Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,129 --> 00:00:02,870
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,710
Okay, should we get a dog?
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,008
Cheers, mate.
4
00:00:06,010 --> 00:00:07,010
We're getting a dog.
5
00:00:07,750 --> 00:00:10,050
Ray, whether she's doing cartwheels on
the floor.
6
00:00:10,410 --> 00:00:11,570
Reagan. Reagan. Storm.
7
00:00:12,130 --> 00:00:13,190
Everything is spinning.
8
00:00:13,470 --> 00:00:15,650
I think just you and I are going to do
it, mate. Yeah.
9
00:00:18,210 --> 00:00:19,390
Dave, did you do the cabin?
10
00:00:19,810 --> 00:00:21,130
I don't care who I do.
11
00:00:21,350 --> 00:00:22,910
Go in the farmer's cabin then.
12
00:00:23,170 --> 00:00:24,170
Ruby!
13
00:00:28,810 --> 00:00:31,870
On our last boat, me and Tash, we got
together.
14
00:00:32,350 --> 00:00:34,050
We just had so much fun together.
15
00:00:37,570 --> 00:00:39,870
Natalia, nice to meet you. I'm so
excited.
16
00:00:40,270 --> 00:00:41,270
Is this my sister?
17
00:00:41,490 --> 00:00:42,469
Is this my twin?
18
00:00:42,470 --> 00:00:44,030
We're like twins almost, yeah.
19
00:00:45,930 --> 00:00:47,170
We think you're a couple.
20
00:00:47,450 --> 00:00:50,170
You're in a cabin together and you work
together. We think you are.
21
00:00:50,510 --> 00:00:55,970
Tash asked me to keep it a secret
because she was still with her
22
00:00:56,560 --> 00:00:59,740
But I want it to happen, but it hasn't
happened. I'm struggling with keeping it
23
00:00:59,740 --> 00:01:00,459
a secret.
24
00:01:00,460 --> 00:01:06,580
I don't want people to
25
00:01:06,580 --> 00:01:08,720
know. Why are you looking at me?
26
00:01:09,020 --> 00:01:09,699
I'm cheating.
27
00:01:09,700 --> 00:01:14,380
It's not something that I'm proud of. I
can't deal with any drama, any stress.
28
00:01:18,940 --> 00:01:20,960
I wish for a boyfriend.
29
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
I've never had a relationship longer
than a couple months. I get lost in her
30
00:01:25,680 --> 00:01:28,040
goddamn eyes. I've got to think of
Australians, man.
31
00:01:28,260 --> 00:01:29,260
Dormant super tech.
32
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
I'm into it.
33
00:01:30,640 --> 00:01:31,640
Do you want to go down?
34
00:01:33,080 --> 00:01:34,059
Let's go.
35
00:01:34,060 --> 00:01:35,060
Charter number two.
36
00:01:35,160 --> 00:01:36,800
Emily Butler works for a family
business.
37
00:01:37,140 --> 00:01:39,620
Butler and Associates. Cheer for the
beginning of the end.
38
00:01:39,980 --> 00:01:40,980
Yeah.
39
00:01:41,560 --> 00:01:45,080
I'm a service queen from the get -go.
I'm going to go find a husband
40
00:01:49,800 --> 00:01:50,800
Where's your schedule?
41
00:01:50,960 --> 00:01:54,000
I need that. Is that 1 a .m. to 2 a .m.?
1 to 2 in the afternoon.
42
00:01:54,240 --> 00:01:55,240
Oh, that's tomorrow.
43
00:01:56,040 --> 00:01:59,840
Reagan's schedule kind of just looks
like a math problem that just doesn't
44
00:01:59,840 --> 00:02:00,499
a solution.
45
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
They're literally waiting around.
46
00:02:01,680 --> 00:02:04,100
Reagan, where's the inflatable? Start
blowing them up.
47
00:02:04,300 --> 00:02:08,800
I am doing everything I can. She just
has to take the ball and succeed.
48
00:02:09,340 --> 00:02:12,700
I'm figuring out everyone's weaknesses
and where I need to be more. You need to
49
00:02:12,700 --> 00:02:14,820
figure out your own weaknesses. That's
where you're struggling.
50
00:02:15,040 --> 00:02:17,060
Yes, on other boats you had these
positions.
51
00:02:17,480 --> 00:02:19,740
Everyone works differently.
52
00:02:19,980 --> 00:02:22,920
No, no, no. Super yachts don't work like
that.
53
00:02:23,340 --> 00:02:25,200
Show me you can do this job.
54
00:03:00,640 --> 00:03:05,100
Coffee. I need to be able to have a
boson I can trust and a boson that has
55
00:03:05,100 --> 00:03:06,100
priority.
56
00:03:06,560 --> 00:03:07,560
You know what I mean?
57
00:03:08,880 --> 00:03:12,760
Today hopefully will be better and I'll
prove myself. Okay, awesome. Thank you.
58
00:03:12,780 --> 00:03:15,900
Thank you. I appreciate it. Thank you
for the way you helped coming across
59
00:03:15,900 --> 00:03:20,040
there. Sometimes it can be harsh, but
it's because I don't want to be learning
60
00:03:20,040 --> 00:03:23,060
in front of the guests. You know what I
mean? We should already be there.
61
00:03:23,450 --> 00:03:25,210
All right, good. Thank you. Awesome.
Thank you.
62
00:03:35,670 --> 00:03:36,670
It's really hot today.
63
00:03:43,930 --> 00:03:46,450
Can we go charter out a boat so we can
be guests for once?
64
00:03:47,290 --> 00:03:48,510
I'm ready to live my best life.
65
00:03:48,730 --> 00:03:52,230
Maybe I'll go to Monaco and find an 80
-year -old man who's about to...
66
00:03:52,510 --> 00:03:53,510
Cark it.
67
00:03:53,670 --> 00:03:54,629
Just do it.
68
00:03:54,630 --> 00:03:57,790
Get him wasted, get him to sign over the
paperwork for the yacht.
69
00:03:58,870 --> 00:04:01,050
Accidentally have a tragic death where
he falls off a cliff.
70
00:04:01,430 --> 00:04:02,430
Sounds like a dream, mate.
71
00:04:02,870 --> 00:04:04,490
On that note, I have to go set the
table.
72
00:04:06,210 --> 00:04:07,210
Goodbye.
73
00:04:08,030 --> 00:04:09,029
How you doing?
74
00:04:09,030 --> 00:04:09,989
I'm finished, yeah.
75
00:04:09,990 --> 00:04:13,230
It's only the thing that's not happy
with me. It feels like you guys aren't
76
00:04:13,230 --> 00:04:14,510
organised and stuff like that.
77
00:04:14,970 --> 00:04:18,769
Oh, really? Yeah. What I think would be
most important is, like, if we just
78
00:04:18,769 --> 00:04:19,950
throw everything in the water.
79
00:04:20,170 --> 00:04:21,450
Like... Jeffy attended.
80
00:04:21,850 --> 00:04:24,170
Toyed. Yeah. I think we should just have
another meeting.
81
00:04:24,430 --> 00:04:26,050
Sure. Before we get changed.
82
00:04:26,470 --> 00:04:27,870
Happy. Happy to have a meeting. Yeah.
83
00:04:28,210 --> 00:04:29,210
Good morning.
84
00:04:31,290 --> 00:04:36,370
The weather is going to be terrible.
85
00:04:43,990 --> 00:04:44,990
Hello. How are you?
86
00:04:50,280 --> 00:04:51,280
Yeah, it's not cool.
87
00:04:51,520 --> 00:04:53,580
Can you come to the platform, please?
88
00:04:54,020 --> 00:04:55,020
Can't be on my way.
89
00:04:55,100 --> 00:04:56,100
Chatty today, Tess.
90
00:04:56,780 --> 00:04:58,120
Struggling to wake up today.
91
00:04:58,840 --> 00:05:00,280
Nice. Being grumpy.
92
00:05:00,760 --> 00:05:01,880
I'm not being grumpy.
93
00:05:02,380 --> 00:05:03,920
Do you want to know how my day started?
94
00:05:04,160 --> 00:05:06,900
No, because you haven't said anything
since you walked in. I woke up, I come
95
00:05:06,900 --> 00:05:08,520
my cabin and I keep coffee everywhere.
96
00:05:09,860 --> 00:05:11,640
Start again or what?
97
00:05:12,680 --> 00:05:13,680
What?
98
00:05:16,270 --> 00:05:17,270
Why are you being weird?
99
00:05:17,470 --> 00:05:18,470
I'm being weird.
100
00:05:18,550 --> 00:05:19,369
You are.
101
00:05:19,370 --> 00:05:25,050
Even though things seem like they're in
a good space right now, deep down, I'm
102
00:05:25,050 --> 00:05:27,890
really struggling with this whole
situation with Dave.
103
00:05:29,870 --> 00:05:35,330
I broke up with my ex right before
stepping onto the boat, but ever since I
104
00:05:35,330 --> 00:05:38,190
cheated on him with Dave, I couldn't
forgive myself.
105
00:05:38,610 --> 00:05:44,730
I just felt constant guilt, like, it was
so regretful, I guess.
106
00:05:45,200 --> 00:05:49,900
I'm just trying to avoid Dave from
telling the rest of the crew because a
107
00:05:49,900 --> 00:05:55,120
people have different perceptions of
cheating.
108
00:05:55,700 --> 00:05:59,180
Some people think you're the worst
person in the world.
109
00:05:59,420 --> 00:06:05,240
And I don't know how the crew are going
to react towards this situation of
110
00:06:05,240 --> 00:06:06,240
what's happened.
111
00:06:08,740 --> 00:06:12,440
OK, guys. We saw out yesterday how the
platform got set up, didn't you?
112
00:06:12,880 --> 00:06:16,340
Just try and be as quick as you can with
inflating them all and get them all
113
00:06:16,340 --> 00:06:21,360
out. Obviously, Storm is very
experienced compared to all of us as
114
00:06:21,360 --> 00:06:24,120
think you should listen to him as well
because he's more experienced on making
115
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
it than me.
116
00:06:25,560 --> 00:06:28,740
And you know how to do the tender.
117
00:06:29,140 --> 00:06:30,980
Yep. So I'm good on the tender.
118
00:06:31,400 --> 00:06:32,900
Yeah. I can drive it.
119
00:06:33,120 --> 00:06:35,900
Okay. I can now feel the pressure.
120
00:06:36,320 --> 00:06:40,240
Sam is, like, a bit annoyed because,
obviously, things aren't getting done.
121
00:06:40,240 --> 00:06:42,080
it's just like, I do feel like...
122
00:06:42,810 --> 00:06:44,570
My job is on the line. Cheers.
123
00:06:45,490 --> 00:06:46,490
This looks amazing.
124
00:06:46,910 --> 00:06:48,390
Yes, at the breakfast table.
125
00:06:48,730 --> 00:06:50,750
I actually haven't enjoyed these guests.
126
00:06:51,090 --> 00:06:54,810
God, I hate hangovers. Why does it have
to be a consequence for drinking? That's
127
00:06:54,810 --> 00:06:55,810
such bullshit.
128
00:06:55,830 --> 00:06:59,350
Noah is from an extremely wealthy family
who owns their own private jet and
129
00:06:59,350 --> 00:07:03,550
helicopter. Noah's date. Why drive when
a helicopter can get you there faster?
130
00:07:03,790 --> 00:07:06,590
They probably had 15 drinks at least
yesterday.
131
00:07:06,870 --> 00:07:09,030
Oh, yeah. I mean, think of all the wine
at dinner.
132
00:07:09,230 --> 00:07:10,230
Stop it!
133
00:07:11,810 --> 00:07:13,590
This is where you make the magic.
134
00:07:14,810 --> 00:07:16,070
I've seen you way worse.
135
00:07:21,250 --> 00:07:25,990
They go
136
00:07:25,990 --> 00:07:31,710
above and beyond on their food.
137
00:07:35,650 --> 00:07:37,170
Let's go swim. That'll wake us up.
138
00:07:37,390 --> 00:07:39,570
To me, it does help hangovers. Washes it
away.
139
00:07:41,440 --> 00:07:42,820
All of them. They're all sat at the
table.
140
00:07:43,040 --> 00:07:44,180
Oh, they're hanging balls, babe.
141
00:07:45,020 --> 00:07:48,480
We're giving them heaps of juice,
coffees and everything.
142
00:07:49,580 --> 00:07:52,360
Oh, well, you've got to do what you've
got to do sometimes in life. Period.
143
00:07:52,740 --> 00:07:55,120
So lunch, should we aim for a three o
'clock? Perfect. Okay.
144
00:07:55,520 --> 00:07:59,700
Yeah, and also we can go over to like
caves for a little like morning swim or
145
00:07:59,700 --> 00:08:00,699
dip as well.
146
00:08:00,700 --> 00:08:07,180
Okay. All crew, all crew. That is going
to be a 11 .30 cave swim with all
147
00:08:07,180 --> 00:08:10,060
guests. Copy that. All right, so we're
going to do waters, beers.
148
00:08:11,020 --> 00:08:13,380
I'm just going to get some ice because I
want to start packing the tender for
149
00:08:13,380 --> 00:08:14,359
the guests. Okay.
150
00:08:14,360 --> 00:08:15,840
Your face looks gorgeous today, babe.
151
00:08:16,200 --> 00:08:19,060
Oh my... It's because I haven't had my
contacts in, but...
152
00:08:22,979 --> 00:08:26,660
Is this glass fine for Roseanne? My
lovely wife needs to give me
153
00:08:26,660 --> 00:08:27,439
that's the right one.
154
00:08:27,440 --> 00:08:30,740
Aw, you'll keep going. Yeah, you'll do.
Keep your eyes to yourself today, hey?
155
00:08:30,940 --> 00:08:33,580
No, no, cool. Why don't you come on the
boat today? I'm going to clean all the
156
00:08:33,580 --> 00:08:35,059
cabins now. Are you just going to get me
alone?
157
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
Yeah, pretty much.
158
00:08:37,059 --> 00:08:37,999
Uh, Jay?
159
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
What are we doing, bro?
160
00:08:39,020 --> 00:08:42,179
So we're ready to go pretty much to the
cave and go dive.
161
00:08:42,440 --> 00:08:43,440
I'm going with you, correct?
162
00:08:43,799 --> 00:08:50,160
Uh, no, he's coming with me. What I'm
used to is smaller motorboats and
163
00:08:50,160 --> 00:08:54,540
sailboats. And as a skipper, I'm totally
comfortable in taking guests out, going
164
00:08:54,540 --> 00:08:56,900
on little day adventures in a small
tender.
165
00:08:57,140 --> 00:08:58,640
It's literally what I love to do.
166
00:08:58,860 --> 00:09:03,000
But instead, I'm just inflating and
deflating things. I think I definitely
167
00:09:03,000 --> 00:09:08,120
be used a little more in the tender role
especially, but I'm just going to keep
168
00:09:08,120 --> 00:09:10,120
working hard until it's my time.
169
00:09:10,440 --> 00:09:13,380
So then after the day, maybe I'll start
packing stuff up.
170
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
Yeah.
171
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
Lunch menu.
172
00:09:17,760 --> 00:09:20,140
This is the old one, right?
173
00:09:20,840 --> 00:09:25,840
and then so we can do mexican theme
after all yeah okay
174
00:09:25,840 --> 00:09:32,360
i'm just really struggling with the
whole natasha situation because the
175
00:09:32,360 --> 00:09:38,060
before we joined moe at home tasha and i
made an agreement when we get into a
176
00:09:38,060 --> 00:09:43,040
week we can slowly like adapt this and
then let everyone know this is a whole
177
00:09:43,040 --> 00:09:46,820
plan otherwise i wouldn't have even
shared a cabin with her dave did you
178
00:09:46,820 --> 00:09:50,980
your cabin i don't care who i show Go in
the pharma cabin then if you want.
179
00:09:51,100 --> 00:09:51,999
Really?
180
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
We're roommates.
181
00:09:53,120 --> 00:09:58,880
And now I feel like she's avoiding me. I
just can't handle this pressure
182
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
anymore.
183
00:10:02,780 --> 00:10:03,780
Coming up.
184
00:10:03,820 --> 00:10:04,920
Three metres holding.
185
00:10:05,520 --> 00:10:06,520
Three metres?
186
00:10:07,080 --> 00:10:09,760
One metre. You're going to hit it, man.
We're going to hit. We're going to hit.
187
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
Jesus.
188
00:10:20,200 --> 00:10:21,119
Ready, Freddie?
189
00:10:21,120 --> 00:10:21,679
Let's go.
190
00:10:21,680 --> 00:10:22,539
Let's go.
191
00:10:22,540 --> 00:10:24,240
Let's go to the VIP coming first.
192
00:10:24,520 --> 00:10:25,479
Not muscle?
193
00:10:25,480 --> 00:10:27,060
No, just to pull up the bed at least.
194
00:10:27,500 --> 00:10:28,459
I got you.
195
00:10:28,460 --> 00:10:30,000
I think it's behind the microphone.
196
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Yeah.
197
00:10:32,820 --> 00:10:33,820
Oh, my God.
198
00:10:36,800 --> 00:10:37,800
What can I get you guys?
199
00:10:38,160 --> 00:10:41,060
Will you help me review it? Jade Riggi's
the best time to drink.
200
00:10:41,260 --> 00:10:43,340
Because when you sleep at the night
time, you wake up in the morning and
201
00:10:43,340 --> 00:10:44,340
golden. It's a taco.
202
00:10:45,720 --> 00:10:46,720
It's a taco.
203
00:10:46,820 --> 00:10:49,080
I'll take it up for coming.
204
00:10:49,640 --> 00:10:50,640
Let's give you up, Sophie.
205
00:10:51,740 --> 00:10:55,200
All right, this is your cave that you
guys can jump in and go and explore if
206
00:10:55,200 --> 00:10:56,039
you'd like.
207
00:10:56,040 --> 00:10:57,340
Woo! Game ball!
208
00:10:58,420 --> 00:10:59,520
All right, everyone's in.
209
00:10:59,740 --> 00:11:00,740
That's the way to go.
210
00:11:00,920 --> 00:11:02,280
Can you believe we're here right now?
No.
211
00:11:03,000 --> 00:11:05,640
I feel so spoiled. Yeah, this is
beautiful.
212
00:11:05,860 --> 00:11:07,740
Yep. That's beautiful, eh?
213
00:11:08,160 --> 00:11:11,960
Yep. Um, I guess I'll just tie these
down.
214
00:11:12,640 --> 00:11:13,640
Secure all this stuff.
215
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Yeah, that'd be great.
216
00:11:15,060 --> 00:11:16,540
It's all around but that.
217
00:11:16,820 --> 00:11:17,840
I don't trust it.
218
00:11:23,770 --> 00:11:24,770
Reagan, Reagan, do you call?
219
00:11:24,890 --> 00:11:25,890
Tender incoming.
220
00:11:26,010 --> 00:11:27,010
Copy that.
221
00:11:27,290 --> 00:11:28,650
What can we do with their welcome shot?
222
00:11:29,190 --> 00:11:31,050
I'm going to do, should we talk to a
monkey brain?
223
00:11:31,630 --> 00:11:32,890
Talk to a monkey brain. Yeah.
224
00:11:33,310 --> 00:11:35,230
And then do we need to start setting for
launch?
225
00:11:35,570 --> 00:11:36,570
It's coming early.
226
00:11:36,850 --> 00:11:37,850
This world's building.
227
00:11:39,970 --> 00:11:40,970
Is that all right? Hi.
228
00:11:42,590 --> 00:11:44,510
Yeah, are you going to put your foot on
there and then you're going to give me
229
00:11:44,510 --> 00:11:45,510
your hand?
230
00:11:45,590 --> 00:11:46,630
There you go. Well done.
231
00:11:53,480 --> 00:11:55,800
Hey, will you guys turn around for a
photo? This is perfect.
232
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
You're all together.
233
00:11:57,260 --> 00:12:00,600
Oh, my God. Sandy, do you want to get in
with us? Yeah. I would totally love
234
00:12:00,600 --> 00:12:01,820
that. Let's do it. See that?
235
00:12:02,300 --> 00:12:03,300
The weather.
236
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
Yeah.
237
00:12:05,100 --> 00:12:07,660
We're going to go back to the dock. It's
going to be like 30 knots of wind.
238
00:12:07,900 --> 00:12:12,100
Whoa. And they're going to be like 4
-meter seas, which is like massive.
239
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
we're going to the dock? Yeah.
240
00:12:13,640 --> 00:12:15,360
Aw. I feel really bad.
241
00:12:15,960 --> 00:12:18,320
I never want to go back to the dock when
I'm on charter.
242
00:12:18,720 --> 00:12:20,860
I'm here to show these guests a good
time.
243
00:12:21,540 --> 00:12:23,080
It's all about safety for me.
244
00:12:23,450 --> 00:12:24,870
And it's my responsibility.
245
00:12:25,150 --> 00:12:27,270
So I have to get back to the dock.
246
00:12:27,990 --> 00:12:29,190
I wasn't expecting that.
247
00:12:29,730 --> 00:12:31,010
Honestly, I'm just shocked.
248
00:12:31,270 --> 00:12:32,510
Nothing to cue a shock.
249
00:12:32,810 --> 00:12:34,590
We are going back to the dock.
250
00:12:34,810 --> 00:12:38,030
Can I do one of those Corona sunrises?
251
00:12:38,350 --> 00:12:39,350
Yeah, how many?
252
00:12:39,450 --> 00:12:40,429
Who else?
253
00:12:40,430 --> 00:12:41,409
How many?
254
00:12:41,410 --> 00:12:44,250
All crew, all crew, we are going back to
the dock.
255
00:12:44,450 --> 00:12:45,870
We are going back to the dock.
256
00:12:46,170 --> 00:12:47,510
Oh, my God.
257
00:12:48,090 --> 00:12:49,350
Heaven help me.
258
00:12:50,010 --> 00:12:52,570
See? Yeah. We need to deflate all of
this.
259
00:12:52,830 --> 00:12:53,830
Dude.
260
00:12:54,090 --> 00:12:56,930
We gotta hustle, people. The wind's,
like, picking up.
261
00:13:00,990 --> 00:13:02,010
Pretty tight.
262
00:13:02,430 --> 00:13:03,890
Natalia, Natalia, that's us.
263
00:13:06,850 --> 00:13:07,809
Go ahead.
264
00:13:07,810 --> 00:13:09,210
Do you want to get drinks? Copy,
265
00:13:09,990 --> 00:13:11,830
I'll write it on the now. I know,
266
00:13:14,130 --> 00:13:15,130
that's a...
267
00:13:16,360 --> 00:13:18,660
All right. We are good to go. Yeah?
Yeah.
268
00:13:18,880 --> 00:13:22,480
Are you available to make a cocktail? Of
course. What would you like?
269
00:13:22,880 --> 00:13:27,720
It's a Mexican themed one. Okay, sure.
I'll do a spicy margarita mezcal. I'll
270
00:13:27,720 --> 00:13:30,140
take one of those. Okay, sure. Easy.
I'll bring out a whole tray.
271
00:13:33,260 --> 00:13:35,280
Reagan, Reagan, to the bridge.
272
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Reagan, to the bridge.
273
00:13:43,680 --> 00:13:47,480
corona drink she's just here and then
i've got to make a whole tray of like
274
00:13:47,480 --> 00:13:51,120
maybe like six spicy margaritas probably
eight margaritas do you want me to do
275
00:13:51,120 --> 00:13:55,540
them can you actually yeah so you need
to smile more in your photos can you
276
00:13:55,540 --> 00:14:01,380
into the laundry yep on my way so before
this you worked on other boats yes uh
277
00:14:01,380 --> 00:14:06,500
yeah so i'm actually a captain on
smaller boats on like sailboats that's
278
00:14:06,500 --> 00:14:10,540
foot and for that i was in corporate
america america's a show so
279
00:14:11,370 --> 00:14:12,710
I don't think I want to go back.
280
00:14:14,650 --> 00:14:17,110
Hey. Hi. So we're going to go side two.
281
00:14:17,430 --> 00:14:24,430
I want you to be the stern and let me
know
282
00:14:24,430 --> 00:14:28,490
when I'm clear to swing from the dolphin
so I can turn the boat. Yeah. Okay.
283
00:14:28,870 --> 00:14:32,690
You know, going into this docking,
there's so many variables, a lot of
284
00:14:32,870 --> 00:14:36,370
There's a current. There's too many
dolphins all over the place, so I have
285
00:14:36,370 --> 00:14:38,330
zigzag in. It makes it more difficult.
286
00:14:39,390 --> 00:14:41,030
Can I have you on the bar, please?
287
00:14:41,250 --> 00:14:42,250
Copy that.
288
00:14:44,010 --> 00:14:49,010
Okay, talk to me. What do you need? Do
you want to take these three, Ellie?
289
00:14:49,510 --> 00:14:51,890
I love a spicer.
290
00:14:52,090 --> 00:14:52,749
Do you?
291
00:14:52,750 --> 00:14:53,429
Uh -uh.
292
00:14:53,430 --> 00:14:54,470
My arse will burn.
293
00:14:55,590 --> 00:15:01,950
My arse is like... He's talking to you.
He's got a sour face like when you're
294
00:15:01,950 --> 00:15:02,950
chewing him off.
295
00:15:05,330 --> 00:15:06,980
Hi. I love her.
296
00:15:07,240 --> 00:15:09,960
I get on with females like a house on
fire.
297
00:15:10,460 --> 00:15:12,020
So we go one -on -one.
298
00:15:12,460 --> 00:15:14,380
Or is it oil on a house on fire?
299
00:15:14,720 --> 00:15:17,360
If you're going to give a good room,
we're going to become real close friends
300
00:15:17,360 --> 00:15:18,360
after this one.
301
00:15:18,480 --> 00:15:22,780
She's going to drive me insane for all
the right reasons and keep me smiling
302
00:15:22,780 --> 00:15:23,780
bubbling inside.
303
00:15:26,280 --> 00:15:28,360
How many shots have you had so far?
304
00:15:29,020 --> 00:15:30,580
Can I start making a few cocktails?
305
00:15:33,000 --> 00:15:37,200
Me. Our plan for docking is I'm going to
be on the stern, so I'll have you on
306
00:15:37,200 --> 00:15:39,560
the bow because you know what you're
doing and obviously I need someone up
307
00:15:40,020 --> 00:15:42,260
And then maybe you can be in the mid.
Cool. Yeah.
308
00:15:42,500 --> 00:15:43,620
Who ordered margaritas?
309
00:15:43,860 --> 00:15:46,120
I don't know, but I'll take one if
there's an extra. Yeah, sure.
310
00:15:46,700 --> 00:15:49,040
Deck crew, deck crew, we are ready to
depart.
311
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
Whoops.
312
00:15:56,680 --> 00:15:57,680
Great,
313
00:15:58,300 --> 00:15:59,119
thank you.
314
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
Go home, the anchor.
315
00:16:04,880 --> 00:16:06,140
Anchor is at time.
316
00:16:06,420 --> 00:16:07,420
Anchor is at time.
317
00:16:08,760 --> 00:16:10,040
We're headed back to the dock.
318
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
Can you get Jason three lines ready on
the stern, please?
319
00:16:15,320 --> 00:16:18,440
Yep. And I'm just going to eat something
I haven't eaten all day.
320
00:16:18,660 --> 00:16:19,660
Yeah, no, go ahead.
321
00:16:20,140 --> 00:16:21,140
That's a taxi.
322
00:16:21,180 --> 00:16:22,880
Except for lunch. Yeah. God.
323
00:16:24,380 --> 00:16:27,500
Hey, we need to start breaking our lines
up, please. As quick as possible.
324
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Where's Reagan?
325
00:16:31,360 --> 00:16:32,720
Reagan, Reagan to Storm.
326
00:16:34,360 --> 00:16:35,380
This is my team.
327
00:16:36,040 --> 00:16:39,160
What the f*** are you doing? I mean,
this is... Oh, s***, dude.
328
00:16:39,940 --> 00:16:41,180
We need to find Reagan.
329
00:16:41,780 --> 00:16:43,660
Oh, thanks, mate.
330
00:16:43,980 --> 00:16:44,980
Coming up.
331
00:16:45,180 --> 00:16:46,180
Bye -bye.
332
00:16:47,020 --> 00:16:53,620
I'd like to think that Dave respects my
wishes in terms of not telling the crew
333
00:16:53,620 --> 00:16:54,620
about us.
334
00:16:56,680 --> 00:17:00,380
But I kind of do feel like I'm treading
on eggshells around him.
335
00:17:09,099 --> 00:17:10,960
Are we really going back to the dark?
336
00:17:11,200 --> 00:17:12,700
The storm's coming in, they say.
337
00:17:13,280 --> 00:17:14,520
Quit trying again, dude.
338
00:17:15,040 --> 00:17:16,880
This giant donut is proper jammy.
339
00:17:18,740 --> 00:17:20,480
Let's just sort this f***ing mess out.
340
00:17:20,700 --> 00:17:23,920
For as long as I've known Storm, he's
always liked to take charge. We used to
341
00:17:23,920 --> 00:17:27,300
play water polo against each other, and
he was definitely like the king of
342
00:17:27,300 --> 00:17:28,079
Western Province.
343
00:17:28,079 --> 00:17:32,120
He has quite a big work ethic, and he
likes to be a bit of a perfectionist at
344
00:17:32,120 --> 00:17:34,160
times. Let's move these naughty boys,
please.
345
00:17:34,700 --> 00:17:38,600
So naturally, if nobody's sort of taking
that position, he will always step up.
346
00:17:40,500 --> 00:17:41,500
Dragon, you all right?
347
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Yeah. What's up?
348
00:17:42,980 --> 00:17:43,980
If I only just say.
349
00:17:44,540 --> 00:17:47,020
Okay. We've got 40 minutes to bang this
up.
350
00:17:47,420 --> 00:17:49,540
Nat? Yes? Just catch here.
351
00:17:50,560 --> 00:17:51,560
What is that?
352
00:17:51,840 --> 00:17:53,340
Is it a present? Is it roses?
353
00:17:53,580 --> 00:17:54,800
This is portals.
354
00:17:55,460 --> 00:17:56,460
Portals.
355
00:17:59,370 --> 00:18:01,470
Actually, because I'm in the streets,
I'm bringing my eyeballs.
356
00:18:02,350 --> 00:18:03,850
Are you okay?
357
00:18:04,810 --> 00:18:08,150
I actually hate my life. This is the
lowest point of my life.
358
00:18:09,330 --> 00:18:12,010
Kyle, I have to clean this area. I
cannot work.
359
00:18:12,350 --> 00:18:13,690
Can I help you? I think I've got this.
360
00:18:13,990 --> 00:18:15,050
No, I've got it.
361
00:18:18,010 --> 00:18:20,530
I'm going to pee and then I'm going to
start on round two.
362
00:18:24,590 --> 00:18:26,050
I'm so over this.
363
00:18:28,260 --> 00:18:30,600
Well, we're going to be docked in
approximately 30 minutes.
364
00:18:30,920 --> 00:18:33,840
So we should probably wait till we dock?
That's ultimately your call.
365
00:18:34,100 --> 00:18:36,060
Emily, just wait till you get to the
dock.
366
00:18:36,340 --> 00:18:37,480
Okay, I'm going to wait. Bad.
367
00:18:38,520 --> 00:18:40,060
I'm sending Noah home to his mother.
368
00:18:40,560 --> 00:18:41,560
I'm sending him home.
369
00:18:41,840 --> 00:18:42,960
Chef? Yeah?
370
00:18:43,480 --> 00:18:45,460
Lunch at 4 p .m. on the docks.
371
00:18:47,660 --> 00:18:50,080
The struggle is real today.
372
00:18:51,100 --> 00:18:55,180
If you delay lunch, it's the worst
because then you've got the potential of
373
00:18:55,180 --> 00:18:59,380
drying out. And then if they want
dinner... Later, it just carries on
374
00:18:59,380 --> 00:19:00,380
the same nightmare.
375
00:19:00,400 --> 00:19:02,480
But, I mean, it's my job. I've got to be
flexible.
376
00:19:03,000 --> 00:19:04,000
Ugh.
377
00:19:06,940 --> 00:19:08,060
This could be disastrous.
378
00:19:09,700 --> 00:19:10,880
Is there any more cocktail?
379
00:19:11,660 --> 00:19:13,620
Can you surprise me with your favorite
drink?
380
00:19:14,060 --> 00:19:15,060
Okay, can I go?
381
00:19:15,760 --> 00:19:16,780
A lot of wind, man.
382
00:19:18,900 --> 00:19:19,900
Nice jacket.
383
00:19:20,500 --> 00:19:23,360
Thank you. It matches the deckhand.
That's why I put it on.
384
00:19:28,830 --> 00:19:31,650
Eyes, my boobies, itchy right now.
385
00:19:38,290 --> 00:19:43,150
The laundry's supposed to be my soothing
place and right now it feels like I've
386
00:19:43,150 --> 00:19:46,370
just walked into a brothel. When the
laundry's out of control, I feel out of
387
00:19:46,370 --> 00:19:48,070
control. May I have a cocktail?
388
00:19:48,410 --> 00:19:50,850
What should I drink? I don't know. No,
turn around now.
389
00:19:55,640 --> 00:19:57,400
Having 20 to 30 -year -olds on board.
390
00:19:57,620 --> 00:19:59,160
What's in between lunch and dinner?
391
00:19:59,400 --> 00:20:02,320
What are we going to do? No, but like,
what are we going to do?
392
00:20:02,520 --> 00:20:04,520
They're little silver spoon -fed
children.
393
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Are we just hanging out?
394
00:20:06,340 --> 00:20:08,760
Maybe get a male stripper?
395
00:20:09,040 --> 00:20:10,040
I'd say no. No.
396
00:20:11,980 --> 00:20:15,000
I don't even understand what their
relationship is with an 18 -year -old
397
00:20:15,000 --> 00:20:16,820
32 -year -old. I don't understand it.
398
00:20:17,020 --> 00:20:18,020
Do you know, say pa.
399
00:20:19,160 --> 00:20:20,780
Does that mean let's jump off the side
of the boat?
400
00:20:24,520 --> 00:20:25,720
go sit inside?
401
00:20:26,180 --> 00:20:27,560
Sure. It's a little bit windy.
402
00:20:28,280 --> 00:20:32,340
So when you come in on turn two, what
are the lines that you lock off when you
403
00:20:32,340 --> 00:20:33,340
stop the boat?
404
00:20:33,660 --> 00:20:34,860
Our ground lines guard first.
405
00:20:35,160 --> 00:20:38,820
Cool. And then once that's done, then we
move on to the next line. Kyle!
406
00:20:39,480 --> 00:20:41,920
Kyle keeps running away.
407
00:20:42,280 --> 00:20:45,200
I need to get your hot sauce. If you
guys don't order drinks, then I'll sit
408
00:20:45,200 --> 00:20:47,180
here. But when you do order drinks, I'm
going to run around.
409
00:20:48,540 --> 00:20:51,900
We're like, could you do this, this,
this, this, this, and also do nothing
410
00:20:51,900 --> 00:20:52,819
come hang out with us.
411
00:20:52,820 --> 00:20:53,820
Dex.
412
00:20:54,000 --> 00:20:55,340
Are you guys ready?
413
00:20:55,620 --> 00:20:57,260
All fenders and lines are ready.
414
00:20:57,640 --> 00:20:58,640
Thank you.
415
00:21:00,780 --> 00:21:03,600
I'm going to take it on the port lane so
I can't do anything.
416
00:21:04,140 --> 00:21:05,140
Okay.
417
00:21:09,300 --> 00:21:10,540
Upside 40 meters.
418
00:21:11,060 --> 00:21:13,600
So beautiful driving into a place like
this.
419
00:21:16,970 --> 00:21:19,430
I'm very comfortable when it comes to
docking.
420
00:21:19,750 --> 00:21:24,350
Like, all my life, I've done so many
dockings because, obviously, me being a
421
00:21:24,350 --> 00:21:26,990
captain and being able to dock a boat
myself anyway.
422
00:21:27,290 --> 00:21:31,530
So, yeah, I've got a chance to actually
prove to the family that I know what I'm
423
00:21:31,530 --> 00:21:33,510
doing. Hey, just see if you can help.
424
00:21:33,870 --> 00:21:34,870
Holy s***.
425
00:21:35,770 --> 00:21:39,650
How do you even know which one to pull?
There's that, there's that one, there's
426
00:21:39,650 --> 00:21:42,890
the buoys. We throw that out first,
which is tied to the big one.
427
00:21:43,510 --> 00:21:44,970
God, you guys are studs.
428
00:21:45,340 --> 00:21:46,340
Where'd you guys come in from?
429
00:21:46,440 --> 00:21:47,299
Coeur d 'Alene, Idaho.
430
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Where are you from?
431
00:21:48,420 --> 00:21:50,200
Indiana. You know Idaho, then.
432
00:21:50,480 --> 00:21:52,900
Okay, so you're going to need to keep
clear from here.
433
00:21:53,420 --> 00:21:54,440
I'm keeping clear.
434
00:21:54,640 --> 00:21:58,020
And you're not allowed to speak to each
other because he's got to concentrate on
435
00:21:58,020 --> 00:21:59,760
me. I won't distract.
436
00:22:00,260 --> 00:22:02,140
Would you like us to start bringing food
up?
437
00:22:02,360 --> 00:22:04,120
Yes. All right, we'll see you up there.
438
00:22:06,760 --> 00:22:08,520
I'm going to go through seven and eight.
439
00:22:09,140 --> 00:22:12,140
Jesus Christ, that's f***ing tight. And
we've got a wind on us.
440
00:22:12,560 --> 00:22:13,560
Yeah.
441
00:22:13,780 --> 00:22:14,840
Start both sides.
442
00:22:16,490 --> 00:22:18,670
Let me know when it's clear to drive
through.
443
00:22:24,230 --> 00:22:25,230
Starboard!
444
00:22:30,470 --> 00:22:31,850
That is so impressive.
445
00:22:32,090 --> 00:22:34,410
Like, this size of boat. Sandy's got us.
446
00:22:35,010 --> 00:22:36,970
20 meters to the dock. Starboard side.
447
00:22:41,650 --> 00:22:42,650
I'm clear.
448
00:22:43,160 --> 00:22:46,680
Four meters, getting closer to dolphin
on starboard side.
449
00:22:46,920 --> 00:22:48,040
Three meters, holding.
450
00:22:48,480 --> 00:22:49,660
Three meters, dude.
451
00:22:50,000 --> 00:22:52,460
Three meters, dolphin coming astern.
452
00:22:53,180 --> 00:22:54,300
That's not three meters.
453
00:22:54,560 --> 00:22:57,140
That is one meter. One meter, getting
closer. One meter.
454
00:22:57,360 --> 00:23:00,040
One meter. You're going to hit it, man.
We're going to hit. We're going to hit.
455
00:23:00,120 --> 00:23:01,380
Kick your head. Kick your head.
456
00:23:01,600 --> 00:23:02,600
Uh -oh.
457
00:23:02,760 --> 00:23:03,760
Oh.
458
00:23:09,360 --> 00:23:10,440
You hit it.
459
00:23:10,940 --> 00:23:11,940
Jesus.
460
00:23:19,259 --> 00:23:20,560
That's not three meters.
461
00:23:20,840 --> 00:23:22,120
One meter. She's going to hit it, man.
462
00:23:23,580 --> 00:23:25,380
Uh -oh.
463
00:23:26,120 --> 00:23:27,120
Oh, shit.
464
00:23:36,540 --> 00:23:37,540
You hit it.
465
00:23:38,120 --> 00:23:39,120
Jesus Christ.
466
00:23:43,880 --> 00:23:48,240
No captain wants to hit anything, and
this is the first time in my career I've
467
00:23:48,240 --> 00:23:49,240
ever touched anything.
468
00:23:49,500 --> 00:23:50,500
Not okay.
469
00:23:51,740 --> 00:23:53,320
The receiving line is put up in between.
470
00:23:54,000 --> 00:23:57,100
Nice. Z, to the stern.
471
00:23:58,480 --> 00:23:59,860
Make sure I got fenders out.
472
00:24:00,120 --> 00:24:02,880
They did so much work. How wonderful it
is. How cute.
473
00:24:03,600 --> 00:24:04,900
Thousand, thousand.
474
00:24:05,580 --> 00:24:06,640
All good with the fenders?
475
00:24:07,300 --> 00:24:08,860
If you move that fender a bit down.
476
00:24:09,140 --> 00:24:10,800
Which one? Break them out downwards,
yeah.
477
00:24:11,180 --> 00:24:12,680
Am I clear of those buoys?
478
00:24:12,960 --> 00:24:13,960
Yeah, you clear. All clear.
479
00:24:14,200 --> 00:24:15,200
It is all off.
480
00:24:16,000 --> 00:24:17,040
Rose, I want one.
481
00:24:18,060 --> 00:24:19,340
I'm doing stuff, sir.
482
00:24:20,320 --> 00:24:21,380
Where are your lines ashore?
483
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
Bow spring's on.
484
00:24:27,500 --> 00:24:29,420
Turn, get your lines ashore. Wow.
485
00:24:30,180 --> 00:24:31,340
Can you get this one ashore?
486
00:24:33,440 --> 00:24:34,640
Hide that. Down, up, get down.
487
00:24:35,040 --> 00:24:36,060
Where are your lines ashore?
488
00:24:36,320 --> 00:24:38,800
I don't want to touch the dock until you
have your lines ashore.
489
00:24:39,400 --> 00:24:40,420
Okay, if not for this one.
490
00:24:47,689 --> 00:24:48,689
An urgency.
491
00:24:49,070 --> 00:24:50,590
Yeah, it's a bit of a show.
492
00:24:51,070 --> 00:24:53,710
I think the issue with the deck team at
the moment is that there's no
493
00:24:53,710 --> 00:24:57,850
leadership. It's just so frustrating
because this environment makes it quite
494
00:24:57,850 --> 00:24:58,950
difficult to make progress.
495
00:24:59,290 --> 00:25:00,490
We've been docking for ages.
496
00:25:00,750 --> 00:25:03,290
Yeah. Woo -hoo, crispy, yum -yum.
497
00:25:03,670 --> 00:25:06,370
Get the line out of the water. Pull it
in fast.
498
00:25:06,810 --> 00:25:08,450
Put it in. Put it in the water.
499
00:25:08,790 --> 00:25:11,110
Get that line out of the water. And now
put it in.
500
00:25:11,510 --> 00:25:12,510
Now tie it up.
501
00:25:12,870 --> 00:25:13,870
Thank you.
502
00:25:14,160 --> 00:25:17,800
When you approach a dock, you expect the
boatswain to have everything in order.
503
00:25:17,900 --> 00:25:21,800
All the lines in order, the fenders
down, everything ready to proceed to the
504
00:25:21,800 --> 00:25:24,780
dock. But this was mismanaged.
505
00:25:25,160 --> 00:25:26,180
Lines were everywhere.
506
00:25:26,640 --> 00:25:28,840
Reagan doesn't know her job.
507
00:25:29,500 --> 00:25:31,480
I'm all set. We can just work your
lines.
508
00:25:32,160 --> 00:25:33,160
Thank you.
509
00:25:33,560 --> 00:25:35,720
It is so hot in here.
510
00:25:36,180 --> 00:25:36,979
I'm cold.
511
00:25:36,980 --> 00:25:40,460
No, you must be nice, babe. I'd lose it
as a chef then. I have lost it.
512
00:25:40,940 --> 00:25:41,940
Lost what?
513
00:25:42,220 --> 00:25:43,220
My butt.
514
00:25:43,630 --> 00:25:44,750
He's gone and left the building.
515
00:25:45,470 --> 00:25:48,430
But you can't expect to function on two
hours' sleep.
516
00:25:49,430 --> 00:25:52,990
I blame him for something else, but
personally, that's what I'm doing.
517
00:25:53,350 --> 00:25:59,090
I'd like to think that Dave respects my
wishes in terms of not telling the crew
518
00:25:59,090 --> 00:26:00,049
about us.
519
00:26:00,050 --> 00:26:04,070
I can tell just by looking at Dave that
it's eating him away inside.
520
00:26:04,990 --> 00:26:09,610
And that's not what I want. I don't want
to hurt him. It's not normal for a
521
00:26:09,610 --> 00:26:11,990
human being to live off two hours' sleep
at night.
522
00:26:12,290 --> 00:26:13,290
Are you going to say that, though?
523
00:26:13,630 --> 00:26:17,650
But I kind of do feel like I'm treading
on eggshells around him.
524
00:26:20,590 --> 00:26:24,590
So we have a blackened cod tacos, gluten
-free.
525
00:26:25,030 --> 00:26:26,070
Ooh, fish tacos.
526
00:26:26,350 --> 00:26:27,350
Yes.
527
00:26:27,970 --> 00:26:29,030
Nice job, Storm.
528
00:26:29,410 --> 00:26:31,670
I just want to just look at the boat.
529
00:26:32,750 --> 00:26:37,730
Obviously, there is a few things that
would have been a bit better. Did I hit
530
00:26:37,730 --> 00:26:38,429
the dolphin?
531
00:26:38,430 --> 00:26:42,710
We only slightly touched, and there was
no damage, so it was okay. It is okay.
532
00:26:43,420 --> 00:26:44,920
Yeah, that's not happening again.
533
00:26:45,180 --> 00:26:46,720
We stopped the faith, but that's the
main thing.
534
00:26:47,000 --> 00:26:48,180
It was all right.
535
00:26:48,940 --> 00:26:49,940
Dang. Oh,
536
00:26:51,460 --> 00:26:53,500
look at those ribs.
537
00:26:54,000 --> 00:26:57,620
Oh, my God. These tacos are unreal.
538
00:26:58,660 --> 00:27:00,700
Food is my love language, and this is
love.
539
00:27:01,680 --> 00:27:02,680
Guys,
540
00:27:02,900 --> 00:27:03,900
are you feeling free?
541
00:27:04,200 --> 00:27:06,360
They want to make an activity after
lunch.
542
00:27:06,700 --> 00:27:08,800
Let's get them off the boat so we can
catch up with our boyfriend.
543
00:27:12,140 --> 00:27:13,119
That table.
544
00:27:13,120 --> 00:27:14,160
I didn't mean to.
545
00:27:14,520 --> 00:27:16,300
There's your dinner, the laundry, the
bottle.
546
00:27:17,480 --> 00:27:18,780
Babe, it's because you work there.
547
00:27:21,680 --> 00:27:22,780
And let me to the south.
548
00:27:23,140 --> 00:27:24,940
Do you guys do your pizza on ranch?
549
00:27:25,140 --> 00:27:26,280
I put ranch on everything.
550
00:27:26,560 --> 00:27:28,760
Let me return back to the hobbit hole.
551
00:27:29,020 --> 00:27:30,680
He makes so much food, which is lovely.
552
00:27:34,660 --> 00:27:35,760
I'm just going to knock it out.
553
00:27:37,900 --> 00:27:39,380
Hey, guess what? I have good news.
554
00:27:39,770 --> 00:27:42,750
I just got permission to take the tender
down.
555
00:27:43,090 --> 00:27:44,090
Yeah!
556
00:27:44,630 --> 00:27:45,630
That'd be awesome. Good.
557
00:27:46,650 --> 00:27:47,650
Oh, yeah.
558
00:27:47,830 --> 00:27:50,490
We are going to get the tender in the
water.
559
00:27:50,870 --> 00:27:54,070
Copy that. What drinks can I get you
guys for the cooler that you want?
560
00:27:54,690 --> 00:27:55,830
Let's get some strongbow.
561
00:27:56,130 --> 00:27:57,990
Okay. Let's take some, like, cider.
562
00:27:58,450 --> 00:28:01,830
How are the raspberry ones? Any good? Or
no? Could you just pack a cool box,
563
00:28:01,910 --> 00:28:05,790
please? I'm really... Talking about it
right now? I mean, this is what you guys
564
00:28:05,790 --> 00:28:08,210
would like in the cooler. The structure
that's needed.
565
00:28:08,620 --> 00:28:12,780
Because I think in a new team, in a new
boat, in a new area, there's so many
566
00:28:12,780 --> 00:28:15,640
different things that can be happening
at the same time. I didn't pack this. I
567
00:28:15,640 --> 00:28:18,620
was literally coming down to redo it. So
I got you.
568
00:28:19,040 --> 00:28:22,180
There's a pace in which you need to do
things. So Jason coming from his
569
00:28:22,180 --> 00:28:26,760
experience in his boat to this boat,
like things need to happen quite fast.
570
00:28:27,160 --> 00:28:32,120
He's been sucking his thumb and doing,
he's packing the cooler box. It's like
571
00:28:32,120 --> 00:28:36,040
what should take one minute, two minutes
taking 25 minutes.
572
00:28:36,730 --> 00:28:37,830
Just like I'm going to pass out.
573
00:28:38,150 --> 00:28:39,350
Just do it. Just go to bed.
574
00:28:39,890 --> 00:28:43,290
Just actually go to bed and just see
what happens. We can rotate every 30
575
00:28:43,290 --> 00:28:44,290
minutes.
576
00:28:44,690 --> 00:28:45,850
I just farted.
577
00:28:46,250 --> 00:28:48,770
Kyle! How does it just slip out like
that?
578
00:28:49,010 --> 00:28:51,670
It's one of the things I grew up with.
Every time I laugh, I fart.
579
00:28:51,990 --> 00:28:54,710
I think because the two holes are
clenching at the same time. I don't
580
00:28:54,710 --> 00:28:56,150
butthole literally needs a place.
581
00:28:57,670 --> 00:28:59,410
Kyle! Are we happy?
582
00:28:59,710 --> 00:29:00,910
Yeah, you are happy.
583
00:29:03,630 --> 00:29:05,930
I'm glad we missed all that violent
weather.
584
00:29:06,270 --> 00:29:07,270
Oh, yeah.
585
00:29:08,210 --> 00:29:09,210
Z,
586
00:29:09,570 --> 00:29:12,910
I'm telling you, if you don't follow the
rules, life gets a lot better.
587
00:29:14,590 --> 00:29:15,590
Reagan.
588
00:29:16,650 --> 00:29:17,650
Reagan. Jason.
589
00:29:18,110 --> 00:29:19,110
What should I do?
590
00:29:20,130 --> 00:29:21,130
Well,
591
00:29:22,730 --> 00:29:23,950
you make that call, Bosun.
592
00:29:24,410 --> 00:29:25,410
That's your job.
593
00:29:25,850 --> 00:29:30,090
The dogging was a mess, and that starts
with the Bosun, the leadership.
594
00:29:30,470 --> 00:29:32,370
You have to be able to lead.
595
00:29:32,890 --> 00:29:33,890
Your team.
596
00:29:34,030 --> 00:29:38,810
Where's your schedule? I need that. Do
they know to put the toys out yet? We're
597
00:29:38,810 --> 00:29:39,810
just ready to be in the water now.
598
00:29:40,070 --> 00:29:43,570
The docking was the straw that broke the
camel's back.
599
00:30:03,080 --> 00:30:04,080
This is beautiful.
600
00:30:07,660 --> 00:30:08,619
Isn't it cute?
601
00:30:08,620 --> 00:30:09,620
It is very cute.
602
00:30:10,000 --> 00:30:12,900
Look at that city over there, actually,
though. I know, it's gorgeous. That is
603
00:30:12,900 --> 00:30:14,880
gorgeous. It's so pretty.
604
00:30:16,640 --> 00:30:17,680
What can I help with, guys?
605
00:30:17,920 --> 00:30:20,700
The Moroccan stools, our little buffet
thing.
606
00:30:21,040 --> 00:30:22,360
We need that for dinner.
607
00:30:22,980 --> 00:30:23,980
Reagan, Reagan.
608
00:30:25,900 --> 00:30:28,640
Let's take, like, all the fairy lights
we've got up there, all the candles,
609
00:30:28,860 --> 00:30:31,580
lanterns, and they're all due to Kevin
Turner now.
610
00:30:32,540 --> 00:30:33,660
What's going here?
611
00:30:35,880 --> 00:30:37,760
I need to get 10.
612
00:30:39,640 --> 00:30:40,780
Yeah, get the shot.
613
00:30:44,580 --> 00:30:49,460
All right, guys, let me give you a hand.
614
00:30:49,800 --> 00:30:51,800
Vodka, white tea, raspberry.
615
00:30:52,700 --> 00:30:54,260
Shot, shot, shot, shot.
616
00:31:15,000 --> 00:31:19,060
Do I need a shower?
617
00:31:23,040 --> 00:31:24,820
Well, I just literally doing live.
618
00:31:27,660 --> 00:31:29,040
Are these going up or down?
619
00:31:29,280 --> 00:31:30,300
They're going up, please.
620
00:31:30,760 --> 00:31:31,760
Thank you.
621
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
I'm cooking and cleaning and doing
everything.
622
00:32:02,220 --> 00:32:03,420
Where have you been? I've missed you.
623
00:32:04,260 --> 00:32:05,260
You're just too distracting.
624
00:32:06,300 --> 00:32:07,300
Sorry, my gosh.
625
00:32:08,540 --> 00:32:11,500
I'm not on the hunt for anyone, but if
someone, like, pops up, I'm not going to
626
00:32:11,500 --> 00:32:12,500
say, oh, God, no.
627
00:32:12,520 --> 00:32:15,100
But also, like, there's a whole lot of
things that come into it. They've got to
628
00:32:15,100 --> 00:32:15,939
be, like, really cool.
629
00:32:15,940 --> 00:32:18,900
They've got to have a good family.
They've got to have a really good
630
00:32:18,900 --> 00:32:20,940
group. There's a whole thing to it.
631
00:32:21,200 --> 00:32:25,640
Also, I've only just broken up with my
ex, so, like, I'm not really rushing to
632
00:32:25,640 --> 00:32:27,620
get in with anyone. I'm just happy to...
633
00:32:28,680 --> 00:32:30,440
Ride the train. See where I'm going.
634
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
Don't leave.
635
00:32:34,980 --> 00:32:36,120
My hair's a disaster.
636
00:32:36,520 --> 00:32:37,780
Okay, I'll crumble.
637
00:32:38,260 --> 00:32:39,260
Go, Tom.
638
00:32:39,360 --> 00:32:40,360
Wow.
639
00:32:41,120 --> 00:32:43,260
Who designed all of this?
640
00:32:43,500 --> 00:32:44,600
My ass so fat.
641
00:33:02,320 --> 00:33:05,400
She's pretty much completely different
at this point. When we were on our
642
00:33:05,400 --> 00:33:08,980
previous boat together, she was, like,
always coming to find me. We were always
643
00:33:08,980 --> 00:33:09,980
together, you know.
644
00:33:10,260 --> 00:33:13,560
She was basically telling me that she
was going to leave her current boyfriend
645
00:33:13,560 --> 00:33:14,560
for me.
646
00:33:16,200 --> 00:33:22,080
I'm afraid she's regretting everything
that's happened between us because she's
647
00:33:22,080 --> 00:33:23,820
making me feel, like, absolutely
worthless.
648
00:33:24,100 --> 00:33:28,180
I've fallen in love with someone, and
all I want to do is talk to her about
649
00:33:28,240 --> 00:33:29,240
but I can't.
650
00:33:30,890 --> 00:33:31,930
You guys want to sit down?
651
00:33:32,870 --> 00:33:34,150
I am going to die.
652
00:33:35,650 --> 00:33:37,110
Wow, look at that.
653
00:33:37,310 --> 00:33:39,450
Look at all the different coloring of
everything, the pleating.
654
00:33:40,610 --> 00:33:41,609
Hey, guys.
655
00:33:41,610 --> 00:33:42,930
This is the man.
656
00:33:43,170 --> 00:33:43,949
How are you doing?
657
00:33:43,950 --> 00:33:45,330
Thank you. The myth.
658
00:33:45,570 --> 00:33:46,529
Looks amazing.
659
00:33:46,530 --> 00:33:50,610
We've got a prawn tagine, and then we've
got some grilled aubergine with some
660
00:33:50,610 --> 00:33:54,890
feta, and we've got slow -roast lamb
rack, and then a nice light couscous.
661
00:33:55,250 --> 00:33:56,870
You're amazing. Thank you. You really
are. Thank you.
662
00:33:57,210 --> 00:33:58,830
All right, enjoy, guys. Thank you so
much.
663
00:34:00,040 --> 00:34:04,080
I've never had lamb. It's so good. Holy
cow. You're trying so many new things.
664
00:34:04,160 --> 00:34:05,580
Yeah, you guys, my mind's blown.
665
00:34:07,440 --> 00:34:09,540
I can't do anything right.
666
00:34:09,800 --> 00:34:10,860
You did this, right?
667
00:34:12,580 --> 00:34:13,580
Like,
668
00:34:15,639 --> 00:34:20,860
these panties. Oh, my God, they're
actually... Are we happy penis?
669
00:34:20,860 --> 00:34:22,780
fine? Did you just say happy penis?
670
00:34:23,040 --> 00:34:24,040
No, happiness.
671
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
Oh.
672
00:34:25,719 --> 00:34:28,159
Your ears are playing with you.
673
00:34:28,940 --> 00:34:33,980
Obviously, I am a service queen, but on
the interior, we all have these
674
00:34:33,980 --> 00:34:35,040
excellent strengths.
675
00:34:35,480 --> 00:34:37,639
Tash has great cocktail -making skills.
676
00:34:37,980 --> 00:34:40,760
Nat is excellent at laundry, excellent
at housekeeping.
677
00:34:41,100 --> 00:34:46,260
I'm all for supporting the team, but if
the tip is whopping, it will be because
678
00:34:46,260 --> 00:34:47,118
of us.
679
00:34:47,120 --> 00:34:48,120
Goddamn, Kyle.
680
00:34:50,980 --> 00:34:51,980
Coffee dice.
681
00:34:52,260 --> 00:34:53,320
Can we eat dessert upstairs?
682
00:34:53,800 --> 00:34:55,400
Yeah, I'll bring it out. Thank you.
683
00:34:59,050 --> 00:35:00,050
Okay, go on, guys.
684
00:35:00,250 --> 00:35:01,850
Oh, hi, guys. We're ready for dessert.
685
00:35:02,350 --> 00:35:04,670
We'd like to eat it on a Sunday. So what
should we do?
686
00:35:05,050 --> 00:35:07,450
Take it up to present it and then serve
it up there?
687
00:35:07,810 --> 00:35:08,810
Cool.
688
00:35:09,370 --> 00:35:11,190
This is exactly what I wanted.
689
00:35:14,790 --> 00:35:16,290
What's this? Some more hippies?
690
00:35:16,650 --> 00:35:17,650
Yeah, sit down.
691
00:35:17,750 --> 00:35:18,750
That's so pretty.
692
00:35:18,970 --> 00:35:20,030
Yeah, look at this.
693
00:35:20,370 --> 00:35:24,010
So we got white chocolate, lime, and
ginger.
694
00:35:24,430 --> 00:35:27,650
And then the top is like basically a
double mirror glaze.
695
00:35:28,080 --> 00:35:29,180
Can we dive in? Tuck in.
696
00:35:31,340 --> 00:35:33,800
Wow. That just rocked my world.
697
00:35:36,120 --> 00:35:37,038
Tuck in.
698
00:35:37,040 --> 00:35:38,040
Thank you, Dave.
699
00:35:38,420 --> 00:35:39,420
Good night, everyone.
700
00:35:40,260 --> 00:35:41,218
See you.
701
00:35:41,220 --> 00:35:43,160
I think we're all a little pooped.
702
00:35:44,720 --> 00:35:46,000
Tim, where are you going?
703
00:35:46,420 --> 00:35:47,560
I'm going to go to my room.
704
00:35:48,000 --> 00:35:48,899
Toot -a -loo.
705
00:35:48,900 --> 00:35:51,220
Bridge so clear, this is all a dead
call.
706
00:35:51,640 --> 00:35:53,060
All day, Papa's got to go.
707
00:35:53,400 --> 00:35:54,840
Today was actually a terrible day.
708
00:35:55,300 --> 00:35:56,620
I lost the day of the charter.
709
00:35:59,339 --> 00:36:00,520
And she's still rich.
710
00:36:01,520 --> 00:36:04,400
I want to take this pill. I want to hit
you so hard across the face right now.
711
00:36:04,580 --> 00:36:06,240
And hopefully you go flying mad.
712
00:36:07,480 --> 00:36:08,480
On to the pole.
713
00:36:14,360 --> 00:36:15,360
This is my guy.
714
00:36:16,840 --> 00:36:17,840
Pissing the toilet.
715
00:36:17,960 --> 00:36:18,879
What do you mean?
716
00:36:18,880 --> 00:36:20,440
You've been pissing on the room yet.
717
00:36:21,270 --> 00:36:22,290
No, it was you, bro.
718
00:36:22,550 --> 00:36:24,230
I note you because Marky's clear.
719
00:36:24,550 --> 00:36:25,550
No, it's not.
720
00:36:25,690 --> 00:36:27,130
Marky is always clear.
721
00:37:44,470 --> 00:37:45,470
Bye.
722
00:37:47,030 --> 00:37:48,030
Bye.
723
00:38:30,730 --> 00:38:32,650
Honestly, what's going on with my court
situation?
724
00:38:35,850 --> 00:38:39,770
Hello, good morning, darling heart of
love and light.
725
00:38:40,090 --> 00:38:41,290
The table looks great.
726
00:38:41,630 --> 00:38:42,630
You look great.
727
00:38:48,150 --> 00:38:49,810
Lovely. Thanks.
728
00:38:52,050 --> 00:38:53,570
Nothing but nothing.
729
00:38:56,270 --> 00:38:57,270
Hey.
730
00:39:04,840 --> 00:39:06,760
I thought you made your bread and stuff
the other day.
731
00:39:08,060 --> 00:39:09,060
Oh,
732
00:39:09,660 --> 00:39:10,660
babe.
733
00:39:13,080 --> 00:39:14,080
Good morning.
734
00:39:14,580 --> 00:39:16,640
Hello, how are you? Anyway, I can get a
coffee.
735
00:39:16,940 --> 00:39:18,620
What kind of coffee would you like? It's
just black.
736
00:39:20,620 --> 00:39:21,900
Oh, my God. So cute.
737
00:39:22,320 --> 00:39:23,320
Yeah.
738
00:39:25,540 --> 00:39:26,540
Yeah.
739
00:39:27,880 --> 00:39:28,880
Storm, storm.
740
00:39:29,020 --> 00:39:30,080
Did you meet me on the bridge?
741
00:39:30,880 --> 00:39:31,880
Copy, Captain.
742
00:39:32,160 --> 00:39:33,240
Oh, we've got a soft one.
743
00:39:33,640 --> 00:39:36,820
Yeah, right here. Okay. And just one
more sprinkles and salmon.
744
00:39:41,440 --> 00:39:44,260
Good morning, Captain. I just want to
have a quick chat.
745
00:39:44,980 --> 00:39:47,960
That's actually the perfect way to do
it. Thank you so much. Thank you. I
746
00:39:47,960 --> 00:39:48,899
appreciate it.
747
00:39:48,900 --> 00:39:54,840
When I was coming in, I touched the
dolphins on the starboard side. Could
748
00:39:54,840 --> 00:39:59,040
see down that side of the boat? So when
we cleared, we had at least five meters
749
00:39:59,040 --> 00:40:03,040
before it would possibly be. Okay. But
as far as when I was... Hanging to you.
750
00:40:03,080 --> 00:40:05,820
We were clear. Yeah. And I love how you
took charge.
751
00:40:06,260 --> 00:40:10,200
From what I've seen, you understand how
critical it is to get lines ashore.
752
00:40:10,300 --> 00:40:11,300
Yeah. Yeah.
753
00:40:11,400 --> 00:40:13,140
I just wanted to acknowledge that.
754
00:40:13,420 --> 00:40:15,560
Anytime, Teddy. Yeah. I'll talk to you
later.
755
00:40:15,860 --> 00:40:16,860
All right.
756
00:40:18,480 --> 00:40:19,800
He makes the toast.
757
00:40:22,100 --> 00:40:26,220
Is there something that you asked for
that you didn't get?
758
00:40:26,500 --> 00:40:28,520
No. I went above and beyond.
759
00:40:29,180 --> 00:40:30,180
Like, I leave.
760
00:40:30,490 --> 00:40:32,370
Floo's out everywhere, and then I come
back and they're all away.
761
00:40:32,790 --> 00:40:37,390
Stick, stick. Can we cover places that
are not on the scene?
762
00:40:37,790 --> 00:40:38,930
She caught it to leave us.
763
00:40:39,210 --> 00:40:42,150
No, I'm so sad. This one's cutting.
764
00:40:43,110 --> 00:40:45,570
This one's murdered to try and find
which way it's with.
765
00:40:48,210 --> 00:40:49,390
All right, we did it.
766
00:40:49,690 --> 00:40:52,090
Change quick, because I think they're
leaving shortly.
767
00:40:58,350 --> 00:41:01,690
Has anyone started sleeping in the cabin
yet? Every single cupboard's done, the
768
00:41:01,690 --> 00:41:04,030
master's packed, all the little guests
are packed, all the towels have been
769
00:41:04,030 --> 00:41:04,968
taken, everything.
770
00:41:04,970 --> 00:41:08,270
All crew, all crew, meet on the dock for
guest departure.
771
00:41:08,630 --> 00:41:10,890
I haven't had shoes on in, like, three
days.
772
00:41:11,830 --> 00:41:14,290
At the end of every trial, it's just
like, ooh, ooh.
773
00:41:15,490 --> 00:41:17,950
And the trial has been fairly intense
for the deck crew.
774
00:41:18,250 --> 00:41:20,610
Definitely keen to sink a couple
tonight.
775
00:41:20,890 --> 00:41:23,390
It's been real. You are a stud. Thanks,
man.
776
00:41:23,840 --> 00:41:28,620
Thank you so much. Honestly, it was an
unreal experience, and you guys are all
777
00:41:28,620 --> 00:41:29,620
so amazing.
778
00:41:29,800 --> 00:41:32,700
The only complaint would probably be
keeping people waiting.
779
00:41:33,420 --> 00:41:37,200
Before you get in, let us get a ladder
down. They're literally waiting around.
780
00:41:37,820 --> 00:41:39,520
Thank you. I appreciate it.
781
00:41:39,740 --> 00:41:42,880
And this is for you. Thank you.
782
00:41:43,440 --> 00:41:44,440
Bye.
783
00:41:45,200 --> 00:41:46,660
Bye. We'll miss you.
784
00:41:47,260 --> 00:41:48,400
Well done, team.
785
00:41:49,060 --> 00:41:50,060
You're welcome.
786
00:42:06,589 --> 00:42:08,450
So, charter number two down.
787
00:42:08,850 --> 00:42:11,490
Deck, you guys are finding your way.
788
00:42:11,730 --> 00:42:13,870
I appreciate the amount of work that
you're putting in.
789
00:42:14,610 --> 00:42:18,370
There's some things we're still going to
work on. This was a very difficult
790
00:42:18,370 --> 00:42:21,190
docking. It took the lines a really long
time to get across.
791
00:42:22,190 --> 00:42:23,690
I know the lines went in the water.
792
00:42:24,110 --> 00:42:26,870
I actually touched the mooring buoys.
793
00:42:27,210 --> 00:42:28,430
That can never happen.
794
00:42:31,110 --> 00:42:37,350
Interior, as always, you guys did an
amazing job, so thank you. Chef Dave, I
795
00:42:37,350 --> 00:42:41,110
haven't had a chef like you in a very,
very long time.
796
00:42:41,370 --> 00:42:42,370
Thank you.
797
00:42:42,450 --> 00:42:43,530
Great job overall.
798
00:42:43,770 --> 00:42:48,770
I got to tell you, like, this is a great
charter. So with that, this tip is $19
799
00:42:48,770 --> 00:42:49,770
,000.
800
00:42:51,390 --> 00:42:53,550
$1 ,727 per person.
801
00:42:54,490 --> 00:42:57,350
That's a great tip, right? So cheers,
everybody.
802
00:42:58,030 --> 00:42:59,110
Cheers. Cheers.
803
00:43:01,510 --> 00:43:02,510
Cheers.
804
00:43:03,730 --> 00:43:07,970
Anyway, thank you very much and, you
know, enjoy your night out.
805
00:43:08,210 --> 00:43:09,210
Thank you.
806
00:43:09,970 --> 00:43:12,630
All right, let's pray.
807
00:43:15,530 --> 00:43:17,670
What's up, homie? We're going to tag
team this.
808
00:43:17,890 --> 00:43:18,890
Yeah.
809
00:43:23,180 --> 00:43:26,500
Reagan, Reagan. Can you please come to
the bridge? Reagan to the bridge.
810
00:43:54,529 --> 00:43:55,529
Thank you.
58668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.