Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:08,140
Previously on Below Deck
Mediterranean... This will be a shorter
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,960
Anthony Evans and Chris Lohr. Anthony is
a gospel artist.
3
00:00:12,260 --> 00:00:13,840
I'd love to get off the boat for a
picnic.
4
00:00:14,460 --> 00:00:17,360
Man, I'm so grateful that they took all
this stuff up here. I'm back.
5
00:00:18,320 --> 00:00:22,720
Obviously, Lexi's been let go, and we
have two charters left.
6
00:00:23,150 --> 00:00:26,410
I think it's best if it's just me and
Courtney, like she's on the ball.
7
00:00:26,650 --> 00:00:28,290
I do not want the client to feel the
impact.
8
00:00:28,590 --> 00:00:31,090
How are we going to do it? Two people.
Is that going to be crazy?
9
00:00:31,390 --> 00:00:32,269
I'm scared.
10
00:00:32,270 --> 00:00:37,010
I'm going to press it now. I work better
under physical pressure. I'm better at
11
00:00:37,010 --> 00:00:38,950
my job when I'm running around like a
headless chicken.
12
00:00:39,210 --> 00:00:40,210
Two person team.
13
00:00:40,270 --> 00:00:41,270
Better than false.
14
00:00:41,330 --> 00:00:42,530
A lot of work for us, though.
15
00:00:42,810 --> 00:00:44,010
Savannah was excellent.
16
00:00:44,230 --> 00:00:48,250
My plate had a lot of dark fish, so I
don't think you should ever serve that.
17
00:00:48,430 --> 00:00:51,030
I'm feeling secure when I get any...
18
00:00:51,760 --> 00:00:55,660
Criticism. My last pose, my captain,
would be like horrible words the whole
19
00:00:55,660 --> 00:00:56,660
time.
20
00:00:57,720 --> 00:01:00,000
Leaving such a supportive bubble, I'm
concerned.
21
00:01:00,220 --> 00:01:02,320
Trying to get that level of acceptance
from new people.
22
00:01:04,160 --> 00:01:05,160
Ooh, Dave.
23
00:01:05,660 --> 00:01:08,080
You should have told me that he was
hurt.
24
00:01:08,380 --> 00:01:12,500
It's going to be the morning, Dave late.
Lloyd and Zee will now just kind of
25
00:01:12,500 --> 00:01:13,620
have to step up their game.
26
00:01:14,480 --> 00:01:15,480
All right.
27
00:01:16,000 --> 00:01:19,320
There's a lot of responsibility in the
morning shift. I completely forgot about
28
00:01:19,320 --> 00:01:20,179
the paddle boards.
29
00:01:20,180 --> 00:01:21,720
Please take the anchor ball down.
30
00:01:22,800 --> 00:01:26,860
What up? David, get out on deck. I think
people are getting tired.
31
00:01:27,180 --> 00:01:29,400
Six minutes till we get to the marina.
32
00:01:30,160 --> 00:01:32,780
Five feet off the dock. You need to
hustle. Come on, Steve.
33
00:01:34,860 --> 00:01:35,860
Okay,
34
00:01:35,960 --> 00:01:39,080
we can put this one on. We can put this
one on. We have our students in the
35
00:01:39,080 --> 00:01:40,440
ground lines and it's my fault.
36
00:02:00,560 --> 00:02:03,180
Getting stern lines across now. You need
to hustle. Come on, Z.
37
00:02:04,100 --> 00:02:05,100
Quick.
38
00:02:08,039 --> 00:02:11,039
Okay, we can put this one on. We can put
this one on. Bump ahead.
39
00:02:11,240 --> 00:02:15,420
The port dolphin is right in front of
me. I can't. Guys, we need to hurry.
40
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
Kick the stern.
41
00:02:16,960 --> 00:02:18,000
Port, five feet.
42
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
Z, where are we at?
43
00:02:19,260 --> 00:02:21,280
Almost there. Okay, wait. We have to
watch and follow the road.
44
00:02:23,220 --> 00:02:26,000
You don't have to throw it where the
line's going. You throw it the shortest
45
00:02:26,000 --> 00:02:28,120
distance. Let's throw, Z. Come on.
46
00:02:30,760 --> 00:02:33,700
Talk to me. What's going on on the bow?
Port bow line on. Waiting. Put my
47
00:02:33,700 --> 00:02:34,700
starboard line on. Hurry.
48
00:02:34,860 --> 00:02:37,580
Sorry. What in God's name did you do
here?
49
00:02:37,940 --> 00:02:40,980
I'm kind of at my wit's end with how
many mistakes are being made.
50
00:02:41,320 --> 00:02:42,460
Zeeped up that line.
51
00:02:42,780 --> 00:02:45,600
And Lloyd, dude, you forgot the anchor
ball.
52
00:02:46,200 --> 00:02:48,140
Come on. We're making rookie mistakes.
53
00:02:48,540 --> 00:02:51,320
Just take up all the tension by hand and
lock it off on the cleat.
54
00:02:52,020 --> 00:02:53,020
Crisis of rodents.
55
00:02:53,220 --> 00:02:55,460
Lloyd, which one are you taking up
tension first?
56
00:02:55,720 --> 00:02:58,560
Starboard, as we're quite far over.
Copy. That works for us.
57
00:02:58,940 --> 00:02:59,939
Drop -off day.
58
00:02:59,940 --> 00:03:01,160
How did we do, though?
59
00:03:01,400 --> 00:03:02,880
That's been hard.
60
00:03:03,440 --> 00:03:05,780
For doing it at the start, we were
saying we needed it in the fourth.
61
00:03:06,980 --> 00:03:08,460
Be here for what you wish for.
62
00:03:08,720 --> 00:03:11,920
It would have been all right if Delaney
was here from the start. Yeah, first
63
00:03:11,920 --> 00:03:14,480
bit. Because then, like, she would have
been trained. Yeah.
64
00:03:15,680 --> 00:03:18,620
How's your launch looking? Looking good.
Have you two recaptured Sandy?
65
00:03:18,980 --> 00:03:20,680
She's done. Thanks, Coco.
66
00:03:20,920 --> 00:03:21,920
You're welcome.
67
00:03:25,280 --> 00:03:26,280
Get ready.
68
00:03:26,340 --> 00:03:27,340
Okay.
69
00:03:28,330 --> 00:03:29,810
Can we make the main storm for a second?
70
00:03:31,390 --> 00:03:35,390
On the starboard line, we are now at
tension.
71
00:03:35,750 --> 00:03:36,749
Copy, understood.
72
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
Nice work.
73
00:03:40,070 --> 00:03:41,890
Um, I've got to do the closet.
74
00:03:42,810 --> 00:03:44,130
Looking forward to going out.
75
00:03:44,370 --> 00:03:45,370
Oh, yeah. Yeah.
76
00:03:45,670 --> 00:03:48,970
Should be a lot more chill than last
year. Won't be any rumble? No, won't be
77
00:03:48,970 --> 00:03:49,970
rumbles tonight.
78
00:03:50,230 --> 00:03:53,070
No ultimatums? No ultimatums ever again.
79
00:03:53,850 --> 00:03:55,990
I'm always worried I'm going to get
reprimanded.
80
00:03:56,430 --> 00:04:02,730
take a seat pop it what are we doing
this is very cool am i getting fired um
81
00:04:02,730 --> 00:04:09,670
no so i've actually been thinking about
this for a while i do want to give you
82
00:04:09,670 --> 00:04:15,630
this stop i don't want you to think i'm
just doing this now because it's owning
83
00:04:15,630 --> 00:04:20,149
me and you like i honestly think you
deserve this like i'd never have to ask
84
00:04:20,149 --> 00:04:24,270
for anything you're always just on it
you have worked your ass off and without
85
00:04:24,270 --> 00:04:25,290
you i would be
86
00:04:27,620 --> 00:04:30,680
Officially. So, here's my second.
87
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
I'll put them on you.
88
00:04:32,880 --> 00:04:34,160
Thank you so much.
89
00:04:35,020 --> 00:04:36,940
Holy shit.
90
00:04:37,180 --> 00:04:42,220
Dude, like, I literally still, like, see
myself like a junior stewardess. Oh, my
91
00:04:42,220 --> 00:04:43,360
God. Stop it.
92
00:04:43,720 --> 00:04:47,400
It's nice to hear that she actually
notices, like, how hard I've been, like,
93
00:04:47,400 --> 00:04:48,379
trying and stuff.
94
00:04:48,380 --> 00:04:49,600
Stop it.
95
00:04:50,560 --> 00:04:53,220
I've honestly learned so much, and I'm
so happy.
96
00:04:53,480 --> 00:04:55,440
Thank you. Let me just go to show
Matthew.
97
00:04:56,289 --> 00:04:58,830
Look! I have new stripes!
98
00:04:59,350 --> 00:05:00,870
What? Damn, girl.
99
00:05:01,210 --> 00:05:05,350
Congratulations. I salute you. You got
way more stripes than I'll ever have.
100
00:05:06,890 --> 00:05:10,050
I can take the carry -ons if you like.
Yeah, thanks, Katie.
101
00:05:10,790 --> 00:05:14,450
We've got luggage ready in the main deck
lobby whenever you guys are ready.
102
00:05:14,630 --> 00:05:15,630
Puppy.
103
00:05:16,270 --> 00:05:17,530
Has it been a busy morning?
104
00:05:17,930 --> 00:05:19,510
No, it's been a morning.
105
00:05:19,810 --> 00:05:20,950
You can take your mask off.
106
00:05:21,230 --> 00:05:22,610
It's been a rough morning for Z.
107
00:05:23,200 --> 00:05:26,340
I think he's terrified of me right now.
It started off great. I was all smiles
108
00:05:26,340 --> 00:05:27,340
and happy.
109
00:05:28,680 --> 00:05:32,920
It's just a straight thing. Once you
pick one thing up and your day starts
110
00:05:32,920 --> 00:05:34,500
like that, it's just a bit of a ripple
effect.
111
00:05:34,760 --> 00:05:37,940
I know that I can do better and I should
be doing better.
112
00:05:38,220 --> 00:05:40,820
How do I look? Do I need to go touch up
or anything?
113
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
You look beautiful today.
114
00:05:42,440 --> 00:05:43,800
Oh, thank you, Z.
115
00:05:44,260 --> 00:05:47,260
Suddenly I forgot you dropped a heaving
light.
116
00:05:49,420 --> 00:05:51,100
Katie, I'm going to leave this one for
you.
117
00:05:52,830 --> 00:05:53,830
No. Actually?
118
00:05:54,470 --> 00:05:56,310
Yeah. Do you want me to place your hat
somewhere?
119
00:05:56,530 --> 00:05:58,830
Sure, yeah. I promise I won't steal it.
Yeah, you can wear it.
120
00:05:59,170 --> 00:06:00,290
I really like it.
121
00:06:00,510 --> 00:06:01,590
No, I feel bad.
122
00:06:01,850 --> 00:06:05,390
No, yeah, I want you to have it. Thank
you so much, babe. It's a really nice
123
00:06:05,390 --> 00:06:08,850
gesture, but it feels wrong because
you're flirting and I don't want to,
124
00:06:08,850 --> 00:06:10,950
egg it on. We're going to fight over it
now.
125
00:06:11,290 --> 00:06:12,269
Yeah, we are.
126
00:06:12,270 --> 00:06:13,270
The vibey hat.
127
00:06:13,470 --> 00:06:14,470
I'm here for it.
128
00:06:16,630 --> 00:06:17,489
Hey, Z.
129
00:06:17,490 --> 00:06:19,150
Yeah. Have you seen my stripes recently?
130
00:06:19,590 --> 00:06:20,590
Where did you get those?
131
00:06:21,100 --> 00:06:22,940
Those second shoes. She got promoted.
132
00:06:23,400 --> 00:06:24,440
Mine are still very green.
133
00:06:25,400 --> 00:06:26,400
Super hat for her.
134
00:06:26,680 --> 00:06:27,680
Where'd you get those?
135
00:06:28,020 --> 00:06:30,500
But at the same time, everything's quite
awkward in the celebration.
136
00:06:30,720 --> 00:06:31,740
I was for Courtney.
137
00:06:32,260 --> 00:06:33,260
Yeah!
138
00:06:35,560 --> 00:06:37,080
Yeah, Courtney!
139
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
Ready to go.
140
00:06:40,420 --> 00:06:43,680
All crew, all crew, get to Parker on the
dock in five minutes.
141
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
Is that good?
142
00:06:52,720 --> 00:06:55,100
Come to the dock. On my way. Thank you,
Katie.
143
00:06:57,200 --> 00:06:58,200
Hi, guys.
144
00:06:58,460 --> 00:07:01,400
Fancy seeing you here. I didn't realize
it was that long.
145
00:07:05,200 --> 00:07:06,200
Thanks, bro.
146
00:07:06,720 --> 00:07:08,900
Appreciate it. Thanks. I love it to meet
you, man. Yeah, I like it.
147
00:07:09,520 --> 00:07:10,520
Amazing.
148
00:07:10,760 --> 00:07:11,659
Really special.
149
00:07:11,660 --> 00:07:14,920
Nice to meet you. Thank you very much.
Appreciate it. Did you find it upstairs
150
00:07:14,920 --> 00:07:16,320
to the hut? I haven't been up.
151
00:07:18,320 --> 00:07:20,940
My biggest thing with all of you,
well...
152
00:07:21,380 --> 00:07:22,660
Matt, your food's nuts.
153
00:07:23,300 --> 00:07:27,040
All of you, everything that you guys
offered, you did with a smile, and it
154
00:07:27,040 --> 00:07:30,440
real genuine. We really appreciate y
'all's attitudes, so thank you very
155
00:07:30,880 --> 00:07:32,760
And we got a little something for you.
156
00:07:33,140 --> 00:07:35,540
Thank you very much. Thank you, guys.
Thank you so much.
157
00:07:35,800 --> 00:07:36,940
Bye. We'll see you soon.
158
00:07:37,840 --> 00:07:38,840
Nice work.
159
00:07:38,960 --> 00:07:42,340
Let's get out of our whites, into our
reds, and make the main salon for our
160
00:07:42,340 --> 00:07:43,340
meter.
161
00:07:44,640 --> 00:07:45,940
One more.
162
00:07:50,540 --> 00:07:53,000
How do people get trained so f***ing
fast?
163
00:07:53,220 --> 00:07:58,880
I don't know. Like... Thank you.
164
00:07:59,120 --> 00:08:01,040
Starter number six.
165
00:08:01,360 --> 00:08:06,500
Hey. Katie, I allowed you the space not
to bring on another stewardess.
166
00:08:06,860 --> 00:08:11,520
You showed me that you could do this,
so... Thank you. Well done.
167
00:08:13,440 --> 00:08:18,440
I see the interior is busting their
asses. Like, they're working so hard.
168
00:08:18,840 --> 00:08:22,400
But last charter, I don't think the work
would have gotten done without the help
169
00:08:22,400 --> 00:08:24,380
of Debt Crew because it's just so much.
170
00:08:24,860 --> 00:08:29,920
Everyone's taking on responsibility, and
clearly Debt Crew is exhausted and
171
00:08:29,920 --> 00:08:30,960
making stupid mistakes.
172
00:08:33,440 --> 00:08:38,520
Courtney, you're such a positive energy,
and you work really hard, and I see
173
00:08:38,520 --> 00:08:43,659
that. And Matthew, not one client has
ever complained, and I'm just, like,
174
00:08:43,659 --> 00:08:47,820
away. Debt Crew, you guys, you got to
work it out.
175
00:08:48,280 --> 00:08:54,880
You were challenged with logistics, and
you can be more focused, but
176
00:08:54,880 --> 00:08:57,940
you took it to the next level for the
beach picnic.
177
00:08:58,240 --> 00:08:59,240
Thank you.
178
00:08:59,720 --> 00:09:04,380
Okay, so $15 ,000, $13 .62 per person.
179
00:09:04,660 --> 00:09:05,660
Very grateful.
180
00:09:05,840 --> 00:09:09,320
So tonight, you know the wine that we
carry on board, you get to go to that
181
00:09:09,320 --> 00:09:12,720
winery. Stop it. Yes. Best day ever.
182
00:09:13,280 --> 00:09:14,280
Well done.
183
00:09:16,750 --> 00:09:17,770
Back on the train.
184
00:09:21,870 --> 00:09:25,130
Z, what's happening to your hose? The
hose is spinning out of place.
185
00:09:25,710 --> 00:09:27,670
They're having a runaway water hose.
186
00:09:28,170 --> 00:09:29,170
So horny.
187
00:09:29,950 --> 00:09:31,910
Is that your runaway water hose?
188
00:09:32,510 --> 00:09:33,510
Say it again.
189
00:09:33,830 --> 00:09:35,350
Come on. Be professional.
190
00:09:36,129 --> 00:09:40,730
Operation Waterhose, kind of like
Operation Line Handling. The mistakes
191
00:09:40,730 --> 00:09:45,370
are making are kind of piggybacking off
of Captain Sandy disciplining me, so I'm
192
00:09:45,370 --> 00:09:46,530
a little more on guard.
193
00:09:46,750 --> 00:09:51,450
I'm always trying to be the best that I
can be, and I always want to impress
194
00:09:51,450 --> 00:09:54,130
Captain Sandy. I don't want her to think
that I'm a shithose.
195
00:09:54,410 --> 00:09:56,250
Deck crew, let's meet on the bow,
please.
196
00:09:58,510 --> 00:10:00,890
All right, guys, let's have a quick deck
meeting.
197
00:10:01,230 --> 00:10:04,190
I'm sure some of you noticed the tension
on deck this morning.
198
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
No? Yeah.
199
00:10:07,060 --> 00:10:10,120
Yes? Do we know why that is?
200
00:10:11,680 --> 00:10:15,380
Feedback. This is an actual question. Do
you guys understand why I might have
201
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
tension this morning?
202
00:10:20,300 --> 00:10:21,159
Coming up.
203
00:10:21,160 --> 00:10:24,660
Coco's going through a tough time.
Everyone's going through a rough time,
204
00:10:24,740 --> 00:10:27,020
like, nobody else is taking out other
people.
205
00:10:34,570 --> 00:10:37,490
I'm sure some of you noticed the tension
on deck this morning.
206
00:10:37,770 --> 00:10:39,830
Do we know why that is?
207
00:10:41,250 --> 00:10:44,910
Feedback. This is an actual question. Do
you guys understand why I might have
208
00:10:44,910 --> 00:10:46,250
tension this morning?
209
00:10:47,270 --> 00:10:48,270
A couple of these.
210
00:10:49,050 --> 00:10:50,050
Okay.
211
00:10:50,730 --> 00:10:51,730
The anchor ball.
212
00:10:52,450 --> 00:10:55,770
And the anchor ball. Please take the
anchor ball down. Oh, sorry.
213
00:10:56,890 --> 00:10:59,190
What do all these things have in common?
214
00:10:59,590 --> 00:11:00,589
Rookie mistakes.
215
00:11:00,590 --> 00:11:01,650
Exactly. We have...
216
00:11:01,920 --> 00:11:06,240
crushed it everyone's been learning and
it really really gets under my skin when
217
00:11:06,240 --> 00:11:10,900
we start making ricky ricky mistakes i
mean the you're green but there's a
218
00:11:10,900 --> 00:11:14,020
where you have to give yourself a hard
time about it and say look i shouldn't
219
00:11:14,020 --> 00:11:17,400
making these mistakes anymore and that's
how you stop being green yeah it's
220
00:11:17,400 --> 00:11:22,240
charter six you should always know what
to do next dave i know you weren't up
221
00:11:22,240 --> 00:11:25,860
for it i walked in at the perfect time
to see you chatting to matthew but you
222
00:11:25,860 --> 00:11:30,420
see me hustling i expect to see you
hustling you have four minutes how's it
223
00:11:30,420 --> 00:11:34,890
going Yeah, it's going to be a new...
David, get out on deck, please, now.
224
00:11:35,110 --> 00:11:36,110
Keeping line, set up.
225
00:11:36,590 --> 00:11:40,750
You're due to the guy I can count on to
set a good example for everyone. You're
226
00:11:40,750 --> 00:11:42,310
either meeting that benchmark or you're
not.
227
00:11:43,490 --> 00:11:48,130
I will work through anything so as not
to let my team down.
228
00:11:48,330 --> 00:11:52,390
But I was asked to take a step back
because of my leg. I did.
229
00:11:52,750 --> 00:11:55,530
How come you suddenly switched asking me
to help more?
230
00:11:56,160 --> 00:12:00,360
When you step off this boat and you
start looking for your next job, you can
231
00:12:00,360 --> 00:12:03,880
expect someone to not be as nice about
it. It's not a nice thought. You can
232
00:12:03,880 --> 00:12:08,900
expect that. So what I want is for our
next charter to absolutely nail it,
233
00:12:08,940 --> 00:12:11,160
because I know you're better, and I want
to look it, okay?
234
00:12:11,660 --> 00:12:13,800
On that note, let's get some trash off.
235
00:12:14,060 --> 00:12:15,060
Good chat.
236
00:12:24,080 --> 00:12:25,360
You okay? I'll be off.
237
00:12:25,760 --> 00:12:26,760
I'll be back next chapter.
238
00:12:29,060 --> 00:12:30,420
What are you going to drink tonight?
239
00:12:30,680 --> 00:12:31,680
I'm going to suck piss.
240
00:12:32,040 --> 00:12:33,680
Yeah, but what piss are you going to
suck? Probably pink.
241
00:12:34,380 --> 00:12:40,780
No. Why am I not allowed rosé? It's when
we see Mr. Extra, Nancy. No, no, no.
242
00:12:40,880 --> 00:12:43,380
I'm going to be like, no matter how much
I drink, I'll be a good boy tonight.
243
00:12:43,600 --> 00:12:44,880
I don't have anyone to stab.
244
00:12:45,220 --> 00:12:46,220
Talk to me, Brad.
245
00:12:46,240 --> 00:12:47,079
What's that?
246
00:12:47,080 --> 00:12:48,080
What happened this morning?
247
00:12:50,150 --> 00:12:51,109
Paddleboard is ours.
248
00:12:51,110 --> 00:12:51,949
All right.
249
00:12:51,950 --> 00:12:55,730
Just put in a few strokes like that. And
then for the heaving line, I think
250
00:12:55,730 --> 00:12:56,750
Malia is getting a bit tense.
251
00:12:57,570 --> 00:12:59,430
Everything is just so fast -paced this
morning.
252
00:12:59,670 --> 00:13:00,670
There's so much pressure.
253
00:13:00,850 --> 00:13:04,390
From then, I'm just in my own head.
Don't worry about it. For me personally,
254
00:13:04,390 --> 00:13:08,230
just sucks that I'm disappointing Malia.
I will own it and grow from it and show
255
00:13:08,230 --> 00:13:09,230
better the next time.
256
00:13:09,410 --> 00:13:10,770
It's just one of those mornings.
257
00:13:14,330 --> 00:13:18,230
Katie, Malia, Matthew, meet me in the
crew mess for charter number seven's
258
00:13:18,230 --> 00:13:19,230
preference sheet meeting.
259
00:13:20,900 --> 00:13:25,540
The last one. I am so excited knowing
this is the final charter. Like, the
260
00:13:25,540 --> 00:13:28,680
one. You can do anything for four days.
It's like, I just want to get out this
261
00:13:28,680 --> 00:13:30,560
boat. All right, charter number seven.
262
00:13:30,840 --> 00:13:31,840
Last charter.
263
00:13:32,060 --> 00:13:34,200
Ian Wallace and Jemele Hill.
264
00:13:34,540 --> 00:13:37,100
Ian is a successful Detroit -born
businessman.
265
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
Look at that.
266
00:13:38,640 --> 00:13:40,260
He's got a throne chair.
267
00:13:40,600 --> 00:13:44,640
And his wife, Jemele, a journalist, are
encouraged to celebrate their one -year
268
00:13:44,640 --> 00:13:45,639
wedding anniversary.
269
00:13:45,640 --> 00:13:49,740
Yes. To help celebrate, they have
brought along their friends Michael, a
270
00:13:49,740 --> 00:13:51,440
sportscaster, and his wife Crystal.
271
00:13:53,220 --> 00:13:54,220
Parents,
272
00:13:54,680 --> 00:13:58,960
an entertainment attorney, and his wife
Debra, an actress, and Ian's friends
273
00:13:58,960 --> 00:14:01,920
from high school, Ronnie and his wife,
Gennaro.
274
00:14:02,360 --> 00:14:04,520
They're all very high -profile clients.
275
00:14:04,880 --> 00:14:08,360
On night one, Anne and Jamal would like
to celebrate their first wedding
276
00:14:08,360 --> 00:14:13,180
anniversary. On night two, guests would
like dinner with Captain Sandy and put
277
00:14:13,180 --> 00:14:18,460
on a talent show. I do not have any
hidden talents. I was a dancer growing
278
00:14:18,600 --> 00:14:23,720
But, like, my talent is doing stewy
things on big, white, floaty things. All
279
00:14:23,720 --> 00:14:25,280
the guests would like a picnic off the
boat.
280
00:14:25,680 --> 00:14:27,360
Wow. That won't be a problem, right?
281
00:14:29,640 --> 00:14:30,640
Right? Right.
282
00:14:31,120 --> 00:14:35,580
Not even one plate has been sent back.
I've never seen this in my life. I'm
283
00:14:35,580 --> 00:14:39,540
excited that I've had a perfect record
so far this season as far as no guest
284
00:14:39,540 --> 00:14:42,440
complaints, except for Sandy Fish,
unfortunately.
285
00:14:43,020 --> 00:14:46,280
Constructive criticism. My plate had a
lot of dark fish.
286
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
Sorry about that.
287
00:14:47,680 --> 00:14:48,780
It was delicious.
288
00:14:49,100 --> 00:14:52,880
Thank you. This is how neurotic I am.
She didn't even complain. All she did
289
00:14:52,880 --> 00:14:54,640
give me feedback, and it's still in my
head.
290
00:14:54,920 --> 00:14:57,960
I think they're going to be nice, but
they're going to have high standards.
291
00:14:58,830 --> 00:15:00,990
We're going to kill it. I just know it.
Thank you.
292
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
Dave,
293
00:15:16,650 --> 00:15:17,609
you all right?
294
00:15:17,610 --> 00:15:18,609
How's that?
295
00:15:18,610 --> 00:15:21,090
It just seems different or upset or sad.
296
00:15:21,550 --> 00:15:24,430
No, I'm good. There's nothing wrong. I'm
just a bit more in myself.
297
00:15:24,930 --> 00:15:25,930
Yeah.
298
00:15:26,170 --> 00:15:28,110
I don't mean to come across anything
else.
299
00:15:28,480 --> 00:15:30,020
Fingers to bend the seeds and stuff in
it.
300
00:15:30,460 --> 00:15:31,460
Nearly there.
301
00:15:40,800 --> 00:15:44,040
Okay, I'm going to go get my hat from
Ben. Oh, my God. Bring it down.
302
00:15:44,300 --> 00:15:45,300
Bring it down.
303
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
Yeah.
304
00:15:48,240 --> 00:15:49,780
I'm really struggling to swallow today.
305
00:15:51,360 --> 00:15:52,360
It's in my throat.
306
00:15:53,740 --> 00:15:57,140
Are we just going to let all this go?
307
00:15:57,930 --> 00:15:58,729
Go naughty.
308
00:15:58,730 --> 00:16:01,170
What? He's left me a quote.
309
00:16:01,450 --> 00:16:02,810
Oh, God. Oh, God.
310
00:16:03,030 --> 00:16:04,330
I'm going to vomit my mouth.
311
00:16:04,850 --> 00:16:06,690
That hat's so fresh, though.
312
00:16:07,170 --> 00:16:11,510
How quickly jealous I become of the wind
when it's not I gets the privilege of
313
00:16:11,510 --> 00:16:12,790
properly messing up your hair.
314
00:16:14,370 --> 00:16:15,430
Damn, Ben.
315
00:16:15,970 --> 00:16:17,910
Someone just sexed me in poetry.
316
00:16:18,130 --> 00:16:22,930
Did you just tell me in a poetic way
that you want to fuck me?
317
00:16:23,470 --> 00:16:26,150
No. No. Katie from Colorado.
318
00:16:27,170 --> 00:16:28,170
Thanks, Ben.
319
00:16:32,570 --> 00:16:33,570
The hat is cool.
320
00:16:33,770 --> 00:16:34,689
Yeah, the hat's cool.
321
00:16:34,690 --> 00:16:36,250
Well worth whatever you had to do.
322
00:16:39,910 --> 00:16:40,910
Coming up.
323
00:16:42,430 --> 00:16:45,810
He's feeling really tight -chested. I'm
sending Lloyd ashore because his blood
324
00:16:45,810 --> 00:16:46,810
pressure is really high.
325
00:16:58,060 --> 00:17:00,740
Oh, that's about the phrasing. See, if
you're taking Tinder breaks, we're going
326
00:17:00,740 --> 00:17:01,740
to be here all day.
327
00:17:02,100 --> 00:17:03,740
Are you actually on Tinder? No.
328
00:17:05,839 --> 00:17:07,800
Malaya, can you get in the shower,
please? Yeah.
329
00:17:08,700 --> 00:17:11,839
I'll be longer. I'm trying to be nice.
Let's go. I only have, we have 45
330
00:17:11,839 --> 00:17:14,040
minutes. We've only got 45 minutes to
go.
331
00:17:14,440 --> 00:17:17,920
We've only got 45 minutes to go. We've
only got 45 minutes to go. You've only
332
00:17:17,920 --> 00:17:19,060
got to go 45 minutes.
333
00:17:19,880 --> 00:17:22,900
Just whip my test piece in your hair.
334
00:17:28,590 --> 00:17:29,790
This is before Excel.
335
00:17:34,050 --> 00:17:37,030
It's actually wider than it is long.
336
00:17:37,290 --> 00:17:40,810
Second last night out with this crew, so
it's sad thinking about it coming to an
337
00:17:40,810 --> 00:17:43,450
end. You've just got to take advantage
of the time you've actually still got.
338
00:17:47,710 --> 00:17:52,290
We're ready.
339
00:17:52,510 --> 00:17:53,510
All right, let's go.
340
00:17:55,900 --> 00:17:56,479
Bye, bitch.
341
00:17:56,480 --> 00:17:57,239
Bye, bitch.
342
00:17:57,240 --> 00:17:58,820
He's got a drink. He's got a drink.
343
00:17:59,220 --> 00:18:06,100
Let me think I'm going to have a sex
then. I think the day I left Mexico to
344
00:18:06,100 --> 00:18:08,590
here. I really wish we had someone fit.
345
00:18:08,910 --> 00:18:11,910
Like, I'm not saying the boys aren't
fit. They're, like, fit and cute in
346
00:18:11,910 --> 00:18:14,330
own way. But, like, they're too much
like bros now, you know?
347
00:18:14,730 --> 00:18:18,450
Even Z, like, you know, like, me, Chloe
and Mav kiss sometimes.
348
00:18:18,670 --> 00:18:23,110
But, like, still, there's no sexual
chemistry there. I got the dad bod for a
349
00:18:23,110 --> 00:18:24,110
child. You have a built bod.
350
00:18:24,350 --> 00:18:27,930
No, no, I got a dad bod. Dad bod means
belly. I've always wanted to have six in
351
00:18:27,930 --> 00:18:29,430
the bridge. I have to.
352
00:18:29,850 --> 00:18:31,710
Meanwhile, in the guy's car.
353
00:18:32,010 --> 00:18:33,150
Dude, nice shirt.
354
00:18:33,470 --> 00:18:36,210
Dude, you look cool. Best pickup line
you got.
355
00:18:53,200 --> 00:18:58,720
This is so pretty I'm a vineyard boy
Wow,
356
00:18:58,760 --> 00:19:00,520
holy mother
357
00:19:02,030 --> 00:19:03,270
I definitely love wine.
358
00:19:03,530 --> 00:19:07,370
Red wine, white wine, I don't care. I do
drink it every day.
359
00:19:08,670 --> 00:19:10,070
Yeah, naughty.
360
00:19:11,350 --> 00:19:13,110
Katie, that's the naughtiest model face.
361
00:19:14,390 --> 00:19:15,390
Yes,
362
00:19:16,210 --> 00:19:19,090
this is what I need in my life. We are
going to get dirty, okay?
363
00:19:19,330 --> 00:19:20,610
Yes, I'm all about it.
364
00:19:23,830 --> 00:19:24,830
That's so big.
365
00:19:25,030 --> 00:19:26,030
That's rank.
366
00:19:26,050 --> 00:19:27,510
You put lessons in your mouth when
they're up.
367
00:19:27,990 --> 00:19:29,430
They've all looked better than that.
368
00:19:31,740 --> 00:19:35,180
I cannot believe we're at our last
trailer already. I know. After that
369
00:19:35,180 --> 00:19:39,840
trip, I was like, how many days do I
have left? I think I had a countdown.
370
00:19:40,300 --> 00:19:41,540
Yo, let's all go somewhere together.
371
00:19:41,880 --> 00:19:44,500
Let's have a few days chilling before we
go home.
372
00:19:44,720 --> 00:19:46,240
That would be awesome. That would be
perfect.
373
00:19:46,620 --> 00:19:47,439
Cheers to that.
374
00:19:47,440 --> 00:19:51,260
I think it's really cool for us to get
away from the boat, get away from this
375
00:19:51,260 --> 00:19:54,860
environment, and just enjoy each other.
We're just a weird little messed up
376
00:19:54,860 --> 00:19:57,740
family, and I like it. So why not spend
a few more days together?
377
00:19:58,040 --> 00:19:59,040
I love that.
378
00:19:59,130 --> 00:20:02,130
To the gills. To the motley crew. To the
OGs.
379
00:20:02,350 --> 00:20:05,450
Are we going inside now? We're going to
the cellar. Where is it? Is it in this
380
00:20:05,450 --> 00:20:06,450
door? Oh, nice.
381
00:20:06,910 --> 00:20:08,570
Wow, it's like a secret area.
382
00:20:08,930 --> 00:20:09,930
Oh, my God.
383
00:20:10,150 --> 00:20:12,530
Stop. This is so pretty.
384
00:20:13,430 --> 00:20:14,430
We got the queen.
385
00:20:14,530 --> 00:20:17,890
Yeah, the queens always sit in the
middle, and then people sit around us.
386
00:20:19,050 --> 00:20:20,410
Two days left.
387
00:20:20,950 --> 00:20:21,950
Yeah.
388
00:20:23,770 --> 00:20:24,770
Oh, my God.
389
00:20:25,639 --> 00:20:27,000
No. Top it off, babe.
390
00:20:28,920 --> 00:20:34,420
Yes, see, one last... Hopefully we'll
laugh, but you understand my side. Like,
391
00:20:34,420 --> 00:20:37,840
have to be hard on you sometimes. I
can't always be your friend. I am not
392
00:20:37,840 --> 00:20:38,960
to forge you in the fight.
393
00:20:39,710 --> 00:20:40,830
It's been a big morning experience.
394
00:20:41,230 --> 00:20:44,530
If I didn't actually have faith in you,
I never would have put you on Morning
395
00:20:44,530 --> 00:20:48,510
Show. But the beauty of it is, the next
time you want to do it, you'll remember
396
00:20:48,510 --> 00:20:52,130
me screaming at you. He definitely still
has a lot to learn. I mean, he's doing
397
00:20:52,130 --> 00:20:56,530
a great job, but I want to push him just
a little bit more. I want to train the
398
00:20:56,530 --> 00:21:00,090
guys to the point that I know that
they're confident on deck. They're not
399
00:21:00,090 --> 00:21:01,750
to get coddling from their next person.
400
00:21:02,070 --> 00:21:03,070
They're going to be fine.
401
00:21:03,450 --> 00:21:04,450
Cheers!
402
00:21:04,650 --> 00:21:08,570
It is a very motley crew.
403
00:21:09,730 --> 00:21:14,090
I just want to say a special thank you
to Katie, because you're the best boss
404
00:21:14,090 --> 00:21:18,270
bitch I've ever met. This charter has
been hard, but me and Katie obviously
405
00:21:18,270 --> 00:21:20,390
appreciate all the help that everyone's
given.
406
00:21:20,710 --> 00:21:24,070
I literally, I'm so happy, and I love
you all so much.
407
00:21:24,430 --> 00:21:26,190
We love you. The laundry.
408
00:21:27,250 --> 00:21:34,170
I love you all. Good vibes all over.
You're all just amazing vibes, and I
409
00:21:34,170 --> 00:21:36,970
love it. Courtney, I'd say you're
weirdly our foundation.
410
00:21:39,400 --> 00:21:42,820
I literally will be, like, in a mood,
and then she will come up. And within
411
00:21:42,820 --> 00:21:47,460
about, like, 30 seconds to a minute, we
are, like, giggling, laughing. I'm like,
412
00:21:47,520 --> 00:21:48,520
what are you doing?
413
00:21:48,640 --> 00:21:52,400
Even when I can tell you're exhausted,
you're upset, you still, like, you're
414
00:21:52,400 --> 00:21:53,640
like, hey, it's Coco.
415
00:21:53,860 --> 00:21:57,240
Or you do something funny, and you
lighten the mood. Thank you so much.
416
00:21:57,240 --> 00:22:01,700
to Coco. Here's to Coco. Thank you so
much, guys. I love you all.
417
00:22:02,020 --> 00:22:03,020
I love you all.
418
00:22:08,600 --> 00:22:09,880
I need to apologize.
419
00:22:10,100 --> 00:22:11,740
Are you joking? Shut up.
420
00:22:12,880 --> 00:22:13,880
Yeah,
421
00:22:14,960 --> 00:22:17,480
Connie!
422
00:22:19,300 --> 00:22:24,460
Honestly, I appreciate it so much. I
feel so bad that, like, I was joking so
423
00:22:24,460 --> 00:22:25,860
much about it. No, you don't need to
feel bad.
424
00:22:26,080 --> 00:22:29,520
Boy, it was so nice, like, to see
something.
425
00:22:32,140 --> 00:22:35,900
We both think the world of each other,
and acknowledging this whole situation,
426
00:22:35,900 --> 00:22:38,660
hope that it helps us get back to where
we were, like, on our friendship level
427
00:22:38,660 --> 00:22:39,900
and stuff, because it's great.
428
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
I love you so much.
429
00:22:41,300 --> 00:22:42,440
Is it really only 721?
430
00:22:43,020 --> 00:22:44,560
I get so wasted.
431
00:22:45,000 --> 00:22:48,300
This is so nice, this place, though.
This is my favorite night out.
432
00:22:49,080 --> 00:22:52,380
I think because Lexi wasn't here, and
I'm so anti -Lexi.
433
00:22:53,320 --> 00:22:54,540
For another bullshit.
434
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
Stop!
435
00:22:56,430 --> 00:22:58,350
He can't help it. I hate that word.
436
00:22:59,030 --> 00:23:01,970
You're a bad human. But I hate you. She
was out of line.
437
00:23:02,230 --> 00:23:03,510
You were saying some things.
438
00:23:03,730 --> 00:23:04,890
You were saying, like, I hate you,
whatever.
439
00:23:05,150 --> 00:23:07,950
But you didn't, like, take it to the
next level.
440
00:23:08,330 --> 00:23:12,690
Like, the very first time in the hot
tub, her and I hated each other.
441
00:23:25,210 --> 00:23:28,670
Here's the thing. What I realized is
that her and I grew up very similar.
442
00:23:28,930 --> 00:23:32,390
Like, I know what it's like to grow up
in a very strict religious household and
443
00:23:32,390 --> 00:23:34,070
try to combat against that.
444
00:23:34,590 --> 00:23:36,790
But she's not anti -abortion, obviously.
445
00:23:37,030 --> 00:23:39,430
She had bad parents. No, my parents are
amazing.
446
00:23:39,630 --> 00:23:40,770
Your parents should have aborted you.
447
00:23:41,410 --> 00:23:45,190
You know, but at the same time, she's
trying to still be loved by her mom,
448
00:23:45,190 --> 00:23:49,490
is a very tough situation to be in. And
I've also been in that situation, you
449
00:23:49,490 --> 00:23:52,630
know? And not that that's an excuse, but
I think that...
450
00:23:59,850 --> 00:24:03,630
Why are we talking about her? She's
gone. I know she f***ed up massively,
451
00:24:03,630 --> 00:24:05,710
don't think at heart she's a terrible
person.
452
00:24:05,950 --> 00:24:08,650
No, I don't either. She did some really
f***ing... Yeah, okay, you disagree.
453
00:24:09,270 --> 00:24:10,270
She's gone.
454
00:24:10,310 --> 00:24:14,690
Like, Matthew, you got your wish, and
you're f***ing lucky to be here also, so
455
00:24:14,690 --> 00:24:18,810
feel like you, out of any crew member
right now, does not have the authority
456
00:24:18,810 --> 00:24:21,950
speak bad about her because you have
been just as bad.
457
00:24:22,270 --> 00:24:23,910
Zip your little pie hole, mate.
458
00:24:24,890 --> 00:24:25,970
the wine and eat your dinner.
459
00:24:26,450 --> 00:24:30,970
Because she did something, so everyone
had a reason to feel the way they did
460
00:24:30,970 --> 00:24:35,530
towards her. She's a horrible person.
No, no, no. You can't say that.
461
00:24:36,530 --> 00:24:40,170
She's a human being and she's messed up
massively. That is what happened.
462
00:24:40,730 --> 00:24:43,490
I'm still angry about her standing my
dirt pile.
463
00:24:43,990 --> 00:24:48,810
Unfortunately, it affected all of us and
I said, Lexi, you've gone against
464
00:24:48,810 --> 00:24:50,310
everything I morally stand for.
465
00:24:50,570 --> 00:24:52,010
I want to give you another chance.
466
00:25:06,360 --> 00:25:11,420
It gets to a point where I feel like I'm
being condescended.
467
00:25:16,380 --> 00:25:21,980
I think she's going through a really
rough time. Rough time, yeah.
468
00:25:22,670 --> 00:25:24,630
Do I think she's a terrible person? No.
469
00:25:24,850 --> 00:25:28,210
Yeah, but everyone is going through a
tough time. Everyone's going through a
470
00:25:28,210 --> 00:25:29,210
tough time.
471
00:25:29,370 --> 00:25:32,450
And, like, nobody else is taking out
other people. Exactly.
472
00:25:32,930 --> 00:25:36,550
Me and Icy shared, like, a moment in,
like, a restaurant because we took my
473
00:25:36,550 --> 00:25:38,490
dad's and stuff. Are you okay? What's
wrong?
474
00:25:38,830 --> 00:25:39,830
My dad's off.
475
00:25:39,870 --> 00:25:44,270
I'm just, like, I'm just getting tired
of it. Everyone's talking to everyone. I
476
00:25:44,270 --> 00:25:47,130
know. My dad died four months ago.
477
00:25:47,490 --> 00:25:48,950
I feel it.
478
00:25:49,260 --> 00:25:54,560
I know that everyone deals with things
differently, but no matter what you're
479
00:25:54,560 --> 00:26:00,740
dealing with, you don't have to be
people to, like, deal with something,
480
00:26:01,200 --> 00:26:02,640
Everyone's going through that, always.
481
00:26:03,560 --> 00:26:07,300
And, yeah, obviously, I hope it
doesn't... It doesn't...
482
00:26:07,300 --> 00:26:13,060
Like, Alzheimer's is just, like, hard
because...
483
00:26:13,060 --> 00:26:16,720
..you basically, like, lose the person,
you know?
484
00:26:21,640 --> 00:26:22,640
You are a gem.
485
00:26:22,820 --> 00:26:26,580
Like, I never even knew that you were
going through things, and you're such a
486
00:26:26,580 --> 00:26:28,480
legend. You are.
487
00:26:30,080 --> 00:26:32,040
But some people don't have that.
488
00:26:32,440 --> 00:26:35,840
I know how much it affects you, and you
deal with it in such grace.
489
00:26:36,280 --> 00:26:40,800
But Malia, stop calling Lexi a nice
person. She's not a horrible person. No,
490
00:26:40,800 --> 00:26:43,680
she's the worst. I'm sick of all this
Lexi defending.
491
00:26:44,200 --> 00:26:48,360
I would also like to say that the
yachting industry should take the firing
492
00:26:48,360 --> 00:26:51,180
statements of like every other
profession.
493
00:26:51,520 --> 00:26:55,820
Just because it's yachting doesn't mean
that it should be, oh, like, we'll allow
494
00:26:55,820 --> 00:26:59,400
it, bro. Like, if you did that in the
UK, you'd be getting a prosecution.
495
00:26:59,400 --> 00:27:02,950
but like, in a normal... world you don't
live and work and go out and do
496
00:27:02,950 --> 00:27:07,690
everything together in a normal world
you go to work from 8 a .m to 5 p .m and
497
00:27:07,690 --> 00:27:12,030
then go home it will always be different
i took a lot of time and effort to
498
00:27:12,030 --> 00:27:15,870
change my career and then i certainly
didn't expect to come into this industry
499
00:27:15,870 --> 00:27:20,130
and be faced with issues like this my
previous experiences and the experience
500
00:27:20,130 --> 00:27:24,350
this boat with matt and let's see it has
made me wary of what's the next job and
501
00:27:24,350 --> 00:27:29,250
is it going to be such a safe and
understanding environment yeah i'm going
502
00:27:29,250 --> 00:27:30,250
it i'm coming
503
00:27:30,760 --> 00:27:31,760
Lexi. She did.
504
00:27:32,040 --> 00:27:35,500
I'm still mad for the one she stepped in
my pile of dirt and wouldn't move.
505
00:27:35,980 --> 00:27:39,740
If the world lived like that, I'd have
written you off. You just need to take a
506
00:27:39,740 --> 00:27:43,820
moment to appreciate she's still a
f***ing human being. She still has
507
00:27:43,940 --> 00:27:45,100
She's still a human being.
508
00:27:45,300 --> 00:27:49,580
Worst case scenario is Lexi being in a
very bad place after this. I've been
509
00:27:49,580 --> 00:27:54,120
there, I've been in dark places, felt
shit about myself, and they prescribed
510
00:27:54,120 --> 00:27:57,900
meds. And in my head, I'd convinced
myself that if I just took...
511
00:27:58,140 --> 00:28:00,640
Everything I've got, I've been asleep
for a few weeks.
512
00:28:00,980 --> 00:28:06,600
All I remember was waking up in a
hospital bed the next day, just like...
513
00:28:06,600 --> 00:28:09,080
empty. I was scared, eh?
514
00:28:10,820 --> 00:28:12,760
Obviously, that's a very dark intern.
515
00:28:13,160 --> 00:28:18,520
I'm just trying to say, even though she
wasn't a nice person to me, she is still
516
00:28:18,520 --> 00:28:19,459
a human being.
517
00:28:19,460 --> 00:28:22,060
Steve's all religious and... I'm not,
no, just...
518
00:28:30,260 --> 00:28:33,400
Okay, I'm not happy why
519
00:28:33,400 --> 00:28:39,320
That's all I got I got nothing more
520
00:28:49,490 --> 00:28:52,870
I love you so much, and I know you're
going through a tough time, and I'm
521
00:28:52,870 --> 00:28:57,050
there for you. Thank you. Tell me. It's
too close to the end. Thank you so much.
522
00:28:57,450 --> 00:28:58,450
Havala.
523
00:28:58,510 --> 00:29:01,330
David, you can say what you want to say,
especially if it's me.
524
00:29:03,170 --> 00:29:04,810
Come on, girls, I'm with you. Got it.
525
00:29:05,570 --> 00:29:07,270
Why did Dave get upset all of a sudden?
526
00:29:07,470 --> 00:29:12,130
Dave can't describe why his vibe dropped
without upsetting the unity. With me.
527
00:29:12,350 --> 00:29:13,309
With me.
528
00:29:13,310 --> 00:29:14,310
With me.
529
00:29:14,470 --> 00:29:16,730
It's with me. Speak your mind, baby boy.
530
00:29:17,120 --> 00:29:19,440
I ain't got nothing to say, honestly.
What are you doing?
531
00:29:22,220 --> 00:29:25,620
It's just, I'm tired. Everyone's f***ing
tired.
532
00:29:25,920 --> 00:29:30,760
To me, it's just difficult to come from
nearly four and a half years on boat.
533
00:29:31,140 --> 00:29:35,160
Yeah. Like this morning, I felt like I
was being told off for something that
534
00:29:35,160 --> 00:29:36,320
a bit ridiculous.
535
00:29:36,840 --> 00:29:39,140
And there's nothing against it. It's
Paige.
536
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
Okay, it's Paige.
537
00:29:41,120 --> 00:29:42,540
I'm harder on you.
538
00:29:43,650 --> 00:29:47,350
because you work at the same pace that I
work. You work at a boatswain's pace.
539
00:29:47,750 --> 00:29:48,830
You saw me today.
540
00:29:49,150 --> 00:29:50,390
That was at Lloyd and B.
541
00:29:50,950 --> 00:29:53,750
But I don't hold them to the same
pedestal that I hold you.
542
00:29:54,070 --> 00:29:57,950
I think as a leader, it's like the same
thing, how I feel about court. You get
543
00:29:57,950 --> 00:30:01,790
the left direction, and you are expected
the most.
544
00:30:02,090 --> 00:30:05,710
It only stung when you said to me, like,
I'm out of the problem. It gets to a
545
00:30:05,710 --> 00:30:07,930
point where I feel like I'm being
condescended.
546
00:30:09,570 --> 00:30:11,410
Underappreciated. And what I want to
thank you is...
547
00:30:11,640 --> 00:30:16,720
I completely understand you. I
appreciate you. I completely get it.
548
00:30:17,740 --> 00:30:20,220
You know that you're lucky to be here,
right?
549
00:30:20,820 --> 00:30:24,280
Your food's good, but, like, you did act
a little bit of a knob.
550
00:30:25,120 --> 00:30:29,380
Yeah, well, I'm lucky to be here, but at
the same time, I don't give a f***.
551
00:30:30,320 --> 00:30:35,820
Like, how much are you? I'm holding a
bottle of tequila and two beers.
552
00:30:38,840 --> 00:30:39,840
We're back!
553
00:30:40,940 --> 00:30:43,720
I just want some big old sweatpants. Me
too.
554
00:30:44,480 --> 00:30:46,480
Why is it so cold around here?
555
00:30:47,620 --> 00:30:50,580
Who wants a gin and tonic? My bitch.
556
00:30:51,140 --> 00:30:52,140
Bitches and stuff.
557
00:30:52,400 --> 00:30:53,400
Girls, bitches.
558
00:30:56,180 --> 00:30:58,180
Just needs to sleep.
559
00:31:00,980 --> 00:31:02,860
I just want gunga to my pants.
560
00:31:03,060 --> 00:31:04,520
I'm going to regret this. Bitches.
561
00:31:43,690 --> 00:31:44,790
Are you okay?
562
00:31:46,690 --> 00:31:48,050
This is not okay.
563
00:31:48,310 --> 00:31:49,530
I'm not happy.
564
00:31:49,890 --> 00:31:51,530
I'm not a f***ing happy person.
565
00:31:53,830 --> 00:31:55,310
Coming up.
566
00:31:55,950 --> 00:31:56,950
Lloyd!
567
00:31:57,730 --> 00:32:01,830
Slow down. You didn't call one single
shackle or color. I really need you to
568
00:32:01,830 --> 00:32:02,830
pick up your game.
569
00:32:06,790 --> 00:32:07,950
I'm so horny.
570
00:32:10,270 --> 00:32:12,610
Oh my... No!
571
00:32:19,850 --> 00:32:20,850
Are you okay?
572
00:32:22,390 --> 00:32:23,770
This is not okay.
573
00:32:24,110 --> 00:32:26,050
I'm not a happy camper.
574
00:32:27,390 --> 00:32:28,470
That laugh.
575
00:32:29,910 --> 00:32:33,010
My chest hurts from laughing.
576
00:32:34,090 --> 00:32:37,770
And now I'm the drunkest human being on
this planet.
577
00:32:38,550 --> 00:32:39,550
You're back.
578
00:32:43,090 --> 00:32:45,490
Are we going to bed? Yeah, I'm going to
bed.
579
00:33:12,489 --> 00:33:14,550
You make my thing never go away.
580
00:33:14,870 --> 00:33:16,030
Yeah, you want some champagne?
581
00:33:16,370 --> 00:33:17,370
You all right?
582
00:33:18,510 --> 00:33:19,369
You all right?
583
00:33:19,370 --> 00:33:21,770
Oh, my God.
584
00:33:22,150 --> 00:33:23,390
Today it's going to be windy.
585
00:33:23,810 --> 00:33:27,670
I'm guessing we're going early because
there's 26 minutes.
586
00:33:27,950 --> 00:33:30,890
I think this is not the charter I wanted
to end on. That's going to be a
587
00:33:30,890 --> 00:33:34,030
shitshow. These people seem nice, but
they're going to be a lot, you know?
588
00:33:34,030 --> 00:33:35,050
two people. I'm scared.
589
00:33:35,870 --> 00:33:38,970
I mean, we can always... obviously help
out wherever.
590
00:33:39,230 --> 00:33:39,869
No, I know.
591
00:33:39,870 --> 00:33:41,410
It's not on you guys, you know.
592
00:33:41,870 --> 00:33:44,510
Last part of the guesswork. Not very
demanding.
593
00:33:44,830 --> 00:33:48,090
Of all my time in yachting, it hasn't
taught me anything. It's that it won't
594
00:33:48,090 --> 00:33:48,849
happen again.
595
00:33:48,850 --> 00:33:49,850
Good time.
596
00:33:49,910 --> 00:33:52,850
I think it's going to be a hectic last
room. Yeah, me too.
597
00:33:55,790 --> 00:33:58,790
Oh, f***ing... Of course.
598
00:34:02,430 --> 00:34:03,430
Hello, Lloyda.
599
00:34:03,590 --> 00:34:04,890
Hey. Are you okay?
600
00:34:05,150 --> 00:34:06,150
Yeah.
601
00:34:07,210 --> 00:34:08,889
Yeah, well, I just can't find my radio.
602
00:34:09,250 --> 00:34:11,409
And, oh, it's just... Is that it?
603
00:34:11,730 --> 00:34:15,350
I think it's that one there. That's
because... What's wrong?
604
00:34:16,949 --> 00:34:17,949
Don't be stressed.
605
00:34:19,350 --> 00:34:20,350
I'll be all right in a minute.
606
00:34:20,790 --> 00:34:23,389
I've got a lot going on in my head. Am I
going to find a new crew?
607
00:34:23,590 --> 00:34:26,989
What's the next job? And is it going to
be not a place that I want to be? A
608
00:34:26,989 --> 00:34:28,090
little bit overwhelming.
609
00:34:28,530 --> 00:34:30,150
It's been worked over. I'm going to...
610
00:34:30,409 --> 00:34:32,510
Do my second AC2.
611
00:34:32,810 --> 00:34:34,690
Is there any other courses you would
recommend?
612
00:34:35,270 --> 00:34:36,449
Radar is a good one to have.
613
00:34:36,710 --> 00:34:40,250
Oh. Do you think you'll stick with the
deck side, or do you want to do
614
00:34:40,250 --> 00:34:41,250
engineering?
615
00:34:42,469 --> 00:34:44,310
If I'm honest with you, I just want a
job.
616
00:34:44,610 --> 00:34:45,610
Yeah.
617
00:34:49,050 --> 00:34:50,050
Hey,
618
00:34:50,889 --> 00:34:53,530
Malia, come meet me on the bridge now.
Copy, I'm on my way.
619
00:34:54,710 --> 00:34:55,710
Ow.
620
00:34:56,409 --> 00:34:57,950
Morning. Good morning.
621
00:34:59,009 --> 00:35:01,890
Unfortunately, the wind's going to come
in earlier, so we're going to take off
622
00:35:01,890 --> 00:35:06,250
earlier. Okay. And we're just going to
anchor off Shipnick and then receive the
623
00:35:06,250 --> 00:35:10,810
guests over there and head to our wind
-secure anchorage that we go to.
624
00:35:11,090 --> 00:35:12,370
Okay. All right.
625
00:35:12,670 --> 00:35:13,670
Sounds good.
626
00:35:15,810 --> 00:35:16,549
All right.
627
00:35:16,550 --> 00:35:17,930
My stomach's always sore.
628
00:35:18,150 --> 00:35:21,190
I don't get up. I just feel sick, and I
don't know why. Maybe it's like nubs.
629
00:35:21,530 --> 00:35:25,130
Do you have any regrets with your
decision to not really go with Dewdown?
630
00:35:25,130 --> 00:35:27,190
little bit of anxiety or a little bit of
nubs.
631
00:35:27,550 --> 00:35:30,850
But I genuinely feel like I've made the
right decision. Like, that's what my
632
00:35:30,850 --> 00:35:34,490
gut's telling me. That's why I did it. I
really don't have any regrets towards
633
00:35:34,490 --> 00:35:38,370
it. I think I did what needed to be done
and what was best for the boat. Very
634
00:35:38,370 --> 00:35:40,530
anxious. Yeah. I don't like it.
635
00:35:41,310 --> 00:35:45,530
Okay, for this last one. As for coming
off the dock today, we've got a lot of
636
00:35:45,530 --> 00:35:49,130
wind. Lloyd, I'd like you on the bow
because I feel like you're the most
637
00:35:49,130 --> 00:35:51,150
comfortable up there. Are you going to
be okay with that today?
638
00:35:51,650 --> 00:35:54,870
Okay. And then we'll be on the stern.
Okay?
639
00:35:55,340 --> 00:35:56,340
Last charter.
640
00:35:56,460 --> 00:35:57,439
Sweet, guys.
641
00:35:57,440 --> 00:35:58,440
Thank you.
642
00:36:00,080 --> 00:36:03,140
All crew, all crew, that is provisions
just arriving.
643
00:36:06,360 --> 00:36:09,000
Nice! Let's go! Let's go! Last
provisions!
644
00:36:09,540 --> 00:36:12,120
Woo! This can go on the floor in the
walk -in.
645
00:36:17,740 --> 00:36:18,800
Last one ever.
646
00:36:19,020 --> 00:36:20,040
Feels so good, eh?
647
00:36:21,560 --> 00:36:23,440
We need to focus on just getting off the
dock.
648
00:36:24,460 --> 00:36:26,840
I'm going to take the box. Just take the
flowers down.
649
00:36:27,920 --> 00:36:29,960
Aaliyah, you can start freeing up when
you're ready.
650
00:36:30,320 --> 00:36:34,620
Copy. Go, go, go, go, go, go. There's
black in it. We're taking these down and
651
00:36:34,620 --> 00:36:35,960
then going to go back down to the
orange.
652
00:36:36,320 --> 00:36:39,240
Captain Sandy, that is starboard stern
lines on board.
653
00:36:39,540 --> 00:36:41,280
Go ahead with the port line.
654
00:36:41,540 --> 00:36:42,499
On the bow.
655
00:36:42,500 --> 00:36:43,500
Understood.
656
00:36:49,000 --> 00:36:51,400
Starboard line on and clear. Releasing
port now.
657
00:36:51,870 --> 00:36:53,770
Go, go, go, go, go. Just drop it. Yeah.
658
00:36:54,150 --> 00:36:56,030
That is all stern lines on board.
659
00:36:56,250 --> 00:36:57,250
How's the bow looking?
660
00:37:00,710 --> 00:37:02,910
Looks like he's pulling it now, Captain
Sandy.
661
00:37:04,170 --> 00:37:05,350
Are all lines in?
662
00:37:06,550 --> 00:37:08,530
Bow, bow. Are all bow lines in?
663
00:37:10,430 --> 00:37:12,010
Lloyd, is it clear to maneuver?
664
00:37:19,170 --> 00:37:20,930
Pulled bow line. It's just coming in
now.
665
00:37:31,530 --> 00:37:35,070
Can you drum up and do Captain Sandy's
cabin straight away, please? She's out
666
00:37:35,070 --> 00:37:36,070
it now.
667
00:37:36,090 --> 00:37:37,090
Copy that. On my way.
668
00:37:37,730 --> 00:37:40,710
Yo, I was thinking cheesecake for lunch,
but then I see the primary.
669
00:37:40,930 --> 00:37:42,330
Is she, like, anti -cheese?
670
00:37:43,510 --> 00:37:47,150
She is cheesecake, though. I'm just
going to go with it. Should I try to
671
00:37:47,150 --> 00:37:48,190
cookies, too, or no?
672
00:37:48,410 --> 00:37:49,410
Oh, my God.
673
00:37:49,550 --> 00:37:50,550
What?
674
00:37:50,870 --> 00:37:51,769
I'm not going.
675
00:37:51,770 --> 00:37:52,770
Green night.
676
00:37:52,930 --> 00:37:53,930
Green night.
677
00:38:07,410 --> 00:38:10,670
It's really deep here, so we're going to
drop. Pour in the water.
678
00:38:10,990 --> 00:38:12,130
Copy that. Pour in the water.
679
00:38:16,670 --> 00:38:17,670
Is he dropping it?
680
00:38:19,510 --> 00:38:21,030
Did you copy drop the anchor?
681
00:38:21,770 --> 00:38:22,770
Copy it dropping out.
682
00:38:28,030 --> 00:38:29,030
Floyd!
683
00:38:31,250 --> 00:38:32,109
Slow down.
684
00:38:32,110 --> 00:38:33,370
You can't even tell the colors.
685
00:38:38,540 --> 00:38:41,000
That is white at the waterline. Thank
you.
686
00:38:41,300 --> 00:38:42,300
We're good.
687
00:38:43,160 --> 00:38:44,160
Cut it.
688
00:38:45,480 --> 00:38:49,680
Something is off with Lloyd. Some, like,
really rookie mistakes were made.
689
00:38:49,760 --> 00:38:51,900
They're mistakes that he usually
wouldn't ever make.
690
00:38:52,440 --> 00:38:54,260
That line is not all the way on deck.
691
00:38:54,540 --> 00:38:59,760
Yeah. If that line were to slip and run,
we'd be... Yeah. All right?
692
00:39:00,340 --> 00:39:04,520
I really need you to step it up. Yeah.
You didn't call one single shackle or
693
00:39:04,520 --> 00:39:08,110
color. I really need you to pick up your
game, okay? Yeah. I don't know what's
694
00:39:08,110 --> 00:39:09,650
going on, but I need the Lloyd bag.
695
00:39:12,770 --> 00:39:16,050
We can make it off a slightly long line
because we've got to fit that blue one
696
00:39:16,050 --> 00:39:18,950
in here. Do you want to jump into the
laundry and just smash out all that
697
00:39:19,210 --> 00:39:20,210
Yeah.
698
00:39:22,470 --> 00:39:23,470
Beautiful.
699
00:39:27,090 --> 00:39:31,310
Oh, my God. Daddy, I'm so pumped for
this last shot, okay?
700
00:39:36,840 --> 00:39:41,240
Yes, they're arriving here, so we can
save towels, chairs, and a shoe vest.
701
00:39:43,660 --> 00:39:46,420
Do you want to put the swim ladder in?
No, but it's good.
702
00:39:47,700 --> 00:39:51,740
Hey, you two do a top -to -bottom,
please, or sit straight? Yeah.
703
00:40:15,419 --> 00:40:17,960
Do a top to bottom, please, or is this
great? Yeah.
704
00:40:45,480 --> 00:40:48,120
A bit anxious. Just felt tight in the
chest and in my stomach.
705
00:40:48,720 --> 00:40:51,260
Go get off the day. Go off of it, okay?
706
00:40:51,560 --> 00:40:52,538
All right.
707
00:40:52,540 --> 00:40:54,940
You need to let me know if it worsens,
okay? Yeah, yeah.
708
00:41:23,370 --> 00:41:24,450
How come I feel so dead?
709
00:41:24,910 --> 00:41:25,910
I don't know. Me too.
710
00:41:26,150 --> 00:41:27,710
I feel like we were lost on a mountain.
711
00:41:27,950 --> 00:41:29,430
Yeah. Captain Sandy?
712
00:41:31,250 --> 00:41:32,750
Sorry, I didn't want to call over the
radio.
713
00:41:33,570 --> 00:41:35,350
Lloyd's feeling really tight in the
chest.
714
00:41:36,930 --> 00:41:40,490
I just sent him to get off the deck for
a bit. It started this morning, and I
715
00:41:40,490 --> 00:41:41,670
could just tell something was up.
716
00:41:41,950 --> 00:41:45,750
He, like, was getting sick, and he said
he was feeling really tight -chested. We
717
00:41:45,750 --> 00:41:47,190
should take his blood pressure.
718
00:41:51,410 --> 00:41:53,180
Hi. Drink some water.
719
00:41:54,200 --> 00:41:55,200
Lloyd,
720
00:41:55,500 --> 00:41:56,920
where'd he go? He's just in his cabin.
721
00:41:57,180 --> 00:41:59,920
Hey, Lloyd, I'd like for you to come up
to the bridge.
722
00:42:00,460 --> 00:42:02,360
Is there heart problems running in your
family?
723
00:42:02,580 --> 00:42:03,700
No. Come with me.
724
00:42:07,400 --> 00:42:08,620
Let's take your blood pressure.
725
00:42:09,920 --> 00:42:10,920
Good.
726
00:42:12,000 --> 00:42:14,740
I don't know if you know, but I don't
think Lloyd's very well.
727
00:42:15,180 --> 00:42:16,460
Yeah, I do know. Thank you.
728
00:42:32,230 --> 00:42:33,230
Is it worth?
729
00:42:33,590 --> 00:42:37,570
I'm going to have you lay down after
this.
730
00:42:44,070 --> 00:42:45,130
You're going to be okay.
731
00:42:46,490 --> 00:42:47,650
Look at me.
732
00:42:47,970 --> 00:42:49,030
You're going to be fine.
733
00:42:50,750 --> 00:42:51,750
Don't feel stupid.
734
00:42:54,270 --> 00:42:57,170
All right.
735
00:43:03,340 --> 00:43:04,440
You can use my bathroom.
736
00:43:08,360 --> 00:43:11,500
He needs to go ashore.
737
00:43:12,140 --> 00:43:16,520
Okay. We need to get Lloyd ashore.
738
00:43:16,880 --> 00:43:18,200
Poppy, what happened to Lloyd?
739
00:43:18,420 --> 00:43:19,800
We're going to do a water taxi.
740
00:43:20,100 --> 00:43:21,820
Understood. Hi, it's Sandy.
741
00:43:22,060 --> 00:43:24,920
I'm sending Lloyd ashore because his
blood pressure is really high.
742
00:43:25,140 --> 00:43:26,140
He has chest pain.
743
00:43:26,580 --> 00:43:27,680
He's nauseous.
744
00:43:28,540 --> 00:43:31,080
And I'm concerned.
745
00:43:31,360 --> 00:43:34,010
Okay. Okay. All right. Thank you. Wait,
what happened to Lloyd?
746
00:43:34,310 --> 00:43:36,150
He's already flat, Jess. He's like
padded.
747
00:43:36,510 --> 00:43:37,510
Oh, no, really?
748
00:43:38,350 --> 00:43:41,570
Okay. You're going to go to the
hospital, right? Yeah, but you're going
749
00:43:41,570 --> 00:43:42,750
fine. What happened?
750
00:43:43,350 --> 00:43:44,590
Something to his chest, finally.
751
00:43:45,730 --> 00:43:46,730
That way.
752
00:43:47,670 --> 00:43:48,890
We're coming to the swim platform.
753
00:43:50,050 --> 00:43:51,330
He's going to get in a taxi now.
754
00:43:51,550 --> 00:43:52,149
All right.
755
00:43:52,150 --> 00:43:53,930
Want to go that way? Either there or
there?
756
00:44:05,289 --> 00:44:06,269
Text me, all right?
757
00:44:06,270 --> 00:44:07,270
Yeah.
58655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.