All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S06E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:09,680 Previously on Below Deck Med... Come and give me a hooker. It's like, f*** you, 2 00:00:09,840 --> 00:00:10,840 I'm going home. 3 00:00:10,860 --> 00:00:12,280 You're off my f***ing face. 4 00:00:16,140 --> 00:00:22,820 Stop being a kiss 5 00:00:22,820 --> 00:00:23,820 -ass! Stop! 6 00:00:24,220 --> 00:00:25,480 Stop being a kiss -ass! 7 00:00:32,910 --> 00:00:34,450 She's not a fake person. She's me. 8 00:00:34,850 --> 00:00:38,670 Stop being a kiss -ass. No, stop being a kiss -ass. 9 00:00:39,030 --> 00:00:40,910 Oh, enough, enough. 10 00:00:41,370 --> 00:00:46,570 Stop your... David, don't make me smack you and David. You can smack me as much 11 00:00:46,570 --> 00:00:47,570 as you want, sweetheart. 12 00:00:48,310 --> 00:00:51,290 No, no, no, honestly. No, no, no, it's fine. No, no, no, honestly. 13 00:00:51,490 --> 00:00:52,209 No, no, no, no. 14 00:00:52,210 --> 00:00:57,730 You're a fake ass... Nathan, do you not understand that you're a really... Stop, 15 00:00:57,730 --> 00:00:58,609 stop, stop. 16 00:00:58,610 --> 00:01:00,350 Stop saying words. 17 00:01:00,570 --> 00:01:01,570 If you're a... 18 00:01:02,690 --> 00:01:07,330 How much noise do you want to make before you realize you're wrong? No, are 19 00:01:07,330 --> 00:01:11,110 right? Okay, okay, you're talking. I'll listen. Go on, talk. I'll listen if you 20 00:01:11,110 --> 00:01:12,110 want to talk. What's your rank here? 21 00:01:12,270 --> 00:01:13,270 My rank. 22 00:01:13,370 --> 00:01:14,850 I'm a second, Steve. What's your rank? 23 00:01:15,050 --> 00:01:16,590 How long have you been a yacht? Four years. 24 00:01:17,090 --> 00:01:18,090 No. 25 00:01:18,510 --> 00:01:23,410 No, I know. Like, I'm not. She opened up to me about her dad, and I was there 26 00:01:23,410 --> 00:01:26,390 for her. And now she's just a horrible person. 27 00:01:26,590 --> 00:01:27,590 Okay, what's the question? 28 00:01:28,250 --> 00:01:29,710 Deckhand. You're a lady. 29 00:01:30,200 --> 00:01:34,740 Yeah. You wake up and you, like, wash a teak. Oh. I do wash a teak, yeah. I'm, 30 00:01:34,740 --> 00:01:37,620 like, Lee Deccan. I'm not even Lee Deccan, sweetheart. I'm just a Deccan. 31 00:01:37,620 --> 00:01:39,700 only thing you have going for yourself is that you smile. 32 00:01:39,920 --> 00:01:42,100 That is it. That is all I have going for me. Seriously. 33 00:01:42,400 --> 00:01:46,500 You're f***ing, like, a lame -ass f***ing... You can't even spin right at 34 00:01:46,500 --> 00:01:49,340 Shut up. You're last. 35 00:01:49,620 --> 00:01:50,620 Go to bed. 36 00:01:51,980 --> 00:01:53,780 Don't touch me. I'm not touching you. 37 00:01:54,120 --> 00:01:56,380 Stop. It's embarrassing. Shut the f*** up. 38 00:01:56,920 --> 00:01:57,920 He's embarrassed. 39 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 Stop. 40 00:01:59,770 --> 00:02:01,730 Boys alone, and get the f*** out. 41 00:02:02,770 --> 00:02:05,310 He's going to bed. Just leave it, you're being f***ing toxic. 42 00:02:05,710 --> 00:02:06,870 Shut the f*** up. 43 00:02:07,190 --> 00:02:08,270 Please go to bed. 44 00:02:08,669 --> 00:02:10,729 Thank you. Please go to bed. 45 00:02:11,070 --> 00:02:13,970 He's trying me, but he doesn't know I'm like, I'm Satan. 46 00:02:14,410 --> 00:02:15,690 Like, I'm f***ing Satan. 47 00:02:16,230 --> 00:02:19,890 Okay, there we go. Okay, Malia, we need to make a decision. Should I make you a 48 00:02:19,890 --> 00:02:22,890 bed? Otherwise, you go into the boys' cabin and sleep in the other bed. Please 49 00:02:22,890 --> 00:02:23,509 help me. 50 00:02:23,510 --> 00:02:24,510 Oh my god. 51 00:02:24,670 --> 00:02:26,310 Susan. Yeah, you're in here. 52 00:02:27,890 --> 00:02:28,890 Love you guys. 53 00:02:30,550 --> 00:02:33,450 Hey, lads. Thanks, guys. 54 00:02:33,670 --> 00:02:34,690 Daddy Kelly's back. 55 00:02:38,950 --> 00:02:40,670 Dexter, I love you guys. 56 00:02:40,970 --> 00:02:43,470 Love you guys. I'm sorry for my shoot -in. 57 00:02:43,770 --> 00:02:45,550 Katie, we appreciate you. 58 00:02:45,850 --> 00:02:48,610 Old news. Has anyone seen my cabin mate? 59 00:02:49,270 --> 00:02:51,990 No. I think he's gone, gone. 60 00:02:52,230 --> 00:02:54,310 Yeah. Yeah, he's proper gone. 61 00:03:18,230 --> 00:03:22,530 He must be right there. 62 00:03:23,090 --> 00:03:26,570 He's going to be freezing. 63 00:03:32,710 --> 00:03:35,330 Waking up this morning, everything just feels heavy. 64 00:03:35,590 --> 00:03:39,750 And it's hard because I do feel empathetic towards her because I know 65 00:03:39,750 --> 00:03:40,750 going through a shit time. 66 00:03:41,050 --> 00:03:42,970 We all have a story, right? 67 00:03:44,190 --> 00:03:47,110 I've never had to deal with something like this before. 68 00:03:47,530 --> 00:03:51,990 Like, letting her stay, is that like letting it slide? Like, I'm confused 69 00:03:51,990 --> 00:03:54,330 it, what the best thing to do is. 70 00:03:56,570 --> 00:03:58,030 Morning. Morning, Catherine. 71 00:03:58,730 --> 00:03:59,730 How are you? 72 00:04:00,190 --> 00:04:01,510 I just had a bad headache. 73 00:04:01,810 --> 00:04:02,810 Did you guys have fun? 74 00:04:03,330 --> 00:04:06,970 We had fun. Like, we had, like, we had, there was a lot of drinks, so we had 75 00:04:06,970 --> 00:04:09,830 fun. There was, like, an argument. I can't remember what was that completely. 76 00:04:11,070 --> 00:04:13,490 Yeah, like, we had, like, a little spat. 77 00:04:14,970 --> 00:04:16,810 I'm all, like, intoxicated. 78 00:04:17,290 --> 00:04:20,430 I, like, I have a part in that because I said to Bethany, said some stuff that 79 00:04:20,430 --> 00:04:22,730 is just, like, I can get over it and work. Can you? 80 00:04:23,410 --> 00:04:28,560 Just... you know yeah apologize i know i want to but it's like i i want to be 81 00:04:28,560 --> 00:04:33,160 authentic and i don't know what i'm apologizing for so then say that that's 82 00:04:33,160 --> 00:04:36,840 good thing yeah why don't i think about that yeah like i'm not going to 83 00:04:36,840 --> 00:04:40,620 apologize to you i don't believe that it's necessary or i don't believe in it 84 00:04:40,620 --> 00:04:44,900 like all my apologies have to come from a real place and what's the point in 85 00:04:44,900 --> 00:04:50,160 apologizing yeah that's truthful right yeah i think if you just stick to the 86 00:04:50,160 --> 00:04:56,230 truth yeah people are reasonable And then give them at least 24 hours. That's 87 00:04:56,230 --> 00:04:59,490 true. I'll do that. I'll take your advice. I'll do that. Yeah. Thank you. 88 00:04:59,490 --> 00:05:00,490 right. Good luck. 89 00:05:00,990 --> 00:05:04,790 Can you shot what's happening? 90 00:05:05,030 --> 00:05:06,030 Good. 91 00:05:06,210 --> 00:05:07,210 We have some wind. 92 00:05:08,950 --> 00:05:09,950 No. 93 00:05:14,890 --> 00:05:19,050 I'm done. I'm done. Stop walking with me. You're off my face. 94 00:05:23,659 --> 00:05:24,659 The chef? 95 00:05:25,360 --> 00:05:26,360 He left? 96 00:05:27,440 --> 00:05:28,440 Why? 97 00:05:29,580 --> 00:05:30,580 I was here. 98 00:05:30,800 --> 00:05:33,980 So, chef, he's gone? I don't know. Is his stuff gone, David? 99 00:05:34,200 --> 00:05:36,340 Yeah, he's done his full supermarket suite. 100 00:05:37,120 --> 00:05:38,120 He just left. 101 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 Oh, my God. 102 00:05:40,420 --> 00:05:44,220 I thought he was happy. I mean, that's wild. 103 00:05:44,540 --> 00:05:46,180 I have a charter that starts tomorrow. 104 00:05:46,400 --> 00:05:47,640 I have no chef. 105 00:05:48,120 --> 00:05:52,020 I gotta go and have a meltdown. If you signed up for a job, show up. 106 00:06:05,920 --> 00:06:09,620 Lex's behavior last night definitely made things really tense. 107 00:06:10,120 --> 00:06:14,650 Take your African's ass and go the f*** away. Generally in our country, 108 00:06:14,870 --> 00:06:18,550 Afrikaans would be more a white man's language than a black man's language, so 109 00:06:18,550 --> 00:06:21,110 don't know if she was trying to play on the fact that I'm adopted and have a 110 00:06:21,110 --> 00:06:25,490 white family, but I think she was definitely trying to be derogatory and 111 00:06:25,790 --> 00:06:27,070 She's just completely ignorant. 112 00:06:27,390 --> 00:06:28,770 She hasn't apologised, like, nothing. 113 00:06:28,970 --> 00:06:31,430 I'm just going to stand in and maybe I'll talk to her. Nice. 114 00:06:32,410 --> 00:06:35,950 All right, deck crew, should we get out on deck where we belong? 115 00:06:36,430 --> 00:06:37,810 I can't believe the chef's gone. 116 00:06:38,250 --> 00:06:39,250 I didn't mean gone. 117 00:06:39,650 --> 00:06:41,430 Gone. What else can I mean? 118 00:06:41,969 --> 00:06:44,530 Last night, I think it's you and David Howard. 119 00:06:44,790 --> 00:06:47,770 No, I know. But that's all I can remember. Dude, I would credit God and 120 00:06:47,770 --> 00:06:51,090 iPod. Do you not want your money? That should be the first thing you take. 121 00:06:58,010 --> 00:07:00,290 Captain Sandy, Katie, can you meet me in the bridge? 122 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 Copy. 123 00:07:04,770 --> 00:07:09,990 You're not leaving, are you? No, I'm not. Oh, thank God. I mean, I had a... 124 00:07:09,990 --> 00:07:13,270 problem with Lexi. She's lost her father recently. 125 00:07:13,670 --> 00:07:18,470 So she was really upset about that. Then we came back. We went up to the hot 126 00:07:18,470 --> 00:07:20,290 tub. We were all just drinking up there. 127 00:07:20,610 --> 00:07:21,610 I left. 128 00:07:22,130 --> 00:07:27,650 I still don't really know, like, what happened. So I went up there, and she's, 129 00:07:27,730 --> 00:07:32,270 like, saying really nasty things to Malaya, like, about all she cares about 130 00:07:32,270 --> 00:07:33,270 her... Hi, Mimi. 131 00:07:33,350 --> 00:07:34,550 Hi. Sorry, Captain. 132 00:07:42,320 --> 00:07:46,060 I still don't really know what happened, so I went up there, and she's saying 133 00:07:46,060 --> 00:07:50,680 really nasty things to Malaya, like about all she cares about is her... 134 00:07:50,680 --> 00:07:52,380 me. Hi. Sorry, Captain. 135 00:07:52,720 --> 00:07:55,040 This is about you. Come on in. 136 00:07:56,220 --> 00:07:58,680 First, I want to say I'm really sorry about your father. 137 00:07:59,080 --> 00:08:03,080 Thank you. Yeah. So I'm getting the download, what happened last night. 138 00:08:03,080 --> 00:08:07,860 came up, and then you're screaming at Malaya, saying really... 139 00:08:08,090 --> 00:08:09,089 Terrible thing. 140 00:08:09,090 --> 00:08:12,470 Then something happened with you and Zee and you... No, not Zee, David. 141 00:08:12,690 --> 00:08:15,050 Like, he was screaming at me, I was screaming back at him. It was a scream 142 00:08:15,050 --> 00:08:16,270 fight. It was horrendous. 143 00:08:16,990 --> 00:08:18,250 Let's try to mend this. 144 00:08:18,690 --> 00:08:21,430 I think this calls for, like, a crew meeting. 145 00:08:21,790 --> 00:08:23,190 Let's get it out on the table. 146 00:08:23,490 --> 00:08:27,770 If there's anything that you don't remember, just be open to people sharing 147 00:08:27,770 --> 00:08:30,890 they remember. And then move forward, because we've got a charter. 148 00:08:31,110 --> 00:08:32,110 And we've got no chef. 149 00:08:32,450 --> 00:08:34,809 So, for me, that's a huge thing right now. 150 00:08:35,950 --> 00:08:41,350 So we all have to check our emotions, and plus you're tired, hungover. So no 151 00:08:41,350 --> 00:08:44,070 matter what happens, let's just don't lose it, okay? 152 00:08:44,410 --> 00:08:45,410 All right. 153 00:08:45,770 --> 00:08:46,890 Thanks. Get to it. 154 00:08:48,170 --> 00:08:50,070 Can I get the hose? Yeah, you can take it. 155 00:08:51,830 --> 00:08:56,050 All crew, all crew, meet me in the main salon for a meeting. Copy. 156 00:08:56,650 --> 00:08:57,650 Doesn't sound good. 157 00:08:58,570 --> 00:09:02,270 We don't have a chef, and I can't just go replace another crew member. 158 00:09:02,470 --> 00:09:06,850 So I want to allow Lexi an opportunity to own it and to be able to have that 159 00:09:06,850 --> 00:09:07,689 second chance. 160 00:09:07,690 --> 00:09:08,850 Hi. Good morning. 161 00:09:09,170 --> 00:09:09,969 Good morning. 162 00:09:09,970 --> 00:09:14,570 Okay, what I want is to have my crew back for my charter. 163 00:09:14,830 --> 00:09:20,830 So this is up to you. Do we forgive but still hold accountable? 164 00:09:21,150 --> 00:09:22,690 These are questions for you. 165 00:09:23,320 --> 00:09:27,120 I mean, like, me and Malia had our thing in the cabin, and it spilled over to 166 00:09:27,120 --> 00:09:30,840 the hot tub. I really don't remember, but I knew me and David got arguing. But 167 00:09:30,840 --> 00:09:32,420 want to apologize for screaming at you. 168 00:09:32,680 --> 00:09:34,100 But you were screaming at me as well. 169 00:09:36,030 --> 00:09:40,090 And Malia, we had an issue. I don't know what I completely said. You made some 170 00:09:40,090 --> 00:09:44,230 really personal, inappropriate comments. And not just to me. You owe an apology 171 00:09:44,230 --> 00:09:48,190 to me as well. I don't remember what I... I know you don't. I said that. It's 172 00:09:48,190 --> 00:09:52,030 the only... Okay. Lexi, you can be defensive if you want. You were 173 00:09:52,030 --> 00:09:55,590 us, telling us you were better than all of us. When did I say that? That's not 174 00:09:55,590 --> 00:09:59,430 true. I never said that to anyone. Did I say that to you? Yeah, this was in the 175 00:09:59,430 --> 00:10:03,610 crew. I had 20 minutes of you putting me down. Okay, let me just stop. If you 176 00:10:03,610 --> 00:10:05,150 don't remember, just listen. 177 00:10:05,530 --> 00:10:06,529 Without defending. 178 00:10:06,530 --> 00:10:09,790 You were very worked up, so we all got involved. 179 00:10:10,090 --> 00:10:12,690 A lot of us were trying to mediate. Okay, I understand. 180 00:10:13,330 --> 00:10:18,330 So, yes, I apologize, Katie, David, for my stuff last night. 181 00:10:18,910 --> 00:10:20,730 I will talk to Maria separately. 182 00:10:22,590 --> 00:10:26,930 Words can sometimes affect people, and we can't take it back. 183 00:10:27,130 --> 00:10:29,050 The only thing we can do is reset. 184 00:10:29,650 --> 00:10:31,170 You're all assets to me. 185 00:10:31,710 --> 00:10:34,530 I feel like you guys can figure this out. 186 00:10:35,340 --> 00:10:38,000 On top of this, we don't have a chef. 187 00:10:38,500 --> 00:10:40,340 Wait, like he's gone? Gone. 188 00:10:40,640 --> 00:10:43,220 I have to deal with that. I'm going to leave you to it. 189 00:10:43,980 --> 00:10:45,280 We don't want to nail this cross. 190 00:10:45,580 --> 00:10:49,900 Well, I'm sorry for my part in it. All of us are now aware you went through 191 00:10:49,900 --> 00:10:50,900 something really difficult. 192 00:10:54,840 --> 00:10:56,220 I'm just going to go and see if she's okay. 193 00:10:57,380 --> 00:10:58,380 Lex? 194 00:11:00,880 --> 00:11:02,620 Lexi? Can I come in? 195 00:11:04,300 --> 00:11:05,300 I'm fine. 196 00:11:05,720 --> 00:11:06,820 Just let me in, please. 197 00:11:07,880 --> 00:11:10,460 I'll come out soon. I just need five minutes. 198 00:11:11,380 --> 00:11:13,100 Okay, you sure you don't want me to come in? 199 00:11:13,520 --> 00:11:16,720 No. I love you. I just need five minutes. 200 00:11:18,200 --> 00:11:23,260 Should we go? Yeah, I can't get in. Is everyone feeling okay, like they can get 201 00:11:23,260 --> 00:11:24,099 past it? 202 00:11:24,100 --> 00:11:25,580 I'm past it. Sure, I'm fine. 203 00:11:26,000 --> 00:11:27,680 Lloyd? No, I'm good, yeah. 204 00:11:27,920 --> 00:11:28,920 If he doesn't do it again. 205 00:11:29,370 --> 00:11:33,410 The fact that she hasn't said an honest apology really makes me think that she 206 00:11:33,410 --> 00:11:34,770 doesn't feel bad about it at all. 207 00:11:35,490 --> 00:11:36,490 Unfortunately, 208 00:11:38,590 --> 00:11:42,530 it does eat away a little bit at me. Tomorrow will be a new day. Let's hope 209 00:11:42,530 --> 00:11:43,409 find a chef. 210 00:11:43,410 --> 00:11:44,410 Yeah. 211 00:11:44,810 --> 00:11:45,250 From 212 00:11:45,250 --> 00:11:52,070 the 213 00:11:52,070 --> 00:11:55,270 very first day, thinking that Matthew wasn't coming back. 214 00:11:55,510 --> 00:11:56,630 I can't do this. 215 00:11:57,920 --> 00:12:01,520 The first thing I did was call and get a chef into quarantine. 216 00:12:01,940 --> 00:12:03,660 It's been one week in quarantine. 217 00:12:05,140 --> 00:12:06,480 I'm getting a little bit fat. 218 00:12:07,060 --> 00:12:08,660 Hopefully, it will be done soon. 219 00:12:09,060 --> 00:12:13,120 Luca won't be ready for a couple more days, which complicates it when we have 220 00:12:13,120 --> 00:12:15,600 charter starting in one day. 221 00:12:16,180 --> 00:12:17,400 I mean, what do I do? 222 00:12:19,300 --> 00:12:22,160 Lexi, Lexi, Katie, can you meet me in the crew mess? 223 00:12:22,760 --> 00:12:23,760 Copy. 224 00:12:24,200 --> 00:12:25,680 Wait, is there not a deck plate up here? 225 00:12:26,380 --> 00:12:27,380 Oh. 226 00:12:28,380 --> 00:12:30,080 What? How did you find life, Max? 227 00:12:31,680 --> 00:12:36,300 Well... I started 228 00:12:36,300 --> 00:12:43,200 the night with a game plan, see if she makes the move, 229 00:12:43,380 --> 00:12:47,920 and very quickly that turned into, maybe I should just find out what the move 230 00:12:47,920 --> 00:12:48,639 should be. 231 00:12:48,640 --> 00:12:52,460 And she was like, I can't really answer that right now, and I was like, okay, 232 00:12:52,480 --> 00:12:54,460 that's cool, it's not a yes or a no, it's just... 233 00:12:55,440 --> 00:12:59,200 Take the maybe and move on. Maybe she'll come around. 234 00:13:00,460 --> 00:13:01,500 Now she knows. 235 00:13:01,740 --> 00:13:02,740 Now she knows. 236 00:13:02,960 --> 00:13:08,880 Can you go straight into VIP, make the bed, getting that cabin ready. 237 00:13:09,260 --> 00:13:10,340 Give this a vacuum. 238 00:13:10,940 --> 00:13:13,800 Last night was horrendous. 239 00:13:14,080 --> 00:13:20,240 Now it's become my problem because it's like my department, which infuriates me. 240 00:13:21,080 --> 00:13:23,120 You don't have the keys. 241 00:13:25,060 --> 00:13:26,760 I'm turning the hose on. Watch your feet. 242 00:13:27,580 --> 00:13:28,720 Ew, is that gum? 243 00:13:29,120 --> 00:13:31,360 Put gum in the hot tub. 244 00:13:39,760 --> 00:13:42,440 I'm so sorry about last night. That was full of regret. 245 00:13:42,760 --> 00:13:43,639 You're full of regret? 246 00:13:43,640 --> 00:13:45,920 Yeah. Don't worry, man. What is forgiven? 247 00:13:46,220 --> 00:13:48,760 Nasty. Are you back for good? 248 00:13:49,180 --> 00:13:51,120 I hope so. I'm going to talk to the captain. 249 00:13:55,890 --> 00:13:59,190 Waking up this morning, I realized I made a rash decision last night. 250 00:13:59,710 --> 00:14:01,230 Did someone knock on my door? 251 00:14:01,670 --> 00:14:02,970 I was wasted. 252 00:14:03,730 --> 00:14:07,550 Oh, I'll meet you on the bridge. Okay, I'm going to wash my hands. 253 00:14:09,330 --> 00:14:10,710 How's your day? 254 00:14:14,170 --> 00:14:15,370 I'm really sorry. 255 00:14:15,670 --> 00:14:16,589 Is that a problem, brother? 256 00:14:16,590 --> 00:14:17,590 I feel awful. 257 00:14:17,670 --> 00:14:18,830 You didn't deserve that. 258 00:14:19,090 --> 00:14:20,170 Okay, that's a problem. 259 00:14:21,750 --> 00:14:22,750 Is that bad? 260 00:14:22,890 --> 00:14:24,250 No, it seemed way worse. 261 00:14:29,090 --> 00:14:30,510 Hey. Hey. 262 00:14:30,850 --> 00:14:33,490 Um, did you hear about my behavior? 263 00:14:34,630 --> 00:14:36,950 Well... I let something small get to me. 264 00:14:37,250 --> 00:14:41,970 I drank a bunch. I don't remember what I said at dinner. I have to apologize. It 265 00:14:41,970 --> 00:14:42,509 seems to be a thing. 266 00:14:42,510 --> 00:14:44,350 What? People not remembering. 267 00:14:44,770 --> 00:14:47,590 I just know that I acted extremely inappropriate. 268 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 I don't know what to say. I understand if you don't want me to. 269 00:14:52,320 --> 00:14:56,620 I mean, honestly, like, I need to be able to trust my crew and not, if they 270 00:14:56,620 --> 00:14:59,160 upset, walk off the boat. I need to come back. 271 00:15:00,620 --> 00:15:02,580 Well, I got a chef. 272 00:15:03,640 --> 00:15:04,640 What have I done? 273 00:15:10,440 --> 00:15:15,300 I need to be able to trust my crew and not, if they get upset, walk off the 274 00:15:15,300 --> 00:15:17,820 boat. And, well. 275 00:15:18,620 --> 00:15:19,620 I got a chef. 276 00:15:20,960 --> 00:15:23,240 Because I could not get a chef. 277 00:15:24,300 --> 00:15:28,920 What have I done? For me as a captain, I have a job to do. This is not personal. 278 00:15:29,620 --> 00:15:33,280 But he isn't out of quarantine until Tuesday. 279 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 We start charter Monday. 280 00:15:34,840 --> 00:15:36,540 So if you could just get me through this. 281 00:15:36,840 --> 00:15:37,799 Understood, yeah. 282 00:15:37,800 --> 00:15:41,940 I appreciate it. Well, welcome back and thank you. I really appreciate you. 283 00:15:42,200 --> 00:15:44,580 This next charter will be it for me? Yeah. 284 00:15:44,960 --> 00:15:48,420 Yep. I appreciate you letting me come back for this last charter. 285 00:15:48,740 --> 00:15:49,820 Thanks, Matthew. Thank you. 286 00:15:50,100 --> 00:15:53,600 Matthew is very unpredictable at this point. I just don't want to have to walk 287 00:15:53,600 --> 00:15:56,660 on eggshells, so why don't I just go with a guarantee, someone who really 288 00:15:56,660 --> 00:15:57,579 to be here. 289 00:15:57,580 --> 00:15:58,580 Did I hear Matt? 290 00:15:58,720 --> 00:15:59,720 I know. 291 00:15:59,740 --> 00:16:01,100 I owe you all an apology. 292 00:16:01,460 --> 00:16:04,220 Here you go. Here you go. I'm going to do this charter, and Sandy's hired 293 00:16:04,220 --> 00:16:07,180 another chef after that. She hired another chef? 294 00:16:07,400 --> 00:16:08,820 So what happened? Why did you leave? 295 00:16:09,080 --> 00:16:10,080 Oh, shit. 296 00:16:10,189 --> 00:16:11,790 Drunk, overtired, empty stomach. 297 00:16:12,010 --> 00:16:13,190 Oh, you have no idea what went on last night. 298 00:16:13,470 --> 00:16:16,950 Well, I don't want to. We turned the page in the book, but it starts today 299 00:16:17,070 --> 00:16:20,070 You don't want to continue the whole charter? I would love to, but, you know, 300 00:16:20,110 --> 00:16:22,050 she's replaced me, and it's understandably so. 301 00:16:22,890 --> 00:16:23,890 Yeah. 302 00:16:25,110 --> 00:16:28,870 I know, I'm sorry. If I said anything inappropriate or offensive last night. 303 00:16:28,870 --> 00:16:29,449 you're fine. 304 00:16:29,450 --> 00:16:30,530 Matt, you're so fine. 305 00:16:31,430 --> 00:16:32,430 Trust me. 306 00:16:32,490 --> 00:16:33,490 You're fine. 307 00:16:34,130 --> 00:16:38,510 Good luck, Chris. You're right. 308 00:16:38,890 --> 00:16:39,890 That'd be funny. 309 00:16:43,790 --> 00:16:47,210 Malia, I'm sorry for my behavior last night. Whoa, hello. 310 00:16:47,770 --> 00:16:51,890 That's okay. Are you all right? Emotional rollercoaster, but if that was 311 00:16:51,890 --> 00:16:53,270 inappropriate, my apologies. 312 00:16:53,570 --> 00:16:54,950 I think you just were a little drunk. 313 00:16:55,250 --> 00:16:55,889 A little? 314 00:16:55,890 --> 00:16:56,890 Yeah. 315 00:16:57,050 --> 00:16:58,390 Did you break this this morning? 316 00:16:58,690 --> 00:17:00,270 No. Yo, I'm pretty hungry. 317 00:17:01,110 --> 00:17:02,110 Yo, Matt. 318 00:17:03,990 --> 00:17:08,020 Katie. I'm sorry. Hey, man, like, at least you own your shit, you know? Yeah, 319 00:17:08,020 --> 00:17:12,079 mean, what can I do? I can't blame other people for my mistakes, you know? I 320 00:17:12,079 --> 00:17:13,319 think you're amazing. 321 00:17:13,680 --> 00:17:14,940 I love working with you. 322 00:17:16,140 --> 00:17:17,760 Shame about the chef, eh? I know. 323 00:17:18,119 --> 00:17:20,920 Like, if you're going to leave, leave. Don't keep coming back and forth, 324 00:17:20,980 --> 00:17:23,339 because, like, we need people we can count on, you know? I know. 325 00:17:24,420 --> 00:17:27,599 Um, I hope you're all right. I don't, like, last night was just... 326 00:17:28,020 --> 00:17:31,380 I don't know. Well, yeah, no, I'm fine. I completely agree with everyone. Like, 327 00:17:31,380 --> 00:17:34,540 I feel, like, slightly in the middle. Well, there shouldn't be a middle. Like, 328 00:17:34,560 --> 00:17:39,440 we all understand where she's coming from. Yeah, hopefully we can all just 329 00:17:39,440 --> 00:17:40,440 past it. 330 00:17:40,880 --> 00:17:43,000 I've had drunken nights. I regret trying. 331 00:17:43,680 --> 00:17:46,160 It's usually not fighting. It's usually too much loving. 332 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 Wes, 333 00:17:49,160 --> 00:17:51,800 you and Adam, fall and kiss me tonight. 334 00:17:56,310 --> 00:17:59,790 Katie, Malia, Matthew, meet me in the crew mess for charter number three 335 00:17:59,790 --> 00:18:00,769 preference sheet meeting. 336 00:18:00,770 --> 00:18:01,850 On the route. 337 00:18:04,750 --> 00:18:09,750 So charter number three, Athena Lucene, is a success coach from Connecticut. 338 00:18:09,990 --> 00:18:10,990 We could use one another. 339 00:18:11,830 --> 00:18:16,730 Also joining, brothers Jacobson and Jivison are co -owners of an online 340 00:18:16,730 --> 00:18:21,940 firm. So Athena organized an entrepreneur's retreat to celebrate 341 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 Is she offering tips? 342 00:18:24,220 --> 00:18:27,860 I'm sure their success is probably based off their communication style, and I 343 00:18:27,860 --> 00:18:31,700 guarantee you they all go through their ups and downs. It's easy to be really, 344 00:18:31,800 --> 00:18:36,160 oh, yeah, we did it, high -fiving on its uptime. It's when it's down that you've 345 00:18:36,160 --> 00:18:37,160 got to stay up. 346 00:18:37,660 --> 00:18:40,040 Matthew. I know. That is wise advice. 347 00:18:40,680 --> 00:18:44,740 It's not good for your reputation to get drunk and quit on a charter yacht. 348 00:18:45,160 --> 00:18:48,220 Even though it's my last trip, I still just want to do the best I can. 349 00:18:48,940 --> 00:18:52,900 Athena's friends, Brooke and Janine, will also be joining. On night two, the 350 00:18:52,900 --> 00:18:53,920 group would like two cakes. 351 00:18:54,140 --> 00:18:57,900 Two cakes, all right. The group would also like green, gold, black, and white 352 00:18:57,900 --> 00:18:58,900 fiddlers. 353 00:18:59,980 --> 00:19:00,980 Don't you do that anyway? 354 00:19:01,160 --> 00:19:01,939 Yeah, normally. 355 00:19:01,940 --> 00:19:02,359 All right. 356 00:19:02,360 --> 00:19:03,500 Thank you. See you then. 357 00:19:03,860 --> 00:19:04,860 Let's do it. 358 00:19:05,680 --> 00:19:06,680 Looking good. 359 00:19:07,380 --> 00:19:09,780 Mike, do you want to just coil that up? I'll be done in a second. 360 00:19:10,020 --> 00:19:11,020 Okay. 361 00:19:16,140 --> 00:19:17,280 Do you guys get an apology? 362 00:19:17,820 --> 00:19:20,660 No, not since I met him. 363 00:19:21,960 --> 00:19:23,160 Probably not going to come, is it? 364 00:19:24,120 --> 00:19:27,760 I assumed when I came back here I would be, like, the only issue. 365 00:19:28,300 --> 00:19:30,020 Yeah, I know. You got the crumb. 366 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 Yeah, 367 00:19:49,920 --> 00:19:53,180 I agree. But I'm trying to figure out what was said for us to go from hugging 368 00:19:53,180 --> 00:19:55,100 to, like, arguing. You attacked my character. 369 00:19:55,360 --> 00:19:57,020 You called me names. 370 00:19:57,340 --> 00:20:01,560 You said the other night when I was talking to you about your dad that that 371 00:20:01,560 --> 00:20:02,560 all for my own benefit. 372 00:20:03,000 --> 00:20:06,560 I would be lying if I said your, like, thing about my dad was so genuine. 373 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 I'm fine. 374 00:20:07,820 --> 00:20:09,160 I'm really sorry about your dad. 375 00:20:09,980 --> 00:20:11,040 You don't have to be okay. 376 00:20:11,660 --> 00:20:13,000 He's your biggest fan. 377 00:20:13,240 --> 00:20:14,680 Oh, he was. 378 00:20:15,400 --> 00:20:16,400 He really was. 379 00:20:16,780 --> 00:20:23,780 I was being very genuine. You've never asked me about my family, so for you 380 00:20:23,780 --> 00:20:27,340 to throw that in my face, that was really shit. No one's, like, treating 381 00:20:27,340 --> 00:20:31,600 horrible, okay? You did last night. If you're going to come in here and you're 382 00:20:31,600 --> 00:20:35,260 going to disagree with me about what you were saying, then it's not a genuine 383 00:20:35,260 --> 00:20:37,680 apology. Here's the thing. I feel like this isn't going anywhere. 384 00:20:38,200 --> 00:20:39,200 Oh, yeah. 385 00:20:39,290 --> 00:20:40,290 I have work to do. 386 00:20:42,230 --> 00:20:43,410 All right. For the apology. 387 00:20:47,550 --> 00:20:49,070 I'm so glad I'm back with you. 388 00:20:49,330 --> 00:20:51,210 Good. No more freak outs. 389 00:20:51,450 --> 00:20:54,030 Yeah. You go in the engine room and scream like basically somebody. 390 00:20:54,950 --> 00:20:58,810 Go in there and just go mental and be like, all right, I feel better now. 391 00:21:00,010 --> 00:21:01,010 Katie. Yeah? 392 00:21:01,630 --> 00:21:02,630 Talk to me. 393 00:21:04,230 --> 00:21:05,230 Matt. 394 00:21:27,270 --> 00:21:30,170 I'll give you five minutes, yeah. 395 00:21:30,850 --> 00:21:31,850 I'm going to shower. 396 00:21:46,459 --> 00:21:51,280 This whole Lexi situation has been draining me on every angle. 397 00:21:52,060 --> 00:21:57,240 We don't have a lot of time to figure this shit out. 398 00:22:02,730 --> 00:22:05,850 I did. I genuinely apologized at the meeting. 399 00:22:06,490 --> 00:22:09,130 And then I individually spoke to Malia. 400 00:22:09,350 --> 00:22:12,290 And then I feel like I walked into my cabinet and you guys are discussing me. 401 00:22:12,430 --> 00:22:15,870 And it's like, well, no, she's just telling me what happened. It's not 402 00:22:16,010 --> 00:22:18,830 Because you don't know what you did. This is the problem. 403 00:22:19,370 --> 00:22:20,890 I've already let it go. 404 00:22:21,130 --> 00:22:22,250 But not everybody can. 405 00:22:22,490 --> 00:22:25,030 You put us in a really shitty situation. 406 00:22:25,350 --> 00:22:30,850 Like, I really like you. I care about you. But this is becoming... Okay. 407 00:22:31,470 --> 00:22:32,470 Do you want to be here? 408 00:22:32,610 --> 00:22:35,810 I do want to be here. So don't backchat to me when I speak to you like this. 409 00:22:35,930 --> 00:22:36,809 You're wrong. 410 00:22:36,810 --> 00:22:38,650 Malia was wrong. All of you guys are wrong. 411 00:22:38,910 --> 00:22:39,910 You know what I'm saying? 412 00:22:39,990 --> 00:22:41,310 Stop massively. 413 00:22:42,470 --> 00:22:44,610 Right now I'm pissed off with you. Again. 414 00:22:44,830 --> 00:22:48,490 Because it doesn't feel like you want to be here. It doesn't feel like you care. 415 00:22:48,790 --> 00:22:51,070 So when this morning I had your back. 416 00:22:52,390 --> 00:22:53,750 Really? No, I don't care. 417 00:22:54,130 --> 00:22:55,130 I don't care. 418 00:22:55,230 --> 00:22:56,350 And so I'm done. 419 00:22:56,690 --> 00:22:57,690 Bye. 420 00:22:58,310 --> 00:23:02,250 Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat. I can't deal with this. 421 00:23:03,010 --> 00:23:04,010 Like, I really can't. 422 00:23:09,930 --> 00:23:14,470 Right now, I'm pissed off with you, again, because it doesn't feel like you 423 00:23:14,470 --> 00:23:16,010 to be here. It doesn't feel like you care. 424 00:23:17,250 --> 00:23:18,630 Really. No, I don't care. 425 00:23:18,870 --> 00:23:19,809 I am leaving. 426 00:23:19,810 --> 00:23:23,630 Like, this is unprofessional. I don't want to do it, and so I'm done. Hey, 427 00:23:23,730 --> 00:23:27,050 I'm, like, quitting this boat. I can't deal with this. 428 00:23:28,620 --> 00:23:32,740 I'm not a child here. I'm not going to be spoken to from someone that's 429 00:23:32,740 --> 00:23:33,740 unprofessional. 430 00:23:36,300 --> 00:23:37,300 Mommy. 431 00:23:55,920 --> 00:23:59,380 with me, but that's why you pray and you ask for forgiveness. 432 00:24:01,200 --> 00:24:03,360 All right. Bye. Love you. 433 00:24:18,320 --> 00:24:19,320 It's up again, is it? 434 00:24:19,520 --> 00:24:21,140 I just chose the Gabby. 435 00:24:23,170 --> 00:24:27,230 She's acting like a wrong was done to her. We've still got a job to do at the 436 00:24:27,230 --> 00:24:28,230 end of the day. 437 00:24:28,410 --> 00:24:32,590 As long as she cracks up with her job, yeah. It's all good. She's like a bag of 438 00:24:32,590 --> 00:24:33,770 ham and shit, eh? Yeah. 439 00:24:39,410 --> 00:24:42,650 It's harder to defend somebody when they're in the wrong. I mean, she pretty 440 00:24:42,650 --> 00:24:44,550 much quit herself. She doesn't care. 441 00:24:45,030 --> 00:24:46,770 Why don't I go speak to Sandy? 442 00:24:47,070 --> 00:24:48,070 Yeah. 443 00:24:49,310 --> 00:24:50,510 Hey, buddy. What's up, dude? 444 00:24:50,890 --> 00:24:51,890 I really need to pee. 445 00:24:53,130 --> 00:24:53,590 Best 446 00:24:53,590 --> 00:25:10,030 day 447 00:25:10,030 --> 00:25:15,930 ever? 448 00:25:38,190 --> 00:25:43,010 This is one of those challenges in yachting where you have to figure a way 449 00:25:43,010 --> 00:25:48,110 come back from it and I think for Lexi unfortunately like you piss off that 450 00:25:48,110 --> 00:25:49,390 crew members like 451 00:25:50,610 --> 00:25:51,610 It's going to be rough. 452 00:25:52,250 --> 00:25:55,210 I've got a list. I'll bring it down. It's in the breadstick pantry. 453 00:25:55,470 --> 00:25:58,650 All right, we've got a lot to get done. We need to wipe all the flasks and 454 00:25:58,650 --> 00:25:59,650 stainless. Let's go. 455 00:25:59,910 --> 00:26:00,910 Ooh, feet. 456 00:26:02,010 --> 00:26:03,610 Why are the flies on the floor? 457 00:26:04,210 --> 00:26:05,210 Captain Sandy? 458 00:26:05,350 --> 00:26:06,550 Uh -huh? Can I speak to you? 459 00:26:06,770 --> 00:26:07,770 Yeah. Good morning. 460 00:26:08,050 --> 00:26:09,050 Good morning. 461 00:26:09,750 --> 00:26:11,130 So, how are you? 462 00:26:12,210 --> 00:26:16,730 I'm just concerned about, like, the whole boat and just maybe this isn't the 463 00:26:16,730 --> 00:26:17,870 right environment for her. 464 00:26:18,390 --> 00:26:19,490 I'm just going to ask you. 465 00:26:19,870 --> 00:26:20,930 To give her another chance. 466 00:26:22,130 --> 00:26:23,150 Will you do that? 467 00:26:23,550 --> 00:26:24,910 Just reset with her? 468 00:26:26,010 --> 00:26:31,730 I mean, I'll try, but in all honesty, it's more like my concern now is the 469 00:26:31,730 --> 00:26:34,690 boat. It's not just me. Well, you have to worry about your department, not the 470 00:26:34,690 --> 00:26:35,449 whole boat. 471 00:26:35,450 --> 00:26:36,450 Okay? Yeah. 472 00:26:36,750 --> 00:26:37,810 You're a leader. 473 00:26:38,070 --> 00:26:43,030 Rise. Yeah. And take this individual and change her trajectory. 474 00:26:43,450 --> 00:26:45,090 I know she's been horrible. 475 00:26:45,290 --> 00:26:46,930 She apologized during the meeting. 476 00:26:47,390 --> 00:26:50,260 Yeah. It's easy to dismiss people. You know what's hard? 477 00:26:50,840 --> 00:26:55,680 Investing. Invest in her. And if it doesn't work for you, I promise you, I 478 00:26:55,680 --> 00:26:56,680 let her go. 479 00:26:57,600 --> 00:26:58,600 Go lead. 480 00:27:01,140 --> 00:27:03,620 Thanks. You got this. Thank you, Captain Sandy. 481 00:27:03,960 --> 00:27:04,559 You're welcome. 482 00:27:04,560 --> 00:27:07,340 I understand Sandy's perspective. 483 00:27:07,660 --> 00:27:09,440 It's really pushing me as a leader. 484 00:27:09,680 --> 00:27:13,860 Even though I'm still angry and upset, I feel like I need to be responsible for 485 00:27:13,860 --> 00:27:16,940 my team. And unfortunately, sometimes it's doing things you don't want to do. 486 00:27:22,060 --> 00:27:28,920 is the last thing yeah hey what can we do so um 487 00:27:28,920 --> 00:27:32,880 you can go into melania's cabin and i'll share with her if i'm not putting you 488 00:27:32,880 --> 00:27:39,720 in that situation that's unfair um like 489 00:27:39,720 --> 00:27:42,840 no one wants to be with her but i'll just i'll do it 490 00:27:45,470 --> 00:27:48,290 Obviously, Casey's a really good manager, and, like, she's taking on for 491 00:27:48,290 --> 00:27:51,550 team. Like, she was calling herself Staten last night, so I don't really 492 00:27:51,550 --> 00:27:53,230 anyone that wants to be roommates with Staten. 493 00:27:55,430 --> 00:28:00,370 All right, we've got to do provisions. 494 00:28:01,350 --> 00:28:03,530 Courtney's going to swap. She's going to move in here. You're going to move in 495 00:28:03,530 --> 00:28:04,530 there. Okay. 496 00:28:06,630 --> 00:28:09,570 Court's going to move into your cabin because someone's got to do it, right? 497 00:28:17,160 --> 00:28:18,160 I thought you quit. 498 00:28:18,260 --> 00:28:19,260 No, I didn't. 499 00:28:19,420 --> 00:28:26,100 So, in terms of, like, ethics and morals, you've really pushed my 500 00:28:26,100 --> 00:28:28,160 that. You called me a c*** in my face. 501 00:28:28,480 --> 00:28:29,540 It won't happen again. 502 00:28:29,780 --> 00:28:32,820 Like, I'm not blaming it on alcohol, but, like, every one of us had so much 503 00:28:32,820 --> 00:28:36,240 alcohol, and it was just, you're not in the right headspace to, like, say what 504 00:28:36,240 --> 00:28:37,860 you shouldn't say. 505 00:28:38,060 --> 00:28:39,420 So I apologize for that. 506 00:28:39,680 --> 00:28:43,440 Yeah. I don't think things are going to be... perfect or how they were you know 507 00:28:43,440 --> 00:28:47,640 yeah i know i raised my voice at you the other night um and i apologize for that 508 00:28:47,640 --> 00:28:53,780 these things take time right so i'm gonna give you a hug thanks trust 509 00:28:53,780 --> 00:28:59,000 me like it was just one bad night and i don't want the crew to like hate me 510 00:28:59,000 --> 00:29:04,080 taking some of captain sandy's advice is just like relax a bit before you make 511 00:29:04,080 --> 00:29:08,000 like harsh decisions so yeah it's like mellowed out and i was like okay i'm 512 00:29:08,000 --> 00:29:11,510 gonna stay I know I'm a good stew. I'm just going to finish it, repair what I 513 00:29:11,510 --> 00:29:13,390 had to do, and make this charter even work. 514 00:29:13,750 --> 00:29:14,750 Okay. 515 00:29:15,610 --> 00:29:17,950 Charter number three. Charter number three on the way. 516 00:29:18,990 --> 00:29:20,110 All crew, all crew. 517 00:29:20,350 --> 00:29:21,810 30 minutes until guest arrival. 518 00:29:22,270 --> 00:29:25,410 Coffee, interior, do you guys want to get changed and quickly sort your cabin? 519 00:29:26,150 --> 00:29:27,950 Obviously, we need to move on as well. 520 00:29:28,610 --> 00:29:31,350 Just what you want to do on take -up day. 521 00:29:34,250 --> 00:29:35,250 Perfect. 522 00:29:35,890 --> 00:29:37,130 That's better. Let's get in here. 523 00:29:37,760 --> 00:29:39,860 Okay, sweet, guys. We got 20 minutes. 524 00:29:41,380 --> 00:29:42,380 Okay, 525 00:29:42,940 --> 00:29:49,700 going out, do you want to do the bow? 526 00:29:49,860 --> 00:29:50,739 Yeah, I can do it. 527 00:29:50,740 --> 00:29:51,740 You're on the stern? Yeah. 528 00:29:52,000 --> 00:29:55,900 Coming off the stern, you know, just pulling lines in. And then fenders 529 00:29:56,120 --> 00:29:57,120 lines after. 530 00:29:57,240 --> 00:29:59,540 All crew, all crew, please proceed to the dock. 531 00:30:01,260 --> 00:30:02,260 Is everybody here? 532 00:30:02,420 --> 00:30:03,960 Yeah. All right, everyone. 533 00:30:04,650 --> 00:30:09,430 A lot's been going on. What I want is for everybody to set aside the conflict 534 00:30:09,430 --> 00:30:11,050 and focus on the job. 535 00:30:11,270 --> 00:30:12,270 We got this. 536 00:30:13,550 --> 00:30:14,550 Lexi? Yeah. 537 00:30:14,770 --> 00:30:16,710 I believe in you. Thank you. Okay. 538 00:30:17,410 --> 00:30:18,490 Thank you all. 539 00:30:19,930 --> 00:30:22,190 Oh my gosh, they look so in their uniforms. 540 00:30:24,390 --> 00:30:27,350 Coming up. She wants calamari, which is squid. 541 00:30:27,570 --> 00:30:28,690 But so she wants it fried. 542 00:30:29,150 --> 00:30:33,250 but they want an option, and she wants a Croatian style, but not true Croatian, 543 00:30:33,250 --> 00:30:35,870 and she doesn't want me to tell her what it is, and she wants to be surprised, 544 00:30:36,010 --> 00:30:38,830 but she wants me to have a backup, but call it calamari, not squid. 545 00:30:40,330 --> 00:30:42,090 I'm just laughing to keep from crying. 546 00:30:47,390 --> 00:30:48,390 We got this. 547 00:30:55,090 --> 00:31:00,230 Very nice to meet you. This is Jack Bordeaux, owner of FX Castle with Zoe 548 00:31:00,230 --> 00:31:06,930 Jiv. And this is their management staff. Hi. Hi. Nice to meet you. 549 00:31:07,050 --> 00:31:08,050 Hi. Nice to meet you. 550 00:31:08,830 --> 00:31:12,570 Really happy to have you. We're going to head out for your dream charter. 551 00:31:12,730 --> 00:31:13,730 Croatia! 552 00:31:15,730 --> 00:31:20,090 I think with the crew morale where it is, this is what we need to get them 553 00:31:20,090 --> 00:31:20,799 on track. 554 00:31:20,800 --> 00:31:22,440 His excited guest, Lady Athena. 555 00:31:23,760 --> 00:31:25,640 Now I just need exciting fruit. 556 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 Woo! 557 00:31:27,300 --> 00:31:28,360 Best day ever. 558 00:31:28,700 --> 00:31:30,700 Welcome on board, Lady Michelle, guys. 559 00:31:30,980 --> 00:31:32,500 Thank you. How are you guys feeling? 560 00:31:32,800 --> 00:31:34,740 Wonderful. Great. Cheers. 561 00:31:35,120 --> 00:31:37,280 We're here celebrating your success. 562 00:31:37,700 --> 00:31:39,440 Should we start this tour? 563 00:31:39,700 --> 00:31:42,300 Yes. Let's do it. So we'll go straight up to Sunday. 564 00:31:42,580 --> 00:31:43,940 Wow. How are you guys feeling? 565 00:31:44,160 --> 00:31:45,160 Great. Great. 566 00:31:45,480 --> 00:31:46,480 Definitely a vibe. 567 00:31:46,700 --> 00:31:48,920 There is not a little bit of luggage. 568 00:31:49,610 --> 00:31:52,230 Our first cabin, which is the VIP cabin. 569 00:31:52,590 --> 00:31:53,590 This is beautiful. 570 00:31:54,150 --> 00:31:57,170 Then, then Courtney. 571 00:31:57,730 --> 00:31:59,670 Now the primary cabin. 572 00:31:59,930 --> 00:32:02,570 Are you ready? This is your room for the three kings. 573 00:32:03,090 --> 00:32:04,230 This is your suite. 574 00:32:04,590 --> 00:32:07,130 Amazing. Oh, they got the room. 575 00:32:07,670 --> 00:32:10,090 Have I taken care of you guys? Happy? 576 00:32:10,390 --> 00:32:12,350 Okay, good. Oh, I got the slippers. 577 00:32:12,850 --> 00:32:15,270 All crew, all crew, we are ready for departure. 578 00:32:15,910 --> 00:32:18,450 Yes, we are singled up on the bow and on the... 579 00:32:18,760 --> 00:32:22,360 All right, you can drop the port ground line. Malia, you can start freeing up 580 00:32:22,360 --> 00:32:23,159 the start. 581 00:32:23,160 --> 00:32:25,340 Copy, port spring is coming aboard now. 582 00:32:25,980 --> 00:32:26,980 Let's go, that one. 583 00:32:27,220 --> 00:32:28,820 I'm very proud of my deck crew. 584 00:32:29,140 --> 00:32:30,140 That's it, David. 585 00:32:30,280 --> 00:32:34,780 They keep lifting each other up, and they've come a long way with their skill 586 00:32:34,780 --> 00:32:38,360 set, and that's what I want in my team. All bound lines on board and clear. 587 00:32:38,680 --> 00:32:40,920 Stern, springs are in. We're coming off the dock. 588 00:32:41,160 --> 00:32:42,900 Ten feet, midship to dolphin. 589 00:32:43,180 --> 00:32:44,520 Clear off your stern. Wow. 590 00:32:44,840 --> 00:32:47,440 Hi. Thanks, Malia. Nice job, everyone. 591 00:32:48,320 --> 00:32:50,580 All right, guys, let's quickly get changed. 592 00:32:51,060 --> 00:32:53,780 Living our best life in this big -ass yacht. 593 00:32:54,000 --> 00:32:58,080 So everyone's making their way up to the sun deck. Perfect. Thank you. Thank 594 00:32:58,080 --> 00:32:59,080 you. 595 00:33:01,280 --> 00:33:03,860 So we're going to tuck up and get some lunch. Yes. 596 00:33:07,040 --> 00:33:11,060 Deck crew, 10 minutes to anchor. 597 00:33:11,340 --> 00:33:12,760 Can I pop up your champagne? 598 00:33:13,200 --> 00:33:14,119 Yes, please. 599 00:33:14,120 --> 00:33:16,140 Lexi. Lexi. Lexi is on point. 600 00:33:16,400 --> 00:33:19,860 Anything she asks me to do, I can do. Because I know I'm a good worker. Plus, 601 00:33:19,980 --> 00:33:23,060 like, you're so busy focusing on guests. You don't have time to be angry. 602 00:33:23,480 --> 00:33:26,720 So that's, like, my thought process. It's like, okay, it was yesterday. 603 00:33:26,960 --> 00:33:27,779 Let it go. 604 00:33:27,780 --> 00:33:30,600 You're not quitting. Finish the season. Thank you, Lexi. 605 00:33:31,220 --> 00:33:34,360 I just know it's going to be amazing. 606 00:33:34,720 --> 00:33:36,000 Yeah. Whoever. 607 00:33:37,320 --> 00:33:38,320 Two of you. 608 00:33:45,960 --> 00:33:46,960 Do you want to drop again today? 609 00:33:47,040 --> 00:33:49,640 Yep. So if I leave you two, that's good? Yep. Okay. 610 00:33:51,680 --> 00:33:52,639 How's it going? 611 00:33:52,640 --> 00:33:53,740 It's going much better. 612 00:33:53,940 --> 00:33:54,940 Good. 613 00:33:55,020 --> 00:33:56,040 Back on the A game. 614 00:33:56,660 --> 00:33:57,660 I'm glad to hear that. 615 00:34:00,360 --> 00:34:01,360 Oh, fantastic. 616 00:34:02,600 --> 00:34:05,900 Once again, I'm back in laundry, even though I had my little taste of service. 617 00:34:06,120 --> 00:34:08,800 I mean, it's fine, because obviously it's like the whole rotation thing, but 618 00:34:08,800 --> 00:34:12,000 it's more just annoying because it is Lexi that's on service after like... 619 00:34:12,230 --> 00:34:15,190 everything that she's kind of put the crew through now and then i had to swap 620 00:34:15,190 --> 00:34:19,230 cabins as well just before trip and it's not even like my fault the reason why 621 00:34:19,230 --> 00:34:25,590 i'm switching so it's pretty and then as soon as cat calls it then we'll drop 622 00:34:25,590 --> 00:34:30,750 down how many minutes you reckon for lunch yeah doing any better yeah you can 623 00:34:30,750 --> 00:34:32,510 drop the anchor copy that dropping anchor 624 00:34:35,280 --> 00:34:37,659 Seven sunny days, three in the water, very short stay. 625 00:34:37,920 --> 00:34:40,320 Okay, we're all set. Thank you. Happy with your deck crew? 626 00:34:40,580 --> 00:34:42,560 Yeah, very happy. Good mood on the boat? 627 00:34:43,460 --> 00:34:46,460 I haven't been inside, but on deck it is, yeah, for chow. 628 00:34:48,260 --> 00:34:50,159 Yep, let's go. Toy set up. 629 00:34:50,440 --> 00:34:51,440 All right. 630 00:34:57,900 --> 00:34:58,839 How's it going? 631 00:34:58,840 --> 00:35:01,380 They said they're very nice, but... She thinks it's going to be a little 632 00:35:01,380 --> 00:35:04,160 demanding. That's okay, though. That's what we're here for, right? Yeah. Going 633 00:35:04,160 --> 00:35:07,840 into this, Carter, I'm trying to get back in everyone's good graces just to 634 00:35:07,840 --> 00:35:14,520 good about myself, about finishing on a high note, even though I messed up and 635 00:35:14,520 --> 00:35:15,259 I'm leaving. 636 00:35:15,260 --> 00:35:18,440 We'll see how the first lunch goes. That's the tone setter. Can you say a 637 00:35:18,440 --> 00:35:19,440 prayer? Oh, yeah. 638 00:35:20,100 --> 00:35:21,520 He's doing a light for everybody. 639 00:35:21,880 --> 00:35:23,780 You know what I'm going to do? Let me gather them. 640 00:35:24,740 --> 00:35:25,800 Lloyd? Yeah? 641 00:35:26,060 --> 00:35:27,640 Yeah? Come on on out. 642 00:35:28,030 --> 00:35:28,788 Great salad? 643 00:35:28,790 --> 00:35:32,930 Yep. Deconstructed like a cob. And then I'll be plating crochet right now. 644 00:35:35,590 --> 00:35:38,850 Let's see. What's the lunch do you want? He's like probably doing like a 645 00:35:38,850 --> 00:35:39,850 Croatian salad. 646 00:35:40,090 --> 00:35:41,170 Yep. There we go. Perfect. 647 00:35:41,390 --> 00:35:42,550 Braided fried chicken. 648 00:35:42,830 --> 00:35:45,330 And then on this side, we have some chimichurri shrimp. 649 00:35:46,430 --> 00:35:48,090 Chimichurri. Looking good. Okay. 650 00:35:48,330 --> 00:35:51,170 I'm going to take you off on service with me. Uh -huh. Moment of truth. 651 00:35:51,430 --> 00:35:52,430 Let's see. 652 00:35:53,550 --> 00:35:56,310 Uh -oh. Uh -oh. 653 00:35:59,330 --> 00:36:01,050 I have to answer right there. 654 00:36:01,690 --> 00:36:02,569 That's right. 655 00:36:02,570 --> 00:36:03,570 Delicious. 656 00:36:04,370 --> 00:36:05,370 Magnifique. 657 00:36:07,130 --> 00:36:13,450 How is your lunch? 658 00:36:13,870 --> 00:36:15,510 Oh, Captain Sandy. 659 00:36:16,310 --> 00:36:17,590 Everything is so divine. 660 00:36:17,810 --> 00:36:18,810 So happy. 661 00:36:19,070 --> 00:36:20,970 Thank you, Captain Sandy. 662 00:36:21,170 --> 00:36:25,150 You know where I am. Thank you. Yes, we do. Thank you. Thank you. Okay. How are 663 00:36:25,150 --> 00:36:25,689 you doing, Lucy? 664 00:36:25,690 --> 00:36:26,690 I'm good. How are you? 665 00:36:28,310 --> 00:36:30,630 Glad to have you with us. I know. You ready? 666 00:36:30,850 --> 00:36:32,110 Yes. Ready, ready? I'm ready. 667 00:36:32,590 --> 00:36:35,370 Well, just hold off all the tequila from now on for all of us. I know, no 668 00:36:35,370 --> 00:36:37,250 drinking for me, I promise. For all of us. 669 00:36:38,270 --> 00:36:41,990 I've been there. I wouldn't want someone to judge me because of one bad night. 670 00:36:43,230 --> 00:36:49,470 Have you ridden these before? Yeah. Yeah. 671 00:37:02,760 --> 00:37:03,760 I have. 672 00:37:04,640 --> 00:37:08,320 I got a mouth full of soap. 673 00:37:09,420 --> 00:37:13,240 Hi. Oh, it smells so divine in here. 674 00:37:13,520 --> 00:37:17,780 Thank you. I spoke to my clients, and I know I mentioned squid earlier, but then 675 00:37:17,780 --> 00:37:22,220 when I touched base with them again about that, they're like, not so much 676 00:37:22,220 --> 00:37:26,620 the squid. Some other options, too, because some of them are really open to 677 00:37:26,620 --> 00:37:28,180 squid and some are not. Okay. 678 00:37:28,560 --> 00:37:29,740 You guys feel good up here? 679 00:37:29,980 --> 00:37:33,880 Yeah, thank you. I could do... calamari style squid or i could do your scallops 680 00:37:33,880 --> 00:37:37,820 there's an option basically just give us some options for the persons who don't 681 00:37:37,820 --> 00:37:42,740 want the squid i love calamari but just the circle part let's do a little bit of 682 00:37:42,740 --> 00:37:48,860 both okay and make maybe a little bit of the the croatian cuisine right but just 683 00:37:48,860 --> 00:37:53,000 kind of like a little bit of everything so i was going to do polenta with tomato 684 00:37:53,000 --> 00:37:58,730 sauce and like surprise me okay great okay okay thanks matthew thank you What 685 00:37:58,730 --> 00:38:01,790 the f*** was that? How am I supposed to give this woman what she wants when I 686 00:38:01,790 --> 00:38:03,350 have no idea what she's asking for? 687 00:38:08,550 --> 00:38:11,550 So I was going to do polenta with calamari. 688 00:38:11,870 --> 00:38:14,390 I'm thinking dinner at about 8 .30. 689 00:38:14,590 --> 00:38:16,510 8 .30? Okay, thanks Matthew. 690 00:38:16,830 --> 00:38:17,788 Thank you. 691 00:38:17,790 --> 00:38:20,630 This is a s*** storm and I'm nervous. 692 00:38:21,270 --> 00:38:22,650 So yeah, what happened? 693 00:38:23,410 --> 00:38:24,890 Dude, this view is a hit, man. 694 00:38:26,290 --> 00:38:31,090 That conversation was so all over the place and left me with no guidance. Oh, 695 00:38:31,090 --> 00:38:35,910 yeah? She wants calamari, which is squid. So she wants it fried, but they 696 00:38:35,910 --> 00:38:36,589 an option. 697 00:38:36,590 --> 00:38:40,350 And she wants it Croatian style, but not true Croatian. And she doesn't want me 698 00:38:40,350 --> 00:38:43,050 to tell her what it is, and she wants to be surprised, but she wants me to have 699 00:38:43,050 --> 00:38:43,948 a backup. 700 00:38:43,950 --> 00:38:45,930 So call it calamari, not squid. 701 00:38:47,350 --> 00:38:49,770 I'm just laughing to keep from crying. Z! 702 00:38:56,590 --> 00:38:58,330 Are we all good? Can I get anything else? 703 00:38:59,730 --> 00:39:05,430 How's she doing? She's fine. It's just like my morals are completely, you know. 704 00:39:06,190 --> 00:39:07,830 Lexi, do you want to eat something quickly? 705 00:39:08,130 --> 00:39:10,770 Oh, I already ate. I just didn't change. Do you want to get changed? Yeah, I'll 706 00:39:10,770 --> 00:39:11,770 go change. 707 00:39:14,510 --> 00:39:16,950 Wow. I feel like my camera doesn't do anything. 708 00:39:18,290 --> 00:39:19,670 We've got Dave overboard. 709 00:39:19,910 --> 00:39:23,690 Dave, come on up. I need a shower. Yeah. 710 00:39:25,900 --> 00:39:27,260 Yeah, boy, so much better. 711 00:39:27,600 --> 00:39:33,660 I'm going to do polenta and crispy squid, fish with black rice, and then 712 00:39:33,660 --> 00:39:36,040 pica. I can't stress about it, right? Okay. 713 00:39:36,300 --> 00:39:39,580 Is the slide in? Yeah, we've got a new way of doing it. Just put a line around 714 00:39:39,580 --> 00:39:42,460 it and just heave the line, and it just whoops it over, and then you lower it 715 00:39:42,460 --> 00:39:43,460 down, it folds itself. 716 00:39:44,280 --> 00:39:46,380 There you go. Any chance I get to... 717 00:39:46,990 --> 00:39:50,630 Bring in some engineering experience to make my life easier. I'm going to use 718 00:39:50,630 --> 00:39:53,910 it. When I'm looking at something, I'll break it up and think, well, can I move 719 00:39:53,910 --> 00:39:58,610 that here, do that there? Can I change the order of what I'm doing? And then 720 00:39:58,610 --> 00:40:01,530 afterwards, you've managed to solve a problem that other people may have been 721 00:40:01,530 --> 00:40:05,570 struggling with. As time goes on, I feel much more comfortable in my role as 722 00:40:05,570 --> 00:40:07,410 well as my place within the team. 723 00:40:08,290 --> 00:40:09,290 Okay, attention. 724 00:40:09,550 --> 00:40:10,328 Coming up. 725 00:40:10,330 --> 00:40:13,150 I think I'm just going to start eating dinner. I'll pull the glasses. 726 00:40:13,590 --> 00:40:14,408 Thanks, honey. 727 00:40:14,410 --> 00:40:15,930 We're doing the water whites and reds. 728 00:40:30,410 --> 00:40:37,050 I grew up really religious, just Pentecostal. So in my religion, 729 00:40:37,210 --> 00:40:41,190 you're supposed to be kind and loving, even towards people that have done you 730 00:40:41,190 --> 00:40:43,090 wrong. I'm going to put some stuff on the end. 731 00:40:43,330 --> 00:40:48,880 I struggle with... loving people after they've really crossed me with katie 732 00:40:48,880 --> 00:40:53,260 we're getting the job done that's all i'm trying to do are these battery oh 733 00:40:53,260 --> 00:40:56,980 that's so cool these are really cool i have to say the tables have been elegant 734 00:40:56,980 --> 00:41:03,660 yeah that's gorge courtney hi 735 00:41:03,660 --> 00:41:07,460 how's it going i'm so glad that captain finally saw it i just went in and made 736 00:41:07,460 --> 00:41:09,560 my bed yeah i can't believe that happened right before i 737 00:41:10,800 --> 00:41:14,160 very excited to room with Courtney. I feel bad for Katie. I think she's taking 738 00:41:14,160 --> 00:41:15,160 one for the team. 739 00:41:15,540 --> 00:41:17,260 Now she has to deal with the burden list. 740 00:41:18,820 --> 00:41:20,220 So elegant, isn't it? 741 00:41:21,000 --> 00:41:22,800 Would you guys like to head to the table? 742 00:41:23,160 --> 00:41:27,640 Yes, let's do it. We're waiting on lower guest cabin. There's two more. We don't 743 00:41:27,640 --> 00:41:28,640 know what they're going to drink. 744 00:41:28,860 --> 00:41:30,640 Look, everyone in here. Okay, we'll come. 745 00:41:31,760 --> 00:41:34,180 Janelle's putting on her makeup and then I'm getting dressed. 746 00:41:34,560 --> 00:41:36,480 Can we start bringing the food out? 747 00:41:36,920 --> 00:41:37,920 Yeah, sure. 748 00:41:38,910 --> 00:41:41,110 Yeah. So I guess we're going to have a dinner. 749 00:41:43,190 --> 00:41:45,190 You're so clean and organized. 750 00:41:45,570 --> 00:41:46,570 I try to be. 751 00:41:48,090 --> 00:41:50,710 I just know that. We'll see how it goes. 752 00:41:51,350 --> 00:41:54,470 Gally. She said just start bringing the food. I'm like, no one's at the table. 753 00:41:54,490 --> 00:41:57,570 No one's got drinks. But so just be right in there. 754 00:41:57,810 --> 00:42:00,210 So she wants me to play the first quarter knowing that. Yeah. 755 00:42:01,270 --> 00:42:02,270 So weird. 756 00:42:02,490 --> 00:42:06,730 I think Sandy sees how difficult this charter is. 757 00:42:07,160 --> 00:42:12,200 And the fact that I'm dealing with it, knowing I'm going to leave, helps her 758 00:42:12,200 --> 00:42:16,340 respect me more. That I can just roll with the punches and make them happy. 759 00:42:16,520 --> 00:42:19,660 Smells really good. Can we start bringing out the dinner? 760 00:42:19,900 --> 00:42:22,840 Yeah, it'll come out shortly. Thank you. My pleasure. Okay. 761 00:42:23,080 --> 00:42:26,280 Katie, Katie, Gally, you want to come down? I'm plating. Copy that. 762 00:42:26,600 --> 00:42:30,000 The primary keeps asking for her food, so. Yep, we're going. 763 00:42:30,900 --> 00:42:35,200 Let's call, um, Corne and tell her we will need her for plates. 764 00:42:35,400 --> 00:42:40,000 Okay. I'm ready to eat. When I don't eat, I lose my hunger, then later I 765 00:42:40,000 --> 00:42:43,520 eat. All right, let me check, because I don't think the food is ready. I'm ready 766 00:42:43,520 --> 00:42:44,520 to grub. 767 00:42:45,260 --> 00:42:46,460 No one's got drank. 768 00:42:46,840 --> 00:42:48,700 Now she's probably like, where is everyone? 769 00:42:49,760 --> 00:42:50,760 Hello? 770 00:42:50,900 --> 00:42:51,940 Hello? Hi. 771 00:42:52,380 --> 00:42:54,340 Hi. We're running a little bit behind. 772 00:42:54,740 --> 00:42:56,100 Sorry, we're just bringing out the food. 773 00:42:56,360 --> 00:42:57,980 And we're already having our late dinner. 774 00:42:58,700 --> 00:43:01,320 Yeah, we're literally just plating it now. 775 00:43:01,540 --> 00:43:05,560 The way I do service is you wait for all the guests to come to the table. You 776 00:43:05,560 --> 00:43:07,460 start your waters, your wines, your breads, whatever. 777 00:43:07,900 --> 00:43:11,800 I'm more than happy to do whatever you want. Like, it's your charter. But don't 778 00:43:11,800 --> 00:43:15,180 come running down and making me look bad or that I'm not doing my job because 779 00:43:15,180 --> 00:43:16,380 that's not the case at all. 780 00:43:16,600 --> 00:43:18,660 Okay. I'll be with you in a moment. 781 00:43:19,620 --> 00:43:20,620 What did she say? 782 00:43:21,580 --> 00:43:22,660 That we're running behind. 783 00:43:23,420 --> 00:43:25,440 How are we running behind when you're at the table? 784 00:43:25,820 --> 00:43:27,260 All right, let's just do it. Yeah. 785 00:43:28,650 --> 00:43:29,730 Because I'm hungry now. 786 00:43:32,570 --> 00:43:33,810 Next on Below Deck Med. 787 00:43:34,030 --> 00:43:36,050 I'm sick of people quitting and then meeting up to come back. 788 00:43:36,510 --> 00:43:39,590 It's because you've caused drama and then you got fired. It doesn't mean now 789 00:43:39,590 --> 00:43:40,790 that you should have special treatment. 790 00:43:41,030 --> 00:43:42,630 Stop. You're crying. 791 00:43:45,770 --> 00:43:49,310 It's the kind of girl that I could see myself being closer to. 792 00:43:49,750 --> 00:43:52,670 You give me a no and I'll leave it be. Or you give me a yes and I'll be like, 793 00:43:52,770 --> 00:43:53,770 oh, good day. 794 00:43:53,870 --> 00:43:55,490 Came for a sneak peek of the cake. 795 00:43:55,730 --> 00:43:56,730 I have one here. 796 00:43:57,630 --> 00:43:59,090 And the other one's vanilla. 797 00:44:00,610 --> 00:44:01,610 I'm disappointed. 798 00:44:02,170 --> 00:44:04,170 It's been an interesting evening, huh? 799 00:44:06,390 --> 00:44:07,970 Matt, come to the bridge, please. 800 00:44:08,510 --> 00:44:13,150 I've done everything I can to redeem myself, but this is it. 801 00:44:13,410 --> 00:44:14,410 Hey. 61790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.