Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:09,680
Previously on Below Deck Med... Come and
give me a hooker. It's like, f*** you,
2
00:00:09,840 --> 00:00:10,840
I'm going home.
3
00:00:10,860 --> 00:00:12,280
You're off my f***ing face.
4
00:00:16,140 --> 00:00:22,820
Stop being a kiss
5
00:00:22,820 --> 00:00:23,820
-ass! Stop!
6
00:00:24,220 --> 00:00:25,480
Stop being a kiss -ass!
7
00:00:32,910 --> 00:00:34,450
She's not a fake person. She's me.
8
00:00:34,850 --> 00:00:38,670
Stop being a kiss -ass. No, stop being a
kiss -ass.
9
00:00:39,030 --> 00:00:40,910
Oh, enough, enough.
10
00:00:41,370 --> 00:00:46,570
Stop your... David, don't make me smack
you and David. You can smack me as much
11
00:00:46,570 --> 00:00:47,570
as you want, sweetheart.
12
00:00:48,310 --> 00:00:51,290
No, no, no, honestly. No, no, no, it's
fine. No, no, no, honestly.
13
00:00:51,490 --> 00:00:52,209
No, no, no, no.
14
00:00:52,210 --> 00:00:57,730
You're a fake ass... Nathan, do you not
understand that you're a really... Stop,
15
00:00:57,730 --> 00:00:58,609
stop, stop.
16
00:00:58,610 --> 00:01:00,350
Stop saying words.
17
00:01:00,570 --> 00:01:01,570
If you're a...
18
00:01:02,690 --> 00:01:07,330
How much noise do you want to make
before you realize you're wrong? No, are
19
00:01:07,330 --> 00:01:11,110
right? Okay, okay, you're talking. I'll
listen. Go on, talk. I'll listen if you
20
00:01:11,110 --> 00:01:12,110
want to talk. What's your rank here?
21
00:01:12,270 --> 00:01:13,270
My rank.
22
00:01:13,370 --> 00:01:14,850
I'm a second, Steve. What's your rank?
23
00:01:15,050 --> 00:01:16,590
How long have you been a yacht? Four
years.
24
00:01:17,090 --> 00:01:18,090
No.
25
00:01:18,510 --> 00:01:23,410
No, I know. Like, I'm not. She opened up
to me about her dad, and I was there
26
00:01:23,410 --> 00:01:26,390
for her. And now she's just a horrible
person.
27
00:01:26,590 --> 00:01:27,590
Okay, what's the question?
28
00:01:28,250 --> 00:01:29,710
Deckhand. You're a lady.
29
00:01:30,200 --> 00:01:34,740
Yeah. You wake up and you, like, wash a
teak. Oh. I do wash a teak, yeah. I'm,
30
00:01:34,740 --> 00:01:37,620
like, Lee Deccan. I'm not even Lee
Deccan, sweetheart. I'm just a Deccan.
31
00:01:37,620 --> 00:01:39,700
only thing you have going for yourself
is that you smile.
32
00:01:39,920 --> 00:01:42,100
That is it. That is all I have going for
me. Seriously.
33
00:01:42,400 --> 00:01:46,500
You're f***ing, like, a lame -ass
f***ing... You can't even spin right at
34
00:01:46,500 --> 00:01:49,340
Shut up. You're last.
35
00:01:49,620 --> 00:01:50,620
Go to bed.
36
00:01:51,980 --> 00:01:53,780
Don't touch me. I'm not touching you.
37
00:01:54,120 --> 00:01:56,380
Stop. It's embarrassing. Shut the f***
up.
38
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
He's embarrassed.
39
00:01:58,120 --> 00:01:59,120
Stop.
40
00:01:59,770 --> 00:02:01,730
Boys alone, and get the f*** out.
41
00:02:02,770 --> 00:02:05,310
He's going to bed. Just leave it, you're
being f***ing toxic.
42
00:02:05,710 --> 00:02:06,870
Shut the f*** up.
43
00:02:07,190 --> 00:02:08,270
Please go to bed.
44
00:02:08,669 --> 00:02:10,729
Thank you. Please go to bed.
45
00:02:11,070 --> 00:02:13,970
He's trying me, but he doesn't know I'm
like, I'm Satan.
46
00:02:14,410 --> 00:02:15,690
Like, I'm f***ing Satan.
47
00:02:16,230 --> 00:02:19,890
Okay, there we go. Okay, Malia, we need
to make a decision. Should I make you a
48
00:02:19,890 --> 00:02:22,890
bed? Otherwise, you go into the boys'
cabin and sleep in the other bed. Please
49
00:02:22,890 --> 00:02:23,509
help me.
50
00:02:23,510 --> 00:02:24,510
Oh my god.
51
00:02:24,670 --> 00:02:26,310
Susan. Yeah, you're in here.
52
00:02:27,890 --> 00:02:28,890
Love you guys.
53
00:02:30,550 --> 00:02:33,450
Hey, lads. Thanks, guys.
54
00:02:33,670 --> 00:02:34,690
Daddy Kelly's back.
55
00:02:38,950 --> 00:02:40,670
Dexter, I love you guys.
56
00:02:40,970 --> 00:02:43,470
Love you guys. I'm sorry for my shoot
-in.
57
00:02:43,770 --> 00:02:45,550
Katie, we appreciate you.
58
00:02:45,850 --> 00:02:48,610
Old news. Has anyone seen my cabin mate?
59
00:02:49,270 --> 00:02:51,990
No. I think he's gone, gone.
60
00:02:52,230 --> 00:02:54,310
Yeah. Yeah, he's proper gone.
61
00:03:18,230 --> 00:03:22,530
He must be right there.
62
00:03:23,090 --> 00:03:26,570
He's going to be freezing.
63
00:03:32,710 --> 00:03:35,330
Waking up this morning, everything just
feels heavy.
64
00:03:35,590 --> 00:03:39,750
And it's hard because I do feel
empathetic towards her because I know
65
00:03:39,750 --> 00:03:40,750
going through a shit time.
66
00:03:41,050 --> 00:03:42,970
We all have a story, right?
67
00:03:44,190 --> 00:03:47,110
I've never had to deal with something
like this before.
68
00:03:47,530 --> 00:03:51,990
Like, letting her stay, is that like
letting it slide? Like, I'm confused
69
00:03:51,990 --> 00:03:54,330
it, what the best thing to do is.
70
00:03:56,570 --> 00:03:58,030
Morning. Morning, Catherine.
71
00:03:58,730 --> 00:03:59,730
How are you?
72
00:04:00,190 --> 00:04:01,510
I just had a bad headache.
73
00:04:01,810 --> 00:04:02,810
Did you guys have fun?
74
00:04:03,330 --> 00:04:06,970
We had fun. Like, we had, like, we had,
there was a lot of drinks, so we had
75
00:04:06,970 --> 00:04:09,830
fun. There was, like, an argument. I
can't remember what was that completely.
76
00:04:11,070 --> 00:04:13,490
Yeah, like, we had, like, a little spat.
77
00:04:14,970 --> 00:04:16,810
I'm all, like, intoxicated.
78
00:04:17,290 --> 00:04:20,430
I, like, I have a part in that because I
said to Bethany, said some stuff that
79
00:04:20,430 --> 00:04:22,730
is just, like, I can get over it and
work. Can you?
80
00:04:23,410 --> 00:04:28,560
Just... you know yeah apologize i know i
want to but it's like i i want to be
81
00:04:28,560 --> 00:04:33,160
authentic and i don't know what i'm
apologizing for so then say that that's
82
00:04:33,160 --> 00:04:36,840
good thing yeah why don't i think about
that yeah like i'm not going to
83
00:04:36,840 --> 00:04:40,620
apologize to you i don't believe that
it's necessary or i don't believe in it
84
00:04:40,620 --> 00:04:44,900
like all my apologies have to come from
a real place and what's the point in
85
00:04:44,900 --> 00:04:50,160
apologizing yeah that's truthful right
yeah i think if you just stick to the
86
00:04:50,160 --> 00:04:56,230
truth yeah people are reasonable And
then give them at least 24 hours. That's
87
00:04:56,230 --> 00:04:59,490
true. I'll do that. I'll take your
advice. I'll do that. Yeah. Thank you.
88
00:04:59,490 --> 00:05:00,490
right. Good luck.
89
00:05:00,990 --> 00:05:04,790
Can you shot what's happening?
90
00:05:05,030 --> 00:05:06,030
Good.
91
00:05:06,210 --> 00:05:07,210
We have some wind.
92
00:05:08,950 --> 00:05:09,950
No.
93
00:05:14,890 --> 00:05:19,050
I'm done. I'm done. Stop walking with
me. You're off my face.
94
00:05:23,659 --> 00:05:24,659
The chef?
95
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
He left?
96
00:05:27,440 --> 00:05:28,440
Why?
97
00:05:29,580 --> 00:05:30,580
I was here.
98
00:05:30,800 --> 00:05:33,980
So, chef, he's gone? I don't know. Is
his stuff gone, David?
99
00:05:34,200 --> 00:05:36,340
Yeah, he's done his full supermarket
suite.
100
00:05:37,120 --> 00:05:38,120
He just left.
101
00:05:39,240 --> 00:05:40,240
Oh, my God.
102
00:05:40,420 --> 00:05:44,220
I thought he was happy. I mean, that's
wild.
103
00:05:44,540 --> 00:05:46,180
I have a charter that starts tomorrow.
104
00:05:46,400 --> 00:05:47,640
I have no chef.
105
00:05:48,120 --> 00:05:52,020
I gotta go and have a meltdown. If you
signed up for a job, show up.
106
00:06:05,920 --> 00:06:09,620
Lex's behavior last night definitely
made things really tense.
107
00:06:10,120 --> 00:06:14,650
Take your African's ass and go the f***
away. Generally in our country,
108
00:06:14,870 --> 00:06:18,550
Afrikaans would be more a white man's
language than a black man's language, so
109
00:06:18,550 --> 00:06:21,110
don't know if she was trying to play on
the fact that I'm adopted and have a
110
00:06:21,110 --> 00:06:25,490
white family, but I think she was
definitely trying to be derogatory and
111
00:06:25,790 --> 00:06:27,070
She's just completely ignorant.
112
00:06:27,390 --> 00:06:28,770
She hasn't apologised, like, nothing.
113
00:06:28,970 --> 00:06:31,430
I'm just going to stand in and maybe
I'll talk to her. Nice.
114
00:06:32,410 --> 00:06:35,950
All right, deck crew, should we get out
on deck where we belong?
115
00:06:36,430 --> 00:06:37,810
I can't believe the chef's gone.
116
00:06:38,250 --> 00:06:39,250
I didn't mean gone.
117
00:06:39,650 --> 00:06:41,430
Gone. What else can I mean?
118
00:06:41,969 --> 00:06:44,530
Last night, I think it's you and David
Howard.
119
00:06:44,790 --> 00:06:47,770
No, I know. But that's all I can
remember. Dude, I would credit God and
120
00:06:47,770 --> 00:06:51,090
iPod. Do you not want your money? That
should be the first thing you take.
121
00:06:58,010 --> 00:07:00,290
Captain Sandy, Katie, can you meet me in
the bridge?
122
00:07:00,630 --> 00:07:01,630
Copy.
123
00:07:04,770 --> 00:07:09,990
You're not leaving, are you? No, I'm
not. Oh, thank God. I mean, I had a...
124
00:07:09,990 --> 00:07:13,270
problem with Lexi. She's lost her father
recently.
125
00:07:13,670 --> 00:07:18,470
So she was really upset about that. Then
we came back. We went up to the hot
126
00:07:18,470 --> 00:07:20,290
tub. We were all just drinking up there.
127
00:07:20,610 --> 00:07:21,610
I left.
128
00:07:22,130 --> 00:07:27,650
I still don't really know, like, what
happened. So I went up there, and she's,
129
00:07:27,730 --> 00:07:32,270
like, saying really nasty things to
Malaya, like, about all she cares about
130
00:07:32,270 --> 00:07:33,270
her... Hi, Mimi.
131
00:07:33,350 --> 00:07:34,550
Hi. Sorry, Captain.
132
00:07:42,320 --> 00:07:46,060
I still don't really know what happened,
so I went up there, and she's saying
133
00:07:46,060 --> 00:07:50,680
really nasty things to Malaya, like
about all she cares about is her...
134
00:07:50,680 --> 00:07:52,380
me. Hi. Sorry, Captain.
135
00:07:52,720 --> 00:07:55,040
This is about you. Come on in.
136
00:07:56,220 --> 00:07:58,680
First, I want to say I'm really sorry
about your father.
137
00:07:59,080 --> 00:08:03,080
Thank you. Yeah. So I'm getting the
download, what happened last night.
138
00:08:03,080 --> 00:08:07,860
came up, and then you're screaming at
Malaya, saying really...
139
00:08:08,090 --> 00:08:09,089
Terrible thing.
140
00:08:09,090 --> 00:08:12,470
Then something happened with you and Zee
and you... No, not Zee, David.
141
00:08:12,690 --> 00:08:15,050
Like, he was screaming at me, I was
screaming back at him. It was a scream
142
00:08:15,050 --> 00:08:16,270
fight. It was horrendous.
143
00:08:16,990 --> 00:08:18,250
Let's try to mend this.
144
00:08:18,690 --> 00:08:21,430
I think this calls for, like, a crew
meeting.
145
00:08:21,790 --> 00:08:23,190
Let's get it out on the table.
146
00:08:23,490 --> 00:08:27,770
If there's anything that you don't
remember, just be open to people sharing
147
00:08:27,770 --> 00:08:30,890
they remember. And then move forward,
because we've got a charter.
148
00:08:31,110 --> 00:08:32,110
And we've got no chef.
149
00:08:32,450 --> 00:08:34,809
So, for me, that's a huge thing right
now.
150
00:08:35,950 --> 00:08:41,350
So we all have to check our emotions,
and plus you're tired, hungover. So no
151
00:08:41,350 --> 00:08:44,070
matter what happens, let's just don't
lose it, okay?
152
00:08:44,410 --> 00:08:45,410
All right.
153
00:08:45,770 --> 00:08:46,890
Thanks. Get to it.
154
00:08:48,170 --> 00:08:50,070
Can I get the hose? Yeah, you can take
it.
155
00:08:51,830 --> 00:08:56,050
All crew, all crew, meet me in the main
salon for a meeting. Copy.
156
00:08:56,650 --> 00:08:57,650
Doesn't sound good.
157
00:08:58,570 --> 00:09:02,270
We don't have a chef, and I can't just
go replace another crew member.
158
00:09:02,470 --> 00:09:06,850
So I want to allow Lexi an opportunity
to own it and to be able to have that
159
00:09:06,850 --> 00:09:07,689
second chance.
160
00:09:07,690 --> 00:09:08,850
Hi. Good morning.
161
00:09:09,170 --> 00:09:09,969
Good morning.
162
00:09:09,970 --> 00:09:14,570
Okay, what I want is to have my crew
back for my charter.
163
00:09:14,830 --> 00:09:20,830
So this is up to you. Do we forgive but
still hold accountable?
164
00:09:21,150 --> 00:09:22,690
These are questions for you.
165
00:09:23,320 --> 00:09:27,120
I mean, like, me and Malia had our thing
in the cabin, and it spilled over to
166
00:09:27,120 --> 00:09:30,840
the hot tub. I really don't remember,
but I knew me and David got arguing. But
167
00:09:30,840 --> 00:09:32,420
want to apologize for screaming at you.
168
00:09:32,680 --> 00:09:34,100
But you were screaming at me as well.
169
00:09:36,030 --> 00:09:40,090
And Malia, we had an issue. I don't know
what I completely said. You made some
170
00:09:40,090 --> 00:09:44,230
really personal, inappropriate comments.
And not just to me. You owe an apology
171
00:09:44,230 --> 00:09:48,190
to me as well. I don't remember what
I... I know you don't. I said that. It's
172
00:09:48,190 --> 00:09:52,030
the only... Okay. Lexi, you can be
defensive if you want. You were
173
00:09:52,030 --> 00:09:55,590
us, telling us you were better than all
of us. When did I say that? That's not
174
00:09:55,590 --> 00:09:59,430
true. I never said that to anyone. Did I
say that to you? Yeah, this was in the
175
00:09:59,430 --> 00:10:03,610
crew. I had 20 minutes of you putting me
down. Okay, let me just stop. If you
176
00:10:03,610 --> 00:10:05,150
don't remember, just listen.
177
00:10:05,530 --> 00:10:06,529
Without defending.
178
00:10:06,530 --> 00:10:09,790
You were very worked up, so we all got
involved.
179
00:10:10,090 --> 00:10:12,690
A lot of us were trying to mediate.
Okay, I understand.
180
00:10:13,330 --> 00:10:18,330
So, yes, I apologize, Katie, David, for
my stuff last night.
181
00:10:18,910 --> 00:10:20,730
I will talk to Maria separately.
182
00:10:22,590 --> 00:10:26,930
Words can sometimes affect people, and
we can't take it back.
183
00:10:27,130 --> 00:10:29,050
The only thing we can do is reset.
184
00:10:29,650 --> 00:10:31,170
You're all assets to me.
185
00:10:31,710 --> 00:10:34,530
I feel like you guys can figure this
out.
186
00:10:35,340 --> 00:10:38,000
On top of this, we don't have a chef.
187
00:10:38,500 --> 00:10:40,340
Wait, like he's gone? Gone.
188
00:10:40,640 --> 00:10:43,220
I have to deal with that. I'm going to
leave you to it.
189
00:10:43,980 --> 00:10:45,280
We don't want to nail this cross.
190
00:10:45,580 --> 00:10:49,900
Well, I'm sorry for my part in it. All
of us are now aware you went through
191
00:10:49,900 --> 00:10:50,900
something really difficult.
192
00:10:54,840 --> 00:10:56,220
I'm just going to go and see if she's
okay.
193
00:10:57,380 --> 00:10:58,380
Lex?
194
00:11:00,880 --> 00:11:02,620
Lexi? Can I come in?
195
00:11:04,300 --> 00:11:05,300
I'm fine.
196
00:11:05,720 --> 00:11:06,820
Just let me in, please.
197
00:11:07,880 --> 00:11:10,460
I'll come out soon. I just need five
minutes.
198
00:11:11,380 --> 00:11:13,100
Okay, you sure you don't want me to come
in?
199
00:11:13,520 --> 00:11:16,720
No. I love you. I just need five
minutes.
200
00:11:18,200 --> 00:11:23,260
Should we go? Yeah, I can't get in. Is
everyone feeling okay, like they can get
201
00:11:23,260 --> 00:11:24,099
past it?
202
00:11:24,100 --> 00:11:25,580
I'm past it. Sure, I'm fine.
203
00:11:26,000 --> 00:11:27,680
Lloyd? No, I'm good, yeah.
204
00:11:27,920 --> 00:11:28,920
If he doesn't do it again.
205
00:11:29,370 --> 00:11:33,410
The fact that she hasn't said an honest
apology really makes me think that she
206
00:11:33,410 --> 00:11:34,770
doesn't feel bad about it at all.
207
00:11:35,490 --> 00:11:36,490
Unfortunately,
208
00:11:38,590 --> 00:11:42,530
it does eat away a little bit at me.
Tomorrow will be a new day. Let's hope
209
00:11:42,530 --> 00:11:43,409
find a chef.
210
00:11:43,410 --> 00:11:44,410
Yeah.
211
00:11:44,810 --> 00:11:45,250
From
212
00:11:45,250 --> 00:11:52,070
the
213
00:11:52,070 --> 00:11:55,270
very first day, thinking that Matthew
wasn't coming back.
214
00:11:55,510 --> 00:11:56,630
I can't do this.
215
00:11:57,920 --> 00:12:01,520
The first thing I did was call and get a
chef into quarantine.
216
00:12:01,940 --> 00:12:03,660
It's been one week in quarantine.
217
00:12:05,140 --> 00:12:06,480
I'm getting a little bit fat.
218
00:12:07,060 --> 00:12:08,660
Hopefully, it will be done soon.
219
00:12:09,060 --> 00:12:13,120
Luca won't be ready for a couple more
days, which complicates it when we have
220
00:12:13,120 --> 00:12:15,600
charter starting in one day.
221
00:12:16,180 --> 00:12:17,400
I mean, what do I do?
222
00:12:19,300 --> 00:12:22,160
Lexi, Lexi, Katie, can you meet me in
the crew mess?
223
00:12:22,760 --> 00:12:23,760
Copy.
224
00:12:24,200 --> 00:12:25,680
Wait, is there not a deck plate up here?
225
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
Oh.
226
00:12:28,380 --> 00:12:30,080
What? How did you find life, Max?
227
00:12:31,680 --> 00:12:36,300
Well... I started
228
00:12:36,300 --> 00:12:43,200
the night with a game plan, see if she
makes the move,
229
00:12:43,380 --> 00:12:47,920
and very quickly that turned into, maybe
I should just find out what the move
230
00:12:47,920 --> 00:12:48,639
should be.
231
00:12:48,640 --> 00:12:52,460
And she was like, I can't really answer
that right now, and I was like, okay,
232
00:12:52,480 --> 00:12:54,460
that's cool, it's not a yes or a no,
it's just...
233
00:12:55,440 --> 00:12:59,200
Take the maybe and move on. Maybe she'll
come around.
234
00:13:00,460 --> 00:13:01,500
Now she knows.
235
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
Now she knows.
236
00:13:02,960 --> 00:13:08,880
Can you go straight into VIP, make the
bed, getting that cabin ready.
237
00:13:09,260 --> 00:13:10,340
Give this a vacuum.
238
00:13:10,940 --> 00:13:13,800
Last night was horrendous.
239
00:13:14,080 --> 00:13:20,240
Now it's become my problem because it's
like my department, which infuriates me.
240
00:13:21,080 --> 00:13:23,120
You don't have the keys.
241
00:13:25,060 --> 00:13:26,760
I'm turning the hose on. Watch your
feet.
242
00:13:27,580 --> 00:13:28,720
Ew, is that gum?
243
00:13:29,120 --> 00:13:31,360
Put gum in the hot tub.
244
00:13:39,760 --> 00:13:42,440
I'm so sorry about last night. That was
full of regret.
245
00:13:42,760 --> 00:13:43,639
You're full of regret?
246
00:13:43,640 --> 00:13:45,920
Yeah. Don't worry, man. What is
forgiven?
247
00:13:46,220 --> 00:13:48,760
Nasty. Are you back for good?
248
00:13:49,180 --> 00:13:51,120
I hope so. I'm going to talk to the
captain.
249
00:13:55,890 --> 00:13:59,190
Waking up this morning, I realized I
made a rash decision last night.
250
00:13:59,710 --> 00:14:01,230
Did someone knock on my door?
251
00:14:01,670 --> 00:14:02,970
I was wasted.
252
00:14:03,730 --> 00:14:07,550
Oh, I'll meet you on the bridge. Okay,
I'm going to wash my hands.
253
00:14:09,330 --> 00:14:10,710
How's your day?
254
00:14:14,170 --> 00:14:15,370
I'm really sorry.
255
00:14:15,670 --> 00:14:16,589
Is that a problem, brother?
256
00:14:16,590 --> 00:14:17,590
I feel awful.
257
00:14:17,670 --> 00:14:18,830
You didn't deserve that.
258
00:14:19,090 --> 00:14:20,170
Okay, that's a problem.
259
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
Is that bad?
260
00:14:22,890 --> 00:14:24,250
No, it seemed way worse.
261
00:14:29,090 --> 00:14:30,510
Hey. Hey.
262
00:14:30,850 --> 00:14:33,490
Um, did you hear about my behavior?
263
00:14:34,630 --> 00:14:36,950
Well... I let something small get to me.
264
00:14:37,250 --> 00:14:41,970
I drank a bunch. I don't remember what I
said at dinner. I have to apologize. It
265
00:14:41,970 --> 00:14:42,509
seems to be a thing.
266
00:14:42,510 --> 00:14:44,350
What? People not remembering.
267
00:14:44,770 --> 00:14:47,590
I just know that I acted extremely
inappropriate.
268
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
I don't know what to say. I understand
if you don't want me to.
269
00:14:52,320 --> 00:14:56,620
I mean, honestly, like, I need to be
able to trust my crew and not, if they
270
00:14:56,620 --> 00:14:59,160
upset, walk off the boat. I need to come
back.
271
00:15:00,620 --> 00:15:02,580
Well, I got a chef.
272
00:15:03,640 --> 00:15:04,640
What have I done?
273
00:15:10,440 --> 00:15:15,300
I need to be able to trust my crew and
not, if they get upset, walk off the
274
00:15:15,300 --> 00:15:17,820
boat. And, well.
275
00:15:18,620 --> 00:15:19,620
I got a chef.
276
00:15:20,960 --> 00:15:23,240
Because I could not get a chef.
277
00:15:24,300 --> 00:15:28,920
What have I done? For me as a captain, I
have a job to do. This is not personal.
278
00:15:29,620 --> 00:15:33,280
But he isn't out of quarantine until
Tuesday.
279
00:15:33,500 --> 00:15:34,500
We start charter Monday.
280
00:15:34,840 --> 00:15:36,540
So if you could just get me through
this.
281
00:15:36,840 --> 00:15:37,799
Understood, yeah.
282
00:15:37,800 --> 00:15:41,940
I appreciate it. Well, welcome back and
thank you. I really appreciate you.
283
00:15:42,200 --> 00:15:44,580
This next charter will be it for me?
Yeah.
284
00:15:44,960 --> 00:15:48,420
Yep. I appreciate you letting me come
back for this last charter.
285
00:15:48,740 --> 00:15:49,820
Thanks, Matthew. Thank you.
286
00:15:50,100 --> 00:15:53,600
Matthew is very unpredictable at this
point. I just don't want to have to walk
287
00:15:53,600 --> 00:15:56,660
on eggshells, so why don't I just go
with a guarantee, someone who really
288
00:15:56,660 --> 00:15:57,579
to be here.
289
00:15:57,580 --> 00:15:58,580
Did I hear Matt?
290
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
I know.
291
00:15:59,740 --> 00:16:01,100
I owe you all an apology.
292
00:16:01,460 --> 00:16:04,220
Here you go. Here you go. I'm going to
do this charter, and Sandy's hired
293
00:16:04,220 --> 00:16:07,180
another chef after that. She hired
another chef?
294
00:16:07,400 --> 00:16:08,820
So what happened? Why did you leave?
295
00:16:09,080 --> 00:16:10,080
Oh, shit.
296
00:16:10,189 --> 00:16:11,790
Drunk, overtired, empty stomach.
297
00:16:12,010 --> 00:16:13,190
Oh, you have no idea what went on last
night.
298
00:16:13,470 --> 00:16:16,950
Well, I don't want to. We turned the
page in the book, but it starts today
299
00:16:17,070 --> 00:16:20,070
You don't want to continue the whole
charter? I would love to, but, you know,
300
00:16:20,110 --> 00:16:22,050
she's replaced me, and it's
understandably so.
301
00:16:22,890 --> 00:16:23,890
Yeah.
302
00:16:25,110 --> 00:16:28,870
I know, I'm sorry. If I said anything
inappropriate or offensive last night.
303
00:16:28,870 --> 00:16:29,449
you're fine.
304
00:16:29,450 --> 00:16:30,530
Matt, you're so fine.
305
00:16:31,430 --> 00:16:32,430
Trust me.
306
00:16:32,490 --> 00:16:33,490
You're fine.
307
00:16:34,130 --> 00:16:38,510
Good luck, Chris. You're right.
308
00:16:38,890 --> 00:16:39,890
That'd be funny.
309
00:16:43,790 --> 00:16:47,210
Malia, I'm sorry for my behavior last
night. Whoa, hello.
310
00:16:47,770 --> 00:16:51,890
That's okay. Are you all right?
Emotional rollercoaster, but if that was
311
00:16:51,890 --> 00:16:53,270
inappropriate, my apologies.
312
00:16:53,570 --> 00:16:54,950
I think you just were a little drunk.
313
00:16:55,250 --> 00:16:55,889
A little?
314
00:16:55,890 --> 00:16:56,890
Yeah.
315
00:16:57,050 --> 00:16:58,390
Did you break this this morning?
316
00:16:58,690 --> 00:17:00,270
No. Yo, I'm pretty hungry.
317
00:17:01,110 --> 00:17:02,110
Yo, Matt.
318
00:17:03,990 --> 00:17:08,020
Katie. I'm sorry. Hey, man, like, at
least you own your shit, you know? Yeah,
319
00:17:08,020 --> 00:17:12,079
mean, what can I do? I can't blame other
people for my mistakes, you know? I
320
00:17:12,079 --> 00:17:13,319
think you're amazing.
321
00:17:13,680 --> 00:17:14,940
I love working with you.
322
00:17:16,140 --> 00:17:17,760
Shame about the chef, eh? I know.
323
00:17:18,119 --> 00:17:20,920
Like, if you're going to leave, leave.
Don't keep coming back and forth,
324
00:17:20,980 --> 00:17:23,339
because, like, we need people we can
count on, you know? I know.
325
00:17:24,420 --> 00:17:27,599
Um, I hope you're all right. I don't,
like, last night was just...
326
00:17:28,020 --> 00:17:31,380
I don't know. Well, yeah, no, I'm fine.
I completely agree with everyone. Like,
327
00:17:31,380 --> 00:17:34,540
I feel, like, slightly in the middle.
Well, there shouldn't be a middle. Like,
328
00:17:34,560 --> 00:17:39,440
we all understand where she's coming
from. Yeah, hopefully we can all just
329
00:17:39,440 --> 00:17:40,440
past it.
330
00:17:40,880 --> 00:17:43,000
I've had drunken nights. I regret
trying.
331
00:17:43,680 --> 00:17:46,160
It's usually not fighting. It's usually
too much loving.
332
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
Wes,
333
00:17:49,160 --> 00:17:51,800
you and Adam, fall and kiss me tonight.
334
00:17:56,310 --> 00:17:59,790
Katie, Malia, Matthew, meet me in the
crew mess for charter number three
335
00:17:59,790 --> 00:18:00,769
preference sheet meeting.
336
00:18:00,770 --> 00:18:01,850
On the route.
337
00:18:04,750 --> 00:18:09,750
So charter number three, Athena Lucene,
is a success coach from Connecticut.
338
00:18:09,990 --> 00:18:10,990
We could use one another.
339
00:18:11,830 --> 00:18:16,730
Also joining, brothers Jacobson and
Jivison are co -owners of an online
340
00:18:16,730 --> 00:18:21,940
firm. So Athena organized an
entrepreneur's retreat to celebrate
341
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
Is she offering tips?
342
00:18:24,220 --> 00:18:27,860
I'm sure their success is probably based
off their communication style, and I
343
00:18:27,860 --> 00:18:31,700
guarantee you they all go through their
ups and downs. It's easy to be really,
344
00:18:31,800 --> 00:18:36,160
oh, yeah, we did it, high -fiving on its
uptime. It's when it's down that you've
345
00:18:36,160 --> 00:18:37,160
got to stay up.
346
00:18:37,660 --> 00:18:40,040
Matthew. I know. That is wise advice.
347
00:18:40,680 --> 00:18:44,740
It's not good for your reputation to get
drunk and quit on a charter yacht.
348
00:18:45,160 --> 00:18:48,220
Even though it's my last trip, I still
just want to do the best I can.
349
00:18:48,940 --> 00:18:52,900
Athena's friends, Brooke and Janine,
will also be joining. On night two, the
350
00:18:52,900 --> 00:18:53,920
group would like two cakes.
351
00:18:54,140 --> 00:18:57,900
Two cakes, all right. The group would
also like green, gold, black, and white
352
00:18:57,900 --> 00:18:58,900
fiddlers.
353
00:18:59,980 --> 00:19:00,980
Don't you do that anyway?
354
00:19:01,160 --> 00:19:01,939
Yeah, normally.
355
00:19:01,940 --> 00:19:02,359
All right.
356
00:19:02,360 --> 00:19:03,500
Thank you. See you then.
357
00:19:03,860 --> 00:19:04,860
Let's do it.
358
00:19:05,680 --> 00:19:06,680
Looking good.
359
00:19:07,380 --> 00:19:09,780
Mike, do you want to just coil that up?
I'll be done in a second.
360
00:19:10,020 --> 00:19:11,020
Okay.
361
00:19:16,140 --> 00:19:17,280
Do you guys get an apology?
362
00:19:17,820 --> 00:19:20,660
No, not since I met him.
363
00:19:21,960 --> 00:19:23,160
Probably not going to come, is it?
364
00:19:24,120 --> 00:19:27,760
I assumed when I came back here I would
be, like, the only issue.
365
00:19:28,300 --> 00:19:30,020
Yeah, I know. You got the crumb.
366
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Yeah,
367
00:19:49,920 --> 00:19:53,180
I agree. But I'm trying to figure out
what was said for us to go from hugging
368
00:19:53,180 --> 00:19:55,100
to, like, arguing. You attacked my
character.
369
00:19:55,360 --> 00:19:57,020
You called me names.
370
00:19:57,340 --> 00:20:01,560
You said the other night when I was
talking to you about your dad that that
371
00:20:01,560 --> 00:20:02,560
all for my own benefit.
372
00:20:03,000 --> 00:20:06,560
I would be lying if I said your, like,
thing about my dad was so genuine.
373
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
I'm fine.
374
00:20:07,820 --> 00:20:09,160
I'm really sorry about your dad.
375
00:20:09,980 --> 00:20:11,040
You don't have to be okay.
376
00:20:11,660 --> 00:20:13,000
He's your biggest fan.
377
00:20:13,240 --> 00:20:14,680
Oh, he was.
378
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
He really was.
379
00:20:16,780 --> 00:20:23,780
I was being very genuine. You've never
asked me about my family, so for you
380
00:20:23,780 --> 00:20:27,340
to throw that in my face, that was
really shit. No one's, like, treating
381
00:20:27,340 --> 00:20:31,600
horrible, okay? You did last night. If
you're going to come in here and you're
382
00:20:31,600 --> 00:20:35,260
going to disagree with me about what you
were saying, then it's not a genuine
383
00:20:35,260 --> 00:20:37,680
apology. Here's the thing. I feel like
this isn't going anywhere.
384
00:20:38,200 --> 00:20:39,200
Oh, yeah.
385
00:20:39,290 --> 00:20:40,290
I have work to do.
386
00:20:42,230 --> 00:20:43,410
All right. For the apology.
387
00:20:47,550 --> 00:20:49,070
I'm so glad I'm back with you.
388
00:20:49,330 --> 00:20:51,210
Good. No more freak outs.
389
00:20:51,450 --> 00:20:54,030
Yeah. You go in the engine room and
scream like basically somebody.
390
00:20:54,950 --> 00:20:58,810
Go in there and just go mental and be
like, all right, I feel better now.
391
00:21:00,010 --> 00:21:01,010
Katie. Yeah?
392
00:21:01,630 --> 00:21:02,630
Talk to me.
393
00:21:04,230 --> 00:21:05,230
Matt.
394
00:21:27,270 --> 00:21:30,170
I'll give you five minutes, yeah.
395
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
I'm going to shower.
396
00:21:46,459 --> 00:21:51,280
This whole Lexi situation has been
draining me on every angle.
397
00:21:52,060 --> 00:21:57,240
We don't have a lot of time to figure
this shit out.
398
00:22:02,730 --> 00:22:05,850
I did. I genuinely apologized at the
meeting.
399
00:22:06,490 --> 00:22:09,130
And then I individually spoke to Malia.
400
00:22:09,350 --> 00:22:12,290
And then I feel like I walked into my
cabinet and you guys are discussing me.
401
00:22:12,430 --> 00:22:15,870
And it's like, well, no, she's just
telling me what happened. It's not
402
00:22:16,010 --> 00:22:18,830
Because you don't know what you did.
This is the problem.
403
00:22:19,370 --> 00:22:20,890
I've already let it go.
404
00:22:21,130 --> 00:22:22,250
But not everybody can.
405
00:22:22,490 --> 00:22:25,030
You put us in a really shitty situation.
406
00:22:25,350 --> 00:22:30,850
Like, I really like you. I care about
you. But this is becoming... Okay.
407
00:22:31,470 --> 00:22:32,470
Do you want to be here?
408
00:22:32,610 --> 00:22:35,810
I do want to be here. So don't backchat
to me when I speak to you like this.
409
00:22:35,930 --> 00:22:36,809
You're wrong.
410
00:22:36,810 --> 00:22:38,650
Malia was wrong. All of you guys are
wrong.
411
00:22:38,910 --> 00:22:39,910
You know what I'm saying?
412
00:22:39,990 --> 00:22:41,310
Stop massively.
413
00:22:42,470 --> 00:22:44,610
Right now I'm pissed off with you.
Again.
414
00:22:44,830 --> 00:22:48,490
Because it doesn't feel like you want to
be here. It doesn't feel like you care.
415
00:22:48,790 --> 00:22:51,070
So when this morning I had your back.
416
00:22:52,390 --> 00:22:53,750
Really? No, I don't care.
417
00:22:54,130 --> 00:22:55,130
I don't care.
418
00:22:55,230 --> 00:22:56,350
And so I'm done.
419
00:22:56,690 --> 00:22:57,690
Bye.
420
00:22:58,310 --> 00:23:02,250
Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat.
I can't deal with this.
421
00:23:03,010 --> 00:23:04,010
Like, I really can't.
422
00:23:09,930 --> 00:23:14,470
Right now, I'm pissed off with you,
again, because it doesn't feel like you
423
00:23:14,470 --> 00:23:16,010
to be here. It doesn't feel like you
care.
424
00:23:17,250 --> 00:23:18,630
Really. No, I don't care.
425
00:23:18,870 --> 00:23:19,809
I am leaving.
426
00:23:19,810 --> 00:23:23,630
Like, this is unprofessional. I don't
want to do it, and so I'm done. Hey,
427
00:23:23,730 --> 00:23:27,050
I'm, like, quitting this boat. I can't
deal with this.
428
00:23:28,620 --> 00:23:32,740
I'm not a child here. I'm not going to
be spoken to from someone that's
429
00:23:32,740 --> 00:23:33,740
unprofessional.
430
00:23:36,300 --> 00:23:37,300
Mommy.
431
00:23:55,920 --> 00:23:59,380
with me, but that's why you pray and you
ask for forgiveness.
432
00:24:01,200 --> 00:24:03,360
All right. Bye. Love you.
433
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
It's up again, is it?
434
00:24:19,520 --> 00:24:21,140
I just chose the Gabby.
435
00:24:23,170 --> 00:24:27,230
She's acting like a wrong was done to
her. We've still got a job to do at the
436
00:24:27,230 --> 00:24:28,230
end of the day.
437
00:24:28,410 --> 00:24:32,590
As long as she cracks up with her job,
yeah. It's all good. She's like a bag of
438
00:24:32,590 --> 00:24:33,770
ham and shit, eh? Yeah.
439
00:24:39,410 --> 00:24:42,650
It's harder to defend somebody when
they're in the wrong. I mean, she pretty
440
00:24:42,650 --> 00:24:44,550
much quit herself. She doesn't care.
441
00:24:45,030 --> 00:24:46,770
Why don't I go speak to Sandy?
442
00:24:47,070 --> 00:24:48,070
Yeah.
443
00:24:49,310 --> 00:24:50,510
Hey, buddy. What's up, dude?
444
00:24:50,890 --> 00:24:51,890
I really need to pee.
445
00:24:53,130 --> 00:24:53,590
Best
446
00:24:53,590 --> 00:25:10,030
day
447
00:25:10,030 --> 00:25:15,930
ever?
448
00:25:38,190 --> 00:25:43,010
This is one of those challenges in
yachting where you have to figure a way
449
00:25:43,010 --> 00:25:48,110
come back from it and I think for Lexi
unfortunately like you piss off that
450
00:25:48,110 --> 00:25:49,390
crew members like
451
00:25:50,610 --> 00:25:51,610
It's going to be rough.
452
00:25:52,250 --> 00:25:55,210
I've got a list. I'll bring it down.
It's in the breadstick pantry.
453
00:25:55,470 --> 00:25:58,650
All right, we've got a lot to get done.
We need to wipe all the flasks and
454
00:25:58,650 --> 00:25:59,650
stainless. Let's go.
455
00:25:59,910 --> 00:26:00,910
Ooh, feet.
456
00:26:02,010 --> 00:26:03,610
Why are the flies on the floor?
457
00:26:04,210 --> 00:26:05,210
Captain Sandy?
458
00:26:05,350 --> 00:26:06,550
Uh -huh? Can I speak to you?
459
00:26:06,770 --> 00:26:07,770
Yeah. Good morning.
460
00:26:08,050 --> 00:26:09,050
Good morning.
461
00:26:09,750 --> 00:26:11,130
So, how are you?
462
00:26:12,210 --> 00:26:16,730
I'm just concerned about, like, the
whole boat and just maybe this isn't the
463
00:26:16,730 --> 00:26:17,870
right environment for her.
464
00:26:18,390 --> 00:26:19,490
I'm just going to ask you.
465
00:26:19,870 --> 00:26:20,930
To give her another chance.
466
00:26:22,130 --> 00:26:23,150
Will you do that?
467
00:26:23,550 --> 00:26:24,910
Just reset with her?
468
00:26:26,010 --> 00:26:31,730
I mean, I'll try, but in all honesty,
it's more like my concern now is the
469
00:26:31,730 --> 00:26:34,690
boat. It's not just me. Well, you have
to worry about your department, not the
470
00:26:34,690 --> 00:26:35,449
whole boat.
471
00:26:35,450 --> 00:26:36,450
Okay? Yeah.
472
00:26:36,750 --> 00:26:37,810
You're a leader.
473
00:26:38,070 --> 00:26:43,030
Rise. Yeah. And take this individual and
change her trajectory.
474
00:26:43,450 --> 00:26:45,090
I know she's been horrible.
475
00:26:45,290 --> 00:26:46,930
She apologized during the meeting.
476
00:26:47,390 --> 00:26:50,260
Yeah. It's easy to dismiss people. You
know what's hard?
477
00:26:50,840 --> 00:26:55,680
Investing. Invest in her. And if it
doesn't work for you, I promise you, I
478
00:26:55,680 --> 00:26:56,680
let her go.
479
00:26:57,600 --> 00:26:58,600
Go lead.
480
00:27:01,140 --> 00:27:03,620
Thanks. You got this. Thank you, Captain
Sandy.
481
00:27:03,960 --> 00:27:04,559
You're welcome.
482
00:27:04,560 --> 00:27:07,340
I understand Sandy's perspective.
483
00:27:07,660 --> 00:27:09,440
It's really pushing me as a leader.
484
00:27:09,680 --> 00:27:13,860
Even though I'm still angry and upset, I
feel like I need to be responsible for
485
00:27:13,860 --> 00:27:16,940
my team. And unfortunately, sometimes
it's doing things you don't want to do.
486
00:27:22,060 --> 00:27:28,920
is the last thing yeah hey what can we
do so um
487
00:27:28,920 --> 00:27:32,880
you can go into melania's cabin and i'll
share with her if i'm not putting you
488
00:27:32,880 --> 00:27:39,720
in that situation that's unfair um like
489
00:27:39,720 --> 00:27:42,840
no one wants to be with her but i'll
just i'll do it
490
00:27:45,470 --> 00:27:48,290
Obviously, Casey's a really good
manager, and, like, she's taking on for
491
00:27:48,290 --> 00:27:51,550
team. Like, she was calling herself
Staten last night, so I don't really
492
00:27:51,550 --> 00:27:53,230
anyone that wants to be roommates with
Staten.
493
00:27:55,430 --> 00:28:00,370
All right, we've got to do provisions.
494
00:28:01,350 --> 00:28:03,530
Courtney's going to swap. She's going to
move in here. You're going to move in
495
00:28:03,530 --> 00:28:04,530
there. Okay.
496
00:28:06,630 --> 00:28:09,570
Court's going to move into your cabin
because someone's got to do it, right?
497
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
I thought you quit.
498
00:28:18,260 --> 00:28:19,260
No, I didn't.
499
00:28:19,420 --> 00:28:26,100
So, in terms of, like, ethics and
morals, you've really pushed my
500
00:28:26,100 --> 00:28:28,160
that. You called me a c*** in my face.
501
00:28:28,480 --> 00:28:29,540
It won't happen again.
502
00:28:29,780 --> 00:28:32,820
Like, I'm not blaming it on alcohol,
but, like, every one of us had so much
503
00:28:32,820 --> 00:28:36,240
alcohol, and it was just, you're not in
the right headspace to, like, say what
504
00:28:36,240 --> 00:28:37,860
you shouldn't say.
505
00:28:38,060 --> 00:28:39,420
So I apologize for that.
506
00:28:39,680 --> 00:28:43,440
Yeah. I don't think things are going to
be... perfect or how they were you know
507
00:28:43,440 --> 00:28:47,640
yeah i know i raised my voice at you the
other night um and i apologize for that
508
00:28:47,640 --> 00:28:53,780
these things take time right so i'm
gonna give you a hug thanks trust
509
00:28:53,780 --> 00:28:59,000
me like it was just one bad night and i
don't want the crew to like hate me
510
00:28:59,000 --> 00:29:04,080
taking some of captain sandy's advice is
just like relax a bit before you make
511
00:29:04,080 --> 00:29:08,000
like harsh decisions so yeah it's like
mellowed out and i was like okay i'm
512
00:29:08,000 --> 00:29:11,510
gonna stay I know I'm a good stew. I'm
just going to finish it, repair what I
513
00:29:11,510 --> 00:29:13,390
had to do, and make this charter even
work.
514
00:29:13,750 --> 00:29:14,750
Okay.
515
00:29:15,610 --> 00:29:17,950
Charter number three. Charter number
three on the way.
516
00:29:18,990 --> 00:29:20,110
All crew, all crew.
517
00:29:20,350 --> 00:29:21,810
30 minutes until guest arrival.
518
00:29:22,270 --> 00:29:25,410
Coffee, interior, do you guys want to
get changed and quickly sort your cabin?
519
00:29:26,150 --> 00:29:27,950
Obviously, we need to move on as well.
520
00:29:28,610 --> 00:29:31,350
Just what you want to do on take -up
day.
521
00:29:34,250 --> 00:29:35,250
Perfect.
522
00:29:35,890 --> 00:29:37,130
That's better. Let's get in here.
523
00:29:37,760 --> 00:29:39,860
Okay, sweet, guys. We got 20 minutes.
524
00:29:41,380 --> 00:29:42,380
Okay,
525
00:29:42,940 --> 00:29:49,700
going out, do you want to do the bow?
526
00:29:49,860 --> 00:29:50,739
Yeah, I can do it.
527
00:29:50,740 --> 00:29:51,740
You're on the stern? Yeah.
528
00:29:52,000 --> 00:29:55,900
Coming off the stern, you know, just
pulling lines in. And then fenders
529
00:29:56,120 --> 00:29:57,120
lines after.
530
00:29:57,240 --> 00:29:59,540
All crew, all crew, please proceed to
the dock.
531
00:30:01,260 --> 00:30:02,260
Is everybody here?
532
00:30:02,420 --> 00:30:03,960
Yeah. All right, everyone.
533
00:30:04,650 --> 00:30:09,430
A lot's been going on. What I want is
for everybody to set aside the conflict
534
00:30:09,430 --> 00:30:11,050
and focus on the job.
535
00:30:11,270 --> 00:30:12,270
We got this.
536
00:30:13,550 --> 00:30:14,550
Lexi? Yeah.
537
00:30:14,770 --> 00:30:16,710
I believe in you. Thank you. Okay.
538
00:30:17,410 --> 00:30:18,490
Thank you all.
539
00:30:19,930 --> 00:30:22,190
Oh my gosh, they look so in their
uniforms.
540
00:30:24,390 --> 00:30:27,350
Coming up. She wants calamari, which is
squid.
541
00:30:27,570 --> 00:30:28,690
But so she wants it fried.
542
00:30:29,150 --> 00:30:33,250
but they want an option, and she wants a
Croatian style, but not true Croatian,
543
00:30:33,250 --> 00:30:35,870
and she doesn't want me to tell her what
it is, and she wants to be surprised,
544
00:30:36,010 --> 00:30:38,830
but she wants me to have a backup, but
call it calamari, not squid.
545
00:30:40,330 --> 00:30:42,090
I'm just laughing to keep from crying.
546
00:30:47,390 --> 00:30:48,390
We got this.
547
00:30:55,090 --> 00:31:00,230
Very nice to meet you. This is Jack
Bordeaux, owner of FX Castle with Zoe
548
00:31:00,230 --> 00:31:06,930
Jiv. And this is their management staff.
Hi. Hi. Nice to meet you.
549
00:31:07,050 --> 00:31:08,050
Hi. Nice to meet you.
550
00:31:08,830 --> 00:31:12,570
Really happy to have you. We're going to
head out for your dream charter.
551
00:31:12,730 --> 00:31:13,730
Croatia!
552
00:31:15,730 --> 00:31:20,090
I think with the crew morale where it
is, this is what we need to get them
553
00:31:20,090 --> 00:31:20,799
on track.
554
00:31:20,800 --> 00:31:22,440
His excited guest, Lady Athena.
555
00:31:23,760 --> 00:31:25,640
Now I just need exciting fruit.
556
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
Woo!
557
00:31:27,300 --> 00:31:28,360
Best day ever.
558
00:31:28,700 --> 00:31:30,700
Welcome on board, Lady Michelle, guys.
559
00:31:30,980 --> 00:31:32,500
Thank you. How are you guys feeling?
560
00:31:32,800 --> 00:31:34,740
Wonderful. Great. Cheers.
561
00:31:35,120 --> 00:31:37,280
We're here celebrating your success.
562
00:31:37,700 --> 00:31:39,440
Should we start this tour?
563
00:31:39,700 --> 00:31:42,300
Yes. Let's do it. So we'll go straight
up to Sunday.
564
00:31:42,580 --> 00:31:43,940
Wow. How are you guys feeling?
565
00:31:44,160 --> 00:31:45,160
Great. Great.
566
00:31:45,480 --> 00:31:46,480
Definitely a vibe.
567
00:31:46,700 --> 00:31:48,920
There is not a little bit of luggage.
568
00:31:49,610 --> 00:31:52,230
Our first cabin, which is the VIP cabin.
569
00:31:52,590 --> 00:31:53,590
This is beautiful.
570
00:31:54,150 --> 00:31:57,170
Then, then Courtney.
571
00:31:57,730 --> 00:31:59,670
Now the primary cabin.
572
00:31:59,930 --> 00:32:02,570
Are you ready? This is your room for the
three kings.
573
00:32:03,090 --> 00:32:04,230
This is your suite.
574
00:32:04,590 --> 00:32:07,130
Amazing. Oh, they got the room.
575
00:32:07,670 --> 00:32:10,090
Have I taken care of you guys? Happy?
576
00:32:10,390 --> 00:32:12,350
Okay, good. Oh, I got the slippers.
577
00:32:12,850 --> 00:32:15,270
All crew, all crew, we are ready for
departure.
578
00:32:15,910 --> 00:32:18,450
Yes, we are singled up on the bow and on
the...
579
00:32:18,760 --> 00:32:22,360
All right, you can drop the port ground
line. Malia, you can start freeing up
580
00:32:22,360 --> 00:32:23,159
the start.
581
00:32:23,160 --> 00:32:25,340
Copy, port spring is coming aboard now.
582
00:32:25,980 --> 00:32:26,980
Let's go, that one.
583
00:32:27,220 --> 00:32:28,820
I'm very proud of my deck crew.
584
00:32:29,140 --> 00:32:30,140
That's it, David.
585
00:32:30,280 --> 00:32:34,780
They keep lifting each other up, and
they've come a long way with their skill
586
00:32:34,780 --> 00:32:38,360
set, and that's what I want in my team.
All bound lines on board and clear.
587
00:32:38,680 --> 00:32:40,920
Stern, springs are in. We're coming off
the dock.
588
00:32:41,160 --> 00:32:42,900
Ten feet, midship to dolphin.
589
00:32:43,180 --> 00:32:44,520
Clear off your stern. Wow.
590
00:32:44,840 --> 00:32:47,440
Hi. Thanks, Malia. Nice job, everyone.
591
00:32:48,320 --> 00:32:50,580
All right, guys, let's quickly get
changed.
592
00:32:51,060 --> 00:32:53,780
Living our best life in this big -ass
yacht.
593
00:32:54,000 --> 00:32:58,080
So everyone's making their way up to the
sun deck. Perfect. Thank you. Thank
594
00:32:58,080 --> 00:32:59,080
you.
595
00:33:01,280 --> 00:33:03,860
So we're going to tuck up and get some
lunch. Yes.
596
00:33:07,040 --> 00:33:11,060
Deck crew, 10 minutes to anchor.
597
00:33:11,340 --> 00:33:12,760
Can I pop up your champagne?
598
00:33:13,200 --> 00:33:14,119
Yes, please.
599
00:33:14,120 --> 00:33:16,140
Lexi. Lexi. Lexi is on point.
600
00:33:16,400 --> 00:33:19,860
Anything she asks me to do, I can do.
Because I know I'm a good worker. Plus,
601
00:33:19,980 --> 00:33:23,060
like, you're so busy focusing on guests.
You don't have time to be angry.
602
00:33:23,480 --> 00:33:26,720
So that's, like, my thought process.
It's like, okay, it was yesterday.
603
00:33:26,960 --> 00:33:27,779
Let it go.
604
00:33:27,780 --> 00:33:30,600
You're not quitting. Finish the season.
Thank you, Lexi.
605
00:33:31,220 --> 00:33:34,360
I just know it's going to be amazing.
606
00:33:34,720 --> 00:33:36,000
Yeah. Whoever.
607
00:33:37,320 --> 00:33:38,320
Two of you.
608
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
Do you want to drop again today?
609
00:33:47,040 --> 00:33:49,640
Yep. So if I leave you two, that's good?
Yep. Okay.
610
00:33:51,680 --> 00:33:52,639
How's it going?
611
00:33:52,640 --> 00:33:53,740
It's going much better.
612
00:33:53,940 --> 00:33:54,940
Good.
613
00:33:55,020 --> 00:33:56,040
Back on the A game.
614
00:33:56,660 --> 00:33:57,660
I'm glad to hear that.
615
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Oh, fantastic.
616
00:34:02,600 --> 00:34:05,900
Once again, I'm back in laundry, even
though I had my little taste of service.
617
00:34:06,120 --> 00:34:08,800
I mean, it's fine, because obviously
it's like the whole rotation thing, but
618
00:34:08,800 --> 00:34:12,000
it's more just annoying because it is
Lexi that's on service after like...
619
00:34:12,230 --> 00:34:15,190
everything that she's kind of put the
crew through now and then i had to swap
620
00:34:15,190 --> 00:34:19,230
cabins as well just before trip and it's
not even like my fault the reason why
621
00:34:19,230 --> 00:34:25,590
i'm switching so it's pretty and then as
soon as cat calls it then we'll drop
622
00:34:25,590 --> 00:34:30,750
down how many minutes you reckon for
lunch yeah doing any better yeah you can
623
00:34:30,750 --> 00:34:32,510
drop the anchor copy that dropping
anchor
624
00:34:35,280 --> 00:34:37,659
Seven sunny days, three in the water,
very short stay.
625
00:34:37,920 --> 00:34:40,320
Okay, we're all set. Thank you. Happy
with your deck crew?
626
00:34:40,580 --> 00:34:42,560
Yeah, very happy. Good mood on the boat?
627
00:34:43,460 --> 00:34:46,460
I haven't been inside, but on deck it
is, yeah, for chow.
628
00:34:48,260 --> 00:34:50,159
Yep, let's go. Toy set up.
629
00:34:50,440 --> 00:34:51,440
All right.
630
00:34:57,900 --> 00:34:58,839
How's it going?
631
00:34:58,840 --> 00:35:01,380
They said they're very nice, but... She
thinks it's going to be a little
632
00:35:01,380 --> 00:35:04,160
demanding. That's okay, though. That's
what we're here for, right? Yeah. Going
633
00:35:04,160 --> 00:35:07,840
into this, Carter, I'm trying to get
back in everyone's good graces just to
634
00:35:07,840 --> 00:35:14,520
good about myself, about finishing on a
high note, even though I messed up and
635
00:35:14,520 --> 00:35:15,259
I'm leaving.
636
00:35:15,260 --> 00:35:18,440
We'll see how the first lunch goes.
That's the tone setter. Can you say a
637
00:35:18,440 --> 00:35:19,440
prayer? Oh, yeah.
638
00:35:20,100 --> 00:35:21,520
He's doing a light for everybody.
639
00:35:21,880 --> 00:35:23,780
You know what I'm going to do? Let me
gather them.
640
00:35:24,740 --> 00:35:25,800
Lloyd? Yeah?
641
00:35:26,060 --> 00:35:27,640
Yeah? Come on on out.
642
00:35:28,030 --> 00:35:28,788
Great salad?
643
00:35:28,790 --> 00:35:32,930
Yep. Deconstructed like a cob. And then
I'll be plating crochet right now.
644
00:35:35,590 --> 00:35:38,850
Let's see. What's the lunch do you want?
He's like probably doing like a
645
00:35:38,850 --> 00:35:39,850
Croatian salad.
646
00:35:40,090 --> 00:35:41,170
Yep. There we go. Perfect.
647
00:35:41,390 --> 00:35:42,550
Braided fried chicken.
648
00:35:42,830 --> 00:35:45,330
And then on this side, we have some
chimichurri shrimp.
649
00:35:46,430 --> 00:35:48,090
Chimichurri. Looking good. Okay.
650
00:35:48,330 --> 00:35:51,170
I'm going to take you off on service
with me. Uh -huh. Moment of truth.
651
00:35:51,430 --> 00:35:52,430
Let's see.
652
00:35:53,550 --> 00:35:56,310
Uh -oh. Uh -oh.
653
00:35:59,330 --> 00:36:01,050
I have to answer right there.
654
00:36:01,690 --> 00:36:02,569
That's right.
655
00:36:02,570 --> 00:36:03,570
Delicious.
656
00:36:04,370 --> 00:36:05,370
Magnifique.
657
00:36:07,130 --> 00:36:13,450
How is your lunch?
658
00:36:13,870 --> 00:36:15,510
Oh, Captain Sandy.
659
00:36:16,310 --> 00:36:17,590
Everything is so divine.
660
00:36:17,810 --> 00:36:18,810
So happy.
661
00:36:19,070 --> 00:36:20,970
Thank you, Captain Sandy.
662
00:36:21,170 --> 00:36:25,150
You know where I am. Thank you. Yes, we
do. Thank you. Thank you. Okay. How are
663
00:36:25,150 --> 00:36:25,689
you doing, Lucy?
664
00:36:25,690 --> 00:36:26,690
I'm good. How are you?
665
00:36:28,310 --> 00:36:30,630
Glad to have you with us. I know. You
ready?
666
00:36:30,850 --> 00:36:32,110
Yes. Ready, ready? I'm ready.
667
00:36:32,590 --> 00:36:35,370
Well, just hold off all the tequila from
now on for all of us. I know, no
668
00:36:35,370 --> 00:36:37,250
drinking for me, I promise. For all of
us.
669
00:36:38,270 --> 00:36:41,990
I've been there. I wouldn't want someone
to judge me because of one bad night.
670
00:36:43,230 --> 00:36:49,470
Have you ridden these before? Yeah.
Yeah.
671
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
I have.
672
00:37:04,640 --> 00:37:08,320
I got a mouth full of soap.
673
00:37:09,420 --> 00:37:13,240
Hi. Oh, it smells so divine in here.
674
00:37:13,520 --> 00:37:17,780
Thank you. I spoke to my clients, and I
know I mentioned squid earlier, but then
675
00:37:17,780 --> 00:37:22,220
when I touched base with them again
about that, they're like, not so much
676
00:37:22,220 --> 00:37:26,620
the squid. Some other options, too,
because some of them are really open to
677
00:37:26,620 --> 00:37:28,180
squid and some are not. Okay.
678
00:37:28,560 --> 00:37:29,740
You guys feel good up here?
679
00:37:29,980 --> 00:37:33,880
Yeah, thank you. I could do... calamari
style squid or i could do your scallops
680
00:37:33,880 --> 00:37:37,820
there's an option basically just give us
some options for the persons who don't
681
00:37:37,820 --> 00:37:42,740
want the squid i love calamari but just
the circle part let's do a little bit of
682
00:37:42,740 --> 00:37:48,860
both okay and make maybe a little bit of
the the croatian cuisine right but just
683
00:37:48,860 --> 00:37:53,000
kind of like a little bit of everything
so i was going to do polenta with tomato
684
00:37:53,000 --> 00:37:58,730
sauce and like surprise me okay great
okay okay thanks matthew thank you What
685
00:37:58,730 --> 00:38:01,790
the f*** was that? How am I supposed to
give this woman what she wants when I
686
00:38:01,790 --> 00:38:03,350
have no idea what she's asking for?
687
00:38:08,550 --> 00:38:11,550
So I was going to do polenta with
calamari.
688
00:38:11,870 --> 00:38:14,390
I'm thinking dinner at about 8 .30.
689
00:38:14,590 --> 00:38:16,510
8 .30? Okay, thanks Matthew.
690
00:38:16,830 --> 00:38:17,788
Thank you.
691
00:38:17,790 --> 00:38:20,630
This is a s*** storm and I'm nervous.
692
00:38:21,270 --> 00:38:22,650
So yeah, what happened?
693
00:38:23,410 --> 00:38:24,890
Dude, this view is a hit, man.
694
00:38:26,290 --> 00:38:31,090
That conversation was so all over the
place and left me with no guidance. Oh,
695
00:38:31,090 --> 00:38:35,910
yeah? She wants calamari, which is
squid. So she wants it fried, but they
696
00:38:35,910 --> 00:38:36,589
an option.
697
00:38:36,590 --> 00:38:40,350
And she wants it Croatian style, but not
true Croatian. And she doesn't want me
698
00:38:40,350 --> 00:38:43,050
to tell her what it is, and she wants to
be surprised, but she wants me to have
699
00:38:43,050 --> 00:38:43,948
a backup.
700
00:38:43,950 --> 00:38:45,930
So call it calamari, not squid.
701
00:38:47,350 --> 00:38:49,770
I'm just laughing to keep from crying.
Z!
702
00:38:56,590 --> 00:38:58,330
Are we all good? Can I get anything
else?
703
00:38:59,730 --> 00:39:05,430
How's she doing? She's fine. It's just
like my morals are completely, you know.
704
00:39:06,190 --> 00:39:07,830
Lexi, do you want to eat something
quickly?
705
00:39:08,130 --> 00:39:10,770
Oh, I already ate. I just didn't change.
Do you want to get changed? Yeah, I'll
706
00:39:10,770 --> 00:39:11,770
go change.
707
00:39:14,510 --> 00:39:16,950
Wow. I feel like my camera doesn't do
anything.
708
00:39:18,290 --> 00:39:19,670
We've got Dave overboard.
709
00:39:19,910 --> 00:39:23,690
Dave, come on up. I need a shower. Yeah.
710
00:39:25,900 --> 00:39:27,260
Yeah, boy, so much better.
711
00:39:27,600 --> 00:39:33,660
I'm going to do polenta and crispy
squid, fish with black rice, and then
712
00:39:33,660 --> 00:39:36,040
pica. I can't stress about it, right?
Okay.
713
00:39:36,300 --> 00:39:39,580
Is the slide in? Yeah, we've got a new
way of doing it. Just put a line around
714
00:39:39,580 --> 00:39:42,460
it and just heave the line, and it just
whoops it over, and then you lower it
715
00:39:42,460 --> 00:39:43,460
down, it folds itself.
716
00:39:44,280 --> 00:39:46,380
There you go. Any chance I get to...
717
00:39:46,990 --> 00:39:50,630
Bring in some engineering experience to
make my life easier. I'm going to use
718
00:39:50,630 --> 00:39:53,910
it. When I'm looking at something, I'll
break it up and think, well, can I move
719
00:39:53,910 --> 00:39:58,610
that here, do that there? Can I change
the order of what I'm doing? And then
720
00:39:58,610 --> 00:40:01,530
afterwards, you've managed to solve a
problem that other people may have been
721
00:40:01,530 --> 00:40:05,570
struggling with. As time goes on, I feel
much more comfortable in my role as
722
00:40:05,570 --> 00:40:07,410
well as my place within the team.
723
00:40:08,290 --> 00:40:09,290
Okay, attention.
724
00:40:09,550 --> 00:40:10,328
Coming up.
725
00:40:10,330 --> 00:40:13,150
I think I'm just going to start eating
dinner. I'll pull the glasses.
726
00:40:13,590 --> 00:40:14,408
Thanks, honey.
727
00:40:14,410 --> 00:40:15,930
We're doing the water whites and reds.
728
00:40:30,410 --> 00:40:37,050
I grew up really religious, just
Pentecostal. So in my religion,
729
00:40:37,210 --> 00:40:41,190
you're supposed to be kind and loving,
even towards people that have done you
730
00:40:41,190 --> 00:40:43,090
wrong. I'm going to put some stuff on
the end.
731
00:40:43,330 --> 00:40:48,880
I struggle with... loving people after
they've really crossed me with katie
732
00:40:48,880 --> 00:40:53,260
we're getting the job done that's all
i'm trying to do are these battery oh
733
00:40:53,260 --> 00:40:56,980
that's so cool these are really cool i
have to say the tables have been elegant
734
00:40:56,980 --> 00:41:03,660
yeah that's gorge courtney hi
735
00:41:03,660 --> 00:41:07,460
how's it going i'm so glad that captain
finally saw it i just went in and made
736
00:41:07,460 --> 00:41:09,560
my bed yeah i can't believe that
happened right before i
737
00:41:10,800 --> 00:41:14,160
very excited to room with Courtney. I
feel bad for Katie. I think she's taking
738
00:41:14,160 --> 00:41:15,160
one for the team.
739
00:41:15,540 --> 00:41:17,260
Now she has to deal with the burden
list.
740
00:41:18,820 --> 00:41:20,220
So elegant, isn't it?
741
00:41:21,000 --> 00:41:22,800
Would you guys like to head to the
table?
742
00:41:23,160 --> 00:41:27,640
Yes, let's do it. We're waiting on lower
guest cabin. There's two more. We don't
743
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
know what they're going to drink.
744
00:41:28,860 --> 00:41:30,640
Look, everyone in here. Okay, we'll
come.
745
00:41:31,760 --> 00:41:34,180
Janelle's putting on her makeup and then
I'm getting dressed.
746
00:41:34,560 --> 00:41:36,480
Can we start bringing the food out?
747
00:41:36,920 --> 00:41:37,920
Yeah, sure.
748
00:41:38,910 --> 00:41:41,110
Yeah. So I guess we're going to have a
dinner.
749
00:41:43,190 --> 00:41:45,190
You're so clean and organized.
750
00:41:45,570 --> 00:41:46,570
I try to be.
751
00:41:48,090 --> 00:41:50,710
I just know that. We'll see how it goes.
752
00:41:51,350 --> 00:41:54,470
Gally. She said just start bringing the
food. I'm like, no one's at the table.
753
00:41:54,490 --> 00:41:57,570
No one's got drinks. But so just be
right in there.
754
00:41:57,810 --> 00:42:00,210
So she wants me to play the first
quarter knowing that. Yeah.
755
00:42:01,270 --> 00:42:02,270
So weird.
756
00:42:02,490 --> 00:42:06,730
I think Sandy sees how difficult this
charter is.
757
00:42:07,160 --> 00:42:12,200
And the fact that I'm dealing with it,
knowing I'm going to leave, helps her
758
00:42:12,200 --> 00:42:16,340
respect me more. That I can just roll
with the punches and make them happy.
759
00:42:16,520 --> 00:42:19,660
Smells really good. Can we start
bringing out the dinner?
760
00:42:19,900 --> 00:42:22,840
Yeah, it'll come out shortly. Thank you.
My pleasure. Okay.
761
00:42:23,080 --> 00:42:26,280
Katie, Katie, Gally, you want to come
down? I'm plating. Copy that.
762
00:42:26,600 --> 00:42:30,000
The primary keeps asking for her food,
so. Yep, we're going.
763
00:42:30,900 --> 00:42:35,200
Let's call, um, Corne and tell her we
will need her for plates.
764
00:42:35,400 --> 00:42:40,000
Okay. I'm ready to eat. When I don't
eat, I lose my hunger, then later I
765
00:42:40,000 --> 00:42:43,520
eat. All right, let me check, because I
don't think the food is ready. I'm ready
766
00:42:43,520 --> 00:42:44,520
to grub.
767
00:42:45,260 --> 00:42:46,460
No one's got drank.
768
00:42:46,840 --> 00:42:48,700
Now she's probably like, where is
everyone?
769
00:42:49,760 --> 00:42:50,760
Hello?
770
00:42:50,900 --> 00:42:51,940
Hello? Hi.
771
00:42:52,380 --> 00:42:54,340
Hi. We're running a little bit behind.
772
00:42:54,740 --> 00:42:56,100
Sorry, we're just bringing out the food.
773
00:42:56,360 --> 00:42:57,980
And we're already having our late
dinner.
774
00:42:58,700 --> 00:43:01,320
Yeah, we're literally just plating it
now.
775
00:43:01,540 --> 00:43:05,560
The way I do service is you wait for all
the guests to come to the table. You
776
00:43:05,560 --> 00:43:07,460
start your waters, your wines, your
breads, whatever.
777
00:43:07,900 --> 00:43:11,800
I'm more than happy to do whatever you
want. Like, it's your charter. But don't
778
00:43:11,800 --> 00:43:15,180
come running down and making me look bad
or that I'm not doing my job because
779
00:43:15,180 --> 00:43:16,380
that's not the case at all.
780
00:43:16,600 --> 00:43:18,660
Okay. I'll be with you in a moment.
781
00:43:19,620 --> 00:43:20,620
What did she say?
782
00:43:21,580 --> 00:43:22,660
That we're running behind.
783
00:43:23,420 --> 00:43:25,440
How are we running behind when you're at
the table?
784
00:43:25,820 --> 00:43:27,260
All right, let's just do it. Yeah.
785
00:43:28,650 --> 00:43:29,730
Because I'm hungry now.
786
00:43:32,570 --> 00:43:33,810
Next on Below Deck Med.
787
00:43:34,030 --> 00:43:36,050
I'm sick of people quitting and then
meeting up to come back.
788
00:43:36,510 --> 00:43:39,590
It's because you've caused drama and
then you got fired. It doesn't mean now
789
00:43:39,590 --> 00:43:40,790
that you should have special treatment.
790
00:43:41,030 --> 00:43:42,630
Stop. You're crying.
791
00:43:45,770 --> 00:43:49,310
It's the kind of girl that I could see
myself being closer to.
792
00:43:49,750 --> 00:43:52,670
You give me a no and I'll leave it be.
Or you give me a yes and I'll be like,
793
00:43:52,770 --> 00:43:53,770
oh, good day.
794
00:43:53,870 --> 00:43:55,490
Came for a sneak peek of the cake.
795
00:43:55,730 --> 00:43:56,730
I have one here.
796
00:43:57,630 --> 00:43:59,090
And the other one's vanilla.
797
00:44:00,610 --> 00:44:01,610
I'm disappointed.
798
00:44:02,170 --> 00:44:04,170
It's been an interesting evening, huh?
799
00:44:06,390 --> 00:44:07,970
Matt, come to the bridge, please.
800
00:44:08,510 --> 00:44:13,150
I've done everything I can to redeem
myself, but this is it.
801
00:44:13,410 --> 00:44:14,410
Hey.
61790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.