All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,700 Previously on Below Deck Mediterranean. 2 00:00:03,640 --> 00:00:07,640 This season for me, it's a new place, a new boat, with new department heads. 3 00:00:07,860 --> 00:00:09,480 Welcome. Hi Josh, hello. 4 00:00:09,740 --> 00:00:10,659 How are you? 5 00:00:10,660 --> 00:00:16,180 As a chief too, I'm definitely a lead by example kind of girl that sounds super 6 00:00:16,180 --> 00:00:22,520 green. I'm Tessa. Nice to meet you. Is this my, it started with my twin life. 7 00:00:22,700 --> 00:00:24,320 We're like twins almost, yeah. 8 00:00:27,120 --> 00:00:29,160 Hi, I'm Regan. Welcome aboard. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,140 These are your deck crew. 10 00:00:31,420 --> 00:00:32,560 You've got to turn this boat around. 11 00:00:32,800 --> 00:00:34,700 Malia's shoes will be hard to fill. 12 00:00:35,080 --> 00:00:37,080 You're going to have to carry that on your own, you know. 13 00:00:37,500 --> 00:00:38,880 You're definitely earning your money. 14 00:00:40,360 --> 00:00:41,420 Come see home. 15 00:00:41,900 --> 00:00:46,000 I just did a month's charter with Natasha. 16 00:00:46,260 --> 00:00:48,340 We're good friends, and that smile is unreal. 17 00:01:00,129 --> 00:01:01,129 Hi, 18 00:01:17,870 --> 00:01:18,870 everyone. Welcome. 19 00:01:19,580 --> 00:01:22,460 Billy and Chris will be celebrating their anniversary during their stay. 20 00:01:22,700 --> 00:01:25,440 That's one, two, K6. I can't carry that. It's too heavy. 21 00:01:25,680 --> 00:01:28,600 I'm getting irritated with Reagan. I feel like I'm pulling more weight. Oh, 22 00:01:28,600 --> 00:01:30,860 God. There's nothing in the water. 23 00:01:31,380 --> 00:01:32,359 Who's to Boston? 24 00:01:32,360 --> 00:01:36,640 Reagan. I am really sorry. We left the dock without two crew members, so the 25 00:01:36,640 --> 00:01:38,500 deck team is really struggling. 26 00:01:38,840 --> 00:01:39,920 So then, like, make up for it. 27 00:01:40,160 --> 00:01:41,160 I'll take care of it. 28 00:01:42,160 --> 00:01:43,580 Good to meet you. Welcome. 29 00:01:43,860 --> 00:01:44,860 Hello, Captain Sandy. 30 00:01:44,900 --> 00:01:46,720 Myself and Storm have been childhood friends. 31 00:01:47,120 --> 00:01:50,340 That same massage she has today, it hasn't just hit me. 32 00:01:50,860 --> 00:01:51,980 Nice to meet you. 33 00:01:55,400 --> 00:01:56,400 Tender, 34 00:01:57,200 --> 00:01:59,000 wave runners in the water. 35 00:01:59,260 --> 00:02:00,260 Action. 36 00:02:01,940 --> 00:02:02,940 I'm going to fall. 37 00:02:03,520 --> 00:02:07,440 All crew, all crew. We have some malfunctioning of our stabilizers. Hang 38 00:02:07,580 --> 00:02:08,579 Hold everything. 39 00:02:10,479 --> 00:02:11,780 The boat's rocking. 40 00:02:12,340 --> 00:02:14,560 Are we crashing? What's happening? 41 00:02:14,980 --> 00:02:15,980 No. 42 00:02:31,440 --> 00:02:33,880 We just lost our stabilizers 43 00:02:54,620 --> 00:02:56,960 tipping. The thing keeps turning off. 44 00:02:57,600 --> 00:03:02,220 Stabilizers are fins that stop the boat from moving from side to side. Losing 45 00:03:02,220 --> 00:03:05,920 stabilizers is very dangerous. The crew could get hurt. 46 00:03:06,120 --> 00:03:09,600 A guest could fall over and bop their head. Anything could happen. 47 00:03:26,510 --> 00:03:27,510 F***ing word. 48 00:03:29,170 --> 00:03:30,670 Can we use our stabilisers? 49 00:03:30,890 --> 00:03:31,890 They're on. 50 00:03:32,510 --> 00:03:35,330 The whole boat runs off the air conditioning system. 51 00:03:35,630 --> 00:03:37,390 One goes down affects everything. 52 00:03:37,890 --> 00:03:40,030 Well, we're in a real pickle, aren't we? Yeah. 53 00:03:40,290 --> 00:03:41,610 We need a cold front. 54 00:03:43,430 --> 00:03:49,070 Natalia! Yeah? Get up here quickly, we need your ASAP. Bring a vacuum cleaner 55 00:03:49,070 --> 00:03:50,270 with a hard head button. 56 00:03:50,650 --> 00:03:52,270 You want to go and check the faucet smash? 57 00:03:52,690 --> 00:03:55,960 Yeah. There's glass all over the sky lounge upstairs. 58 00:03:56,240 --> 00:03:58,060 Bottles have all fallen off the barren smash. 59 00:03:58,460 --> 00:03:59,460 I'm going to run upstairs. 60 00:04:00,040 --> 00:04:01,040 Gotcha. 61 00:04:03,660 --> 00:04:04,920 Oh, my God. 62 00:04:05,500 --> 00:04:07,020 Wow, this is crazy. 63 00:04:07,360 --> 00:04:08,360 That was bonkers. 64 00:04:11,960 --> 00:04:12,960 Meh. 65 00:04:15,260 --> 00:04:16,399 These are the generators. 66 00:04:16,899 --> 00:04:18,320 So we lost that one. 67 00:04:20,300 --> 00:04:23,100 But that's not automatic. You had to manually connect it? 68 00:04:23,860 --> 00:04:27,520 Yeah. So we had a glitch. I have the right to represent that. 69 00:04:28,080 --> 00:04:30,740 I heard glass smacking everywhere. 70 00:04:31,300 --> 00:04:34,360 It's chaotic up there. Should we drop that naughty boy? Yeah, yeah, that's 71 00:04:34,580 --> 00:04:35,580 There she is. 72 00:04:35,640 --> 00:04:37,080 I'm going on a vacation. 73 00:04:37,880 --> 00:04:41,600 I'm waiting for someone to tell me what happened. This boat is a hybrid. 74 00:04:42,000 --> 00:04:43,820 One cooling system for everything. 75 00:04:44,390 --> 00:04:48,790 When the cooling system starts to heat up, it systematically starts shutting 76 00:04:48,790 --> 00:04:53,510 units down, which shuts down our stabilizers. And thankfully, no one got 77 00:04:53,610 --> 00:04:55,030 Again, I'm really sorry. 78 00:04:55,410 --> 00:04:56,410 Oh, thank you. 79 00:04:56,630 --> 00:04:57,189 Thank you. 80 00:04:57,190 --> 00:04:58,190 You know what, Taff? 81 00:04:59,690 --> 00:05:00,690 Good joke. 82 00:05:02,230 --> 00:05:05,170 Reagan, toys, wave runners in the water. 83 00:05:05,470 --> 00:05:07,910 Yeah, the inflatable. There you go. Yeah. Okay, thank you. 84 00:05:09,580 --> 00:05:13,840 I've been on a boat that fell on its side, so I've got, like, quite bad PTSD, 85 00:05:13,840 --> 00:05:18,500 this is really screwing with me right now. In 2019, I was on a 90 -metre yacht 86 00:05:18,500 --> 00:05:24,420 and the boat tipped on its side. I just remember crying, thinking, this is it, 87 00:05:24,520 --> 00:05:25,319 I'm going to die. 88 00:05:25,320 --> 00:05:31,660 I called to start taking names of the crew list and people weren't answering. 89 00:05:32,000 --> 00:05:35,580 There were electrical smells, fuel spilling everywhere. 90 00:05:36,650 --> 00:05:38,670 I couldn't even get out of the door. 91 00:05:38,890 --> 00:05:39,890 I tried. 92 00:05:40,050 --> 00:05:44,830 The crane craned off three people at a time. We were really lucky that nobody 93 00:05:44,830 --> 00:05:49,670 died. I'm a person in general to put on a brave face. You carry on. You have no 94 00:05:49,670 --> 00:05:51,850 other choice. Otherwise, you're going to fail. 95 00:05:52,070 --> 00:05:53,710 This is f***ing crazy. 96 00:05:54,110 --> 00:05:55,110 This is ridiculous. 97 00:05:58,770 --> 00:06:03,350 I haven't eaten, and I'm just like, I'm not even fazed. I just want a heap of 98 00:06:03,350 --> 00:06:06,230 water. There's just so much to do. Like, it's just too, you're like trying to 99 00:06:06,230 --> 00:06:09,550 think about eating. That's what I mean. I heard you guys had a bit of a tumble 100 00:06:09,550 --> 00:06:10,590 earlier, and I heard it from the tender. 101 00:06:10,850 --> 00:06:12,590 Yeah. It sounded like Armageddon earlier. 102 00:06:14,970 --> 00:06:16,110 Did you hurt yourself? 103 00:06:16,550 --> 00:06:19,450 I'm all right. I'm sorry about that. That's fine. It's terrible. 104 00:06:19,690 --> 00:06:20,690 It is what it is. 105 00:06:20,750 --> 00:06:25,030 Are you okay? Oh, God. Just had a few cuts and stuff. Just stopped cleaning 106 00:06:25,030 --> 00:06:26,670 glass up, but we're all good. 107 00:06:26,910 --> 00:06:27,910 I'm sorry. 108 00:06:28,010 --> 00:06:32,010 Never experienced that before. That was gnarly. I had a boiling pan of water 109 00:06:32,010 --> 00:06:34,990 that went into the fryer, and I had to try and catch it. 110 00:06:35,210 --> 00:06:41,070 I was prepping for dinner, but now all my food's all over the place. I have so 111 00:06:41,070 --> 00:06:43,290 much to do. This is a nightmare. 112 00:06:43,590 --> 00:06:46,750 I'll just work as quick as I can and do what I can. 113 00:06:47,360 --> 00:06:49,520 One of us walk, one of us drive, one of us put away. 114 00:06:49,740 --> 00:06:50,740 Let's get a big coffee. 115 00:06:52,180 --> 00:06:54,000 Well, we need to put our banisters in quickly. 116 00:06:54,640 --> 00:06:55,640 Okay. 117 00:06:56,020 --> 00:06:56,879 I'm in. 118 00:06:56,880 --> 00:07:01,020 Do they know to put the toys out yet? They were working on something over 119 00:07:01,080 --> 00:07:02,080 Oh, yeah. 120 00:07:02,400 --> 00:07:03,359 They're out. 121 00:07:03,360 --> 00:07:04,520 Okay, guys, listen. 122 00:07:04,780 --> 00:07:05,800 We've got a proposal in order. 123 00:07:09,960 --> 00:07:13,920 Do you want me to go housekeeping, human service, or just... You can jump into 124 00:07:13,920 --> 00:07:18,860 cabins and ask. Yeah, yeah, no worries. I'm just living Zach's fantasies with a 125 00:07:18,860 --> 00:07:20,020 Walmart reality. 126 00:07:20,820 --> 00:07:21,820 Ooh. 127 00:07:22,160 --> 00:07:23,160 How's it going? 128 00:07:23,580 --> 00:07:24,580 How's it going? 129 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 How's that? 130 00:07:25,960 --> 00:07:27,560 I'm being a bit shy with the mint here. 131 00:07:28,380 --> 00:07:29,219 Excuse me? 132 00:07:29,220 --> 00:07:30,360 No, I'm just talking to myself. 133 00:07:30,720 --> 00:07:31,720 It's okay, I want to listen. 134 00:07:31,920 --> 00:07:34,460 I want to know what's going on in... I'm being a bit shy with the mint here. I 135 00:07:34,460 --> 00:07:36,920 need to know what's going on. I want to know what's going on up in that noodle. 136 00:07:37,180 --> 00:07:38,340 Yeah, noodle. 137 00:07:39,000 --> 00:07:40,340 You never heard it called noodle? No. 138 00:07:40,820 --> 00:07:42,020 Maybe it's an American thing, I don't know. 139 00:07:42,380 --> 00:07:47,300 I was with my ex in a very long -term relationship for like four and a half 140 00:07:47,300 --> 00:07:51,520 years. So now I'm single. I can flirt with people if I want to. 141 00:07:53,120 --> 00:07:57,500 There's not too much difference, if I'm honest, of me flirting or just being 142 00:07:57,500 --> 00:07:58,500 myself. 143 00:08:02,320 --> 00:08:05,120 It's actually just me. I am just that one. 144 00:08:06,080 --> 00:08:07,180 Bubbly bride person. 145 00:08:10,520 --> 00:08:13,700 Bye, Misha. 146 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Ciao, ciao. 147 00:08:15,340 --> 00:08:16,840 Do you guys have cucumber vodka? 148 00:08:17,280 --> 00:08:18,280 We can make you one. 149 00:08:20,620 --> 00:08:25,520 I need infused cucumber vodka. 150 00:08:28,560 --> 00:08:31,120 Thank you so much. Sorry, I'm getting into that kind of straight line. 151 00:08:31,340 --> 00:08:33,320 I don't think anyone's worried about it. Thank you so much. Thank you. 152 00:08:36,270 --> 00:08:40,390 I have never been passionate with anything to do. I've never been like, I 153 00:08:40,390 --> 00:08:43,669 to be a doctor, I want to be a vet. People are passionate about saving lives 154 00:08:43,669 --> 00:08:44,389 being doctors. 155 00:08:44,390 --> 00:08:48,110 I don't know how people don't enjoy cleaning. It's very relaxing. I'm very 156 00:08:48,110 --> 00:08:49,110 passionate about cleaning. 157 00:08:50,170 --> 00:08:51,170 It's a weapon, Freddie. 158 00:08:53,010 --> 00:08:55,150 But if you open the anchors, you'll be more sturdy. 159 00:08:56,610 --> 00:08:57,630 There you go. 160 00:08:59,050 --> 00:09:00,790 Okay, let's make this a strong one, actually. 161 00:09:01,290 --> 00:09:02,290 Very strong. 162 00:09:25,480 --> 00:09:27,300 Yeah, we're just ready to be in the water now. 163 00:09:28,400 --> 00:09:29,620 Someone rescue him. 164 00:09:30,540 --> 00:09:32,040 Really, really frustrating. 165 00:09:32,700 --> 00:09:33,700 It's so embarrassing. 166 00:09:37,840 --> 00:09:38,840 Oh, no. 167 00:09:39,640 --> 00:09:40,640 Coming up. 168 00:09:43,840 --> 00:09:46,060 Is there something going on between her and Doc? 169 00:09:55,180 --> 00:09:56,460 Storm, don't go. 170 00:09:57,160 --> 00:09:58,480 Someone rescue him. 171 00:09:59,100 --> 00:10:01,180 Jason, can you jump in there and get him, please? 172 00:10:01,500 --> 00:10:02,500 Yeah. 173 00:10:05,449 --> 00:10:08,090 Seems like a malfunction and a delay in our enjoyment. 174 00:10:08,430 --> 00:10:09,430 A Reagan situation. 175 00:10:09,890 --> 00:10:11,590 She's winning all of the awards. 176 00:10:12,510 --> 00:10:13,530 Okay, pull in. Let's go. 177 00:10:15,090 --> 00:10:16,090 Thanks, buddy. 178 00:10:16,670 --> 00:10:18,450 There's got to be a more convenient way to do that. 179 00:10:18,950 --> 00:10:20,830 I'm done with this little thing. 180 00:10:21,250 --> 00:10:24,430 What's that? We're just going to fix them on how we can actually do it. 181 00:10:24,430 --> 00:10:28,150 what we would have done is before putting that out, put this in the middle 182 00:10:28,150 --> 00:10:30,010 those two and then push them out. Yeah, I know. 183 00:10:31,730 --> 00:10:32,730 Yeah, this is fair. 184 00:10:37,710 --> 00:10:39,030 How did you start this morning, Dave? 185 00:10:39,570 --> 00:10:41,470 Got out of bed at like five. Did you? 186 00:10:42,210 --> 00:10:43,650 You're like the quietest roomie. 187 00:10:44,130 --> 00:10:45,410 You can share with Kyle. 188 00:10:46,450 --> 00:10:48,650 Do you want me to share with Kyle and you want to share with James? 189 00:10:50,450 --> 00:10:52,030 No, because I love my roomie. 190 00:10:53,190 --> 00:10:55,430 We have good bands when he's actually awake. 191 00:10:55,830 --> 00:10:57,870 I literally like it when I'm naked. 192 00:10:59,070 --> 00:11:00,070 You're naked? 193 00:11:00,330 --> 00:11:01,330 Mm -hmm. Oh, yeah? 194 00:11:09,350 --> 00:11:12,950 I've got some gifts for you. I wish it was a nicer gift. Is it just one? Is 195 00:11:12,950 --> 00:11:13,950 there many? 196 00:11:13,970 --> 00:11:14,970 It's several. 197 00:11:15,510 --> 00:11:16,510 Several. 198 00:11:16,710 --> 00:11:20,330 Are you guys done talking while the rest of us work our asses off? 199 00:11:20,630 --> 00:11:23,230 We're actually flirting without you. Sorry, Alan. Okay. Are you flirting? 200 00:11:23,490 --> 00:11:24,770 Yeah. Why did you have to gate crash? 201 00:11:25,010 --> 00:11:27,910 Why the hell? You could have come in quite nicely. We would have joined you 202 00:11:27,910 --> 00:11:29,970 the trifecta. Are we number three? Maybe. 203 00:11:30,210 --> 00:11:31,210 Can I be in the middle? 204 00:11:42,330 --> 00:11:45,650 You guys got to organize your lockers and stuff. 205 00:11:45,870 --> 00:11:50,410 Yeah. Because when we get our slide in our pool, we have to have a place to put 206 00:11:50,410 --> 00:11:51,410 it. 207 00:11:52,570 --> 00:11:54,990 I'll actually go look. Okay, I'm going to come look with you. 208 00:11:55,430 --> 00:11:56,430 Okay. 209 00:11:56,630 --> 00:11:57,630 You're so fast. 210 00:11:58,030 --> 00:12:01,130 Oh, my God, you got tons of stuff. Here. I want to be a floating resort. 211 00:12:02,250 --> 00:12:03,370 You want to put that one up? 212 00:12:03,610 --> 00:12:04,610 Yeah. 213 00:12:04,930 --> 00:12:07,490 Let's get these toys blown up really fast. 214 00:12:08,230 --> 00:12:09,490 Natalia, Natalia, Tessa. 215 00:12:09,950 --> 00:12:14,710 As soon as you finish that. Kevin, we need to decorate for the Japanese party 216 00:12:14,710 --> 00:12:18,170 tonight. The master will be finished in one minute. 217 00:12:18,590 --> 00:12:21,370 My management style, I'm very trusting. 218 00:12:21,630 --> 00:12:26,950 I will try and go back where I can and check things, but luckily I've got such 219 00:12:26,950 --> 00:12:33,630 great team that I trust them 110%. Sorry, 220 00:12:33,890 --> 00:12:35,090 I have to wash it. 221 00:12:38,510 --> 00:12:39,810 How's it going so far? 222 00:12:40,780 --> 00:12:43,660 I think once we get familiar with everything, things will be a lot better. 223 00:12:44,240 --> 00:12:48,540 I haven't been able to organize something, like on what hours and what 224 00:12:49,100 --> 00:12:50,680 Storm, he was supposed to rest. 225 00:12:51,220 --> 00:12:55,520 Yeah. And you're supposed to rest him right now, but... No, that's fine. 226 00:12:55,980 --> 00:12:59,360 I don't know what regular college management is, actually. I want to be 227 00:12:59,360 --> 00:13:00,360 place Millie on a pedestal. 228 00:13:00,540 --> 00:13:03,660 Guys, if you're ever sitting on the swim platform, this is what I like. All 229 00:13:03,660 --> 00:13:04,660 right, let's try this. 230 00:13:04,680 --> 00:13:05,680 David. 231 00:13:06,030 --> 00:13:07,930 Let's get the jet skis off the sled right away. 232 00:13:08,270 --> 00:13:10,930 It doesn't seem like there's much direction or structure. 233 00:13:11,370 --> 00:13:15,850 But at the same time, I don't want to question and, like, step on her toes 234 00:13:15,850 --> 00:13:19,690 because she's the bosun. I'm going to go and write down a schedule and stuff 235 00:13:19,690 --> 00:13:21,030 like that and arrange things now. 236 00:13:21,510 --> 00:13:22,510 I'll be back in a minute. 237 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Steph, 238 00:13:26,730 --> 00:13:28,950 are we doing places tonight or family style? 239 00:13:29,290 --> 00:13:32,570 Well, sushi will be... Oh, we're doing sushi. Never mind. 240 00:13:37,320 --> 00:13:43,400 When you're doing a schedule for your deckers, you need to know who's capable 241 00:13:43,400 --> 00:13:49,140 doing what. OK, so where's your schedule for people's... Like, I need that, they 242 00:13:49,140 --> 00:13:49,899 need that. 243 00:13:49,900 --> 00:13:53,840 I've always planned my schedules on my previous boat, so obviously you figure 244 00:13:53,840 --> 00:13:57,400 out who's got the weaknesses in which areas and then you write a schedule 245 00:13:57,600 --> 00:14:00,260 But then yesterday, we didn't have deckhands. 246 00:14:00,760 --> 00:14:05,020 I'm not able to plan my, obviously, schedule because I don't know who's 247 00:14:05,020 --> 00:14:06,020 of what. 248 00:14:08,140 --> 00:14:09,140 Hello. 249 00:14:09,360 --> 00:14:11,500 So where are you guys off to after this? Greece. 250 00:14:11,700 --> 00:14:12,700 Greece. 251 00:14:12,940 --> 00:14:15,080 So tough. I'm so sorry you have to do this. 252 00:14:15,420 --> 00:14:16,339 Yeah. 253 00:14:16,340 --> 00:14:19,540 I thought, you know what, let me go to Venice after this. I'm still searching 254 00:14:19,540 --> 00:14:21,120 for love in between all this nonsense. 255 00:14:21,540 --> 00:14:23,740 How long ago was this when you guys met? 256 00:14:24,000 --> 00:14:26,600 Seven years ago. Seven years, okay. I really want to wait for that. 257 00:14:27,020 --> 00:14:29,780 I've only had a 12 -year relationship. 258 00:14:30,480 --> 00:14:31,480 He left me for a woman. 259 00:14:31,680 --> 00:14:34,540 We started in high school. He asked me out in high school. Wait, we need to 260 00:14:34,540 --> 00:14:35,820 unpack this. How long ago was this? 261 00:14:36,040 --> 00:14:39,680 This was two years ago, because I came out last year. 262 00:14:39,920 --> 00:14:40,940 Oh. Girl, 263 00:14:41,960 --> 00:14:42,859 can we get some? 264 00:14:42,860 --> 00:14:44,160 Thank you, thank you. 265 00:14:46,420 --> 00:14:47,920 That's the celebration I wanted. 266 00:14:48,500 --> 00:14:50,420 It's my first time getting gay. 267 00:14:50,760 --> 00:14:54,420 who are part of the LGBTQIA plus community such as myself. 268 00:14:54,780 --> 00:14:59,580 And having also the chance to celebrate their anniversary, something that's also 269 00:14:59,580 --> 00:15:03,420 so dear to me, is finding true love like it was meant to be. 270 00:15:03,680 --> 00:15:05,580 I'm honestly so happy for you two. 271 00:15:05,840 --> 00:15:06,900 Very jealous, but happy. 272 00:15:10,420 --> 00:15:14,760 Jason, hook the jet ski up and then come to the bridge deck as quick as 273 00:15:14,760 --> 00:15:16,960 possible. You're going to help me place it. Easy peasy. 274 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Cool. 275 00:15:18,920 --> 00:15:19,920 That's impressive. 276 00:15:21,950 --> 00:15:23,090 Sandy, Sandy Reagan. 277 00:15:23,430 --> 00:15:25,390 Can you please meet up in the creamer? 278 00:15:27,230 --> 00:15:28,450 Oh, this is so nice. 279 00:15:28,830 --> 00:15:29,830 It's beautiful. 280 00:15:32,870 --> 00:15:37,510 Okay, so I've done anchor watch and I've also done morning rest and off hours. 281 00:15:38,090 --> 00:15:41,570 That's great. Obviously, I said to the guys, if you feel like help, you can do 282 00:15:41,570 --> 00:15:43,510 that and do a bit later. That's awesome. 283 00:15:44,210 --> 00:15:45,089 Thank you. 284 00:15:45,090 --> 00:15:46,210 I'll be back now for that one. 285 00:15:50,829 --> 00:15:54,370 Guys, who fancies bringing this up with me? Okay, let's go, babe. 286 00:15:56,830 --> 00:15:58,250 It's so quiet now. 287 00:15:58,450 --> 00:15:59,830 Maybe on the arm of the sofa. 288 00:16:01,030 --> 00:16:03,470 There's loads of happy anniversary stuff as well. 289 00:16:03,830 --> 00:16:07,010 This is what we are talking about. Love. 290 00:16:07,330 --> 00:16:08,330 Oh, my God. 291 00:16:08,610 --> 00:16:10,350 Can I please use this after the set -up? 292 00:16:11,250 --> 00:16:14,430 Pink penis. I'm going to be a good party starter, trust me. Big pink penis. I'm 293 00:16:14,430 --> 00:16:16,430 going to walk out like this for service tonight. 294 00:16:17,030 --> 00:16:18,030 Come on. 295 00:16:20,360 --> 00:16:21,940 I want to be joking. This is what I want to do. 296 00:16:22,300 --> 00:16:23,300 Hold it there. 297 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 Whoa! 298 00:16:26,120 --> 00:16:27,660 Your mum's going to be proud, guys. 299 00:16:28,020 --> 00:16:29,600 Should I just offer guests if they want some drinks? 300 00:16:29,840 --> 00:16:34,060 I just think that the guys are going to appreciate it. And I want these guests 301 00:16:34,060 --> 00:16:35,440 to leave with a memory. Let's go. 302 00:16:35,900 --> 00:16:36,940 I need to watch. 303 00:16:37,900 --> 00:16:44,220 A long, veiny, girthy, pink, vibrating memory. 304 00:16:44,940 --> 00:16:47,800 Does anyone want something else to drink? Oh, my God. 305 00:16:50,220 --> 00:16:51,220 Eat something to drink. 306 00:16:51,520 --> 00:16:52,620 You guys are good. 307 00:16:53,200 --> 00:16:54,200 Everyone around. 308 00:16:54,660 --> 00:16:56,300 Can you point to Malta, please? 309 00:16:57,960 --> 00:16:58,960 Where's Juneau? 310 00:17:00,360 --> 00:17:03,120 That was amazing. I didn't think it would be that pink. 311 00:17:03,460 --> 00:17:04,520 Or that big. Yeah. 312 00:17:08,240 --> 00:17:09,500 What time do I go on? 313 00:17:09,980 --> 00:17:10,980 How do I read this? 314 00:17:11,240 --> 00:17:12,740 Tonight is at 11. You're off at 11. 315 00:17:13,060 --> 00:17:16,720 Okay. And then your anchor watch is 5 till 7. 316 00:17:17,040 --> 00:17:19,000 Okay. And then you go back to bed and get up at 9. 317 00:17:21,629 --> 00:17:25,829 Okay. Reagan's schedule kind of just looks like a math problem that just 318 00:17:25,829 --> 00:17:26,649 have a solution. 319 00:17:26,650 --> 00:17:28,790 Is that 1 a .m. to 2 a .m.? 1 to 2 in the afternoon. 320 00:17:29,090 --> 00:17:30,090 Oh, that's tomorrow. 321 00:17:30,310 --> 00:17:35,170 I was in commodity trading for 11 years, so I've done a lot of equations and 322 00:17:35,170 --> 00:17:39,850 formulas and spreadsheets, and I don't think there's an algorithm that will be 323 00:17:39,850 --> 00:17:42,690 able to solve this puzzle that she's constructed. 324 00:17:43,190 --> 00:17:46,910 We can see how that goes at the moment. If not, we can change it. If not, we can 325 00:17:46,910 --> 00:17:48,450 stick to it. We'll just see what happens. 326 00:17:52,360 --> 00:17:53,740 Coming up. Okay, here. 327 00:17:53,940 --> 00:17:54,940 Okay, put this on. 328 00:17:55,020 --> 00:17:56,580 Good night, all. Good night. 329 00:17:58,280 --> 00:18:00,240 Welcome home. Oh, my God! 330 00:18:00,740 --> 00:18:02,100 What is happening right now? 331 00:18:22,000 --> 00:18:23,360 They're all chicken out. There's only one. 332 00:18:24,560 --> 00:18:25,600 So messed up. 333 00:18:27,340 --> 00:18:28,460 Oh, the guests are calling. 334 00:18:28,780 --> 00:18:30,100 Actually, do you want to get this one first? 335 00:18:30,560 --> 00:18:32,760 Hello, my mum. Where is Espresso Martini? 336 00:18:33,420 --> 00:18:34,319 Reagan, Reagan. 337 00:18:34,320 --> 00:18:36,420 Are we able to just have one deck crew? 338 00:18:36,660 --> 00:18:37,660 OK, you can go now. 339 00:18:38,380 --> 00:18:40,560 Thank you so much for all your help. 340 00:18:42,660 --> 00:18:44,180 Espresso Martini, you're welcome. 341 00:18:46,560 --> 00:18:47,560 Cam. 342 00:18:48,179 --> 00:18:52,500 Hello. So, if you want to start setting up those lanterns. Yeah. 343 00:18:53,280 --> 00:18:54,560 That's going to go behind you. 344 00:18:55,120 --> 00:18:56,120 What is the party? 345 00:18:56,240 --> 00:18:57,240 The anniversary. 346 00:18:57,480 --> 00:19:00,340 We're making it super romantic and they want a Japanese night. 347 00:19:00,620 --> 00:19:01,860 Can you jump in? 348 00:19:02,060 --> 00:19:03,220 Get the ladder out. 349 00:19:03,580 --> 00:19:05,020 Yeah. Why am I jumping in? 350 00:19:05,240 --> 00:19:07,420 Jump on the dock. Not in. On the dock. 351 00:19:08,000 --> 00:19:11,840 Why? Because you're wearing this. No, no, no. But what's the... Before we do 352 00:19:11,860 --> 00:19:12,860 can we talk through the process? Because today... 353 00:19:13,720 --> 00:19:15,160 There's anchors? Yeah, these bags. 354 00:19:15,400 --> 00:19:18,160 So are they just like hooked on? Yeah, hold on. No, no, no, I'll do it. I'm 355 00:19:18,160 --> 00:19:22,460 definitely missing some of the aspects of skipping my own boat, being the 356 00:19:22,460 --> 00:19:23,580 captain and being in charge. 357 00:19:24,040 --> 00:19:26,880 It's frustrating because I'm a very strong Taipei. 358 00:19:27,100 --> 00:19:28,940 I just want somebody to manage. 359 00:19:29,220 --> 00:19:30,220 I would love to. 360 00:19:30,500 --> 00:19:31,500 I'm used to it. 361 00:19:31,680 --> 00:19:35,360 But with my position being the low man on the totem pole, I can't. 362 00:19:35,760 --> 00:19:38,840 So literally, you just pull it and then stick it down. 363 00:19:39,780 --> 00:19:40,639 That's it? 364 00:19:40,640 --> 00:19:41,640 Yes. 365 00:19:47,340 --> 00:19:48,780 I need a shower. Are you going? 366 00:19:49,060 --> 00:19:50,760 I don't have time for shower. I just want some juice. 367 00:19:51,040 --> 00:19:53,460 Okay. The sushi is so time consuming. 368 00:19:54,960 --> 00:19:56,160 So what's the plan tonight? 369 00:19:56,580 --> 00:19:57,580 I honestly don't know. 370 00:19:58,080 --> 00:19:58,879 It's fine. 371 00:19:58,880 --> 00:19:59,880 You are amazing. 372 00:20:01,680 --> 00:20:03,580 Today's the day I was meant to be making up for yesterday. 373 00:20:04,020 --> 00:20:07,660 He's just asking do we have any other beef without cinnamon in. A little more 374 00:20:07,660 --> 00:20:11,160 rare. Just believe. He's just asking if we can go a tiny bit more on the medium 375 00:20:11,160 --> 00:20:14,380 side. I get super anxious. Because I'm constantly... 376 00:20:14,670 --> 00:20:15,670 battling with myself. 377 00:20:15,890 --> 00:20:18,630 I grew up in West Sussex. We were a rough neighborhood. 378 00:20:19,110 --> 00:20:20,950 As in, like, cars on fire neighborhood. 379 00:20:21,270 --> 00:20:24,050 And I was always the guy who got bullied, basically. 380 00:20:24,290 --> 00:20:28,990 So it gives me drive and kind of the courage to keep fighting with everything 381 00:20:28,990 --> 00:20:29,749 my life. 382 00:20:29,750 --> 00:20:30,750 Shame, eh? 383 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Tonight's the night. 384 00:20:33,850 --> 00:20:34,850 Tonight's the party night. 385 00:20:34,970 --> 00:20:36,770 Crystal, how many brothers and sisters do you have? 386 00:20:37,110 --> 00:20:38,110 We have 12. 387 00:20:38,130 --> 00:20:40,250 But me and Billy are the only ones that share the same mother and father. 388 00:20:40,590 --> 00:20:41,590 Unfortunately. 389 00:20:42,630 --> 00:20:43,630 Can I just put it out? 390 00:20:44,240 --> 00:20:46,220 Should we go and eat and get changed? 391 00:20:46,620 --> 00:20:47,620 Yeah. 392 00:20:47,780 --> 00:20:49,560 Nathalie and Kyle, pasta. 393 00:20:49,880 --> 00:20:53,080 Do you want to start rotating out for dinner and get in your black? 394 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 Copy. 395 00:20:58,160 --> 00:20:59,600 Have a look. I'm glad you're here at all. 396 00:20:59,940 --> 00:21:00,960 I did, I looked fine. 397 00:21:03,080 --> 00:21:05,860 Can I take some ginger for the condimentary? 398 00:21:06,440 --> 00:21:10,340 That one there. Are we going to put both on there? Yep. If it's not here, you 399 00:21:10,340 --> 00:21:13,500 owe me a bottle of tequila. 400 00:21:14,429 --> 00:21:16,490 Okay. What do you want if it is here? 401 00:21:17,570 --> 00:21:18,570 Nah, can't bet. 402 00:21:18,990 --> 00:21:20,370 Oh, my God! 403 00:21:20,690 --> 00:21:21,930 Is this what I think it is? 404 00:21:22,150 --> 00:21:23,150 I told you, is it? 405 00:21:24,670 --> 00:21:26,110 Go on, then. You can have one step. 406 00:21:26,570 --> 00:21:27,570 Not in the nose. 407 00:21:34,430 --> 00:21:35,430 Wait, 408 00:21:35,910 --> 00:21:37,970 I've... That was quite a slap. 409 00:21:48,080 --> 00:21:50,620 Can you just fill this with ice? Yeah. Just bring heaps of ice. 410 00:21:51,020 --> 00:21:52,300 I'm going to bring bags, actually. 411 00:21:54,920 --> 00:21:56,480 Look how exciting. 412 00:21:57,080 --> 00:21:59,200 I'm so excited to see it. It's really good. 413 00:21:59,760 --> 00:22:01,900 Where were you before this? Have you taken a vacay? 414 00:22:02,240 --> 00:22:04,000 Basically, I've just been back at home. 415 00:22:04,260 --> 00:22:04,919 Where's home? 416 00:22:04,920 --> 00:22:05,779 Cape Town. 417 00:22:05,780 --> 00:22:06,780 Where are you from? 418 00:22:07,120 --> 00:22:08,120 Australia. 419 00:22:08,300 --> 00:22:09,460 Are we close to each other? 420 00:22:10,100 --> 00:22:11,940 What? I don't know geography. 421 00:22:14,570 --> 00:22:17,190 Put these balls on the table, aren't they? Let's try it out. Are you going to 422 00:22:17,190 --> 00:22:18,009 wear your ass cap? 423 00:22:18,010 --> 00:22:22,070 No, I'm not. You're not? Can I come with you guys when you tie the guests to the 424 00:22:22,070 --> 00:22:24,870 table? Because I want to see their reaction. Of course. It's your table. 425 00:22:25,870 --> 00:22:29,530 Hey, the decorations are absolutely beautiful. 426 00:22:30,390 --> 00:22:31,390 Thanks, Cap. 427 00:22:32,250 --> 00:22:33,770 Thanks, guys, for all your help. 428 00:22:36,010 --> 00:22:37,010 Okay, are we ready? 429 00:22:37,290 --> 00:22:38,930 Yeah, here we go. Much better. 430 00:22:39,210 --> 00:22:39,969 Like this? 431 00:22:39,970 --> 00:22:42,430 Yeah. This is prom king and queen right here. 432 00:22:42,730 --> 00:22:43,750 Go on with your bad self. 433 00:22:56,610 --> 00:22:57,610 Amazing. Beautiful. 434 00:22:59,290 --> 00:23:00,690 So what are we sending out? 435 00:23:01,110 --> 00:23:07,970 Tuna nigiri, salmon, Japanese tuna tartare, then we've got salmon maki 436 00:23:08,050 --> 00:23:09,410 and I've got a vegetarian maki roll. 437 00:23:09,630 --> 00:23:11,150 There's a lot of pressure on the dinner tonight. 438 00:23:11,530 --> 00:23:12,990 Yeah, we'll take some stuff now. 439 00:23:13,630 --> 00:23:17,410 So I'm going to be hard on myself, and fingers crossed they like it. 440 00:23:18,270 --> 00:23:21,390 Oh. I liked the steak last night. 441 00:23:21,910 --> 00:23:23,270 The steak was good. 442 00:23:23,790 --> 00:23:25,070 The whole meal was inconsistent. 443 00:23:26,170 --> 00:23:27,089 Thank you. 444 00:23:27,090 --> 00:23:28,009 Can we start eating? 445 00:23:28,010 --> 00:23:29,010 Nice dress. 446 00:23:31,550 --> 00:23:33,690 Get out of here with how delicious this is. 447 00:23:34,550 --> 00:23:36,310 So good. It's so incredible. 448 00:23:36,550 --> 00:23:37,550 So incredible. 449 00:23:39,530 --> 00:23:41,130 KB beef shiitake. 450 00:23:41,770 --> 00:23:44,290 Lovely. If they ask you to cook it more, just say no. 451 00:23:45,170 --> 00:23:46,410 So lovely. 452 00:23:46,810 --> 00:23:47,749 I got the soup. 453 00:23:47,750 --> 00:23:48,750 Yay! 454 00:23:51,310 --> 00:23:52,730 There's a hungry guy here. 455 00:23:53,790 --> 00:23:54,790 Holy. 456 00:23:55,550 --> 00:23:57,670 It's so good. I've got to do this cake. 457 00:23:58,750 --> 00:23:59,750 Are they having dinner? 458 00:24:00,250 --> 00:24:01,290 I don't know. 459 00:24:01,530 --> 00:24:03,670 Yeah. Were you both on your last boat? 460 00:24:03,990 --> 00:24:05,170 I've always been on my last boat. 461 00:24:05,470 --> 00:24:05,909 Oh, yeah? 462 00:24:05,910 --> 00:24:11,410 We had too many shows and literally everything, all the equipment that just 463 00:24:11,410 --> 00:24:16,390 on and with the interior, we helped the interior out a lot. Heaps. I'm feeling a 464 00:24:16,390 --> 00:24:21,710 bit disappointed with not being able to get everything in place and if nothing's 465 00:24:21,710 --> 00:24:22,689 how it should be. 466 00:24:22,690 --> 00:24:23,790 Once we have a system... 467 00:24:24,360 --> 00:24:27,260 I mean, you as an officer know. Like, systems are put in place for a reason, 468 00:24:27,320 --> 00:24:31,660 so... I don't panic about things either. Like, I was a chief steward, I was a 469 00:24:31,660 --> 00:24:32,960 housekeeper, I was a vet camp. 470 00:24:33,200 --> 00:24:36,320 I've been a chief officer, second officer, and I've been a captain. 471 00:24:36,600 --> 00:24:40,120 Everyone can have different experience in different areas. Obviously, I know 472 00:24:40,120 --> 00:24:43,720 a fact I'm capable of my job and I know what I'm doing. 473 00:24:43,980 --> 00:24:47,100 It's just I'm only one person. Like, I can't be everywhere at the same time. 474 00:24:47,480 --> 00:24:50,720 All right, time to clock off for... Let's go. 475 00:24:51,260 --> 00:24:52,260 ..an hour or two. 476 00:24:53,620 --> 00:24:55,720 Your colors are pink and pink. 477 00:24:56,960 --> 00:24:57,960 Do you know that? 478 00:24:58,200 --> 00:25:00,140 No, it's really funny though. You don't get that quote? No. 479 00:25:00,440 --> 00:25:01,439 From Still Magnolia. 480 00:25:01,440 --> 00:25:02,440 You read it never. 481 00:25:02,540 --> 00:25:05,860 Okay, so we have to run through the catalog of gay movies that you have to 482 00:25:05,860 --> 00:25:08,780 watch. You've seen Too Wong Fu, Thanks for Everything, Julie Newmar. Never. 483 00:25:09,020 --> 00:25:13,080 What? Oh, but I'm a cheerleader? Have you seen that? No. So good. 484 00:25:13,420 --> 00:25:14,980 Oh yeah, have you seen Mommy Dearest? 485 00:25:15,180 --> 00:25:16,180 No. 486 00:25:18,410 --> 00:25:22,090 I would take your J -Cart if you had one, but you don't. Imagine that. That's 487 00:25:22,090 --> 00:25:24,110 terrible. Yeah. We're going to usher you into the community. 488 00:25:25,210 --> 00:25:26,210 Touch, touch, touch. 489 00:25:26,310 --> 00:25:27,370 Please, what is that? 490 00:25:27,590 --> 00:25:28,590 Okay, copy. 491 00:25:28,650 --> 00:25:29,730 Well done, sir. 492 00:25:30,070 --> 00:25:34,650 It looks deluxe. It's my birthday soon, eh? Is it? Let me know, Matt. Are you 493 00:25:34,650 --> 00:25:36,370 going to present, Matt? 494 00:25:36,570 --> 00:25:37,610 You want me to present it? 495 00:25:37,870 --> 00:25:38,829 Oh, there you go. 496 00:25:38,830 --> 00:25:39,830 All right. 497 00:25:42,630 --> 00:25:43,630 Wow. 498 00:25:50,030 --> 00:25:52,990 Coming up. So again, thank you all for everything. 499 00:25:53,350 --> 00:25:56,330 Deck crew, it took a little time to get the toys out. 500 00:25:56,530 --> 00:25:58,330 It didn't feel connected. 501 00:25:59,050 --> 00:26:01,370 Deck charter, I want it organized. 502 00:26:07,510 --> 00:26:08,510 Wow. 503 00:26:09,670 --> 00:26:11,790 David, bravo. 504 00:26:13,290 --> 00:26:16,950 That would have been catastrophic. 505 00:26:19,770 --> 00:26:20,549 Happy anniversary. 506 00:26:20,550 --> 00:26:21,550 Thank you so much. 507 00:26:25,270 --> 00:26:28,030 I'm looking for a big pink penis. 508 00:26:28,670 --> 00:26:29,990 It's really good. It's delicious. 509 00:26:31,250 --> 00:26:32,630 Where is the pink penis? 510 00:26:32,890 --> 00:26:36,450 We know you took it. Excuse me? We know you took it. I have no idea what you're 511 00:26:36,450 --> 00:26:37,450 talking about. 512 00:26:38,030 --> 00:26:40,250 But if you dare talk to me like that again. 513 00:26:42,330 --> 00:26:44,450 I'm going to make a display on the owner's bed now. 514 00:26:45,130 --> 00:26:47,330 These guests seem like so much fun. 515 00:26:47,960 --> 00:26:51,180 So the typical turndown chocolate, it's not going to work for them. We need to 516 00:26:51,180 --> 00:26:52,180 step this up a notch. 517 00:26:52,420 --> 00:26:55,180 Feathers, eye masks, edible underwear. 518 00:26:55,600 --> 00:26:59,980 Going from being solo stew to, like, having to work with a team, I'm, like, 519 00:26:59,980 --> 00:27:03,560 super excited about it, love being around people and, like, good vibes. 520 00:27:04,100 --> 00:27:05,340 So are you extroverted? 521 00:27:05,920 --> 00:27:07,080 I don't know what that means. 522 00:27:08,640 --> 00:27:09,740 This is our lives. 523 00:27:10,340 --> 00:27:11,380 Stein to the brick. 524 00:27:12,080 --> 00:27:13,080 Can we change now? 525 00:27:13,180 --> 00:27:14,180 Yeah. 526 00:27:14,420 --> 00:27:15,980 Okay, here. Okay, put this on. 527 00:27:16,280 --> 00:27:18,840 You do PJ? Yeah, okay. PJ party! 528 00:27:21,820 --> 00:27:23,880 Welcome home. 529 00:27:25,100 --> 00:27:26,380 Oh, my God! 530 00:27:26,800 --> 00:27:29,040 Your every seduction will be tantalized. 531 00:27:29,280 --> 00:27:33,640 What is happening right now? That's the worst seduction I've ever seen, my love. 532 00:27:35,900 --> 00:27:38,140 Hey. Have a great anniversary. 533 00:27:38,520 --> 00:27:39,740 Thank you guys so much. 534 00:27:40,240 --> 00:27:41,240 It'll be tricky tomorrow. 535 00:27:41,850 --> 00:27:46,450 going into the marina how are you at calling distances i have like we're 536 00:27:46,450 --> 00:27:50,830 alongside we got to go through two very narrow dolphins yeah so it's like 537 00:27:50,830 --> 00:27:55,830 driving in this marina basically it's a wind tunnel and on top of that there's a 538 00:27:55,830 --> 00:27:59,810 current plus you have dolphins placed really close together which makes it 539 00:27:59,810 --> 00:28:04,610 difficult to dock so i need two people calling distances i'm choosing to put 540 00:28:04,610 --> 00:28:08,090 reagan on the bow because i can actually see down the side of the boat to the 541 00:28:08,090 --> 00:28:13,160 stern but i can't see to the bow. I liked how Storm took charge on deck, and 542 00:28:13,160 --> 00:28:17,260 want to see how he does calling distances on the stern. There's no room 543 00:28:17,260 --> 00:28:18,380 error. I want to go to bed. 544 00:28:18,640 --> 00:28:19,760 All right. Thanks. 545 00:28:21,580 --> 00:28:22,640 This is cute! 546 00:28:24,720 --> 00:28:25,940 Look at you, Queen. 547 00:28:26,220 --> 00:28:27,220 Oh! 548 00:28:28,260 --> 00:28:29,580 Next project. 549 00:28:30,040 --> 00:28:33,440 The reason I love working on boats is because you're always around people. 550 00:28:34,320 --> 00:28:36,760 At home, my home is the party house. 551 00:28:37,020 --> 00:28:41,840 I'm the last one to bed just because I love to keep people up all night with my 552 00:28:41,840 --> 00:28:42,840 cocktail making. 553 00:28:43,520 --> 00:28:49,200 On boats, I'm also the one who loves to be on nights because I just love to see 554 00:28:49,200 --> 00:28:50,019 the guest party. 555 00:28:50,020 --> 00:28:52,580 A raspberry vodka mixed with curacao. 556 00:28:52,880 --> 00:28:53,900 I love this. 557 00:28:54,540 --> 00:28:57,100 Even though I might not be drinking, like, I'm still having fun. 558 00:28:57,620 --> 00:28:58,620 Oh, it's delicious. 559 00:29:00,120 --> 00:29:02,460 Everyone grab a pot. We're going to make a wish off the side. 560 00:29:02,880 --> 00:29:04,920 I wish for a boyfriend. 561 00:29:06,880 --> 00:29:08,360 That's exactly what I was going to say. 562 00:29:09,760 --> 00:29:14,460 I've never had a relationship longer than, like, a couple months. I'm super 563 00:29:14,460 --> 00:29:19,860 picky. Like, I would never live with a guy unless he can have his own separate 564 00:29:19,860 --> 00:29:24,180 bedroom where he can, like, you know, mess up his own bathroom and stuff and, 565 00:29:24,220 --> 00:29:26,040 like, I can get cleaned once a week. 566 00:29:26,440 --> 00:29:29,760 I bring a lot to the table, so if they don't want to meet me halfway with 567 00:29:29,760 --> 00:29:31,960 anything, like, I'm pretty happy being alone. 568 00:29:32,220 --> 00:29:33,720 I wish I wasn't lonely. 569 00:29:35,020 --> 00:29:36,840 How's it, big guy? My uncle? 570 00:29:37,600 --> 00:29:39,080 You've written a list down here. 571 00:29:39,440 --> 00:29:40,740 Come get me if you need me, yeah? 572 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Yeah, sure. 573 00:29:44,220 --> 00:29:45,920 Good night, Al. Good night. 574 00:29:46,780 --> 00:29:47,780 Good night. 575 00:29:49,320 --> 00:29:50,460 Going to bed, huh? 576 00:29:51,260 --> 00:29:52,640 Did they like your gift? 577 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Which one? 578 00:29:54,380 --> 00:29:55,380 Oh, my God. 579 00:29:56,100 --> 00:29:57,240 Oh, my God! 580 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 What is happening right now? 581 00:30:00,020 --> 00:30:04,140 Kyle was sitting on the chair in the master, and I was, like, posing next to 582 00:30:04,140 --> 00:30:06,360 with a feather, just tickling him while he wore the mask. 583 00:30:06,720 --> 00:30:08,380 And I went to him, and I was like, oh, my God, I'm so sorry. 584 00:30:09,780 --> 00:30:10,940 Natalia is really gorgeous. 585 00:30:11,160 --> 00:30:12,160 She's got a lot of energy. 586 00:30:12,380 --> 00:30:15,960 Aussies are my kryptonite. I actually had an Australian girl's name tattooed 587 00:30:15,960 --> 00:30:19,260 here on my leg, but now there's a big panther face on it. 588 00:30:21,180 --> 00:30:24,960 You've really got to be on their game in terms of banter to even get anywhere 589 00:30:24,960 --> 00:30:25,849 near them. 590 00:30:25,850 --> 00:30:27,570 I love it. It's so good. See you, Paul. 591 00:30:28,050 --> 00:30:29,250 I'll see you in the morning. See you in the morning. 592 00:31:40,659 --> 00:31:41,659 Good morning. 593 00:31:41,840 --> 00:31:42,840 Good morning. 594 00:31:43,440 --> 00:31:45,780 Deck crew, deck crew, meet me on the aft deck. 595 00:31:46,040 --> 00:31:47,040 Copy. 596 00:31:48,260 --> 00:31:53,600 For this first docking, I'm going to be on the leeward side of the wind. Okay. 597 00:31:53,700 --> 00:31:54,720 You just got to... 598 00:31:55,440 --> 00:31:59,780 The dolphins. So basically I'll be able to see the one. Going into this docking, 599 00:31:59,780 --> 00:32:03,220 I'm concerned with the wind direction and the current direction. It makes it 600 00:32:03,220 --> 00:32:04,260 difficult to maneuver. 601 00:32:04,520 --> 00:32:08,960 And unlike the other marina, last season we had tenders that would pull the 602 00:32:08,960 --> 00:32:10,780 dolphins apart so I could fit through. 603 00:32:11,180 --> 00:32:12,460 We don't have that here. 604 00:32:12,700 --> 00:32:17,880 So you two are on the bow. He's on the aft deck. After all, I don't hit things. 605 00:32:18,200 --> 00:32:20,820 We're going to get underway now. We're going to start them up and we're going 606 00:32:20,820 --> 00:32:21,820 haul the anchor. 607 00:32:30,510 --> 00:32:31,510 That's a girl? Yeah. 608 00:32:31,970 --> 00:32:32,970 Beautiful. 609 00:32:33,390 --> 00:32:35,310 Okay, start hauling the anchor. 610 00:32:35,630 --> 00:32:36,630 Copy. 611 00:32:43,390 --> 00:32:48,030 Anchor is at home. Thank you. All crew, all crew, we will be getting underway. 612 00:32:51,710 --> 00:32:53,750 Oh, how did you sleep? 613 00:32:54,930 --> 00:32:55,930 I'm dead. 614 00:33:04,899 --> 00:33:10,220 First docking with this crew, new marina, and it's critical that everyone 615 00:33:10,220 --> 00:33:13,320 their job. Reagan, Reagan, you're just going to use your hands on the bow. 616 00:33:13,520 --> 00:33:14,840 I've got to swing it to starboard. 617 00:33:16,280 --> 00:33:19,020 We need to get this in without me hitting anything. 618 00:33:26,000 --> 00:33:27,640 Reagan. Is it all clear to swing the bow? 619 00:33:28,560 --> 00:33:29,560 Yes, of course. 620 00:33:29,880 --> 00:33:30,880 Okay, thanks. 621 00:33:31,100 --> 00:33:31,979 Thanks, Storm. 622 00:33:31,980 --> 00:33:35,060 What's the distance off my port with the dolphins? 623 00:33:35,380 --> 00:33:36,860 Port Stern, you're about 20 metres. 624 00:33:37,100 --> 00:33:38,140 Take your A -lines, ready? 625 00:33:38,760 --> 00:33:40,700 20 metres off your port beam. 626 00:33:42,100 --> 00:33:43,480 10 metres. In closing. 627 00:33:44,060 --> 00:33:45,120 Pretty tight squeeze. 628 00:33:45,440 --> 00:33:47,380 One metre holding. 629 00:33:50,180 --> 00:33:51,780 The dolphins are on me, Chip. 630 00:33:52,700 --> 00:33:54,240 20 metres. To dock. 631 00:33:55,520 --> 00:33:56,760 The bow is clear. 632 00:33:57,370 --> 00:33:59,890 They need a valet that'll bring these boats in. 633 00:34:01,710 --> 00:34:04,690 The port line is more tense. 634 00:34:05,470 --> 00:34:06,470 Okay, pull it in. 635 00:34:08,969 --> 00:34:09,969 Lock it down. 636 00:34:11,070 --> 00:34:13,429 Well done, everyone. Thank you very much. 637 00:34:15,449 --> 00:34:16,449 Thank God. 638 00:34:17,330 --> 00:34:20,870 We are secure in our berth at Grand Harbor Marina. Over. 639 00:34:23,030 --> 00:34:24,730 Did you get everything out of the back? Move. 640 00:34:25,530 --> 00:34:26,690 All crew, all crew. 641 00:34:27,260 --> 00:34:28,260 Get into your white. 642 00:34:31,639 --> 00:34:33,360 What time do the fumigators come in? 643 00:34:34,940 --> 00:34:38,260 All crew, all crew. Meet on the dock for guest departure. 644 00:34:38,760 --> 00:34:40,000 I thought she was here right now. 645 00:34:40,480 --> 00:34:41,480 Are we going? 646 00:34:44,719 --> 00:34:45,820 Thank you, sir. Good. 647 00:34:46,080 --> 00:34:47,239 Thank you guys so much. It was a pleasure. 648 00:34:47,699 --> 00:34:49,520 I'm running now. You're running. 649 00:34:52,699 --> 00:34:55,400 If I have to. 650 00:34:58,160 --> 00:34:59,620 Thank you. You're incredible. 651 00:34:59,860 --> 00:35:01,800 I've never had better food in my whole life. 652 00:35:02,020 --> 00:35:03,080 Oh, thank you so much. You're incredible. 653 00:35:03,300 --> 00:35:05,340 Thank you. And you're the best. Yeah, you are. 654 00:35:05,560 --> 00:35:07,960 So, again, thank you all for everything. 655 00:35:08,680 --> 00:35:12,760 Interior, you're incredible. Like, we travel around the world, and the best 656 00:35:12,760 --> 00:35:13,760 service we've ever had. 657 00:35:13,920 --> 00:35:16,440 And then Deck Crew, it didn't feel connected. 658 00:35:16,940 --> 00:35:20,240 It took a little time to get the toys out. 659 00:35:20,560 --> 00:35:21,840 Anyway, this is for you. 660 00:35:22,200 --> 00:35:23,840 Thank you. Thank you very much. 661 00:35:25,310 --> 00:35:26,209 Bon voyage. 662 00:35:26,210 --> 00:35:27,210 Bon voyage. 663 00:35:28,250 --> 00:35:30,150 Bye, guys. Thank you. Bye. Bye. 664 00:35:30,370 --> 00:35:33,830 All right, everyone. Out of your whites and into your reds, and let's meet in 665 00:35:33,830 --> 00:35:35,030 the main salon for our tip meeting. 666 00:35:37,490 --> 00:35:38,490 Oh, 667 00:35:41,390 --> 00:35:43,190 I can't wait to put something cold in my mouth. 668 00:35:43,550 --> 00:35:44,550 Good stuff. 669 00:35:44,710 --> 00:35:45,710 Yeah. 670 00:35:59,120 --> 00:36:00,500 I just want to say congratulations. 671 00:36:00,940 --> 00:36:02,300 Down to deck crew. 672 00:36:02,680 --> 00:36:07,880 Boat malfunctioning. The fact that we were able to pull it off is incredible. 673 00:36:08,640 --> 00:36:12,560 Interior, you guys really carried us through the charter, and I just want to 674 00:36:12,560 --> 00:36:15,580 acknowledge that. Thank you. And you're an awesome chef, and I feel really 675 00:36:15,580 --> 00:36:17,120 grateful to have you on board. Thank you. 676 00:36:19,940 --> 00:36:20,940 Okay. 677 00:36:22,900 --> 00:36:27,060 You guys on deck, we definitely have some training to do there. 678 00:36:29,070 --> 00:36:30,390 The client made that known. 679 00:36:31,610 --> 00:36:36,450 We were down two. It wasn't really fair to the deck crew, but I feel like we 680 00:36:36,450 --> 00:36:38,530 should have pulled it up another notch. Okay. 681 00:36:38,870 --> 00:36:41,150 Next charter, I want it organized. 682 00:36:42,630 --> 00:36:45,750 Okay, so $27 ,000. 683 00:36:46,130 --> 00:36:47,130 Holy. 684 00:36:48,050 --> 00:36:52,170 Which is $2 ,454 per person. 685 00:36:52,390 --> 00:36:53,390 Whoa. 686 00:36:54,650 --> 00:36:57,770 So now, well done, everybody. Well done. 687 00:37:00,830 --> 00:37:01,830 That's all you're drinking. 688 00:37:01,910 --> 00:37:03,210 Work, work, work, work, work. 689 00:37:09,390 --> 00:37:10,890 You smell like up dog, bro. 690 00:37:12,370 --> 00:37:13,990 What? You smell like up dog. 691 00:37:14,190 --> 00:37:15,190 I smell. 692 00:37:15,250 --> 00:37:16,250 Like up dog. 693 00:37:16,510 --> 00:37:17,510 What's up, dog? 694 00:37:25,310 --> 00:37:28,170 I got it. Don't do it. Go do your other stuff. You have tons of stuff to do. 695 00:37:28,230 --> 00:37:29,178 Don't touch it. 696 00:37:29,180 --> 00:37:32,100 Don't even look at it. I think we're all done, aren't we? 697 00:37:32,460 --> 00:37:33,940 Almost. That's us. Yeah. 698 00:37:34,460 --> 00:37:35,460 You alright? 699 00:37:35,800 --> 00:37:36,800 Welcome, you. 700 00:37:37,840 --> 00:37:39,220 Good catch. 701 00:37:41,580 --> 00:37:45,100 Just, like, catching our dreams and cake and whatever else. 702 00:37:47,800 --> 00:37:49,180 Hi, are you going glam? 703 00:37:49,520 --> 00:37:50,520 Yeah, hon. 704 00:37:50,560 --> 00:37:51,980 Sexy people like booty? 705 00:37:52,740 --> 00:37:54,440 Like, take me home and shag me filthy. 706 00:37:54,680 --> 00:37:56,020 Okay, cool. I'm glad we're on the same page. 707 00:37:56,400 --> 00:37:57,400 Bye. 708 00:37:57,670 --> 00:37:58,670 You look beautiful. 709 00:37:59,710 --> 00:38:02,550 The woman's buff, so everything's back to normal. 710 00:38:02,950 --> 00:38:07,090 I feel like I haven't got dressed up for years. 711 00:38:07,550 --> 00:38:12,230 The crazy side of me would come from my mum. When I was about 16, we actually 712 00:38:12,230 --> 00:38:13,310 started going out clubbing. 713 00:38:13,930 --> 00:38:17,810 Sometimes she carries me home, sometimes I carry her home. 714 00:38:18,390 --> 00:38:22,370 So, yeah, we're going to be interested and see what mischief we'll be going on. 715 00:38:25,310 --> 00:38:26,910 We're drinking from the bottle. 716 00:38:29,850 --> 00:38:30,850 Woohoo! 717 00:38:32,350 --> 00:38:35,250 Guys, I'm so excited to get with you. 718 00:38:36,050 --> 00:38:39,170 Can I tell you, this is the best looking crew I've ever worked with in my life. 719 00:38:39,350 --> 00:38:44,690 Never have I ever banged two crew members on the same boat. 720 00:38:45,250 --> 00:38:48,950 I've joined them on a boat with my ex and then I came up with another guy in 721 00:38:48,950 --> 00:38:49,950 end. 722 00:38:51,630 --> 00:38:53,210 Dave, you're in a touch of dating, eh? 723 00:38:55,359 --> 00:38:56,440 No. Did you what? 724 00:38:57,060 --> 00:38:58,360 Yeah. Love it up. 725 00:39:00,180 --> 00:39:01,180 Why is everyone looking at me? 726 00:39:02,080 --> 00:39:04,140 Love it up, bro. We're not dating. 727 00:39:04,360 --> 00:39:05,480 You're not dating? No, no. 728 00:39:05,940 --> 00:39:07,540 But you're just not dating. 729 00:39:08,260 --> 00:39:09,760 Have you guys been on each other for a while? 730 00:39:10,000 --> 00:39:11,080 Nah, like five weeks. 731 00:39:12,760 --> 00:39:14,620 We just did a month together on the charter. 732 00:39:15,180 --> 00:39:16,820 Oh, but were you looking up on the charter? 733 00:39:17,500 --> 00:39:18,500 No. 734 00:39:23,920 --> 00:39:24,920 Coming up. 735 00:39:25,140 --> 00:39:26,420 We think you're a couple. 736 00:39:26,920 --> 00:39:29,900 I want to be a couple, but we're not a couple. 737 00:39:31,620 --> 00:39:32,800 What is he doing? 738 00:39:42,340 --> 00:39:44,000 Oh, my God, that place looks great. 739 00:39:46,560 --> 00:39:47,640 There you go, lovely. 740 00:39:48,100 --> 00:39:49,100 Thank you. 741 00:39:49,600 --> 00:39:50,600 Oh, yeah. 742 00:39:50,800 --> 00:39:52,840 Eight kilo shots to start, please. Yes, please. 743 00:39:53,320 --> 00:39:55,480 Okay, guys, what about the risotto? 744 00:39:55,840 --> 00:40:00,180 Yeah. The Thai beef salad. Thank you. Thank you. 745 00:40:00,880 --> 00:40:02,360 Since you joined the boat. 746 00:40:02,600 --> 00:40:04,460 Since you joined the boat, I've actually been really upset. 747 00:40:04,700 --> 00:40:05,760 I didn't finish my sentence. 748 00:40:06,040 --> 00:40:10,240 Sorry, I got distracted. I get lost in her goddamn eyes. I've got to think for 749 00:40:10,240 --> 00:40:11,038 Australians, man. 750 00:40:11,040 --> 00:40:11,939 You do. 751 00:40:11,940 --> 00:40:12,940 Me. 752 00:40:14,880 --> 00:40:21,880 Storm's got this rugged, pirate, homeless, hot look to him. I'm into 753 00:40:21,880 --> 00:40:25,360 it. But Storm's moustache needs to go. No, no, no, no. 754 00:40:25,780 --> 00:40:26,780 Never. 755 00:40:28,240 --> 00:40:30,140 I don't think I have a top lip. 756 00:40:31,520 --> 00:40:34,460 I'm an Australian absolute lover. 757 00:40:38,620 --> 00:40:39,620 Let's go. 758 00:40:41,360 --> 00:40:43,840 Thank you. 759 00:40:44,320 --> 00:40:46,260 You're a legend. I'm going to go for a CD. 760 00:40:46,660 --> 00:40:48,620 Cheers. Salute to the new family. 761 00:40:51,340 --> 00:40:53,680 who ripped each other's eyes out at the end. 762 00:40:54,440 --> 00:40:58,740 Everyone's just got such a different vibe going on, like skater Peter Pan, 763 00:40:59,000 --> 00:41:03,900 hippie, lived in Bali for a week, got a man's ass vibe. You know what? I didn't 764 00:41:03,900 --> 00:41:06,880 realise you had blonde hair until you got in the book. 765 00:41:08,100 --> 00:41:09,100 What's annoying? 766 00:41:10,460 --> 00:41:14,640 Him impossible, like hot, like spy girl vibe, like boss. 767 00:41:14,880 --> 00:41:19,620 You're like cat woman Veronica is like hot, like... Then what's your vibe? 768 00:41:20,420 --> 00:41:23,840 Someone's telling me what my vibe is. You're like a cat girl, splash girl 769 00:41:24,860 --> 00:41:26,500 Oh, that's a good one. 770 00:41:27,260 --> 00:41:29,640 Thank you very much. 771 00:41:29,920 --> 00:41:30,698 Do you want a shake? 772 00:41:30,700 --> 00:41:35,580 Yeah, why not? Okay, how do you... It's delicious. 773 00:41:36,620 --> 00:41:37,620 Oh, 774 00:41:38,160 --> 00:41:39,700 that's really good. 775 00:41:40,040 --> 00:41:41,820 Yeah, we're there for a week. Come on. 776 00:41:42,600 --> 00:41:43,840 We think you're a couple. 777 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Who? 778 00:41:45,440 --> 00:41:49,940 If we were a couple, then we'd be a couple. Okay, so Storm is the most... 779 00:42:02,430 --> 00:42:09,350 I want to be a couple, but we're not a couple. 780 00:42:20,060 --> 00:42:23,980 friends, but now you're telling people that you want to be with her. 781 00:42:24,720 --> 00:42:26,460 Is there more that you're not telling them? 782 00:42:26,800 --> 00:42:28,960 Nah. Nah. Too good, bro. 783 00:42:29,760 --> 00:42:30,760 What does that mean? 784 00:42:34,480 --> 00:42:36,600 Is there something going on between you and Tash? 785 00:42:40,400 --> 00:42:41,400 Yeah. 786 00:42:42,200 --> 00:42:48,060 On our last boat, me and Tash, we had like this and we had this connection and 787 00:42:48,060 --> 00:42:49,880 that's when when we got together. 788 00:42:51,820 --> 00:42:57,640 Tash asked me to keep it a secret because she was still with her 789 00:42:59,640 --> 00:43:04,020 But she said they're basically like broken up. They're not getting on. 790 00:43:04,020 --> 00:43:06,480 lot of stuff going on there. 791 00:43:07,600 --> 00:43:10,420 So now I'm struggling with keeping it a secret. 792 00:43:10,700 --> 00:43:12,920 Like it's really, really difficult. 793 00:43:13,720 --> 00:43:17,100 Okay, you stay right there. I'm going to do this. It might take days. It might 794 00:43:17,100 --> 00:43:17,799 take weeks. 795 00:43:17,800 --> 00:43:19,080 Okay. Hey! 796 00:43:19,620 --> 00:43:20,660 Oh, my God. Hi. 797 00:43:21,140 --> 00:43:22,820 Bye. Let's go. 798 00:43:23,820 --> 00:43:25,240 There's a genuine feeling. 799 00:43:26,200 --> 00:43:27,400 Have you never been gone? 800 00:43:27,880 --> 00:43:34,400 What is he doing? 801 00:43:42,830 --> 00:43:45,490 I've made it clear that I don't want anyone to know. 802 00:43:46,650 --> 00:43:53,430 It's only a matter of time before he 803 00:43:53,430 --> 00:43:55,070 tells everybody that we hooked up. 58513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.