Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,619 --> 00:00:03,500
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:04,140 --> 00:00:05,300
Natalia. Yes?
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,680
Natasha. And you guys look alike.
4
00:00:07,900 --> 00:00:09,920
You're gorgeous brunettes. I like the
twins.
5
00:00:10,400 --> 00:00:12,500
I'm like, it's not fair.
6
00:00:13,100 --> 00:00:15,100
Are there any of this without cinnamon?
7
00:00:15,420 --> 00:00:17,640
Do we have any of the beef without
cinnamon in?
8
00:00:18,020 --> 00:00:23,040
Yes. I get super anxious. When I grew
up, I was always the guy who got
9
00:00:23,180 --> 00:00:26,280
But it's also given me the courage to
keep fighting.
10
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
$27 ,000.
11
00:00:34,920 --> 00:00:35,920
Shut,
12
00:00:36,660 --> 00:00:37,519
shut, shut.
13
00:00:37,520 --> 00:00:38,339
See you later.
14
00:00:38,340 --> 00:00:42,580
I get lost in her time. I've got to
think of Australians, mate. I'm into it,
15
00:00:42,580 --> 00:00:44,240
Storm's moustache needs to go.
16
00:00:44,500 --> 00:00:47,400
No, no, no, no, no. So myself and Storm,
we've been childhood friends.
17
00:00:47,620 --> 00:00:49,620
He's had that same moustache since he
was 13.
18
00:00:51,460 --> 00:00:52,460
I'm too hard.
19
00:00:55,180 --> 00:00:57,560
Just did a month's charter with Natasha.
20
00:00:58,120 --> 00:00:59,120
We're good friends.
21
00:01:03,020 --> 00:01:07,900
I was in a long -term relationship for
like four and a half years. Now I'm
22
00:01:07,900 --> 00:01:11,560
single. I can flirt with people if I
want. I've been a bit shy with the men
23
00:01:12,180 --> 00:01:14,180
I want to know what's going on up in
that noodle.
24
00:01:16,940 --> 00:01:18,440
Dave, you're the first to date me, eh?
25
00:01:18,960 --> 00:01:20,780
Love it up. I think you're a couple.
26
00:01:21,000 --> 00:01:25,480
You're in a cabin, shut up. You've
worked, shut up. I want to be a couple,
27
00:01:25,480 --> 00:01:26,480
we're not a couple.
28
00:01:26,660 --> 00:01:28,240
There are more that you're not telling
us.
29
00:01:28,520 --> 00:01:31,480
On our last boat, me and Pat, we got
together.
30
00:01:32,710 --> 00:01:37,910
Tash asked me to keep it a secret
because she was still with her
31
00:01:37,910 --> 00:01:39,890
I'm struggling with keeping it a secret.
32
00:01:40,210 --> 00:01:43,670
There's genuine feelings. Have you never
been gone?
33
00:01:44,330 --> 00:01:48,190
What is he doing?
34
00:01:48,610 --> 00:01:52,530
I've made it clear that I don't want
anyone to know. It's only a matter of
35
00:01:52,530 --> 00:01:55,090
before he tells everybody that we hooked
up.
36
00:02:12,180 --> 00:02:16,900
On our old boat, me and Tash, we got on.
We got on really well. It was
37
00:02:16,900 --> 00:02:19,180
immediate. It was a flame. It was
firing.
38
00:02:19,820 --> 00:02:25,400
I was with my ex for like four and a
half years and when I joined my last
39
00:02:25,560 --> 00:02:27,720
the relationship wasn't in a good place.
40
00:02:28,100 --> 00:02:31,360
She was telling me all this stuff saying
she's not happy with her boyfriend and
41
00:02:31,360 --> 00:02:35,220
she wanted to be with me. I thought it
was super intimate because of how it
42
00:02:35,220 --> 00:02:37,520
happened. You would pay me a lot of
compliments.
43
00:02:38,940 --> 00:02:39,940
You look rad.
44
00:02:40,200 --> 00:02:41,880
We just had so much fun together.
45
00:02:43,560 --> 00:02:48,240
She was, like, sneaking into my room and
so secretive. It made it more, like, I
46
00:02:48,240 --> 00:02:51,680
don't know, more passionate and more
fun. So it was, yeah, it was epic.
47
00:02:52,000 --> 00:02:55,840
The first time Dave and I hooked up, we
were drunk. I was like, what have I
48
00:02:55,840 --> 00:03:00,240
done? Yeah, my ex has cheated on me, but
I guess it's not right to cheat back.
49
00:03:00,460 --> 00:03:06,340
It's not something that I'm particularly
proud of. When we joined this boat, the
50
00:03:06,340 --> 00:03:10,180
agreement that me and Tasha made was
that we were going to, like, do a week
51
00:03:10,180 --> 00:03:11,640
then be a couple. We were going to tell
everyone.
52
00:03:12,520 --> 00:03:13,840
She just wanted some time.
53
00:03:14,080 --> 00:03:18,860
I feel like it's a ticking time bomb
with Dave. I think he wants to release
54
00:03:18,860 --> 00:03:23,960
secret, but I don't want people to know
and judge us.
55
00:03:24,560 --> 00:03:25,720
It's kind of my business.
56
00:03:28,900 --> 00:03:30,160
Hey, have another drink?
57
00:03:30,380 --> 00:03:32,240
We about to party it up now. Hey!
58
00:03:33,560 --> 00:03:35,620
Shut up, shut up, shut up!
59
00:03:37,680 --> 00:03:38,680
Chasing up and up.
60
00:03:39,440 --> 00:03:42,640
Oh, yeah.
61
00:03:43,980 --> 00:03:45,500
Okay, so I want to put you with my
boyfriend.
62
00:03:45,900 --> 00:03:46,819
Can I get another?
63
00:03:46,820 --> 00:03:48,200
Yeah, one of them.
64
00:03:48,420 --> 00:03:50,300
Can I be the sandwich? Can we be the
sandwich?
65
00:03:50,960 --> 00:03:52,300
Oh, my God!
66
00:04:15,120 --> 00:04:18,180
All right, let's go
67
00:04:19,120 --> 00:04:24,440
We're going, we're going. Oh my God, I
love your toes.
68
00:04:24,920 --> 00:04:25,619
Thanks, man.
69
00:04:25,620 --> 00:04:26,620
That's epic.
70
00:04:27,840 --> 00:04:29,680
Can we go to a techno club, please?
71
00:04:32,800 --> 00:04:33,240
I
72
00:04:33,240 --> 00:04:43,240
love
73
00:04:43,240 --> 00:04:45,580
when my band gets to give back, because
that's what I love.
74
00:04:46,950 --> 00:04:50,070
Ray Ray is like living her best life
right now. She needs a bath.
75
00:04:50,290 --> 00:04:51,290
See you tonight. See you tonight.
76
00:04:55,010 --> 00:04:58,370
Hold on. What are you drinking?
Margarita?
77
00:04:58,630 --> 00:05:00,130
Uh, vodka cranberry.
78
00:05:00,730 --> 00:05:02,230
Why are you sitting here? Get out.
79
00:05:02,590 --> 00:05:03,590
It's far away.
80
00:05:37,070 --> 00:05:40,690
I feel like testing going out of a way
to push me away.
81
00:05:41,070 --> 00:05:42,890
I don't know. I don't know what's going
on
82
00:05:49,150 --> 00:05:51,550
Hey, I know where I belong. I know where
I belong, bro.
83
00:05:52,490 --> 00:05:55,370
Is everyone in the car?
84
00:05:56,050 --> 00:05:57,050
Woo!
85
00:05:58,150 --> 00:05:59,210
Hey, guys. What?
86
00:06:00,130 --> 00:06:04,070
You and Dave, like, you guys need to
quit this bulls**t. Because I was like,
87
00:06:04,150 --> 00:06:06,870
what's going on here? Like, are they
dating?
88
00:06:07,090 --> 00:06:10,090
Are, like, they in a fight? That's when
I have to come in and say, pardon my
89
00:06:10,090 --> 00:06:12,910
French. You guys just, like, s**t or
something. It's exhausting.
90
00:06:14,390 --> 00:06:15,430
Dave. No.
91
00:06:15,690 --> 00:06:16,690
I just want to be alone.
92
00:06:16,990 --> 00:06:18,130
I feel like I'm suffocated.
93
00:06:19,210 --> 00:06:20,210
We are home.
94
00:06:20,870 --> 00:06:21,890
Are you okay, love?
95
00:06:22,190 --> 00:06:23,190
All right, let's go.
96
00:06:24,950 --> 00:06:25,950
She's knackered.
97
00:06:26,430 --> 00:06:27,430
Oh, my gosh.
98
00:06:28,190 --> 00:06:29,510
Hey, this is a big step.
99
00:06:29,990 --> 00:06:30,909
Thanks, darling.
100
00:06:30,910 --> 00:06:31,950
Yeah, just don't touch her.
101
00:06:32,530 --> 00:06:33,530
Come,
102
00:06:33,690 --> 00:06:34,690
sweet cheeks, let's go.
103
00:06:34,750 --> 00:06:36,750
All right, you know what? I'm just going
to go down a few times.
104
00:06:37,030 --> 00:06:38,210
Yeah, just go down, mate.
105
00:06:38,410 --> 00:06:39,410
You'll be all right.
106
00:06:39,710 --> 00:06:40,710
Oh.
107
00:06:46,400 --> 00:06:47,620
Get yourself a cheeseburger.
108
00:06:50,840 --> 00:06:52,640
Cheers. You okay, princess?
109
00:06:53,060 --> 00:06:54,180
Daryl has drunk people enough.
110
00:06:55,380 --> 00:06:57,480
You've got to try and solve the world,
mate.
111
00:06:58,100 --> 00:07:02,280
For no apparent reason. You can try and,
uh... You sat in the bar all night
112
00:07:02,280 --> 00:07:05,320
looking at everyone else, so you can try
and do that.
113
00:07:05,540 --> 00:07:06,820
You all right, pal?
114
00:07:07,100 --> 00:07:08,100
Are you sure?
115
00:07:09,120 --> 00:07:10,860
Are you sure? Are you all right?
116
00:07:12,500 --> 00:07:13,500
We're good, buddy.
117
00:07:14,890 --> 00:07:18,590
You sure? Yeah. He proves your point.
Yeah, I'm good.
118
00:07:19,710 --> 00:07:20,710
Devil pill, mate.
119
00:07:20,890 --> 00:07:21,890
Good, he's gone.
120
00:07:23,150 --> 00:07:24,670
You are so funny.
121
00:07:26,890 --> 00:07:28,850
Honestly, you think you're four, but
you're not.
122
00:07:29,210 --> 00:07:30,210
Are you all right?
123
00:07:30,310 --> 00:07:31,310
Back it up.
124
00:07:31,410 --> 00:07:33,010
Guys, let's not antagonize anyone.
125
00:07:33,390 --> 00:07:34,009
Back it up.
126
00:07:34,010 --> 00:07:35,850
I stopped fighting about a decade ago.
127
00:07:36,130 --> 00:07:40,090
You stopped fighting? I'm not fighting.
I'm not saying anything. Go to bed. I
128
00:07:40,090 --> 00:07:41,970
told you to back it up. Go to bed.
129
00:07:42,450 --> 00:07:43,450
Why don't you stop fighting?
130
00:07:43,930 --> 00:07:44,930
I'll go to my room.
131
00:07:45,310 --> 00:07:46,870
Hang on, one sec. No, don't touch me.
132
00:07:47,770 --> 00:07:48,770
I'll go to my bed.
133
00:07:49,430 --> 00:07:53,090
Wash your hair, mate. You can go to your
bed. Wash your hair, mate. Change your
134
00:07:53,090 --> 00:07:54,090
shirt. You'll be all right.
135
00:07:54,590 --> 00:07:56,390
Dude, I'm too old for this. Like, I'm
not hitting you.
136
00:07:56,670 --> 00:07:58,550
First time I ever got knocked out was in
a Taco Bell.
137
00:07:58,990 --> 00:08:01,570
I was a drunk college frat kid. We were
all young.
138
00:08:02,090 --> 00:08:04,510
But A, fighting is just exhausting.
139
00:08:04,770 --> 00:08:06,690
B, do you think this is going to win her
over?
140
00:08:07,470 --> 00:08:09,190
Like, it's only going to make it worse,
man.
141
00:08:29,050 --> 00:08:30,050
Why?
142
00:08:32,950 --> 00:08:33,950
Huh?
143
00:08:38,590 --> 00:08:40,309
Jay? Are you okay?
144
00:08:40,710 --> 00:08:41,710
I'm fuming.
145
00:08:42,049 --> 00:08:43,049
What happened?
146
00:08:43,210 --> 00:08:44,129
It's a power move.
147
00:08:44,130 --> 00:08:46,570
Because he was trying to go with the
girl. Tasha?
148
00:08:46,930 --> 00:08:50,010
Yes. Because he's not getting the girl.
He's trying to be a rival.
149
00:08:50,250 --> 00:08:51,249
Personal opinion.
150
00:08:51,250 --> 00:08:52,510
That's 100 % opinion.
151
00:08:53,110 --> 00:08:54,130
Get in the shower.
152
00:08:54,410 --> 00:08:55,209
You're back.
153
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
Huh?
154
00:09:23,740 --> 00:09:27,580
Dave's behavior is just not healthy.
He's a mess.
155
00:09:27,800 --> 00:09:29,340
He's drunk. He's angry.
156
00:09:29,580 --> 00:09:33,420
The last thing I want to do is share a
cabin with him tonight.
157
00:09:33,700 --> 00:09:34,760
Just want some space.
158
00:09:44,440 --> 00:09:46,540
Coming up. Dragon, dragon, storm.
159
00:09:47,140 --> 00:09:48,380
Everything is spinning.
160
00:09:48,920 --> 00:09:51,460
Where's the bosun? It's okay to go out
and have fun.
161
00:09:51,850 --> 00:09:53,570
So you need to bring it the next day.
162
00:09:56,270 --> 00:09:57,270
It's wonderful.
163
00:10:28,620 --> 00:10:29,880
You didn't even say it like that.
164
00:10:30,680 --> 00:10:31,120
And
165
00:10:31,120 --> 00:10:42,440
I
166
00:10:42,440 --> 00:10:44,980
completely understand that, and I
respect that.
167
00:10:45,280 --> 00:10:46,860
I'm sorry. I won't do it again.
168
00:10:47,720 --> 00:10:50,540
It's just so stupid. I can't even talk
about it for a reason.
169
00:10:50,820 --> 00:10:51,880
It drives me f***ing nuts.
170
00:10:52,420 --> 00:10:53,420
Yeah.
171
00:10:53,980 --> 00:10:57,220
Like, last night, I obviously clearly
f***ed up.
172
00:10:57,470 --> 00:10:58,990
I was out of order and disrespectful.
173
00:10:59,550 --> 00:11:02,630
Now Tash can't look at me in the eye.
And how can you blame her?
174
00:11:02,970 --> 00:11:03,929
Do you blame her?
175
00:11:03,930 --> 00:11:04,930
I can't blame her.
176
00:11:07,730 --> 00:11:13,750
Top of the morning to you. What time do
you guys get back? At 1 .30.
177
00:11:14,410 --> 00:11:17,370
When you start doing somersaults on the
dance floor, then you know.
178
00:11:17,730 --> 00:11:20,210
It starts to round them up. What were
you doing somersaults?
179
00:11:20,590 --> 00:11:21,590
No, rave.
180
00:11:22,030 --> 00:11:23,029
Raging was?
181
00:11:23,030 --> 00:11:24,030
Yeah.
182
00:11:24,910 --> 00:11:26,370
Tash, can I head on in? Yeah, of course.
183
00:11:30,920 --> 00:11:32,960
Let's do this. Let's do this.
184
00:11:34,060 --> 00:11:37,140
Let's do this. I've still got my bag. Is
it finished?
185
00:11:37,580 --> 00:11:40,540
You just throw it in and then just give
it to me. I mean, he's like, oh, I saw
186
00:11:40,540 --> 00:11:41,459
it for 10 seconds.
187
00:11:41,460 --> 00:11:43,120
Next time you say this, this is going to
look great.
188
00:11:43,880 --> 00:11:44,920
Professional. See you later, babe.
189
00:11:46,520 --> 00:11:47,520
Who's it is?
190
00:11:51,120 --> 00:11:52,320
Hi, I'm Talia Tessa.
191
00:11:52,660 --> 00:11:53,660
We should meet.
192
00:11:54,620 --> 00:11:55,800
Reagan. Reagan for Storm.
193
00:11:56,340 --> 00:11:57,340
Everything is good.
194
00:12:00,650 --> 00:12:06,470
I want to figure out where Reagan is so
we can talk about... Game plan.
195
00:12:09,770 --> 00:12:11,370
I've got this to do list here.
196
00:12:11,630 --> 00:12:13,510
We need to change out all the flowers.
197
00:12:13,730 --> 00:12:19,210
We need to do welcome towels, welcome
drinks.
198
00:12:19,490 --> 00:12:22,810
Dude, I'm moving all over the place, but
I'm doing nothing. No, it's just...
199
00:12:26,079 --> 00:12:30,100
Let's just get a hose and then let's
just start rinsing and I think just you
200
00:12:30,100 --> 00:12:32,360
I are going to do it, mate. You're the
boss and you should understand that if
201
00:12:32,360 --> 00:12:33,680
you're hungover or not, you need to
crack on.
202
00:12:34,240 --> 00:12:35,860
What's important is just to be there.
203
00:12:36,860 --> 00:12:39,840
Like my sisters used to call me their
dad when they were younger because their
204
00:12:39,840 --> 00:12:41,700
father was just a piece of shit.
205
00:12:42,000 --> 00:12:46,300
I used to go to the father barbecues,
you know, like where the fathers would
206
00:12:46,300 --> 00:12:47,199
to the school.
207
00:12:47,200 --> 00:12:50,460
It was always weird for me because at
the time I was like 19, 20 years old.
208
00:12:52,200 --> 00:12:53,200
Where's the boss then?
209
00:12:53,960 --> 00:12:57,800
I'm just going to have to crack on with
the duties at hand because laziness
210
00:12:57,800 --> 00:12:58,840
makes me frustrated.
211
00:13:01,000 --> 00:13:03,840
Congratulations on being the third stew
in the laundry.
212
00:13:04,160 --> 00:13:06,840
I'm going to have to literally talk with
Tash later because you're going to have
213
00:13:06,840 --> 00:13:08,140
to get demoted to fourth stew.
214
00:13:08,440 --> 00:13:11,520
Let me tell you something about me.
You'll never catch me in that position.
215
00:13:12,400 --> 00:13:16,240
I am as strong as a camel toe.
216
00:13:17,960 --> 00:13:19,840
Literally, if they were so close, I
would have died.
217
00:13:21,640 --> 00:13:22,640
You've seen Jason.
218
00:13:23,520 --> 00:13:26,220
Um, he's up on bridge day. Bridge day.
219
00:13:27,620 --> 00:13:29,380
Everyone's falling to pieces.
220
00:13:31,820 --> 00:13:33,200
Jason. Yo.
221
00:13:33,940 --> 00:13:37,580
Hey, man. I'm sorry about last night,
bro. I didn't mean to offend you in any
222
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
way whatsoever.
223
00:13:38,960 --> 00:13:42,360
Um... I know you don't mean to.
Regardless, I apologise.
224
00:13:42,680 --> 00:13:43,680
And that's sincere.
225
00:13:43,800 --> 00:13:45,200
That's as sincere as it goes.
226
00:13:45,780 --> 00:13:50,060
Um... Sorry. And I'm sorry. No,
you're... To be fair. I'm really sorry,
227
00:13:50,060 --> 00:13:51,060
appreciate the apology.
228
00:13:59,020 --> 00:14:01,080
Would you like coffee? I'm going to make
you one.
229
00:14:01,360 --> 00:14:02,360
All right.
230
00:14:02,520 --> 00:14:04,960
Things go down, carry on, keep going.
231
00:14:06,720 --> 00:14:10,120
David, Natasha, Reagan, let's meet in
the pre -med for a preference meeting.
232
00:14:10,580 --> 00:14:11,580
Copy that.
233
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
Copy.
234
00:14:14,960 --> 00:14:17,960
That's the best I can do with the
equipment we have.
235
00:14:18,360 --> 00:14:20,060
Sorry. Thank you.
236
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
Oh, babe.
237
00:14:23,180 --> 00:14:24,600
So where have you been?
238
00:14:26,680 --> 00:14:27,960
That's called a hangover.
239
00:14:28,430 --> 00:14:29,850
Could be food poisoning as well.
240
00:14:30,070 --> 00:14:31,650
No. It's alcohol.
241
00:14:32,310 --> 00:14:33,310
Don't kid yourself.
242
00:14:34,670 --> 00:14:37,910
When you're in charge of a debt crew,
the last thing you want to do on the
243
00:14:37,910 --> 00:14:42,810
second charter is show them that you're
incapacitated from your hangover. It's
244
00:14:42,810 --> 00:14:46,610
okay to go out and have fun, but you
need to bring it the next day. We begin
245
00:14:46,610 --> 00:14:47,529
charter today.
246
00:14:47,530 --> 00:14:48,550
We've got to step it up.
247
00:14:50,010 --> 00:14:53,570
Charter number two. Emily Butler works
for a family business, Butler &
248
00:14:53,570 --> 00:14:57,170
Associates. As a real estate agent,
Emily is chartering with some of her
249
00:14:57,170 --> 00:15:01,620
friends. This charter's top priority
includes a bar fully stocked and sending
250
00:15:01,620 --> 00:15:03,700
sun up to sun down in the water.
251
00:15:03,960 --> 00:15:07,620
They're also looking to have a Moroccan
-inspired sunset dinner.
252
00:15:08,900 --> 00:15:11,480
Moroccan food is super good. Super
simple and delicious.
253
00:15:11,760 --> 00:15:13,160
One of them hates seafood.
254
00:15:14,020 --> 00:15:16,160
You can jump here any time now.
255
00:15:18,700 --> 00:15:19,700
Note,
256
00:15:24,300 --> 00:15:26,220
water sports, water sports, water
sports.
257
00:15:26,880 --> 00:15:31,180
First charter was a hard charter,
getting to know the boat. I expect you
258
00:15:31,180 --> 00:15:35,460
out every toy, everything in the water,
first thing.
259
00:15:36,500 --> 00:15:37,840
Because that will make me mad.
260
00:15:39,760 --> 00:15:40,760
All right, thank you.
261
00:15:44,200 --> 00:15:45,740
Laundry, laundry, laundry.
262
00:15:49,860 --> 00:15:51,800
What's the plan? Are we just going to do
a wash time?
263
00:15:52,380 --> 00:15:53,760
One of us can wish wash.
264
00:15:54,730 --> 00:15:57,490
One of us can take a broom. One of us
can wipe down.
265
00:15:57,870 --> 00:15:59,390
Whatever you feel like doing, really.
266
00:15:59,650 --> 00:16:02,310
I keep on spinning. I just can't do it.
267
00:16:02,750 --> 00:16:05,570
This is not working. There needs to be a
procedure.
268
00:16:05,910 --> 00:16:06,910
No, 100%.
269
00:16:39,690 --> 00:16:41,570
You all right? You okay? Yeah?
270
00:16:42,170 --> 00:16:43,169
I'm all right.
271
00:16:43,170 --> 00:16:44,690
I'm going to get a shower.
272
00:18:01,060 --> 00:18:04,920
Well, it's definitely more organized
than last time. The power team.
273
00:18:05,340 --> 00:18:06,340
The couple.
274
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
Who's the couple?
275
00:18:07,600 --> 00:18:09,560
You and Dave, come on. You guys are
so...
276
00:18:09,760 --> 00:18:10,800
In love, it's not even funny.
277
00:18:11,040 --> 00:18:12,320
Why do you think that?
278
00:18:12,520 --> 00:18:13,520
Don't tell me no.
279
00:18:13,980 --> 00:18:16,440
I mean, I'm not going to argue with you
if that's what you think.
280
00:18:17,460 --> 00:18:21,320
If you two don't work out, it's always
me and you. Until then. All right. Well,
281
00:18:21,400 --> 00:18:24,280
until then, I'm with you. I hope you're
all right, mate.
282
00:18:28,460 --> 00:18:29,500
It's all good.
283
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
Like it's your mother.
284
00:18:31,660 --> 00:18:34,580
I need to grab lotion. I need to grab
slippers.
285
00:18:35,560 --> 00:18:39,960
So I'm going to make mini margaritas.
Then I want to do a pineapple upside
286
00:18:39,960 --> 00:18:40,779
cake sauce.
287
00:18:40,780 --> 00:18:41,780
Okay.
288
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
Captain Reagan.
289
00:18:45,400 --> 00:18:46,400
The deck has scheduled.
290
00:18:46,640 --> 00:18:47,640
Visit the bridge.
291
00:18:48,340 --> 00:18:49,340
Very nice.
292
00:18:49,800 --> 00:18:54,300
All crew, all crew, get into your
whites. We have five minutes to meet on
293
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
dock.
294
00:18:58,480 --> 00:18:59,820
All right, I'll see you up there.
295
00:19:00,100 --> 00:19:01,920
Let's get everything set up. Yes.
296
00:19:02,240 --> 00:19:03,820
The first chart's up.
297
00:19:04,240 --> 00:19:05,320
It was me and Jason.
298
00:19:05,560 --> 00:19:08,800
I was way over the place. I didn't have
time to do a schedule. I didn't have
299
00:19:08,800 --> 00:19:10,340
time to arrange anything.
300
00:19:11,060 --> 00:19:13,900
This morning I had a very bad hangover.
I understand.
301
00:19:14,240 --> 00:19:15,840
It's not professional. It doesn't look
good.
302
00:19:16,240 --> 00:19:18,120
But now we actually have our whole team.
303
00:19:18,340 --> 00:19:20,380
And I think our next charter will do a
good job.
304
00:19:21,940 --> 00:19:23,440
Yeah, she's next to me.
305
00:19:24,060 --> 00:19:26,740
Storm, you make sure you keep your hands
to yourself this charter, hey? Yeah.
306
00:19:30,120 --> 00:19:34,380
We should have been way more intoxicated
for this. Okay, yeah, we got her.
307
00:19:35,160 --> 00:19:36,320
Welcome. Hi.
308
00:19:37,000 --> 00:19:38,160
Hi. I'm Emily.
309
00:19:38,500 --> 00:19:42,380
Nice to meet you. Welcome aboard. Noah.
Noah, nice to meet you. Welcome. Hi, I'm
310
00:19:42,380 --> 00:19:43,640
Natasha. Lovely to meet you.
311
00:19:44,020 --> 00:19:45,020
All of our shoes.
312
00:19:45,780 --> 00:19:47,520
Welcome aboard Motor Yacht Home.
313
00:19:47,720 --> 00:19:50,580
Our chief student, Natasha, is going to
show you around and show you the boat.
314
00:19:50,760 --> 00:19:52,280
Awesome. Perfect. Thank you. Thank you.
315
00:19:53,180 --> 00:19:54,440
Crystal, my shoes out.
316
00:19:54,900 --> 00:19:57,500
Yeah, yeah. We have the margaritas.
317
00:19:59,400 --> 00:20:03,240
And here, a pineapple upside -down cake
shot that everyone must try.
318
00:20:03,520 --> 00:20:09,640
All right, so we're going to head this
way for the start of the tour.
319
00:20:09,920 --> 00:20:11,920
Oh, my God, this is beautiful.
320
00:20:14,340 --> 00:20:18,820
This is the bridge deck. This is
probably where you're going to eat most
321
00:20:18,820 --> 00:20:19,820
meals.
322
00:20:23,640 --> 00:20:26,060
And then if we head up to the sun deck.
323
00:20:26,780 --> 00:20:28,340
This is so cool.
324
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
Oh, yeah, we'll be up here.
325
00:20:31,860 --> 00:20:36,020
The amount of beers that are going to be
drinking on this deck is absurd.
326
00:20:36,780 --> 00:20:42,300
All right, so we can have this one. Ooh,
hot, hot. Oh, it's so sweet.
327
00:20:42,860 --> 00:20:44,060
Here comes the luggage.
328
00:20:45,660 --> 00:20:46,660
Got it?
329
00:20:50,000 --> 00:20:52,280
Wow, it's such art.
330
00:20:52,740 --> 00:20:53,699
It's all homemade.
331
00:20:53,700 --> 00:20:57,960
Like ciabatta, and this is like rosemary
focaccia, got a feta and pine nut
332
00:20:57,960 --> 00:21:01,250
quiche. Some of the chefs I've had were
incredible.
333
00:21:01,790 --> 00:21:03,410
It's miso -glazed salmon.
334
00:21:03,870 --> 00:21:05,570
Cajun -style shrimp.
335
00:21:05,850 --> 00:21:06,850
Yay!
336
00:21:06,970 --> 00:21:07,970
Okay,
337
00:21:08,190 --> 00:21:10,790
thank you, guys. I feel like we make
them nervous. They like it. Yeah, it's
338
00:21:10,790 --> 00:21:16,730
good. But Dave is like no other chef
I've ever had on the planet. Like, he is
339
00:21:16,730 --> 00:21:20,710
the true artist. It's incredible to
witness this guy at work. I'm going to
340
00:21:20,710 --> 00:21:21,930
to keep it smooth for you underway.
341
00:21:22,530 --> 00:21:25,850
Thank you. I appreciate it. Is there
anything else in that other van or no?
342
00:21:26,130 --> 00:21:27,069
Oh, nice.
343
00:21:27,070 --> 00:21:28,370
Less luggage and less people.
344
00:21:28,620 --> 00:21:30,760
So here we have the VIP suite. Wow.
345
00:21:31,100 --> 00:21:34,240
And then we have the other two cabins
down here. So nice.
346
00:21:34,880 --> 00:21:37,240
I mean, you're in charge. You tell who's
in who.
347
00:21:37,440 --> 00:21:39,100
You guys can fight for it.
348
00:21:39,340 --> 00:21:40,400
I'm out of it.
349
00:21:40,720 --> 00:21:44,360
I can stay with Tommy because we're
family, so we're going to share the
350
00:21:44,480 --> 00:21:45,480
And that makes the most sense.
351
00:21:45,760 --> 00:21:47,220
All luggage on board.
352
00:21:47,460 --> 00:21:50,760
Okay, thank you. You guys can single up
on the bow lines.
353
00:21:52,140 --> 00:21:53,140
Black.
354
00:21:53,960 --> 00:21:57,180
Court side lines are in board. And then
for drinks, order.
355
00:21:57,870 --> 00:22:00,390
I mean, any hard seltzer? I'll just take
a glass of champagne.
356
00:22:00,690 --> 00:22:02,530
Okay, all lines free, all lines free.
357
00:22:02,830 --> 00:22:05,690
Thank you. I'll do a Corona and then one
shot for everyone.
358
00:22:06,530 --> 00:22:07,530
What's your boss feel?
359
00:22:07,790 --> 00:22:08,790
It's a guest.
360
00:22:09,050 --> 00:22:09,829
The guy?
361
00:22:09,830 --> 00:22:11,810
What do you think, sir? You know what
I'm thinking, right?
362
00:22:13,090 --> 00:22:14,250
You're going to be working for me soon.
363
00:22:14,950 --> 00:22:15,889
You're going to what?
364
00:22:15,890 --> 00:22:17,550
You're working for me. I'm going to be
your boss.
365
00:22:17,970 --> 00:22:18,970
I might die, don't I?
366
00:22:20,170 --> 00:22:21,170
We're going to be your boss.
367
00:22:21,970 --> 00:22:22,970
Oh,
368
00:22:23,110 --> 00:22:25,070
that is actually fire.
369
00:22:25,850 --> 00:22:31,870
Natalia, Natalia, Tasha, you want to
flip laundry and coffee and then give me
370
00:22:31,870 --> 00:22:32,870
hundred drinks?
371
00:22:32,910 --> 00:22:33,910
Copy that.
372
00:22:35,990 --> 00:22:37,450
We are all clear to go.
373
00:22:37,790 --> 00:22:40,330
On the port side we have 12 metres.
374
00:22:40,830 --> 00:22:42,810
This is a legit boat.
375
00:22:43,210 --> 00:22:44,870
Port side dolphin, one metre.
376
00:22:45,310 --> 00:22:46,690
This is just so beautiful.
377
00:22:47,030 --> 00:22:48,930
Port side dolphin now clear from stair.
378
00:22:49,270 --> 00:22:52,330
That was all clear. Thank you, Z.
Reagan, good job.
379
00:22:52,570 --> 00:22:53,570
Thank you.
380
00:22:56,120 --> 00:22:58,140
Okay. Are you coming to give me a
handmade drink?
381
00:22:58,520 --> 00:22:59,359
Yeah, Mum.
382
00:22:59,360 --> 00:23:00,720
All right, darling. Oh, my God.
383
00:23:01,680 --> 00:23:03,180
Do you want to do the shot?
384
00:23:03,700 --> 00:23:07,800
Okay. And then once you've done the
shot, Tone, steal the big bucket that
385
00:23:07,800 --> 00:23:11,520
the Coronas and put, like, loads of
little bottles of some sparkling in it.
386
00:23:11,680 --> 00:23:12,680
Sure.
387
00:23:12,860 --> 00:23:14,500
We need to start doing the fenders.
388
00:23:15,620 --> 00:23:17,580
Can you just start letting these out,
Tone? Yeah.
389
00:23:18,020 --> 00:23:19,400
Here we go again, guys.
390
00:23:23,520 --> 00:23:24,520
Beautiful day.
391
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
Amazing.
392
00:23:26,280 --> 00:23:27,700
I don't want my sea legs on.
393
00:23:29,080 --> 00:23:30,380
We'll Titanic this bitch.
394
00:23:31,520 --> 00:23:32,499
Okay, guys.
395
00:23:32,500 --> 00:23:35,080
Do you want to go and get changed? And
once you got changed, we'll start
396
00:23:35,080 --> 00:23:36,120
inflating the inflatables.
397
00:23:36,620 --> 00:23:37,620
Let's do it.
398
00:23:41,460 --> 00:23:42,460
Ooh!
399
00:23:43,220 --> 00:23:44,300
Kiddos! There we are, love.
400
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
Wow!
401
00:23:45,840 --> 00:23:47,460
Are we doing a paddleboard?
402
00:23:47,840 --> 00:23:50,320
Or is that something we can at least ask
the guests?
403
00:23:50,590 --> 00:23:53,670
Before we do it, or do we just do it?
No, it's more for Sandy. She just wants,
404
00:23:53,730 --> 00:23:56,710
literally, like, it must look like a
f***ing toy show out there. Yep.
405
00:23:57,890 --> 00:24:00,810
Cheers! Cheers to the beginning of the
end. Yay!
406
00:24:01,530 --> 00:24:02,950
I love this!
407
00:24:03,870 --> 00:24:05,890
Um, let me get those T -Bobs out.
408
00:24:08,470 --> 00:24:09,470
Oh, no.
409
00:24:09,570 --> 00:24:10,409
Look up.
410
00:24:10,410 --> 00:24:12,390
The T -Bobs. They haven't been on
charge.
411
00:24:13,090 --> 00:24:14,810
What? They haven't been on charge.
412
00:24:16,899 --> 00:24:19,960
They should go on charge as soon as they
come off the water. I don't even know
413
00:24:19,960 --> 00:24:20,960
where they turned.
414
00:24:22,120 --> 00:24:23,120
Or how.
415
00:24:23,380 --> 00:24:26,720
I never once have unplugged anything, so
I guess I just thought they were fuel.
416
00:24:27,120 --> 00:24:28,900
No, it's fine. They should have been
expensive.
417
00:24:29,140 --> 00:24:30,140
That's my apologies, man.
418
00:24:30,180 --> 00:24:32,400
It would be a nightmare if they had no
batteries.
419
00:24:33,380 --> 00:24:34,460
Our man's back!
420
00:24:35,180 --> 00:24:37,020
Oh, sh**! The man of the hour!
421
00:24:37,280 --> 00:24:38,440
Thank you! You're welcome!
422
00:24:38,940 --> 00:24:39,940
They went on charge.
423
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
They went on charge.
424
00:24:50,300 --> 00:24:54,820
I've only been on a boat for like five
days and it is a cluster right now.
425
00:24:55,700 --> 00:24:59,740
And I'm getting a little irritated
because no one's bleeding.
426
00:25:03,100 --> 00:25:06,360
Coming up.
427
00:25:10,240 --> 00:25:13,320
I've seen how much you have consumed,
and congratulations for staying up so
428
00:25:13,320 --> 00:25:14,320
long.
429
00:25:14,380 --> 00:25:15,980
Oh, jeez.
430
00:25:22,060 --> 00:25:24,480
After this, I'm going to go have a look
at a bit of Venice, Milan.
431
00:25:24,740 --> 00:25:26,380
I'm going to go find a husband
somewhere.
432
00:25:26,960 --> 00:25:29,260
Oh, so you're not marrying Posh?
433
00:25:29,920 --> 00:25:31,400
I'm gay as hell, baby.
434
00:25:32,920 --> 00:25:35,440
I thought he was flirting with me. I
mean, I was homie.
435
00:25:36,040 --> 00:25:38,780
Well, let's go to three shackles.
436
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
Couple?
437
00:25:44,040 --> 00:25:45,240
Pretty shackles in the water?
438
00:25:45,600 --> 00:25:46,700
Great, lock it down there.
439
00:25:46,940 --> 00:25:48,360
Pop it out. Good job.
440
00:25:48,580 --> 00:25:49,580
Thank you.
441
00:25:49,980 --> 00:25:50,980
Everything's going out.
442
00:25:51,300 --> 00:25:53,600
Coco, let's get the crane ready and
let's start moving.
443
00:25:53,820 --> 00:25:54,960
Yeah. You do Jessie's first?
444
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
Yeah.
445
00:25:56,460 --> 00:25:57,460
Hold that.
446
00:25:59,320 --> 00:26:00,620
Pop this.
447
00:26:04,280 --> 00:26:06,060
I'm most organised over my family.
448
00:26:06,380 --> 00:26:10,730
I would always rearrange my room when
I'm little and like... Move cabinets and
449
00:26:10,730 --> 00:26:12,030
cupboards and color coordinate.
450
00:26:12,370 --> 00:26:16,330
My pantry back home in Australia is like
plastic containers.
451
00:26:16,550 --> 00:26:18,550
It's got labels on there. Everything's
got a home.
452
00:26:18,750 --> 00:26:20,710
So that's why I'm like, I love laundry.
453
00:26:20,930 --> 00:26:24,610
It's my area. It's my spot. I just like
to have everything organized my way.
454
00:26:27,350 --> 00:26:28,350
Let's get this going.
455
00:26:29,050 --> 00:26:31,690
Explain to me what we're going to do
first. We're going to pump this up. Then
456
00:26:31,690 --> 00:26:33,210
we're going to start feeding that
through.
457
00:26:33,530 --> 00:26:35,770
And then we're going to tie lines on.
Gotcha.
458
00:26:36,050 --> 00:26:38,910
I like to think personally that I am a
little bit more than green now.
459
00:26:39,310 --> 00:26:42,990
I've gained a lot of knowledge last
year, so I feel a lot more confident to
460
00:26:42,990 --> 00:26:44,670
of take more authority in situations.
461
00:26:45,230 --> 00:26:46,290
You've got to pump it up more.
462
00:26:46,570 --> 00:26:50,690
Okay. Also, with Reagan, it's miles to
go.
463
00:26:51,330 --> 00:26:52,330
Good.
464
00:26:56,970 --> 00:26:58,130
Noah's where he's meant to be.
465
00:26:58,370 --> 00:26:59,470
He's living his best life.
466
00:26:59,770 --> 00:27:03,850
In 22 years. I was just thinking, how
the hell did I get here?
467
00:27:04,070 --> 00:27:05,250
Let's go get in our swimsuits.
468
00:27:05,530 --> 00:27:08,870
Yeah. I'm getting antsy -pantsy. Do you
guys want to go train? Yeah. Yay!
469
00:27:10,600 --> 00:27:12,360
I'm asking him if he's already offered.
470
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
Good job, you.
471
00:27:14,600 --> 00:27:16,120
Oh, good job, dear.
472
00:27:16,400 --> 00:27:19,720
You should try something.
473
00:27:19,960 --> 00:27:21,480
Can I? Yeah, dip it in this.
474
00:27:24,160 --> 00:27:25,800
Mmm, I like this one.
475
00:27:26,300 --> 00:27:27,320
Have you eaten today?
476
00:27:27,700 --> 00:27:29,080
No. Then eat something.
477
00:27:30,160 --> 00:27:34,360
I honestly think Dave and Tash are such
a cute couple.
478
00:27:34,640 --> 00:27:38,720
I'm seeing her smile and be all daunting
around Dave.
479
00:27:39,790 --> 00:27:44,210
And then seeing Dave being so soft
around her because he just melts into
480
00:27:44,610 --> 00:27:48,210
I'm like, no, I must have said that
something's going on here.
481
00:27:51,550 --> 00:27:54,770
Can you hear it? Am I going through? Oh,
this is still the tender one.
482
00:27:55,350 --> 00:27:56,350
Oh, f***.
483
00:27:59,290 --> 00:28:00,650
It was going to change, yeah.
484
00:28:00,890 --> 00:28:01,890
It did.
485
00:28:01,910 --> 00:28:06,210
But that can be really annoying because
there's different...
486
00:28:06,480 --> 00:28:10,220
pins and different heads for the jet ski
and the tender so you have to change it
487
00:28:10,220 --> 00:28:14,560
every time and on this boat the pin
doesn't come out very easily it gets
488
00:28:14,560 --> 00:28:19,640
so you like it can take you like 20
minutes half an hour to actually change
489
00:28:19,640 --> 00:28:24,640
question like hell taking us an hour to
do this hi all right
490
00:28:24,640 --> 00:28:32,200
wait
491
00:28:32,200 --> 00:28:35,520
i want to get on that what are we doing
we've got a couple more inflatables that
492
00:28:35,520 --> 00:28:39,470
we can We can actually... Go ahead,
Reagan.
493
00:28:42,990 --> 00:28:43,990
It's going to be a while.
494
00:28:44,510 --> 00:28:45,770
I'm not going to be jumping in right
now.
495
00:28:48,030 --> 00:28:49,030
No,
496
00:28:49,890 --> 00:28:51,270
we just finished off the naughty boys.
497
00:28:53,170 --> 00:28:54,930
The banana should have been inflated.
498
00:28:55,470 --> 00:28:57,090
It's going to go down.
499
00:28:59,970 --> 00:29:00,990
You're putting that one out.
500
00:29:01,770 --> 00:29:04,730
You told me to get the banana boat. This
is the new one. I told you we swapped
501
00:29:04,730 --> 00:29:05,730
the old one out.
502
00:29:05,770 --> 00:29:08,950
Can you go help them with the e -foil?
I'll do the banana. I'll do what my boss
503
00:29:08,950 --> 00:29:11,550
tells me to do. Okay, but I told you
that this went into the bow.
504
00:29:11,810 --> 00:29:13,530
That's why we swapped the other one out.
Where's the other one?
505
00:29:13,870 --> 00:29:16,290
All the thing is it slid into the side.
506
00:29:18,190 --> 00:29:24,250
Should we go out here?
507
00:29:24,590 --> 00:29:27,010
Before you get in, let us get a ladder
down.
508
00:29:27,250 --> 00:29:28,830
Okay. Unless you're...
509
00:29:29,040 --> 00:29:31,740
Uh, okay, just stepping on it? No,
that's fine. Oh, yeah, we're fine. Okay.
510
00:29:32,400 --> 00:29:33,460
They're literally waiting around.
511
00:29:36,540 --> 00:29:38,700
Well, tonight, I'll just have to print
the menu.
512
00:29:39,080 --> 00:29:41,340
Give me an hour, and then I'll have it
written.
513
00:29:42,260 --> 00:29:43,260
Yeah. All right.
514
00:29:43,620 --> 00:29:44,620
I'll be back.
515
00:29:46,960 --> 00:29:48,220
Why is the pastry on the hour?
516
00:29:48,540 --> 00:29:52,600
We haven't brought it out yet. I can see
that, but obviously, you guys need to
517
00:29:52,600 --> 00:29:53,760
stop. Is that what we're on about?
518
00:29:54,560 --> 00:29:55,780
We've been doing all the inflatable.
519
00:29:56,430 --> 00:29:59,710
If you don't want to do inflatables and
do the pasta grill, just tell us exactly
520
00:29:59,710 --> 00:30:00,970
what order you want us to do.
521
00:30:01,450 --> 00:30:03,610
This should always be out before you put
the toys in.
522
00:30:04,790 --> 00:30:07,870
Can you move that out of the way?
523
00:30:08,770 --> 00:30:11,130
I'll move that out of the way. Can you
put the airflow in the water, please?
524
00:30:11,790 --> 00:30:12,870
Because it's a bit heavy.
525
00:30:13,590 --> 00:30:16,150
Reagan, where's the inflatables? Start
blowing them up.
526
00:30:16,450 --> 00:30:17,450
Let's do that now.
527
00:30:20,770 --> 00:30:22,410
You've got to manage this deck, okay?
528
00:30:22,730 --> 00:30:23,730
This one's ready.
529
00:30:24,300 --> 00:30:26,580
You got the tow line for this? No,
that's not it.
530
00:30:27,080 --> 00:30:28,460
Do you remember where you put the tow
line?
531
00:30:29,460 --> 00:30:32,160
I've never inflated this or seen it in
my life.
532
00:30:32,820 --> 00:30:34,120
Oh yeah, awesome.
533
00:30:34,500 --> 00:30:35,500
There you go.
534
00:30:35,860 --> 00:30:38,580
Would one of you guys like to go for a
tow on this, on the back of the tender?
535
00:30:38,780 --> 00:30:39,820
Yeah, just get in the water.
536
00:30:40,540 --> 00:30:42,100
Everything in the water. There you go.
537
00:30:42,960 --> 00:30:44,380
Reagan, come here for a second.
538
00:30:46,760 --> 00:30:49,140
You got to organize your team, okay?
539
00:30:49,360 --> 00:30:52,360
Yeah. It's complete chaos back there. I
know. So here's what I want.
540
00:30:52,680 --> 00:30:57,960
I know. I told them to get everything
out. Yeah, but you were sitting there
541
00:30:57,960 --> 00:30:59,100
watching him hammer that.
542
00:30:59,360 --> 00:31:03,700
You should have been back here working.
I don't need you on the bow. I need you
543
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
back here managing that.
544
00:31:05,480 --> 00:31:08,360
You have to organize them. You have to
give them directives, okay?
545
00:31:08,560 --> 00:31:11,920
Yeah. You need that banana blown up, and
you always want to do it out of the way
546
00:31:11,920 --> 00:31:13,280
of the guests. Of course, yeah.
547
00:31:14,060 --> 00:31:16,280
Two people standing there talking about
a two.
548
00:31:16,560 --> 00:31:17,720
I need to get one.
549
00:31:18,260 --> 00:31:20,980
No, no, no. I don't want you to
complain. I want you to do your job.
550
00:31:21,260 --> 00:31:23,120
Okay? I don't want to be the both of
them.
551
00:31:23,400 --> 00:31:24,400
Okay.
552
00:31:32,240 --> 00:31:34,740
Jason, you need to let Storm do that.
I'm going to need to get the banana up.
553
00:31:35,360 --> 00:31:37,780
Okay. Why do you need pumping up?
Where's the heart?
554
00:31:38,780 --> 00:31:39,739
Right there.
555
00:31:39,740 --> 00:31:40,740
Okay, get the pump on it.
556
00:31:41,380 --> 00:31:42,660
You need to pick up the pace, Jason.
557
00:31:43,820 --> 00:31:50,460
question like hell she's in over her
head okay so you know when we when i
558
00:31:50,460 --> 00:31:53,860
to you guys get all the inflatables out
and ready what do you think i was doing
559
00:31:53,860 --> 00:31:57,380
we just got these ready though had this
and the other ones have been ready as
560
00:31:57,380 --> 00:31:59,800
well do you think i was just sitting
back here doing my thought i'm not
561
00:31:59,800 --> 00:32:02,200
that you're sitting back but you're
telling me to do stuff i'm getting all
562
00:32:02,200 --> 00:32:04,660
inflatables ready then you start
bitching at me for the past real so pick
563
00:32:04,660 --> 00:32:09,500
something to bitch about me and then go
for it but don't come back and say start
564
00:32:09,500 --> 00:32:13,660
nitpicking 30 different things out of
order. Like, I'm telling you, like, we
565
00:32:13,660 --> 00:32:16,100
were doing our best. I'm sorry. I'm just
saying, like, we're just going to try
566
00:32:16,100 --> 00:32:18,220
and pick up the tempo and, like, try and
get everything going. Absolutely.
567
00:32:18,420 --> 00:32:19,420
Yeah? Absolutely.
568
00:32:24,440 --> 00:32:25,440
You can see your face.
569
00:32:25,700 --> 00:32:26,700
What's that? What's wrong with it?
570
00:32:27,440 --> 00:32:28,680
You're super stressed out.
571
00:32:29,000 --> 00:32:30,040
Cheers, bro. Appreciate it.
572
00:32:31,300 --> 00:32:32,300
Laundry, laundry.
573
00:32:34,580 --> 00:32:37,700
It's your friend, everyone's laundry.
574
00:32:53,070 --> 00:32:54,070
Dinner menu.
575
00:32:55,150 --> 00:32:57,570
Octopus with cucumber and sesame.
576
00:32:58,250 --> 00:33:02,050
Braised pig's cheek. And dessert is a
chocolate bomb.
577
00:33:02,270 --> 00:33:04,030
And I'll come up and explain it.
578
00:33:04,310 --> 00:33:05,810
Okay. Happy?
579
00:33:06,130 --> 00:33:08,110
Happy. I love experimenting.
580
00:33:08,470 --> 00:33:11,210
I've got some octopus, some of the
preference sheets.
581
00:33:11,450 --> 00:33:15,310
There's a few people that didn't like
season, but I don't follow preferences.
582
00:33:15,970 --> 00:33:17,390
It's always a bit of a gamble.
583
00:33:18,070 --> 00:33:21,110
I do so much extreme stuff.
584
00:33:21,480 --> 00:33:25,560
I could be in an avalanche or my chute's
not going to open and I jump out of the
585
00:33:25,560 --> 00:33:27,960
plane or I do a base jump and my core's
going to twist.
586
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
So, yeah, I do gamble.
587
00:33:31,180 --> 00:33:32,540
So, you're going to hop in the shower?
588
00:33:32,740 --> 00:33:33,740
Yeah. Okay.
589
00:33:33,800 --> 00:33:34,800
What am I doing?
590
00:33:34,860 --> 00:33:36,560
Okay, well, you need to set the table.
591
00:33:36,820 --> 00:33:39,280
Okay. Is there anything that we're
taking down into dock?
592
00:33:39,540 --> 00:33:40,540
Don't do it.
593
00:33:40,900 --> 00:33:41,900
Red wine deep.
594
00:33:42,420 --> 00:33:43,420
Okay.
595
00:33:45,200 --> 00:33:46,380
We could take out the crane.
596
00:33:46,720 --> 00:33:48,300
I could swim into the tide of the boat.
597
00:33:48,500 --> 00:33:49,600
I'll meet you there, Saul.
598
00:33:50,890 --> 00:33:54,970
I definitely get my passion from my
mother. She's had to be fierce because
599
00:33:54,970 --> 00:33:55,970
her life.
600
00:33:56,050 --> 00:33:58,630
I just remember, like, my mom being so
tired.
601
00:33:58,850 --> 00:34:00,990
She'd work a full eight or six jobs.
602
00:34:01,270 --> 00:34:04,810
And then when my first sister was born,
she was 14 or 15.
603
00:34:05,130 --> 00:34:08,070
The only way my sister could sleep is if
we drove her around in the car.
604
00:34:08,290 --> 00:34:11,489
But my mom would be so wrecked that I
would have to drive her, which is not
605
00:34:11,489 --> 00:34:15,409
legal at all. But, like, I just tap into
this work mode. Once I hit it, like, I
606
00:34:15,409 --> 00:34:16,650
go. Hey, I'll plug out.
607
00:34:26,330 --> 00:34:28,590
Are we ready?
608
00:34:28,810 --> 00:34:29,850
Quickly, service plan.
609
00:34:30,090 --> 00:34:31,770
Me and Dee will walk left.
610
00:34:32,050 --> 00:34:34,610
Jason will be in front of you and walk
right.
611
00:34:34,969 --> 00:34:38,150
Kyle, can you take the napkins and
remove them from their place?
612
00:34:38,530 --> 00:34:40,949
Sure, that I'll do. Then run back down.
Yeah.
613
00:34:41,670 --> 00:34:45,989
Just watch me. Then when I put my first
plate down, just go with yours as well.
614
00:34:46,290 --> 00:34:47,889
Are we ready to get the party started?
615
00:34:48,170 --> 00:34:50,330
Yeah. My face dry right here.
616
00:34:50,960 --> 00:34:51,960
Yeah. Yeah.
617
00:34:52,080 --> 00:34:55,179
Let's get it. So I'm going to move this,
and it's easy for us to put that plate
618
00:34:55,179 --> 00:34:56,300
down. Here we are.
619
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Like, white stuff?
620
00:34:58,200 --> 00:34:59,340
No, no, no. This is a white stuff.
621
00:34:59,640 --> 00:35:02,820
Okay. So I can put anything on it? No,
no, no. Okay. This is a white stuff.
622
00:35:03,000 --> 00:35:04,680
Okay. Are you ready, guys?
623
00:35:05,040 --> 00:35:08,440
Yeah. I don't even know what's on the
menu. I'm just getting it. The menu's in
624
00:35:08,440 --> 00:35:09,440
front of you.
625
00:35:09,580 --> 00:35:11,500
It's too much to read right now, okay?
626
00:35:11,980 --> 00:35:13,660
Are they sitting down for dinner?
627
00:35:14,180 --> 00:35:16,620
Someone didn't like this, remember?
628
00:35:17,400 --> 00:35:20,220
You got that covered, right? Oh, would
Sandy like to join us for dinner?
629
00:35:20,810 --> 00:35:22,090
Oh, I would love to.
630
00:35:24,730 --> 00:35:29,770
I need to be in there. Tell me about
yourself. You live in Idaho?
631
00:35:30,030 --> 00:35:35,990
Yeah. I do real estate. My parents own a
ton of brokerages, and so everybody in
632
00:35:35,990 --> 00:35:36,990
my family sells real estate.
633
00:35:37,070 --> 00:35:38,070
That's awesome.
634
00:35:38,250 --> 00:35:39,650
Cheers to that.
635
00:35:40,090 --> 00:35:41,270
Bye, Captain Sandy.
636
00:35:41,590 --> 00:35:45,470
Bye, Captain Sandy. Okay, twice cooked
octopus with pea puree and sesame, okay?
637
00:35:46,310 --> 00:35:47,310
To Tommy.
638
00:35:50,560 --> 00:35:52,740
Here we have the twice -cooked octopus.
639
00:35:53,180 --> 00:35:54,820
I do not like octopus.
640
00:35:55,560 --> 00:35:56,560
Oh, shit.
641
00:35:58,060 --> 00:35:59,980
This is good. This guy's amazing.
642
00:36:04,920 --> 00:36:06,840
I mean, I wouldn't order it again, but
it's good.
643
00:36:07,400 --> 00:36:11,720
The way he prepared it was really
fabulous because it can be chewy, like
644
00:36:11,720 --> 00:36:13,300
rubbery. Yummy in my tummy.
645
00:36:15,300 --> 00:36:17,160
What does this bad boy got? Button girl.
646
00:36:17,620 --> 00:36:18,479
How you doing?
647
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
How you doing?
648
00:36:26,120 --> 00:36:27,320
You know,
649
00:36:33,320 --> 00:36:40,200
it's hard, isn't it? So you had someone
650
00:36:40,200 --> 00:36:46,800
you worked under that was very
experienced to someone who doesn't have
651
00:36:46,800 --> 00:36:47,820
experience. Yeah.
652
00:36:48,410 --> 00:36:52,590
He's done a season with me. He
understands what I expect from my crew.
653
00:36:52,590 --> 00:36:57,190
bosun's job is to teach her deck crew.
We can save towels, chairs, and a shoe
654
00:36:57,190 --> 00:37:00,310
basket. Do you want to put the swim
ladder in? No, but two questions.
655
00:37:00,870 --> 00:37:05,490
You have to be able to lead your team,
and that means giving them direction.
656
00:37:05,930 --> 00:37:09,430
Reagan's not really demonstrating
leadership at this point.
657
00:37:09,630 --> 00:37:11,250
I'm just hoping to get through this
charter.
658
00:37:11,650 --> 00:37:12,650
Just a bit disjointed.
659
00:37:12,890 --> 00:37:16,930
Looks like that. If there's structure
and direction, I think it could make a
660
00:37:16,930 --> 00:37:17,930
more of a difference.
661
00:37:21,960 --> 00:37:22,960
Coming up.
662
00:37:23,140 --> 00:37:25,440
So tired.
663
00:37:29,100 --> 00:37:29,700
What
664
00:37:29,700 --> 00:37:36,600
are those?
665
00:37:36,980 --> 00:37:41,000
It's a white chocolate cheesecake inside
of a hollow chocolate bomb.
666
00:37:41,500 --> 00:37:43,960
You going down? Yeah. Sounds good. Sleep
well.
667
00:37:44,320 --> 00:37:46,160
So next course, 14.
668
00:37:46,900 --> 00:37:49,020
I chew this every day over there.
669
00:37:49,340 --> 00:37:50,340
You're drunk.
670
00:37:53,710 --> 00:37:57,250
I've seen how much you have consumed and
congratulations for staying up so long.
671
00:38:00,930 --> 00:38:04,670
Tommy, come here.
672
00:38:04,890 --> 00:38:06,910
Come here. Let's go for a little walk.
673
00:38:08,250 --> 00:38:09,290
Come here. Oh,
674
00:38:10,330 --> 00:38:12,510
jeez.
675
00:38:16,250 --> 00:38:18,250
Come in, Dave.
676
00:38:18,730 --> 00:38:23,370
We got braised confit pig cheek with a
soup toto puro. Oh my god.
677
00:38:23,590 --> 00:38:26,890
The prunata varola, Italian wine with
the pork.
678
00:38:28,050 --> 00:38:29,650
There's no way this can't suck.
679
00:38:30,050 --> 00:38:31,050
Is it the best?
680
00:38:31,130 --> 00:38:32,770
Oh my god. So tired.
681
00:38:34,090 --> 00:38:37,470
Kyle, Kyle, now are you able to come to
the bathroom for a minute?
682
00:38:37,770 --> 00:38:40,750
Tash, I'm going to pick her up now. It's
finally been in the cabin.
683
00:38:40,990 --> 00:38:41,990
Thanks, Kyle.
684
00:38:43,850 --> 00:38:45,490
See, your food is unreal.
685
00:38:46,650 --> 00:38:47,649
Drinks are on the roof.
686
00:38:47,650 --> 00:38:48,650
Good team, mate.
687
00:38:48,690 --> 00:38:49,690
Yeah.
688
00:38:50,610 --> 00:38:53,570
When we're in this kid's five space at
the show, I'd appreciate if you didn't
689
00:38:53,570 --> 00:38:56,650
stare at me like that. I promise you, at
this point, I'm going to close you up
690
00:38:56,650 --> 00:38:57,509
in here.
691
00:38:57,510 --> 00:39:00,090
Can you play it so I can lie down for
five minutes? Yeah.
692
00:39:01,550 --> 00:39:06,330
You've been here for three days, and
your pussy be throbbing already.
693
00:39:06,890 --> 00:39:07,890
Kyle!
694
00:39:08,530 --> 00:39:12,150
Noah, if you wake up tomorrow without a
hangover, I'm going to be so upset.
695
00:39:12,590 --> 00:39:13,590
He's 22.
696
00:39:14,290 --> 00:39:15,290
Here we go.
697
00:39:15,920 --> 00:39:16,940
My cabin is done.
698
00:39:17,280 --> 00:39:18,780
Yeah. Do you want to head down?
699
00:39:19,060 --> 00:39:20,060
All right.
700
00:39:20,560 --> 00:39:21,560
Good night.
701
00:39:22,040 --> 00:39:24,080
Careful, guys. Walking up a little row.
702
00:39:24,860 --> 00:39:27,280
Everybody who can be cool is fly.
703
00:39:28,100 --> 00:39:29,380
But right, am I wrong?
704
00:39:29,680 --> 00:39:31,200
I don't know what you said, honey.
705
00:39:31,480 --> 00:39:33,200
Oh, my God, you guys. Look at this.
706
00:39:33,920 --> 00:39:36,000
Oh, yay. Hello, guys.
707
00:39:36,420 --> 00:39:37,780
How you doing? The finale.
708
00:39:38,580 --> 00:39:42,960
So this is my chocolate ball. And inside
the ball, there's a white chocolate and
709
00:39:42,960 --> 00:39:43,960
ginger cheesecake.
710
00:39:44,700 --> 00:39:47,720
I'm going to pour some hot sauce on the
top. Yeah, do it.
711
00:39:47,920 --> 00:39:48,920
Whoa.
712
00:39:49,520 --> 00:39:51,060
You outdone yourself.
713
00:39:51,540 --> 00:39:52,860
You are a stud.
714
00:39:53,080 --> 00:39:54,320
It's actually very impressive.
715
00:39:54,600 --> 00:39:58,560
Thank you very much. Majorly. Thanks a
lot. Wow. It is very impressive.
716
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
Good work.
717
00:40:02,280 --> 00:40:03,158
Dinner's done.
718
00:40:03,160 --> 00:40:04,160
Dinner is done.
719
00:40:04,300 --> 00:40:04,939
It's 12.
720
00:40:04,940 --> 00:40:08,300
I'm going to go to bed. Good night. Good
night, love. Good night.
721
00:40:12,200 --> 00:40:13,560
Back to work, mate.
722
00:40:23,600 --> 00:40:25,520
This is where you make the magic.
723
00:40:28,160 --> 00:40:31,100
I don't want to go up there.
724
00:40:31,320 --> 00:40:32,420
What are you looking for, babe?
725
00:40:32,640 --> 00:40:35,420
Noah's down there. Get that. We're up
here right now.
726
00:40:35,660 --> 00:40:36,578
I will do.
727
00:40:36,580 --> 00:40:37,580
Cheers.
728
00:40:41,660 --> 00:40:43,020
You have to bet there.
729
00:40:43,550 --> 00:40:45,150
Good night, you.
730
00:40:45,810 --> 00:40:47,210
Have a nice walk.
731
00:41:07,550 --> 00:41:10,790
Please don't touch the washing machine.
732
00:41:11,870 --> 00:41:14,470
Ring and ring and Sandy, can you meet me
in the bridge?
733
00:41:14,870 --> 00:41:15,870
Oh,
734
00:41:16,390 --> 00:41:17,390
God.
735
00:41:17,710 --> 00:41:18,710
A couple things.
736
00:41:19,090 --> 00:41:24,490
I want to see you succeed on deck. Yeah.
You know what I mean? So I think I need
737
00:41:24,490 --> 00:41:27,410
to know what you need to help you get
organized.
738
00:41:27,690 --> 00:41:29,110
You know what I mean? Yeah.
739
00:41:30,330 --> 00:41:34,830
Because when you're organized, that's
when you gain the trust from your deck
740
00:41:34,830 --> 00:41:38,970
crew. You know what I mean? My
suggestion to you is that you go
741
00:41:39,130 --> 00:41:40,130
practice.
742
00:41:40,509 --> 00:41:44,970
Practice and put your toys where you can
get them. I'm realizing where I'm going
743
00:41:44,970 --> 00:41:49,910
wrong and where I should be more as
well. But it's not where you need to be.
744
00:41:50,310 --> 00:41:52,430
It's how you need to lead.
745
00:41:52,710 --> 00:41:56,110
You have to be very clear and concise on
your instructions.
746
00:41:56,930 --> 00:42:00,610
The last thing I want to do is tear your
spirit down. I want to build it up. But
747
00:42:00,610 --> 00:42:02,330
at the same time, I'm here to do a
business.
748
00:42:03,610 --> 00:42:04,690
I'm really struggling.
749
00:42:04,990 --> 00:42:07,050
Like, no one's being told what to do.
750
00:42:07,330 --> 00:42:10,230
I'm figuring out everyone's weaknesses
and where I need to be more.
751
00:42:10,530 --> 00:42:13,190
So, yeah, hopefully today will be a lot
better.
752
00:42:13,750 --> 00:42:16,050
I want to be more rational.
753
00:42:16,510 --> 00:42:18,210
You need to figure out your own
weaknesses.
754
00:42:20,270 --> 00:42:22,290
That's where you're struggling, not
them.
755
00:42:22,850 --> 00:42:24,590
I walked down that swim platform.
756
00:42:24,990 --> 00:42:31,290
It was complete chaos on that aft deck.
Nothing, there's no, you have no system.
757
00:42:33,290 --> 00:42:35,490
Yes, on other boats you have these
positions.
758
00:42:36,510 --> 00:42:40,690
But it wasn't this busy and it wasn't
like, it wasn't horrendous like this. So
759
00:42:40,690 --> 00:42:43,810
obviously it's a very, very busy charter
and a lot of toys going on. But it's
760
00:42:43,810 --> 00:42:45,210
professionally managed.
761
00:42:45,490 --> 00:42:46,610
Everyone works differently.
762
00:42:46,830 --> 00:42:49,850
No, no, no. Super yachts don't work like
that.
763
00:42:50,290 --> 00:42:51,910
They don't work differently.
764
00:42:52,130 --> 00:42:57,450
There's a system in place for safety and
that really upsets me. So you have this
765
00:42:57,450 --> 00:43:00,950
time to show me you can do this job.
766
00:43:04,330 --> 00:43:08,270
I need to be able to have a boat that I
can trust and a boat that has guest
767
00:43:08,270 --> 00:43:09,270
priority.
768
00:43:10,650 --> 00:43:11,650
You know what I mean?
769
00:43:17,150 --> 00:43:18,530
Next on Below Deck Med.
770
00:43:24,210 --> 00:43:25,210
I'm with you.
771
00:43:27,690 --> 00:43:29,090
Can I help you? I think that's okay.
772
00:43:29,590 --> 00:43:30,630
No, go ahead.
773
00:43:30,870 --> 00:43:32,670
She's pretty much completely different
at this point.
774
00:43:32,910 --> 00:43:33,910
Why are you being weird?
775
00:43:33,970 --> 00:43:35,330
I'm being weird. You are.
776
00:43:36,230 --> 00:43:38,570
It's making me feel absolutely worth it.
777
00:43:42,870 --> 00:43:45,470
See that?
778
00:43:45,890 --> 00:43:46,890
There, brother.
779
00:43:47,310 --> 00:43:51,910
Yeah. Unfortunately, I need to call
anchor and head back to that dock before
780
00:43:51,910 --> 00:43:52,910
wind hits.
781
00:43:54,410 --> 00:43:56,390
One meter. You're going to hit him, man.
You're going to hit.
782
00:44:00,529 --> 00:44:03,610
This is the first time in my career I've
ever hit the dolphin.
57573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.