606 00:40:18,740 --> 00:40:20,080 Just give it another chance. 607 00:40:24,750 --> 00:40:25,750 You're fired. 608 00:40:25,910 --> 00:40:28,730 Okay. So you think you can get through this season? 609 00:40:29,830 --> 00:40:30,830 Yeah. 610 00:40:31,250 --> 00:40:33,750 Yeah. We can reset, you think? 611 00:40:33,990 --> 00:40:35,750 You think you could do that and move on? 612 00:40:35,970 --> 00:40:37,650 Yeah. Okay. Yeah, definitely. 613 00:40:38,570 --> 00:40:41,190 Okay, so I want you guys to move cabins now. 614 00:40:41,430 --> 00:40:43,270 Yeah. That's got to happen today. 615 00:40:43,630 --> 00:40:45,790 Yeah, 100%. All right. 616 00:40:47,670 --> 00:40:48,670 All right. 617 00:40:49,730 --> 00:40:55,200 As far as their interpersonal relationship on board, Each crew member 618 00:40:55,200 --> 00:40:56,200 draw their own line. 619 00:40:56,400 --> 00:41:00,780 And if Natasha said that she felt threatened by David, then I would have 620 00:41:00,780 --> 00:41:02,180 go. Thank you for your time. 621 00:41:04,560 --> 00:41:08,520 I've been in a controlling relationship before. It's not nice. 622 00:41:08,780 --> 00:41:14,920 And what I saw last night was like I was being owned by someone that is actually 623 00:41:14,920 --> 00:41:18,660 not true. Like I'm not in any relationship at the same time. 624 00:41:19,240 --> 00:41:23,620 Dave doesn't deserve to be made out to be a bad person because he was just 625 00:41:23,620 --> 00:41:26,140 drunk. I just don't know what to say to him, too. 626 00:41:27,340 --> 00:41:31,220 One thing they must understand, Dave, nothing can happen with me and you now. 627 00:41:31,360 --> 00:41:34,460 I'm really hoping the best for you and stuff, but I really need to work on 628 00:41:34,460 --> 00:41:36,020 myself right now. No, it's true. 629 00:41:36,520 --> 00:41:39,260 I'm here, hey? I love you. I love you more than you can think. 630 00:41:39,820 --> 00:41:41,260 You're almost amazing, friend. 631 00:41:41,840 --> 00:41:43,320 Thank you for being there. 632 00:41:44,960 --> 00:41:46,060 Are we going to move on, too? 633 00:41:46,500 --> 00:41:47,820 Are we going to sort the lives out? 634 00:41:48,380 --> 00:41:49,460 They're in a palace, baby. 635 00:41:50,260 --> 00:41:53,400 And I want you to know, Stephen is always around. 636 00:41:56,080 --> 00:41:57,980 When's the new girl arriving? 637 00:41:58,960 --> 00:42:01,800 I'm ready to see some fresh faces. 638 00:42:04,080 --> 00:42:05,220 Dave, what are you doing? 639 00:42:07,080 --> 00:42:13,660 I feel like I've betrayed 640 00:42:13,660 --> 00:42:14,660 you. 641 00:42:15,080 --> 00:42:16,460 I feel like... 642 00:42:28,670 --> 00:42:35,530 I'm sorry that I've made you feel like you've got to hide stuff 643 00:42:35,530 --> 00:42:36,590 because it's not right. 644 00:42:37,030 --> 00:42:42,430 I feel like you can carry on and continue to work with me professionally 645 00:42:42,430 --> 00:42:44,630 continue doing what you do best. 646 00:42:55,440 --> 00:42:58,860 I've never seen Dave act this way. 647 00:42:59,140 --> 00:43:03,960 I don't know this person. I don't recognize him. And hopefully he'll never 648 00:43:03,960 --> 00:43:04,960 this ever again. 649 00:43:11,600 --> 00:43:14,060 Next on Below Deck, Ned. 650 00:43:14,300 --> 00:43:17,860 The girl who's joining, she better literally look like trash. 651 00:43:18,160 --> 00:43:21,500 I'm going to tell her that Storm is single and available and looking. He is 652 00:43:21,500 --> 00:43:22,900 single. But I'm going to be that bitch. 653 00:43:23,380 --> 00:43:24,380 Kyle! 654 00:43:25,410 --> 00:43:28,390 Christina and Dean are requesting a dual birthday celebration. 655 00:43:28,850 --> 00:43:31,350 How comfortable are we with, like, semi -nude men? 656 00:43:32,170 --> 00:43:33,210 Extremely. Are we very? 657 00:43:39,470 --> 00:43:46,210 I don't 658 00:43:46,210 --> 00:43:53,090 know what the right thing to do 659 00:43:53,090 --> 00:43:54,090 is. 660 00:43:59,120 --> 00:44:03,240 I don't hear a storm. Three meters to V4. Press the mic and then talk. 47954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.