Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:02,130
Previously on Below Deck Mediterranean.
2
00:00:02,450 --> 00:00:05,870
I think it would be best if you finish
this trip and we say goodbye.
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,490
I have to let you go.
4
00:00:08,810 --> 00:00:13,410
Considering Delaney is still here, it's
an option, it's up to you. I think it's
5
00:00:13,410 --> 00:00:16,070
best if it's just me and Courtney, like
she's on the ball.
6
00:00:16,329 --> 00:00:18,110
I do not want the client to feel the
impact.
7
00:00:18,430 --> 00:00:20,830
How are we going to do it? Two people.
It's not going to be crazy.
8
00:00:21,720 --> 00:00:26,060
The interior is busting their ass, but
last charter, I don't think the work
9
00:00:26,060 --> 00:00:29,400
would have gotten done without the help
of deck crew. Let's get this trip.
10
00:00:29,740 --> 00:00:32,860
What up? David, get out on deck. Keeping
line, set up, please.
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,780
You're usually the guy I can count on to
set a good example for everyone. I feel
12
00:00:37,780 --> 00:00:41,460
like I'm being condescended. I don't
hold them to the same pedestal that I
13
00:00:41,460 --> 00:00:43,680
you. Last charter, Ian Wallace.
14
00:00:44,080 --> 00:00:47,220
And Jamel Hill. On night one. Death,
birth, wedding anniversary.
15
00:00:47,620 --> 00:00:48,519
On night two.
16
00:00:48,520 --> 00:00:50,440
Put on a talent show.
17
00:00:50,740 --> 00:00:52,340
With Captain Sandy.
18
00:00:52,740 --> 00:00:53,740
That won't be a problem, right?
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,360
Right? Right.
20
00:00:55,580 --> 00:01:00,100
I'm very excited that I've had no
complaints this season except for
21
00:01:00,100 --> 00:01:01,100
fish, unfortunately.
22
00:01:01,220 --> 00:01:03,860
Local whole roasted black sea bass.
23
00:01:04,140 --> 00:01:05,200
Oh my gosh.
24
00:01:05,980 --> 00:01:06,980
Constructive criticism.
25
00:01:07,000 --> 00:01:09,140
My plate had a lot of dark fish.
26
00:01:09,440 --> 00:01:12,780
This is how neurotic I am. All she did
was give me feedback and it's still in
27
00:01:12,780 --> 00:01:15,760
head. Unfortunately, the wind's going to
come in earlier, so we're going to
28
00:01:15,760 --> 00:01:18,160
anchor off Shipnick and receive the
guest over there.
29
00:01:18,420 --> 00:01:18,919
You okay?
30
00:01:18,920 --> 00:01:19,839
Don't be sad.
31
00:01:19,840 --> 00:01:23,040
I've got a lot going on in my head.
What's the next job? A little bit
32
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
overwhelming.
33
00:01:27,480 --> 00:01:28,339
What's going on?
34
00:01:28,340 --> 00:01:30,240
I don't know. I just feel a bit anxious.
35
00:01:30,460 --> 00:01:32,340
I just felt tight in the chest and it
must have happened.
36
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
All right.
37
00:01:37,620 --> 00:01:38,620
You're going to go.
38
00:01:38,840 --> 00:01:42,200
I'm sending Lloyd ashore because his
blood pressure is really high. Text me,
39
00:01:42,200 --> 00:01:43,158
right?
40
00:01:43,160 --> 00:01:44,160
Yeah,
41
00:01:48,000 --> 00:01:54,820
thanks for this
42
00:01:54,820 --> 00:01:56,420
morning. The chest is just getting super
tight.
43
00:01:56,780 --> 00:01:58,480
I can tell it does not look well.
44
00:01:59,020 --> 00:02:00,320
Why does he have high blood pressure?
45
00:02:00,740 --> 00:02:04,040
He doesn't know. That's why Captain
Sunday's super high. He did three, three
46
00:02:04,040 --> 00:02:05,780
doses and it was like really high.
47
00:02:06,970 --> 00:02:08,970
All crew, all crew, come meet me in the
main salon.
48
00:02:18,070 --> 00:02:22,030
As you guys, some of you know, or maybe
all of you, Lloyd's taking a short
49
00:02:22,030 --> 00:02:26,410
because of his chest pains, and they're
sending an ambulance to take his EKG.
50
00:02:26,630 --> 00:02:27,870
So we just want to keep him.
51
00:02:28,220 --> 00:02:29,400
Positive thoughts for Lloyd.
52
00:02:29,740 --> 00:02:35,120
Obviously, we want Lloyd to be okay in
return. But if he cannot, you'll be 3
53
00:02:35,220 --> 00:02:36,800
You're going to have less help on the
interior.
54
00:02:37,120 --> 00:02:41,540
And this is our last charter. So we want
to make sure that we can keep up our
55
00:02:41,540 --> 00:02:46,680
momentum. Obviously, my first concern is
Lloyd. But we literally are now hands
56
00:02:46,680 --> 00:02:51,340
down in every department. When you
decide to run down a crew member, like
57
00:02:51,340 --> 00:02:56,080
choice, that gives us zero room for
error. Now we're running a super yacht
58
00:02:56,080 --> 00:02:57,880
six crew. That's tough.
59
00:02:58,120 --> 00:03:02,620
Guest arrival is around 12, 12 .30.
We're going to board on anchor, which is
60
00:03:02,620 --> 00:03:04,280
first time we've had to do that this
season.
61
00:03:04,540 --> 00:03:07,080
Will we find out anymore? Of course.
62
00:03:07,520 --> 00:03:09,880
All right, thank you. Let's do it. Thank
you.
63
00:03:13,420 --> 00:03:16,840
All crew, looks like there's some
provisions arriving now. Do you want to
64
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
make a bed quickly?
65
00:03:17,880 --> 00:03:20,200
I'll do the bridge and then do
toiletries after.
66
00:03:21,500 --> 00:03:23,520
Interior, this is your alcohol delivery.
67
00:03:23,800 --> 00:03:24,800
Three plates.
68
00:03:24,820 --> 00:03:30,870
When I chose to go down to Two Shoes, I
didn't really consider losing a dickhand
69
00:03:30,870 --> 00:03:31,689
as well.
70
00:03:31,690 --> 00:03:34,290
The plan right now is to survive.
71
00:03:34,870 --> 00:03:35,930
One day.
72
00:03:36,330 --> 00:03:38,010
Coco? No.
73
00:03:38,430 --> 00:03:40,050
Ooh, what a bad kitty.
74
00:03:40,270 --> 00:03:43,390
All crew, all crew. 30 minutes until
guest arrival.
75
00:03:50,090 --> 00:03:53,350
So, once the guests come on board,
luggage, all that, same as usual.
76
00:03:53,790 --> 00:03:55,150
Everything's done, top to bottom.
77
00:03:55,390 --> 00:03:58,470
Yeah. The guests use water toys like a
bunch, so we'll have to focus on that
78
00:03:58,470 --> 00:03:59,730
before helping interior.
79
00:04:00,130 --> 00:04:02,070
I'm just going to take Lloyd's watch.
80
00:04:02,270 --> 00:04:04,230
You'll be on deck in the morning by
yourself.
81
00:04:04,630 --> 00:04:09,030
I've had my down points, so to speak,
but now is when I want them to see me be
82
00:04:09,030 --> 00:04:12,910
there to help them wherever I can,
interior, exterior, everywhere.
83
00:04:13,110 --> 00:04:16,269
I want to be there, and I want to push
us through. That's the idea.
84
00:04:19,060 --> 00:04:20,060
Yeah.
85
00:04:20,260 --> 00:04:23,760
Katie, do we need to go? I'm going to
pick them up. And then I'll bring the
86
00:04:23,760 --> 00:04:24,479
bread up there.
87
00:04:24,480 --> 00:04:27,600
All crew, all crew, please proceed to
the aft deck for guest arrival.
88
00:04:27,980 --> 00:04:31,200
Copy. Everybody listening. What's that?
What are you getting on? The lead.
89
00:04:31,700 --> 00:04:32,700
Wrong.
90
00:04:34,480 --> 00:04:36,380
We're down two crewmen.
91
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
Deckard.
92
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
Six -five.
93
00:04:40,880 --> 00:04:43,640
From Michigan State. Wait, who is six
-five?
94
00:04:47,120 --> 00:04:48,119
Hi, welcome.
95
00:04:48,120 --> 00:04:49,260
Wonderful. Thank you.
96
00:04:49,540 --> 00:04:51,160
I'm Sandy, your captain. Welcome aboard.
97
00:04:51,380 --> 00:04:52,900
Michael, this is my wife, Crystal. Hi,
Katie.
98
00:04:53,300 --> 00:04:55,860
Katie. Hi, Matt. Nice to meet you. Nice
to meet you. Hi, Matt.
99
00:04:56,480 --> 00:04:58,680
Nice to meet you. Nice to meet you,
Katie.
100
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
Welcome.
101
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
Champagne, anybody?
102
00:05:02,180 --> 00:05:05,300
We're hoping the weather holds out for
you. Katie will show you around, and
103
00:05:05,300 --> 00:05:06,300
we're on our way.
104
00:05:06,500 --> 00:05:07,640
YWV. YWV.
105
00:05:10,020 --> 00:05:11,720
Follow me, guys.
106
00:05:12,080 --> 00:05:15,380
So this is our sundae. I'm just looking
forward to this part. Uh -huh.
107
00:05:16,410 --> 00:05:17,570
That's everything? Yeah.
108
00:05:17,890 --> 00:05:20,090
So this is our breadstick salon.
109
00:05:20,650 --> 00:05:21,589
Do you have cigar?
110
00:05:21,590 --> 00:05:22,489
We do.
111
00:05:22,490 --> 00:05:25,670
We need to quickly, when having that
extra student, it's going to come in
112
00:05:25,890 --> 00:05:27,370
So in here we have a day head.
113
00:05:27,710 --> 00:05:28,429
What's it called?
114
00:05:28,430 --> 00:05:29,169
Day head.
115
00:05:29,170 --> 00:05:30,990
I got to go catch this day head real
quick.
116
00:05:32,810 --> 00:05:36,110
This is the primary cover. Y 'all can
stop looking. What is wrong?
117
00:05:37,550 --> 00:05:38,550
I can't.
118
00:05:38,890 --> 00:05:39,950
My wife will run the year.
119
00:05:40,850 --> 00:05:44,290
Yes, happy anniversary, John. Now's the
perfect time to celebrate.
120
00:05:44,710 --> 00:05:46,250
Did you guys want to see the galley?
121
00:05:46,470 --> 00:05:49,070
Yes. So this is where all the magic
happens.
122
00:05:49,530 --> 00:05:50,229
How's it going?
123
00:05:50,230 --> 00:05:51,230
This is my spot.
124
00:05:51,450 --> 00:05:52,450
Where's your hairnet?
125
00:05:53,710 --> 00:05:56,750
So the first thing I'm going to do
family style, and then after that we can
126
00:05:56,750 --> 00:06:00,510
plated. Okay, thank you. Thank you.
We'll let you know how it takes. Please
127
00:06:00,750 --> 00:06:02,750
We sure will. You know, game on.
128
00:06:03,150 --> 00:06:05,550
Coming up on The Transit.
129
00:06:11,690 --> 00:06:12,730
I need some gay hair.
130
00:06:15,610 --> 00:06:17,050
We're good to go.
131
00:06:20,750 --> 00:06:21,830
Look at my queen.
132
00:06:25,070 --> 00:06:26,070
We got this.
133
00:06:26,710 --> 00:06:27,710
We got this.
134
00:06:28,350 --> 00:06:29,350
We got this.
135
00:06:32,010 --> 00:06:35,510
I was just trying to get this. I didn't
see his picture.
136
00:06:42,660 --> 00:06:43,960
I'm on my way.
137
00:06:44,480 --> 00:06:46,320
These guys seem a bit rowdy.
138
00:06:46,860 --> 00:06:49,920
And obviously it's the two of us, so I'm
a bit scared.
139
00:06:50,260 --> 00:06:52,300
We have some clothes that might be
stained.
140
00:06:52,560 --> 00:06:55,960
Yeah, if you just lay them out on the
bed, what you would consider to be
141
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
stained. They're going to be rowdy,
that's for sure.
142
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
There's a lot of them, Katie.
143
00:06:59,580 --> 00:07:00,419
No worries.
144
00:07:00,420 --> 00:07:01,420
Oh, God.
145
00:07:01,980 --> 00:07:05,840
They want some stuff stained, and I'm
getting really freaked out that it's
146
00:07:05,840 --> 00:07:07,000
to be like, oh, God.
147
00:07:07,720 --> 00:07:09,400
I'm going to see if they need help with
anything.
148
00:07:09,920 --> 00:07:11,960
I think they're going to need our help.
149
00:07:14,080 --> 00:07:15,080
Yo,
150
00:07:18,640 --> 00:07:21,080
if you guys need us by canned anywhere,
tell me to watch.
151
00:07:21,380 --> 00:07:25,920
So we have two 1942s on the rock.
152
00:07:26,220 --> 00:07:29,620
So if you guys are ready, you can sit at
the table and I can sell the drinks and
153
00:07:29,620 --> 00:07:32,200
then we'll start bringing food up. Do
you want to sit next to Janelle? I can.
154
00:07:32,780 --> 00:07:33,619
I can.
155
00:07:33,620 --> 00:07:36,680
Do you guys need help anywhere else? No,
I think we're good. Thank you, though.
156
00:07:37,380 --> 00:07:38,620
ETA, 28 minutes.
157
00:07:38,910 --> 00:07:40,070
Would you like to do a little spotlight?
158
00:07:40,390 --> 00:07:41,390
I do.
159
00:07:41,970 --> 00:07:44,770
I get insecure whenever I get criticism.
160
00:07:45,110 --> 00:07:49,250
Even if it's the smallest thing, like
all I can think about is that piece of
161
00:07:49,250 --> 00:07:50,250
fish I served Sandy.
162
00:07:50,630 --> 00:07:53,850
All right, we're going to start with Too
Silly with shrimp and local scarapina.
163
00:07:54,030 --> 00:07:57,730
So I'm going to hit him with this
Mediterranean -style fish, and hopefully
164
00:07:57,730 --> 00:08:00,170
get my head out of only thinking about
brown fish.
165
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Here we go.
166
00:08:05,390 --> 00:08:07,130
Scarpino with a pineapple salsa.
167
00:08:07,430 --> 00:08:11,290
Vasili with garlic and shrimp. Yeah,
that's what we were smelling. Yes, yes.
168
00:08:11,650 --> 00:08:12,649
Got trash?
169
00:08:12,650 --> 00:08:14,130
I do, both of them.
170
00:08:16,430 --> 00:08:20,690
I have arugula with parmesan, pine nuts,
and avo.
171
00:08:24,570 --> 00:08:28,170
Then we have some zucchini fries with
ranch dressing.
172
00:08:29,010 --> 00:08:30,010
Enjoy, guys.
173
00:08:30,290 --> 00:08:33,090
I'm going to go ahead and try this. Can
I get some of that salad, too?
174
00:08:34,319 --> 00:08:35,520
All my blessings are.
175
00:08:36,120 --> 00:08:38,700
No disrespect, but the fish is like mad
bland.
176
00:08:39,020 --> 00:08:41,059
It is. It looked like it was going to be
spicy.
177
00:08:41,400 --> 00:08:42,400
It's not that bland.
178
00:08:43,840 --> 00:08:45,180
Katie, do you have any hot sauce?
179
00:08:45,460 --> 00:08:48,320
Katie, the food is generally good, but
the fish is like bland.
180
00:08:48,620 --> 00:08:51,480
Okay. Yeah, we need some more flavor on
the fish. Just a little bit more. Okay,
181
00:08:51,580 --> 00:08:52,580
I can let Matthew know.
182
00:08:54,280 --> 00:08:58,440
I know that going to tell Matthew this,
I'm not going to get a good reaction.
183
00:08:58,900 --> 00:09:01,760
All right, we're going to try this
green. At the end of the day, I'm just
184
00:09:01,760 --> 00:09:04,000
to do my job, and he needs to do his.
185
00:09:06,420 --> 00:09:07,420
Hi, this is Sandy.
186
00:09:07,600 --> 00:09:08,840
Hi, Captain Sandy, Dr.
187
00:09:09,080 --> 00:09:09,939
Thad by the phone.
188
00:09:09,940 --> 00:09:12,080
I just want to give you the update on
Lloyd.
189
00:09:12,340 --> 00:09:13,340
Are they happy?
190
00:09:13,740 --> 00:09:15,700
Um, okay.
191
00:09:22,890 --> 00:09:23,890
Hi, this is Sandy.
192
00:09:24,010 --> 00:09:25,270
Hi, Captain Sandy, Dr.
193
00:09:25,470 --> 00:09:28,270
Seha by the phone. I just want to give
you the update on Lloyd.
194
00:09:28,510 --> 00:09:33,790
Okay. So the ambulance came, they did
the ECG, and everything is in order.
195
00:09:34,150 --> 00:09:38,550
I'm going to observe him in an hour, and
then we'll see what we go from there.
196
00:09:38,750 --> 00:09:42,090
Okay, great. All right, well, that's
good news. Do they know what caused his
197
00:09:42,090 --> 00:09:46,710
chest pains and why was he vomiting? It
was a panic attack, but he's doing fine
198
00:09:46,710 --> 00:09:50,970
now. Okay, great. All right. I'm so
relieved knowing that Lloyd's feeling
199
00:09:50,970 --> 00:09:52,370
and he's okay. Thank you.
200
00:09:52,750 --> 00:09:53,449
No problem.
201
00:09:53,450 --> 00:09:56,930
I know we're shorthanded, but I would
like for Lloyd to get a good night's
202
00:09:56,930 --> 00:10:00,030
and then join the vessel first thing in
the morning. I don't want to rush him.
203
00:10:00,130 --> 00:10:01,130
Bye -bye.
204
00:10:01,310 --> 00:10:05,270
Are they happy? They said they like
everything, but the fish needs more
205
00:10:05,610 --> 00:10:06,750
Fish needs more flavor. Yeah.
206
00:10:07,290 --> 00:10:08,290
Sorry.
207
00:10:08,690 --> 00:10:12,070
They're going to be the same on
everything.
208
00:10:13,250 --> 00:10:14,770
I mean, we're not perfect.
209
00:10:15,270 --> 00:10:16,370
Fish needs more flavor.
210
00:10:16,710 --> 00:10:17,710
Yeah.
211
00:10:18,700 --> 00:10:19,900
I'm still eating, though.
212
00:10:20,100 --> 00:10:21,100
I just want to cry.
213
00:10:21,500 --> 00:10:22,520
Wait, you can cry in three days.
214
00:10:23,440 --> 00:10:25,620
Okay? I know. Look, three days.
215
00:10:25,900 --> 00:10:28,020
I thought every piece was perfect.
216
00:10:28,880 --> 00:10:30,020
But hey, what do I know?
217
00:10:30,680 --> 00:10:32,340
Sorry I ruined the charter.
218
00:10:32,600 --> 00:10:33,600
Shut up.
219
00:10:34,060 --> 00:10:36,280
The towel's up to the sundeck.
220
00:10:38,420 --> 00:10:40,000
You want to go change?
221
00:10:48,260 --> 00:10:49,780
You can drop the anchor. Copy.
222
00:10:51,640 --> 00:10:55,400
That is five in the water line. Lock it
down there. Lock it down. Thank you very
223
00:10:55,400 --> 00:10:56,900
much. I'm so over it.
224
00:10:58,100 --> 00:11:01,180
How much steaming am I supposed to do?
It's going to be shit, this trip.
225
00:11:01,580 --> 00:11:03,500
Deck crew, deck crew, all toys out.
226
00:11:09,680 --> 00:11:10,960
Bye forever. Bye forever.
227
00:11:11,740 --> 00:11:13,740
Hi. Hey, how you doing? Good, how are
you?
228
00:11:14,220 --> 00:11:15,220
I'm trying to find me a suit.
229
00:11:15,480 --> 00:11:16,480
A suit, yeah.
230
00:11:16,580 --> 00:11:18,740
We've got up to XL on that shelf there.
231
00:11:18,940 --> 00:11:19,940
We'll see y 'all in a minute.
232
00:11:23,900 --> 00:11:25,360
Don't breathe.
233
00:11:29,280 --> 00:11:31,920
That was a damn workout. The most work
you have to do all trip.
234
00:11:32,340 --> 00:11:34,140
And yeah, we have to get you a life
jacket.
235
00:11:34,520 --> 00:11:36,300
The highlight of my trip. Good.
236
00:11:37,300 --> 00:11:38,119
You going home?
237
00:11:38,120 --> 00:11:39,120
You going home?
238
00:11:39,280 --> 00:11:41,340
You got me. I like the crossing.
239
00:11:48,350 --> 00:11:49,650
Bridge, bridge, that is.
240
00:11:49,910 --> 00:11:50,910
Jetski's away.
241
00:11:55,130 --> 00:11:57,650
David, I'll give you a little rundown on
the hydrofoil.
242
00:11:57,970 --> 00:12:00,170
Take the server, Jetski, and I need you
to do this.
243
00:12:01,710 --> 00:12:04,710
In hindsight, it would be nice to have
an extra person on board.
244
00:12:05,050 --> 00:12:09,250
These guests and the water toys, I'd
call it a 10 out of 10 for effort.
245
00:12:10,850 --> 00:12:14,910
One out of 10 for...
246
00:12:15,150 --> 00:12:19,270
natural ability it's an accident waiting
to happen that's it now a bit of
247
00:12:19,270 --> 00:12:22,650
acceleration and then try and get there
we go now try and get yourself
248
00:12:45,800 --> 00:12:46,800
Best night ever?
249
00:12:46,820 --> 00:12:47,820
It's a lie.
250
00:12:48,020 --> 00:12:49,020
Oh, really?
251
00:12:49,100 --> 00:12:50,280
A little more Disney.
252
00:12:51,020 --> 00:12:52,720
Don't you see Ronnie's life jacket?
253
00:12:53,020 --> 00:12:54,700
I had the crossing guard jacket.
254
00:12:55,820 --> 00:12:58,300
We had a collar like some lady guy got.
255
00:12:58,780 --> 00:13:00,740
The collar was like this.
256
00:13:01,400 --> 00:13:03,580
We had a collar like that for him and
everything.
257
00:13:04,000 --> 00:13:06,140
Then he put that helmet on and it was
like.
258
00:13:06,740 --> 00:13:07,780
Coming up.
259
00:13:08,000 --> 00:13:11,220
Coming up. So crazy, huh? Thank God it's
our last charter.
260
00:13:11,520 --> 00:13:12,740
Are you canceling the...
261
00:13:13,050 --> 00:13:16,710
letters yeah and it's thinking because
we have one person in the morning all
262
00:13:16,710 --> 00:13:23,030
right stage two coming in stage three
first year anniversary dinner we got a
263
00:13:23,030 --> 00:13:27,470
cold balloon thing that i ordered like a
love heart balloon like little little
264
00:13:27,470 --> 00:13:30,690
balloons yeah um i don't know
265
00:13:30,690 --> 00:13:37,650
yeah can you not die on me i'm gonna
need you
266
00:13:37,650 --> 00:13:41,070
wherever i'm going to the cabins
267
00:13:43,500 --> 00:13:45,660
Looking good at the bow. Look at that,
hon.
268
00:13:45,880 --> 00:13:47,080
They have your suit already.
269
00:13:47,480 --> 00:13:48,640
Oh, yeah.
270
00:13:54,920 --> 00:13:55,940
Thank you.
271
00:13:56,320 --> 00:13:57,320
Are we ready?
272
00:13:57,580 --> 00:13:58,580
Are we ready?
273
00:14:03,700 --> 00:14:06,500
Thinking of a wrap.
274
00:14:07,180 --> 00:14:08,400
But it's like time shows.
275
00:14:08,640 --> 00:14:12,460
Are you? We ain't got to fall through,
but that's okay, because we're here to
276
00:14:12,460 --> 00:14:14,220
start a party and take the drama away.
277
00:14:15,020 --> 00:14:18,460
You need to write this down. I know, I
do. I'm going to start writing it. Okay,
278
00:14:18,460 --> 00:14:19,460
do you want to go to the trench?
279
00:14:22,180 --> 00:14:23,460
All right, well done.
280
00:14:23,820 --> 00:14:25,640
The anniversary balloons are beautiful.
281
00:14:26,080 --> 00:14:27,039
Yeah, they're cool, huh?
282
00:14:27,040 --> 00:14:28,040
Yeah.
283
00:14:32,200 --> 00:14:34,540
I love it when a vision comes to life,
you know?
284
00:14:37,450 --> 00:14:41,550
Look at them E's. They clean up so nice.
Nice. We are all Gucci.
285
00:14:41,890 --> 00:14:43,230
Oh, my God. You guys look amazing.
286
00:14:44,750 --> 00:14:45,750
Bless. Bless.
287
00:14:46,310 --> 00:14:49,070
I heard you're not joining us this
evening. Tomorrow night. Tomorrow night.
288
00:14:49,490 --> 00:14:50,690
Hello, Captain Sandy.
289
00:14:54,770 --> 00:14:56,570
Hey, doll, what is this, 44th medium?
290
00:14:56,810 --> 00:14:58,010
Like, what size is that?
291
00:14:58,210 --> 00:14:59,930
Are you guys hungry? Should we sit?
292
00:15:00,270 --> 00:15:04,190
Kelly, Kelly, I'm going to take the
gifts and water and wine up. Copy that.
293
00:15:04,570 --> 00:15:06,690
Turn the hot tub up.
294
00:15:07,100 --> 00:15:09,220
Late night. I'll get one of the deck
crew to turn it up.
295
00:15:12,360 --> 00:15:14,020
I like how you guys are all on Y.
296
00:15:16,080 --> 00:15:17,079
Let's survive.
297
00:15:17,080 --> 00:15:18,080
Happy anniversary.
298
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
Thank you.
299
00:15:19,620 --> 00:15:22,280
Hey, Malia. Can we turn the hot tub up
for later?
300
00:15:22,540 --> 00:15:24,000
Yes. Oh, wait.
301
00:15:24,280 --> 00:15:25,280
Are you busy?
302
00:15:25,300 --> 00:15:26,420
No, do you need me to hand you
something?
303
00:15:26,640 --> 00:15:27,880
Can I wear my jacket?
304
00:15:28,100 --> 00:15:29,100
Yeah.
305
00:15:29,600 --> 00:15:34,220
You know what would make me really
happy? If the hot tub spontaneously got
306
00:15:34,220 --> 00:15:35,220
hot.
307
00:15:36,099 --> 00:15:37,380
You just went to the bathroom.
308
00:15:37,700 --> 00:15:39,100
Please call it the bathroom.
309
00:15:40,020 --> 00:15:43,360
What do they say in New Zealand? What do
they call the bathroom? I can't say it.
310
00:15:43,380 --> 00:15:44,560
Is that bad? No, it's bad.
311
00:15:45,100 --> 00:15:46,580
The pisser. Yeah, thank you.
312
00:15:47,620 --> 00:15:48,640
We're ready when you are.
313
00:15:49,080 --> 00:15:50,080
Cool, I'm going to wait now.
314
00:15:50,320 --> 00:15:54,000
I don't know if it's the size of the
boat, but you can always smell what's
315
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
on in the kitchen.
316
00:15:55,200 --> 00:15:56,400
Surf and turf for dinner, right?
317
00:15:56,620 --> 00:15:58,760
Is that good or bad for you? We're going
to see when there's food.
318
00:16:00,720 --> 00:16:02,540
Don't be mad at me, Katie. It's that
heated.
319
00:16:02,800 --> 00:16:07,020
Stop being an asshole. Grilled filet
mignon, butter poached lobster, red wine
320
00:16:07,020 --> 00:16:07,839
demi -glace.
321
00:16:07,840 --> 00:16:08,920
Butter poached lobster.
322
00:16:09,300 --> 00:16:10,300
Filet mignon.
323
00:16:11,100 --> 00:16:16,220
So for tonight, filet mignon, butter
poached lobster, and a demi -red sauce.
324
00:16:16,520 --> 00:16:18,340
Thank you. That's what we had at our
wedding.
325
00:16:18,760 --> 00:16:19,760
Really?
326
00:16:20,180 --> 00:16:22,480
Not even kidding. Wow, there you go.
327
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
Hi.
328
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
Hi. How's your dinner?
329
00:16:41,610 --> 00:16:42,610
How's your dinner?
330
00:16:44,930 --> 00:16:45,930
It's fantastic.
331
00:16:46,190 --> 00:16:47,190
The lobster's delicious.
332
00:16:47,730 --> 00:16:51,150
It's really good. What the chef didn't
know is butter poached lobster. That's
333
00:16:51,150 --> 00:16:52,390
what we had at our wedding. Oh, wow.
334
00:16:52,630 --> 00:16:54,850
I was like, oh, my goodness. I don't
think they knew this.
335
00:16:55,090 --> 00:16:58,610
The clients love his food. Again,
Matthew's been riding a roller coaster
336
00:16:58,610 --> 00:17:01,650
throughout the entire season. I'm
freaking out. I want to get home.
337
00:17:01,970 --> 00:17:05,109
Matt? You made things that I didn't know
that I wanted. I'm done.
338
00:17:05,910 --> 00:17:07,410
I need to come back.
339
00:17:08,050 --> 00:17:10,510
Matthew, the cuisine was exquisite.
340
00:17:12,699 --> 00:17:16,119
You're saving Grace right there. Matt's
food is ridiculous. We're going to
341
00:17:16,119 --> 00:17:19,760
kidnap him. I want to end on a high
note, considering everything we've been
342
00:17:19,760 --> 00:17:22,619
through together, and I think we're
headed in that direction.
343
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
Are they happy?
344
00:17:24,000 --> 00:17:26,560
Thank you very much. You've nailed it.
This is what they ate at their wedding.
345
00:17:26,720 --> 00:17:27,720
It's their wedding anniversary.
346
00:17:27,880 --> 00:17:30,460
Really? Butter poke, lobster, and filet
mignon.
347
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Thank God.
348
00:17:32,300 --> 00:17:36,160
Back in their good graces. Baby
tomatoes, sauteed wild mushrooms,
349
00:17:36,160 --> 00:17:37,160
asparagus.
350
00:17:38,739 --> 00:17:42,460
Grilled asparagus, roasted tomatoes, and
sautéed wild mushrooms.
351
00:17:42,840 --> 00:17:45,820
Hello, was you pretty hands -on with the
wedding? I was probably a little bit
352
00:17:45,820 --> 00:17:48,260
more hands -on than Jamel. Because
you're particular.
353
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
I don't like the way that sounds.
354
00:17:51,640 --> 00:17:52,640
All right.
355
00:17:54,600 --> 00:17:58,720
I can help. First cupboard on the right.
Thank you, Devo. Let's clean up this
356
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
mess, yeah?
357
00:18:03,780 --> 00:18:06,980
It's around the clock for deck crew.
We're doing all of our deck
358
00:18:06,980 --> 00:18:11,520
responsibilities down one. We're helping
with laundry, with service, with
359
00:18:11,520 --> 00:18:16,440
cleaning, with washing, with the galley.
It's been a lot.
360
00:18:18,140 --> 00:18:21,180
Look, Katie, I hate to tell you this.
We're going to be up a while.
361
00:18:21,540 --> 00:18:22,540
That's fine.
362
00:18:22,820 --> 00:18:23,940
She's like, I hate y 'all.
363
00:18:25,680 --> 00:18:27,140
Can we change it out to white?
364
00:18:27,420 --> 00:18:28,860
Yeah, I'm changing it out to white.
365
00:18:36,200 --> 00:18:39,080
They were just like, hey, do we have
savers, but we're going to be up a
366
00:18:40,440 --> 00:18:41,440
What is that? Hey!
367
00:18:42,340 --> 00:18:44,740
We need drink orders. Gin with some
grapefruit juice.
368
00:18:44,960 --> 00:18:46,440
Vodka tonic. Grapefruit tonic.
369
00:18:46,660 --> 00:18:50,180
Ciroc. And tonic. Red Bull. Yeah, of
course. Thank you. Oh, this is going to
370
00:18:50,180 --> 00:18:51,180
good.
371
00:18:52,020 --> 00:18:53,440
Maybe that's a big drink order.
372
00:18:53,780 --> 00:18:54,780
Yeah.
373
00:18:55,120 --> 00:18:56,120
Everything.
374
00:18:56,760 --> 00:18:57,760
Go to sleep.
375
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
Save yourself.
376
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
Thank you.
377
00:19:12,240 --> 00:19:13,240
Katie, I need a shot.
378
00:19:13,780 --> 00:19:15,340
No sleep for Katie.
379
00:19:16,260 --> 00:19:17,800
It's a tight game over here.
380
00:19:18,260 --> 00:19:21,280
No, you want another drink? Katie, I
think Gennaro would like another.
381
00:19:25,280 --> 00:19:26,540
Come on, then.
382
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
Hey.
383
00:19:36,680 --> 00:19:37,680
What's up?
384
00:19:38,520 --> 00:19:40,200
There's nothing crazy with him.
385
00:19:46,540 --> 00:19:47,920
Hey. God, you're giving me a fright.
386
00:19:48,300 --> 00:19:50,600
You're doing one game or three? Three.
That's out of three.
387
00:19:51,020 --> 00:19:53,420
I can do if you want to get down.
388
00:19:53,660 --> 00:19:55,120
No, no, no, no. You can just drive.
389
00:19:55,620 --> 00:19:56,620
I can do it. I can.
390
00:19:59,640 --> 00:20:00,619
Don't wait.
391
00:20:00,620 --> 00:20:01,620
How are you feeling, dude?
392
00:20:07,500 --> 00:20:10,900
No, not at all. You're missed back here.
The cabin's very lonely.
393
00:20:11,220 --> 00:20:14,300
Lloyd is probably one of the purest
human beings I've ever met.
394
00:20:14,500 --> 00:20:18,240
It's difficult to find people like that,
I think, especially in first season.
395
00:20:18,440 --> 00:20:19,600
I need him to be fine.
396
00:20:19,820 --> 00:20:23,320
I should be coming back here tomorrow
morning, so I'll catch you later on,
397
00:20:23,460 --> 00:20:24,460
All right. Cheers, Uncle.
398
00:20:33,100 --> 00:20:36,700
I was the one that chose to only have
two shoes. I think I'm in an impossible
399
00:20:36,700 --> 00:20:41,180
situation, but I guess I can play myself
for. But I still stand by my decision,
400
00:20:41,280 --> 00:20:43,300
and it's on me to prove myself right.
401
00:20:43,560 --> 00:20:44,339
Hey, Katie.
402
00:20:44,340 --> 00:20:49,740
We'll do a breakfast at 10 a .m. Yeah,
that's fine. We'll be ready for you
403
00:20:49,740 --> 00:20:54,020
whenever. Okay. I think I've got my work
cut out for me here. Good night, guys.
404
00:20:54,040 --> 00:20:55,480
I hope you sleep well.
405
00:21:23,070 --> 00:21:24,750
This is going to be the weather all day
today.
406
00:21:25,030 --> 00:21:25,749
Oh, really?
407
00:21:25,750 --> 00:21:26,790
Is this boy coming back?
408
00:21:27,010 --> 00:21:31,210
I think so. He texted me saying he feels
better. We need his goosiness.
409
00:21:31,790 --> 00:21:33,210
We need him for the talent show.
410
00:21:39,370 --> 00:21:40,770
It's going to get real windy.
411
00:21:43,710 --> 00:21:45,070
Good morning. Good morning.
412
00:21:45,350 --> 00:21:46,750
I guess I'm the first one up.
413
00:21:47,050 --> 00:21:49,470
I think you are, yeah. Can I get you a
coffee or anything?
414
00:21:49,710 --> 00:21:50,389
Coffee's good.
415
00:21:50,390 --> 00:21:51,610
How do you like it? Creamy sugar.
416
00:21:52,280 --> 00:21:53,620
Interior, interior, Amelia.
417
00:21:53,920 --> 00:21:54,719
Go ahead.
418
00:21:54,720 --> 00:21:58,200
Ronnie is awake, and he would like a
black coffee with cream and sugar.
419
00:21:58,540 --> 00:21:59,600
Lovely. Thank you.
420
00:22:03,400 --> 00:22:05,420
Claire, come on out here, queen.
421
00:22:05,800 --> 00:22:06,800
Good morning.
422
00:22:07,240 --> 00:22:08,240
What's good?
423
00:22:08,700 --> 00:22:15,440
Are you guys hungry? Because
424
00:22:15,440 --> 00:22:17,320
breakfast is set up. Thank you.
425
00:22:17,520 --> 00:22:20,560
What day did you fly out? A few hours
ago for an Airbnb.
426
00:22:20,840 --> 00:22:21,840
Nice.
427
00:22:22,140 --> 00:22:25,840
I cannot wait for this all to end so
that I can just be at the split house
428
00:22:25,840 --> 00:22:28,660
everyone. I don't know how it will be
when we actually finish the season, but
429
00:22:28,660 --> 00:22:30,720
I'm hoping that we'll all still like
each other.
430
00:22:33,260 --> 00:22:36,980
I will have to move the jet skis at some
point. I just wanted to see if you guys
431
00:22:36,980 --> 00:22:38,080
wanted to get out there at all.
432
00:22:39,000 --> 00:22:44,800
I think tomorrow will be a better day
for a water sport.
433
00:22:47,480 --> 00:22:49,900
Rainy day, so like the interior's worst
nightmare.
434
00:22:50,360 --> 00:22:54,600
The guests are inside 24 -7, and they
want things 24 -7, and I definitely need
435
00:22:54,600 --> 00:22:58,000
the deck team to help me keep the guests
as entertained as possible.
436
00:22:59,800 --> 00:23:02,500
Brioche French toast with a strawberry
sauce.
437
00:23:03,000 --> 00:23:05,640
Katie, what kind of activity can we do
today?
438
00:23:05,900 --> 00:23:09,020
We've got some golf clubs in there, and
we're going to set up the last, maybe
439
00:23:09,020 --> 00:23:12,180
make it a bit of competition, since you
guys like a bit of competition.
440
00:23:13,340 --> 00:23:16,760
Now, are you guys aware of the
competition we put on you all? I don't
441
00:23:16,760 --> 00:23:20,450
we... of us have that many talents we
gonna see
442
00:23:20,450 --> 00:23:25,990
yeah this princess is good yeah i know
443
00:23:25,990 --> 00:23:31,850
you're back welcome back how are you
thank
444
00:23:31,850 --> 00:23:38,810
god i am very relieved not just because
we need him on deck
445
00:23:38,810 --> 00:23:42,390
but i was worried about him bring that
happy back we missed the geese
446
00:23:46,560 --> 00:23:48,420
Crew Lloyd has made it back on board.
447
00:23:48,720 --> 00:23:51,080
We just got an extra crew member.
448
00:23:53,320 --> 00:23:54,299
Coming up.
449
00:23:54,300 --> 00:23:56,360
I taste all kinds of beats up in here.
450
00:23:56,600 --> 00:23:58,340
Pretty sure I put that on my
preferences.
451
00:23:58,720 --> 00:24:00,580
Matt, she's asked questions.
452
00:24:01,060 --> 00:24:03,300
I can't say a piece of this. It's like
no.
453
00:24:03,820 --> 00:24:04,820
Hey, guys.
454
00:24:08,970 --> 00:24:11,270
You feel good? Very much better, thanks.
All right, awesome.
455
00:24:11,530 --> 00:24:13,090
Well, bring that happy back. Yeah.
456
00:24:13,310 --> 00:24:16,070
Oh, crew. Crew, Lloyd has made it back
on board.
457
00:24:16,350 --> 00:24:17,350
Happy back.
458
00:24:21,370 --> 00:24:22,510
Did you get some balls?
459
00:24:22,710 --> 00:24:23,710
Hell, yeah.
460
00:24:24,750 --> 00:24:28,770
I'm just sitting at the low against
Cubbins. If anybody's available, that
461
00:24:28,770 --> 00:24:30,190
be great. Coming right now, honey.
462
00:24:31,290 --> 00:24:32,370
Where you at, playboy?
463
00:24:32,850 --> 00:24:33,910
Let's see what you got, son.
464
00:24:34,170 --> 00:24:36,250
Courtney, I'm on my way. Thank you,
Angel.
465
00:24:37,699 --> 00:24:39,100
I'm for you. Thank you.
466
00:24:41,100 --> 00:24:43,780
Do you want to have a... Yeah, let's go.
467
00:24:44,260 --> 00:24:46,020
You want to play with your tip, Monty?
468
00:24:46,760 --> 00:24:48,120
Let's play with that tip, Monty.
469
00:24:48,540 --> 00:24:49,540
See?
470
00:24:49,760 --> 00:24:50,760
What are you doing?
471
00:24:51,100 --> 00:24:52,160
Wait, is this for Monty?
472
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
We ain't going to do that to you.
473
00:24:54,160 --> 00:24:57,700
I just want to reorganize this room. I
have too much OCD for this.
474
00:24:58,580 --> 00:24:59,580
Hey.
475
00:25:00,140 --> 00:25:01,860
Hey. Do you smoke in the rain?
476
00:25:02,220 --> 00:25:03,220
Yeah.
477
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
Oh.
478
00:25:08,400 --> 00:25:09,460
Oh, Z got me.
479
00:25:16,700 --> 00:25:17,700
That's long.
480
00:25:19,200 --> 00:25:21,760
Oh, it's going in.
481
00:25:23,800 --> 00:25:24,820
Give me an honest answer.
482
00:25:25,420 --> 00:25:27,440
Does Z be hustling people every charter
down here?
483
00:25:29,120 --> 00:25:30,860
He's off to buy his own bay after this.
484
00:25:32,300 --> 00:25:35,600
I may be a green deckhand, but I'm
fairly good at gold.
485
00:25:35,880 --> 00:25:36,960
My mom used to be a professional.
486
00:25:37,160 --> 00:25:41,260
I've been playing literally, I think,
since I was seven years old. I
487
00:25:41,260 --> 00:25:42,460
froth over golf.
488
00:25:42,700 --> 00:25:43,920
Way to go, Z.
489
00:25:45,080 --> 00:25:48,820
No, you don't have to. Come over here.
Don't put your cigarette out.
490
00:25:49,200 --> 00:25:51,440
Come under here where it's nice and dry.
491
00:25:53,760 --> 00:25:57,000
That didn't just happen over nothing.
492
00:25:57,480 --> 00:26:00,900
Now that I haven't had a particularly
nice year, I can get quite nervous and
493
00:26:00,900 --> 00:26:02,400
anxious about when the season ends.
494
00:26:04,100 --> 00:26:05,100
You're going to be okay.
495
00:26:05,930 --> 00:26:09,550
I'll give you my number. If you ever run
into anything, you can call me.
496
00:26:10,030 --> 00:26:11,030
Okay.
497
00:26:11,190 --> 00:26:12,430
We're changing up, Bobby.
498
00:26:12,690 --> 00:26:13,690
Playing dice.
499
00:26:13,730 --> 00:26:14,730
Yeah, I'm a harley.
500
00:26:14,810 --> 00:26:17,170
Katie, can I get a double vodka on the
rock?
501
00:26:17,430 --> 00:26:18,590
Sure. Make that two.
502
00:26:18,810 --> 00:26:20,610
Let's do her another red bull and vodka.
503
00:26:20,850 --> 00:26:23,990
Tequila. Don Julio. Katie, where your
pee in the pad at?
504
00:26:24,930 --> 00:26:27,770
I got a dollar, Katie. Get this wrong.
505
00:26:28,570 --> 00:26:34,130
trying to break me and the fact that
they are trying to break me is like
506
00:26:34,130 --> 00:26:36,730
me enough energy to push through.
507
00:26:37,010 --> 00:26:37,869
Who's that, everybody?
508
00:26:37,870 --> 00:26:41,610
Yeah, because I do not step down to a
challenge.
509
00:26:41,990 --> 00:26:45,210
I thought I smelled the Lord.
510
00:26:58,300 --> 00:26:59,580
with two lines you
511
00:26:59,580 --> 00:27:13,920
know
512
00:27:13,920 --> 00:27:20,020
about the talent show i've got to work
on my emceeing skills i have no
513
00:27:20,020 --> 00:27:25,710
displayable talent i can't Like, if I'm
drunk enough, I'm quite a good karaoke
514
00:27:25,710 --> 00:27:29,530
singer. And it's pretty much Aladdin or
The Lion King. That's where I kind of
515
00:27:29,530 --> 00:27:33,430
stop. I can't think of anything worse
than displaying my lack of talent.
516
00:27:34,790 --> 00:27:35,790
Oh, yeah.
517
00:27:36,970 --> 00:27:37,970
Dinner prep time.
518
00:27:38,530 --> 00:27:42,190
After the rocky start, the train is
getting back on the tracks a little bit
519
00:27:42,350 --> 00:27:44,270
But this meal, Sandy's there.
520
00:27:44,650 --> 00:27:47,610
Her last time meeting with the guests
was not the perfect dinner.
521
00:27:48,190 --> 00:27:50,810
It puts me in a little bit of a
headspace again.
522
00:27:53,870 --> 00:27:54,870
You okay?
523
00:27:55,070 --> 00:27:56,650
I'm doing like meth.
524
00:27:57,270 --> 00:27:58,270
I gotta rock.
525
00:27:58,430 --> 00:27:58,929
You do?
526
00:27:58,930 --> 00:28:02,290
Yeah. Do you want to set it up? Yeah. I
thought I could be like a gangster.
527
00:28:03,310 --> 00:28:08,510
If you guys want me to take over and you
go grab some food and change.
528
00:28:08,910 --> 00:28:10,270
I would be impressed. You're wonderful.
529
00:28:16,290 --> 00:28:21,270
We got Ronnie here rocking the safety
vest with Ian over here only wearing his
530
00:28:21,270 --> 00:28:25,080
vest. He's going first. No, what do you
mean? Hope you have a sick time on Lady
531
00:28:25,080 --> 00:28:27,860
Michelle, because when it's time to
leave, we don't want you to yell.
532
00:28:28,220 --> 00:28:30,580
Do we know if they're having soup for
starter?
533
00:28:32,020 --> 00:28:34,640
Soup? Is there an English joke in there?
Well, yeah.
534
00:28:34,940 --> 00:28:35,940
Galley, galley, Lloyd.
535
00:28:37,300 --> 00:28:38,300
What's the starter?
536
00:28:38,360 --> 00:28:45,140
I don't want to kick you in the... We
537
00:28:45,140 --> 00:28:50,660
have, like, funny things, but no one
does, like... It's kind of a weird thing
538
00:28:50,660 --> 00:28:55,120
ask. to do because we're not there to
like be your entertainment we're there
539
00:28:55,120 --> 00:28:58,500
do our job i mean if any of us had a
really good talent we wouldn't be in
540
00:28:58,500 --> 00:29:04,960
yachting would we good evening i
actually haven't met everyone here yet
541
00:29:04,960 --> 00:29:08,460
name is lloyd um i'm going to be
everything for this these are your
542
00:29:08,460 --> 00:29:12,180
for this evening so i thought we'd just
start off with a little bit of english
543
00:29:12,180 --> 00:29:15,800
slang a way of communicating without
members of management understanding what
544
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
you're talking about
545
00:29:19,180 --> 00:29:21,360
This afternoon I went out to look for an
Uncle Bert.
546
00:29:22,400 --> 00:29:26,760
A shirt. But I got distracted and I went
in and had a couple of pig ziz.
547
00:29:28,160 --> 00:29:32,320
Beers. And then that leads us into our
first act of today.
548
00:29:32,620 --> 00:29:34,360
He's going to be playing with his
cobbler's awls.
549
00:29:35,720 --> 00:29:36,720
Fools.
550
00:29:37,200 --> 00:29:40,760
But this time it's going to be his golf
balls. So I introduce Z.
551
00:29:51,050 --> 00:29:53,590
Next lady's coming out is my boss,
Malia.
552
00:29:55,950 --> 00:30:02,670
We've got another seven and
553
00:30:02,670 --> 00:30:06,790
another eight. The next person is David.
He's from the town of Plymouth. I'm not
554
00:30:06,790 --> 00:30:12,670
a very talented individual as far as
audience stuff goes, right? But
555
00:30:12,670 --> 00:30:13,670
also can't do.
556
00:30:14,030 --> 00:30:18,170
I do have one thing I think I can do
that you can't.
557
00:30:24,650 --> 00:30:28,190
These girls are going to rap tonight.
Name your name, cuz. Katie and Coco.
558
00:30:28,610 --> 00:30:29,990
What are you doing today, man?
559
00:30:30,410 --> 00:30:31,410
Rapping.
560
00:30:32,250 --> 00:30:36,350
We're here on the yacht and we've been
doing a lot. We got jet skis on the
561
00:30:36,350 --> 00:30:40,530
so you can all take your turn. We had
Ronnie out there rocking the safety
562
00:30:56,040 --> 00:30:57,040
We don't want you to yell.
563
00:30:58,140 --> 00:31:03,200
I'm cringing. Like, I can't. I just
can't. I don't know how this is
564
00:31:03,200 --> 00:31:05,500
right now. I'm just happy that the
guests are happy.
565
00:31:08,200 --> 00:31:12,840
No, I'm going to leave it up to the OGs.
Dr. Dre, he can have this one, you
566
00:31:12,840 --> 00:31:13,840
know?
567
00:31:26,760 --> 00:31:30,500
Oh, you've got to be f***ing kidding me.
I've broken like f***ing ten yolks.
568
00:31:30,760 --> 00:31:33,680
We've got this okay, last day. Can you
shoot me in the head?
569
00:31:38,700 --> 00:31:41,540
When you guys are ready, we can sit at
the table. Let's go.
570
00:31:42,020 --> 00:31:44,300
You know it.
571
00:31:46,240 --> 00:31:47,240
Bill. Bill.
572
00:31:48,040 --> 00:31:50,860
Kay, you did such a nice job on your
table decor.
573
00:31:51,120 --> 00:31:52,039
So beautiful.
574
00:31:52,040 --> 00:31:52,999
Thank you.
575
00:31:53,000 --> 00:31:54,440
Such a pretty day.
576
00:31:54,700 --> 00:31:58,160
Katie, should I start freaking out?
Yeah, breathe first. If it can't be a
577
00:31:58,160 --> 00:32:01,020
perfect season, at least it's got to be
a perfect dinner.
578
00:32:01,540 --> 00:32:02,640
Courtney, Courtney.
579
00:32:03,060 --> 00:32:04,060
Coming.
580
00:32:04,900 --> 00:32:10,280
Is there a lift you'll be cracking with
for now? I have to help serve with you
581
00:32:10,280 --> 00:32:11,280
and Lloyd.
582
00:32:11,380 --> 00:32:12,980
Just pulling to pick me.
583
00:32:13,200 --> 00:32:16,040
Cool, okay. What was the worst dinner
you had?
584
00:32:16,280 --> 00:32:20,500
I wouldn't say the worst, but the one
that was the wildest, Johnny Damon.
585
00:32:20,780 --> 00:32:21,780
Oh!
586
00:32:30,560 --> 00:32:34,240
Donnie's awesome. He's a great dude.
Yeah. When he starts drinking, like them
587
00:32:34,240 --> 00:32:35,320
old baseball players, man.
588
00:32:35,600 --> 00:32:36,600
Y 'all ready to top that?
589
00:32:38,580 --> 00:32:41,980
How are they? Are they happy? Yeah.
Truffle, tuna, sashimi.
590
00:32:42,520 --> 00:32:45,340
Truffle and balsamic with arugula and
popcorn.
591
00:32:45,860 --> 00:32:49,180
Ready? That's your first bite, so you
want to put that down first. Yeah.
592
00:32:50,129 --> 00:32:54,590
Tonight, you have a truffle and balsamic
tuna sashimi. Thank you. Oh, there's
593
00:32:54,590 --> 00:32:55,449
popcorn on there.
594
00:32:55,450 --> 00:32:56,550
It's a very Michelin star.
595
00:32:58,930 --> 00:32:59,990
How's it going with the popcorn?
596
00:33:01,470 --> 00:33:07,290
Oh, my God. I'm so sorry, so sorry, so
sorry.
597
00:33:07,730 --> 00:33:08,730
I was like,
598
00:33:09,370 --> 00:33:10,370
what?
599
00:33:10,710 --> 00:33:11,910
Where's the dry tea towel?
600
00:33:13,890 --> 00:33:17,190
Eight chairs, two tables, not an
umbrella.
601
00:33:17,870 --> 00:33:19,610
I just hit my head so hard.
602
00:33:19,930 --> 00:33:20,930
No.
603
00:33:21,590 --> 00:33:25,630
You need a drink, Captain Sandy. If I
drink, let's just say I don't know if we
604
00:33:25,630 --> 00:33:26,630
get back to the dock.
605
00:33:28,690 --> 00:33:29,730
Can you see the den?
606
00:33:31,070 --> 00:33:33,390
I've dropped a drink on the table in
front of Captain Sandy.
607
00:33:33,730 --> 00:33:36,890
Is Sandy having fun out there? He always
has good stories to tell.
608
00:33:37,170 --> 00:33:38,170
One broly. Yeah.
609
00:33:38,650 --> 00:33:43,750
Chicken Milanese, sautéed spinach,
grilled baby zucchini, micro green
610
00:33:44,790 --> 00:33:45,870
Behind. There you go.
611
00:33:46,560 --> 00:33:50,840
So for your main course tonight, you
have chicken Milanese with microgreens
612
00:33:50,840 --> 00:33:54,640
a citrus dressing and roasted tomato
gnocchi. Beautiful.
613
00:33:54,980 --> 00:33:55,980
Thank you.
614
00:34:16,589 --> 00:34:18,389
Pretty sure I put that on my purse.
615
00:34:18,730 --> 00:34:20,750
Yeah, I was like, I can't stand it.
616
00:34:21,330 --> 00:34:23,830
Matt, she's asked questions.
617
00:34:26,429 --> 00:34:30,770
This is like news. I'm like, death is
coming. They are. I know they are.
618
00:34:31,110 --> 00:34:32,110
Are there beets?
619
00:34:32,290 --> 00:34:34,310
No. They're not beets? No.
620
00:34:35,330 --> 00:34:38,130
It's called like blood something,
microbes.
621
00:34:38,510 --> 00:34:41,750
Oh. Does it taste like beets? Yeah, it
reminded me of beets. Can I do a
622
00:34:41,750 --> 00:34:43,850
different plate for you? I'm good. Sorry
about that.
623
00:34:49,610 --> 00:34:51,070
They don't have beets in them, do they?
624
00:34:51,330 --> 00:34:52,330
Bull's blood.
625
00:34:54,750 --> 00:34:55,830
Bull's blood beet.
626
00:34:56,230 --> 00:34:57,230
I f***ed up.
627
00:34:57,490 --> 00:34:58,308
She's allergic.
628
00:34:58,310 --> 00:34:59,269
Is she allergic?
629
00:34:59,270 --> 00:35:01,530
I basically lied unintentionally.
630
00:35:01,830 --> 00:35:05,370
She's only allergic to alfalfa sprouts,
so that's the most important thing.
631
00:35:05,650 --> 00:35:07,130
Right, right. Are you mad at me?
632
00:35:07,350 --> 00:35:09,350
No, I'm not mad at you. I f***ed up.
633
00:35:10,410 --> 00:35:12,070
Yeah. That sucks.
634
00:35:12,390 --> 00:35:14,110
I have made it through this whole
dinner. Hey!
635
00:35:15,190 --> 00:35:16,770
Okay, well that was the let.
636
00:35:17,230 --> 00:35:18,790
Thank you so much for joining us.
637
00:35:19,070 --> 00:35:20,090
That was beautiful.
638
00:35:21,530 --> 00:35:22,328
Let's go.
639
00:35:22,330 --> 00:35:23,870
Have we booked a place yet?
640
00:35:24,310 --> 00:35:26,110
I'm going to do it tonight, the last
one.
641
00:35:27,150 --> 00:35:29,470
Damn. Yes, let's book this.
642
00:35:30,850 --> 00:35:31,850
Nice work, Matthew.
643
00:35:32,050 --> 00:35:33,050
Thank you.
644
00:35:33,130 --> 00:35:34,130
The beet greens.
645
00:35:35,250 --> 00:35:36,250
Were they upset?
646
00:35:36,510 --> 00:35:39,270
No. I loved it. It was delicious.
647
00:35:39,710 --> 00:35:41,010
Thank you.
648
00:35:44,110 --> 00:35:47,510
I just want to make sure that Matthew
knows that I'm happy with his
649
00:35:47,610 --> 00:35:51,670
No matter what, how great it is on every
other area, he always goes to that
650
00:35:51,670 --> 00:35:52,910
criticism place.
651
00:35:53,130 --> 00:35:54,670
I just want to make sure he stays
focused.
652
00:35:57,270 --> 00:35:58,270
We're nearly there.
653
00:35:58,530 --> 00:36:00,110
Do you want me to ask about food?
654
00:36:00,530 --> 00:36:01,530
Tell him I'm sleeping.
655
00:36:02,870 --> 00:36:04,150
Alrighty, it's all you.
656
00:36:05,770 --> 00:36:06,770
Good night, Matthew.
657
00:36:07,010 --> 00:36:07,788
Sweet dreams.
658
00:36:07,790 --> 00:36:10,150
Sweet dreams. Get ready for the beach
picnic tomorrow.
659
00:36:17,260 --> 00:36:18,260
What else?
660
00:36:18,560 --> 00:36:19,560
There's more dress.
661
00:36:19,840 --> 00:36:22,680
I've done galley, upper pantry, lower
pantry.
662
00:36:23,180 --> 00:36:24,200
Everything's out for the picnic.
663
00:36:24,400 --> 00:36:28,860
Okay. I know I took a lot of the
pressure off Malia, and I feel Malia's
664
00:36:28,860 --> 00:36:35,180
appreciating my efforts on desk. I just
respect and appreciate her as a bosun,
665
00:36:35,320 --> 00:36:38,520
as a workmate, and as a friend. Sorry
for the extra work.
666
00:36:38,900 --> 00:36:42,500
Right. Katie, let me get a Grey Groove
on her back. I'll take that double
667
00:36:42,500 --> 00:36:44,240
tequila, orange slice, glass of ice.
668
00:36:44,860 --> 00:36:45,860
Another one?
669
00:36:45,880 --> 00:36:46,880
Same. Copy that.
670
00:36:48,600 --> 00:36:52,320
I'm going to be up until about 4 a .m.
again, aren't I?
671
00:36:54,240 --> 00:36:55,240
Oh, my God.
672
00:36:55,960 --> 00:36:59,880
I like the idea of mint, but do I want
mint in that?
673
00:37:01,080 --> 00:37:08,020
I feel so bad about it.
674
00:37:08,040 --> 00:37:09,260
They didn't look happy at all.
675
00:37:09,740 --> 00:37:11,260
There's nothing you can do about it,
Matt.
676
00:37:11,850 --> 00:37:17,510
I can complain to you. I'm not working
19 -hour days, and I'm going to tell you
677
00:37:17,510 --> 00:37:18,510
it doesn't matter.
678
00:37:18,850 --> 00:37:20,790
Hello? Katie, what you doing in there?
679
00:37:21,050 --> 00:37:22,050
I'm cleaning.
680
00:37:22,130 --> 00:37:22,808
You're cleaning?
681
00:37:22,810 --> 00:37:23,808
Cleaning up dinner.
682
00:37:23,810 --> 00:37:25,630
I'm going to do a red bull and vodka.
683
00:37:25,970 --> 00:37:28,630
Okay. I'll take the pain. But with the
pineapple juice and the swipes?
684
00:37:34,170 --> 00:37:35,089
Thanks, Katie.
685
00:37:35,090 --> 00:37:36,069
You're welcome.
686
00:37:36,070 --> 00:37:38,370
Hey, tell me, anybody else hungry?
687
00:37:38,670 --> 00:37:41,130
A little snack? You got them warm
cookies back there, Katie?
688
00:37:41,840 --> 00:37:44,420
I don't think so. I think Matt's gone to
bed.
689
00:37:44,880 --> 00:37:47,340
Whatever you have to bring out for us.
Yeah, sure.
690
00:37:50,580 --> 00:37:53,080
I've just asked for snacks, but I told
him you're in bed.
691
00:37:53,520 --> 00:37:54,760
So I'm doing Christmas.
692
00:37:55,480 --> 00:37:59,020
The wheels are falling off the wagon
really quickly at this point.
693
00:37:59,520 --> 00:38:00,840
I can get out of here.
694
00:38:03,780 --> 00:38:05,920
We've got the last full day of charter
tomorrow.
695
00:38:06,160 --> 00:38:07,420
I'm already so exhausted.
696
00:38:08,190 --> 00:38:11,790
The whole crew thought it as well. Whose
shoes?
697
00:38:12,030 --> 00:38:14,310
I'm trying to think. I made a mistake.
698
00:38:16,410 --> 00:38:17,410
Don't.
699
00:38:19,330 --> 00:38:20,330
Coming up.
700
00:38:22,270 --> 00:38:23,990
I just have it stuck.
701
00:38:24,430 --> 00:38:26,490
Repeating in my head. It's overwhelming.
702
00:38:26,910 --> 00:38:28,910
He could really lose it right now.
703
00:38:56,780 --> 00:38:57,780
End of my life.
704
00:39:01,700 --> 00:39:04,920
Is that getting any juice? Of course.
I'll bring it out for you guys.
705
00:39:05,280 --> 00:39:07,080
Woo! Last day feels.
706
00:39:07,900 --> 00:39:08,899
All right.
707
00:39:08,900 --> 00:39:10,540
Loiter Z, you know what's coming.
708
00:39:10,760 --> 00:39:11,840
Who's having a beach picnic up?
709
00:39:12,180 --> 00:39:13,178
Go time.
710
00:39:13,180 --> 00:39:14,180
The beach picnic?
711
00:39:14,320 --> 00:39:17,480
So the deckers are going to go over to
11, see how far it is, so then we can
712
00:39:17,480 --> 00:39:19,800
make a plan. I hate my life. It's last
day.
713
00:39:20,140 --> 00:39:21,420
Come on, come on.
714
00:39:22,820 --> 00:39:23,920
Okay. Good?
715
00:39:24,320 --> 00:39:25,660
No. I know, I bet.
716
00:39:25,860 --> 00:39:30,520
Yeah. Yeah, I'll fake it. Okay. First of
all, I'm still upset about the dinner
717
00:39:30,520 --> 00:39:31,519
last night.
718
00:39:31,520 --> 00:39:33,700
I haven't fully planned what's on my
menu.
719
00:39:33,940 --> 00:39:34,940
It sucks.
720
00:39:38,020 --> 00:39:39,900
A coffee and some toast.
721
00:39:40,180 --> 00:39:43,140
Coffee and toast. Good morning.
722
00:39:43,760 --> 00:39:44,760
Good morning.
723
00:39:45,060 --> 00:39:46,060
How's this morning?
724
00:39:46,200 --> 00:39:49,740
Good. We were waiting for you to get up.
Girl needs some sleep, you know. You
725
00:39:49,740 --> 00:39:50,740
sleep when you die.
726
00:39:51,080 --> 00:39:53,810
Did we hear them taking, like... Do you
like this order?
727
00:39:54,010 --> 00:40:00,890
Yeah. I'd love avocado soup with two
eggs over medium. Can I get an omelet
728
00:40:00,890 --> 00:40:02,530
shrimp, onion, mushroom, and spinach?
729
00:40:02,770 --> 00:40:05,070
Double what she got. Okay, cool. Two of
them.
730
00:40:05,650 --> 00:40:10,730
Okay, I want an egg white, scrambled,
shrimp, bacon, peppers, and avocado.
731
00:40:11,030 --> 00:40:12,810
Katie, I have an idea for you. Should we
eat up here?
732
00:40:14,110 --> 00:40:15,110
You want to?
733
00:40:17,150 --> 00:40:18,150
One,
734
00:40:20,530 --> 00:40:21,990
two, three, four, five.
735
00:40:22,670 --> 00:40:25,030
Egg whites scrambled with shrimp, bacon,
peppers.
736
00:40:25,350 --> 00:40:28,490
Oh, what a difficult day it's going to
be.
737
00:40:32,010 --> 00:40:38,090
Egg whites with shrimp, bacon, peppers.
738
00:40:39,250 --> 00:40:41,350
May. Jesus Christ.
739
00:40:41,990 --> 00:40:45,270
Peppers. Butter if you need it. Can we
do that after? I'm really sorry.
740
00:41:02,839 --> 00:41:04,740
I'm glad I just discovered they had St.
741
00:41:05,020 --> 00:41:06,880
Germain's, because they might have been
ugly these last three days.
742
00:41:07,100 --> 00:41:08,100
My goodness.
743
00:41:11,560 --> 00:41:12,900
Oh, my goodness.
744
00:41:13,160 --> 00:41:16,340
I don't know what the, could be the,
like, the egg.
745
00:41:24,000 --> 00:41:25,200
White and green onion.
746
00:41:25,800 --> 00:41:28,000
Cheddar, shrimp, spinach, mushroom,
onion.
747
00:41:32,080 --> 00:41:36,520
Oh, you've got to be kidding me. This
one time, I was in my 20s, and I had the
748
00:41:36,520 --> 00:41:42,840
worst breakfast service of my life. I
cracked about 40 yolks as I was plating
749
00:41:42,840 --> 00:41:46,100
them. I made a hollandaise sauce, and it
broke three times.
750
00:41:46,300 --> 00:41:49,680
And it really sicks me, because when I
was spiraling, I mean, that's what
751
00:41:49,680 --> 00:41:54,200
happens. This is like the worst start to
my life.
752
00:41:54,490 --> 00:41:56,410
I had to move the whole table upstairs.
753
00:41:56,870 --> 00:41:58,810
I've broken, like, ten yolks.
754
00:41:59,090 --> 00:42:02,630
If I wasn't checked out yesterday, I
reckon these eggs would put me over the
755
00:42:02,630 --> 00:42:05,090
edge. Don't, don't, don't, don't. We've
got this, okay? Last day.
756
00:42:05,710 --> 00:42:06,710
I'm gonna cry.
757
00:42:06,770 --> 00:42:07,770
No.
758
00:42:08,050 --> 00:42:10,870
What are these, though? They should be
over medium, but they're not.
759
00:42:11,090 --> 00:42:13,150
That's fine. Do you want to take those
two out?
760
00:42:13,450 --> 00:42:14,850
Yep. Don't worry.
761
00:42:15,110 --> 00:42:16,890
And I just broke... Okay, fine.
762
00:42:17,130 --> 00:42:21,020
I can't cook for sh... But I can... You
can cook any eggs. I've just cracked
763
00:42:21,020 --> 00:42:24,760
another. He needs to figure it out, and
we just need to, like, survive the day.
764
00:42:25,140 --> 00:42:28,700
Okay, we've got two of the avo toast
with the eggs over medium.
765
00:42:29,020 --> 00:42:30,660
Can I just serve one egg on each or no?
766
00:42:30,900 --> 00:42:32,440
No, because you go two for the last one.
767
00:42:33,120 --> 00:42:38,100
Oh, I hate my life right now. You
stressed out this morning.
768
00:42:38,300 --> 00:42:41,160
No. Sorry, this is actually the one with
bacon as well.
769
00:42:41,360 --> 00:42:44,100
There you go, yeah.
770
00:42:44,920 --> 00:42:46,400
You're fine, okay? We've got this.
771
00:42:47,210 --> 00:42:48,570
This is, like, smashed.
772
00:42:49,390 --> 00:42:53,570
Gonna have a whole Wapahouse situation
going on. Can we get a couple toasted
773
00:42:53,570 --> 00:42:56,630
bagels from him? Yeah, to make this
situation.
774
00:42:57,790 --> 00:42:58,990
He's like, I don't love that.
775
00:42:59,330 --> 00:43:01,630
He could really lose it right now.
776
00:43:02,890 --> 00:43:08,830
I just have a sock repeating in my head.
It's overwhelming.
777
00:43:09,350 --> 00:43:11,330
Damn. Yeah, look crisp as hell.
778
00:43:11,630 --> 00:43:13,490
Can you do me a favor?
779
00:43:14,730 --> 00:43:16,630
Can you... Drink me in the head.
780
00:43:19,410 --> 00:43:22,890
Next on the season finale of Below Deck
Med. I can't believe it's the end.
781
00:43:23,090 --> 00:43:24,090
Hello?
782
00:43:24,150 --> 00:43:25,270
I'd say it's not the end yet.
783
00:43:25,530 --> 00:43:26,530
Hello?
784
00:43:26,710 --> 00:43:27,710
Somebody? Anybody?
785
00:43:28,050 --> 00:43:29,050
I just want a drink.
786
00:43:29,190 --> 00:43:30,190
My God.
787
00:43:30,270 --> 00:43:31,189
Two shoes.
788
00:43:31,190 --> 00:43:32,750
I'm not perfect.
789
00:43:33,010 --> 00:43:36,410
Now I've got to run around like a crazy
bitch with no fuel in the tank.
790
00:43:37,130 --> 00:43:38,130
Oh, you.
791
00:43:38,390 --> 00:43:42,630
I hate this kitchen. We have to be ready
to go in like 10 minutes. I'm going to
792
00:43:42,630 --> 00:43:43,910
lose it. I hate my life.
793
00:43:45,480 --> 00:43:46,480
Perfect place for a picnic.
794
00:43:46,740 --> 00:43:48,640
I want some food. I want a crab cake.
795
00:43:48,840 --> 00:43:49,840
Or an execution.
796
00:43:49,920 --> 00:43:52,700
We're dragging anchors, so we've got to
hurry up. Let's go, let's go.
797
00:43:52,960 --> 00:43:56,400
Our boat's going to keep drifting in the
shallow water. I have to move the boat.
798
00:43:56,980 --> 00:43:58,180
Everything went backwards.
799
00:43:59,620 --> 00:44:01,880
I'm coming to meet the chef's attendant.
800
00:44:02,260 --> 00:44:03,640
The chef is fitting for our table.
801
00:44:03,900 --> 00:44:04,900
Hello?
59691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.