Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,700
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:03,640 --> 00:00:07,640
This season for me, it's a new place, a
new boat, with new department heads.
3
00:00:07,860 --> 00:00:09,480
Welcome. Hi Josh, hello.
4
00:00:09,740 --> 00:00:10,659
How are you?
5
00:00:10,660 --> 00:00:16,180
As a chief too, I'm definitely a lead by
example kind of girl that sounds super
6
00:00:16,180 --> 00:00:22,520
green. I'm Tessa. Nice to meet you. Is
this my, it started with my twin life.
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,320
We're like twins almost, yeah.
8
00:00:27,120 --> 00:00:29,160
Hi, I'm Regan. Welcome aboard.
9
00:00:29,600 --> 00:00:31,140
These are your deck crew.
10
00:00:31,420 --> 00:00:32,560
You've got to turn this boat around.
11
00:00:32,800 --> 00:00:34,700
Malia's shoes will be hard to fill.
12
00:00:35,080 --> 00:00:37,080
You're going to have to carry that on
your own, you know.
13
00:00:37,500 --> 00:00:38,880
You're definitely earning your money.
14
00:00:40,360 --> 00:00:41,420
Come see home.
15
00:00:41,900 --> 00:00:46,000
I just did a month's charter with
Natasha.
16
00:00:46,260 --> 00:00:48,340
We're good friends, and that smile is
unreal.
17
00:01:00,129 --> 00:01:01,129
Hi,
18
00:01:17,870 --> 00:01:18,870
everyone. Welcome.
19
00:01:19,580 --> 00:01:22,460
Billy and Chris will be celebrating
their anniversary during their stay.
20
00:01:22,700 --> 00:01:25,440
That's one, two, K6. I can't carry that.
It's too heavy.
21
00:01:25,680 --> 00:01:28,600
I'm getting irritated with Reagan. I
feel like I'm pulling more weight. Oh,
22
00:01:28,600 --> 00:01:30,860
God. There's nothing in the water.
23
00:01:31,380 --> 00:01:32,359
Who's to Boston?
24
00:01:32,360 --> 00:01:36,640
Reagan. I am really sorry. We left the
dock without two crew members, so the
25
00:01:36,640 --> 00:01:38,500
deck team is really struggling.
26
00:01:38,840 --> 00:01:39,920
So then, like, make up for it.
27
00:01:40,160 --> 00:01:41,160
I'll take care of it.
28
00:01:42,160 --> 00:01:43,580
Good to meet you. Welcome.
29
00:01:43,860 --> 00:01:44,860
Hello, Captain Sandy.
30
00:01:44,900 --> 00:01:46,720
Myself and Storm have been childhood
friends.
31
00:01:47,120 --> 00:01:50,340
That same massage she has today, it
hasn't just hit me.
32
00:01:50,860 --> 00:01:51,980
Nice to meet you.
33
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
Tender,
34
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
wave runners in the water.
35
00:01:59,260 --> 00:02:00,260
Action.
36
00:02:01,940 --> 00:02:02,940
I'm going to fall.
37
00:02:03,520 --> 00:02:07,440
All crew, all crew. We have some
malfunctioning of our stabilizers. Hang
38
00:02:07,580 --> 00:02:08,579
Hold everything.
39
00:02:10,479 --> 00:02:11,780
The boat's rocking.
40
00:02:12,340 --> 00:02:14,560
Are we crashing? What's happening?
41
00:02:14,980 --> 00:02:15,980
No.
42
00:02:31,440 --> 00:02:33,880
We just lost our stabilizers
43
00:02:54,620 --> 00:02:56,960
tipping. The thing keeps turning off.
44
00:02:57,600 --> 00:03:02,220
Stabilizers are fins that stop the boat
from moving from side to side. Losing
45
00:03:02,220 --> 00:03:05,920
stabilizers is very dangerous. The crew
could get hurt.
46
00:03:06,120 --> 00:03:09,600
A guest could fall over and bop their
head. Anything could happen.
47
00:03:26,510 --> 00:03:27,510
F***ing word.
48
00:03:29,170 --> 00:03:30,670
Can we use our stabilisers?
49
00:03:30,890 --> 00:03:31,890
They're on.
50
00:03:32,510 --> 00:03:35,330
The whole boat runs off the air
conditioning system.
51
00:03:35,630 --> 00:03:37,390
One goes down affects everything.
52
00:03:37,890 --> 00:03:40,030
Well, we're in a real pickle, aren't we?
Yeah.
53
00:03:40,290 --> 00:03:41,610
We need a cold front.
54
00:03:43,430 --> 00:03:49,070
Natalia! Yeah? Get up here quickly, we
need your ASAP. Bring a vacuum cleaner
55
00:03:49,070 --> 00:03:50,270
with a hard head button.
56
00:03:50,650 --> 00:03:52,270
You want to go and check the faucet
smash?
57
00:03:52,690 --> 00:03:55,960
Yeah. There's glass all over the sky
lounge upstairs.
58
00:03:56,240 --> 00:03:58,060
Bottles have all fallen off the barren
smash.
59
00:03:58,460 --> 00:03:59,460
I'm going to run upstairs.
60
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
Gotcha.
61
00:04:03,660 --> 00:04:04,920
Oh, my God.
62
00:04:05,500 --> 00:04:07,020
Wow, this is crazy.
63
00:04:07,360 --> 00:04:08,360
That was bonkers.
64
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
Meh.
65
00:04:15,260 --> 00:04:16,399
These are the generators.
66
00:04:16,899 --> 00:04:18,320
So we lost that one.
67
00:04:20,300 --> 00:04:23,100
But that's not automatic. You had to
manually connect it?
68
00:04:23,860 --> 00:04:27,520
Yeah. So we had a glitch. I have the
right to represent that.
69
00:04:28,080 --> 00:04:30,740
I heard glass smacking everywhere.
70
00:04:31,300 --> 00:04:34,360
It's chaotic up there. Should we drop
that naughty boy? Yeah, yeah, that's
71
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
There she is.
72
00:04:35,640 --> 00:04:37,080
I'm going on a vacation.
73
00:04:37,880 --> 00:04:41,600
I'm waiting for someone to tell me what
happened. This boat is a hybrid.
74
00:04:42,000 --> 00:04:43,820
One cooling system for everything.
75
00:04:44,390 --> 00:04:48,790
When the cooling system starts to heat
up, it systematically starts shutting
76
00:04:48,790 --> 00:04:53,510
units down, which shuts down our
stabilizers. And thankfully, no one got
77
00:04:53,610 --> 00:04:55,030
Again, I'm really sorry.
78
00:04:55,410 --> 00:04:56,410
Oh, thank you.
79
00:04:56,630 --> 00:04:57,189
Thank you.
80
00:04:57,190 --> 00:04:58,190
You know what, Taff?
81
00:04:59,690 --> 00:05:00,690
Good joke.
82
00:05:02,230 --> 00:05:05,170
Reagan, toys, wave runners in the water.
83
00:05:05,470 --> 00:05:07,910
Yeah, the inflatable. There you go.
Yeah. Okay, thank you.
84
00:05:09,580 --> 00:05:13,840
I've been on a boat that fell on its
side, so I've got, like, quite bad PTSD,
85
00:05:13,840 --> 00:05:18,500
this is really screwing with me right
now. In 2019, I was on a 90 -metre yacht
86
00:05:18,500 --> 00:05:24,420
and the boat tipped on its side. I just
remember crying, thinking, this is it,
87
00:05:24,520 --> 00:05:25,319
I'm going to die.
88
00:05:25,320 --> 00:05:31,660
I called to start taking names of the
crew list and people weren't answering.
89
00:05:32,000 --> 00:05:35,580
There were electrical smells, fuel
spilling everywhere.
90
00:05:36,650 --> 00:05:38,670
I couldn't even get out of the door.
91
00:05:38,890 --> 00:05:39,890
I tried.
92
00:05:40,050 --> 00:05:44,830
The crane craned off three people at a
time. We were really lucky that nobody
93
00:05:44,830 --> 00:05:49,670
died. I'm a person in general to put on
a brave face. You carry on. You have no
94
00:05:49,670 --> 00:05:51,850
other choice. Otherwise, you're going to
fail.
95
00:05:52,070 --> 00:05:53,710
This is f***ing crazy.
96
00:05:54,110 --> 00:05:55,110
This is ridiculous.
97
00:05:58,770 --> 00:06:03,350
I haven't eaten, and I'm just like, I'm
not even fazed. I just want a heap of
98
00:06:03,350 --> 00:06:06,230
water. There's just so much to do. Like,
it's just too, you're like trying to
99
00:06:06,230 --> 00:06:09,550
think about eating. That's what I mean.
I heard you guys had a bit of a tumble
100
00:06:09,550 --> 00:06:10,590
earlier, and I heard it from the tender.
101
00:06:10,850 --> 00:06:12,590
Yeah. It sounded like Armageddon
earlier.
102
00:06:14,970 --> 00:06:16,110
Did you hurt yourself?
103
00:06:16,550 --> 00:06:19,450
I'm all right. I'm sorry about that.
That's fine. It's terrible.
104
00:06:19,690 --> 00:06:20,690
It is what it is.
105
00:06:20,750 --> 00:06:25,030
Are you okay? Oh, God. Just had a few
cuts and stuff. Just stopped cleaning
106
00:06:25,030 --> 00:06:26,670
glass up, but we're all good.
107
00:06:26,910 --> 00:06:27,910
I'm sorry.
108
00:06:28,010 --> 00:06:32,010
Never experienced that before. That was
gnarly. I had a boiling pan of water
109
00:06:32,010 --> 00:06:34,990
that went into the fryer, and I had to
try and catch it.
110
00:06:35,210 --> 00:06:41,070
I was prepping for dinner, but now all
my food's all over the place. I have so
111
00:06:41,070 --> 00:06:43,290
much to do. This is a nightmare.
112
00:06:43,590 --> 00:06:46,750
I'll just work as quick as I can and do
what I can.
113
00:06:47,360 --> 00:06:49,520
One of us walk, one of us drive, one of
us put away.
114
00:06:49,740 --> 00:06:50,740
Let's get a big coffee.
115
00:06:52,180 --> 00:06:54,000
Well, we need to put our banisters in
quickly.
116
00:06:54,640 --> 00:06:55,640
Okay.
117
00:06:56,020 --> 00:06:56,879
I'm in.
118
00:06:56,880 --> 00:07:01,020
Do they know to put the toys out yet?
They were working on something over
119
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
Oh, yeah.
120
00:07:02,400 --> 00:07:03,359
They're out.
121
00:07:03,360 --> 00:07:04,520
Okay, guys, listen.
122
00:07:04,780 --> 00:07:05,800
We've got a proposal in order.
123
00:07:09,960 --> 00:07:13,920
Do you want me to go housekeeping, human
service, or just... You can jump into
124
00:07:13,920 --> 00:07:18,860
cabins and ask. Yeah, yeah, no worries.
I'm just living Zach's fantasies with a
125
00:07:18,860 --> 00:07:20,020
Walmart reality.
126
00:07:20,820 --> 00:07:21,820
Ooh.
127
00:07:22,160 --> 00:07:23,160
How's it going?
128
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
How's it going?
129
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
How's that?
130
00:07:25,960 --> 00:07:27,560
I'm being a bit shy with the mint here.
131
00:07:28,380 --> 00:07:29,219
Excuse me?
132
00:07:29,220 --> 00:07:30,360
No, I'm just talking to myself.
133
00:07:30,720 --> 00:07:31,720
It's okay, I want to listen.
134
00:07:31,920 --> 00:07:34,460
I want to know what's going on in... I'm
being a bit shy with the mint here. I
135
00:07:34,460 --> 00:07:36,920
need to know what's going on. I want to
know what's going on up in that noodle.
136
00:07:37,180 --> 00:07:38,340
Yeah, noodle.
137
00:07:39,000 --> 00:07:40,340
You never heard it called noodle? No.
138
00:07:40,820 --> 00:07:42,020
Maybe it's an American thing, I don't
know.
139
00:07:42,380 --> 00:07:47,300
I was with my ex in a very long -term
relationship for like four and a half
140
00:07:47,300 --> 00:07:51,520
years. So now I'm single. I can flirt
with people if I want to.
141
00:07:53,120 --> 00:07:57,500
There's not too much difference, if I'm
honest, of me flirting or just being
142
00:07:57,500 --> 00:07:58,500
myself.
143
00:08:02,320 --> 00:08:05,120
It's actually just me. I am just that
one.
144
00:08:06,080 --> 00:08:07,180
Bubbly bride person.
145
00:08:10,520 --> 00:08:13,700
Bye, Misha.
146
00:08:14,200 --> 00:08:15,200
Ciao, ciao.
147
00:08:15,340 --> 00:08:16,840
Do you guys have cucumber vodka?
148
00:08:17,280 --> 00:08:18,280
We can make you one.
149
00:08:20,620 --> 00:08:25,520
I need infused cucumber vodka.
150
00:08:28,560 --> 00:08:31,120
Thank you so much. Sorry, I'm getting
into that kind of straight line.
151
00:08:31,340 --> 00:08:33,320
I don't think anyone's worried about it.
Thank you so much. Thank you.
152
00:08:36,270 --> 00:08:40,390
I have never been passionate with
anything to do. I've never been like, I
153
00:08:40,390 --> 00:08:43,669
to be a doctor, I want to be a vet.
People are passionate about saving lives
154
00:08:43,669 --> 00:08:44,389
being doctors.
155
00:08:44,390 --> 00:08:48,110
I don't know how people don't enjoy
cleaning. It's very relaxing. I'm very
156
00:08:48,110 --> 00:08:49,110
passionate about cleaning.
157
00:08:50,170 --> 00:08:51,170
It's a weapon, Freddie.
158
00:08:53,010 --> 00:08:55,150
But if you open the anchors, you'll be
more sturdy.
159
00:08:56,610 --> 00:08:57,630
There you go.
160
00:08:59,050 --> 00:09:00,790
Okay, let's make this a strong one,
actually.
161
00:09:01,290 --> 00:09:02,290
Very strong.
162
00:09:25,480 --> 00:09:27,300
Yeah, we're just ready to be in the
water now.
163
00:09:28,400 --> 00:09:29,620
Someone rescue him.
164
00:09:30,540 --> 00:09:32,040
Really, really frustrating.
165
00:09:32,700 --> 00:09:33,700
It's so embarrassing.
166
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
Oh, no.
167
00:09:39,640 --> 00:09:40,640
Coming up.
168
00:09:43,840 --> 00:09:46,060
Is there something going on between her
and Doc?
169
00:09:55,180 --> 00:09:56,460
Storm, don't go.
170
00:09:57,160 --> 00:09:58,480
Someone rescue him.
171
00:09:59,100 --> 00:10:01,180
Jason, can you jump in there and get
him, please?
172
00:10:01,500 --> 00:10:02,500
Yeah.
173
00:10:05,449 --> 00:10:08,090
Seems like a malfunction and a delay in
our enjoyment.
174
00:10:08,430 --> 00:10:09,430
A Reagan situation.
175
00:10:09,890 --> 00:10:11,590
She's winning all of the awards.
176
00:10:12,510 --> 00:10:13,530
Okay, pull in. Let's go.
177
00:10:15,090 --> 00:10:16,090
Thanks, buddy.
178
00:10:16,670 --> 00:10:18,450
There's got to be a more convenient way
to do that.
179
00:10:18,950 --> 00:10:20,830
I'm done with this little thing.
180
00:10:21,250 --> 00:10:24,430
What's that? We're just going to fix
them on how we can actually do it.
181
00:10:24,430 --> 00:10:28,150
what we would have done is before
putting that out, put this in the middle
182
00:10:28,150 --> 00:10:30,010
those two and then push them out. Yeah,
I know.
183
00:10:31,730 --> 00:10:32,730
Yeah, this is fair.
184
00:10:37,710 --> 00:10:39,030
How did you start this morning, Dave?
185
00:10:39,570 --> 00:10:41,470
Got out of bed at like five. Did you?
186
00:10:42,210 --> 00:10:43,650
You're like the quietest roomie.
187
00:10:44,130 --> 00:10:45,410
You can share with Kyle.
188
00:10:46,450 --> 00:10:48,650
Do you want me to share with Kyle and
you want to share with James?
189
00:10:50,450 --> 00:10:52,030
No, because I love my roomie.
190
00:10:53,190 --> 00:10:55,430
We have good bands when he's actually
awake.
191
00:10:55,830 --> 00:10:57,870
I literally like it when I'm naked.
192
00:10:59,070 --> 00:11:00,070
You're naked?
193
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
Mm -hmm. Oh, yeah?
194
00:11:09,350 --> 00:11:12,950
I've got some gifts for you. I wish it
was a nicer gift. Is it just one? Is
195
00:11:12,950 --> 00:11:13,950
there many?
196
00:11:13,970 --> 00:11:14,970
It's several.
197
00:11:15,510 --> 00:11:16,510
Several.
198
00:11:16,710 --> 00:11:20,330
Are you guys done talking while the rest
of us work our asses off?
199
00:11:20,630 --> 00:11:23,230
We're actually flirting without you.
Sorry, Alan. Okay. Are you flirting?
200
00:11:23,490 --> 00:11:24,770
Yeah. Why did you have to gate crash?
201
00:11:25,010 --> 00:11:27,910
Why the hell? You could have come in
quite nicely. We would have joined you
202
00:11:27,910 --> 00:11:29,970
the trifecta. Are we number three?
Maybe.
203
00:11:30,210 --> 00:11:31,210
Can I be in the middle?
204
00:11:42,330 --> 00:11:45,650
You guys got to organize your lockers
and stuff.
205
00:11:45,870 --> 00:11:50,410
Yeah. Because when we get our slide in
our pool, we have to have a place to put
206
00:11:50,410 --> 00:11:51,410
it.
207
00:11:52,570 --> 00:11:54,990
I'll actually go look. Okay, I'm going
to come look with you.
208
00:11:55,430 --> 00:11:56,430
Okay.
209
00:11:56,630 --> 00:11:57,630
You're so fast.
210
00:11:58,030 --> 00:12:01,130
Oh, my God, you got tons of stuff. Here.
I want to be a floating resort.
211
00:12:02,250 --> 00:12:03,370
You want to put that one up?
212
00:12:03,610 --> 00:12:04,610
Yeah.
213
00:12:04,930 --> 00:12:07,490
Let's get these toys blown up really
fast.
214
00:12:08,230 --> 00:12:09,490
Natalia, Natalia, Tessa.
215
00:12:09,950 --> 00:12:14,710
As soon as you finish that. Kevin, we
need to decorate for the Japanese party
216
00:12:14,710 --> 00:12:18,170
tonight. The master will be finished in
one minute.
217
00:12:18,590 --> 00:12:21,370
My management style, I'm very trusting.
218
00:12:21,630 --> 00:12:26,950
I will try and go back where I can and
check things, but luckily I've got such
219
00:12:26,950 --> 00:12:33,630
great team that I trust them 110%.
Sorry,
220
00:12:33,890 --> 00:12:35,090
I have to wash it.
221
00:12:38,510 --> 00:12:39,810
How's it going so far?
222
00:12:40,780 --> 00:12:43,660
I think once we get familiar with
everything, things will be a lot better.
223
00:12:44,240 --> 00:12:48,540
I haven't been able to organize
something, like on what hours and what
224
00:12:49,100 --> 00:12:50,680
Storm, he was supposed to rest.
225
00:12:51,220 --> 00:12:55,520
Yeah. And you're supposed to rest him
right now, but... No, that's fine.
226
00:12:55,980 --> 00:12:59,360
I don't know what regular college
management is, actually. I want to be
227
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
place Millie on a pedestal.
228
00:13:00,540 --> 00:13:03,660
Guys, if you're ever sitting on the swim
platform, this is what I like. All
229
00:13:03,660 --> 00:13:04,660
right, let's try this.
230
00:13:04,680 --> 00:13:05,680
David.
231
00:13:06,030 --> 00:13:07,930
Let's get the jet skis off the sled
right away.
232
00:13:08,270 --> 00:13:10,930
It doesn't seem like there's much
direction or structure.
233
00:13:11,370 --> 00:13:15,850
But at the same time, I don't want to
question and, like, step on her toes
234
00:13:15,850 --> 00:13:19,690
because she's the bosun. I'm going to go
and write down a schedule and stuff
235
00:13:19,690 --> 00:13:21,030
like that and arrange things now.
236
00:13:21,510 --> 00:13:22,510
I'll be back in a minute.
237
00:13:24,250 --> 00:13:25,250
Steph,
238
00:13:26,730 --> 00:13:28,950
are we doing places tonight or family
style?
239
00:13:29,290 --> 00:13:32,570
Well, sushi will be... Oh, we're doing
sushi. Never mind.
240
00:13:37,320 --> 00:13:43,400
When you're doing a schedule for your
deckers, you need to know who's capable
241
00:13:43,400 --> 00:13:49,140
doing what. OK, so where's your schedule
for people's... Like, I need that, they
242
00:13:49,140 --> 00:13:49,899
need that.
243
00:13:49,900 --> 00:13:53,840
I've always planned my schedules on my
previous boat, so obviously you figure
244
00:13:53,840 --> 00:13:57,400
out who's got the weaknesses in which
areas and then you write a schedule
245
00:13:57,600 --> 00:14:00,260
But then yesterday, we didn't have
deckhands.
246
00:14:00,760 --> 00:14:05,020
I'm not able to plan my, obviously,
schedule because I don't know who's
247
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
of what.
248
00:14:08,140 --> 00:14:09,140
Hello.
249
00:14:09,360 --> 00:14:11,500
So where are you guys off to after this?
Greece.
250
00:14:11,700 --> 00:14:12,700
Greece.
251
00:14:12,940 --> 00:14:15,080
So tough. I'm so sorry you have to do
this.
252
00:14:15,420 --> 00:14:16,339
Yeah.
253
00:14:16,340 --> 00:14:19,540
I thought, you know what, let me go to
Venice after this. I'm still searching
254
00:14:19,540 --> 00:14:21,120
for love in between all this nonsense.
255
00:14:21,540 --> 00:14:23,740
How long ago was this when you guys met?
256
00:14:24,000 --> 00:14:26,600
Seven years ago. Seven years, okay. I
really want to wait for that.
257
00:14:27,020 --> 00:14:29,780
I've only had a 12 -year relationship.
258
00:14:30,480 --> 00:14:31,480
He left me for a woman.
259
00:14:31,680 --> 00:14:34,540
We started in high school. He asked me
out in high school. Wait, we need to
260
00:14:34,540 --> 00:14:35,820
unpack this. How long ago was this?
261
00:14:36,040 --> 00:14:39,680
This was two years ago, because I came
out last year.
262
00:14:39,920 --> 00:14:40,940
Oh. Girl,
263
00:14:41,960 --> 00:14:42,859
can we get some?
264
00:14:42,860 --> 00:14:44,160
Thank you, thank you.
265
00:14:46,420 --> 00:14:47,920
That's the celebration I wanted.
266
00:14:48,500 --> 00:14:50,420
It's my first time getting gay.
267
00:14:50,760 --> 00:14:54,420
who are part of the LGBTQIA plus
community such as myself.
268
00:14:54,780 --> 00:14:59,580
And having also the chance to celebrate
their anniversary, something that's also
269
00:14:59,580 --> 00:15:03,420
so dear to me, is finding true love like
it was meant to be.
270
00:15:03,680 --> 00:15:05,580
I'm honestly so happy for you two.
271
00:15:05,840 --> 00:15:06,900
Very jealous, but happy.
272
00:15:10,420 --> 00:15:14,760
Jason, hook the jet ski up and then come
to the bridge deck as quick as
273
00:15:14,760 --> 00:15:16,960
possible. You're going to help me place
it. Easy peasy.
274
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Cool.
275
00:15:18,920 --> 00:15:19,920
That's impressive.
276
00:15:21,950 --> 00:15:23,090
Sandy, Sandy Reagan.
277
00:15:23,430 --> 00:15:25,390
Can you please meet up in the creamer?
278
00:15:27,230 --> 00:15:28,450
Oh, this is so nice.
279
00:15:28,830 --> 00:15:29,830
It's beautiful.
280
00:15:32,870 --> 00:15:37,510
Okay, so I've done anchor watch and I've
also done morning rest and off hours.
281
00:15:38,090 --> 00:15:41,570
That's great. Obviously, I said to the
guys, if you feel like help, you can do
282
00:15:41,570 --> 00:15:43,510
that and do a bit later. That's awesome.
283
00:15:44,210 --> 00:15:45,089
Thank you.
284
00:15:45,090 --> 00:15:46,210
I'll be back now for that one.
285
00:15:50,829 --> 00:15:54,370
Guys, who fancies bringing this up with
me? Okay, let's go, babe.
286
00:15:56,830 --> 00:15:58,250
It's so quiet now.
287
00:15:58,450 --> 00:15:59,830
Maybe on the arm of the sofa.
288
00:16:01,030 --> 00:16:03,470
There's loads of happy anniversary stuff
as well.
289
00:16:03,830 --> 00:16:07,010
This is what we are talking about. Love.
290
00:16:07,330 --> 00:16:08,330
Oh, my God.
291
00:16:08,610 --> 00:16:10,350
Can I please use this after the set -up?
292
00:16:11,250 --> 00:16:14,430
Pink penis. I'm going to be a good party
starter, trust me. Big pink penis. I'm
293
00:16:14,430 --> 00:16:16,430
going to walk out like this for service
tonight.
294
00:16:17,030 --> 00:16:18,030
Come on.
295
00:16:20,360 --> 00:16:21,940
I want to be joking. This is what I want
to do.
296
00:16:22,300 --> 00:16:23,300
Hold it there.
297
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
Whoa!
298
00:16:26,120 --> 00:16:27,660
Your mum's going to be proud, guys.
299
00:16:28,020 --> 00:16:29,600
Should I just offer guests if they want
some drinks?
300
00:16:29,840 --> 00:16:34,060
I just think that the guys are going to
appreciate it. And I want these guests
301
00:16:34,060 --> 00:16:35,440
to leave with a memory. Let's go.
302
00:16:35,900 --> 00:16:36,940
I need to watch.
303
00:16:37,900 --> 00:16:44,220
A long, veiny, girthy, pink, vibrating
memory.
304
00:16:44,940 --> 00:16:47,800
Does anyone want something else to
drink? Oh, my God.
305
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
Eat something to drink.
306
00:16:51,520 --> 00:16:52,620
You guys are good.
307
00:16:53,200 --> 00:16:54,200
Everyone around.
308
00:16:54,660 --> 00:16:56,300
Can you point to Malta, please?
309
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
Where's Juneau?
310
00:17:00,360 --> 00:17:03,120
That was amazing. I didn't think it
would be that pink.
311
00:17:03,460 --> 00:17:04,520
Or that big. Yeah.
312
00:17:08,240 --> 00:17:09,500
What time do I go on?
313
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
How do I read this?
314
00:17:11,240 --> 00:17:12,740
Tonight is at 11. You're off at 11.
315
00:17:13,060 --> 00:17:16,720
Okay. And then your anchor watch is 5
till 7.
316
00:17:17,040 --> 00:17:19,000
Okay. And then you go back to bed and
get up at 9.
317
00:17:21,629 --> 00:17:25,829
Okay. Reagan's schedule kind of just
looks like a math problem that just
318
00:17:25,829 --> 00:17:26,649
have a solution.
319
00:17:26,650 --> 00:17:28,790
Is that 1 a .m. to 2 a .m.? 1 to 2 in
the afternoon.
320
00:17:29,090 --> 00:17:30,090
Oh, that's tomorrow.
321
00:17:30,310 --> 00:17:35,170
I was in commodity trading for 11 years,
so I've done a lot of equations and
322
00:17:35,170 --> 00:17:39,850
formulas and spreadsheets, and I don't
think there's an algorithm that will be
323
00:17:39,850 --> 00:17:42,690
able to solve this puzzle that she's
constructed.
324
00:17:43,190 --> 00:17:46,910
We can see how that goes at the moment.
If not, we can change it. If not, we can
325
00:17:46,910 --> 00:17:48,450
stick to it. We'll just see what
happens.
326
00:17:52,360 --> 00:17:53,740
Coming up. Okay, here.
327
00:17:53,940 --> 00:17:54,940
Okay, put this on.
328
00:17:55,020 --> 00:17:56,580
Good night, all. Good night.
329
00:17:58,280 --> 00:18:00,240
Welcome home. Oh, my God!
330
00:18:00,740 --> 00:18:02,100
What is happening right now?
331
00:18:22,000 --> 00:18:23,360
They're all chicken out. There's only
one.
332
00:18:24,560 --> 00:18:25,600
So messed up.
333
00:18:27,340 --> 00:18:28,460
Oh, the guests are calling.
334
00:18:28,780 --> 00:18:30,100
Actually, do you want to get this one
first?
335
00:18:30,560 --> 00:18:32,760
Hello, my mum. Where is Espresso
Martini?
336
00:18:33,420 --> 00:18:34,319
Reagan, Reagan.
337
00:18:34,320 --> 00:18:36,420
Are we able to just have one deck crew?
338
00:18:36,660 --> 00:18:37,660
OK, you can go now.
339
00:18:38,380 --> 00:18:40,560
Thank you so much for all your help.
340
00:18:42,660 --> 00:18:44,180
Espresso Martini, you're welcome.
341
00:18:46,560 --> 00:18:47,560
Cam.
342
00:18:48,179 --> 00:18:52,500
Hello. So, if you want to start setting
up those lanterns. Yeah.
343
00:18:53,280 --> 00:18:54,560
That's going to go behind you.
344
00:18:55,120 --> 00:18:56,120
What is the party?
345
00:18:56,240 --> 00:18:57,240
The anniversary.
346
00:18:57,480 --> 00:19:00,340
We're making it super romantic and they
want a Japanese night.
347
00:19:00,620 --> 00:19:01,860
Can you jump in?
348
00:19:02,060 --> 00:19:03,220
Get the ladder out.
349
00:19:03,580 --> 00:19:05,020
Yeah. Why am I jumping in?
350
00:19:05,240 --> 00:19:07,420
Jump on the dock. Not in. On the dock.
351
00:19:08,000 --> 00:19:11,840
Why? Because you're wearing this. No,
no, no. But what's the... Before we do
352
00:19:11,860 --> 00:19:12,860
can we talk through the process? Because
today...
353
00:19:13,720 --> 00:19:15,160
There's anchors? Yeah, these bags.
354
00:19:15,400 --> 00:19:18,160
So are they just like hooked on? Yeah,
hold on. No, no, no, I'll do it. I'm
355
00:19:18,160 --> 00:19:22,460
definitely missing some of the aspects
of skipping my own boat, being the
356
00:19:22,460 --> 00:19:23,580
captain and being in charge.
357
00:19:24,040 --> 00:19:26,880
It's frustrating because I'm a very
strong Taipei.
358
00:19:27,100 --> 00:19:28,940
I just want somebody to manage.
359
00:19:29,220 --> 00:19:30,220
I would love to.
360
00:19:30,500 --> 00:19:31,500
I'm used to it.
361
00:19:31,680 --> 00:19:35,360
But with my position being the low man
on the totem pole, I can't.
362
00:19:35,760 --> 00:19:38,840
So literally, you just pull it and then
stick it down.
363
00:19:39,780 --> 00:19:40,639
That's it?
364
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Yes.
365
00:19:47,340 --> 00:19:48,780
I need a shower. Are you going?
366
00:19:49,060 --> 00:19:50,760
I don't have time for shower. I just
want some juice.
367
00:19:51,040 --> 00:19:53,460
Okay. The sushi is so time consuming.
368
00:19:54,960 --> 00:19:56,160
So what's the plan tonight?
369
00:19:56,580 --> 00:19:57,580
I honestly don't know.
370
00:19:58,080 --> 00:19:58,879
It's fine.
371
00:19:58,880 --> 00:19:59,880
You are amazing.
372
00:20:01,680 --> 00:20:03,580
Today's the day I was meant to be making
up for yesterday.
373
00:20:04,020 --> 00:20:07,660
He's just asking do we have any other
beef without cinnamon in. A little more
374
00:20:07,660 --> 00:20:11,160
rare. Just believe. He's just asking if
we can go a tiny bit more on the medium
375
00:20:11,160 --> 00:20:14,380
side. I get super anxious. Because I'm
constantly...
376
00:20:14,670 --> 00:20:15,670
battling with myself.
377
00:20:15,890 --> 00:20:18,630
I grew up in West Sussex. We were a
rough neighborhood.
378
00:20:19,110 --> 00:20:20,950
As in, like, cars on fire neighborhood.
379
00:20:21,270 --> 00:20:24,050
And I was always the guy who got
bullied, basically.
380
00:20:24,290 --> 00:20:28,990
So it gives me drive and kind of the
courage to keep fighting with everything
381
00:20:28,990 --> 00:20:29,749
my life.
382
00:20:29,750 --> 00:20:30,750
Shame, eh?
383
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
Tonight's the night.
384
00:20:33,850 --> 00:20:34,850
Tonight's the party night.
385
00:20:34,970 --> 00:20:36,770
Crystal, how many brothers and sisters
do you have?
386
00:20:37,110 --> 00:20:38,110
We have 12.
387
00:20:38,130 --> 00:20:40,250
But me and Billy are the only ones that
share the same mother and father.
388
00:20:40,590 --> 00:20:41,590
Unfortunately.
389
00:20:42,630 --> 00:20:43,630
Can I just put it out?
390
00:20:44,240 --> 00:20:46,220
Should we go and eat and get changed?
391
00:20:46,620 --> 00:20:47,620
Yeah.
392
00:20:47,780 --> 00:20:49,560
Nathalie and Kyle, pasta.
393
00:20:49,880 --> 00:20:53,080
Do you want to start rotating out for
dinner and get in your black?
394
00:20:53,600 --> 00:20:54,600
Copy.
395
00:20:58,160 --> 00:20:59,600
Have a look. I'm glad you're here at
all.
396
00:20:59,940 --> 00:21:00,960
I did, I looked fine.
397
00:21:03,080 --> 00:21:05,860
Can I take some ginger for the
condimentary?
398
00:21:06,440 --> 00:21:10,340
That one there. Are we going to put both
on there? Yep. If it's not here, you
399
00:21:10,340 --> 00:21:13,500
owe me a bottle of tequila.
400
00:21:14,429 --> 00:21:16,490
Okay. What do you want if it is here?
401
00:21:17,570 --> 00:21:18,570
Nah, can't bet.
402
00:21:18,990 --> 00:21:20,370
Oh, my God!
403
00:21:20,690 --> 00:21:21,930
Is this what I think it is?
404
00:21:22,150 --> 00:21:23,150
I told you, is it?
405
00:21:24,670 --> 00:21:26,110
Go on, then. You can have one step.
406
00:21:26,570 --> 00:21:27,570
Not in the nose.
407
00:21:34,430 --> 00:21:35,430
Wait,
408
00:21:35,910 --> 00:21:37,970
I've... That was quite a slap.
409
00:21:48,080 --> 00:21:50,620
Can you just fill this with ice? Yeah.
Just bring heaps of ice.
410
00:21:51,020 --> 00:21:52,300
I'm going to bring bags, actually.
411
00:21:54,920 --> 00:21:56,480
Look how exciting.
412
00:21:57,080 --> 00:21:59,200
I'm so excited to see it. It's really
good.
413
00:21:59,760 --> 00:22:01,900
Where were you before this? Have you
taken a vacay?
414
00:22:02,240 --> 00:22:04,000
Basically, I've just been back at home.
415
00:22:04,260 --> 00:22:04,919
Where's home?
416
00:22:04,920 --> 00:22:05,779
Cape Town.
417
00:22:05,780 --> 00:22:06,780
Where are you from?
418
00:22:07,120 --> 00:22:08,120
Australia.
419
00:22:08,300 --> 00:22:09,460
Are we close to each other?
420
00:22:10,100 --> 00:22:11,940
What? I don't know geography.
421
00:22:14,570 --> 00:22:17,190
Put these balls on the table, aren't
they? Let's try it out. Are you going to
422
00:22:17,190 --> 00:22:18,009
wear your ass cap?
423
00:22:18,010 --> 00:22:22,070
No, I'm not. You're not? Can I come with
you guys when you tie the guests to the
424
00:22:22,070 --> 00:22:24,870
table? Because I want to see their
reaction. Of course. It's your table.
425
00:22:25,870 --> 00:22:29,530
Hey, the decorations are absolutely
beautiful.
426
00:22:30,390 --> 00:22:31,390
Thanks, Cap.
427
00:22:32,250 --> 00:22:33,770
Thanks, guys, for all your help.
428
00:22:36,010 --> 00:22:37,010
Okay, are we ready?
429
00:22:37,290 --> 00:22:38,930
Yeah, here we go. Much better.
430
00:22:39,210 --> 00:22:39,969
Like this?
431
00:22:39,970 --> 00:22:42,430
Yeah. This is prom king and queen right
here.
432
00:22:42,730 --> 00:22:43,750
Go on with your bad self.
433
00:22:56,610 --> 00:22:57,610
Amazing. Beautiful.
434
00:22:59,290 --> 00:23:00,690
So what are we sending out?
435
00:23:01,110 --> 00:23:07,970
Tuna nigiri, salmon, Japanese tuna
tartare, then we've got salmon maki
436
00:23:08,050 --> 00:23:09,410
and I've got a vegetarian maki roll.
437
00:23:09,630 --> 00:23:11,150
There's a lot of pressure on the dinner
tonight.
438
00:23:11,530 --> 00:23:12,990
Yeah, we'll take some stuff now.
439
00:23:13,630 --> 00:23:17,410
So I'm going to be hard on myself, and
fingers crossed they like it.
440
00:23:18,270 --> 00:23:21,390
Oh. I liked the steak last night.
441
00:23:21,910 --> 00:23:23,270
The steak was good.
442
00:23:23,790 --> 00:23:25,070
The whole meal was inconsistent.
443
00:23:26,170 --> 00:23:27,089
Thank you.
444
00:23:27,090 --> 00:23:28,009
Can we start eating?
445
00:23:28,010 --> 00:23:29,010
Nice dress.
446
00:23:31,550 --> 00:23:33,690
Get out of here with how delicious this
is.
447
00:23:34,550 --> 00:23:36,310
So good. It's so incredible.
448
00:23:36,550 --> 00:23:37,550
So incredible.
449
00:23:39,530 --> 00:23:41,130
KB beef shiitake.
450
00:23:41,770 --> 00:23:44,290
Lovely. If they ask you to cook it more,
just say no.
451
00:23:45,170 --> 00:23:46,410
So lovely.
452
00:23:46,810 --> 00:23:47,749
I got the soup.
453
00:23:47,750 --> 00:23:48,750
Yay!
454
00:23:51,310 --> 00:23:52,730
There's a hungry guy here.
455
00:23:53,790 --> 00:23:54,790
Holy.
456
00:23:55,550 --> 00:23:57,670
It's so good. I've got to do this cake.
457
00:23:58,750 --> 00:23:59,750
Are they having dinner?
458
00:24:00,250 --> 00:24:01,290
I don't know.
459
00:24:01,530 --> 00:24:03,670
Yeah. Were you both on your last boat?
460
00:24:03,990 --> 00:24:05,170
I've always been on my last boat.
461
00:24:05,470 --> 00:24:05,909
Oh, yeah?
462
00:24:05,910 --> 00:24:11,410
We had too many shows and literally
everything, all the equipment that just
463
00:24:11,410 --> 00:24:16,390
on and with the interior, we helped the
interior out a lot. Heaps. I'm feeling a
464
00:24:16,390 --> 00:24:21,710
bit disappointed with not being able to
get everything in place and if nothing's
465
00:24:21,710 --> 00:24:22,689
how it should be.
466
00:24:22,690 --> 00:24:23,790
Once we have a system...
467
00:24:24,360 --> 00:24:27,260
I mean, you as an officer know. Like,
systems are put in place for a reason,
468
00:24:27,320 --> 00:24:31,660
so... I don't panic about things either.
Like, I was a chief steward, I was a
469
00:24:31,660 --> 00:24:32,960
housekeeper, I was a vet camp.
470
00:24:33,200 --> 00:24:36,320
I've been a chief officer, second
officer, and I've been a captain.
471
00:24:36,600 --> 00:24:40,120
Everyone can have different experience
in different areas. Obviously, I know
472
00:24:40,120 --> 00:24:43,720
a fact I'm capable of my job and I know
what I'm doing.
473
00:24:43,980 --> 00:24:47,100
It's just I'm only one person. Like, I
can't be everywhere at the same time.
474
00:24:47,480 --> 00:24:50,720
All right, time to clock off for...
Let's go.
475
00:24:51,260 --> 00:24:52,260
..an hour or two.
476
00:24:53,620 --> 00:24:55,720
Your colors are pink and pink.
477
00:24:56,960 --> 00:24:57,960
Do you know that?
478
00:24:58,200 --> 00:25:00,140
No, it's really funny though. You don't
get that quote? No.
479
00:25:00,440 --> 00:25:01,439
From Still Magnolia.
480
00:25:01,440 --> 00:25:02,440
You read it never.
481
00:25:02,540 --> 00:25:05,860
Okay, so we have to run through the
catalog of gay movies that you have to
482
00:25:05,860 --> 00:25:08,780
watch. You've seen Too Wong Fu, Thanks
for Everything, Julie Newmar. Never.
483
00:25:09,020 --> 00:25:13,080
What? Oh, but I'm a cheerleader? Have
you seen that? No. So good.
484
00:25:13,420 --> 00:25:14,980
Oh yeah, have you seen Mommy Dearest?
485
00:25:15,180 --> 00:25:16,180
No.
486
00:25:18,410 --> 00:25:22,090
I would take your J -Cart if you had
one, but you don't. Imagine that. That's
487
00:25:22,090 --> 00:25:24,110
terrible. Yeah. We're going to usher you
into the community.
488
00:25:25,210 --> 00:25:26,210
Touch, touch, touch.
489
00:25:26,310 --> 00:25:27,370
Please, what is that?
490
00:25:27,590 --> 00:25:28,590
Okay, copy.
491
00:25:28,650 --> 00:25:29,730
Well done, sir.
492
00:25:30,070 --> 00:25:34,650
It looks deluxe. It's my birthday soon,
eh? Is it? Let me know, Matt. Are you
493
00:25:34,650 --> 00:25:36,370
going to present, Matt?
494
00:25:36,570 --> 00:25:37,610
You want me to present it?
495
00:25:37,870 --> 00:25:38,829
Oh, there you go.
496
00:25:38,830 --> 00:25:39,830
All right.
497
00:25:42,630 --> 00:25:43,630
Wow.
498
00:25:50,030 --> 00:25:52,990
Coming up. So again, thank you all for
everything.
499
00:25:53,350 --> 00:25:56,330
Deck crew, it took a little time to get
the toys out.
500
00:25:56,530 --> 00:25:58,330
It didn't feel connected.
501
00:25:59,050 --> 00:26:01,370
Deck charter, I want it organized.
502
00:26:07,510 --> 00:26:08,510
Wow.
503
00:26:09,670 --> 00:26:11,790
David, bravo.
504
00:26:13,290 --> 00:26:16,950
That would have been catastrophic.
505
00:26:19,770 --> 00:26:20,549
Happy anniversary.
506
00:26:20,550 --> 00:26:21,550
Thank you so much.
507
00:26:25,270 --> 00:26:28,030
I'm looking for a big pink penis.
508
00:26:28,670 --> 00:26:29,990
It's really good. It's delicious.
509
00:26:31,250 --> 00:26:32,630
Where is the pink penis?
510
00:26:32,890 --> 00:26:36,450
We know you took it. Excuse me? We know
you took it. I have no idea what you're
511
00:26:36,450 --> 00:26:37,450
talking about.
512
00:26:38,030 --> 00:26:40,250
But if you dare talk to me like that
again.
513
00:26:42,330 --> 00:26:44,450
I'm going to make a display on the
owner's bed now.
514
00:26:45,130 --> 00:26:47,330
These guests seem like so much fun.
515
00:26:47,960 --> 00:26:51,180
So the typical turndown chocolate, it's
not going to work for them. We need to
516
00:26:51,180 --> 00:26:52,180
step this up a notch.
517
00:26:52,420 --> 00:26:55,180
Feathers, eye masks, edible underwear.
518
00:26:55,600 --> 00:26:59,980
Going from being solo stew to, like,
having to work with a team, I'm, like,
519
00:26:59,980 --> 00:27:03,560
super excited about it, love being
around people and, like, good vibes.
520
00:27:04,100 --> 00:27:05,340
So are you extroverted?
521
00:27:05,920 --> 00:27:07,080
I don't know what that means.
522
00:27:08,640 --> 00:27:09,740
This is our lives.
523
00:27:10,340 --> 00:27:11,380
Stein to the brick.
524
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
Can we change now?
525
00:27:13,180 --> 00:27:14,180
Yeah.
526
00:27:14,420 --> 00:27:15,980
Okay, here. Okay, put this on.
527
00:27:16,280 --> 00:27:18,840
You do PJ? Yeah, okay. PJ party!
528
00:27:21,820 --> 00:27:23,880
Welcome home.
529
00:27:25,100 --> 00:27:26,380
Oh, my God!
530
00:27:26,800 --> 00:27:29,040
Your every seduction will be tantalized.
531
00:27:29,280 --> 00:27:33,640
What is happening right now? That's the
worst seduction I've ever seen, my love.
532
00:27:35,900 --> 00:27:38,140
Hey. Have a great anniversary.
533
00:27:38,520 --> 00:27:39,740
Thank you guys so much.
534
00:27:40,240 --> 00:27:41,240
It'll be tricky tomorrow.
535
00:27:41,850 --> 00:27:46,450
going into the marina how are you at
calling distances i have like we're
536
00:27:46,450 --> 00:27:50,830
alongside we got to go through two very
narrow dolphins yeah so it's like
537
00:27:50,830 --> 00:27:55,830
driving in this marina basically it's a
wind tunnel and on top of that there's a
538
00:27:55,830 --> 00:27:59,810
current plus you have dolphins placed
really close together which makes it
539
00:27:59,810 --> 00:28:04,610
difficult to dock so i need two people
calling distances i'm choosing to put
540
00:28:04,610 --> 00:28:08,090
reagan on the bow because i can actually
see down the side of the boat to the
541
00:28:08,090 --> 00:28:13,160
stern but i can't see to the bow. I
liked how Storm took charge on deck, and
542
00:28:13,160 --> 00:28:17,260
want to see how he does calling
distances on the stern. There's no room
543
00:28:17,260 --> 00:28:18,380
error. I want to go to bed.
544
00:28:18,640 --> 00:28:19,760
All right. Thanks.
545
00:28:21,580 --> 00:28:22,640
This is cute!
546
00:28:24,720 --> 00:28:25,940
Look at you, Queen.
547
00:28:26,220 --> 00:28:27,220
Oh!
548
00:28:28,260 --> 00:28:29,580
Next project.
549
00:28:30,040 --> 00:28:33,440
The reason I love working on boats is
because you're always around people.
550
00:28:34,320 --> 00:28:36,760
At home, my home is the party house.
551
00:28:37,020 --> 00:28:41,840
I'm the last one to bed just because I
love to keep people up all night with my
552
00:28:41,840 --> 00:28:42,840
cocktail making.
553
00:28:43,520 --> 00:28:49,200
On boats, I'm also the one who loves to
be on nights because I just love to see
554
00:28:49,200 --> 00:28:50,019
the guest party.
555
00:28:50,020 --> 00:28:52,580
A raspberry vodka mixed with curacao.
556
00:28:52,880 --> 00:28:53,900
I love this.
557
00:28:54,540 --> 00:28:57,100
Even though I might not be drinking,
like, I'm still having fun.
558
00:28:57,620 --> 00:28:58,620
Oh, it's delicious.
559
00:29:00,120 --> 00:29:02,460
Everyone grab a pot. We're going to make
a wish off the side.
560
00:29:02,880 --> 00:29:04,920
I wish for a boyfriend.
561
00:29:06,880 --> 00:29:08,360
That's exactly what I was going to say.
562
00:29:09,760 --> 00:29:14,460
I've never had a relationship longer
than, like, a couple months. I'm super
563
00:29:14,460 --> 00:29:19,860
picky. Like, I would never live with a
guy unless he can have his own separate
564
00:29:19,860 --> 00:29:24,180
bedroom where he can, like, you know,
mess up his own bathroom and stuff and,
565
00:29:24,220 --> 00:29:26,040
like, I can get cleaned once a week.
566
00:29:26,440 --> 00:29:29,760
I bring a lot to the table, so if they
don't want to meet me halfway with
567
00:29:29,760 --> 00:29:31,960
anything, like, I'm pretty happy being
alone.
568
00:29:32,220 --> 00:29:33,720
I wish I wasn't lonely.
569
00:29:35,020 --> 00:29:36,840
How's it, big guy? My uncle?
570
00:29:37,600 --> 00:29:39,080
You've written a list down here.
571
00:29:39,440 --> 00:29:40,740
Come get me if you need me, yeah?
572
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
Yeah, sure.
573
00:29:44,220 --> 00:29:45,920
Good night, Al. Good night.
574
00:29:46,780 --> 00:29:47,780
Good night.
575
00:29:49,320 --> 00:29:50,460
Going to bed, huh?
576
00:29:51,260 --> 00:29:52,640
Did they like your gift?
577
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Which one?
578
00:29:54,380 --> 00:29:55,380
Oh, my God.
579
00:29:56,100 --> 00:29:57,240
Oh, my God!
580
00:29:57,800 --> 00:29:59,600
What is happening right now?
581
00:30:00,020 --> 00:30:04,140
Kyle was sitting on the chair in the
master, and I was, like, posing next to
582
00:30:04,140 --> 00:30:06,360
with a feather, just tickling him while
he wore the mask.
583
00:30:06,720 --> 00:30:08,380
And I went to him, and I was like, oh,
my God, I'm so sorry.
584
00:30:09,780 --> 00:30:10,940
Natalia is really gorgeous.
585
00:30:11,160 --> 00:30:12,160
She's got a lot of energy.
586
00:30:12,380 --> 00:30:15,960
Aussies are my kryptonite. I actually
had an Australian girl's name tattooed
587
00:30:15,960 --> 00:30:19,260
here on my leg, but now there's a big
panther face on it.
588
00:30:21,180 --> 00:30:24,960
You've really got to be on their game in
terms of banter to even get anywhere
589
00:30:24,960 --> 00:30:25,849
near them.
590
00:30:25,850 --> 00:30:27,570
I love it. It's so good. See you, Paul.
591
00:30:28,050 --> 00:30:29,250
I'll see you in the morning. See you in
the morning.
592
00:31:40,659 --> 00:31:41,659
Good morning.
593
00:31:41,840 --> 00:31:42,840
Good morning.
594
00:31:43,440 --> 00:31:45,780
Deck crew, deck crew, meet me on the aft
deck.
595
00:31:46,040 --> 00:31:47,040
Copy.
596
00:31:48,260 --> 00:31:53,600
For this first docking, I'm going to be
on the leeward side of the wind. Okay.
597
00:31:53,700 --> 00:31:54,720
You just got to...
598
00:31:55,440 --> 00:31:59,780
The dolphins. So basically I'll be able
to see the one. Going into this docking,
599
00:31:59,780 --> 00:32:03,220
I'm concerned with the wind direction
and the current direction. It makes it
600
00:32:03,220 --> 00:32:04,260
difficult to maneuver.
601
00:32:04,520 --> 00:32:08,960
And unlike the other marina, last season
we had tenders that would pull the
602
00:32:08,960 --> 00:32:10,780
dolphins apart so I could fit through.
603
00:32:11,180 --> 00:32:12,460
We don't have that here.
604
00:32:12,700 --> 00:32:17,880
So you two are on the bow. He's on the
aft deck. After all, I don't hit things.
605
00:32:18,200 --> 00:32:20,820
We're going to get underway now. We're
going to start them up and we're going
606
00:32:20,820 --> 00:32:21,820
haul the anchor.
607
00:32:30,510 --> 00:32:31,510
That's a girl? Yeah.
608
00:32:31,970 --> 00:32:32,970
Beautiful.
609
00:32:33,390 --> 00:32:35,310
Okay, start hauling the anchor.
610
00:32:35,630 --> 00:32:36,630
Copy.
611
00:32:43,390 --> 00:32:48,030
Anchor is at home. Thank you. All crew,
all crew, we will be getting underway.
612
00:32:51,710 --> 00:32:53,750
Oh, how did you sleep?
613
00:32:54,930 --> 00:32:55,930
I'm dead.
614
00:33:04,899 --> 00:33:10,220
First docking with this crew, new
marina, and it's critical that everyone
615
00:33:10,220 --> 00:33:13,320
their job. Reagan, Reagan, you're just
going to use your hands on the bow.
616
00:33:13,520 --> 00:33:14,840
I've got to swing it to starboard.
617
00:33:16,280 --> 00:33:19,020
We need to get this in without me
hitting anything.
618
00:33:26,000 --> 00:33:27,640
Reagan. Is it all clear to swing the
bow?
619
00:33:28,560 --> 00:33:29,560
Yes, of course.
620
00:33:29,880 --> 00:33:30,880
Okay, thanks.
621
00:33:31,100 --> 00:33:31,979
Thanks, Storm.
622
00:33:31,980 --> 00:33:35,060
What's the distance off my port with the
dolphins?
623
00:33:35,380 --> 00:33:36,860
Port Stern, you're about 20 metres.
624
00:33:37,100 --> 00:33:38,140
Take your A -lines, ready?
625
00:33:38,760 --> 00:33:40,700
20 metres off your port beam.
626
00:33:42,100 --> 00:33:43,480
10 metres. In closing.
627
00:33:44,060 --> 00:33:45,120
Pretty tight squeeze.
628
00:33:45,440 --> 00:33:47,380
One metre holding.
629
00:33:50,180 --> 00:33:51,780
The dolphins are on me, Chip.
630
00:33:52,700 --> 00:33:54,240
20 metres. To dock.
631
00:33:55,520 --> 00:33:56,760
The bow is clear.
632
00:33:57,370 --> 00:33:59,890
They need a valet that'll bring these
boats in.
633
00:34:01,710 --> 00:34:04,690
The port line is more tense.
634
00:34:05,470 --> 00:34:06,470
Okay, pull it in.
635
00:34:08,969 --> 00:34:09,969
Lock it down.
636
00:34:11,070 --> 00:34:13,429
Well done, everyone. Thank you very
much.
637
00:34:15,449 --> 00:34:16,449
Thank God.
638
00:34:17,330 --> 00:34:20,870
We are secure in our berth at Grand
Harbor Marina. Over.
639
00:34:23,030 --> 00:34:24,730
Did you get everything out of the back?
Move.
640
00:34:25,530 --> 00:34:26,690
All crew, all crew.
641
00:34:27,260 --> 00:34:28,260
Get into your white.
642
00:34:31,639 --> 00:34:33,360
What time do the fumigators come in?
643
00:34:34,940 --> 00:34:38,260
All crew, all crew. Meet on the dock for
guest departure.
644
00:34:38,760 --> 00:34:40,000
I thought she was here right now.
645
00:34:40,480 --> 00:34:41,480
Are we going?
646
00:34:44,719 --> 00:34:45,820
Thank you, sir. Good.
647
00:34:46,080 --> 00:34:47,239
Thank you guys so much. It was a
pleasure.
648
00:34:47,699 --> 00:34:49,520
I'm running now. You're running.
649
00:34:52,699 --> 00:34:55,400
If I have to.
650
00:34:58,160 --> 00:34:59,620
Thank you. You're incredible.
651
00:34:59,860 --> 00:35:01,800
I've never had better food in my whole
life.
652
00:35:02,020 --> 00:35:03,080
Oh, thank you so much. You're
incredible.
653
00:35:03,300 --> 00:35:05,340
Thank you. And you're the best. Yeah,
you are.
654
00:35:05,560 --> 00:35:07,960
So, again, thank you all for everything.
655
00:35:08,680 --> 00:35:12,760
Interior, you're incredible. Like, we
travel around the world, and the best
656
00:35:12,760 --> 00:35:13,760
service we've ever had.
657
00:35:13,920 --> 00:35:16,440
And then Deck Crew, it didn't feel
connected.
658
00:35:16,940 --> 00:35:20,240
It took a little time to get the toys
out.
659
00:35:20,560 --> 00:35:21,840
Anyway, this is for you.
660
00:35:22,200 --> 00:35:23,840
Thank you. Thank you very much.
661
00:35:25,310 --> 00:35:26,209
Bon voyage.
662
00:35:26,210 --> 00:35:27,210
Bon voyage.
663
00:35:28,250 --> 00:35:30,150
Bye, guys. Thank you. Bye. Bye.
664
00:35:30,370 --> 00:35:33,830
All right, everyone. Out of your whites
and into your reds, and let's meet in
665
00:35:33,830 --> 00:35:35,030
the main salon for our tip meeting.
666
00:35:37,490 --> 00:35:38,490
Oh,
667
00:35:41,390 --> 00:35:43,190
I can't wait to put something cold in my
mouth.
668
00:35:43,550 --> 00:35:44,550
Good stuff.
669
00:35:44,710 --> 00:35:45,710
Yeah.
670
00:35:59,120 --> 00:36:00,500
I just want to say congratulations.
671
00:36:00,940 --> 00:36:02,300
Down to deck crew.
672
00:36:02,680 --> 00:36:07,880
Boat malfunctioning. The fact that we
were able to pull it off is incredible.
673
00:36:08,640 --> 00:36:12,560
Interior, you guys really carried us
through the charter, and I just want to
674
00:36:12,560 --> 00:36:15,580
acknowledge that. Thank you. And you're
an awesome chef, and I feel really
675
00:36:15,580 --> 00:36:17,120
grateful to have you on board. Thank
you.
676
00:36:19,940 --> 00:36:20,940
Okay.
677
00:36:22,900 --> 00:36:27,060
You guys on deck, we definitely have
some training to do there.
678
00:36:29,070 --> 00:36:30,390
The client made that known.
679
00:36:31,610 --> 00:36:36,450
We were down two. It wasn't really fair
to the deck crew, but I feel like we
680
00:36:36,450 --> 00:36:38,530
should have pulled it up another notch.
Okay.
681
00:36:38,870 --> 00:36:41,150
Next charter, I want it organized.
682
00:36:42,630 --> 00:36:45,750
Okay, so $27 ,000.
683
00:36:46,130 --> 00:36:47,130
Holy.
684
00:36:48,050 --> 00:36:52,170
Which is $2 ,454 per person.
685
00:36:52,390 --> 00:36:53,390
Whoa.
686
00:36:54,650 --> 00:36:57,770
So now, well done, everybody. Well done.
687
00:37:00,830 --> 00:37:01,830
That's all you're drinking.
688
00:37:01,910 --> 00:37:03,210
Work, work, work, work, work.
689
00:37:09,390 --> 00:37:10,890
You smell like up dog, bro.
690
00:37:12,370 --> 00:37:13,990
What? You smell like up dog.
691
00:37:14,190 --> 00:37:15,190
I smell.
692
00:37:15,250 --> 00:37:16,250
Like up dog.
693
00:37:16,510 --> 00:37:17,510
What's up, dog?
694
00:37:25,310 --> 00:37:28,170
I got it. Don't do it. Go do your other
stuff. You have tons of stuff to do.
695
00:37:28,230 --> 00:37:29,178
Don't touch it.
696
00:37:29,180 --> 00:37:32,100
Don't even look at it. I think we're all
done, aren't we?
697
00:37:32,460 --> 00:37:33,940
Almost. That's us. Yeah.
698
00:37:34,460 --> 00:37:35,460
You alright?
699
00:37:35,800 --> 00:37:36,800
Welcome, you.
700
00:37:37,840 --> 00:37:39,220
Good catch.
701
00:37:41,580 --> 00:37:45,100
Just, like, catching our dreams and cake
and whatever else.
702
00:37:47,800 --> 00:37:49,180
Hi, are you going glam?
703
00:37:49,520 --> 00:37:50,520
Yeah, hon.
704
00:37:50,560 --> 00:37:51,980
Sexy people like booty?
705
00:37:52,740 --> 00:37:54,440
Like, take me home and shag me filthy.
706
00:37:54,680 --> 00:37:56,020
Okay, cool. I'm glad we're on the same
page.
707
00:37:56,400 --> 00:37:57,400
Bye.
708
00:37:57,670 --> 00:37:58,670
You look beautiful.
709
00:37:59,710 --> 00:38:02,550
The woman's buff, so everything's back
to normal.
710
00:38:02,950 --> 00:38:07,090
I feel like I haven't got dressed up for
years.
711
00:38:07,550 --> 00:38:12,230
The crazy side of me would come from my
mum. When I was about 16, we actually
712
00:38:12,230 --> 00:38:13,310
started going out clubbing.
713
00:38:13,930 --> 00:38:17,810
Sometimes she carries me home, sometimes
I carry her home.
714
00:38:18,390 --> 00:38:22,370
So, yeah, we're going to be interested
and see what mischief we'll be going on.
715
00:38:25,310 --> 00:38:26,910
We're drinking from the bottle.
716
00:38:29,850 --> 00:38:30,850
Woohoo!
717
00:38:32,350 --> 00:38:35,250
Guys, I'm so excited to get with you.
718
00:38:36,050 --> 00:38:39,170
Can I tell you, this is the best looking
crew I've ever worked with in my life.
719
00:38:39,350 --> 00:38:44,690
Never have I ever banged two crew
members on the same boat.
720
00:38:45,250 --> 00:38:48,950
I've joined them on a boat with my ex
and then I came up with another guy in
721
00:38:48,950 --> 00:38:49,950
end.
722
00:38:51,630 --> 00:38:53,210
Dave, you're in a touch of dating, eh?
723
00:38:55,359 --> 00:38:56,440
No. Did you what?
724
00:38:57,060 --> 00:38:58,360
Yeah. Love it up.
725
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Why is everyone looking at me?
726
00:39:02,080 --> 00:39:04,140
Love it up, bro. We're not dating.
727
00:39:04,360 --> 00:39:05,480
You're not dating? No, no.
728
00:39:05,940 --> 00:39:07,540
But you're just not dating.
729
00:39:08,260 --> 00:39:09,760
Have you guys been on each other for a
while?
730
00:39:10,000 --> 00:39:11,080
Nah, like five weeks.
731
00:39:12,760 --> 00:39:14,620
We just did a month together on the
charter.
732
00:39:15,180 --> 00:39:16,820
Oh, but were you looking up on the
charter?
733
00:39:17,500 --> 00:39:18,500
No.
734
00:39:23,920 --> 00:39:24,920
Coming up.
735
00:39:25,140 --> 00:39:26,420
We think you're a couple.
736
00:39:26,920 --> 00:39:29,900
I want to be a couple, but we're not a
couple.
737
00:39:31,620 --> 00:39:32,800
What is he doing?
738
00:39:42,340 --> 00:39:44,000
Oh, my God, that place looks great.
739
00:39:46,560 --> 00:39:47,640
There you go, lovely.
740
00:39:48,100 --> 00:39:49,100
Thank you.
741
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
Oh, yeah.
742
00:39:50,800 --> 00:39:52,840
Eight kilo shots to start, please. Yes,
please.
743
00:39:53,320 --> 00:39:55,480
Okay, guys, what about the risotto?
744
00:39:55,840 --> 00:40:00,180
Yeah. The Thai beef salad. Thank you.
Thank you.
745
00:40:00,880 --> 00:40:02,360
Since you joined the boat.
746
00:40:02,600 --> 00:40:04,460
Since you joined the boat, I've actually
been really upset.
747
00:40:04,700 --> 00:40:05,760
I didn't finish my sentence.
748
00:40:06,040 --> 00:40:10,240
Sorry, I got distracted. I get lost in
her goddamn eyes. I've got to think for
749
00:40:10,240 --> 00:40:11,038
Australians, man.
750
00:40:11,040 --> 00:40:11,939
You do.
751
00:40:11,940 --> 00:40:12,940
Me.
752
00:40:14,880 --> 00:40:21,880
Storm's got this rugged, pirate,
homeless, hot look to him. I'm into
753
00:40:21,880 --> 00:40:25,360
it. But Storm's moustache needs to go.
No, no, no, no.
754
00:40:25,780 --> 00:40:26,780
Never.
755
00:40:28,240 --> 00:40:30,140
I don't think I have a top lip.
756
00:40:31,520 --> 00:40:34,460
I'm an Australian absolute lover.
757
00:40:38,620 --> 00:40:39,620
Let's go.
758
00:40:41,360 --> 00:40:43,840
Thank you.
759
00:40:44,320 --> 00:40:46,260
You're a legend. I'm going to go for a
CD.
760
00:40:46,660 --> 00:40:48,620
Cheers. Salute to the new family.
761
00:40:51,340 --> 00:40:53,680
who ripped each other's eyes out at the
end.
762
00:40:54,440 --> 00:40:58,740
Everyone's just got such a different
vibe going on, like skater Peter Pan,
763
00:40:59,000 --> 00:41:03,900
hippie, lived in Bali for a week, got a
man's ass vibe. You know what? I didn't
764
00:41:03,900 --> 00:41:06,880
realise you had blonde hair until you
got in the book.
765
00:41:08,100 --> 00:41:09,100
What's annoying?
766
00:41:10,460 --> 00:41:14,640
Him impossible, like hot, like spy girl
vibe, like boss.
767
00:41:14,880 --> 00:41:19,620
You're like cat woman Veronica is like
hot, like... Then what's your vibe?
768
00:41:20,420 --> 00:41:23,840
Someone's telling me what my vibe is.
You're like a cat girl, splash girl
769
00:41:24,860 --> 00:41:26,500
Oh, that's a good one.
770
00:41:27,260 --> 00:41:29,640
Thank you very much.
771
00:41:29,920 --> 00:41:30,698
Do you want a shake?
772
00:41:30,700 --> 00:41:35,580
Yeah, why not? Okay, how do you... It's
delicious.
773
00:41:36,620 --> 00:41:37,620
Oh,
774
00:41:38,160 --> 00:41:39,700
that's really good.
775
00:41:40,040 --> 00:41:41,820
Yeah, we're there for a week. Come on.
776
00:41:42,600 --> 00:41:43,840
We think you're a couple.
777
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Who?
778
00:41:45,440 --> 00:41:49,940
If we were a couple, then we'd be a
couple. Okay, so Storm is the most...
779
00:42:02,430 --> 00:42:09,350
I want to be a couple, but we're not a
couple.
780
00:42:20,060 --> 00:42:23,980
friends, but now you're telling people
that you want to be with her.
781
00:42:24,720 --> 00:42:26,460
Is there more that you're not telling
them?
782
00:42:26,800 --> 00:42:28,960
Nah. Nah. Too good, bro.
783
00:42:29,760 --> 00:42:30,760
What does that mean?
784
00:42:34,480 --> 00:42:36,600
Is there something going on between you
and Tash?
785
00:42:40,400 --> 00:42:41,400
Yeah.
786
00:42:42,200 --> 00:42:48,060
On our last boat, me and Tash, we had
like this and we had this connection and
787
00:42:48,060 --> 00:42:49,880
that's when when we got together.
788
00:42:51,820 --> 00:42:57,640
Tash asked me to keep it a secret
because she was still with her
789
00:42:59,640 --> 00:43:04,020
But she said they're basically like
broken up. They're not getting on.
790
00:43:04,020 --> 00:43:06,480
lot of stuff going on there.
791
00:43:07,600 --> 00:43:10,420
So now I'm struggling with keeping it a
secret.
792
00:43:10,700 --> 00:43:12,920
Like it's really, really difficult.
793
00:43:13,720 --> 00:43:17,100
Okay, you stay right there. I'm going to
do this. It might take days. It might
794
00:43:17,100 --> 00:43:17,799
take weeks.
795
00:43:17,800 --> 00:43:19,080
Okay. Hey!
796
00:43:19,620 --> 00:43:20,660
Oh, my God. Hi.
797
00:43:21,140 --> 00:43:22,820
Bye. Let's go.
798
00:43:23,820 --> 00:43:25,240
There's a genuine feeling.
799
00:43:26,200 --> 00:43:27,400
Have you never been gone?
800
00:43:27,880 --> 00:43:34,400
What is he doing?
801
00:43:42,830 --> 00:43:45,490
I've made it clear that I don't want
anyone to know.
802
00:43:46,650 --> 00:43:53,430
It's only a matter of time before he
803
00:43:53,430 --> 00:43:55,070
tells everybody that we hooked up.
58513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.