All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,619 --> 00:00:03,500 Previously on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:04,140 --> 00:00:05,300 Natalia. Yes? 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,680 Natasha. And you guys look alike. 4 00:00:07,900 --> 00:00:09,920 You're gorgeous brunettes. I like the twins. 5 00:00:10,400 --> 00:00:12,500 I'm like, it's not fair. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,100 Are there any of this without cinnamon? 7 00:00:15,420 --> 00:00:17,640 Do we have any of the beef without cinnamon in? 8 00:00:18,020 --> 00:00:23,040 Yes. I get super anxious. When I grew up, I was always the guy who got 9 00:00:23,180 --> 00:00:26,280 But it's also given me the courage to keep fighting. 10 00:00:33,040 --> 00:00:34,040 $27 ,000. 11 00:00:34,920 --> 00:00:35,920 Shut, 12 00:00:36,660 --> 00:00:37,519 shut, shut. 13 00:00:37,520 --> 00:00:38,339 See you later. 14 00:00:38,340 --> 00:00:42,580 I get lost in her time. I've got to think of Australians, mate. I'm into it, 15 00:00:42,580 --> 00:00:44,240 Storm's moustache needs to go. 16 00:00:44,500 --> 00:00:47,400 No, no, no, no, no. So myself and Storm, we've been childhood friends. 17 00:00:47,620 --> 00:00:49,620 He's had that same moustache since he was 13. 18 00:00:51,460 --> 00:00:52,460 I'm too hard. 19 00:00:55,180 --> 00:00:57,560 Just did a month's charter with Natasha. 20 00:00:58,120 --> 00:00:59,120 We're good friends. 21 00:01:03,020 --> 00:01:07,900 I was in a long -term relationship for like four and a half years. Now I'm 22 00:01:07,900 --> 00:01:11,560 single. I can flirt with people if I want. I've been a bit shy with the men 23 00:01:12,180 --> 00:01:14,180 I want to know what's going on up in that noodle. 24 00:01:16,940 --> 00:01:18,440 Dave, you're the first to date me, eh? 25 00:01:18,960 --> 00:01:20,780 Love it up. I think you're a couple. 26 00:01:21,000 --> 00:01:25,480 You're in a cabin, shut up. You've worked, shut up. I want to be a couple, 27 00:01:25,480 --> 00:01:26,480 we're not a couple. 28 00:01:26,660 --> 00:01:28,240 There are more that you're not telling us. 29 00:01:28,520 --> 00:01:31,480 On our last boat, me and Pat, we got together. 30 00:01:32,710 --> 00:01:37,910 Tash asked me to keep it a secret because she was still with her 31 00:01:37,910 --> 00:01:39,890 I'm struggling with keeping it a secret. 32 00:01:40,210 --> 00:01:43,670 There's genuine feelings. Have you never been gone? 33 00:01:44,330 --> 00:01:48,190 What is he doing? 34 00:01:48,610 --> 00:01:52,530 I've made it clear that I don't want anyone to know. It's only a matter of 35 00:01:52,530 --> 00:01:55,090 before he tells everybody that we hooked up. 36 00:02:12,180 --> 00:02:16,900 On our old boat, me and Tash, we got on. We got on really well. It was 37 00:02:16,900 --> 00:02:19,180 immediate. It was a flame. It was firing. 38 00:02:19,820 --> 00:02:25,400 I was with my ex for like four and a half years and when I joined my last 39 00:02:25,560 --> 00:02:27,720 the relationship wasn't in a good place. 40 00:02:28,100 --> 00:02:31,360 She was telling me all this stuff saying she's not happy with her boyfriend and 41 00:02:31,360 --> 00:02:35,220 she wanted to be with me. I thought it was super intimate because of how it 42 00:02:35,220 --> 00:02:37,520 happened. You would pay me a lot of compliments. 43 00:02:38,940 --> 00:02:39,940 You look rad. 44 00:02:40,200 --> 00:02:41,880 We just had so much fun together. 45 00:02:43,560 --> 00:02:48,240 She was, like, sneaking into my room and so secretive. It made it more, like, I 46 00:02:48,240 --> 00:02:51,680 don't know, more passionate and more fun. So it was, yeah, it was epic. 47 00:02:52,000 --> 00:02:55,840 The first time Dave and I hooked up, we were drunk. I was like, what have I 48 00:02:55,840 --> 00:03:00,240 done? Yeah, my ex has cheated on me, but I guess it's not right to cheat back. 49 00:03:00,460 --> 00:03:06,340 It's not something that I'm particularly proud of. When we joined this boat, the 50 00:03:06,340 --> 00:03:10,180 agreement that me and Tasha made was that we were going to, like, do a week 51 00:03:10,180 --> 00:03:11,640 then be a couple. We were going to tell everyone. 52 00:03:12,520 --> 00:03:13,840 She just wanted some time. 53 00:03:14,080 --> 00:03:18,860 I feel like it's a ticking time bomb with Dave. I think he wants to release 54 00:03:18,860 --> 00:03:23,960 secret, but I don't want people to know and judge us. 55 00:03:24,560 --> 00:03:25,720 It's kind of my business. 56 00:03:28,900 --> 00:03:30,160 Hey, have another drink? 57 00:03:30,380 --> 00:03:32,240 We about to party it up now. Hey! 58 00:03:33,560 --> 00:03:35,620 Shut up, shut up, shut up! 59 00:03:37,680 --> 00:03:38,680 Chasing up and up. 60 00:03:39,440 --> 00:03:42,640 Oh, yeah. 61 00:03:43,980 --> 00:03:45,500 Okay, so I want to put you with my boyfriend. 62 00:03:45,900 --> 00:03:46,819 Can I get another? 63 00:03:46,820 --> 00:03:48,200 Yeah, one of them. 64 00:03:48,420 --> 00:03:50,300 Can I be the sandwich? Can we be the sandwich? 65 00:03:50,960 --> 00:03:52,300 Oh, my God! 66 00:04:15,120 --> 00:04:18,180 All right, let's go 67 00:04:19,120 --> 00:04:24,440 We're going, we're going. Oh my God, I love your toes. 68 00:04:24,920 --> 00:04:25,619 Thanks, man. 69 00:04:25,620 --> 00:04:26,620 That's epic. 70 00:04:27,840 --> 00:04:29,680 Can we go to a techno club, please? 71 00:04:32,800 --> 00:04:33,240 I 72 00:04:33,240 --> 00:04:43,240 love 73 00:04:43,240 --> 00:04:45,580 when my band gets to give back, because that's what I love. 74 00:04:46,950 --> 00:04:50,070 Ray Ray is like living her best life right now. She needs a bath. 75 00:04:50,290 --> 00:04:51,290 See you tonight. See you tonight. 76 00:04:55,010 --> 00:04:58,370 Hold on. What are you drinking? Margarita? 77 00:04:58,630 --> 00:05:00,130 Uh, vodka cranberry. 78 00:05:00,730 --> 00:05:02,230 Why are you sitting here? Get out. 79 00:05:02,590 --> 00:05:03,590 It's far away. 80 00:05:37,070 --> 00:05:40,690 I feel like testing going out of a way to push me away. 81 00:05:41,070 --> 00:05:42,890 I don't know. I don't know what's going on 82 00:05:49,150 --> 00:05:51,550 Hey, I know where I belong. I know where I belong, bro. 83 00:05:52,490 --> 00:05:55,370 Is everyone in the car? 84 00:05:56,050 --> 00:05:57,050 Woo! 85 00:05:58,150 --> 00:05:59,210 Hey, guys. What? 86 00:06:00,130 --> 00:06:04,070 You and Dave, like, you guys need to quit this bulls**t. Because I was like, 87 00:06:04,150 --> 00:06:06,870 what's going on here? Like, are they dating? 88 00:06:07,090 --> 00:06:10,090 Are, like, they in a fight? That's when I have to come in and say, pardon my 89 00:06:10,090 --> 00:06:12,910 French. You guys just, like, s**t or something. It's exhausting. 90 00:06:14,390 --> 00:06:15,430 Dave. No. 91 00:06:15,690 --> 00:06:16,690 I just want to be alone. 92 00:06:16,990 --> 00:06:18,130 I feel like I'm suffocated. 93 00:06:19,210 --> 00:06:20,210 We are home. 94 00:06:20,870 --> 00:06:21,890 Are you okay, love? 95 00:06:22,190 --> 00:06:23,190 All right, let's go. 96 00:06:24,950 --> 00:06:25,950 She's knackered. 97 00:06:26,430 --> 00:06:27,430 Oh, my gosh. 98 00:06:28,190 --> 00:06:29,510 Hey, this is a big step. 99 00:06:29,990 --> 00:06:30,909 Thanks, darling. 100 00:06:30,910 --> 00:06:31,950 Yeah, just don't touch her. 101 00:06:32,530 --> 00:06:33,530 Come, 102 00:06:33,690 --> 00:06:34,690 sweet cheeks, let's go. 103 00:06:34,750 --> 00:06:36,750 All right, you know what? I'm just going to go down a few times. 104 00:06:37,030 --> 00:06:38,210 Yeah, just go down, mate. 105 00:06:38,410 --> 00:06:39,410 You'll be all right. 106 00:06:39,710 --> 00:06:40,710 Oh. 107 00:06:46,400 --> 00:06:47,620 Get yourself a cheeseburger. 108 00:06:50,840 --> 00:06:52,640 Cheers. You okay, princess? 109 00:06:53,060 --> 00:06:54,180 Daryl has drunk people enough. 110 00:06:55,380 --> 00:06:57,480 You've got to try and solve the world, mate. 111 00:06:58,100 --> 00:07:02,280 For no apparent reason. You can try and, uh... You sat in the bar all night 112 00:07:02,280 --> 00:07:05,320 looking at everyone else, so you can try and do that. 113 00:07:05,540 --> 00:07:06,820 You all right, pal? 114 00:07:07,100 --> 00:07:08,100 Are you sure? 115 00:07:09,120 --> 00:07:10,860 Are you sure? Are you all right? 116 00:07:12,500 --> 00:07:13,500 We're good, buddy. 117 00:07:14,890 --> 00:07:18,590 You sure? Yeah. He proves your point. Yeah, I'm good. 118 00:07:19,710 --> 00:07:20,710 Devil pill, mate. 119 00:07:20,890 --> 00:07:21,890 Good, he's gone. 120 00:07:23,150 --> 00:07:24,670 You are so funny. 121 00:07:26,890 --> 00:07:28,850 Honestly, you think you're four, but you're not. 122 00:07:29,210 --> 00:07:30,210 Are you all right? 123 00:07:30,310 --> 00:07:31,310 Back it up. 124 00:07:31,410 --> 00:07:33,010 Guys, let's not antagonize anyone. 125 00:07:33,390 --> 00:07:34,009 Back it up. 126 00:07:34,010 --> 00:07:35,850 I stopped fighting about a decade ago. 127 00:07:36,130 --> 00:07:40,090 You stopped fighting? I'm not fighting. I'm not saying anything. Go to bed. I 128 00:07:40,090 --> 00:07:41,970 told you to back it up. Go to bed. 129 00:07:42,450 --> 00:07:43,450 Why don't you stop fighting? 130 00:07:43,930 --> 00:07:44,930 I'll go to my room. 131 00:07:45,310 --> 00:07:46,870 Hang on, one sec. No, don't touch me. 132 00:07:47,770 --> 00:07:48,770 I'll go to my bed. 133 00:07:49,430 --> 00:07:53,090 Wash your hair, mate. You can go to your bed. Wash your hair, mate. Change your 134 00:07:53,090 --> 00:07:54,090 shirt. You'll be all right. 135 00:07:54,590 --> 00:07:56,390 Dude, I'm too old for this. Like, I'm not hitting you. 136 00:07:56,670 --> 00:07:58,550 First time I ever got knocked out was in a Taco Bell. 137 00:07:58,990 --> 00:08:01,570 I was a drunk college frat kid. We were all young. 138 00:08:02,090 --> 00:08:04,510 But A, fighting is just exhausting. 139 00:08:04,770 --> 00:08:06,690 B, do you think this is going to win her over? 140 00:08:07,470 --> 00:08:09,190 Like, it's only going to make it worse, man. 141 00:08:29,050 --> 00:08:30,050 Why? 142 00:08:32,950 --> 00:08:33,950 Huh? 143 00:08:38,590 --> 00:08:40,309 Jay? Are you okay? 144 00:08:40,710 --> 00:08:41,710 I'm fuming. 145 00:08:42,049 --> 00:08:43,049 What happened? 146 00:08:43,210 --> 00:08:44,129 It's a power move. 147 00:08:44,130 --> 00:08:46,570 Because he was trying to go with the girl. Tasha? 148 00:08:46,930 --> 00:08:50,010 Yes. Because he's not getting the girl. He's trying to be a rival. 149 00:08:50,250 --> 00:08:51,249 Personal opinion. 150 00:08:51,250 --> 00:08:52,510 That's 100 % opinion. 151 00:08:53,110 --> 00:08:54,130 Get in the shower. 152 00:08:54,410 --> 00:08:55,209 You're back. 153 00:08:55,210 --> 00:08:56,210 Huh? 154 00:09:23,740 --> 00:09:27,580 Dave's behavior is just not healthy. He's a mess. 155 00:09:27,800 --> 00:09:29,340 He's drunk. He's angry. 156 00:09:29,580 --> 00:09:33,420 The last thing I want to do is share a cabin with him tonight. 157 00:09:33,700 --> 00:09:34,760 Just want some space. 158 00:09:44,440 --> 00:09:46,540 Coming up. Dragon, dragon, storm. 159 00:09:47,140 --> 00:09:48,380 Everything is spinning. 160 00:09:48,920 --> 00:09:51,460 Where's the bosun? It's okay to go out and have fun. 161 00:09:51,850 --> 00:09:53,570 So you need to bring it the next day. 162 00:09:56,270 --> 00:09:57,270 It's wonderful. 163 00:10:28,620 --> 00:10:29,880 You didn't even say it like that. 164 00:10:30,680 --> 00:10:31,120 And 165 00:10:31,120 --> 00:10:42,440 I 166 00:10:42,440 --> 00:10:44,980 completely understand that, and I respect that. 167 00:10:45,280 --> 00:10:46,860 I'm sorry. I won't do it again. 168 00:10:47,720 --> 00:10:50,540 It's just so stupid. I can't even talk about it for a reason. 169 00:10:50,820 --> 00:10:51,880 It drives me f***ing nuts. 170 00:10:52,420 --> 00:10:53,420 Yeah. 171 00:10:53,980 --> 00:10:57,220 Like, last night, I obviously clearly f***ed up. 172 00:10:57,470 --> 00:10:58,990 I was out of order and disrespectful. 173 00:10:59,550 --> 00:11:02,630 Now Tash can't look at me in the eye. And how can you blame her? 174 00:11:02,970 --> 00:11:03,929 Do you blame her? 175 00:11:03,930 --> 00:11:04,930 I can't blame her. 176 00:11:07,730 --> 00:11:13,750 Top of the morning to you. What time do you guys get back? At 1 .30. 177 00:11:14,410 --> 00:11:17,370 When you start doing somersaults on the dance floor, then you know. 178 00:11:17,730 --> 00:11:20,210 It starts to round them up. What were you doing somersaults? 179 00:11:20,590 --> 00:11:21,590 No, rave. 180 00:11:22,030 --> 00:11:23,029 Raging was? 181 00:11:23,030 --> 00:11:24,030 Yeah. 182 00:11:24,910 --> 00:11:26,370 Tash, can I head on in? Yeah, of course. 183 00:11:30,920 --> 00:11:32,960 Let's do this. Let's do this. 184 00:11:34,060 --> 00:11:37,140 Let's do this. I've still got my bag. Is it finished? 185 00:11:37,580 --> 00:11:40,540 You just throw it in and then just give it to me. I mean, he's like, oh, I saw 186 00:11:40,540 --> 00:11:41,459 it for 10 seconds. 187 00:11:41,460 --> 00:11:43,120 Next time you say this, this is going to look great. 188 00:11:43,880 --> 00:11:44,920 Professional. See you later, babe. 189 00:11:46,520 --> 00:11:47,520 Who's it is? 190 00:11:51,120 --> 00:11:52,320 Hi, I'm Talia Tessa. 191 00:11:52,660 --> 00:11:53,660 We should meet. 192 00:11:54,620 --> 00:11:55,800 Reagan. Reagan for Storm. 193 00:11:56,340 --> 00:11:57,340 Everything is good. 194 00:12:00,650 --> 00:12:06,470 I want to figure out where Reagan is so we can talk about... Game plan. 195 00:12:09,770 --> 00:12:11,370 I've got this to do list here. 196 00:12:11,630 --> 00:12:13,510 We need to change out all the flowers. 197 00:12:13,730 --> 00:12:19,210 We need to do welcome towels, welcome drinks. 198 00:12:19,490 --> 00:12:22,810 Dude, I'm moving all over the place, but I'm doing nothing. No, it's just... 199 00:12:26,079 --> 00:12:30,100 Let's just get a hose and then let's just start rinsing and I think just you 200 00:12:30,100 --> 00:12:32,360 I are going to do it, mate. You're the boss and you should understand that if 201 00:12:32,360 --> 00:12:33,680 you're hungover or not, you need to crack on. 202 00:12:34,240 --> 00:12:35,860 What's important is just to be there. 203 00:12:36,860 --> 00:12:39,840 Like my sisters used to call me their dad when they were younger because their 204 00:12:39,840 --> 00:12:41,700 father was just a piece of shit. 205 00:12:42,000 --> 00:12:46,300 I used to go to the father barbecues, you know, like where the fathers would 206 00:12:46,300 --> 00:12:47,199 to the school. 207 00:12:47,200 --> 00:12:50,460 It was always weird for me because at the time I was like 19, 20 years old. 208 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 Where's the boss then? 209 00:12:53,960 --> 00:12:57,800 I'm just going to have to crack on with the duties at hand because laziness 210 00:12:57,800 --> 00:12:58,840 makes me frustrated. 211 00:13:01,000 --> 00:13:03,840 Congratulations on being the third stew in the laundry. 212 00:13:04,160 --> 00:13:06,840 I'm going to have to literally talk with Tash later because you're going to have 213 00:13:06,840 --> 00:13:08,140 to get demoted to fourth stew. 214 00:13:08,440 --> 00:13:11,520 Let me tell you something about me. You'll never catch me in that position. 215 00:13:12,400 --> 00:13:16,240 I am as strong as a camel toe. 216 00:13:17,960 --> 00:13:19,840 Literally, if they were so close, I would have died. 217 00:13:21,640 --> 00:13:22,640 You've seen Jason. 218 00:13:23,520 --> 00:13:26,220 Um, he's up on bridge day. Bridge day. 219 00:13:27,620 --> 00:13:29,380 Everyone's falling to pieces. 220 00:13:31,820 --> 00:13:33,200 Jason. Yo. 221 00:13:33,940 --> 00:13:37,580 Hey, man. I'm sorry about last night, bro. I didn't mean to offend you in any 222 00:13:37,580 --> 00:13:38,580 way whatsoever. 223 00:13:38,960 --> 00:13:42,360 Um... I know you don't mean to. Regardless, I apologise. 224 00:13:42,680 --> 00:13:43,680 And that's sincere. 225 00:13:43,800 --> 00:13:45,200 That's as sincere as it goes. 226 00:13:45,780 --> 00:13:50,060 Um... Sorry. And I'm sorry. No, you're... To be fair. I'm really sorry, 227 00:13:50,060 --> 00:13:51,060 appreciate the apology. 228 00:13:59,020 --> 00:14:01,080 Would you like coffee? I'm going to make you one. 229 00:14:01,360 --> 00:14:02,360 All right. 230 00:14:02,520 --> 00:14:04,960 Things go down, carry on, keep going. 231 00:14:06,720 --> 00:14:10,120 David, Natasha, Reagan, let's meet in the pre -med for a preference meeting. 232 00:14:10,580 --> 00:14:11,580 Copy that. 233 00:14:13,080 --> 00:14:14,080 Copy. 234 00:14:14,960 --> 00:14:17,960 That's the best I can do with the equipment we have. 235 00:14:18,360 --> 00:14:20,060 Sorry. Thank you. 236 00:14:21,600 --> 00:14:22,600 Oh, babe. 237 00:14:23,180 --> 00:14:24,600 So where have you been? 238 00:14:26,680 --> 00:14:27,960 That's called a hangover. 239 00:14:28,430 --> 00:14:29,850 Could be food poisoning as well. 240 00:14:30,070 --> 00:14:31,650 No. It's alcohol. 241 00:14:32,310 --> 00:14:33,310 Don't kid yourself. 242 00:14:34,670 --> 00:14:37,910 When you're in charge of a debt crew, the last thing you want to do on the 243 00:14:37,910 --> 00:14:42,810 second charter is show them that you're incapacitated from your hangover. It's 244 00:14:42,810 --> 00:14:46,610 okay to go out and have fun, but you need to bring it the next day. We begin 245 00:14:46,610 --> 00:14:47,529 charter today. 246 00:14:47,530 --> 00:14:48,550 We've got to step it up. 247 00:14:50,010 --> 00:14:53,570 Charter number two. Emily Butler works for a family business, Butler & 248 00:14:53,570 --> 00:14:57,170 Associates. As a real estate agent, Emily is chartering with some of her 249 00:14:57,170 --> 00:15:01,620 friends. This charter's top priority includes a bar fully stocked and sending 250 00:15:01,620 --> 00:15:03,700 sun up to sun down in the water. 251 00:15:03,960 --> 00:15:07,620 They're also looking to have a Moroccan -inspired sunset dinner. 252 00:15:08,900 --> 00:15:11,480 Moroccan food is super good. Super simple and delicious. 253 00:15:11,760 --> 00:15:13,160 One of them hates seafood. 254 00:15:14,020 --> 00:15:16,160 You can jump here any time now. 255 00:15:18,700 --> 00:15:19,700 Note, 256 00:15:24,300 --> 00:15:26,220 water sports, water sports, water sports. 257 00:15:26,880 --> 00:15:31,180 First charter was a hard charter, getting to know the boat. I expect you 258 00:15:31,180 --> 00:15:35,460 out every toy, everything in the water, first thing. 259 00:15:36,500 --> 00:15:37,840 Because that will make me mad. 260 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 All right, thank you. 261 00:15:44,200 --> 00:15:45,740 Laundry, laundry, laundry. 262 00:15:49,860 --> 00:15:51,800 What's the plan? Are we just going to do a wash time? 263 00:15:52,380 --> 00:15:53,760 One of us can wish wash. 264 00:15:54,730 --> 00:15:57,490 One of us can take a broom. One of us can wipe down. 265 00:15:57,870 --> 00:15:59,390 Whatever you feel like doing, really. 266 00:15:59,650 --> 00:16:02,310 I keep on spinning. I just can't do it. 267 00:16:02,750 --> 00:16:05,570 This is not working. There needs to be a procedure. 268 00:16:05,910 --> 00:16:06,910 No, 100%. 269 00:16:39,690 --> 00:16:41,570 You all right? You okay? Yeah? 270 00:16:42,170 --> 00:16:43,169 I'm all right. 271 00:16:43,170 --> 00:16:44,690 I'm going to get a shower. 272 00:18:01,060 --> 00:18:04,920 Well, it's definitely more organized than last time. The power team. 273 00:18:05,340 --> 00:18:06,340 The couple. 274 00:18:06,480 --> 00:18:07,480 Who's the couple? 275 00:18:07,600 --> 00:18:09,560 You and Dave, come on. You guys are so... 276 00:18:09,760 --> 00:18:10,800 In love, it's not even funny. 277 00:18:11,040 --> 00:18:12,320 Why do you think that? 278 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Don't tell me no. 279 00:18:13,980 --> 00:18:16,440 I mean, I'm not going to argue with you if that's what you think. 280 00:18:17,460 --> 00:18:21,320 If you two don't work out, it's always me and you. Until then. All right. Well, 281 00:18:21,400 --> 00:18:24,280 until then, I'm with you. I hope you're all right, mate. 282 00:18:28,460 --> 00:18:29,500 It's all good. 283 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 Like it's your mother. 284 00:18:31,660 --> 00:18:34,580 I need to grab lotion. I need to grab slippers. 285 00:18:35,560 --> 00:18:39,960 So I'm going to make mini margaritas. Then I want to do a pineapple upside 286 00:18:39,960 --> 00:18:40,779 cake sauce. 287 00:18:40,780 --> 00:18:41,780 Okay. 288 00:18:43,960 --> 00:18:44,960 Captain Reagan. 289 00:18:45,400 --> 00:18:46,400 The deck has scheduled. 290 00:18:46,640 --> 00:18:47,640 Visit the bridge. 291 00:18:48,340 --> 00:18:49,340 Very nice. 292 00:18:49,800 --> 00:18:54,300 All crew, all crew, get into your whites. We have five minutes to meet on 293 00:18:54,300 --> 00:18:55,300 dock. 294 00:18:58,480 --> 00:18:59,820 All right, I'll see you up there. 295 00:19:00,100 --> 00:19:01,920 Let's get everything set up. Yes. 296 00:19:02,240 --> 00:19:03,820 The first chart's up. 297 00:19:04,240 --> 00:19:05,320 It was me and Jason. 298 00:19:05,560 --> 00:19:08,800 I was way over the place. I didn't have time to do a schedule. I didn't have 299 00:19:08,800 --> 00:19:10,340 time to arrange anything. 300 00:19:11,060 --> 00:19:13,900 This morning I had a very bad hangover. I understand. 301 00:19:14,240 --> 00:19:15,840 It's not professional. It doesn't look good. 302 00:19:16,240 --> 00:19:18,120 But now we actually have our whole team. 303 00:19:18,340 --> 00:19:20,380 And I think our next charter will do a good job. 304 00:19:21,940 --> 00:19:23,440 Yeah, she's next to me. 305 00:19:24,060 --> 00:19:26,740 Storm, you make sure you keep your hands to yourself this charter, hey? Yeah. 306 00:19:30,120 --> 00:19:34,380 We should have been way more intoxicated for this. Okay, yeah, we got her. 307 00:19:35,160 --> 00:19:36,320 Welcome. Hi. 308 00:19:37,000 --> 00:19:38,160 Hi. I'm Emily. 309 00:19:38,500 --> 00:19:42,380 Nice to meet you. Welcome aboard. Noah. Noah, nice to meet you. Welcome. Hi, I'm 310 00:19:42,380 --> 00:19:43,640 Natasha. Lovely to meet you. 311 00:19:44,020 --> 00:19:45,020 All of our shoes. 312 00:19:45,780 --> 00:19:47,520 Welcome aboard Motor Yacht Home. 313 00:19:47,720 --> 00:19:50,580 Our chief student, Natasha, is going to show you around and show you the boat. 314 00:19:50,760 --> 00:19:52,280 Awesome. Perfect. Thank you. Thank you. 315 00:19:53,180 --> 00:19:54,440 Crystal, my shoes out. 316 00:19:54,900 --> 00:19:57,500 Yeah, yeah. We have the margaritas. 317 00:19:59,400 --> 00:20:03,240 And here, a pineapple upside -down cake shot that everyone must try. 318 00:20:03,520 --> 00:20:09,640 All right, so we're going to head this way for the start of the tour. 319 00:20:09,920 --> 00:20:11,920 Oh, my God, this is beautiful. 320 00:20:14,340 --> 00:20:18,820 This is the bridge deck. This is probably where you're going to eat most 321 00:20:18,820 --> 00:20:19,820 meals. 322 00:20:23,640 --> 00:20:26,060 And then if we head up to the sun deck. 323 00:20:26,780 --> 00:20:28,340 This is so cool. 324 00:20:29,320 --> 00:20:30,320 Oh, yeah, we'll be up here. 325 00:20:31,860 --> 00:20:36,020 The amount of beers that are going to be drinking on this deck is absurd. 326 00:20:36,780 --> 00:20:42,300 All right, so we can have this one. Ooh, hot, hot. Oh, it's so sweet. 327 00:20:42,860 --> 00:20:44,060 Here comes the luggage. 328 00:20:45,660 --> 00:20:46,660 Got it? 329 00:20:50,000 --> 00:20:52,280 Wow, it's such art. 330 00:20:52,740 --> 00:20:53,699 It's all homemade. 331 00:20:53,700 --> 00:20:57,960 Like ciabatta, and this is like rosemary focaccia, got a feta and pine nut 332 00:20:57,960 --> 00:21:01,250 quiche. Some of the chefs I've had were incredible. 333 00:21:01,790 --> 00:21:03,410 It's miso -glazed salmon. 334 00:21:03,870 --> 00:21:05,570 Cajun -style shrimp. 335 00:21:05,850 --> 00:21:06,850 Yay! 336 00:21:06,970 --> 00:21:07,970 Okay, 337 00:21:08,190 --> 00:21:10,790 thank you, guys. I feel like we make them nervous. They like it. Yeah, it's 338 00:21:10,790 --> 00:21:16,730 good. But Dave is like no other chef I've ever had on the planet. Like, he is 339 00:21:16,730 --> 00:21:20,710 the true artist. It's incredible to witness this guy at work. I'm going to 340 00:21:20,710 --> 00:21:21,930 to keep it smooth for you underway. 341 00:21:22,530 --> 00:21:25,850 Thank you. I appreciate it. Is there anything else in that other van or no? 342 00:21:26,130 --> 00:21:27,069 Oh, nice. 343 00:21:27,070 --> 00:21:28,370 Less luggage and less people. 344 00:21:28,620 --> 00:21:30,760 So here we have the VIP suite. Wow. 345 00:21:31,100 --> 00:21:34,240 And then we have the other two cabins down here. So nice. 346 00:21:34,880 --> 00:21:37,240 I mean, you're in charge. You tell who's in who. 347 00:21:37,440 --> 00:21:39,100 You guys can fight for it. 348 00:21:39,340 --> 00:21:40,400 I'm out of it. 349 00:21:40,720 --> 00:21:44,360 I can stay with Tommy because we're family, so we're going to share the 350 00:21:44,480 --> 00:21:45,480 And that makes the most sense. 351 00:21:45,760 --> 00:21:47,220 All luggage on board. 352 00:21:47,460 --> 00:21:50,760 Okay, thank you. You guys can single up on the bow lines. 353 00:21:52,140 --> 00:21:53,140 Black. 354 00:21:53,960 --> 00:21:57,180 Court side lines are in board. And then for drinks, order. 355 00:21:57,870 --> 00:22:00,390 I mean, any hard seltzer? I'll just take a glass of champagne. 356 00:22:00,690 --> 00:22:02,530 Okay, all lines free, all lines free. 357 00:22:02,830 --> 00:22:05,690 Thank you. I'll do a Corona and then one shot for everyone. 358 00:22:06,530 --> 00:22:07,530 What's your boss feel? 359 00:22:07,790 --> 00:22:08,790 It's a guest. 360 00:22:09,050 --> 00:22:09,829 The guy? 361 00:22:09,830 --> 00:22:11,810 What do you think, sir? You know what I'm thinking, right? 362 00:22:13,090 --> 00:22:14,250 You're going to be working for me soon. 363 00:22:14,950 --> 00:22:15,889 You're going to what? 364 00:22:15,890 --> 00:22:17,550 You're working for me. I'm going to be your boss. 365 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 I might die, don't I? 366 00:22:20,170 --> 00:22:21,170 We're going to be your boss. 367 00:22:21,970 --> 00:22:22,970 Oh, 368 00:22:23,110 --> 00:22:25,070 that is actually fire. 369 00:22:25,850 --> 00:22:31,870 Natalia, Natalia, Tasha, you want to flip laundry and coffee and then give me 370 00:22:31,870 --> 00:22:32,870 hundred drinks? 371 00:22:32,910 --> 00:22:33,910 Copy that. 372 00:22:35,990 --> 00:22:37,450 We are all clear to go. 373 00:22:37,790 --> 00:22:40,330 On the port side we have 12 metres. 374 00:22:40,830 --> 00:22:42,810 This is a legit boat. 375 00:22:43,210 --> 00:22:44,870 Port side dolphin, one metre. 376 00:22:45,310 --> 00:22:46,690 This is just so beautiful. 377 00:22:47,030 --> 00:22:48,930 Port side dolphin now clear from stair. 378 00:22:49,270 --> 00:22:52,330 That was all clear. Thank you, Z. Reagan, good job. 379 00:22:52,570 --> 00:22:53,570 Thank you. 380 00:22:56,120 --> 00:22:58,140 Okay. Are you coming to give me a handmade drink? 381 00:22:58,520 --> 00:22:59,359 Yeah, Mum. 382 00:22:59,360 --> 00:23:00,720 All right, darling. Oh, my God. 383 00:23:01,680 --> 00:23:03,180 Do you want to do the shot? 384 00:23:03,700 --> 00:23:07,800 Okay. And then once you've done the shot, Tone, steal the big bucket that 385 00:23:07,800 --> 00:23:11,520 the Coronas and put, like, loads of little bottles of some sparkling in it. 386 00:23:11,680 --> 00:23:12,680 Sure. 387 00:23:12,860 --> 00:23:14,500 We need to start doing the fenders. 388 00:23:15,620 --> 00:23:17,580 Can you just start letting these out, Tone? Yeah. 389 00:23:18,020 --> 00:23:19,400 Here we go again, guys. 390 00:23:23,520 --> 00:23:24,520 Beautiful day. 391 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 Amazing. 392 00:23:26,280 --> 00:23:27,700 I don't want my sea legs on. 393 00:23:29,080 --> 00:23:30,380 We'll Titanic this bitch. 394 00:23:31,520 --> 00:23:32,499 Okay, guys. 395 00:23:32,500 --> 00:23:35,080 Do you want to go and get changed? And once you got changed, we'll start 396 00:23:35,080 --> 00:23:36,120 inflating the inflatables. 397 00:23:36,620 --> 00:23:37,620 Let's do it. 398 00:23:41,460 --> 00:23:42,460 Ooh! 399 00:23:43,220 --> 00:23:44,300 Kiddos! There we are, love. 400 00:23:44,560 --> 00:23:45,560 Wow! 401 00:23:45,840 --> 00:23:47,460 Are we doing a paddleboard? 402 00:23:47,840 --> 00:23:50,320 Or is that something we can at least ask the guests? 403 00:23:50,590 --> 00:23:53,670 Before we do it, or do we just do it? No, it's more for Sandy. She just wants, 404 00:23:53,730 --> 00:23:56,710 literally, like, it must look like a f***ing toy show out there. Yep. 405 00:23:57,890 --> 00:24:00,810 Cheers! Cheers to the beginning of the end. Yay! 406 00:24:01,530 --> 00:24:02,950 I love this! 407 00:24:03,870 --> 00:24:05,890 Um, let me get those T -Bobs out. 408 00:24:08,470 --> 00:24:09,470 Oh, no. 409 00:24:09,570 --> 00:24:10,409 Look up. 410 00:24:10,410 --> 00:24:12,390 The T -Bobs. They haven't been on charge. 411 00:24:13,090 --> 00:24:14,810 What? They haven't been on charge. 412 00:24:16,899 --> 00:24:19,960 They should go on charge as soon as they come off the water. I don't even know 413 00:24:19,960 --> 00:24:20,960 where they turned. 414 00:24:22,120 --> 00:24:23,120 Or how. 415 00:24:23,380 --> 00:24:26,720 I never once have unplugged anything, so I guess I just thought they were fuel. 416 00:24:27,120 --> 00:24:28,900 No, it's fine. They should have been expensive. 417 00:24:29,140 --> 00:24:30,140 That's my apologies, man. 418 00:24:30,180 --> 00:24:32,400 It would be a nightmare if they had no batteries. 419 00:24:33,380 --> 00:24:34,460 Our man's back! 420 00:24:35,180 --> 00:24:37,020 Oh, sh**! The man of the hour! 421 00:24:37,280 --> 00:24:38,440 Thank you! You're welcome! 422 00:24:38,940 --> 00:24:39,940 They went on charge. 423 00:24:40,100 --> 00:24:41,100 They went on charge. 424 00:24:50,300 --> 00:24:54,820 I've only been on a boat for like five days and it is a cluster right now. 425 00:24:55,700 --> 00:24:59,740 And I'm getting a little irritated because no one's bleeding. 426 00:25:03,100 --> 00:25:06,360 Coming up. 427 00:25:10,240 --> 00:25:13,320 I've seen how much you have consumed, and congratulations for staying up so 428 00:25:13,320 --> 00:25:14,320 long. 429 00:25:14,380 --> 00:25:15,980 Oh, jeez. 430 00:25:22,060 --> 00:25:24,480 After this, I'm going to go have a look at a bit of Venice, Milan. 431 00:25:24,740 --> 00:25:26,380 I'm going to go find a husband somewhere. 432 00:25:26,960 --> 00:25:29,260 Oh, so you're not marrying Posh? 433 00:25:29,920 --> 00:25:31,400 I'm gay as hell, baby. 434 00:25:32,920 --> 00:25:35,440 I thought he was flirting with me. I mean, I was homie. 435 00:25:36,040 --> 00:25:38,780 Well, let's go to three shackles. 436 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Couple? 437 00:25:44,040 --> 00:25:45,240 Pretty shackles in the water? 438 00:25:45,600 --> 00:25:46,700 Great, lock it down there. 439 00:25:46,940 --> 00:25:48,360 Pop it out. Good job. 440 00:25:48,580 --> 00:25:49,580 Thank you. 441 00:25:49,980 --> 00:25:50,980 Everything's going out. 442 00:25:51,300 --> 00:25:53,600 Coco, let's get the crane ready and let's start moving. 443 00:25:53,820 --> 00:25:54,960 Yeah. You do Jessie's first? 444 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 Yeah. 445 00:25:56,460 --> 00:25:57,460 Hold that. 446 00:25:59,320 --> 00:26:00,620 Pop this. 447 00:26:04,280 --> 00:26:06,060 I'm most organised over my family. 448 00:26:06,380 --> 00:26:10,730 I would always rearrange my room when I'm little and like... Move cabinets and 449 00:26:10,730 --> 00:26:12,030 cupboards and color coordinate. 450 00:26:12,370 --> 00:26:16,330 My pantry back home in Australia is like plastic containers. 451 00:26:16,550 --> 00:26:18,550 It's got labels on there. Everything's got a home. 452 00:26:18,750 --> 00:26:20,710 So that's why I'm like, I love laundry. 453 00:26:20,930 --> 00:26:24,610 It's my area. It's my spot. I just like to have everything organized my way. 454 00:26:27,350 --> 00:26:28,350 Let's get this going. 455 00:26:29,050 --> 00:26:31,690 Explain to me what we're going to do first. We're going to pump this up. Then 456 00:26:31,690 --> 00:26:33,210 we're going to start feeding that through. 457 00:26:33,530 --> 00:26:35,770 And then we're going to tie lines on. Gotcha. 458 00:26:36,050 --> 00:26:38,910 I like to think personally that I am a little bit more than green now. 459 00:26:39,310 --> 00:26:42,990 I've gained a lot of knowledge last year, so I feel a lot more confident to 460 00:26:42,990 --> 00:26:44,670 of take more authority in situations. 461 00:26:45,230 --> 00:26:46,290 You've got to pump it up more. 462 00:26:46,570 --> 00:26:50,690 Okay. Also, with Reagan, it's miles to go. 463 00:26:51,330 --> 00:26:52,330 Good. 464 00:26:56,970 --> 00:26:58,130 Noah's where he's meant to be. 465 00:26:58,370 --> 00:26:59,470 He's living his best life. 466 00:26:59,770 --> 00:27:03,850 In 22 years. I was just thinking, how the hell did I get here? 467 00:27:04,070 --> 00:27:05,250 Let's go get in our swimsuits. 468 00:27:05,530 --> 00:27:08,870 Yeah. I'm getting antsy -pantsy. Do you guys want to go train? Yeah. Yay! 469 00:27:10,600 --> 00:27:12,360 I'm asking him if he's already offered. 470 00:27:12,700 --> 00:27:13,700 Good job, you. 471 00:27:14,600 --> 00:27:16,120 Oh, good job, dear. 472 00:27:16,400 --> 00:27:19,720 You should try something. 473 00:27:19,960 --> 00:27:21,480 Can I? Yeah, dip it in this. 474 00:27:24,160 --> 00:27:25,800 Mmm, I like this one. 475 00:27:26,300 --> 00:27:27,320 Have you eaten today? 476 00:27:27,700 --> 00:27:29,080 No. Then eat something. 477 00:27:30,160 --> 00:27:34,360 I honestly think Dave and Tash are such a cute couple. 478 00:27:34,640 --> 00:27:38,720 I'm seeing her smile and be all daunting around Dave. 479 00:27:39,790 --> 00:27:44,210 And then seeing Dave being so soft around her because he just melts into 480 00:27:44,610 --> 00:27:48,210 I'm like, no, I must have said that something's going on here. 481 00:27:51,550 --> 00:27:54,770 Can you hear it? Am I going through? Oh, this is still the tender one. 482 00:27:55,350 --> 00:27:56,350 Oh, f***. 483 00:27:59,290 --> 00:28:00,650 It was going to change, yeah. 484 00:28:00,890 --> 00:28:01,890 It did. 485 00:28:01,910 --> 00:28:06,210 But that can be really annoying because there's different... 486 00:28:06,480 --> 00:28:10,220 pins and different heads for the jet ski and the tender so you have to change it 487 00:28:10,220 --> 00:28:14,560 every time and on this boat the pin doesn't come out very easily it gets 488 00:28:14,560 --> 00:28:19,640 so you like it can take you like 20 minutes half an hour to actually change 489 00:28:19,640 --> 00:28:24,640 question like hell taking us an hour to do this hi all right 490 00:28:24,640 --> 00:28:32,200 wait 491 00:28:32,200 --> 00:28:35,520 i want to get on that what are we doing we've got a couple more inflatables that 492 00:28:35,520 --> 00:28:39,470 we can We can actually... Go ahead, Reagan. 493 00:28:42,990 --> 00:28:43,990 It's going to be a while. 494 00:28:44,510 --> 00:28:45,770 I'm not going to be jumping in right now. 495 00:28:48,030 --> 00:28:49,030 No, 496 00:28:49,890 --> 00:28:51,270 we just finished off the naughty boys. 497 00:28:53,170 --> 00:28:54,930 The banana should have been inflated. 498 00:28:55,470 --> 00:28:57,090 It's going to go down. 499 00:28:59,970 --> 00:29:00,990 You're putting that one out. 500 00:29:01,770 --> 00:29:04,730 You told me to get the banana boat. This is the new one. I told you we swapped 501 00:29:04,730 --> 00:29:05,730 the old one out. 502 00:29:05,770 --> 00:29:08,950 Can you go help them with the e -foil? I'll do the banana. I'll do what my boss 503 00:29:08,950 --> 00:29:11,550 tells me to do. Okay, but I told you that this went into the bow. 504 00:29:11,810 --> 00:29:13,530 That's why we swapped the other one out. Where's the other one? 505 00:29:13,870 --> 00:29:16,290 All the thing is it slid into the side. 506 00:29:18,190 --> 00:29:24,250 Should we go out here? 507 00:29:24,590 --> 00:29:27,010 Before you get in, let us get a ladder down. 508 00:29:27,250 --> 00:29:28,830 Okay. Unless you're... 509 00:29:29,040 --> 00:29:31,740 Uh, okay, just stepping on it? No, that's fine. Oh, yeah, we're fine. Okay. 510 00:29:32,400 --> 00:29:33,460 They're literally waiting around. 511 00:29:36,540 --> 00:29:38,700 Well, tonight, I'll just have to print the menu. 512 00:29:39,080 --> 00:29:41,340 Give me an hour, and then I'll have it written. 513 00:29:42,260 --> 00:29:43,260 Yeah. All right. 514 00:29:43,620 --> 00:29:44,620 I'll be back. 515 00:29:46,960 --> 00:29:48,220 Why is the pastry on the hour? 516 00:29:48,540 --> 00:29:52,600 We haven't brought it out yet. I can see that, but obviously, you guys need to 517 00:29:52,600 --> 00:29:53,760 stop. Is that what we're on about? 518 00:29:54,560 --> 00:29:55,780 We've been doing all the inflatable. 519 00:29:56,430 --> 00:29:59,710 If you don't want to do inflatables and do the pasta grill, just tell us exactly 520 00:29:59,710 --> 00:30:00,970 what order you want us to do. 521 00:30:01,450 --> 00:30:03,610 This should always be out before you put the toys in. 522 00:30:04,790 --> 00:30:07,870 Can you move that out of the way? 523 00:30:08,770 --> 00:30:11,130 I'll move that out of the way. Can you put the airflow in the water, please? 524 00:30:11,790 --> 00:30:12,870 Because it's a bit heavy. 525 00:30:13,590 --> 00:30:16,150 Reagan, where's the inflatables? Start blowing them up. 526 00:30:16,450 --> 00:30:17,450 Let's do that now. 527 00:30:20,770 --> 00:30:22,410 You've got to manage this deck, okay? 528 00:30:22,730 --> 00:30:23,730 This one's ready. 529 00:30:24,300 --> 00:30:26,580 You got the tow line for this? No, that's not it. 530 00:30:27,080 --> 00:30:28,460 Do you remember where you put the tow line? 531 00:30:29,460 --> 00:30:32,160 I've never inflated this or seen it in my life. 532 00:30:32,820 --> 00:30:34,120 Oh yeah, awesome. 533 00:30:34,500 --> 00:30:35,500 There you go. 534 00:30:35,860 --> 00:30:38,580 Would one of you guys like to go for a tow on this, on the back of the tender? 535 00:30:38,780 --> 00:30:39,820 Yeah, just get in the water. 536 00:30:40,540 --> 00:30:42,100 Everything in the water. There you go. 537 00:30:42,960 --> 00:30:44,380 Reagan, come here for a second. 538 00:30:46,760 --> 00:30:49,140 You got to organize your team, okay? 539 00:30:49,360 --> 00:30:52,360 Yeah. It's complete chaos back there. I know. So here's what I want. 540 00:30:52,680 --> 00:30:57,960 I know. I told them to get everything out. Yeah, but you were sitting there 541 00:30:57,960 --> 00:30:59,100 watching him hammer that. 542 00:30:59,360 --> 00:31:03,700 You should have been back here working. I don't need you on the bow. I need you 543 00:31:03,700 --> 00:31:04,700 back here managing that. 544 00:31:05,480 --> 00:31:08,360 You have to organize them. You have to give them directives, okay? 545 00:31:08,560 --> 00:31:11,920 Yeah. You need that banana blown up, and you always want to do it out of the way 546 00:31:11,920 --> 00:31:13,280 of the guests. Of course, yeah. 547 00:31:14,060 --> 00:31:16,280 Two people standing there talking about a two. 548 00:31:16,560 --> 00:31:17,720 I need to get one. 549 00:31:18,260 --> 00:31:20,980 No, no, no. I don't want you to complain. I want you to do your job. 550 00:31:21,260 --> 00:31:23,120 Okay? I don't want to be the both of them. 551 00:31:23,400 --> 00:31:24,400 Okay. 552 00:31:32,240 --> 00:31:34,740 Jason, you need to let Storm do that. I'm going to need to get the banana up. 553 00:31:35,360 --> 00:31:37,780 Okay. Why do you need pumping up? Where's the heart? 554 00:31:38,780 --> 00:31:39,739 Right there. 555 00:31:39,740 --> 00:31:40,740 Okay, get the pump on it. 556 00:31:41,380 --> 00:31:42,660 You need to pick up the pace, Jason. 557 00:31:43,820 --> 00:31:50,460 question like hell she's in over her head okay so you know when we when i 558 00:31:50,460 --> 00:31:53,860 to you guys get all the inflatables out and ready what do you think i was doing 559 00:31:53,860 --> 00:31:57,380 we just got these ready though had this and the other ones have been ready as 560 00:31:57,380 --> 00:31:59,800 well do you think i was just sitting back here doing my thought i'm not 561 00:31:59,800 --> 00:32:02,200 that you're sitting back but you're telling me to do stuff i'm getting all 562 00:32:02,200 --> 00:32:04,660 inflatables ready then you start bitching at me for the past real so pick 563 00:32:04,660 --> 00:32:09,500 something to bitch about me and then go for it but don't come back and say start 564 00:32:09,500 --> 00:32:13,660 nitpicking 30 different things out of order. Like, I'm telling you, like, we 565 00:32:13,660 --> 00:32:16,100 were doing our best. I'm sorry. I'm just saying, like, we're just going to try 566 00:32:16,100 --> 00:32:18,220 and pick up the tempo and, like, try and get everything going. Absolutely. 567 00:32:18,420 --> 00:32:19,420 Yeah? Absolutely. 568 00:32:24,440 --> 00:32:25,440 You can see your face. 569 00:32:25,700 --> 00:32:26,700 What's that? What's wrong with it? 570 00:32:27,440 --> 00:32:28,680 You're super stressed out. 571 00:32:29,000 --> 00:32:30,040 Cheers, bro. Appreciate it. 572 00:32:31,300 --> 00:32:32,300 Laundry, laundry. 573 00:32:34,580 --> 00:32:37,700 It's your friend, everyone's laundry. 574 00:32:53,070 --> 00:32:54,070 Dinner menu. 575 00:32:55,150 --> 00:32:57,570 Octopus with cucumber and sesame. 576 00:32:58,250 --> 00:33:02,050 Braised pig's cheek. And dessert is a chocolate bomb. 577 00:33:02,270 --> 00:33:04,030 And I'll come up and explain it. 578 00:33:04,310 --> 00:33:05,810 Okay. Happy? 579 00:33:06,130 --> 00:33:08,110 Happy. I love experimenting. 580 00:33:08,470 --> 00:33:11,210 I've got some octopus, some of the preference sheets. 581 00:33:11,450 --> 00:33:15,310 There's a few people that didn't like season, but I don't follow preferences. 582 00:33:15,970 --> 00:33:17,390 It's always a bit of a gamble. 583 00:33:18,070 --> 00:33:21,110 I do so much extreme stuff. 584 00:33:21,480 --> 00:33:25,560 I could be in an avalanche or my chute's not going to open and I jump out of the 585 00:33:25,560 --> 00:33:27,960 plane or I do a base jump and my core's going to twist. 586 00:33:28,240 --> 00:33:30,240 So, yeah, I do gamble. 587 00:33:31,180 --> 00:33:32,540 So, you're going to hop in the shower? 588 00:33:32,740 --> 00:33:33,740 Yeah. Okay. 589 00:33:33,800 --> 00:33:34,800 What am I doing? 590 00:33:34,860 --> 00:33:36,560 Okay, well, you need to set the table. 591 00:33:36,820 --> 00:33:39,280 Okay. Is there anything that we're taking down into dock? 592 00:33:39,540 --> 00:33:40,540 Don't do it. 593 00:33:40,900 --> 00:33:41,900 Red wine deep. 594 00:33:42,420 --> 00:33:43,420 Okay. 595 00:33:45,200 --> 00:33:46,380 We could take out the crane. 596 00:33:46,720 --> 00:33:48,300 I could swim into the tide of the boat. 597 00:33:48,500 --> 00:33:49,600 I'll meet you there, Saul. 598 00:33:50,890 --> 00:33:54,970 I definitely get my passion from my mother. She's had to be fierce because 599 00:33:54,970 --> 00:33:55,970 her life. 600 00:33:56,050 --> 00:33:58,630 I just remember, like, my mom being so tired. 601 00:33:58,850 --> 00:34:00,990 She'd work a full eight or six jobs. 602 00:34:01,270 --> 00:34:04,810 And then when my first sister was born, she was 14 or 15. 603 00:34:05,130 --> 00:34:08,070 The only way my sister could sleep is if we drove her around in the car. 604 00:34:08,290 --> 00:34:11,489 But my mom would be so wrecked that I would have to drive her, which is not 605 00:34:11,489 --> 00:34:15,409 legal at all. But, like, I just tap into this work mode. Once I hit it, like, I 606 00:34:15,409 --> 00:34:16,650 go. Hey, I'll plug out. 607 00:34:26,330 --> 00:34:28,590 Are we ready? 608 00:34:28,810 --> 00:34:29,850 Quickly, service plan. 609 00:34:30,090 --> 00:34:31,770 Me and Dee will walk left. 610 00:34:32,050 --> 00:34:34,610 Jason will be in front of you and walk right. 611 00:34:34,969 --> 00:34:38,150 Kyle, can you take the napkins and remove them from their place? 612 00:34:38,530 --> 00:34:40,949 Sure, that I'll do. Then run back down. Yeah. 613 00:34:41,670 --> 00:34:45,989 Just watch me. Then when I put my first plate down, just go with yours as well. 614 00:34:46,290 --> 00:34:47,889 Are we ready to get the party started? 615 00:34:48,170 --> 00:34:50,330 Yeah. My face dry right here. 616 00:34:50,960 --> 00:34:51,960 Yeah. Yeah. 617 00:34:52,080 --> 00:34:55,179 Let's get it. So I'm going to move this, and it's easy for us to put that plate 618 00:34:55,179 --> 00:34:56,300 down. Here we are. 619 00:34:57,120 --> 00:34:58,120 Like, white stuff? 620 00:34:58,200 --> 00:34:59,340 No, no, no. This is a white stuff. 621 00:34:59,640 --> 00:35:02,820 Okay. So I can put anything on it? No, no, no. Okay. This is a white stuff. 622 00:35:03,000 --> 00:35:04,680 Okay. Are you ready, guys? 623 00:35:05,040 --> 00:35:08,440 Yeah. I don't even know what's on the menu. I'm just getting it. The menu's in 624 00:35:08,440 --> 00:35:09,440 front of you. 625 00:35:09,580 --> 00:35:11,500 It's too much to read right now, okay? 626 00:35:11,980 --> 00:35:13,660 Are they sitting down for dinner? 627 00:35:14,180 --> 00:35:16,620 Someone didn't like this, remember? 628 00:35:17,400 --> 00:35:20,220 You got that covered, right? Oh, would Sandy like to join us for dinner? 629 00:35:20,810 --> 00:35:22,090 Oh, I would love to. 630 00:35:24,730 --> 00:35:29,770 I need to be in there. Tell me about yourself. You live in Idaho? 631 00:35:30,030 --> 00:35:35,990 Yeah. I do real estate. My parents own a ton of brokerages, and so everybody in 632 00:35:35,990 --> 00:35:36,990 my family sells real estate. 633 00:35:37,070 --> 00:35:38,070 That's awesome. 634 00:35:38,250 --> 00:35:39,650 Cheers to that. 635 00:35:40,090 --> 00:35:41,270 Bye, Captain Sandy. 636 00:35:41,590 --> 00:35:45,470 Bye, Captain Sandy. Okay, twice cooked octopus with pea puree and sesame, okay? 637 00:35:46,310 --> 00:35:47,310 To Tommy. 638 00:35:50,560 --> 00:35:52,740 Here we have the twice -cooked octopus. 639 00:35:53,180 --> 00:35:54,820 I do not like octopus. 640 00:35:55,560 --> 00:35:56,560 Oh, shit. 641 00:35:58,060 --> 00:35:59,980 This is good. This guy's amazing. 642 00:36:04,920 --> 00:36:06,840 I mean, I wouldn't order it again, but it's good. 643 00:36:07,400 --> 00:36:11,720 The way he prepared it was really fabulous because it can be chewy, like 644 00:36:11,720 --> 00:36:13,300 rubbery. Yummy in my tummy. 645 00:36:15,300 --> 00:36:17,160 What does this bad boy got? Button girl. 646 00:36:17,620 --> 00:36:18,479 How you doing? 647 00:36:18,480 --> 00:36:19,480 How you doing? 648 00:36:26,120 --> 00:36:27,320 You know, 649 00:36:33,320 --> 00:36:40,200 it's hard, isn't it? So you had someone 650 00:36:40,200 --> 00:36:46,800 you worked under that was very experienced to someone who doesn't have 651 00:36:46,800 --> 00:36:47,820 experience. Yeah. 652 00:36:48,410 --> 00:36:52,590 He's done a season with me. He understands what I expect from my crew. 653 00:36:52,590 --> 00:36:57,190 bosun's job is to teach her deck crew. We can save towels, chairs, and a shoe 654 00:36:57,190 --> 00:37:00,310 basket. Do you want to put the swim ladder in? No, but two questions. 655 00:37:00,870 --> 00:37:05,490 You have to be able to lead your team, and that means giving them direction. 656 00:37:05,930 --> 00:37:09,430 Reagan's not really demonstrating leadership at this point. 657 00:37:09,630 --> 00:37:11,250 I'm just hoping to get through this charter. 658 00:37:11,650 --> 00:37:12,650 Just a bit disjointed. 659 00:37:12,890 --> 00:37:16,930 Looks like that. If there's structure and direction, I think it could make a 660 00:37:16,930 --> 00:37:17,930 more of a difference. 661 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 Coming up. 662 00:37:23,140 --> 00:37:25,440 So tired. 663 00:37:29,100 --> 00:37:29,700 What 664 00:37:29,700 --> 00:37:36,600 are those? 665 00:37:36,980 --> 00:37:41,000 It's a white chocolate cheesecake inside of a hollow chocolate bomb. 666 00:37:41,500 --> 00:37:43,960 You going down? Yeah. Sounds good. Sleep well. 667 00:37:44,320 --> 00:37:46,160 So next course, 14. 668 00:37:46,900 --> 00:37:49,020 I chew this every day over there. 669 00:37:49,340 --> 00:37:50,340 You're drunk. 670 00:37:53,710 --> 00:37:57,250 I've seen how much you have consumed and congratulations for staying up so long. 671 00:38:00,930 --> 00:38:04,670 Tommy, come here. 672 00:38:04,890 --> 00:38:06,910 Come here. Let's go for a little walk. 673 00:38:08,250 --> 00:38:09,290 Come here. Oh, 674 00:38:10,330 --> 00:38:12,510 jeez. 675 00:38:16,250 --> 00:38:18,250 Come in, Dave. 676 00:38:18,730 --> 00:38:23,370 We got braised confit pig cheek with a soup toto puro. Oh my god. 677 00:38:23,590 --> 00:38:26,890 The prunata varola, Italian wine with the pork. 678 00:38:28,050 --> 00:38:29,650 There's no way this can't suck. 679 00:38:30,050 --> 00:38:31,050 Is it the best? 680 00:38:31,130 --> 00:38:32,770 Oh my god. So tired. 681 00:38:34,090 --> 00:38:37,470 Kyle, Kyle, now are you able to come to the bathroom for a minute? 682 00:38:37,770 --> 00:38:40,750 Tash, I'm going to pick her up now. It's finally been in the cabin. 683 00:38:40,990 --> 00:38:41,990 Thanks, Kyle. 684 00:38:43,850 --> 00:38:45,490 See, your food is unreal. 685 00:38:46,650 --> 00:38:47,649 Drinks are on the roof. 686 00:38:47,650 --> 00:38:48,650 Good team, mate. 687 00:38:48,690 --> 00:38:49,690 Yeah. 688 00:38:50,610 --> 00:38:53,570 When we're in this kid's five space at the show, I'd appreciate if you didn't 689 00:38:53,570 --> 00:38:56,650 stare at me like that. I promise you, at this point, I'm going to close you up 690 00:38:56,650 --> 00:38:57,509 in here. 691 00:38:57,510 --> 00:39:00,090 Can you play it so I can lie down for five minutes? Yeah. 692 00:39:01,550 --> 00:39:06,330 You've been here for three days, and your pussy be throbbing already. 693 00:39:06,890 --> 00:39:07,890 Kyle! 694 00:39:08,530 --> 00:39:12,150 Noah, if you wake up tomorrow without a hangover, I'm going to be so upset. 695 00:39:12,590 --> 00:39:13,590 He's 22. 696 00:39:14,290 --> 00:39:15,290 Here we go. 697 00:39:15,920 --> 00:39:16,940 My cabin is done. 698 00:39:17,280 --> 00:39:18,780 Yeah. Do you want to head down? 699 00:39:19,060 --> 00:39:20,060 All right. 700 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 Good night. 701 00:39:22,040 --> 00:39:24,080 Careful, guys. Walking up a little row. 702 00:39:24,860 --> 00:39:27,280 Everybody who can be cool is fly. 703 00:39:28,100 --> 00:39:29,380 But right, am I wrong? 704 00:39:29,680 --> 00:39:31,200 I don't know what you said, honey. 705 00:39:31,480 --> 00:39:33,200 Oh, my God, you guys. Look at this. 706 00:39:33,920 --> 00:39:36,000 Oh, yay. Hello, guys. 707 00:39:36,420 --> 00:39:37,780 How you doing? The finale. 708 00:39:38,580 --> 00:39:42,960 So this is my chocolate ball. And inside the ball, there's a white chocolate and 709 00:39:42,960 --> 00:39:43,960 ginger cheesecake. 710 00:39:44,700 --> 00:39:47,720 I'm going to pour some hot sauce on the top. Yeah, do it. 711 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 Whoa. 712 00:39:49,520 --> 00:39:51,060 You outdone yourself. 713 00:39:51,540 --> 00:39:52,860 You are a stud. 714 00:39:53,080 --> 00:39:54,320 It's actually very impressive. 715 00:39:54,600 --> 00:39:58,560 Thank you very much. Majorly. Thanks a lot. Wow. It is very impressive. 716 00:39:58,960 --> 00:39:59,960 Good work. 717 00:40:02,280 --> 00:40:03,158 Dinner's done. 718 00:40:03,160 --> 00:40:04,160 Dinner is done. 719 00:40:04,300 --> 00:40:04,939 It's 12. 720 00:40:04,940 --> 00:40:08,300 I'm going to go to bed. Good night. Good night, love. Good night. 721 00:40:12,200 --> 00:40:13,560 Back to work, mate. 722 00:40:23,600 --> 00:40:25,520 This is where you make the magic. 723 00:40:28,160 --> 00:40:31,100 I don't want to go up there. 724 00:40:31,320 --> 00:40:32,420 What are you looking for, babe? 725 00:40:32,640 --> 00:40:35,420 Noah's down there. Get that. We're up here right now. 726 00:40:35,660 --> 00:40:36,578 I will do. 727 00:40:36,580 --> 00:40:37,580 Cheers. 728 00:40:41,660 --> 00:40:43,020 You have to bet there. 729 00:40:43,550 --> 00:40:45,150 Good night, you. 730 00:40:45,810 --> 00:40:47,210 Have a nice walk. 731 00:41:07,550 --> 00:41:10,790 Please don't touch the washing machine. 732 00:41:11,870 --> 00:41:14,470 Ring and ring and Sandy, can you meet me in the bridge? 733 00:41:14,870 --> 00:41:15,870 Oh, 734 00:41:16,390 --> 00:41:17,390 God. 735 00:41:17,710 --> 00:41:18,710 A couple things. 736 00:41:19,090 --> 00:41:24,490 I want to see you succeed on deck. Yeah. You know what I mean? So I think I need 737 00:41:24,490 --> 00:41:27,410 to know what you need to help you get organized. 738 00:41:27,690 --> 00:41:29,110 You know what I mean? Yeah. 739 00:41:30,330 --> 00:41:34,830 Because when you're organized, that's when you gain the trust from your deck 740 00:41:34,830 --> 00:41:38,970 crew. You know what I mean? My suggestion to you is that you go 741 00:41:39,130 --> 00:41:40,130 practice. 742 00:41:40,509 --> 00:41:44,970 Practice and put your toys where you can get them. I'm realizing where I'm going 743 00:41:44,970 --> 00:41:49,910 wrong and where I should be more as well. But it's not where you need to be. 744 00:41:50,310 --> 00:41:52,430 It's how you need to lead. 745 00:41:52,710 --> 00:41:56,110 You have to be very clear and concise on your instructions. 746 00:41:56,930 --> 00:42:00,610 The last thing I want to do is tear your spirit down. I want to build it up. But 747 00:42:00,610 --> 00:42:02,330 at the same time, I'm here to do a business. 748 00:42:03,610 --> 00:42:04,690 I'm really struggling. 749 00:42:04,990 --> 00:42:07,050 Like, no one's being told what to do. 750 00:42:07,330 --> 00:42:10,230 I'm figuring out everyone's weaknesses and where I need to be more. 751 00:42:10,530 --> 00:42:13,190 So, yeah, hopefully today will be a lot better. 752 00:42:13,750 --> 00:42:16,050 I want to be more rational. 753 00:42:16,510 --> 00:42:18,210 You need to figure out your own weaknesses. 754 00:42:20,270 --> 00:42:22,290 That's where you're struggling, not them. 755 00:42:22,850 --> 00:42:24,590 I walked down that swim platform. 756 00:42:24,990 --> 00:42:31,290 It was complete chaos on that aft deck. Nothing, there's no, you have no system. 757 00:42:33,290 --> 00:42:35,490 Yes, on other boats you have these positions. 758 00:42:36,510 --> 00:42:40,690 But it wasn't this busy and it wasn't like, it wasn't horrendous like this. So 759 00:42:40,690 --> 00:42:43,810 obviously it's a very, very busy charter and a lot of toys going on. But it's 760 00:42:43,810 --> 00:42:45,210 professionally managed. 761 00:42:45,490 --> 00:42:46,610 Everyone works differently. 762 00:42:46,830 --> 00:42:49,850 No, no, no. Super yachts don't work like that. 763 00:42:50,290 --> 00:42:51,910 They don't work differently. 764 00:42:52,130 --> 00:42:57,450 There's a system in place for safety and that really upsets me. So you have this 765 00:42:57,450 --> 00:43:00,950 time to show me you can do this job. 766 00:43:04,330 --> 00:43:08,270 I need to be able to have a boat that I can trust and a boat that has guest 767 00:43:08,270 --> 00:43:09,270 priority. 768 00:43:10,650 --> 00:43:11,650 You know what I mean? 769 00:43:17,150 --> 00:43:18,530 Next on Below Deck Med. 770 00:43:24,210 --> 00:43:25,210 I'm with you. 771 00:43:27,690 --> 00:43:29,090 Can I help you? I think that's okay. 772 00:43:29,590 --> 00:43:30,630 No, go ahead. 773 00:43:30,870 --> 00:43:32,670 She's pretty much completely different at this point. 774 00:43:32,910 --> 00:43:33,910 Why are you being weird? 775 00:43:33,970 --> 00:43:35,330 I'm being weird. You are. 776 00:43:36,230 --> 00:43:38,570 It's making me feel absolutely worth it. 777 00:43:42,870 --> 00:43:45,470 See that? 778 00:43:45,890 --> 00:43:46,890 There, brother. 779 00:43:47,310 --> 00:43:51,910 Yeah. Unfortunately, I need to call anchor and head back to that dock before 780 00:43:51,910 --> 00:43:52,910 wind hits. 781 00:43:54,410 --> 00:43:56,390 One meter. You're going to hit him, man. You're going to hit. 782 00:44:00,529 --> 00:44:03,610 This is the first time in my career I've ever hit the dolphin. 57573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.