Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:06,790
This past season on Below Deck Men.
2
00:00:06,990 --> 00:00:10,210
My knee is so... I'm freaked out. I
can't do this.
3
00:00:10,430 --> 00:00:11,830
There will be... No, Chef. No, Chef.
4
00:00:12,170 --> 00:00:13,190
Welcome back.
5
00:00:13,490 --> 00:00:14,530
Matthew's very unpredictable.
6
00:00:14,990 --> 00:00:15,990
I'm going home.
7
00:00:17,070 --> 00:00:20,050
Stop walking with me. You're in faith.
8
00:00:20,510 --> 00:00:24,530
But he is really a great chef. I need to
come back. I am so amazed with him.
9
00:00:24,770 --> 00:00:28,050
Not food is... We're going to kidnap
him. Considering everything we've been
10
00:00:28,050 --> 00:00:32,110
through together, I want to end on a
high note. I'll have you on late. I do
11
00:00:32,110 --> 00:00:33,110
to rotate.
12
00:00:33,180 --> 00:00:37,600
Third stew generally is laundry things.
You're both saying stand down.
13
00:00:38,100 --> 00:00:39,880
Like who like enjoys conflict?
14
00:00:40,720 --> 00:00:42,220
I'm adding someone.
15
00:00:42,560 --> 00:00:45,280
I blame Lexi for us bringing on a fourth
stew.
16
00:00:45,520 --> 00:00:46,580
I don't want that girl to be here.
17
00:00:48,900 --> 00:00:51,660
Somebody's going to get hurt and it's
going to be because of me. It would be
18
00:00:51,660 --> 00:00:53,120
best if we say goodbye.
19
00:00:53,400 --> 00:00:57,740
As far as the lead deckhand goes, I will
name one when I'd be fit.
20
00:00:57,980 --> 00:00:58,980
What up? David.
21
00:00:59,210 --> 00:01:03,190
Get out on deck. You're usually the guy
I can count on to set a good example for
22
00:01:03,190 --> 00:01:05,470
everyone. I've done galley and lower
pantry.
23
00:01:05,690 --> 00:01:10,490
I've had my down point, but now I want
to be there and I want to push her
24
00:01:10,490 --> 00:01:11,490
through.
25
00:01:12,610 --> 00:01:13,610
You are beautiful.
26
00:01:15,980 --> 00:01:19,580
Am I going to find a new crew? What's
the next job? And is it going to be such
27
00:01:19,580 --> 00:01:21,360
safe and understanding environment?
28
00:01:21,560 --> 00:01:23,580
I just want to pay for anyone, but
like... You're ugly.
29
00:01:24,260 --> 00:01:27,660
And if this wasn't on camera, I would
have smacked your ass. It's permeated
30
00:01:27,660 --> 00:01:28,660
through the entire boat.
31
00:01:28,900 --> 00:01:30,000
I have to let you go.
32
00:01:31,080 --> 00:01:33,500
Considering Delaney is still here, it's
an option.
33
00:01:33,780 --> 00:01:36,480
It's just me and Courtney, like she's on
the board.
34
00:01:36,760 --> 00:01:38,420
I do not want the client to feel the
impact.
35
00:01:38,680 --> 00:01:39,960
How are we going to do it? Two people.
36
00:01:40,240 --> 00:01:41,240
It's not going to be crazy.
37
00:01:42,750 --> 00:01:43,708
I'm back.
38
00:01:43,710 --> 00:01:49,790
I don't want to be a dick, but we need
an extra person right now. How many
39
00:01:49,850 --> 00:01:51,530
huh? Yo, let's all go somewhere
together.
40
00:01:51,890 --> 00:01:53,810
Why not spend a few more days together?
41
00:01:54,170 --> 00:01:57,690
Charter number seven. Ian Wallace and
Jamel Hill. We have a picnic.
42
00:01:59,990 --> 00:02:04,530
These guys. We have some clothes that
might need staining. There's a lot of
43
00:02:04,530 --> 00:02:05,208
them, Katie.
44
00:02:05,210 --> 00:02:06,210
Yeah,
45
00:02:06,850 --> 00:02:10,090
we need some more flavor. I get insecure
whenever I get Christmas.
46
00:02:10,600 --> 00:02:11,880
Even the smallest thing.
47
00:02:12,080 --> 00:02:15,180
This is like no. Can I get an omelet?
Double what she got.
48
00:02:19,260 --> 00:02:24,440
You've got to sneeze eggs and put me
over the edge. I just have pink sock
49
00:02:24,440 --> 00:02:29,380
repeating in my head. He could really
lose it right now. Can you do me a
50
00:02:29,760 --> 00:02:31,540
Can you shoot me in the head?
51
00:02:38,160 --> 00:02:41,200
I reckon these eggs can put me over the
edge. Don't, don't, don't, don't. I'm
52
00:02:41,200 --> 00:02:42,159
going to cry.
53
00:02:42,160 --> 00:02:44,000
You stressed out this morning? No.
54
00:02:44,680 --> 00:02:46,240
You're fine, okay? We got this.
55
00:02:46,880 --> 00:02:50,180
Matthew's stress is getting the better
of him. He got two complaints.
56
00:02:51,020 --> 00:02:52,120
The fish is like mad bland.
57
00:02:52,500 --> 00:02:53,119
It is.
58
00:02:53,120 --> 00:02:56,760
I taste all kinds of beef. Pretty sharp.
Put that on my preference. Sorry about
59
00:02:56,760 --> 00:02:58,040
that. Okay, good?
60
00:02:58,540 --> 00:03:01,820
No. I don't know what to do. Just stop
spiraling.
61
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Like smash.
62
00:03:03,980 --> 00:03:05,300
Did I give them the wrong?
63
00:03:05,720 --> 00:03:07,360
One, because that's the mushroom one.
64
00:03:08,300 --> 00:03:09,900
It's actually the one with bacon.
65
00:03:10,200 --> 00:03:12,180
Sorry, this is actually the one with
bacon as well.
66
00:03:13,200 --> 00:03:20,040
And that's the egg white scramble. I'm
67
00:03:20,040 --> 00:03:23,200
embarrassed that I'm sending this to the
table.
68
00:03:23,420 --> 00:03:28,700
These are some of the worst egg dishes
that I've ever served in my career, but
69
00:03:28,700 --> 00:03:30,480
just need to finish back this service.
70
00:03:30,920 --> 00:03:31,920
No, follow through.
71
00:03:32,020 --> 00:03:34,200
Yeah, we've got the egg white.
72
00:03:34,810 --> 00:03:35,810
Yeah.
73
00:03:37,050 --> 00:03:42,550
Can we get a couple toasted bagels from
you? Yeah, to make this situation.
74
00:03:43,330 --> 00:03:44,850
Bagels? I'll tell them.
75
00:03:47,310 --> 00:03:50,210
My idea, they want some toasted bagels.
Toasted bagels?
76
00:03:50,970 --> 00:03:52,050
Like, I don't love that.
77
00:03:52,310 --> 00:03:54,470
So we have some homemade banana bread.
78
00:03:54,690 --> 00:03:58,090
This banana bread, is he really known
for dessert baking, I guess? He's
79
00:03:58,090 --> 00:04:00,990
generally quite good on most things,
like... No.
80
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
I have two shoes.
81
00:04:05,600 --> 00:04:08,520
I'll go through them after now. I have
demanding guests.
82
00:04:09,040 --> 00:04:10,320
They're going to get put through the
paces.
83
00:04:11,420 --> 00:04:14,640
There you go. We all just have to move
forward because they're not going to
84
00:04:14,640 --> 00:04:18,180
being demanding. You've got to be able
to drop, let it go and carry on.
85
00:04:18,720 --> 00:04:21,279
Um, this beach picnic, do you guys still
want to do it?
86
00:04:21,579 --> 00:04:25,340
Yeah. Yeah. St. Nicholas Fortress. And
that's where the interior stairs are.
87
00:04:25,500 --> 00:04:27,420
Does two o 'clock sound okay? Yeah,
that's fine.
88
00:04:27,660 --> 00:04:29,280
Is anyone still picking or?
89
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
I'm good. Good?
90
00:04:30,700 --> 00:04:34,010
Yeah. I heard they were putting the toys
up. Yeah, there's some jet skis out
91
00:04:34,010 --> 00:04:35,090
now. Oh, yeah.
92
00:04:40,430 --> 00:04:45,050
All right, we'll talk about beach
barbecue once Malia's got the logistics,
93
00:04:45,370 --> 00:04:46,950
Okay, the worst day ever.
94
00:04:48,710 --> 00:04:50,170
We ready for some water sports?
95
00:04:50,650 --> 00:04:53,930
Can we do both? Yeah, of course you can.
Let me get you some life jackets.
96
00:04:54,290 --> 00:04:56,270
Z, can you come to the swim platform,
please?
97
00:04:56,710 --> 00:04:59,130
Come on.
98
00:04:59,980 --> 00:05:00,979
Last day.
99
00:05:00,980 --> 00:05:02,340
Yeah. Literally.
100
00:05:02,580 --> 00:05:03,580
Everything went backward.
101
00:05:03,900 --> 00:05:04,799
I know, same.
102
00:05:04,800 --> 00:05:08,200
For us as well. I don't know. It doesn't
matter. It's all fine, hey? It's done.
103
00:05:08,320 --> 00:05:12,860
They're, like, good. It's not done. May
1, 2 .30? 2 .30, yeah. A little chicken,
104
00:05:13,140 --> 00:05:14,600
pasta pasta. Maybe one more salad.
105
00:05:15,780 --> 00:05:18,600
Relentless. I'll give you a little push.
You need to head over.
106
00:05:19,000 --> 00:05:19,799
I know.
107
00:05:19,800 --> 00:05:23,920
We're going. I'll stay back here. We're
loaded up in the tender now. I could
108
00:05:23,920 --> 00:05:26,360
take an interior, but I don't think... I
think you should do that.
109
00:05:27,220 --> 00:05:28,680
Take a Courtney or a...
110
00:05:29,020 --> 00:05:31,020
Yeah. Because I have water sports
happening. That's right.
111
00:05:31,680 --> 00:05:32,680
Okay.
112
00:05:33,160 --> 00:05:34,160
Let's do this.
113
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
Interior, interior.
114
00:05:35,840 --> 00:05:36,699
Go ahead.
115
00:05:36,700 --> 00:05:39,960
I need either you or Courtney to come
with me to set up the beach picnic,
116
00:05:40,040 --> 00:05:41,960
please. And we need to go as soon as
possible.
117
00:05:42,400 --> 00:05:43,400
Copy that.
118
00:05:43,960 --> 00:05:45,000
She's on water sports.
119
00:05:45,360 --> 00:05:46,360
Katie,
120
00:05:46,500 --> 00:05:47,760
are you good to go, or do you want me to
go?
121
00:05:48,100 --> 00:05:49,440
Courtney, can you go? Copy.
122
00:05:49,680 --> 00:05:51,660
She's only been up once. Do you want me
to come here?
123
00:05:53,980 --> 00:05:54,980
Hello?
124
00:05:56,980 --> 00:05:58,260
And nobody's answering.
125
00:05:59,770 --> 00:06:01,870
You're going to stay on board with
Captain Sandy?
126
00:06:04,550 --> 00:06:05,449
I'm good.
127
00:06:05,450 --> 00:06:09,130
Yep. Is all this stuff in the lawn? Down
there, but it's not in. Okay, I'll do
128
00:06:09,130 --> 00:06:10,069
it. I've done so much.
129
00:06:10,070 --> 00:06:11,090
Yeah. Treats, good.
130
00:06:11,310 --> 00:06:12,670
I'm setting up my sunnies. Okay.
131
00:06:13,950 --> 00:06:15,190
So we need one more chair.
132
00:06:15,630 --> 00:06:16,630
See you later.
133
00:06:17,750 --> 00:06:18,750
Whoop -a.
134
00:06:19,570 --> 00:06:22,570
Bridge, bridge, that is. Tender away, me
and Courtney.
135
00:06:22,830 --> 00:06:25,470
You've got Lloyd and Zee on deck. I'll
wipe out.
136
00:06:25,710 --> 00:06:27,010
Yeah. I'll wipe down.
137
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
Sister Katie?
138
00:06:31,980 --> 00:06:32,980
Hello?
139
00:06:33,940 --> 00:06:34,940
Sister Courtney?
140
00:06:37,080 --> 00:06:38,080
Somebody? Anybody?
141
00:06:38,260 --> 00:06:39,260
Is there one?
142
00:06:39,820 --> 00:06:41,040
Hello? Hi.
143
00:06:41,360 --> 00:06:42,360
Can I help you?
144
00:06:42,400 --> 00:06:45,320
Oh, you just want to grab a drink?
Something to drink? I'll grab Katie.
145
00:06:45,320 --> 00:06:49,860
thank you. You're welcome. What about on
the... I'll send it right up. Sorry
146
00:06:49,860 --> 00:06:50,860
about that.
147
00:06:52,380 --> 00:06:53,380
Katie,
148
00:06:53,600 --> 00:06:56,040
Katie, Gally, the guest in the hot tub
needs some drinks.
149
00:06:56,860 --> 00:06:57,860
Yeah.
150
00:06:58,350 --> 00:07:01,390
Stupid, because, like, a couple weeks
ago, I'm complaining about needing more
151
00:07:01,390 --> 00:07:05,330
shoes, and now I'm like, hey, let's just
buy her two shoes and just keep two.
152
00:07:05,410 --> 00:07:07,070
Like, what is wrong with me?
153
00:07:07,350 --> 00:07:09,970
Hey, lady. We've been thirsty for a
minute.
154
00:07:10,210 --> 00:07:11,210
What would you like?
155
00:07:11,730 --> 00:07:12,730
Yeah.
156
00:07:13,470 --> 00:07:14,470
Go.
157
00:07:14,890 --> 00:07:15,990
Tight on the stern.
158
00:07:16,510 --> 00:07:17,510
Where did you go?
159
00:07:19,690 --> 00:07:20,950
Courtney's switching to deck two.
160
00:07:21,250 --> 00:07:22,249
Deck two?
161
00:07:22,250 --> 00:07:23,209
Yeah.
162
00:07:23,210 --> 00:07:24,210
Funny.
163
00:07:29,740 --> 00:07:31,540
Here we go. Somewhere, like, with a
view.
164
00:07:31,860 --> 00:07:33,040
Yeah. Out of here.
165
00:07:35,160 --> 00:07:36,500
Five catanics.
166
00:07:36,780 --> 00:07:39,080
Push the button. Great virgin.
167
00:07:39,680 --> 00:07:40,820
This one's yours.
168
00:07:46,000 --> 00:07:48,620
What do you think this place was? A
lookout tower.
169
00:07:49,480 --> 00:07:51,060
Uh, me.
170
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
My dressing.
171
00:07:53,900 --> 00:07:56,580
Katie, I need help. I got lots to do.
172
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
Katie. Okay.
173
00:08:00,300 --> 00:08:01,360
I'll leave the one salad.
174
00:08:01,700 --> 00:08:04,740
Okay. Is that going to be enough? Should
I do like burgers too?
175
00:08:05,440 --> 00:08:06,680
Honestly, do what you want.
176
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
What do you mean?
177
00:08:08,020 --> 00:08:09,020
I really don't care.
178
00:08:09,040 --> 00:08:11,220
When Matthew's stressed, Matthew's lazy.
179
00:08:11,680 --> 00:08:14,800
Matthew, I love you, but I don't have
time for you right now.
180
00:08:15,100 --> 00:08:16,300
Should I do burgers too?
181
00:08:16,520 --> 00:08:18,660
What is wrong with you? I'm a mess
today.
182
00:08:20,880 --> 00:08:21,880
Yeah.
183
00:08:28,940 --> 00:08:30,980
We have to be ready to go in like 10
minutes.
184
00:08:32,919 --> 00:08:33,919
I'm going to lose it.
185
00:08:34,980 --> 00:08:36,460
Can you not put them there, please?
186
00:08:37,039 --> 00:08:38,039
Hello.
187
00:08:38,179 --> 00:08:39,260
Hello. How are you?
188
00:08:39,480 --> 00:08:40,900
How are you?
189
00:08:41,200 --> 00:08:42,200
What?
190
00:08:42,280 --> 00:08:44,960
I'm going to take guests over now.
You're going to go with the food.
191
00:08:45,180 --> 00:08:48,200
Hey, be careful and take these from the
bottom. It's an epic thing.
192
00:08:48,440 --> 00:08:50,640
I don't think you've gotten to do that
yet. Right?
193
00:08:51,180 --> 00:08:52,660
It's really beautiful. Yeah.
194
00:08:53,150 --> 00:08:56,150
I'd love to reward David for busting his
ass this charter.
195
00:08:56,350 --> 00:08:58,730
Any frustrations that he's had, he's
left behind.
196
00:08:58,990 --> 00:09:02,070
That is tender away with all guests plus
two.
197
00:09:03,190 --> 00:09:09,990
This isn't the closest fortress, but
it's
198
00:09:09,990 --> 00:09:12,630
stunning. It's 600 years old. It's
Gothic style.
199
00:09:12,830 --> 00:09:17,490
It's Dolly's Dungeon. So it's a perfect
place for a picnic or an execution.
200
00:09:17,930 --> 00:09:21,830
Y 'all, hold on. Look at this.
201
00:09:22,760 --> 00:09:24,540
This is beautiful.
202
00:09:26,980 --> 00:09:29,160
This is really cute. I'll be back.
Thanks, Chuck.
203
00:09:29,660 --> 00:09:30,660
Enjoy, you guys.
204
00:09:31,820 --> 00:09:32,840
No wind, man.
205
00:09:35,260 --> 00:09:37,240
I look like I'm under -returning.
206
00:09:37,500 --> 00:09:38,500
I don't mind the middle.
207
00:09:39,960 --> 00:09:41,220
Don't forget Joe Pato.
208
00:09:42,540 --> 00:09:43,540
We're dragons.
209
00:09:43,820 --> 00:09:44,960
We brought the hot dogs, too.
210
00:09:45,600 --> 00:09:47,680
Katie knows what we need.
211
00:09:48,360 --> 00:09:51,840
We're dragging anchor so the sooner you
guys get the stuff in, the sooner we can
212
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
haul our anchor up.
213
00:09:53,020 --> 00:09:54,020
Interior, interior.
214
00:09:54,320 --> 00:09:57,340
Is that everything that needs to go for
the picnic? Yep, that's everything.
215
00:09:57,760 --> 00:10:00,840
We've got to reset our anchor because
we're actually drifting in a shallow
216
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
water.
217
00:10:02,920 --> 00:10:03,920
How's this line?
218
00:10:03,940 --> 00:10:07,420
V is just jumping in now to attach the
line. Courtney, we need you to come do
219
00:10:07,420 --> 00:10:08,299
the swim platform.
220
00:10:08,300 --> 00:10:09,320
We've got to hurry up.
221
00:10:10,740 --> 00:10:12,040
Copy, Z is in the water.
222
00:10:12,340 --> 00:10:13,259
What do you need?
223
00:10:13,260 --> 00:10:15,660
Help me pull this swim line out. Go
neatly packing.
224
00:10:16,480 --> 00:10:17,480
Toss it in.
225
00:10:17,640 --> 00:10:19,200
Close the last so I can maneuver.
226
00:10:19,660 --> 00:10:22,160
We've got a slide, all the naughty boys.
227
00:10:22,440 --> 00:10:25,920
Like, we need everyone right now. And
David's off the boat at the beach
228
00:10:26,220 --> 00:10:29,060
Easy is returning to the back. Let's go.
Slide.
229
00:10:30,080 --> 00:10:33,640
Someone needs to jump on the wave
runner. We need to start hauling the
230
00:10:33,820 --> 00:10:34,719
Do you understand?
231
00:10:34,720 --> 00:10:36,840
We're getting really close to the
shallow water now.
232
00:10:37,140 --> 00:10:40,580
Get Lloyd. Jump on the toys. We're
detaching them with you on them. All
233
00:10:40,640 --> 00:10:41,900
We're sending the jet ski off now.
234
00:10:42,220 --> 00:10:43,780
The rake the anchor is dragging right
now.
235
00:10:44,020 --> 00:10:46,580
All right. You're on your own. Pass
them. Coming up. This could be
236
00:10:47,160 --> 00:10:49,560
Our anchor's not going to hold us. Our
boat's going to keep drifting in the
237
00:10:49,560 --> 00:10:50,560
shallow water.
238
00:10:55,180 --> 00:10:58,380
We're dragging anchor. You guys need to
hurry up. All right, you're on your own.
239
00:10:58,440 --> 00:10:59,600
Setting the jet ski off now.
240
00:10:59,860 --> 00:11:00,839
I want some food.
241
00:11:00,840 --> 00:11:02,260
I want a crab cake.
242
00:11:02,720 --> 00:11:03,720
Transom's coming up.
243
00:11:04,340 --> 00:11:05,380
Naughty boys are away.
244
00:11:05,740 --> 00:11:07,340
Transom is lifted, headed to the bow.
245
00:11:08,560 --> 00:11:11,180
I'm going to run down and grab some food
for y 'all.
246
00:11:11,420 --> 00:11:14,580
Let's go, let's go. Move faster, please.
We're going to pick up the anchor.
247
00:11:15,280 --> 00:11:16,280
Monumentally gothic.
248
00:11:20,500 --> 00:11:25,060
We're on deck. Okay, guys, if you want
to start helping yourself, I'd love it.
249
00:11:25,080 --> 00:11:26,080
You ain't bringing it over?
250
00:11:26,800 --> 00:11:29,640
She's like, I did bring it over from the
boat.
251
00:11:31,020 --> 00:11:33,340
Anchor's at the waterline. You are safe
to maneuver.
252
00:11:33,600 --> 00:11:34,760
Crisis averted.
253
00:11:35,080 --> 00:11:36,080
Nice work.
254
00:11:36,520 --> 00:11:40,520
Anchor is home. I'm so proud of the guys
for pulling this off.
255
00:11:40,880 --> 00:11:44,560
Lloyd on the jet ski is like noble
steed. Z is composed.
256
00:11:45,180 --> 00:11:48,580
Good job, Z. To be able to handle chaos,
that's the ultimate test.
257
00:11:48,880 --> 00:11:49,920
Then they passed it.
258
00:11:50,680 --> 00:11:51,960
Lloyd, are you okay?
259
00:11:52,320 --> 00:11:54,880
Yep. Copy that. Answer on the jet ski.
That's so good.
260
00:11:55,210 --> 00:11:58,910
All crew, all crew, we are headed to the
fortress. So after the guests finish,
261
00:11:59,110 --> 00:12:04,170
we'll meet there. So we've got grilled
vegetables, grilled chicken, pesto
262
00:12:04,570 --> 00:12:08,110
Greek salad. So this is her parmesan and
this is her dressing.
263
00:12:08,350 --> 00:12:10,890
So you can add what you want to it. This
is fabulous.
264
00:12:17,210 --> 00:12:19,930
This chicken is better than your chicken
last night. It's not bad.
265
00:12:20,490 --> 00:12:21,490
It's not bad.
266
00:12:27,980 --> 00:12:29,720
Dragging while having all the toys out.
267
00:12:30,020 --> 00:12:31,020
That was fun.
268
00:12:31,880 --> 00:12:32,880
Hi.
269
00:12:33,060 --> 00:12:34,059
I'm dead.
270
00:12:34,060 --> 00:12:35,019
Me too.
271
00:12:35,020 --> 00:12:36,300
I'm going to lie down with me.
272
00:12:36,640 --> 00:12:40,840
Okay. Just for a minute. All this
charter. I've been trying to get out of
273
00:12:40,840 --> 00:12:42,240
head and get in a happy place.
274
00:12:42,460 --> 00:12:43,540
Can I do five courses?
275
00:12:44,300 --> 00:12:45,700
Why? I don't know.
276
00:12:46,620 --> 00:12:50,660
When I messed up, I questioned whether
I'm a good chef or not. It's not
277
00:12:50,760 --> 00:12:52,120
but that's where I am right now.
278
00:12:54,060 --> 00:12:58,180
How are you holding up? I'm fine. Yeah?
I'm shocked that my eye bags aren't as
279
00:12:58,180 --> 00:13:03,360
bad, considering I'm working 19 hours a
day. It is common in yachting. I had a
280
00:13:03,360 --> 00:13:06,560
child once in Ibiza for three weeks
straight.
281
00:13:07,020 --> 00:13:11,520
They were up until 6, 7 o 'clock in the
morning. You know, we didn't do it with
282
00:13:11,520 --> 00:13:14,140
two shoes. I had five. But we know.
283
00:13:14,340 --> 00:13:19,200
Right. It's going to be hard. I reckon
they're going to be up all night.
284
00:13:23,270 --> 00:13:24,270
Hurry up.
285
00:13:26,310 --> 00:13:29,730
Yeah, that's our vote. If everyone's
done with this stuff, I can pack it up.
286
00:13:29,970 --> 00:13:31,350
Oh, look at the church folks.
287
00:13:33,090 --> 00:13:35,410
All right, drop the anchor, drop the
anchor.
288
00:13:37,290 --> 00:13:38,290
Can you help me?
289
00:13:38,720 --> 00:13:39,880
I'm still doing laundry and
housekeeping.
290
00:13:40,340 --> 00:13:43,700
I did 30 ,000 steps yesterday and the
day before, and we haven't had a break.
291
00:13:43,960 --> 00:13:45,540
Just two shoes. It's hard.
292
00:13:46,080 --> 00:13:48,680
But if it was Katie's decision, I don't
want to let her down now.
293
00:13:48,880 --> 00:13:52,140
I want Katie to feel supported. I feel
like she's got my back all season now.
294
00:13:52,440 --> 00:13:53,439
I would do the same.
295
00:13:53,440 --> 00:13:54,440
24 hours now.
296
00:13:55,060 --> 00:13:56,800
Medium stay to 11 o 'clock.
297
00:13:57,020 --> 00:13:58,020
Okay, thank you.
298
00:13:59,820 --> 00:14:02,300
Just come in and we'll grab the dock
from you. Yeah.
299
00:14:03,480 --> 00:14:04,480
That's crazy.
300
00:14:06,020 --> 00:14:07,020
Got it.
301
00:14:08,709 --> 00:14:10,090
How you going to make it, brother?
302
00:14:11,130 --> 00:14:13,070
David, get us back safe, brother.
Please.
303
00:14:13,350 --> 00:14:16,250
Sorry. Can you put them there, please?
I've got no space over there. Hello,
304
00:14:16,370 --> 00:14:18,030
David. How are you guys? Great.
305
00:14:18,290 --> 00:14:20,950
Use the car, use the car, use the car.
Use the car.
306
00:14:21,270 --> 00:14:25,070
Welcome back.
307
00:14:25,310 --> 00:14:27,250
Do you want me to come straight back and
get the rest of the stuff? Yeah, you
308
00:14:27,250 --> 00:14:28,250
can take a seat with me.
309
00:14:29,250 --> 00:14:32,390
Can I drift it for like two seconds? You
can drive it all the way there, mate.
310
00:14:32,670 --> 00:14:33,890
Stop it. Stop it.
311
00:14:35,140 --> 00:14:36,280
Okay, you're done. That's enough.
312
00:14:37,260 --> 00:14:41,700
I'm just feeling very grateful that
Malia and David have allowed me to do
313
00:14:41,700 --> 00:14:44,080
that I wouldn't necessarily do on other
boats.
314
00:14:44,300 --> 00:14:45,820
Just keep yourself below seven knots.
315
00:14:46,240 --> 00:14:50,900
I'm very stoked to be where I am and
pave sort of a new path and probably be
316
00:14:50,900 --> 00:14:51,900
captain in 10 years.
317
00:14:52,480 --> 00:14:53,880
They were really, really happy.
318
00:14:54,320 --> 00:14:56,240
Really? They had like second and third.
319
00:14:56,520 --> 00:14:58,840
I'm going to do Asian stuff for dinner.
Five courses.
320
00:14:59,939 --> 00:15:00,939
No. No.
321
00:15:01,000 --> 00:15:03,460
So we're going out to the jacuzzi. I'm
going to go have a quick shower. Is that
322
00:15:03,460 --> 00:15:04,339
all right? Yeah.
323
00:15:04,340 --> 00:15:08,140
Hey, I was going to do shrimp tempura to
start.
324
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
Honestly, I don't care.
325
00:15:10,580 --> 00:15:13,860
Like, I really don't care. I've
literally just stepped foot on the boat.
326
00:15:13,860 --> 00:15:15,400
need a shower. I'm covered in salt
water.
327
00:15:15,780 --> 00:15:16,960
Do whatever you want to do.
328
00:15:17,260 --> 00:15:18,260
Okay.
329
00:15:19,580 --> 00:15:20,860
That's perfect, mate. That's it.
330
00:15:32,060 --> 00:15:33,280
I can't see shit.
331
00:15:34,020 --> 00:15:35,460
There you go, you're welcome.
332
00:15:38,060 --> 00:15:39,060
All right,
333
00:15:39,640 --> 00:15:40,640
you crack on.
334
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
Sweet.
335
00:15:44,860 --> 00:15:49,060
I don't know what to choose, because I
want to do all of them. I want to do all
336
00:15:49,060 --> 00:15:50,060
of them, though.
337
00:15:50,420 --> 00:15:53,100
Very good, you can stop it, kill the
engine now.
338
00:15:56,820 --> 00:15:57,920
The worst day ever.
339
00:16:04,780 --> 00:16:07,660
You think you're going to make it? The
gift will be fine. Yeah.
340
00:16:08,080 --> 00:16:09,640
Lifestyle? Yeah, I don't know.
341
00:16:09,980 --> 00:16:12,460
I'll help you in any way I can. No, I
like you have enough.
342
00:16:12,680 --> 00:16:13,900
That's my decision to live with.
343
00:16:15,000 --> 00:16:16,700
I can't believe it's the end.
344
00:16:17,040 --> 00:16:19,000
I don't know. I think it's not the end
yet.
345
00:16:20,940 --> 00:16:21,819
Yo, Katie.
346
00:16:21,820 --> 00:16:23,920
Real feelings start to come out on the
last night.
347
00:16:24,190 --> 00:16:27,390
You're telling me not to do as many
courses, and you won't tell me which one
348
00:16:27,390 --> 00:16:31,390
cut out. I don't mean to cut you off.
It's just last night, I was still
349
00:16:31,390 --> 00:16:36,190
up dinner at 1 a .m. I know, but you
need help. I can't even think right now.
350
00:16:36,190 --> 00:16:39,490
have shrimp, and then I was thinking
chicken, a beef, or salmon.
351
00:16:40,110 --> 00:16:42,950
Salmon. Should I just serve salmon, or
should I do surf and turf with beef?
352
00:16:43,850 --> 00:16:45,070
You've already done surf and turf.
353
00:16:45,330 --> 00:16:46,169
Do salmon.
354
00:16:46,170 --> 00:16:49,610
I can't deal with it. I need you to do
your job. Like, I've got my own shotgun
355
00:16:49,610 --> 00:16:51,470
going on right now. I'm trying to be
awake.
356
00:16:52,170 --> 00:16:56,210
for these guests. It's the last night.
Just do what it is you've been doing the
357
00:16:56,210 --> 00:16:58,610
whole season and do it without asking
me.
358
00:17:27,560 --> 00:17:30,520
Make a card for us to fill out for
Malia. Say thank you.
359
00:17:30,720 --> 00:17:31,699
I love it.
360
00:17:31,700 --> 00:17:32,760
What up?
361
00:17:33,260 --> 00:17:34,460
Why the scarf?
362
00:17:34,760 --> 00:17:36,520
Who in class are y 'all in the same
room?
363
00:17:37,180 --> 00:17:39,920
I've got a dance car. Thank you, mate.
All right. The wave.
364
00:17:40,540 --> 00:17:41,540
Proceed. All right.
365
00:17:42,260 --> 00:17:43,260
Man.
366
00:17:44,640 --> 00:17:46,200
Yo. Six minute warning.
367
00:17:47,220 --> 00:17:49,280
Malia, will you be able to help us
disturb us?
368
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
Yes.
369
00:17:51,000 --> 00:17:52,560
All right. Here you go. Sweet.
370
00:17:53,120 --> 00:17:56,080
Thanks so much. David, can you finish
the grimace? Yeah.
371
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
What's Lloyd up to?
372
00:17:57,420 --> 00:17:59,880
I think he might be doing his TV.
373
00:18:00,300 --> 00:18:01,540
And the hole's not rent?
374
00:18:06,380 --> 00:18:08,540
One more day.
375
00:18:11,440 --> 00:18:15,480
Lloyd! As much as I love that you're
working on your TV and personal stuff.
376
00:18:15,940 --> 00:18:17,180
That's of course to come first.
377
00:18:17,520 --> 00:18:18,520
Please.
378
00:18:19,500 --> 00:18:21,880
J .D., how confident are you in dinner
tonight?
379
00:18:22,180 --> 00:18:23,740
Yeah, we need fireworks tonight.
380
00:18:24,120 --> 00:18:25,760
It'll be good. We have very high.
381
00:18:26,169 --> 00:18:29,890
You guys are special. We brought you on
this trip because we look at you guys as
382
00:18:29,890 --> 00:18:32,010
inspiration. We're on step one, you
know.
383
00:18:32,230 --> 00:18:34,050
I won.
384
00:18:34,270 --> 00:18:35,750
It's the best decision I've ever made.
385
00:18:36,130 --> 00:18:38,730
Aww. Can you stab me in the face?
386
00:18:38,970 --> 00:18:43,270
Hey, don't leave in 24 hours until it's
good, good, good, good. I just want to
387
00:18:43,270 --> 00:18:43,829
go to bed.
388
00:18:43,830 --> 00:18:44,830
Oh, I care, Mom.
389
00:18:45,230 --> 00:18:46,230
Mom, let's go.
390
00:18:46,810 --> 00:18:48,890
Tempura with chili garlic aioli.
391
00:19:03,400 --> 00:19:04,400
Can we say hey?
392
00:19:05,400 --> 00:19:07,000
Enjoy your meal.
393
00:19:07,640 --> 00:19:08,640
Sorry, guys.
394
00:19:09,580 --> 00:19:14,520
For your first course tonight, you have
shrimp tempura with garlic chili aioli.
395
00:19:14,740 --> 00:19:15,740
Yeah, to all of that.
396
00:19:19,000 --> 00:19:20,680
Thanks. It's hot.
397
00:19:21,100 --> 00:19:23,860
I like it. It's very good.
398
00:19:24,360 --> 00:19:28,420
Martin, I was just wondering if you'd
consider Lloyd for the crossing
399
00:19:29,120 --> 00:19:30,460
Lloyd. Trust me.
400
00:19:30,700 --> 00:19:32,480
They like the shrimp? They love it, hey?
401
00:19:33,100 --> 00:19:34,100
Yeah.
402
00:19:35,560 --> 00:19:36,560
Shrimp and an easy.
403
00:19:37,480 --> 00:19:42,180
Stir -fried noodles with ginger
marinated salmon, grilled sweet potato.
404
00:19:43,260 --> 00:19:44,400
Keep it together, man.
405
00:19:44,740 --> 00:19:49,620
For your main course, stir -fried
noodles with salmon, and we have stir
406
00:19:49,620 --> 00:19:51,200
steak as well for the table.
407
00:19:56,360 --> 00:19:58,560
Really good.
408
00:19:58,780 --> 00:20:01,000
I think this was his best. That's a
whole lot.
409
00:20:01,640 --> 00:20:02,640
All right, man.
410
00:20:02,880 --> 00:20:04,020
Both of you. Really?
411
00:20:04,320 --> 00:20:05,119
Because you're up dead.
412
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
Last day.
413
00:20:07,320 --> 00:20:08,740
I'm sorry for being grumpy.
414
00:20:10,240 --> 00:20:11,240
Are they happy?
415
00:20:11,400 --> 00:20:12,400
That's so happy.
416
00:20:12,900 --> 00:20:14,360
I needed that.
417
00:20:14,920 --> 00:20:19,820
All day long. I couldn't focus or think
of what to cook, and I was freaked out,
418
00:20:19,860 --> 00:20:22,020
man. Hey, I couldn't have done it
without you.
419
00:20:22,280 --> 00:20:26,080
Coming out of the spiral, that in itself
was a success.
420
00:20:26,540 --> 00:20:27,540
Thanks for everything.
421
00:20:28,340 --> 00:20:32,180
Did I choke you? Yeah. Lloyd, Malia, I
am in the bridge. Can you meet me in
422
00:20:32,180 --> 00:20:33,180
here? Copy that.
423
00:20:37,000 --> 00:20:38,060
Hey, Coco.
424
00:20:38,620 --> 00:20:39,620
How's it going?
425
00:20:39,880 --> 00:20:40,859
We're done.
426
00:20:40,860 --> 00:20:42,000
The last time.
427
00:20:42,800 --> 00:20:45,940
Can I speak to you for a moment?
428
00:20:46,180 --> 00:20:51,220
Yeah, of course. We are looking for an
engineer to do a watch during the
429
00:20:51,220 --> 00:20:53,260
crossing from Sydney to Barcelona.
430
00:20:53,760 --> 00:20:57,560
Really? I was wondering if you would
maybe be keen to join us in the
431
00:20:57,880 --> 00:20:58,880
Oh, yeah. That would be incredible.
432
00:20:59,360 --> 00:21:00,960
Sweet. All right. Wow.
433
00:21:02,040 --> 00:21:03,660
I was crapping my pants on the way up.
434
00:21:03,980 --> 00:21:10,520
From the beginning of this charter
season to how I am now, my outlook on
435
00:21:10,520 --> 00:21:12,880
and my situation is completely
different.
436
00:21:13,120 --> 00:21:16,600
I mean, Malia's been the best boss I've
ever had. I've got a job going forward.
437
00:21:16,760 --> 00:21:18,340
It's been pretty incredible, really.
438
00:21:18,600 --> 00:21:19,980
Thanks very much, bud. Honestly, bud.
439
00:21:20,200 --> 00:21:21,200
No problem, dude.
440
00:21:21,420 --> 00:21:25,100
Legend. We done? Yeah, I think so. Like
20 minutes, I want to meet down in here.
441
00:21:28,720 --> 00:21:30,380
I want to discuss split.
442
00:21:30,720 --> 00:21:34,090
We'll probably be... The whole time,
won't we? I reckon I might not leave the
443
00:21:34,090 --> 00:21:35,090
house.
444
00:21:35,350 --> 00:21:42,150
This charter has been so hard for all of
us. Like, we're all...
445
00:21:42,150 --> 00:21:46,270
And now we're just going to go to a
house and just be together? Like, I hope
446
00:21:46,270 --> 00:21:47,270
doesn't backfire.
447
00:21:49,490 --> 00:21:53,410
Ronnie! You're looking like one of them
tired -ass gym coaches live.
448
00:21:54,010 --> 00:21:54,989
Go to bed.
449
00:21:54,990 --> 00:21:56,990
Second stew is going to sleep. Yeah,
girl.
450
00:21:57,230 --> 00:21:58,149
It's time to sit.
451
00:21:58,150 --> 00:22:00,130
Bye. Katie! Need some drink.
452
00:22:00,540 --> 00:22:01,560
Got y 'all too. Yep.
453
00:22:03,260 --> 00:22:04,260
See y 'all tomorrow.
454
00:22:04,340 --> 00:22:05,340
All right. See y 'all.
455
00:22:07,680 --> 00:22:11,420
Katie had to go to land to get them
drinks. What was going on?
456
00:22:11,700 --> 00:22:12,700
I don't know.
457
00:22:13,660 --> 00:22:14,660
Right.
458
00:22:15,220 --> 00:22:16,700
Katie, you have to go to the barbecue.
459
00:22:17,620 --> 00:22:18,620
And a water.
460
00:22:18,680 --> 00:22:19,680
I don't want to.
461
00:22:20,480 --> 00:22:24,720
It's our boat for the next 12 hours.
Katie, y 'all got some gummy bears?
462
00:22:25,800 --> 00:22:27,740
When's it going to end? My love, let's
go.
463
00:22:28,200 --> 00:22:28,779
Y 'all ready?
464
00:22:28,780 --> 00:22:31,280
Katie, can I have a reputado on the
rock?
465
00:22:31,500 --> 00:22:33,580
Sure. That hot tub is too hot, right?
466
00:22:34,280 --> 00:22:35,280
Mm -hmm.
467
00:22:35,540 --> 00:22:38,200
To go down to two shoes was my f***er.
468
00:22:38,460 --> 00:22:39,399
Let's do it.
469
00:22:39,400 --> 00:22:41,340
Now, like, I have to take the
punishment.
470
00:22:41,740 --> 00:22:42,780
I want to get in the hot tub.
471
00:22:44,460 --> 00:22:50,560
How are you not in the hot tub?
472
00:22:50,860 --> 00:22:52,080
It's just so windy up here.
473
00:22:53,100 --> 00:22:54,180
I'm dead, man.
474
00:22:54,480 --> 00:22:55,480
I'm dead.
475
00:22:55,760 --> 00:22:56,760
Coming up.
476
00:22:57,260 --> 00:22:59,000
Yeah, yeah, yeah, yeah.
477
00:22:59,440 --> 00:23:00,440
Yes.
478
00:23:01,000 --> 00:23:04,120
The lazy Susan is being ridden hard.
479
00:23:08,680 --> 00:23:09,960
I'm dead, man.
480
00:23:10,220 --> 00:23:11,220
I'm dead.
481
00:23:11,260 --> 00:23:12,760
Are we going to do five things?
482
00:23:13,040 --> 00:23:16,100
We should be going to a spa is what we
should be doing.
483
00:23:16,420 --> 00:23:17,940
Eat well. Yeah, well.
484
00:23:18,520 --> 00:23:19,760
Oh, mate.
485
00:23:20,220 --> 00:23:22,560
I still got a lot of energy.
486
00:23:22,840 --> 00:23:24,780
Get out of the hot tub.
487
00:23:26,419 --> 00:23:30,440
If I was awake 20 hours, I'd look like a
meth addict.
488
00:23:30,640 --> 00:23:34,200
I feel like a meth addict. I should take
a drug from the sleeping pills.
489
00:23:34,500 --> 00:23:35,399
Can't you?
490
00:23:35,400 --> 00:23:38,820
Stop. Oh, my God, I could cry happy
tears right now. Get out.
491
00:23:39,180 --> 00:23:40,640
Get the f*** out and go.
492
00:23:41,280 --> 00:23:42,900
Let me just go by myself.
493
00:23:46,360 --> 00:23:47,360
Yes!
494
00:23:52,600 --> 00:23:56,960
I don't know who I am right now. This is
just mush, like the monkey in the
495
00:23:56,960 --> 00:23:58,460
brain, the little thing.
496
00:23:59,060 --> 00:24:01,860
I am here to sleep for like three weeks
straight.
497
00:24:16,260 --> 00:24:19,200
Okay. You won't go to bed until like 4
.30.
498
00:24:19,420 --> 00:24:20,460
You're joking.
499
00:24:21,260 --> 00:24:23,720
Are you ready for an egg -silling
breakfast?
500
00:24:24,720 --> 00:24:29,160
Well, I'm like full of stress and
anxiety still about yesterday's egg set.
501
00:24:29,860 --> 00:24:31,560
Yesterday's breakfast was a disaster.
502
00:24:31,860 --> 00:24:35,560
Today, I'm going to be finishing the
season as simple as possible. I'm going
503
00:24:35,560 --> 00:24:37,520
do egg toast, and that's it.
504
00:24:37,820 --> 00:24:39,440
Cook your own f***ing eggs.
505
00:24:39,920 --> 00:24:40,920
Quiet.
506
00:24:41,080 --> 00:24:42,600
One last time.
507
00:24:42,900 --> 00:24:46,820
What would you guys like? I'm sure I can
make a good one. I'm always up for a
508
00:24:46,820 --> 00:24:47,820
challenge.
509
00:24:47,900 --> 00:24:50,400
Yeah, I can make a great Bloody Mary.
510
00:24:50,940 --> 00:24:51,940
Two?
511
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
Yep.
512
00:25:00,340 --> 00:25:01,840
Can't use this right now.
513
00:25:02,040 --> 00:25:05,760
I don't want to go down there and, like,
wake her up, but, oh, God.
514
00:25:05,960 --> 00:25:06,960
Matt can't lose me.
515
00:25:07,200 --> 00:25:08,860
Or, like, I'm going to hit him.
516
00:25:10,000 --> 00:25:11,220
I just want some bacon.
517
00:25:11,440 --> 00:25:12,439
I'm stressed.
518
00:25:12,440 --> 00:25:13,540
Anybody else for a drink?
519
00:25:13,780 --> 00:25:15,580
Guava mimosa if I can. Yeah, of course.
520
00:25:15,840 --> 00:25:16,840
Come on, lads.
521
00:25:18,000 --> 00:25:19,100
Bridge, bridge.
522
00:25:19,320 --> 00:25:21,700
We are ready at the bow to lift the
anchor.
523
00:25:21,940 --> 00:25:22,940
Go ahead.
524
00:25:27,260 --> 00:25:29,640
That's where your friend goes for the
strawberry cereal.
525
00:25:30,600 --> 00:25:31,980
Who's playing again? Hey.
526
00:25:32,240 --> 00:25:36,560
That is anchor at home, anchor at home.
Thank you so much.
527
00:25:39,129 --> 00:25:43,030
We have a brioche, French toast, with a
strawberry syrup.
528
00:25:43,250 --> 00:25:45,710
We had a regular syrup, too. Oh, yeah.
Good morning!
529
00:25:46,390 --> 00:25:47,390
Good morning!
530
00:25:48,750 --> 00:25:49,750
Coco,
531
00:25:50,590 --> 00:25:54,010
let me do an Americano with the
Bailey's. If I have an Americano, what
532
00:25:54,010 --> 00:25:56,330
you make? We'll do like a Bailey's,
dulce de leche.
533
00:25:56,690 --> 00:25:59,290
Yeah, let's do that. Y 'all packed up?
534
00:25:59,590 --> 00:26:00,590
No.
535
00:26:01,990 --> 00:26:03,390
Taylor, let's not pick it up.
536
00:26:07,470 --> 00:26:09,550
You have one vessel off your starboard
side.
537
00:26:09,970 --> 00:26:10,970
Yeah, this is it.
538
00:26:11,150 --> 00:26:14,430
This is good. Good morning, Brother Max.
Good morning, everyone. How are you?
539
00:26:14,590 --> 00:26:16,070
Amazing. That's legit right there.
540
00:26:16,650 --> 00:26:18,910
Transposed with property zero. Nothing
can go wrong.
541
00:26:19,170 --> 00:26:24,150
Such a cheat, but I just want to end
this charter on a high note. Traffic is
542
00:26:24,150 --> 00:26:28,110
clear off your stern. Oh, my God. This
may be the smoothest docking we ever
543
00:26:28,390 --> 00:26:31,610
I hope so. Let's go out with a, well,
not a bang.
544
00:26:31,990 --> 00:26:32,990
Not a bang.
545
00:26:33,450 --> 00:26:34,450
Let's just not.
546
00:26:37,390 --> 00:26:38,830
40 feet to the dock, stern.
547
00:26:42,230 --> 00:26:43,410
12 feet and closing.
548
00:26:43,810 --> 00:26:45,310
Sending stern lines across now.
549
00:26:45,650 --> 00:26:46,870
Yep. There we go.
550
00:26:47,890 --> 00:26:48,890
Legend.
551
00:26:49,690 --> 00:26:50,890
Bump ahead. Bump ahead.
552
00:26:51,330 --> 00:26:53,470
Dave, we need attention on your
screening light now.
553
00:26:53,770 --> 00:26:55,450
Okay. Pull up on your line, Z.
554
00:26:56,030 --> 00:26:59,930
Clear. We've got both port and starboard
bow lights on. Great job, guys.
555
00:27:00,130 --> 00:27:01,670
Well, we are nice finish with the
engine.
556
00:27:01,910 --> 00:27:03,630
Yeah. All good to set down. Thank you.
557
00:27:03,910 --> 00:27:04,970
Nice work, everyone.
558
00:27:05,680 --> 00:27:06,680
I'm excited.
559
00:27:07,940 --> 00:27:09,140
It's a hot stocking.
560
00:27:09,380 --> 00:27:10,380
It's a bit sweet.
561
00:27:10,820 --> 00:27:14,880
Yeah, I got it. Actually, I am getting
exhausted. Like, it's just sweet.
562
00:27:15,520 --> 00:27:18,080
We are all made off up here, so you guys
are all good.
563
00:27:18,280 --> 00:27:19,880
Copy that, my love. What's the plan for
today?
564
00:27:20,460 --> 00:27:21,460
Disembark.
565
00:27:22,220 --> 00:27:24,700
Look at you smashing up breakfast this
morning.
566
00:27:25,040 --> 00:27:26,040
I'm proud of you.
567
00:27:26,860 --> 00:27:30,380
Seeing her at the start of the season
just, like, being in laundry to, like,
568
00:27:30,380 --> 00:27:33,280
smashing out a whole breakfast service
completely by herself.
569
00:27:33,740 --> 00:27:34,740
Like...
570
00:27:35,240 --> 00:27:37,080
That's why she deserves her two stripes.
571
00:27:37,400 --> 00:27:38,400
That's one of mine.
572
00:27:38,600 --> 00:27:39,680
Someone give this girl a third stripe.
573
00:27:39,980 --> 00:27:40,980
All right.
574
00:27:44,580 --> 00:27:46,360
Half -naked for the lifetime.
575
00:27:47,920 --> 00:27:52,380
Thank you very much. Thank you. All
crew, all crew, meet me on the dock. Bye
576
00:27:52,380 --> 00:27:53,380
-bye.
577
00:27:54,300 --> 00:27:57,080
I feel really tired today.
578
00:28:00,260 --> 00:28:01,320
That's my T -shirt.
579
00:28:02,240 --> 00:28:03,420
Thank you so much, David.
580
00:28:03,760 --> 00:28:05,620
Cheers, Ronnie. Have a great time, man.
581
00:28:05,940 --> 00:28:08,700
Yeah, he works you to death. You got
some gray hairs? Probably.
582
00:28:09,100 --> 00:28:10,520
I'll let you know. Stand by.
583
00:28:10,940 --> 00:28:14,880
We just want to thank all of you guys
for such a memorable experience and to
584
00:28:14,880 --> 00:28:19,160
kind of tap our first year of being
married on this show with you all. It
585
00:28:19,160 --> 00:28:20,560
just really phenomenal.
586
00:28:20,960 --> 00:28:22,720
So, got something for you guys.
587
00:28:23,100 --> 00:28:25,560
Thank you very much. Thank you. Bye,
guys.
588
00:28:25,920 --> 00:28:26,920
Bye.
589
00:28:27,139 --> 00:28:30,780
Nice work, everyone. Out of your whites
and in your reds, and let's meet in the
590
00:28:30,780 --> 00:28:33,560
salon and count our final very large
test.
591
00:28:34,080 --> 00:28:35,460
Can we sleep yet?
592
00:28:44,760 --> 00:28:45,960
Don't break the boat.
593
00:28:46,200 --> 00:28:47,200
Man.
594
00:28:48,520 --> 00:28:50,880
All right. So, final charter. Yay.
595
00:28:51,140 --> 00:28:52,140
We passed.
596
00:28:52,800 --> 00:28:54,580
Katie, I know.
597
00:28:56,360 --> 00:28:57,360
It was hard.
598
00:28:58,100 --> 00:29:01,980
110%. Our charter, you chose two
students, was so mild.
599
00:29:02,560 --> 00:29:04,080
This one was not.
600
00:29:04,800 --> 00:29:08,680
But you stepped up to the plate and you
worked so hard.
601
00:29:10,060 --> 00:29:11,420
It was incredible.
602
00:29:12,360 --> 00:29:13,360
Thank you.
603
00:29:14,440 --> 00:29:19,040
Matthew, you continue to be the opposite
of the person that boarded this vessel.
604
00:29:19,220 --> 00:29:20,420
And I want to thank you.
605
00:29:22,220 --> 00:29:24,960
Malia, okay, what can I say?
606
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
I'm going to cry.
607
00:29:28,840 --> 00:29:30,180
I'm so proud of you.
608
00:29:30,460 --> 00:29:34,860
Like I said, from the very first time we
worked together, you're a natural born
609
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
leader.
610
00:29:36,100 --> 00:29:37,920
And you invest in your team.
611
00:29:38,360 --> 00:29:40,460
And it's been a pleasure.
612
00:29:40,920 --> 00:29:42,500
Thank you. It's been a pleasure.
613
00:29:43,940 --> 00:29:45,780
We did it. Yeah, we did.
614
00:29:46,000 --> 00:29:50,900
Their tip is $20 ,000, 1818 a person in
U .S. dollars.
615
00:29:51,390 --> 00:29:55,530
Stop it. That's a good tip. And for the
season, we got $132 ,385.
616
00:29:56,990 --> 00:29:57,990
That's a lot of money.
617
00:29:58,450 --> 00:29:59,329
Cheers, guys.
618
00:29:59,330 --> 00:30:00,330
Absolute pleasure.
619
00:30:00,570 --> 00:30:03,590
Oh, yeah. And tonight, we're going out
to dinner with you. A little
620
00:30:04,670 --> 00:30:08,990
I'm going to be inviting our quarantine
chef, Luca, to the boat for a drink to
621
00:30:08,990 --> 00:30:10,710
just say thank you. Yeah. Good idea.
622
00:30:10,930 --> 00:30:11,930
All right. See you at dinner.
623
00:30:12,330 --> 00:30:13,830
All right. We have a boat to turn
around.
624
00:30:18,200 --> 00:30:19,880
One more trash run.
625
00:30:20,100 --> 00:30:20,939
I need helium.
626
00:30:20,940 --> 00:30:21,799
Is it floating?
627
00:30:21,800 --> 00:30:22,800
No.
628
00:30:23,020 --> 00:30:24,640
Yeah, that's it. Done then.
629
00:30:25,020 --> 00:30:26,420
That's it. We can go still.
630
00:30:28,220 --> 00:30:30,220
Do you want to sign Malia's card?
631
00:30:30,580 --> 00:30:31,259
I'm it.
632
00:30:31,260 --> 00:30:35,200
Dave, can you come to our cabin? So this
is what I've done with my terrible
633
00:30:35,200 --> 00:30:36,200
computer skills.
634
00:30:43,760 --> 00:30:45,700
Do I bring a jacket to compare?
635
00:30:46,040 --> 00:30:47,040
Yeah.
636
00:30:49,070 --> 00:30:51,270
This is what I wore when I first got to
the boat.
637
00:30:52,290 --> 00:30:56,010
Hi, guys. I'm coming to meet Captain
Chandy.
638
00:30:56,210 --> 00:30:57,210
The chef? Yeah.
639
00:30:57,650 --> 00:30:58,650
How are you?
640
00:31:00,570 --> 00:31:01,570
Hi.
641
00:31:01,930 --> 00:31:02,930
Hi, Luca.
642
00:31:03,070 --> 00:31:03,689
How are you?
643
00:31:03,690 --> 00:31:06,130
Good. Nice to meet you. Nice to meet
you.
644
00:31:06,890 --> 00:31:09,350
We're just going to pop down to the
crew, man. We'll have a nice drink ready
645
00:31:09,350 --> 00:31:11,170
him. Come on in. How was it?
646
00:31:11,690 --> 00:31:13,570
It was not actually that easy.
647
00:31:13,810 --> 00:31:15,870
It's a four wall for four weeks.
648
00:31:16,330 --> 00:31:19,990
But I really appreciate it. So let's go.
I think the crew are downstairs waiting
649
00:31:19,990 --> 00:31:20,990
for you.
650
00:31:21,650 --> 00:31:25,710
Okay. Hello. I'm Malia. Yeah, Luca.
Luca, nice to meet you.
651
00:31:25,970 --> 00:31:31,150
Nice to meet you. I was the backup chef
for you guys. Oh, okay. If something
652
00:31:31,150 --> 00:31:32,150
goes wrong.
653
00:31:32,930 --> 00:31:33,930
Ah.
654
00:31:34,410 --> 00:31:35,410
It's uncomfortable.
655
00:31:36,130 --> 00:31:37,490
Would you like a drink? Yes, yes.
656
00:31:37,690 --> 00:31:39,730
Why not? A beer or champagne?
657
00:31:40,290 --> 00:31:43,750
A little bit of beer. Maybe a beer. A
beer?
658
00:31:44,010 --> 00:31:45,010
Yeah, yeah. Sure.
659
00:31:57,020 --> 00:32:00,980
Okay. Hello. I'm Malia. Yeah, Luca.
Luca, nice to meet you.
660
00:32:01,200 --> 00:32:06,640
Nice to meet you. I was a backup chef
for you guys. Oh, okay. If something
661
00:32:06,640 --> 00:32:07,639
wrong.
662
00:32:07,640 --> 00:32:09,680
Would you like a drink? Yes, why not?
663
00:32:09,940 --> 00:32:11,160
A beer, champagne?
664
00:32:11,680 --> 00:32:15,220
A little bit of beer, maybe a beer. A
beer?
665
00:32:15,420 --> 00:32:16,420
Yes,
666
00:32:17,380 --> 00:32:19,380
today is our last day. Hi!
667
00:32:19,920 --> 00:32:20,819
I'm Heidi.
668
00:32:20,820 --> 00:32:21,980
Hi, I'm Luca.
669
00:32:22,260 --> 00:32:23,260
Come find Matthew.
670
00:32:36,080 --> 00:32:38,340
Where are you from, Luca?
671
00:32:38,660 --> 00:32:39,680
Croatia. Ah!
672
00:32:41,220 --> 00:32:42,220
Whereabouts?
673
00:32:42,480 --> 00:32:44,200
Zagreb. Have you met the cult prep?
674
00:32:44,460 --> 00:32:45,460
Yeah, I'm sorry.
675
00:32:45,800 --> 00:32:47,720
Are you a Scorpio?
676
00:32:48,200 --> 00:32:49,980
Are you a Scorpio? No, no.
677
00:32:50,480 --> 00:32:52,480
Lobster. Lobster, oh, sorry. Lobster.
678
00:32:54,219 --> 00:32:56,100
All righty. Shall we go up to the main
salon?
679
00:32:56,740 --> 00:32:58,820
I need to get a mask. I'll be right up.
Okay.
680
00:32:59,020 --> 00:33:00,280
Lucas, how was quarantine?
681
00:33:00,620 --> 00:33:04,760
Oh, dear God. It's just like going
through the recipes and working out a
682
00:33:04,760 --> 00:33:06,460
bit. You know, I need to be in shape.
683
00:33:06,840 --> 00:33:08,320
Well, that's kind of positive.
684
00:33:08,820 --> 00:33:12,860
Kind of, yeah. Yeah. Thank you so much
for being in quarantine all this time.
685
00:33:13,060 --> 00:33:17,040
Nice to meet you. Ciao. Bye -bye. Thank
you. Have a great day.
686
00:33:17,280 --> 00:33:18,280
You too. You too.
687
00:33:30,519 --> 00:33:34,660
I can't believe it's the end. I actually
can't. I know. I'm so emotional about
688
00:33:34,660 --> 00:33:36,460
it. Oh, we're going to the cinema. It
should be late.
689
00:33:37,220 --> 00:33:38,220
Okay, let's go.
690
00:33:39,260 --> 00:33:40,680
I feel like I've been here before.
691
00:33:41,100 --> 00:33:43,640
Yeah, guys, this is where you failed. Do
you guys remember?
692
00:33:44,260 --> 00:33:45,260
Oh, my God.
693
00:33:47,420 --> 00:33:48,860
Lovely setting.
694
00:33:49,320 --> 00:33:50,520
Hi. How are we doing?
695
00:34:00,080 --> 00:34:01,080
You guys,
696
00:34:15,020 --> 00:34:18,060
there's not a chance I could have done
this season without you.
697
00:34:19,389 --> 00:34:21,770
If anybody's available, that would be
great. On my way.
698
00:34:22,350 --> 00:34:23,350
Yeah,
699
00:34:23,710 --> 00:34:25,030
it was the whole force, do you think?
700
00:34:25,270 --> 00:34:28,510
My mental capacity couldn't deal with
it. I cried, okay? Everyone knows I
701
00:34:28,510 --> 00:34:32,889
about it. I cried about it. Like, your
guy's vibe was so important to me.
702
00:34:33,370 --> 00:34:39,409
Here's to my... I don't know if I would
have made the same decision, but I love
703
00:34:39,409 --> 00:34:43,409
working with her. She works her ass off,
and I completely respect that.
704
00:34:43,710 --> 00:34:45,370
I want to know your highs and lows of
the season.
705
00:34:45,630 --> 00:34:48,510
Well, everyone knows my low. No, we
don't.
706
00:34:49,190 --> 00:34:52,730
My low was having to cook.
707
00:34:53,030 --> 00:34:55,770
Maybe we should try to cook one of those
and see how it tastes.
708
00:34:57,210 --> 00:35:00,810
That was a low for both of us. That was
a hard one. Sorry.
709
00:35:01,010 --> 00:35:04,990
And having the client pull me in the
cabin and tell me how bad it was.
710
00:35:05,650 --> 00:35:09,930
Really? I know I'm a personality. I'm a
type. You're a weirdo.
711
00:35:10,310 --> 00:35:11,310
You're a weirdo.
712
00:35:11,470 --> 00:35:17,490
That was only one night. And my high was
the dinner.
713
00:35:18,510 --> 00:35:23,070
Watching people that have never met each
other on their first charter pull that
714
00:35:23,070 --> 00:35:26,010
off. From that moment, we all did have
that thought.
715
00:35:26,250 --> 00:35:27,470
Thanks, Matt, for that.
716
00:35:27,670 --> 00:35:29,110
It was a team -building exercise.
717
00:35:30,250 --> 00:35:31,530
If that means anything.
718
00:35:32,650 --> 00:35:37,150
Speech on everyone's behalf, thanks for
everything you've done. Yeah, thank you.
719
00:35:38,520 --> 00:35:42,520
Dave, I feel like this whole season
you're possibly the one that's been
720
00:35:42,520 --> 00:35:48,420
overlooked the most because you are
someone that doesn't ask for praise.
721
00:35:48,420 --> 00:35:52,660
you are a lead decking and you took that
and you became that. So officially,
722
00:35:52,860 --> 00:35:55,320
here's to Dave, our lead decking.
723
00:35:56,540 --> 00:35:59,140
So do you want to marry me now?
724
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
I'm kidding.
725
00:36:03,440 --> 00:36:07,320
Honestly, in this position, I've never
felt supported as much as I have with
726
00:36:07,320 --> 00:36:09,600
you. It's been a pleasure, honestly.
727
00:36:10,320 --> 00:36:11,820
Are we having a shot or what?
728
00:36:12,040 --> 00:36:13,560
We need a shot. I need four.
729
00:36:13,880 --> 00:36:15,120
Oh, I can't believe it.
730
00:36:17,860 --> 00:36:19,040
Thank you.
731
00:36:20,600 --> 00:36:26,020
I'll see you back at the boat. We'll see
you later.
732
00:36:26,320 --> 00:36:29,100
We love you. And seeing as I'm already
standing up.
733
00:36:30,820 --> 00:36:32,960
Millie, from the deck team, we've got...
734
00:36:34,140 --> 00:36:38,480
A cheeky little card, but we've all
written a very personal message. We
735
00:36:38,480 --> 00:36:39,780
do appreciate you.
736
00:36:40,440 --> 00:36:41,780
Oh, I love you guys.
737
00:36:42,480 --> 00:36:45,420
Oh, this is so sweet. I love these guys.
738
00:36:45,660 --> 00:36:46,780
I feel like all my brothers.
739
00:36:47,340 --> 00:36:51,440
It's very similar, and honestly, I've
never had this happen on a boat before.
740
00:36:51,660 --> 00:36:52,660
You're a legend.
741
00:36:53,180 --> 00:36:54,360
What is it?
742
00:36:55,180 --> 00:36:56,180
Guys,
743
00:36:57,120 --> 00:36:59,020
I don't have a strong vomiting right
now.
744
00:36:59,240 --> 00:37:00,240
Am I going to vomit?
745
00:37:00,520 --> 00:37:01,680
No, it's not bad.
746
00:37:02,230 --> 00:37:03,410
You're drinking it. It tastes grand.
747
00:37:07,490 --> 00:37:08,850
You f***ing jerk.
748
00:37:09,790 --> 00:37:11,570
We can make our own shots in the
crewmaster.
749
00:37:11,970 --> 00:37:13,970
Done. Come, let's go. I actually feel
like I would.
750
00:37:14,910 --> 00:37:17,110
No. End of season.
751
00:37:17,330 --> 00:37:19,510
I want seven tequila shots. Last on
scene.
752
00:37:19,910 --> 00:37:21,890
It's just going to be a f***ing messy
night.
753
00:37:23,170 --> 00:37:24,190
Someone wake up, man.
754
00:37:25,510 --> 00:37:26,189
Let's go.
755
00:37:26,190 --> 00:37:28,290
Out of the car. Come on. You're ruining
my day.
756
00:37:28,570 --> 00:37:29,570
You done with this, girl?
757
00:37:31,170 --> 00:37:33,290
No! Bushes or bitches?
758
00:37:33,530 --> 00:37:34,530
Bushes.
759
00:37:40,230 --> 00:37:40,830
Look
760
00:37:40,830 --> 00:37:48,330
at
761
00:37:48,330 --> 00:37:51,450
Matthew. Because he's been working late
in our days.
762
00:37:53,290 --> 00:37:57,770
Man up. Season's over.
763
00:37:58,030 --> 00:38:00,430
Okay, you're going to be okay getting up
on the bunk, Daddy.
764
00:38:02,480 --> 00:38:03,740
Everybody, are you ready?
765
00:38:05,060 --> 00:38:07,320
Ready? Oh, my God.
766
00:38:07,820 --> 00:38:09,200
Yes, Katie!
767
00:38:10,280 --> 00:38:12,040
Shake it, bitch!
768
00:38:13,820 --> 00:38:20,020
The lazy
769
00:38:20,020 --> 00:38:26,640
Susan is being ridden hard.
770
00:38:39,970 --> 00:38:42,530
It was like one of the next parties to
go to.
771
00:38:58,110 --> 00:38:59,130
Wake up, sunshine.
772
00:39:00,090 --> 00:39:01,650
We have to get off the boat.
773
00:39:01,950 --> 00:39:02,950
How's it going?
774
00:39:06,520 --> 00:39:08,360
We've got to get up and get off the
boat.
775
00:39:08,580 --> 00:39:10,160
One more time, I didn't hit you.
776
00:39:10,360 --> 00:39:11,560
50 million times.
777
00:39:11,800 --> 00:39:14,940
Our van to take us to Split is going to
be here at 10 .30.
778
00:39:15,200 --> 00:39:16,500
He's joking me.
779
00:39:17,520 --> 00:39:18,520
No,
780
00:39:19,620 --> 00:39:21,920
a little fairy came in and cleaned it
last night.
781
00:39:25,340 --> 00:39:28,160
I don't know if this lazy season will
ever be the same.
782
00:39:28,420 --> 00:39:30,620
When I went to bed, it did not look like
it.
783
00:39:30,900 --> 00:39:32,240
Who wants their suitcase?
784
00:39:32,620 --> 00:39:33,620
Me.
785
00:39:34,590 --> 00:39:35,590
Get out.
786
00:39:38,450 --> 00:39:41,070
This is an awkward packing position,
isn't it?
787
00:39:43,450 --> 00:39:46,030
Hello. Hi, Smiley. Hi.
788
00:39:46,390 --> 00:39:47,810
It's been a pleasure. Yeah, for sure.
789
00:39:48,390 --> 00:39:50,490
Do you need to meet this bear tonight,
yeah?
790
00:39:50,730 --> 00:39:53,490
Dinner? Take a cup of dinner. It's
blood.
791
00:39:53,710 --> 00:39:55,470
Bye. Do you want a nicest restaurant?
792
00:39:55,910 --> 00:39:57,710
Not the nicest restaurant, necessarily.
793
00:40:00,070 --> 00:40:01,070
Captain Sandy?
794
00:40:01,130 --> 00:40:02,130
Hi.
795
00:40:02,410 --> 00:40:03,970
Thank you. I love your shirt. Thank you
for everything.
796
00:40:05,270 --> 00:40:08,710
Thank you for giving me a second chance
of everything you've done for us. I
797
00:40:08,710 --> 00:40:09,448
really appreciate it.
798
00:40:09,450 --> 00:40:13,950
I've been a chef my whole life. My mom
was a chef. I've worked with the best,
799
00:40:14,010 --> 00:40:18,830
but I've learned that I have some
growing up to do. I'm glad I didn't
800
00:40:18,830 --> 00:40:21,870
last night. So I feel like that's
something, right?
801
00:40:22,890 --> 00:40:25,070
All right. Safe travels. All right.
Thank you. Bye.
802
00:40:25,430 --> 00:40:27,430
I'm going to introduce you. Say goodbye,
Sandy.
803
00:40:28,750 --> 00:40:30,130
I'm going to need a moment for fun.
804
00:40:30,430 --> 00:40:31,430
Are you going to cry?
805
00:40:31,790 --> 00:40:32,790
No, no, no.
806
00:40:33,890 --> 00:40:34,890
Maybe.
807
00:40:36,390 --> 00:40:37,209
Come in.
808
00:40:37,210 --> 00:40:38,690
Hey. Hey, yeah.
809
00:40:40,010 --> 00:40:42,410
Oh, my God, I can't believe this ends.
810
00:40:42,870 --> 00:40:46,650
I'm so glad that we're not leaving each
other alone. I just wanted to say thank
811
00:40:46,650 --> 00:40:50,090
you so much. I couldn't have picked it
in a cap. Oh, thank you. Give me another
812
00:40:50,090 --> 00:40:52,030
hug. Sorry, thank you.
813
00:40:52,530 --> 00:40:53,530
I know.
814
00:40:53,570 --> 00:40:56,990
I did a bit of online shopping when I
was here, okay? I'm sorry.
815
00:40:57,230 --> 00:40:58,650
This is the heaviest bag I've lifted,
even.
816
00:40:59,210 --> 00:41:02,870
Thank you, thank you, thank you so much.
Of course. Thank you. It was a
817
00:41:02,870 --> 00:41:05,310
pleasure. You have been amazing.
818
00:41:05,790 --> 00:41:07,370
I'm so grateful for this experience.
819
00:41:07,590 --> 00:41:08,850
Let's get... Let's go!
820
00:41:09,530 --> 00:41:10,930
And then could I... Sorry.
821
00:41:11,850 --> 00:41:17,150
Just for a reference. Yes, of course.
All of it. Stop it. Can you help me,
822
00:41:17,190 --> 00:41:18,190
Lloyd? Mm -hmm.
823
00:41:18,350 --> 00:41:20,290
Are you dumbbelling in your room?
824
00:41:20,670 --> 00:41:22,590
That was back in the time when I got
breaks.
825
00:41:22,870 --> 00:41:23,870
Captain Sandy?
826
00:41:24,590 --> 00:41:25,590
Hi.
827
00:41:27,280 --> 00:41:33,020
I just wanted to say thank you so much
for this season. Your support has meant
828
00:41:33,020 --> 00:41:38,460
the world to me. I feel like you've
definitely pushed me in areas to make me
829
00:41:38,460 --> 00:41:44,120
better leader. I am emotionally involved
and I find it hard to...
830
00:41:44,700 --> 00:41:46,240
I guess find that line sometimes.
831
00:41:46,700 --> 00:41:48,120
You can't always please everyone.
832
00:41:48,340 --> 00:41:52,820
Like, that's definitely something I can
learn and take on in my everyday life.
833
00:41:52,980 --> 00:41:55,080
Thank you. I love how much you care.
834
00:41:55,400 --> 00:41:59,760
You're an incredible leader. Thank you.
She's a boss lady, and I'm happy I had
835
00:41:59,760 --> 00:42:02,340
the opportunity to work with her. All
right, bye, Sandy. Bye.
836
00:42:02,960 --> 00:42:04,340
We should go have drinks together.
837
00:42:04,740 --> 00:42:09,960
No, it's split, mother... No, it's...
Johnny... I know!
838
00:42:10,400 --> 00:42:11,400
Be prepared.
839
00:42:11,440 --> 00:42:13,020
This could be taken out of context.
840
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Hi. Hi.
841
00:42:15,240 --> 00:42:16,240
We did it.
842
00:42:16,300 --> 00:42:17,920
Another one.
843
00:42:18,140 --> 00:42:23,120
Just an incredible 180 you are. From my
first time.
844
00:42:23,980 --> 00:42:28,820
180. I've been inspired, and I know
that's what I want to do now. Yeah. And
845
00:42:28,820 --> 00:42:33,640
cool that you've done that for me. You
know, I've realized I want to be, to the
846
00:42:33,640 --> 00:42:38,120
deckhands, what Captain Sandy was to me,
working with people that are unsure of
847
00:42:38,120 --> 00:42:42,100
where they fit in deck. Let's figure it
out and get you to where you want to be.
848
00:42:42,560 --> 00:42:45,380
Thank you for everything. We stay in
touch. Yeah, I know. I'll see you.
849
00:42:45,900 --> 00:42:47,240
Thanks for this season.
850
00:42:47,640 --> 00:42:48,660
Going for a hike.
851
00:42:49,020 --> 00:42:50,020
Yeah.
852
00:42:50,400 --> 00:42:52,320
Dave's out. Lloyd's out. Me.
853
00:42:52,640 --> 00:42:54,560
Pat. Pat me out.
854
00:42:54,800 --> 00:42:55,800
And me.
855
00:42:56,480 --> 00:42:57,480
Woo!
856
00:42:58,100 --> 00:42:59,100
And out.
857
00:42:59,320 --> 00:43:00,380
All right, let's go.
858
00:43:00,660 --> 00:43:03,080
Bye. Bye, Lady Michelle. Give her a
little cheeky wave.
859
00:43:03,340 --> 00:43:04,340
Love you.
860
00:43:04,420 --> 00:43:10,680
Such a strange group of people. I don't
know how this works, but it works so
861
00:43:10,680 --> 00:43:11,680
skin well.
862
00:43:11,840 --> 00:43:12,840
Woo!
863
00:43:36,120 --> 00:43:37,320
I can't say.
864
00:43:37,680 --> 00:43:40,700
A few things definitely happen that will
never be spoken of again.
865
00:43:42,090 --> 00:43:43,710
It was like one of those text parties.
866
00:43:46,930 --> 00:43:50,630
I knew that people that are there are
ever going to know.
867
00:43:51,690 --> 00:43:55,650
Me and Lloyd had a banging kebab, and it
was all very PG.
868
00:43:56,830 --> 00:43:59,450
Do you feel better about your
relationship with Courtney?
869
00:44:03,590 --> 00:44:04,590
Um...
870
00:44:11,370 --> 00:44:13,510
What happens if split stays in split?
62539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.