Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,220 --> 00:00:06,660
Previously on Below Deck Ped.
2
00:00:06,980 --> 00:00:07,980
Yes, Daddy!
3
00:00:08,340 --> 00:00:11,160
If you actually enjoy somebody, just
give it a shot.
4
00:00:11,440 --> 00:00:15,140
We're working with people who we
wouldn't even speak to in normal
5
00:00:15,380 --> 00:00:16,840
You wouldn't speak to me in normal
circumstances?
6
00:00:17,160 --> 00:00:20,720
You wouldn't speak to me. Pay attention
to master cabin windows and bridge
7
00:00:20,720 --> 00:00:24,440
windows. It's definitely a new dynamic,
being attracted to my boss.
8
00:00:25,060 --> 00:00:28,060
Roy Orison Jr. and his wife both are
repeat charter guests.
9
00:00:28,260 --> 00:00:31,040
This will be a shorter charter, so let's
make every minute count. You're going
10
00:00:31,040 --> 00:00:31,999
to be on meds?
11
00:00:32,000 --> 00:00:34,500
That's cool. I want you to do more
service than that.
12
00:00:34,700 --> 00:00:38,120
Third food generally is laundry bits.
We're in the galley and we're chilling
13
00:00:38,120 --> 00:00:41,280
with daddy. We got a lot going on, but
we're feeling so swaggy.
14
00:00:42,140 --> 00:00:45,840
I'm like human names on this.
15
00:00:46,980 --> 00:00:47,980
Well,
16
00:00:49,900 --> 00:00:52,220
you need to be outside so you can tell
us where things go.
17
00:00:52,760 --> 00:00:55,660
Stop it. I'm the boss of the way food
gets put away.
18
00:00:55,880 --> 00:00:58,640
Matthew is going to be at the top of the
list.
19
00:00:59,970 --> 00:01:01,190
And current's wicked.
20
00:01:01,550 --> 00:01:03,610
I'm petrified. I just want to make that
detrimental.
21
00:01:04,269 --> 00:01:05,570
35 feet and closing.
22
00:01:05,810 --> 00:01:07,990
Just line me up. Happy dive!
23
00:01:08,510 --> 00:01:10,230
Hey, guys, are we ready on our heating
lines?
24
00:01:10,630 --> 00:01:11,890
What is this?
25
00:01:12,110 --> 00:01:14,670
Right, right, that's not an option
anymore. Hey, Valia!
26
00:01:14,890 --> 00:01:16,250
Keep the line out of the water, please.
27
00:01:16,550 --> 00:01:19,350
Go to bed now, I'm serious. Go to bed
now.
28
00:01:19,630 --> 00:01:21,530
What the... Hang on, hang on, hang on.
29
00:01:22,190 --> 00:01:23,190
No, Steve!
30
00:01:42,630 --> 00:01:44,830
Yeah. What's happening? Sending student
lines across.
31
00:01:45,070 --> 00:01:45,829
I love it.
32
00:01:45,830 --> 00:01:48,950
Hey, Malia. Go to bed now. I'm serious.
Go to bed now.
33
00:01:49,190 --> 00:01:50,470
Keep the line out of the water, please.
34
00:01:50,790 --> 00:01:51,790
Hold on. What the?
35
00:01:52,230 --> 00:01:53,270
Pull that line. Pull that line.
36
00:01:54,070 --> 00:01:55,070
It's so deep.
37
00:01:55,150 --> 00:01:56,970
Oh, my. Hang on. Hang on. Hang on.
38
00:01:57,870 --> 00:01:58,910
You okay? Yeah.
39
00:02:00,150 --> 00:02:01,190
Take this off slowly.
40
00:02:01,670 --> 00:02:02,670
Holding.
41
00:02:03,150 --> 00:02:04,150
Holding.
42
00:02:05,870 --> 00:02:06,950
That's all right. You okay?
43
00:02:07,150 --> 00:02:09,110
Yeah. We're going to add extra lines,
correct?
44
00:02:09,610 --> 00:02:12,440
Yep. Once we have you secured, then
we'll add more for the wind.
45
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Oh, Lord.
46
00:02:14,740 --> 00:02:19,840
Port and starboard now lines on. Copy.
All right, Z. Are we in? Yeah. Let's get
47
00:02:19,840 --> 00:02:21,000
the pass -through secured.
48
00:02:22,140 --> 00:02:25,900
Lines snap all the time. Obviously, that
can be really nerve -wracking. No
49
00:02:25,900 --> 00:02:29,700
worries. No rush. But Z secured the
lines very quickly.
50
00:02:30,280 --> 00:02:32,080
I'm very impressed.
51
00:02:32,440 --> 00:02:33,900
It's good. You got it, Z.
52
00:02:34,240 --> 00:02:35,240
Nice work.
53
00:02:35,560 --> 00:02:38,660
Okay, let's jump off the boat. No, we
don't do that.
54
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
Do you want to do that?
55
00:02:40,320 --> 00:02:44,520
No, let's jump off the boat. You should
go to bed, Roy. Go to bed now before you
56
00:02:44,520 --> 00:02:47,600
embarrass yourself even more. You guys
are all embarrassing yourself.
57
00:02:48,140 --> 00:02:50,640
How is that a problem? I'm not coming
back, guys.
58
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Okay.
59
00:02:52,560 --> 00:02:53,880
I'm good. That good?
60
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
Yeah.
61
00:02:55,700 --> 00:02:58,400
You'll have a romantic dinner tonight.
62
00:02:59,060 --> 00:03:00,060
Yeah.
63
00:03:02,100 --> 00:03:06,040
So wonderful you and me have a wonderful
romantic night. You're going down?
64
00:03:06,240 --> 00:03:09,820
No, I'm going to bed. No, I'm going to
bed. Roy, I'm not here. We have to wake
65
00:03:09,820 --> 00:03:10,820
up again tomorrow.
66
00:03:10,940 --> 00:03:12,060
Yeah, we're short.
67
00:03:12,420 --> 00:03:13,420
Sweet dreams, man.
68
00:03:14,180 --> 00:03:17,860
Oh, wow.
69
00:03:19,000 --> 00:03:20,540
So delightful.
70
00:03:21,140 --> 00:03:22,800
I feel so sober, too.
71
00:03:23,060 --> 00:03:24,060
Yeah.
72
00:03:28,780 --> 00:03:30,540
I don't know, but you can share this
spoon if you want.
73
00:03:31,560 --> 00:03:32,680
Go on then.
74
00:03:33,980 --> 00:03:34,980
Oh,
75
00:03:35,180 --> 00:03:36,380
Lexi, you're really funny.
76
00:03:36,720 --> 00:03:39,800
But I don't think you mean to be funny.
I think you're just being honest. She's
77
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
like so straight.
78
00:03:41,220 --> 00:03:42,380
And she's so blunt.
79
00:03:42,580 --> 00:03:43,299
Just like.
80
00:03:43,300 --> 00:03:45,060
Do you know that she has a burn list?
81
00:03:46,580 --> 00:03:47,760
She has a burn list.
82
00:03:49,540 --> 00:03:52,880
They're going to see my success one day
and wish they were nice to me.
83
00:03:54,540 --> 00:03:58,920
Like, legit. And it was, like, had,
like, 45 names on it.
84
00:03:59,720 --> 00:04:02,600
Was it that she wants people dead?
85
00:04:02,900 --> 00:04:04,360
Or is it that she wants to bang?
86
00:04:04,680 --> 00:04:06,100
Because I haven't banged for this.
87
00:04:11,300 --> 00:04:15,660
People have wronged me a lot. How many
people have wronged you a lot? Your name
88
00:04:15,660 --> 00:04:16,760
just got added to the list.
89
00:04:18,579 --> 00:04:19,980
What a day, bro.
90
00:04:21,160 --> 00:04:22,840
I've got a lot of time for you boys
already.
91
00:04:23,100 --> 00:04:26,960
If I join a boat, it takes me a couple
of months to decide whether I like
92
00:04:26,960 --> 00:04:27,960
or not.
93
00:04:28,220 --> 00:04:31,780
That's because you're thrown into the
deep end. It's like bond or die. Coming
94
00:04:31,780 --> 00:04:35,960
into new situations, I'm normally pretty
reserved just to get a gauge on how
95
00:04:35,960 --> 00:04:39,780
everyone is within the group. And then
depending on how I feel will be whether
96
00:04:39,780 --> 00:04:41,620
or not I share more things about myself.
97
00:04:41,960 --> 00:04:45,760
So on this boat, I've been able to pull
down a lot of the barriers very quickly.
98
00:05:13,860 --> 00:05:15,620
Do you have a heater in here?
99
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
Your bed's fine.
100
00:05:18,080 --> 00:05:19,480
Hey, I am fine. Hi, Chuck.
101
00:05:19,960 --> 00:05:21,360
I'm going to bed. Good night.
102
00:05:23,520 --> 00:05:25,960
You seem way more confident, you know.
Yeah.
103
00:05:26,780 --> 00:05:28,480
You're just kind of owning it now.
104
00:05:29,500 --> 00:05:31,640
It's nice that you recognise how hard I
tried.
105
00:05:32,280 --> 00:05:33,400
I'm actually good at this.
106
00:05:34,660 --> 00:05:35,700
Wait, you're awake?
107
00:05:36,420 --> 00:05:39,120
Oh, no, Debo.
108
00:05:49,180 --> 00:05:52,300
The late shift is like the hardest
shift.
109
00:05:52,560 --> 00:05:56,840
I remember one day I was on my second
boat. We had this long night checklist.
110
00:05:57,400 --> 00:06:01,260
It's like 5 a .m. in the morning,
vacuuming the sky lounge, just crying
111
00:06:01,260 --> 00:06:02,280
I was like, I can't do this.
112
00:06:02,580 --> 00:06:05,320
That's why I rotate my shoes so they
don't feel the same way.
113
00:06:21,960 --> 00:06:23,760
Come on in. You have a little dribble?
114
00:06:24,000 --> 00:06:25,400
All right. We don't judge.
115
00:06:25,660 --> 00:06:28,400
Yes, we do. You were judging me when I
was talking to myself.
116
00:06:29,160 --> 00:06:32,140
Sorry, I'm talking to myself. I was
imagining there was another youth right
117
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
there.
118
00:06:33,360 --> 00:06:35,340
Very intelligent people talk to
themselves.
119
00:06:35,820 --> 00:06:37,920
I Googled it for comfort last night.
120
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
Lloyd,
121
00:06:40,580 --> 00:06:44,560
are you trying to say non -intelligent
here? No, I was laughing at you
122
00:06:44,640 --> 00:06:45,479
You know what? I'm gone.
123
00:06:45,480 --> 00:06:46,479
I am gone.
124
00:06:46,480 --> 00:06:47,880
Leslie, you're on fire this morning.
125
00:06:48,160 --> 00:06:50,800
I have a biology degree. My godhead's
nursing school.
126
00:06:51,740 --> 00:06:53,440
I just never had the money to go.
127
00:06:53,740 --> 00:06:56,880
Or, like, when I did have the money, I
had to spend it on, like, other things.
128
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
bought, like, three cars.
129
00:06:58,180 --> 00:07:00,420
I don't know how to explain that. It
just happens.
130
00:07:01,200 --> 00:07:03,480
I just went on some make -up and
clothes.
131
00:07:03,920 --> 00:07:07,560
Oz drove me at 3 a .m. Maybe it's a good
idea we sleep in.
132
00:07:09,140 --> 00:07:10,140
Lex, Lex, go.
133
00:07:10,200 --> 00:07:11,340
I'm going to check the guest cabins.
134
00:07:11,720 --> 00:07:15,780
Copy, yes, thank you. Just waiting for
the primary to get up, and then you can
135
00:07:15,780 --> 00:07:16,780
start practice.
136
00:07:16,820 --> 00:07:17,820
Do you have a car?
137
00:07:18,400 --> 00:07:20,220
It's about 8 .20.
138
00:07:20,830 --> 00:07:22,330
I guess they're going to have breakfast
at night.
139
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
Good morning.
140
00:07:25,930 --> 00:07:29,650
I'm not sure if Roy and Elsa are coming.
We're going to sit. We cannot wait. All
141
00:07:29,650 --> 00:07:30,970
right, awesome. We'll be up in five
minutes.
142
00:07:32,850 --> 00:07:36,250
So we have three guests that are up.
They want to eat now because they're not
143
00:07:36,250 --> 00:07:37,910
sure that the primary is having
breakfast.
144
00:07:39,930 --> 00:07:42,050
I've got to wait for Katie. Can you get
Katie?
145
00:07:42,450 --> 00:07:43,450
Katie is asleep.
146
00:07:43,610 --> 00:07:47,630
I am the breakfast girl, so I can't get
Katie. Oh, God.
147
00:07:48,560 --> 00:07:50,180
Let's just do the pastries first. Okay.
148
00:07:50,720 --> 00:07:56,000
Those are lemon poppy seed muffins.
Lemon poppy seed muffins. Do you want me
149
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
wait for the other one?
150
00:07:57,280 --> 00:07:59,600
That's up to you. Yeah, I'll wait for
another bread.
151
00:08:06,840 --> 00:08:12,820
That's banana bread. This one has
chocolate. That one doesn't.
152
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
All right.
153
00:08:15,760 --> 00:08:16,820
I'm done being nice.
154
00:08:17,080 --> 00:08:20,980
Like, he's not even a man. He's just a
childish little boy trying to wield some
155
00:08:20,980 --> 00:08:25,540
sort of power over me. So we have some
banana bread. This one has chocolate and
156
00:08:25,540 --> 00:08:27,700
this side doesn't. Oh, give me the
chocolate side.
157
00:08:28,660 --> 00:08:29,160
Good
158
00:08:29,160 --> 00:08:35,980
morning.
159
00:08:36,140 --> 00:08:39,659
These are in yogurt parfaits. I can do
eggs any style.
160
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
Scrambled eggs.
161
00:08:41,140 --> 00:08:42,720
All scrambled?
162
00:08:43,059 --> 00:08:44,059
Yeah. Perfect.
163
00:08:44,400 --> 00:08:46,520
All right, great. Oh, he's amazing. I
love him.
164
00:08:47,100 --> 00:08:48,120
Don't tell my husband.
165
00:08:50,280 --> 00:08:52,060
All right.
166
00:08:52,280 --> 00:08:55,960
I'm going to kill him. Yeah. I told him.
167
00:08:57,280 --> 00:08:58,520
Where's Katie? I need Katie.
168
00:08:58,820 --> 00:09:00,180
He's very hot -headed sometimes.
169
00:09:02,730 --> 00:09:06,530
On the first charter, I realized there
were communication problems with Lexi,
170
00:09:06,530 --> 00:09:08,710
and I was just going to deal with Katie
from now on.
171
00:09:09,050 --> 00:09:10,210
Lexi said you guys were ready.
172
00:09:10,450 --> 00:09:12,610
Always do comms with me because I know.
173
00:09:13,030 --> 00:09:14,910
She said you guys were doing a water,
wine, fire.
174
00:09:15,150 --> 00:09:18,850
I figure if I piss her off enough, maybe
she won't try to be on service or be
175
00:09:18,850 --> 00:09:19,850
around me at all.
176
00:09:19,870 --> 00:09:21,170
Annoying people is my superpower.
177
00:09:22,610 --> 00:09:25,190
It's just been amazing, man. Thank you
so much.
178
00:09:25,530 --> 00:09:26,870
Enjoy. Thank you.
179
00:09:28,590 --> 00:09:29,590
Did you radio me?
180
00:09:29,890 --> 00:09:30,890
No, I just served it.
181
00:09:31,530 --> 00:09:32,750
Why didn't you radio me?
182
00:09:32,990 --> 00:09:33,990
Because I wanted to search them.
183
00:09:34,970 --> 00:09:37,110
Oh, I could see my phone going off.
184
00:09:38,530 --> 00:09:39,930
Morning, Betsy. Good morning.
185
00:09:40,350 --> 00:09:41,390
Sorry we're late.
186
00:09:41,650 --> 00:09:42,870
Now we're really sorry.
187
00:09:43,270 --> 00:09:44,270
Oh, God.
188
00:09:44,730 --> 00:09:48,070
Here, look, tuck this in a little bit.
I'm going to tuck this in. Good morning.
189
00:09:48,370 --> 00:09:49,370
Good morning.
190
00:09:49,710 --> 00:09:51,950
So they are awake. All the pacers are
out.
191
00:09:52,410 --> 00:09:55,510
These are for the baby. Whoa, hold on a
minute.
192
00:09:55,810 --> 00:09:57,650
Let me do it because he's a little off.
193
00:09:57,990 --> 00:10:00,090
Really? Yeah, he's off, off, like.
194
00:10:00,350 --> 00:10:01,350
Yeah.
195
00:10:27,650 --> 00:10:30,210
He's a nice person.
196
00:10:30,680 --> 00:10:34,020
This knife doesn't always meet the
criteria for this industry.
197
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
Coming up.
198
00:10:37,980 --> 00:10:40,040
Every day we drop off, you need to do a
clean line.
199
00:10:40,280 --> 00:10:41,280
Yeah, all right.
200
00:10:41,420 --> 00:10:44,180
No days off, no hours of rest.
201
00:10:44,420 --> 00:10:51,260
I was ready
202
00:10:51,260 --> 00:10:55,430
to jump. Off the corner. I was ready
to... I wanted to do it. Roy, I actually
203
00:10:55,430 --> 00:10:58,230
had a dream where you actually jumped
straight in. I was like, oh.
204
00:10:59,230 --> 00:11:02,770
Okay, can someone just tell him what's
going on? He's f***ing off.
205
00:11:03,110 --> 00:11:05,450
He'll put me on breakfast with him. I
will strangle him.
206
00:11:05,770 --> 00:11:06,830
Well, that's not going to happen.
207
00:11:08,590 --> 00:11:09,590
Okay, he's going to cabin.
208
00:11:09,930 --> 00:11:11,030
All right, drop -off day.
209
00:11:12,110 --> 00:11:14,070
Yeah. What does he expect to walk into?
210
00:11:14,730 --> 00:11:18,570
The systems and the way things work is
the easy part of my job. It's managing
211
00:11:18,570 --> 00:11:22,130
people and emotions is where it gets
really hard.
212
00:11:22,370 --> 00:11:25,950
Like, she's the second tooth, but she is
going to be on breakfast with him from
213
00:11:25,950 --> 00:11:29,030
time to time. They need to work through
their differences. Like, you still have
214
00:11:29,030 --> 00:11:30,030
a job to do.
215
00:11:31,610 --> 00:11:36,910
Okay, so... How's Katie?
216
00:11:37,550 --> 00:11:41,210
Vibing? Just really hectic to walk into.
Everyone's just like, meh.
217
00:11:45,640 --> 00:11:46,640
What's that?
218
00:11:46,700 --> 00:11:48,420
It's a fire alarm. Eat up!
219
00:11:49,440 --> 00:11:50,440
Captain,
220
00:11:54,020 --> 00:11:55,020
that is not galley.
221
00:11:58,680 --> 00:12:04,720
As distracting as that is, it can't get
me away from this table.
222
00:12:07,420 --> 00:12:08,460
Why did that go?
223
00:12:09,240 --> 00:12:11,360
No way.
224
00:12:12,040 --> 00:12:14,060
Anyone know why the fire alarm went off?
225
00:12:14,300 --> 00:12:15,300
I have a question now.
226
00:12:15,470 --> 00:12:16,470
Me.
227
00:12:17,650 --> 00:12:19,490
Oh, now the whole boat knows.
228
00:12:20,790 --> 00:12:24,750
It's bad enough to set off a fire alarm
on the boat. It's another thing to have
229
00:12:24,750 --> 00:12:27,870
to explain it in front of the girl I'm
attracted to.
230
00:12:28,130 --> 00:12:29,410
But you know what?
231
00:12:29,770 --> 00:12:30,770
Shit happens.
232
00:12:30,910 --> 00:12:33,030
What a way to wake up in the morning.
233
00:12:33,230 --> 00:12:34,810
Good morning. That was a false alarm.
234
00:12:35,250 --> 00:12:36,990
Someone sprayed too much deodorant.
235
00:12:37,970 --> 00:12:38,970
Enjoy your breakfast.
236
00:12:39,410 --> 00:12:42,690
Okay, this morning was crazy. I was
like, okay, Matt.
237
00:12:43,030 --> 00:12:44,030
I don't care.
238
00:12:44,940 --> 00:12:46,860
Sorry if you feel like you've been in
cabins for longer.
239
00:12:47,080 --> 00:12:48,240
Why are you doing that?
240
00:12:48,540 --> 00:12:49,620
I think if we rotate.
241
00:12:49,840 --> 00:12:50,840
Keeps it fresh.
242
00:12:51,780 --> 00:12:54,460
You're like, no. I get what you're
trying to say, but no.
243
00:12:54,800 --> 00:12:56,240
That's the vibe I'm thinking.
244
00:12:56,860 --> 00:12:58,320
Katie is good at playing innocent.
245
00:12:59,000 --> 00:13:03,060
She's like, I have no idea what's going
on. But you're choosing sides with Matt,
246
00:13:03,180 --> 00:13:06,220
and you're pretending you have both of
our backs, which is bullshit.
247
00:13:07,040 --> 00:13:08,180
Thank you for doing that.
248
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
No, Rob.
249
00:13:14,700 --> 00:13:17,580
If there's something that you really
want to do on the boat, Jill, we've got
250
00:13:17,580 --> 00:13:18,860
little bit of time. Hide -and -seek.
251
00:13:19,080 --> 00:13:22,180
Oh, I know you love hide -and -seek. All
right, guys, we'll be on our epaulettes
252
00:13:22,180 --> 00:13:24,860
no later than 11 .30. And then luggage.
253
00:13:25,320 --> 00:13:26,320
Yeah, hide -and -go -seek.
254
00:13:27,540 --> 00:13:30,420
We can play hide -and -go -seek. Hide
-and -go -seek.
255
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
That sound good?
256
00:13:32,300 --> 00:13:33,300
Give me cheese.
257
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
Crocodile skin.
258
00:13:35,020 --> 00:13:36,020
Crocodile dundee.
259
00:13:36,040 --> 00:13:39,340
I watched that the other day. There are
some very derogatory words in there.
260
00:13:39,500 --> 00:13:41,100
Wow, they hit really good in here.
261
00:13:41,320 --> 00:13:43,320
Keep on looking. Where are they, Beau?
262
00:13:44,670 --> 00:13:46,190
There's no way that that should be being
said.
263
00:13:46,950 --> 00:13:49,310
What? Are we still in that crocodile
dundee?
264
00:13:53,390 --> 00:13:54,670
Thank you!
265
00:13:54,950 --> 00:14:01,890
I love you! You have to find everybody,
right? Yeah, you have to find
266
00:14:01,890 --> 00:14:03,150
everybody. Have you seen Mommy?
267
00:14:03,390 --> 00:14:04,770
No. Bobo, where's Mommy?
268
00:14:06,310 --> 00:14:08,570
Oh, my God!
269
00:14:08,870 --> 00:14:09,870
Where's Mommy?
270
00:14:10,150 --> 00:14:13,470
All crew, all crew, let's get into our
whites for guest departure.
271
00:14:14,380 --> 00:14:16,680
Okay, Bobo, we have to pack and get out
of here.
272
00:14:21,960 --> 00:14:22,960
Is that everything?
273
00:14:23,460 --> 00:14:26,120
Me? I got a baby.
274
00:14:26,340 --> 00:14:28,780
Get on the line. On the line, on the
line.
275
00:14:29,980 --> 00:14:31,120
I'm going to the hockey.
276
00:14:31,540 --> 00:14:32,540
Love to meet you.
277
00:14:32,920 --> 00:14:33,920
Bye,
278
00:14:34,200 --> 00:14:35,460
Paul. I'll miss you, buddy.
279
00:14:36,900 --> 00:14:38,080
Thank you, Courtney.
280
00:14:38,800 --> 00:14:40,240
Thank you so much for everything.
281
00:14:40,520 --> 00:14:42,120
We've had the best time. Yeah.
282
00:14:42,600 --> 00:14:45,000
This boat trip is everything we could
have wished for.
283
00:14:45,200 --> 00:14:49,100
Matt is the most surprising. You made
things that I didn't know that I wanted.
284
00:14:49,220 --> 00:14:51,440
Thank you. Here is the gratuity.
285
00:14:51,860 --> 00:14:55,460
And I guess it's time for us to split.
286
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Thank you.
287
00:14:58,100 --> 00:14:59,100
Bye.
288
00:15:00,400 --> 00:15:02,920
Change out of our whites, and we'll turn
the boat around.
289
00:15:04,260 --> 00:15:06,040
Nice work. Thank you. Thank you.
290
00:15:08,360 --> 00:15:11,060
I plan my desserts in advance, plan my
meals the night before.
291
00:15:11,300 --> 00:15:12,300
No pressure.
292
00:15:12,420 --> 00:15:13,279
Nice work.
293
00:15:13,280 --> 00:15:14,740
Does it get shiny when we're made up?
Yeah.
294
00:15:14,960 --> 00:15:15,960
No vibe check.
295
00:15:16,100 --> 00:15:18,900
We can make noodles. Matthew,
296
00:15:21,100 --> 00:15:23,420
every day we drop off, you need to do
crew lunch.
297
00:15:25,760 --> 00:15:28,440
I thought I'd have the day to clean and
organize.
298
00:15:28,680 --> 00:15:29,419
I'm sorry.
299
00:15:29,420 --> 00:15:30,780
All right. Just do crew lunch.
300
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
Got it.
301
00:15:32,640 --> 00:15:33,640
With Popeye.
302
00:15:38,300 --> 00:15:41,600
All crew, all crew, meet me in the main
salon for our tip meeting.
303
00:15:42,260 --> 00:15:43,360
Just in time.
304
00:15:44,780 --> 00:15:45,780
Okay,
305
00:15:47,240 --> 00:15:48,240
that's it? Yeah.
306
00:15:50,380 --> 00:15:52,420
Honestly, I don't even know where to
start.
307
00:15:52,780 --> 00:15:58,440
This is my first season ever that I have
not heard one guest complain, other
308
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
than when we cook.
309
00:16:00,040 --> 00:16:02,800
Fair enough, though. Okay, right. That
was understood.
310
00:16:03,320 --> 00:16:05,620
This tip is $21 ,000.
311
00:16:06,620 --> 00:16:08,620
14 .50 euros per person.
312
00:16:09,340 --> 00:16:10,940
Amazing. Isn't that great?
313
00:16:12,120 --> 00:16:13,720
Awesome. We've got a boat to turn
around.
314
00:16:13,940 --> 00:16:15,040
Then you're going to go out to dinner.
315
00:16:15,320 --> 00:16:17,980
All right, enjoy your night. Thank you.
316
00:16:19,180 --> 00:16:21,660
Now I'm hungry. I'm really, really
hungry. Oh, my God.
317
00:16:22,720 --> 00:16:23,720
Bye, Felicia.
318
00:16:24,600 --> 00:16:26,520
Bullshit. Yeah, just go get lunch ready.
319
00:16:27,480 --> 00:16:29,840
You guys fucking suck. Oh, what happened
to Matthew?
320
00:16:30,400 --> 00:16:31,720
Yeah, I had to cook lunch.
321
00:16:32,060 --> 00:16:34,020
His air is just to cook lunch.
322
00:16:34,490 --> 00:16:36,090
Which is quite weird.
323
00:16:37,370 --> 00:16:38,770
Like, we need to eat.
324
00:16:39,310 --> 00:16:42,750
That's a sensitive subject. It's the
norm. Like, oh, making lunch?
325
00:16:42,990 --> 00:16:43,990
Yeah.
326
00:16:44,210 --> 00:16:48,770
I thought, like, I'd have a chance to
sit down and plan menus and write
327
00:16:48,770 --> 00:16:53,290
inventories and do prep. It's just what
needs to be done when you're your own
328
00:16:53,290 --> 00:16:55,030
department and get no support.
329
00:16:55,310 --> 00:16:58,050
Like, on every boat I've been on, even
on Dock Off Day, we get loaned normal.
330
00:16:58,840 --> 00:17:03,020
It's not sustainable if there's no time
off in between trips.
331
00:17:03,260 --> 00:17:06,339
Instead of cleaning, I have to cook on
the off day.
332
00:17:06,579 --> 00:17:10,180
And I think it's up that the crew can't
do this for me.
333
00:17:10,780 --> 00:17:12,780
No days off, no hours of rest.
334
00:17:13,180 --> 00:17:15,660
Everyone else is a team. Like, they
suck.
335
00:17:16,060 --> 00:17:17,200
Matthew. What?
336
00:17:17,400 --> 00:17:21,060
That is part of your job. No, it is.
Listen, I don't want to talk about it.
337
00:17:21,480 --> 00:17:22,480
Okay.
338
00:17:28,530 --> 00:17:32,950
No days off, no hours of rest. Everyone
else is a team. Like, they suck.
339
00:17:33,290 --> 00:17:34,310
Matthew. What?
340
00:17:34,950 --> 00:17:36,590
What can we help with? No, I'm good.
341
00:17:37,970 --> 00:17:38,970
No. Cheers.
342
00:17:39,010 --> 00:17:41,010
Debt crew can make paninis.
343
00:17:41,310 --> 00:17:43,470
I'm good, man. It's not a big deal. I'm
all good. You're not good.
344
00:17:43,810 --> 00:17:44,810
We're a team.
345
00:17:45,170 --> 00:17:48,610
You're part of that team, whether you
like it or not. But listen, but... No,
346
00:17:48,610 --> 00:17:49,589
no, you listen.
347
00:17:49,590 --> 00:17:52,690
Let us help you. Yeah. Is that hard? No,
that's easy.
348
00:17:52,930 --> 00:17:56,110
It's just tough because it's a lot in my
head, you know? It's not that I'm just,
349
00:17:56,170 --> 00:17:57,590
like, stressed about crew food.
350
00:17:58,060 --> 00:18:00,300
I definitely have experience coddling
chefs.
351
00:18:01,420 --> 00:18:04,520
Like, guests arrive in an hour. How am I
supposed to put all this away?
352
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
We'll help you.
353
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
So unfair.
354
00:18:07,820 --> 00:18:11,820
Like, you just kind of want to, like,
shake them and be like, this is your
355
00:18:12,860 --> 00:18:13,860
I know it sucks.
356
00:18:13,880 --> 00:18:16,540
So, chef, this side. I know. I'm just
being a baby.
357
00:18:16,780 --> 00:18:17,860
I pegged you as a crier.
358
00:18:18,060 --> 00:18:19,060
Only during sex.
359
00:18:19,220 --> 00:18:20,220
There we go.
360
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
Fold it right.
361
00:18:26,760 --> 00:18:27,940
Have you got a rowdy shirt?
362
00:18:28,140 --> 00:18:30,640
I do. Do you have a rowdy shirt? Yeah,
we're getting a rowdy shirt. Are we
363
00:18:30,640 --> 00:18:31,880
shirts tonight? Yeah.
364
00:18:33,400 --> 00:18:36,320
Two hours after this time prep. We all
have puffed up.
365
00:18:37,860 --> 00:18:39,200
I'll throw up for you at lunch.
366
00:18:39,620 --> 00:18:41,800
Is that lunch?
367
00:18:42,260 --> 00:18:47,040
Yeah. Oh, yeah. What's that? It's
placenta. I mean... I meant polenta.
368
00:18:47,620 --> 00:18:49,440
Polenta. It's polenta. Is it?
369
00:18:52,400 --> 00:18:53,460
Night far, night broad.
370
00:18:54,000 --> 00:18:55,000
Everything's better tomorrow.
371
00:18:55,380 --> 00:19:00,050
Bye. Matt gets wired very quickly and he
spirals.
372
00:19:00,290 --> 00:19:05,050
So what Matt needs now is reassurance
and kick up the R.
373
00:19:07,190 --> 00:19:09,010
Share the fuss, yeah? Share the fuss.
374
00:19:09,230 --> 00:19:10,230
Yeah!
375
00:19:10,950 --> 00:19:12,230
Hi. Hi, Mama.
376
00:19:12,470 --> 00:19:13,610
Hi, Dad. You OK?
377
00:19:14,090 --> 00:19:15,090
I'm all right. How are you?
378
00:19:15,290 --> 00:19:16,290
Yeah, I'm just working.
379
00:19:16,750 --> 00:19:17,750
Oh,
380
00:19:18,050 --> 00:19:18,529
my God.
381
00:19:18,530 --> 00:19:21,330
16 and a half hour day, like, every day
on charter.
382
00:19:21,800 --> 00:19:24,860
My mum is, like, superwoman. My dad's
also amazing.
383
00:19:25,140 --> 00:19:27,460
He's actually, um, sick now.
384
00:19:28,180 --> 00:19:30,440
I gotta tell Simon he's, like, seven
years into it.
385
00:19:31,020 --> 00:19:33,380
I'll try and ring you on my break or
something.
386
00:19:36,260 --> 00:19:40,700
Um... Sorry.
387
00:19:42,360 --> 00:19:45,560
I see my dad deteriorate as quick as he
has.
388
00:19:46,000 --> 00:19:50,680
Um, you get scared because I'm always
away, so I'm, like, just scared of the
389
00:19:50,680 --> 00:19:51,349
day, though.
390
00:19:51,350 --> 00:19:52,650
I love
391
00:19:52,650 --> 00:19:59,270
you. Bye.
392
00:20:00,770 --> 00:20:01,770
Love you. Bye.
393
00:20:05,750 --> 00:20:12,610
What time are we supposed to leave?
Party time.
394
00:20:12,850 --> 00:20:14,230
Let's get the party started.
395
00:20:21,870 --> 00:20:23,130
Wait, boys, this shirt.
396
00:20:23,830 --> 00:20:25,230
Yeah. Yeah, nice.
397
00:20:25,590 --> 00:20:28,070
Courtney! Yeah? Are you wearing a heel?
No.
398
00:20:28,330 --> 00:20:30,990
Is there anyone you like? I don't know,
man. How about you?
399
00:20:31,270 --> 00:20:32,270
Who's your demon?
400
00:20:32,310 --> 00:20:33,790
She doesn't do fenders and lines.
401
00:20:34,010 --> 00:20:38,250
She'll play in your car, just clothes. I
don't want to step on any toes.
402
00:20:38,550 --> 00:20:41,050
Is it solving L?
403
00:20:41,610 --> 00:20:44,030
No, but... What about the letter after
mine? L.
404
00:20:44,380 --> 00:20:46,220
No, mine is L. There's only one O.
405
00:20:46,560 --> 00:20:53,360
There's two L's in Lloyd. A, B, C, D, E,
F, E, H, I, J, K, L, M, O, P. There we
406
00:20:53,360 --> 00:20:54,900
go. You know it now. One after.
407
00:20:56,280 --> 00:20:57,079
Who's P?
408
00:20:57,080 --> 00:20:58,080
M.
409
00:21:00,260 --> 00:21:02,400
L, M. I don't know what you're talking
about.
410
00:21:03,100 --> 00:21:05,440
You can all get... Sit back down a
minute.
411
00:21:07,580 --> 00:21:09,800
Okay, Daddy needs to get a little loose
right now.
412
00:21:10,120 --> 00:21:11,740
I need a drink.
413
00:21:14,120 --> 00:21:15,960
Number two. Yeah, baby.
414
00:21:20,400 --> 00:21:21,560
It's so beautiful.
415
00:21:22,080 --> 00:21:23,080
Yeah, absolutely.
416
00:21:23,340 --> 00:21:25,100
I love this. It's so cute.
417
00:21:25,780 --> 00:21:29,440
Oh, my God. This is so cute.
418
00:21:30,660 --> 00:21:33,020
One, two, three.
419
00:21:34,080 --> 00:21:35,760
Please, can I have an Aperol Spritz?
420
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
Rose, please.
421
00:21:37,320 --> 00:21:39,280
We're going to sit down. Thank you very
much.
422
00:21:40,060 --> 00:21:41,060
Cheers, guys.
423
00:21:43,400 --> 00:21:45,600
Where's our guy? The steak.
424
00:21:45,900 --> 00:21:48,420
I'll have the tartufa, please, and a
bottle of rosé.
425
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
I'm going to get wasted.
426
00:21:51,720 --> 00:21:55,060
Don't you think Z should go to his pro
until the end of the season?
427
00:21:55,360 --> 00:21:58,380
If you go to the end of the season, I'll
give you another lap dance.
428
00:22:12,650 --> 00:22:14,530
and that's what happens. It's just a
thing.
429
00:22:14,750 --> 00:22:15,669
You know, we were like, woo!
430
00:22:15,670 --> 00:22:17,770
Yes! Thank you, Courtney.
431
00:22:17,970 --> 00:22:18,970
You're welcome, babe.
432
00:22:19,750 --> 00:22:21,230
Oh, thank you.
433
00:22:21,570 --> 00:22:22,870
Thank you.
434
00:22:24,410 --> 00:22:25,410
Oh!
435
00:22:26,230 --> 00:22:27,230
Oh!
436
00:22:28,710 --> 00:22:29,710
Swag nasty.
437
00:22:30,470 --> 00:22:31,590
I'm Lord Fussy.
438
00:22:31,790 --> 00:22:32,729
Lord what?
439
00:22:32,730 --> 00:22:35,330
Fussy. Fussy. Yeah, because I got fussy.
440
00:22:35,650 --> 00:22:36,650
What's your sign again?
441
00:22:37,250 --> 00:22:39,970
Scorpio, we're freaky. How did you meet
your last girlfriend?
442
00:22:40,430 --> 00:22:43,250
We were vibing at a sex party.
443
00:22:44,670 --> 00:22:48,570
I would like to raise a toast.
444
00:22:49,730 --> 00:22:55,710
To a mad bunch of... We smashed it so
far and we will continue to do so.
445
00:22:56,770 --> 00:22:57,770
Dave,
446
00:23:00,170 --> 00:23:02,390
I am glad you joined us this dinner.
447
00:23:02,600 --> 00:23:05,320
You were so shy last time. I don't know
what you're talking about.
448
00:23:05,560 --> 00:23:06,339
Choose me.
449
00:23:06,340 --> 00:23:08,260
Choose me? I love Dave.
450
00:23:08,700 --> 00:23:12,780
We know. I haven't even jerked off in
like a month. Matt. Someone give me a
451
00:23:12,780 --> 00:23:13,780
hooker.
452
00:23:14,100 --> 00:23:15,620
Manifestation. Dude, stop.
453
00:23:15,900 --> 00:23:17,940
But you know why I don't give a fuck?
454
00:23:18,160 --> 00:23:22,780
Because I've had too many
accomplishments working for too many
455
00:23:22,780 --> 00:23:24,540
I'm better than them no matter what I
say.
456
00:23:24,840 --> 00:23:26,660
Well. To sucking piss.
457
00:23:29,420 --> 00:23:33,180
I couldn't perform well at my first sex
party. Nobody can. I went in and I was
458
00:23:33,180 --> 00:23:36,860
like, yeah. Matt, shut the f*** up.
Don't say that.
459
00:23:37,700 --> 00:23:38,700
Anyways.
460
00:23:39,180 --> 00:23:42,260
How many of us tell you to shut the f***
up?
461
00:23:42,460 --> 00:23:43,460
I don't get it.
462
00:23:43,940 --> 00:23:45,740
You're talking s*** at a meal.
463
00:23:45,940 --> 00:23:49,100
Ian, I don't know, so shut the f*** up.
Let's talk more about Dave and less
464
00:23:49,100 --> 00:23:50,100
about that.
465
00:23:50,360 --> 00:23:52,140
You're the one f***ing talking about it,
bro.
466
00:23:52,640 --> 00:23:56,720
I don't like people giving me s***. I've
worked too hard to get in.
467
00:24:07,590 --> 00:24:13,430
I'm proud of myself. How nice I am. How
clean I am.
468
00:24:14,590 --> 00:24:15,590
You people.
469
00:24:27,500 --> 00:24:31,040
Ian, I didn't know, so shut the f*** up.
You mean crap about being myself? It's
470
00:24:31,040 --> 00:24:32,040
like, you.
471
00:24:32,200 --> 00:24:32,959
Don't go home.
472
00:24:32,960 --> 00:24:34,500
Matt. No, don't. You'll get home.
473
00:24:34,880 --> 00:24:36,400
Oh, my God.
474
00:24:39,120 --> 00:24:40,120
You people.
475
00:24:42,020 --> 00:24:44,640
I've worked so hard to get where I am.
476
00:24:45,560 --> 00:24:46,479
These people.
477
00:24:46,480 --> 00:24:48,080
Chef. Chef. Chef.
478
00:24:48,660 --> 00:24:51,380
I told everybody, chef's all the things.
479
00:24:51,900 --> 00:24:55,540
Matt's taking an early taxi. He just
needs to get back to sleep. He just
480
00:24:55,540 --> 00:24:56,540
to not be here.
481
00:24:57,320 --> 00:24:58,279
Right on.
482
00:24:58,280 --> 00:25:03,160
Anyways, let's just keep Matt on his
positive level for the rest of the
483
00:25:03,240 --> 00:25:05,780
Because I don't think anyone wants to
cook steak.
484
00:25:06,180 --> 00:25:08,300
I need rest. I'm going to bed.
485
00:25:32,729 --> 00:25:33,730
Wasn't even my birthday.
486
00:25:35,570 --> 00:25:36,930
You're the best, Daddy.
487
00:25:40,670 --> 00:25:41,670
I'm done.
488
00:25:49,630 --> 00:25:51,910
I put a vote. Give me a chance, my
brother. It should be now.
489
00:25:52,170 --> 00:25:55,690
My name's Courtney, and we're on the
boat together.
490
00:25:58,350 --> 00:26:00,930
My brother Josh, he's a chief officer on
a super yacht.
491
00:26:01,170 --> 00:26:02,310
Do you have a girlfriend, Josh?
492
00:26:02,610 --> 00:26:06,310
Yes. He's always been an inspiration to
me. Growing up, all the girls used to
493
00:26:06,310 --> 00:26:07,530
love him and have a big crush on him.
494
00:26:08,730 --> 00:26:09,730
Hello, Joshua.
495
00:26:10,330 --> 00:26:11,650
Should I call you captain?
496
00:26:12,130 --> 00:26:13,130
Are you captain?
497
00:26:13,950 --> 00:26:15,830
Wait, then your phone just died.
498
00:26:16,210 --> 00:26:17,210
I'm glad.
499
00:26:19,270 --> 00:26:21,950
See that?
500
00:26:22,410 --> 00:26:23,510
Fucking, like, winning.
501
00:26:24,410 --> 00:26:26,450
Just be nice, baby. That's my motto.
502
00:26:33,310 --> 00:26:36,990
Why do we, when we get drunk, we just
want to, like, FaceTime our family? I
503
00:26:36,990 --> 00:26:38,090
to call my family now.
504
00:26:38,430 --> 00:26:39,430
Mother.
505
00:26:42,130 --> 00:26:46,730
Okay, let's walk away. Let's go to the
bathroom. Just keep walking. Just walk
506
00:26:46,730 --> 00:26:47,429
the bathroom.
507
00:26:47,430 --> 00:26:48,430
Go ahead.
508
00:26:48,990 --> 00:26:50,230
Are you okay? What's wrong?
509
00:26:57,040 --> 00:26:58,840
The past three years, dude, it's been
like a great weekend.
510
00:26:59,440 --> 00:27:00,520
And he's still alive.
511
00:27:01,400 --> 00:27:07,980
Like, it's hard losing a parent that
you're close to.
512
00:27:09,040 --> 00:27:10,960
My dad died. 4 -1 -0.
513
00:27:11,480 --> 00:27:13,780
I feel that shit every day.
514
00:27:14,360 --> 00:27:19,080
I'm going to drink because I'm trying
to, like, I'm so sorry.
515
00:27:20,160 --> 00:27:23,080
I believe you're the real kid. We didn't
build. We have to go down the stairs
516
00:27:23,080 --> 00:27:24,080
and finish.
517
00:27:28,460 --> 00:27:29,460
I need to pay.
518
00:27:29,680 --> 00:27:31,040
I think they got everything.
519
00:27:31,560 --> 00:27:33,260
Thank you. I have cash.
520
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
Yes!
521
00:27:34,940 --> 00:27:36,160
I need to pay 300.
522
00:27:36,400 --> 00:27:38,560
Do I owe a bill here? Wait, come on.
523
00:27:38,820 --> 00:27:39,759
Malia's paid.
524
00:27:39,760 --> 00:27:40,760
Thank you.
525
00:27:40,860 --> 00:27:42,380
We've all paid what we owe.
526
00:27:42,660 --> 00:27:43,840
Is that too paid already?
527
00:27:44,160 --> 00:27:47,040
No, no, no. We have, like, everyone paid
their share.
528
00:27:47,240 --> 00:27:48,980
Okay, so give me the... You still have
to pay, Lexi.
529
00:27:49,600 --> 00:27:50,900
Lexi, you still have to pay.
530
00:27:51,160 --> 00:27:52,620
No, it's pause.
531
00:27:53,020 --> 00:27:54,020
We're all paying 300.
532
00:27:54,360 --> 00:27:57,500
Anyways, Malia, send to your name.
533
00:28:12,800 --> 00:28:16,680
I have faith
534
00:28:16,680 --> 00:28:20,260
for you.
535
00:28:20,460 --> 00:28:22,020
I love you. I love you.
536
00:28:22,990 --> 00:28:26,610
I'm a cheap person, but I pay my bill.
Like, I pay my dues in life. I don't
537
00:28:26,610 --> 00:28:27,670
to owe people anything.
538
00:28:28,110 --> 00:28:32,290
I can be real. We've all paid and we've
all paid. Let's rock on.
539
00:28:32,570 --> 00:28:34,430
I don't know what just happened. Pray
for me.
540
00:28:35,510 --> 00:28:39,750
I get that. Like, how can you have a
night off and be like, no.
541
00:28:40,770 --> 00:28:41,810
Now I'm telling people.
542
00:28:42,190 --> 00:28:44,230
Oh, my God. These streets are beautiful.
543
00:28:49,070 --> 00:28:51,810
Yo, what's up, man? Yeah, you have a
spare bag. I'm going home.
544
00:28:52,220 --> 00:28:53,320
I'm done. I quit.
545
00:28:53,840 --> 00:28:55,800
Thank you, Daddy.
546
00:28:56,340 --> 00:28:57,620
Why is Lexi so upset?
547
00:28:57,820 --> 00:28:58,820
I don't know.
548
00:29:00,140 --> 00:29:03,660
Yeah, I'm done.
549
00:29:03,920 --> 00:29:04,920
Yeah.
550
00:29:05,220 --> 00:29:08,080
I'm done. They can find some... Oh,
551
00:29:09,020 --> 00:29:11,440
my God. Oh, my God.
552
00:29:13,480 --> 00:29:14,480
Oh,
553
00:29:15,900 --> 00:29:16,899
my God.
554
00:29:16,900 --> 00:29:20,880
Oh, my God.
555
00:29:23,950 --> 00:29:24,950
Oh, Russ.
556
00:29:25,450 --> 00:29:27,510
Good luck. You're a f***ing asshole.
557
00:29:29,070 --> 00:29:30,070
Let's go, bro.
558
00:29:30,090 --> 00:29:31,310
Before you break anything up.
559
00:29:31,570 --> 00:29:32,569
He's not okay.
560
00:29:32,570 --> 00:29:33,570
Dude, he's not okay.
561
00:29:33,850 --> 00:29:34,629
All right, let's go.
562
00:29:34,630 --> 00:29:37,910
I'm done. I'm done. Just stop f***ing
walking with me. You're welcome.
563
00:29:38,350 --> 00:29:39,690
You're off my f***ing face.
564
00:29:40,310 --> 00:29:41,310
Go.
565
00:29:45,170 --> 00:29:47,410
Let's go, bro. Before you break anything
up.
566
00:29:47,630 --> 00:29:48,630
Thank you, Daddy.
567
00:29:49,310 --> 00:29:53,450
Why is Vixie so upset? I don't know. I
think I think I do. All right, let's go.
568
00:29:53,850 --> 00:29:57,210
I'm done. I'm done. Stop f***ing walking
with me. You're walking with me.
569
00:29:57,570 --> 00:30:00,550
You're off my f***ing feet. I don't know
what that was. That was just a weird
570
00:30:00,550 --> 00:30:03,510
moment in time. Oh, my God.
571
00:30:08,350 --> 00:30:09,350
You're laughing,
572
00:30:11,130 --> 00:30:13,030
but your mouth is covered in blood.
573
00:30:13,270 --> 00:30:14,270
Yeah, no, that's fine.
574
00:30:16,350 --> 00:30:18,010
Owie. My head hurt.
575
00:30:18,530 --> 00:30:21,450
Okay, you've cut your top lip. It's just
bleeding down your f***ing teeth. It's
576
00:30:21,450 --> 00:30:22,450
fine.
577
00:30:24,910 --> 00:30:26,770
How cute was it talking to everyone's
family?
578
00:30:27,150 --> 00:30:29,570
Yeah. My brother Josh, he's closest.
579
00:30:30,450 --> 00:30:31,670
He's my closest brother.
580
00:30:32,070 --> 00:30:33,850
Is he your half -brother then?
581
00:30:34,250 --> 00:30:35,970
No, I'm from an adopted family.
582
00:30:36,170 --> 00:30:37,470
I have an adopted brother.
583
00:30:37,830 --> 00:30:40,590
I'm the only black sibling.
584
00:30:40,930 --> 00:30:43,210
So were you adopted when you were a baby
baby?
585
00:30:43,510 --> 00:30:44,710
I was adopted when I was three.
586
00:30:45,070 --> 00:30:46,770
So you never got to meet your mom and
dad then?
587
00:30:47,010 --> 00:30:49,910
No, I did. I had super close
relationships with mom.
588
00:30:50,190 --> 00:30:52,130
So I would spend the weeks with my mom.
589
00:31:15,399 --> 00:31:20,340
We all have a story, right? Is your dad
died?
590
00:31:20,940 --> 00:31:23,140
This is why we've both been crying in
the toilet.
591
00:31:23,420 --> 00:31:27,880
No, I totally get it. I thought I did
not understand that. I apologise for not
592
00:31:27,880 --> 00:31:28,759
knowing that.
593
00:31:28,760 --> 00:31:30,380
Why is it feeling so heavy tonight?
594
00:31:30,600 --> 00:31:34,840
I think it was my fault. Come on, I need
both my girls.
595
00:31:35,320 --> 00:31:37,920
It's good to have an understanding,
like, well, they're actually dealing
596
00:31:37,920 --> 00:31:38,920
lot right now.
597
00:31:39,060 --> 00:31:40,340
I couldn't even imagine.
598
00:31:40,800 --> 00:31:44,540
There's no time frame that will tell you
when you should feel OK about that.
599
00:31:44,600 --> 00:31:47,040
Deal with it however you need to deal
with it.
600
00:31:47,360 --> 00:31:48,720
I just want to be there for them.
601
00:31:55,860 --> 00:31:56,340
I can
602
00:31:56,340 --> 00:32:12,960
get
603
00:32:12,960 --> 00:32:14,260
rid of it with hot tub.
604
00:32:16,000 --> 00:32:18,620
Okay, we have to find where Matt is.
What, he's not in his cabin?
605
00:32:18,940 --> 00:32:22,140
Matt's not in his cabin. Well, as long
as he's not f***ing up my interior. All
606
00:32:22,140 --> 00:32:23,840
right, who's coming to the f***ing hot
tub?
607
00:32:24,080 --> 00:32:27,840
Lexi! We're going for the hot tub. We're
going to chill, 34 degrees.
608
00:32:28,160 --> 00:32:29,160
I can't.
609
00:32:29,600 --> 00:32:30,600
Lexi!
610
00:32:30,700 --> 00:32:32,380
Open the f***ing door, bro.
611
00:32:33,760 --> 00:32:34,759
I'm coming.
612
00:32:34,760 --> 00:32:36,020
Hurry and f***ing make it.
613
00:32:36,300 --> 00:32:37,500
No problem.
614
00:32:37,900 --> 00:32:41,480
Why do I have hundreds in my f***ing
bathing suit? Oh, that's where my
615
00:32:41,480 --> 00:32:42,480
were.
616
00:32:43,020 --> 00:32:44,240
I've got two bottles.
617
00:32:44,460 --> 00:32:46,120
I need plastic shampoos. Ow.
618
00:32:46,400 --> 00:32:47,400
This is your forte.
619
00:32:49,920 --> 00:32:52,260
Plan on spending money at the hot tub?
620
00:32:52,480 --> 00:32:55,320
Don't be funny. I'm Satan. Anybody can
get snubbed at.
621
00:32:55,660 --> 00:32:59,460
But, like, tonight, with the bill, that
was just... Bernie, who sat in way more
622
00:32:59,460 --> 00:33:02,820
drinks than you, couldn't tell me what
the total was and what didn't. She just
623
00:33:02,820 --> 00:33:06,620
actually prepared the 300 kuna that we
asked you to pay. I don't want to do
624
00:33:06,620 --> 00:33:07,620
this. I really don't.
625
00:33:08,060 --> 00:33:11,360
Let's avoid this topic at all costs. I
am a f***ing Satan.
626
00:33:14,090 --> 00:33:16,210
Why do you keep referring to yourself as
Satan?
627
00:33:17,330 --> 00:33:22,130
Is that in the Bahamas with your burn
list?
628
00:33:25,450 --> 00:33:25,950
Because
629
00:33:25,950 --> 00:33:34,130
people
630
00:33:34,130 --> 00:33:40,490
that live in an $8 ,000 high -rise
reserve the right to be a... No, I feel
631
00:33:40,490 --> 00:33:41,650
you like to be a...
632
00:33:41,980 --> 00:33:44,560
And you like to get away with it, and
you're not my boss.
633
00:33:44,960 --> 00:33:46,280
Oh, God.
634
00:33:46,720 --> 00:33:50,600
What the f***? It's like, it was
obviously a miscommunication.
635
00:33:51,440 --> 00:33:54,320
Now that you're here looking how he is,
I'm fine.
636
00:33:54,680 --> 00:33:55,680
Hello, Lloyd.
637
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
Hello.
638
00:34:11,500 --> 00:34:12,580
Let's go, let's go, game.
639
00:34:12,880 --> 00:34:14,000
Who's up first?
640
00:34:15,699 --> 00:34:18,380
You. Truth or dare? Truth.
641
00:34:18,860 --> 00:34:21,679
Have you ever f***ed anybody in guest
area?
642
00:34:21,980 --> 00:34:24,020
Oh, yes, you did.
643
00:34:24,340 --> 00:34:25,860
You did? Yeah. Okay, yeah.
644
00:34:26,940 --> 00:34:32,179
I'm not afraid to hook up on a boat. You
know, the chief officer's a little bit
645
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
cute.
646
00:34:59,759 --> 00:35:02,380
I just mean that he did sit there.
647
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
Lloyd,
648
00:35:43,400 --> 00:35:44,980
I thought you lied to me. Yeah, I did.
649
00:36:28,650 --> 00:36:29,650
I'll be back in a bit.
650
00:36:30,610 --> 00:36:34,030
This girl's got no social understanding
of what is acceptable to be said.
651
00:36:35,910 --> 00:36:42,770
But when it goes more than just words, I
don't want to be touched. I just want
652
00:36:42,770 --> 00:36:43,770
it to get out of there.
653
00:37:33,100 --> 00:37:34,100
Lloyd, give me a hug.
654
00:37:34,400 --> 00:37:37,840
There's nothing to hug about. Come here.
Me too, don't worry.
655
00:37:38,260 --> 00:37:39,760
Dude, she's a fucking asshole.
656
00:37:40,020 --> 00:37:41,900
That is not the way to handle.
657
00:37:42,220 --> 00:37:43,560
I don't give a fuck, Courtney.
658
00:37:43,840 --> 00:37:46,220
I just want to give you a heads up. I
don't know why.
659
00:37:46,780 --> 00:37:48,720
Lexi was just a total piece of shit.
660
00:37:48,940 --> 00:37:50,240
No, to all of us.
661
00:37:50,840 --> 00:37:51,920
She made Lloyd cry.
662
00:37:52,320 --> 00:37:54,940
I can, um, I can't. I'll go find her.
663
00:37:55,380 --> 00:37:57,820
I obviously don't feel great being the
fucking bad guy.
664
00:37:58,140 --> 00:38:00,820
Like an adult disciplining another
adult, it's not fun.
665
00:38:01,440 --> 00:38:03,540
Right now, I really don't want to deal
with Lipsy.
666
00:38:05,960 --> 00:38:06,960
David.
667
00:38:07,780 --> 00:38:09,560
David, yes, come in.
668
00:38:10,120 --> 00:38:11,120
No.
669
00:38:11,300 --> 00:38:13,440
It's not giving us valuable advice here.
670
00:38:14,000 --> 00:38:15,620
It's okay.
671
00:38:15,820 --> 00:38:19,360
Okay, what the f*** is going on? I'm not
going to trouble for this. No one's
672
00:38:19,360 --> 00:38:21,900
getting in trouble. I just want to know
what the f*** is going on. Why is there
673
00:38:21,900 --> 00:38:25,260
so much bullshit and animosity going on?
That's really right there. You and I
674
00:38:25,260 --> 00:38:28,440
had a problem before we came out, and
then you said really inappropriate
675
00:38:28,440 --> 00:38:29,440
to Lloyd.
676
00:38:29,670 --> 00:38:32,370
You're being inappropriate, but I feel
as if you're being inappropriate.
677
00:38:32,790 --> 00:38:37,030
I'm not the one that was offended, like
you were. I don't know.
678
00:38:37,850 --> 00:38:38,850
Sit down.
679
00:38:39,090 --> 00:38:41,130
You're a fake ass.
680
00:38:43,230 --> 00:38:44,290
You're a fake ass.
681
00:38:44,770 --> 00:38:46,310
You don't want to talk to him, bro.
682
00:38:47,730 --> 00:38:48,810
Look at you.
683
00:39:04,460 --> 00:39:05,460
I can be a bitch.
684
00:39:05,540 --> 00:39:06,760
I can
685
00:39:06,760 --> 00:39:25,100
be
686
00:39:25,100 --> 00:39:26,100
a bitch.
687
00:40:05,960 --> 00:40:07,060
We're draining the hot tub.
688
00:40:07,300 --> 00:40:11,560
I'm not about to let her drown in the
hot tub on my watch. So, yeah, get the
689
00:40:11,560 --> 00:40:12,740
f*** out of my hot tub.
690
00:40:13,740 --> 00:40:14,800
My hot tub.
691
00:40:15,480 --> 00:40:16,480
I'm like normal.
692
00:40:16,900 --> 00:40:21,560
I'm not angry at you. I'm just like, you
just really need to rein it in. I'm
693
00:40:21,560 --> 00:40:22,560
draining the hot tub.
694
00:40:22,720 --> 00:40:24,780
Okay. Get out.
695
00:40:25,440 --> 00:40:26,500
No, I don't care.
696
00:40:26,860 --> 00:40:27,940
Excuse me, ma 'am.
697
00:40:30,860 --> 00:40:32,000
that I completely understand.
698
00:40:32,240 --> 00:40:33,240
Okay,
699
00:40:33,400 --> 00:40:37,120
I'll stop talking. Get the f*** off the
deck.
700
00:40:37,680 --> 00:40:40,020
Don't say that. Okay, shut the f*** up.
701
00:40:40,280 --> 00:40:42,480
No, she's saying get the f*** off the
deck. I know, I know.
702
00:40:42,760 --> 00:40:43,760
Stop fighting.
703
00:40:44,540 --> 00:40:48,240
Don't say get the f*** off the deck
because then I will say get the f*** off
704
00:40:48,240 --> 00:40:49,240
deck.
705
00:41:17,180 --> 00:41:19,500
I am not thrilled.
706
00:41:20,620 --> 00:41:22,480
Yeah, she's a human.
707
00:41:22,880 --> 00:41:25,940
I know she's going through a hard time.
You know, she's just lost her father. So
708
00:41:25,940 --> 00:41:29,340
I am really empathetic towards that.
Does that excuse you behavior?
709
00:41:29,640 --> 00:41:30,640
Absolutely not.
710
00:41:30,820 --> 00:41:32,840
She's offended just about everyone.
711
00:41:33,520 --> 00:41:34,520
It's been bad.
712
00:41:34,900 --> 00:41:37,600
Owie. I'll tell you who's not sharing a
cabin tonight.
713
00:41:37,980 --> 00:41:39,340
Who? Those two.
714
00:41:40,320 --> 00:41:43,440
I just don't want to be part of it. We
haven't had your back.
715
00:41:43,960 --> 00:41:50,860
The other one, the people's opinion I
care about is the deck team.
716
00:41:50,980 --> 00:41:54,200
So, Lexi, it's still been hard for me. I
really couldn't give a shit.
717
00:41:54,960 --> 00:41:56,160
It's just yacht noise.
718
00:41:57,020 --> 00:42:02,180
Everything was working so good.
719
00:42:05,550 --> 00:42:06,550
Good.
720
00:42:06,950 --> 00:42:07,950
Good.
721
00:42:08,310 --> 00:42:09,310
Are your eyes?
722
00:42:09,590 --> 00:42:11,530
Yeah. Good time?
723
00:42:11,830 --> 00:42:16,990
Good. There's so much f***ing going on
and everyone's crying and my dad doesn't
724
00:42:16,990 --> 00:42:21,250
even f***ing remember what's going on in
the world and these bitches are f***ing
725
00:42:21,250 --> 00:42:23,910
crying about like who calls each other a
c***.
726
00:42:24,630 --> 00:42:25,630
She's a c***.
727
00:42:25,690 --> 00:42:28,890
Jesus, there's a million s*** people in
this world and you're not one of them,
728
00:42:28,890 --> 00:42:29,488
are you?
729
00:42:29,490 --> 00:42:30,490
You're amazing.
730
00:42:31,730 --> 00:42:34,010
She didn't. Like, and she's my roommate.
731
00:42:39,080 --> 00:42:41,300
I don't like how she slapped everyone.
732
00:42:41,600 --> 00:42:45,220
Oh, and the fact you defended everyone
is f***ing amen to you.
733
00:42:48,480 --> 00:42:49,480
Lovely.
734
00:42:50,280 --> 00:42:51,280
Thank you so much.
735
00:42:51,600 --> 00:42:52,600
Love you.
736
00:42:52,880 --> 00:42:55,460
Happy? I'm naked, so I can't move.
737
00:42:56,420 --> 00:42:58,200
I hate this side of yodding.
738
00:42:58,420 --> 00:42:59,420
Isn't it?
739
00:43:00,280 --> 00:43:03,320
She has no idea.
740
00:43:04,000 --> 00:43:05,480
I'm sorry tonight was s***.
741
00:43:05,800 --> 00:43:06,800
Why are you sorry?
742
00:43:07,040 --> 00:43:08,520
It's not worth it. It's not worth
anything.
743
00:43:09,260 --> 00:43:11,100
Zia, I like that your board shirts are
pairs.
744
00:43:12,600 --> 00:43:14,980
You are like every Miami pimp that ever
lived.
745
00:43:17,280 --> 00:43:18,480
David, you're so whack.
746
00:43:18,880 --> 00:43:19,880
You're funny, aren't you?
747
00:43:20,360 --> 00:43:23,780
Hashtag unemployable. No, unemployable
because I have more money than you.
748
00:43:24,100 --> 00:43:25,100
Zia. Go ahead.
749
00:43:25,160 --> 00:43:29,240
Don't. We're enjoying our tea. You're
whack as f***. Don't, don't, don't,
750
00:43:29,240 --> 00:43:32,660
don't, don't, don't. Keep to that. Don't
do that. Zia is whack as f***. She's
751
00:43:32,660 --> 00:43:34,140
like, you're bad. Die.
752
00:43:34,480 --> 00:43:35,480
I feel so sorry.
753
00:43:54,640 --> 00:43:57,780
Take your african's ass and go away
754
00:43:59,040 --> 00:44:00,040
You died.
755
00:44:00,180 --> 00:44:01,300
She's like, I know.
756
00:44:02,020 --> 00:44:05,220
She's a fake ass bitch. She's not a fake
person.
757
00:44:05,520 --> 00:44:06,419
She's Z.
758
00:44:06,420 --> 00:44:08,000
Stop being a kiss ass.
759
00:44:08,220 --> 00:44:10,400
Stop her being a kiss ass.
53723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.