All language subtitles for Alanis (2017)1h20DrmProstc°
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,210 --> 00:03:25,910
Ahora te querés ir con mamá, ¿no? Te
querés ir con esa.
2
00:03:26,190 --> 00:03:28,190
Hola, papá. ¿Tenés hambre, papi?
3
00:03:28,950 --> 00:03:30,230
¿Eh? ¿Tenés hambre?
4
00:03:31,390 --> 00:03:32,470
Vamos a tomar latita.
5
00:03:34,250 --> 00:03:36,390
¿Eh? ¿No fueron al bar? No, no fuimos.
6
00:03:36,750 --> 00:03:38,990
Te dejé la plata del alquiler arriba de
la mesa.
7
00:03:39,410 --> 00:03:40,470
Bueno, ahora la gato.
8
00:03:41,590 --> 00:03:42,590
Mamá me lleva a mí.
9
00:03:42,610 --> 00:03:43,610
Poné acá.
10
00:03:53,520 --> 00:03:54,780
Yo le doy un dado, papá.
11
00:04:50,010 --> 00:04:51,850
¡Mío! ¡Penipito!
12
00:04:52,590 --> 00:04:54,030
Y de ninguna chica más, ¿eh?
13
00:04:55,110 --> 00:04:56,830
No quiero chicas, ¿eh?
14
00:04:57,650 --> 00:04:59,190
De mamá.
15
00:04:59,670 --> 00:05:00,890
¡Qué pinto!
16
00:05:01,890 --> 00:05:02,890
A ver,
17
00:05:03,410 --> 00:05:04,770
¿me lo prestás? Toma.
18
00:05:13,930 --> 00:05:14,930
¿No querés?
19
00:05:15,490 --> 00:05:17,090
Bueno, bueno, bueno, vamos.
20
00:05:37,840 --> 00:05:39,580
Seguí a darle de una teta nada más.
21
00:05:40,580 --> 00:05:44,780
Había mucha
22
00:05:44,780 --> 00:05:48,640
gente y no me los cortaron.
23
00:05:50,060 --> 00:05:51,840
Me gustaban más los rosas.
24
00:06:05,880 --> 00:06:06,880
¿Hola?
25
00:06:08,010 --> 00:06:09,010
Hola, Oscar.
26
00:06:09,090 --> 00:06:10,090
Ahí bajo.
27
00:06:10,570 --> 00:06:11,570
Ah,
28
00:06:12,410 --> 00:06:13,410
te abrieron.
29
00:06:14,090 --> 00:06:15,110
Bueno, subí.
30
00:06:44,770 --> 00:06:45,770
¿Cómo estás?
31
00:06:46,150 --> 00:06:48,470
Vine acompañado. Si no tendrás amiga.
32
00:06:49,190 --> 00:06:50,190
Ay, no.
33
00:06:50,690 --> 00:06:52,790
Te esperaba solito. No me dijiste nada.
34
00:06:53,870 --> 00:06:57,450
Pueden pasar de a uno si quieren. Yo
después te aviso cuando terminamos. No,
35
00:06:57,490 --> 00:07:02,110
dale. Pasamos los dos. No seas mala. Un
regalo cada uno. No, es que yo no
36
00:07:02,110 --> 00:07:04,070
trabajo así. Disculpame. No, no.
37
00:07:06,630 --> 00:07:08,130
Salí. Salí.
38
00:07:28,120 --> 00:07:30,920
¿Qué pasa?
39
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
40
00:07:34,400 --> 00:07:35,400
¿Qué pasa?
41
00:07:37,300 --> 00:07:39,740
¿Qué pasa?
42
00:08:03,880 --> 00:08:05,200
¿Quién te puso el anillo?
43
00:08:06,780 --> 00:08:08,580
Te lo pusieron por la cantante, ¿no?
44
00:08:09,940 --> 00:08:10,980
¿Sabés quién te digo?
45
00:08:11,540 --> 00:08:12,540
¿Orissey?
46
00:08:18,360 --> 00:08:19,520
¿Quién paga el alquiler?
47
00:08:19,880 --> 00:08:20,880
¿Quién paga el alquiler?
48
00:08:21,140 --> 00:08:22,760
Me decís los nombres y nos vamos.
49
00:08:24,020 --> 00:08:25,860
Nosotras. ¿Nosotras quiénes?
50
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
Nosotros.
51
00:08:36,440 --> 00:08:37,980
¿A nombre de quién esperan tirar?
52
00:08:38,419 --> 00:08:39,419
No sé.
53
00:08:43,799 --> 00:08:47,080
Tenés volantes en todas las esquinas. La
luz es de los vecinos.
54
00:08:48,780 --> 00:08:49,780
Contame.
55
00:08:50,220 --> 00:08:51,640
Yo estoy acá para ayudarte.
56
00:08:52,440 --> 00:08:55,860
Tengo la mejor y estos dentro de todos
son bastante tranquilos. ¿No tienen los
57
00:08:55,860 --> 00:08:57,560
matafuegos? Se los ponemos.
58
00:08:58,980 --> 00:09:02,620
La habilitamos como casa de masajes. Yo
soy muy buena masajista.
59
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
¿Y esto?
60
00:09:04,380 --> 00:09:05,860
Es un cortapluma.
61
00:09:06,420 --> 00:09:07,420
¿Qué es?
62
00:09:08,700 --> 00:09:10,600
Esto es un arma blanca. Esto me lo voy a
tener que llevar.
63
00:09:10,860 --> 00:09:11,860
¿Eso también?
64
00:09:14,580 --> 00:09:17,440
¿Ah? Que son preservativos. ¿Que vos no
usás gomita?
65
00:09:17,780 --> 00:09:19,820
¿Eh? Me los dan ustedes. Tienen lobito.
66
00:09:22,700 --> 00:09:24,100
¿Tienen calefón? ¿Lo revisaron?
67
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
Vení, quedate.
68
00:09:27,980 --> 00:09:30,740
Señora. No te puedo retirar. ¿Cuántas
chicas son?
69
00:09:32,090 --> 00:09:33,090
Decime, ¿alguna menor?
70
00:09:38,110 --> 00:09:40,190
Esa te trajo, ¿no? ¿Cuánto hace que te
trajo?
71
00:09:40,430 --> 00:09:42,330
Nadie me trajo a trabajo porque quiero.
72
00:09:43,110 --> 00:09:44,110
¿Ah, sí?
73
00:09:44,530 --> 00:09:46,150
¿Segura? ¿Dónde está mi hijo?
74
00:09:47,570 --> 00:09:49,370
Pero le das una parte. ¿Cuánto le das?
75
00:09:54,830 --> 00:09:56,910
Perfecto. Pásate delicada. Esa es mi
plata.
76
00:09:58,370 --> 00:09:59,370
Hola. Hola, Rosa.
77
00:10:10,690 --> 00:10:13,110
Mira qué lindo bebé que tenés.
78
00:10:13,850 --> 00:10:15,950
¿No querés que te subamos a encontrar
otro lugar?
79
00:10:17,330 --> 00:10:18,370
¿Qué haces cuando es hora?
80
00:10:18,590 --> 00:10:20,070
A los clientes no les interesa.
81
00:10:25,210 --> 00:10:26,210
Vos lo vacunaste.
82
00:10:27,310 --> 00:10:28,750
Sabes que lo tienes que vacunar, ¿no?
83
00:10:30,510 --> 00:10:31,970
¿Por qué se la llevan a ella?
84
00:10:32,840 --> 00:10:35,000
Le vamos a tomar declaración por un 840.
85
00:10:38,480 --> 00:10:40,440
Ese también trabaja y me cuida el bebé.
86
00:10:52,140 --> 00:10:53,460
¿Te necesito tu teléfono?
87
00:10:55,380 --> 00:10:56,380
No, por favor.
88
00:10:56,620 --> 00:10:57,620
No, me lo tengo que llevar.
89
00:10:58,120 --> 00:11:01,620
Te doy el chip si querés, pero dejame el
teléfono. No, 48 horas.
90
00:11:01,920 --> 00:11:03,140
Lo podés pasar a retirar.
91
00:11:03,740 --> 00:11:04,740
Bueno, firmame acá.
92
00:11:05,800 --> 00:11:10,140
Acá tenés la multa y las reformas. Hay
muchos cartones cerca del termotanque y
93
00:11:10,140 --> 00:11:11,360
falta una salida de emergencia.
94
00:11:12,120 --> 00:11:13,580
Atrás tenés la dirección para pagar.
95
00:11:13,820 --> 00:11:17,480
Vas a necesitar el contrato de alquiler,
¿eh? No tengo contrato. ¿Dónde querés
96
00:11:17,480 --> 00:11:20,420
que vaya? Estoy con el bebé. Por eso te
digo, ¿querés que lo reubiquemos?
97
00:11:20,760 --> 00:11:23,060
No, no quiero irme a ningún lado. Quiero
quedarme acá.
98
00:11:25,800 --> 00:11:27,540
Ustedes se pueden quedar, pero no podés
recibir.
99
00:11:27,980 --> 00:11:30,760
Si yo me entero que está recibiendo
clientes, voy a...
100
00:12:07,950 --> 00:12:09,210
O sea, viene, mamá. Quédate acá.
101
00:12:24,490 --> 00:12:25,490
Oye,
102
00:12:28,570 --> 00:12:33,750
mi amor, que nos estamos rodando.
103
00:13:34,810 --> 00:13:35,950
¿Hola? Hola, José.
104
00:13:37,150 --> 00:13:38,150
Soy Alaniz.
105
00:13:40,170 --> 00:13:44,470
No, Gisela no va a venir a trabajar hoy.
Está con un asunto familiar. ¿Te puedo
106
00:13:44,470 --> 00:13:45,470
ayudar yo?
107
00:13:48,950 --> 00:13:49,950
Bueno.
108
00:13:50,190 --> 00:13:51,149
Bueno, bueno.
109
00:13:51,150 --> 00:13:52,850
Está bien. Sama la mañana, Gigi.
110
00:13:54,190 --> 00:13:55,190
Chau, bombón.
111
00:13:56,430 --> 00:13:57,430
Chau.
112
00:15:10,120 --> 00:15:11,120
¿Qué haces?
113
00:15:11,620 --> 00:15:13,800
¿Me la vas a arrasar toda la puerta? Ay,
perdón.
114
00:15:14,060 --> 00:15:16,960
Escúchame, qué bueno que viniste. No
sabía dónde llamarte. Nada,
115
00:15:18,160 --> 00:15:20,100
te hicieron pasar por clientes y se
metieron.
116
00:15:21,840 --> 00:15:23,060
Es un quilombo esto.
117
00:15:30,400 --> 00:15:31,560
Por los vecinos, seguro.
118
00:15:32,320 --> 00:15:35,980
No, si está todo bien con los vecinos.
Somos todos tranquilos acá. Sí, re
119
00:15:35,980 --> 00:15:37,480
tranquilos. ¿Pero quién les mandó a la
policía?
120
00:15:38,200 --> 00:15:39,200
¿Qué es este humo?
121
00:15:39,520 --> 00:15:41,640
Fui yo que me olvidé los chupetes que
hay en el fuego.
122
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
¿No cortaron nada?
123
00:15:49,660 --> 00:15:54,920
No, mirá, hay luz, hay agua, todo.
124
00:15:55,860 --> 00:15:58,460
Menos mal, porque te ayudan a cortar el
gas y no te lo devuelven más.
125
00:15:59,260 --> 00:16:02,820
Un pene de mierda que se cree que se
puede meter en la casa de uno y hacer lo
126
00:16:02,820 --> 00:16:06,380
que se le encanta. Sí, obvio, tienen
ganas de molestar, ¿viste? Quieren
127
00:16:06,560 --> 00:16:07,560
no respetan nada.
128
00:16:08,930 --> 00:16:10,670
Ah, por suerte te tenemos a vos.
129
00:16:10,990 --> 00:16:11,990
Estás acá.
130
00:16:12,370 --> 00:16:15,610
Sí, el tema es que a mí así no me sirve,
¿viste? Yo le dije a tu tía, les saqué
131
00:16:15,610 --> 00:16:18,810
del departamento. Pero no me hagan
quilombo, no me hagan quilombo. Bueno,
132
00:16:18,810 --> 00:16:19,810
no fue culpa nuestra.
133
00:16:21,090 --> 00:16:22,650
Gisela se fue con los inspectores.
134
00:16:24,250 --> 00:16:25,250
¿Viste? ¿La llevaron?
135
00:16:25,550 --> 00:16:26,550
No.
136
00:16:26,690 --> 00:16:28,410
Me van a hacer perder el departamento
ustedes.
137
00:16:28,690 --> 00:16:29,690
Pará, no pasa nada.
138
00:16:30,890 --> 00:16:33,330
Mirá, no quiero hablar más con vos.
Arreglé siempre con tu tía y quiero
139
00:16:33,330 --> 00:16:34,890
arreglando con ella. No es mi tía.
140
00:16:36,630 --> 00:16:37,630
Escuchame.
141
00:16:38,360 --> 00:16:41,600
Escúchame, si nos haces un contrato de
alquiler, nosotros lo habilitamos como
142
00:16:41,600 --> 00:16:43,980
casa de masaje. Mi abuela llega a ver
esto y se muere de vuelta.
143
00:16:45,100 --> 00:16:49,280
No, son unos hijos de puta. Te juro
que... Yo te juro que te entiendo,
144
00:16:49,880 --> 00:16:51,220
Encima esto no va a terminar ahora.
145
00:16:51,460 --> 00:16:52,199
Recién empieza.
146
00:16:52,200 --> 00:16:56,060
Va a traer más quitón. No, no, pero
espera. Es la puerta y el espejo nada
147
00:16:56,100 --> 00:16:57,180
Yo me voy a ocupar de todo.
148
00:16:57,700 --> 00:16:59,020
Nosotros siempre te cumplimos.
149
00:16:59,720 --> 00:17:01,260
¿No te pagó Gisela el alquiler?
150
00:17:01,460 --> 00:17:02,460
Sí, sí.
151
00:17:10,480 --> 00:17:11,560
Pará, pará, pará, pará.
152
00:17:11,940 --> 00:17:12,940
Déjame a mí.
153
00:17:13,020 --> 00:17:16,500
Déjame a mí. No te preocupes. Si yo no
puedo, llamo a alguien que me ayude. No,
154
00:17:16,500 --> 00:17:18,940
no, no. No te preocupes a nadie más. No
tiene que entrar nadie.
155
00:17:19,400 --> 00:17:22,440
Escúchame, escúchame. Yo voy a poner
todo en orden y hasta que no esté la
156
00:17:22,440 --> 00:17:24,480
habilitación no entra más nadie. Pará, a
ver, córrete.
157
00:17:24,700 --> 00:17:25,700
Déjame probar una cosa.
158
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
A ver, tenéme ahí.
159
00:17:33,120 --> 00:17:35,560
Ahí está, ¿eh? ¿Sí? Sí, me parece que
sí.
160
00:17:35,920 --> 00:17:36,899
A ver, cuidado.
161
00:17:36,900 --> 00:17:37,639
Correte, ¿eh?
162
00:17:37,640 --> 00:17:39,220
Cuidado. Voy a probar cerrado. Dale.
163
00:17:41,960 --> 00:17:46,340
Ahí anda, ¿eh? ¿Sí? Sí, sí, sí. A ver,
prueba una vez más. Cuidado los dedos.
164
00:17:46,500 --> 00:17:47,500
Sí.
165
00:17:53,140 --> 00:17:54,140
Ey.
166
00:17:54,680 --> 00:17:55,680
Santi.
167
00:17:56,700 --> 00:17:57,700
Che.
168
00:17:58,920 --> 00:18:00,060
No tengo llave.
169
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
Santiago.
170
00:18:03,460 --> 00:18:04,460
Santiago.
171
00:18:07,580 --> 00:18:09,060
Dale, boludo, no jodas.
172
00:18:18,880 --> 00:18:20,560
¡Déjame sacar mis cosas, Santiago!
173
00:18:21,500 --> 00:18:22,840
¡Santiago, morro!
174
00:18:27,440 --> 00:18:29,720
¡Dale, boludo, a mí me déjame sacar mis
cosas!
175
00:19:26,610 --> 00:19:29,410
Charlie. Charlie.
176
00:19:31,270 --> 00:19:32,430
Charlie.
177
00:19:34,610 --> 00:19:36,010
Charlie.
178
00:19:39,510 --> 00:19:40,910
Charlie.
179
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Charlie.
180
00:21:01,870 --> 00:21:03,710
No lo voy a llevar.
181
00:21:04,430 --> 00:21:05,430
¿Cómo no?
182
00:21:07,000 --> 00:21:08,120
Está perfecto.
183
00:21:09,820 --> 00:21:11,620
¿No? Hagamos una cosa.
184
00:21:11,860 --> 00:21:13,720
Probate este tal.
185
00:21:15,480 --> 00:21:17,120
Va a andar bien. Tranquila.
186
00:21:22,780 --> 00:21:23,820
¿Qué haces acá?
187
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
Paso.
188
00:21:25,800 --> 00:21:27,280
Hola. Hola.
189
00:21:27,940 --> 00:21:28,940
¿Pasó algo?
190
00:21:30,200 --> 00:21:31,200
Sí.
191
00:21:31,580 --> 00:21:34,180
Necesito que nos banques unos días
porque me desalojaron.
192
00:21:34,700 --> 00:21:35,700
¿Acá?
193
00:21:36,200 --> 00:21:38,740
Sí, me quedé sin trabajo y no tengo para
una pieza.
194
00:21:39,200 --> 00:21:40,200
¿Qué pasó?
195
00:21:40,840 --> 00:21:42,380
No pagaron, nos echaron.
196
00:21:43,940 --> 00:21:47,260
Gisela se peleó con el propietario y nos
dejaron sacar ni nuestras cosas.
197
00:21:48,020 --> 00:21:49,960
No lo voy a llevar, ¿eh? No.
198
00:21:50,740 --> 00:21:51,740
Uno más.
199
00:21:51,960 --> 00:21:52,960
Probemos uno más.
200
00:21:53,640 --> 00:21:56,320
Estoy segura que esto te va a quedar
espectacular.
201
00:21:56,800 --> 00:21:57,800
Probalo, tranquila.
202
00:22:01,220 --> 00:22:02,560
Son unos días nada más.
203
00:22:02,820 --> 00:22:04,260
Gisela está buscando un lugar nuevo.
204
00:22:07,530 --> 00:22:09,250
Dame atrás, por favor. Yo se apoyo.
205
00:22:10,910 --> 00:22:11,910
A ver.
206
00:22:14,370 --> 00:22:15,370
Espectacular.
207
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
Espectacular.
208
00:22:17,370 --> 00:22:18,370
Sí, no sé.
209
00:22:18,470 --> 00:22:19,770
Es como que me das una marca acá.
210
00:22:39,740 --> 00:22:40,740
Cuidamelo.
211
00:22:41,760 --> 00:22:46,120
Ahí pisa ahí, ¿eh? Vamos a cambiar el
pañal.
212
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
Déjame ver.
213
00:22:51,860 --> 00:22:52,860
¿Quieres que te lo dé?
214
00:22:53,400 --> 00:22:54,940
Mirá, lo estoy de plástico.
215
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Buen conejo.
216
00:23:10,670 --> 00:23:11,670
No llores, mirá.
217
00:23:16,150 --> 00:23:17,150
Ya está.
218
00:23:17,850 --> 00:23:18,850
Mirá.
219
00:23:19,170 --> 00:23:20,170
¡Hola!
220
00:23:25,630 --> 00:23:27,730
Tomá, llévame el teléfono. Llama a
alguien.
221
00:23:28,590 --> 00:23:30,750
Ahí estamos.
222
00:23:34,550 --> 00:23:36,450
Perdóname, no sabía que estabas.
223
00:23:36,830 --> 00:23:38,330
Me dijo Andrea que pase.
224
00:23:38,890 --> 00:23:39,890
Está bien, no importa.
225
00:23:55,479 --> 00:23:58,280
Y listo.
226
00:24:08,320 --> 00:24:10,880
¿Y este bomboncito?
227
00:24:11,980 --> 00:24:12,980
Hola, decíle.
228
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
¿Cómo te llamás?
229
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Pante.
230
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
Román.
231
00:24:20,160 --> 00:24:21,160
Hola.
232
00:24:21,480 --> 00:24:22,480
Mucho gusto.
233
00:24:23,820 --> 00:24:25,320
¿Qué tiene? Año y medio.
234
00:24:25,560 --> 00:24:27,480
Sí, cumplió ayer un año y medio.
235
00:24:29,380 --> 00:24:30,380
¿Come pollo?
236
00:24:30,920 --> 00:24:32,860
Sí, puede comer pollo picadito.
237
00:24:33,980 --> 00:24:38,600
¿No tendrás un cargador para prestarme
porque se me está muriendo?
238
00:24:39,660 --> 00:24:41,160
A ver, préstame lo que marcas.
239
00:24:41,800 --> 00:24:42,759
No sé.
240
00:24:42,760 --> 00:24:45,840
Déjalo en el piso. ¿Sí? Está limpio, sí.
Pasé el trapo recién.
241
00:24:46,200 --> 00:24:47,200
Mira.
242
00:24:48,020 --> 00:24:50,120
Mira todas las cosas que hay ahí que
cocina.
243
00:24:50,900 --> 00:24:51,900
A ver, tráeme.
244
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
Tráeme algo.
245
00:24:56,940 --> 00:24:57,940
Muy bien.
246
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
Muy bien.
247
00:25:01,940 --> 00:25:02,940
¿Qué vamos a comer?
248
00:25:04,280 --> 00:25:06,100
¿Qué vamos a comer? ¿Cómo se preparan?
249
00:25:11,310 --> 00:25:12,750
A ver, fíjate el mío. A ver.
250
00:25:14,210 --> 00:25:15,210
Sí.
251
00:25:16,510 --> 00:25:18,090
Vinieron todos pasados.
252
00:25:18,370 --> 00:25:19,370
A ver.
253
00:25:20,250 --> 00:25:22,290
No, no los toques, que tienen el amor.
254
00:25:24,890 --> 00:25:28,470
No, no, dejaré de dar una puntada y los
vendo más baratos.
255
00:25:32,970 --> 00:25:37,150
¿Dónde puedo enchufar el teléfono? Ahí.
256
00:25:39,340 --> 00:25:42,420
Es de mi amiga, no es mío. No me dejaron
ni sacar el celular.
257
00:25:43,100 --> 00:25:46,320
María va a quedarse con nosotros unos
días.
258
00:25:46,540 --> 00:25:50,340
Sí, tres o cuatro días hasta que consiga
un trabajo y nos alquilamos algo.
259
00:25:50,740 --> 00:25:51,740
A ver,
260
00:25:53,400 --> 00:25:55,340
vení conmigo.
261
00:25:58,480 --> 00:25:59,479
¿Vamos antes?
262
00:25:59,480 --> 00:26:00,480
Déjamelo que yo lo cuido.
263
00:26:00,940 --> 00:26:02,200
Te armo la cama adelante.
264
00:26:02,580 --> 00:26:03,980
Vas a estar más cómoda.
265
00:26:10,670 --> 00:26:17,190
Vamos a jugar con esto, con esto y con
esto. Vamos
266
00:26:17,190 --> 00:26:19,030
un poquito acá.
267
00:26:19,910 --> 00:26:21,890
Ponemos ahí, esto ahí.
268
00:26:22,290 --> 00:26:23,810
Y sentamos acá.
269
00:26:24,010 --> 00:26:25,010
A ver.
270
00:26:49,230 --> 00:26:53,810
Fijalo que está dormido, ¿eh? Yo te lo
cuido. Vos andá a bañarte y cambiate de
271
00:26:53,810 --> 00:26:55,810
ropa. Disculpá, le falta la cuna.
272
00:26:58,770 --> 00:27:04,910
Hoy voy a... Hoy voy a ir a ver al
propietario. Necesito ropa y mi esposo.
273
00:27:29,100 --> 00:27:34,220
Lleva de la mano al extremo de la vida.
274
00:27:35,920 --> 00:27:42,220
Por tu deseo para siempre, puedo ser esa
persona
275
00:27:42,220 --> 00:27:43,240
diferente.
276
00:27:44,440 --> 00:27:48,360
Para ti, si me quieres,
277
00:27:49,500 --> 00:27:53,160
a tu lado el camino para siempre.
278
00:28:24,879 --> 00:28:27,840
21. Documento personal.
279
00:28:45,929 --> 00:28:47,330
¿22?
280
00:28:50,890 --> 00:28:54,890
No sé si es acá, pero me clausuraron mi
casa y necesito recuperar las cosas que
281
00:28:54,890 --> 00:28:58,010
se llevaron. No, no es acá. Tenés que
pedir un controlador a dirección de
282
00:28:58,010 --> 00:29:01,970
infracción. Pero pará, necesito mi
teléfono. No vengo a pagar la multa.
283
00:29:01,970 --> 00:29:02,970
esperá un segundo.
284
00:29:05,630 --> 00:29:08,630
Sí, es una multa, pero te mandaron mal.
No se paga para esto.
285
00:29:09,050 --> 00:29:11,950
Tienes que ir a esta dirección,
Marcelote 451.
286
00:29:12,930 --> 00:29:15,750
Está bien, tenés que llamarme acá
primero. ¡Ey, asistente!
287
00:29:16,630 --> 00:29:17,630
¡Asistente!
288
00:29:18,190 --> 00:29:20,970
Necesito recuperar mi teléfono y mi
plata. Vos me dijiste que me lo iban a
289
00:29:20,970 --> 00:29:23,910
devolver. Disculpame, pero ahora no
puedo. Tengo una urgencia. Pero pará,
290
00:29:23,910 --> 00:29:26,350
dijiste que me lo iban a devolver. ¿A
dónde tengo que ir?
291
00:29:26,610 --> 00:29:29,670
Tus cosas están en el juzgado. Tu amiga
tiene una causa abierta, así que vas a
292
00:29:29,670 --> 00:29:30,670
tener que tener paciencia.
293
00:29:30,730 --> 00:29:33,650
Sí, bueno, pero el teléfono es mío, no
es de mi amiga. Pero las cosas no están
294
00:29:33,650 --> 00:29:34,770
acá. Yo ya no te puedo ayudar.
295
00:29:53,770 --> 00:29:54,770
¿Dónde está Gisela?
296
00:29:54,810 --> 00:29:58,050
Está en la 14, pero creo que hoy la
trasladaron al tribunal. ¿Qué presa?
297
00:29:59,010 --> 00:30:01,410
No, está demorada, pero vos no te metas
en la comisaría.
298
00:30:02,590 --> 00:30:03,590
¿Me escuchaste?
299
00:30:04,490 --> 00:30:08,890
Venite... Venite mañana y vemos qué
podemos hacer. Yo tengo un hijo, ¿te
300
00:30:08,890 --> 00:30:12,190
acordás? Ustedes nos dejaron en la
calle. Bueno, yo te pregunté si querías
301
00:30:12,190 --> 00:30:14,810
los reubicáramos. Ahora dame unos días
para ver si te puedo meter en algún
302
00:30:14,810 --> 00:30:15,810
programa.
303
00:30:16,590 --> 00:30:17,590
Venite mañana a las 5.
304
00:30:18,250 --> 00:30:19,590
Ahora tengo una urgencia.
305
00:30:45,040 --> 00:30:46,040
Hola, José.
306
00:30:47,260 --> 00:30:49,440
Soy Alanis, la amiga de Sisi. ¿Cómo
estás?
307
00:30:52,700 --> 00:30:54,560
No, Sisi sigue con la familia.
308
00:30:55,200 --> 00:30:56,680
¿Pero no querés que nos veamos nosotros?
309
00:30:59,420 --> 00:31:00,600
¿Y ahora no podés?
310
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
Sí, ahora.
311
00:31:05,900 --> 00:31:09,060
No, mi casa la están arreglando, ¿pero
no querés que nos encontremos en la
312
00:31:09,060 --> 00:31:10,060
estación?
313
00:31:11,320 --> 00:31:12,320
Dale, papi.
314
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Y te espero ahí.
315
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
Chau.
316
00:31:27,480 --> 00:31:28,000
No
317
00:31:28,000 --> 00:31:34,720
podemos
318
00:31:34,720 --> 00:31:38,380
ir al departamento.
319
00:31:39,240 --> 00:31:41,560
Ya le dije que están arreglando el
departamento.
320
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
A ver.
321
00:31:46,300 --> 00:31:47,300
Déjeme a mí.
322
00:32:33,870 --> 00:32:34,870
No voy a pagar.
323
00:32:36,010 --> 00:32:38,170
Los hoteles están muy caros, dice mi
amigo.
324
00:32:38,810 --> 00:32:39,810
Relájese.
325
00:33:12,640 --> 00:33:15,320
Te doy la plata igual, pero la cortamos
acá.
326
00:33:17,440 --> 00:33:18,440
Son 400.
327
00:33:35,320 --> 00:33:36,320
Toma esto.
328
00:33:36,560 --> 00:33:37,900
Pero cobro 400.
329
00:33:38,460 --> 00:33:40,180
Y no hiciste nada, nena.
330
00:33:43,640 --> 00:33:44,680
No, no,
331
00:33:47,840 --> 00:33:48,880
no, no, no, no.
332
00:33:50,700 --> 00:33:52,000
Deja, salí.
333
00:34:01,640 --> 00:34:02,640
Paso, gracias.
334
00:34:20,880 --> 00:34:22,500
Hola, ¿si empezamos por un domicilio?
335
00:34:25,800 --> 00:34:27,639
Pasteur 372.
336
00:34:29,040 --> 00:34:30,040
Sí.
337
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
¿Cuánto vas a tardar?
338
00:34:33,659 --> 00:34:35,860
Ah, pero estoy con un bebé. ¿No puedes
venir antes?
339
00:34:39,980 --> 00:34:40,980
¿Y tu bebé?
340
00:34:42,480 --> 00:34:43,840
¿No era que habías dejado tu bebé?
341
00:34:45,239 --> 00:34:46,280
No hay ningún bebé.
342
00:34:49,100 --> 00:34:50,260
¿Esas cosas son tuyas?
343
00:34:53,880 --> 00:34:54,880
¿Quién vive acá?
344
00:34:57,180 --> 00:34:58,380
¿Vos me estás cagando?
345
00:34:59,240 --> 00:35:01,480
¿Ven a me escuchar? ¿Me estás robando?
346
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
No,
347
00:35:05,260 --> 00:35:06,260
no estoy robando.
348
00:35:13,380 --> 00:35:15,900
Pongo 200 pesos, ya sé que no me
alcanza.
349
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
¿Les pasar?
350
00:35:20,340 --> 00:35:21,360
Dale, pasá.
351
00:35:25,720 --> 00:35:26,720
Otra vez, Daniel.
352
00:35:32,200 --> 00:35:33,420
¿Le abrís, querés?
353
00:35:50,250 --> 00:35:51,990
Gracias por ver el video.
354
00:36:51,200 --> 00:36:52,240
Muy bien.
355
00:36:52,500 --> 00:36:53,880
Es muy bueno el bebé.
356
00:36:54,140 --> 00:36:55,140
¿No es cierto?
357
00:36:55,960 --> 00:37:00,820
A ver, eso. ¿Sí? ¿Y ese conjuntito? Ahí
está. Se lo compró Román.
358
00:37:01,760 --> 00:37:04,300
No podía seguir con esa facha de crotos.
A ver.
359
00:37:05,700 --> 00:37:06,960
Le traje el yogur.
360
00:37:07,580 --> 00:37:09,140
Ay, pero dale a la señora.
361
00:37:10,000 --> 00:37:12,380
Recién tomó una vitina calentita.
362
00:37:12,700 --> 00:37:13,700
Eso.
363
00:37:14,200 --> 00:37:16,600
Ahí está, viste cómo tenía la cola, ¿no?
364
00:37:16,880 --> 00:37:18,960
Lo bañé. Tiene un olor a comida.
365
00:37:19,420 --> 00:37:23,060
Sí, es que no pude llegar antes porque
no me dejaban entrar. Y se cayó.
366
00:37:23,400 --> 00:37:24,400
¿Y la plata?
367
00:37:24,820 --> 00:37:26,640
No, la encontraron y se la llevaron.
368
00:37:27,240 --> 00:37:28,620
¿De dónde la guardaban?
369
00:37:29,500 --> 00:37:30,640
Adentro de unas medias.
370
00:37:30,970 --> 00:37:31,970
Sí.
371
00:37:32,950 --> 00:37:34,950
Ay, no sabes, ponele a la señora.
372
00:37:35,450 --> 00:37:39,770
Vos desapareciste todo el día y este
loquito me buscaba la teta.
373
00:37:40,650 --> 00:37:43,190
Me daba vergüenza, las clientas miraban.
374
00:37:47,070 --> 00:37:52,770
Ya pude sacar todas nuestras cosas, pero
no... No sé, está todo mal, no vamos a
375
00:37:52,770 --> 00:37:53,669
poder volver ahí.
376
00:37:53,670 --> 00:37:54,910
Ah, pero te conseguí trabajo.
377
00:37:56,040 --> 00:38:01,020
Una clienta necesita a una chica por
horas. No es lejos, es un bondi y
378
00:38:01,020 --> 00:38:07,180
¿Limpiando? Sí, limpieza.
379
00:38:07,720 --> 00:38:09,360
Le dije que tenía referencias.
380
00:38:12,000 --> 00:38:14,580
Bueno, me dejo las cosas ahí, ¿sí?
Claro.
381
00:39:01,100 --> 00:39:03,720
Están contando 800, parece que están
todos.
382
00:39:04,080 --> 00:39:05,140
¿Hace mucho que esperás?
383
00:39:05,540 --> 00:39:06,600
Y más o menos, sí.
384
00:39:07,000 --> 00:39:09,300
Sube que te llevo. ¿Sí? Dale. Bueno,
dale.
385
00:41:36,850 --> 00:41:38,250
¿Cómo va? ¿Todo bien?
386
00:41:51,260 --> 00:41:52,860
Terminé. ¿Cuántos tenéis de bióticos?
387
00:41:53,280 --> 00:41:54,280
Veinte.
388
00:41:56,800 --> 00:41:58,100
Y ayúdame para ir al baño.
389
00:42:08,829 --> 00:42:10,590
El martes no se puede venir más
temprano, ¿no?
390
00:42:11,630 --> 00:42:12,630
Yo la asamo.
391
00:42:16,290 --> 00:42:18,910
Si funciona, te pongo en blanco, ¿sí? Ya
te lo prometo.
392
00:42:39,150 --> 00:42:40,630
No, no termine la secundaria.
393
00:42:42,350 --> 00:42:43,350
Veinte.
394
00:42:44,750 --> 00:42:45,890
No, no tengo hijos.
395
00:42:46,910 --> 00:42:48,650
Ah, bueno, dale, te mando una foto.
396
00:42:49,630 --> 00:42:50,630
Dale, gracias.
397
00:42:50,770 --> 00:42:52,170
Ay, muy bien.
398
00:42:59,010 --> 00:43:00,010
Hola.
399
00:43:03,750 --> 00:43:05,270
¿Si te llamo por el aviso?
400
00:43:07,340 --> 00:43:10,200
Sí sé de qué se trata, pero siempre
trabajé por mi cuenta.
401
00:43:11,600 --> 00:43:12,600
Sí.
402
00:43:12,820 --> 00:43:13,820
Sí, decime.
403
00:43:19,140 --> 00:43:21,600
Ah, se quedan con el 50.
404
00:43:23,260 --> 00:43:24,260
A ver.
405
00:43:24,820 --> 00:43:26,060
Dame un minuto, por favor.
406
00:43:26,360 --> 00:43:27,360
¿Hola?
407
00:43:28,940 --> 00:43:30,480
Sí, sí, oficial, atiendo, sí.
408
00:43:31,420 --> 00:43:35,740
Hola, disculpadme, tengo que cortar.
Mañana paso por ahí. Dale, muchas
409
00:43:37,420 --> 00:43:38,420
Hola, ¿sí?
410
00:43:39,840 --> 00:43:40,840
Hola.
411
00:43:41,160 --> 00:43:44,360
Bien, bien, nosotros estamos bien acá
con Dante en la casa de mi tía.
412
00:43:45,020 --> 00:43:46,020
¿Vos?
413
00:43:46,500 --> 00:43:48,940
No, en el departamento se pudrió todo.
¿Vos qué onda?
414
00:43:50,380 --> 00:43:52,460
Es la mami, sí, sí.
415
00:43:54,300 --> 00:43:56,480
No me dijeron dónde estaban, no me
querían decir.
416
00:43:58,420 --> 00:43:59,420
¿Cuándo te van a sacar?
417
00:44:00,540 --> 00:44:02,320
Yo tengo que ir.
418
00:44:03,720 --> 00:44:05,320
No, no, sí, voy, voy, dale.
419
00:44:05,860 --> 00:44:06,860
¿A qué hora?
420
00:44:07,660 --> 00:44:09,160
Bueno, dale, a las nueve estoy ahí.
421
00:44:10,000 --> 00:44:11,580
Sí, dale, te llevo puchos, dale.
422
00:44:12,640 --> 00:44:13,640
Está bien.
423
00:44:14,400 --> 00:44:15,400
Dale.
424
00:44:15,480 --> 00:44:16,480
Mañana nos vemos.
425
00:44:16,580 --> 00:44:18,240
Dale, tranquila. Te amamos.
426
00:44:18,440 --> 00:44:19,419
Dante y yo.
427
00:44:19,420 --> 00:44:20,420
Trola. Chau.
428
00:44:34,680 --> 00:44:36,000
Sí, mi amor. Vení.
429
00:44:41,440 --> 00:44:43,220
Vení. ¿Nos sacamos una foto?
430
00:44:43,640 --> 00:44:44,640
Mira.
431
00:44:45,540 --> 00:44:46,540
Selfie.
432
00:44:47,440 --> 00:44:48,440
Mira, Dante.
433
00:44:49,800 --> 00:44:51,100
Dale. Bueno, vos llama a alguien.
434
00:45:13,520 --> 00:45:16,260
Disculpame, ¿la oficina 101 queda para
allá?
435
00:45:16,500 --> 00:45:17,640
Sí, para allá.
436
00:45:18,300 --> 00:45:21,980
Pero pará, ¿pasando el ascensor para
allá? Pasando el ascensor a la
437
00:45:22,020 --> 00:45:23,020
Dale, gracias.
438
00:45:51,950 --> 00:45:52,950
¿Sí, sí?
439
00:45:53,350 --> 00:45:54,350
Hola, sí.
440
00:45:54,530 --> 00:45:55,530
Hola.
441
00:45:56,330 --> 00:45:57,770
Hola, chiquita. Hola, amiga.
442
00:45:59,070 --> 00:46:00,070
¿Cómo estás?
443
00:46:00,890 --> 00:46:01,890
Tomá.
444
00:46:02,070 --> 00:46:05,590
Te traje todo lo que me pediste. Pucho,
¿me trajiste? Sí, te traje Pucho.
445
00:46:06,530 --> 00:46:08,170
Está bien, déjalo un momento.
446
00:46:09,590 --> 00:46:10,830
Se llevaron todo, ¿no?
447
00:46:11,170 --> 00:46:12,670
La guita, todo se llevaron.
448
00:46:15,910 --> 00:46:16,930
Tenés que declarar.
449
00:46:17,290 --> 00:46:18,410
Me tenés que sacar de acá.
450
00:46:19,290 --> 00:46:21,030
Sí, ahora no te voy a declarar.
451
00:46:21,390 --> 00:46:24,630
Igual yo ya le dije al asistente que
nosotras somos compañeras, que vos no me
452
00:46:24,630 --> 00:46:26,670
manejás. Sí, pero igual tenés que
declarar.
453
00:46:28,830 --> 00:46:29,830
Te cargué 100.
454
00:46:30,530 --> 00:46:31,530
Mirá.
455
00:46:32,770 --> 00:46:34,710
Ay, mirá lo que lindo está.
456
00:46:35,470 --> 00:46:41,610
Uy, qué putito lo traió al machotote.
Parece que le gusta disfrazarse. No
457
00:46:41,610 --> 00:46:42,610
cómo lo extraño.
458
00:46:44,050 --> 00:46:45,710
Anda tranquila que yo ahora te saco.
459
00:47:28,390 --> 00:47:29,390
Hola. Hola.
460
00:47:29,570 --> 00:47:30,570
¿Cómo estás?
461
00:47:31,510 --> 00:47:32,509
María, ¿no?
462
00:47:32,510 --> 00:47:33,510
Sí.
463
00:47:34,870 --> 00:47:39,110
Bien. La idea es que voy a hacerte
algunas preguntas, que me cuentes un
464
00:47:39,110 --> 00:47:40,029
vos, ¿sí?
465
00:47:40,030 --> 00:47:43,390
Si no entiendo algo, te voy a pedir que
pares y te vuelvo a preguntar. ¿Te
466
00:47:43,390 --> 00:47:44,390
parece bien?
467
00:47:44,930 --> 00:47:46,650
Bien. ¿Cuántos años tenés?
468
00:47:47,670 --> 00:47:48,670
Veinticinco.
469
00:47:48,830 --> 00:47:50,690
Tengo que mirar tu DNI.
470
00:47:52,170 --> 00:47:53,550
María Espósito.
471
00:47:54,270 --> 00:47:55,270
Bien.
472
00:47:56,620 --> 00:48:00,120
Bueno, María, ¿a dónde naciste?
473
00:48:01,400 --> 00:48:02,460
En Cipolletti.
474
00:48:04,140 --> 00:48:05,800
¿Y tu familia sigue allá?
475
00:48:06,060 --> 00:48:07,300
Sí. ¿Cuántos son?
476
00:48:07,740 --> 00:48:10,000
Mi mamá y mi hermano. ¿Tu papá vive?
477
00:48:10,380 --> 00:48:12,260
No sé, no lo veo desde los siete.
478
00:48:12,740 --> 00:48:15,620
Bien. Y vos tenés un hijo, ¿no?
479
00:48:16,040 --> 00:48:17,040
Dante.
480
00:48:17,740 --> 00:48:18,740
¿Cuántos años tiene?
481
00:48:18,800 --> 00:48:19,800
Un año y medio.
482
00:48:20,400 --> 00:48:21,400
¿El papá?
483
00:48:28,970 --> 00:48:30,170
¿Cuándo llegaste a Buenos Aires?
484
00:48:33,290 --> 00:48:34,710
De grande, a los 23.
485
00:48:35,750 --> 00:48:38,070
Bien, ¿y cómo viniste?
486
00:48:38,390 --> 00:48:39,790
Me trajo un cliente.
487
00:48:40,070 --> 00:48:41,190
¿Te trajo a vos sola?
488
00:48:41,450 --> 00:48:42,450
A mí y a una amiga.
489
00:48:43,310 --> 00:48:46,150
¿Y sabían a dónde venían? ¿Qué les
contó?
490
00:48:46,390 --> 00:48:49,330
Sí, yo me quise venir. Estaba
embarazada, pero nunca le conté nada.
491
00:48:49,930 --> 00:48:51,890
¿Y qué hacía Rayán Chipoletti?
492
00:48:53,450 --> 00:48:56,110
Hacía pases en una buquería en Roca.
493
00:48:56,700 --> 00:49:01,660
Y después volví a Cipolletti, pero con
la familia cerca no está bueno, no es
494
00:49:01,660 --> 00:49:02,660
fácil.
495
00:49:03,280 --> 00:49:05,520
No quería que el nene sea el hijo de
puta.
496
00:49:06,180 --> 00:49:07,860
¿Cómo empezaste a hacer pases?
497
00:49:08,500 --> 00:49:10,540
Me echaron de una casa cama adentro.
498
00:49:13,860 --> 00:49:19,120
¿Y cómo se llama el nombre del cliente
que te trajo, te acordás?
499
00:49:23,120 --> 00:49:24,400
Esteban se llama.
500
00:49:24,910 --> 00:49:28,950
No me acuerdo bien el apellido. Era...
Era amigo de Gisela.
501
00:49:29,750 --> 00:49:34,490
Él nos consiguió el departamento. No
este departamento. Uno que teníamos en
502
00:49:34,490 --> 00:49:36,250
centro y compartíamos con otras chicas.
503
00:49:36,770 --> 00:49:38,270
¿De qué edad las chicas?
504
00:49:38,730 --> 00:49:39,730
Todas mayores.
505
00:49:40,990 --> 00:49:43,870
Igual no duramos mucho ahí porque el
lugar era una garcha.
506
00:49:44,130 --> 00:49:45,130
No fuimos.
507
00:49:45,190 --> 00:49:47,610
Cuando Gisela se consiguió algo me fui
con ella.
508
00:49:47,830 --> 00:49:49,930
Bien. ¿Y vos ya habías tenido al bebé?
509
00:49:50,850 --> 00:49:53,190
No, pero estaba re flaquita y no se me
notaba.
510
00:49:54,160 --> 00:49:56,420
Los tipos te miran las tetas, no la
panza.
511
00:49:59,540 --> 00:50:00,760
¿Cómo fue el parto?
512
00:50:03,400 --> 00:50:04,480
Lo tuve en casa.
513
00:50:06,980 --> 00:50:09,180
Me estaban cogiendo y rompí bolsa.
514
00:50:13,420 --> 00:50:14,900
¿Tuviste alguna complicación?
515
00:50:17,640 --> 00:50:18,860
No, no, no.
516
00:50:19,180 --> 00:50:20,620
Lo tuve en la sardá.
517
00:50:24,720 --> 00:50:25,720
¿Necesitas algo más?
518
00:50:26,260 --> 00:50:30,420
Disculpame, ¿no? ¿Cómo es la convivencia
con Gisela? ¿Cómo se organizan?
519
00:50:30,760 --> 00:50:32,260
¿Compran los gastos, el alquiler?
520
00:50:33,280 --> 00:50:34,280
Atendemos las dos.
521
00:50:35,020 --> 00:50:36,740
¿Y quiénes viven en el departamento?
522
00:50:37,420 --> 00:50:38,420
Nosotras y Dante.
523
00:50:39,140 --> 00:50:41,180
¿Y cuando vos trabajás, con quién dejas
al nene?
524
00:50:44,840 --> 00:50:45,840
¿Vos tenés hijos?
525
00:50:47,560 --> 00:50:49,760
¿Le pagás a una niñera o los cuida tu
mujer?
526
00:50:51,300 --> 00:50:52,600
¿Pagás el alquiler, no?
527
00:50:53,440 --> 00:50:54,440
Con tu trabajo.
528
00:50:55,480 --> 00:50:56,920
Bueno, imagínate, yo también.
529
00:50:58,800 --> 00:51:01,240
Necesito mi celular. ¿A quién se lo
tengo que pedir? Bueno, ahora cuando
530
00:51:01,240 --> 00:51:02,680
terminemos te averiguo.
531
00:51:04,400 --> 00:51:05,700
¿Me querés contar algo más? No.
532
00:51:06,160 --> 00:51:07,160
No, ¿sabés que no?
533
00:51:07,600 --> 00:51:10,600
Gisela es mi amiga. Trabaja igual que
yo. Necesito que la saquen.
534
00:51:11,680 --> 00:51:14,460
Volverán y sabrán que yo soy Jehová el
Señor.
535
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
Aleluya.
536
00:51:16,240 --> 00:51:17,240
¿Venís el Señor?
537
00:51:17,740 --> 00:51:21,280
No tiene que haber mentira, porque esa
es la verdad de Dios, el mandamiento de
538
00:51:21,280 --> 00:51:23,140
Dios. Quiere enseñar al mundo el Señor.
539
00:51:23,880 --> 00:51:26,800
El buen cristiano tiene que enseñar el
mandamiento de Dios.
540
00:51:27,860 --> 00:51:32,080
Porque Dios ha puesto la mente de nadie
aquí en la tierra para que los hombres
541
00:51:32,080 --> 00:51:33,100
también obedezcan.
542
00:51:33,820 --> 00:51:38,220
Dios ha puesto también en el cielo,
también hay la ley de Dios en el cuerpo.
543
00:51:38,840 --> 00:51:39,840
Gloria al Señor.
544
00:51:40,300 --> 00:51:44,040
A través de todo en la obediencia están
tus hermanos, nuestras amaciones.
545
00:51:51,740 --> 00:51:56,720
Capítulo 56, versículo 8. Hoy en esta
tarde estamos aprendiendo todo lo que
546
00:51:56,720 --> 00:51:58,260
estaban escritos en el libro de la...
547
00:54:14,830 --> 00:54:15,830
Préstame.
548
00:54:16,670 --> 00:54:17,810
¿Para qué?
549
00:54:18,950 --> 00:54:23,250
Bueno, ¿para qué le quiero... Bueno,
tenemos que venir, dale.
550
00:54:23,490 --> 00:54:24,490
Toma.
551
00:54:25,030 --> 00:54:26,030
¿Nada?
552
00:54:26,830 --> 00:54:27,830
Terminé.
553
00:54:28,730 --> 00:54:29,730
¿Vamos a casa?
554
00:54:30,610 --> 00:54:33,210
Vamos. ¿Me puedes llevar el diario? Sí.
555
00:54:34,610 --> 00:54:37,110
Vamos a casa.
556
00:54:37,670 --> 00:54:39,070
Vamos a casa.
557
00:54:39,990 --> 00:54:41,410
Vamos a casa.
558
00:55:01,000 --> 00:55:03,600
No, no, no, no.
559
00:55:04,140 --> 00:55:07,380
Esto es una enchaste, no puede ser.
560
00:55:09,340 --> 00:55:12,000
¿No tenés más de piso o un peine más
finito?
561
00:55:12,540 --> 00:55:13,740
¿A dónde fuiste?
562
00:55:14,740 --> 00:55:18,100
No tenés un peso y faltás al trabajo.
563
00:55:20,160 --> 00:55:22,720
Yo no te cuido, nene, para que vayas a
usar un paseo en moto.
564
00:55:23,960 --> 00:55:26,700
Román me alcanzó a ver un departamento y
Gisela no podía.
565
00:55:28,520 --> 00:55:30,140
¿No sacaste plata de la caja?
566
00:55:31,260 --> 00:55:33,120
Doscientos pesos para cargar el
teléfono.
567
00:55:33,720 --> 00:55:35,520
Te iba a avisar, pero estabas dormida.
568
00:55:36,040 --> 00:55:39,020
No volvés a meter la mano en la caja sin
permiso.
569
00:55:39,780 --> 00:55:42,280
No te pido que te vayas ya por el nene.
570
00:55:44,060 --> 00:55:45,860
Ay, acá se te terminó.
571
00:55:46,970 --> 00:55:48,350
Voy a conseguir un trabajo.
572
00:55:48,570 --> 00:55:51,030
Ah, ya sé que te gusta trabajar a vos.
573
00:55:51,630 --> 00:55:52,890
No, bebé, no, no, no.
574
00:55:53,410 --> 00:55:56,110
Y apurate, que no vivís sola.
575
00:55:58,330 --> 00:56:00,050
A ver, dame la manito.
576
00:56:00,790 --> 00:56:03,710
¿Me ayudas a vestirme? Teta. ¿Me ayudas
a vestirme?
577
00:56:03,990 --> 00:56:05,770
Teta. No, teta ahora no.
578
00:56:06,070 --> 00:56:07,510
Teta. No, ahora no.
579
00:59:59,640 --> 01:00:00,760
Hola. Hola.
580
01:00:00,980 --> 01:00:01,980
¿Cómo estás?
581
01:00:02,300 --> 01:00:03,300
Bien.
582
01:00:06,440 --> 01:00:07,440
Salí de acá.
583
01:00:07,800 --> 01:00:10,000
Salí de acá. Ven, ven. Salí.
584
01:00:11,860 --> 01:00:13,880
Oh. Mira cómo se va.
585
01:00:14,360 --> 01:00:15,360
Hola.
586
01:00:44,700 --> 01:00:45,820
Tengo 800, ¿te va?
587
01:00:50,520 --> 01:00:51,900
Ya que no tengo para el hotel, ¿eh?
588
01:00:52,740 --> 01:00:54,180
No, pero en la casa no me voy.
589
01:00:55,120 --> 01:00:56,740
Bueno, lo garpás vos.
590
01:00:57,560 --> 01:00:59,180
500 el polvo, 300 la pieza.
591
01:01:02,460 --> 01:01:03,238
Bueno, dale.
592
01:01:03,240 --> 01:01:04,280
Dale, pero vamos ya.
593
01:01:53,540 --> 01:01:55,080
¿Qué pasa, te perdiste?
594
01:01:55,960 --> 01:01:57,380
Falta bronceado para estar acá.
595
01:01:58,410 --> 01:01:59,410
¿Vos no parás acá?
596
01:02:00,010 --> 01:02:01,010
A veces.
597
01:02:01,630 --> 01:02:03,430
Mirosa, que sos blanquita, nunca te vi.
598
01:02:09,670 --> 01:02:11,170
¿Te parece que hagamos al revés?
599
01:02:11,510 --> 01:02:15,170
Hacemos 500 para la pieza y 300 para
vos, así tenemos una pieza más copada.
600
01:02:15,830 --> 01:02:17,230
No jodas porque me bajo.
601
01:02:51,568 --> 01:02:52,568
¡Eso!
602
01:02:53,460 --> 01:02:54,760
¡Eso!
603
01:03:28,940 --> 01:03:29,940
Te ayudo.
604
01:03:30,140 --> 01:03:31,940
Un poquito.
605
01:03:32,840 --> 01:03:37,780
Un poquito.
606
01:03:39,140 --> 01:03:43,220
Un poquito. Un poquito.
607
01:03:45,740 --> 01:03:46,740
Un poquito.
608
01:03:46,880 --> 01:03:50,140
Un poquito. Un poquito.
609
01:03:51,000 --> 01:03:53,780
Un poquito.
610
01:04:09,440 --> 01:04:10,440
No,
611
01:04:18,420 --> 01:04:19,420
papito, no, no, por ahí.
612
01:04:19,820 --> 01:04:20,820
No, por atrás.
613
01:04:23,000 --> 01:04:24,620
No, despacito, vení.
614
01:04:24,940 --> 01:04:25,940
Despacito, yo te acomodo.
615
01:04:26,120 --> 01:04:27,260
Te acomodo.
616
01:04:28,740 --> 01:04:29,740
No,
617
01:04:30,160 --> 01:04:32,260
por atrás no. No, yo te acomodo.
618
01:04:33,520 --> 01:04:35,960
Pará. No, por atrás no.
619
01:04:36,240 --> 01:04:37,240
Me voy.
620
01:04:37,280 --> 01:04:40,260
Ay, qué loca, compadre. No te vayas,
dale.
621
01:04:41,580 --> 01:04:42,580
Dale a mí.
622
01:04:42,640 --> 01:04:44,220
Bueno, te voy a acomodar yo.
623
01:05:00,270 --> 01:05:06,210
Dale papi dale Dale purita Dale trola
dale
624
01:05:06,210 --> 01:05:10,050
Dale papito dale A
625
01:05:10,050 --> 01:05:13,950
ver papito
626
01:05:13,950 --> 01:05:18,030
Bésame a mi papi
627
01:05:37,010 --> 01:05:39,430
Ahí está, papito, ahí está.
628
01:05:40,030 --> 01:05:41,290
Cógeme, papita.
629
01:05:43,970 --> 01:05:44,970
Eso,
630
01:05:45,830 --> 01:05:47,750
dale. Dale, brola.
631
01:05:50,150 --> 01:05:53,950
Dale, brola.
632
01:05:54,410 --> 01:05:55,410
Dame, papita.
633
01:05:55,710 --> 01:05:56,730
Dime, dale.
634
01:05:57,320 --> 01:05:59,520
dale papito cojeme dale
635
01:05:59,520 --> 01:06:18,980
papito
636
01:06:18,980 --> 01:06:19,980
cojeme
637
01:06:27,870 --> 01:06:29,630
Dale, corre,
638
01:06:33,030 --> 01:06:34,030
cógeme.
639
01:06:34,470 --> 01:06:36,090
Dale, forro.
640
01:06:36,870 --> 01:06:39,090
Forro, puto, dale, cógeme.
641
01:06:40,030 --> 01:06:43,230
Dale, la concha de tu madre, forro.
642
01:06:44,470 --> 01:06:45,470
Porro.
643
01:06:46,670 --> 01:06:48,210
Porro, puto, cógeme.
644
01:06:52,520 --> 01:06:56,140
Dale, porro, la concha de tu madre.
Puta, puta, puta, puta.
645
01:06:57,020 --> 01:06:58,020
Hijo de mí.
646
01:06:58,260 --> 01:07:00,320
Puta, dale, porro, cógeme.
647
01:07:01,240 --> 01:07:03,060
Porro. Dale, puta, eso, dale.
648
01:07:03,400 --> 01:07:05,600
Puta, sorete, dale, puto.
649
01:07:10,800 --> 01:07:13,580
Sorete, dale, la concha de tu madre,
dale.
650
01:07:15,440 --> 01:07:16,920
Dale, caballo, una vez.
651
01:07:17,140 --> 01:07:18,140
Hijo de puta.
652
01:07:18,760 --> 01:07:19,940
Hijo de puta. Hijo de puta.
653
01:07:20,860 --> 01:07:21,860
Porro.
654
01:07:22,330 --> 01:07:23,830
Hijo de puta, dime, dale.
655
01:07:24,370 --> 01:07:25,370
Porro, dale.
656
01:07:25,770 --> 01:07:29,290
Dale, hijo de puta, dale, dale, dale,
dale, dale.
657
01:07:35,570 --> 01:07:36,570
Dale,
658
01:07:38,010 --> 01:07:39,610
hijo de puta, dale.
659
01:07:40,430 --> 01:07:42,370
Dale, porro, dale, hijo de puta.
660
01:07:43,070 --> 01:07:44,970
Porro, dale, hijo de puta.
661
01:07:45,350 --> 01:07:48,710
Hijo de puta.
662
01:07:52,400 --> 01:07:53,540
¡Hijo de puta, cojeme!
663
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
¿Quieres tomar un poco?
664
01:08:34,520 --> 01:08:35,560
¿Te gustó, putita?
665
01:08:38,439 --> 01:08:39,439
¿Te gustó la vuelta?
666
01:11:11,400 --> 01:11:12,400
¡Conchuda atrevida!
667
01:11:12,580 --> 01:11:13,580
¡Hija de mierda!
668
01:14:01,170 --> 01:14:02,470
Suena esa nariz.
669
01:14:06,630 --> 01:14:09,770
¿Dónde está mi nariz?
670
01:14:10,650 --> 01:14:15,950
Acá está mi nariz. Acá está tu nariz.
¡Ay, qué linda naricita!
671
01:14:16,750 --> 01:14:19,790
¡Ay, pobrecito! Se vino a mi cama.
672
01:14:20,990 --> 01:14:24,310
Llorando, todo atomeado. ¡Ay, ay, ay!
¿Mi nariz?
673
01:14:26,670 --> 01:14:28,070
No, no, no.
674
01:14:28,470 --> 01:14:32,150
No quiero la plata. Guardala para una
pieza.
675
01:14:32,930 --> 01:14:35,690
¿Sí? Me lo quedo yo hasta que vos te
acomodes.
676
01:14:36,310 --> 01:14:37,310
Nos vamos.
677
01:14:37,650 --> 01:14:41,210
No, no, no seas hija de puta. ¿De dónde
lo vas a llevar?
678
01:14:41,910 --> 01:14:46,330
Es un problema mío. No, pero déjalo
conmigo. Déjalo acá. Dame al nene. No,
679
01:14:46,330 --> 01:14:47,610
déjalo conmigo. Andrea.
680
01:14:47,970 --> 01:14:49,010
Déjalo. Andrea.
681
01:14:50,130 --> 01:14:51,230
Déjalo conmigo.
682
01:14:52,010 --> 01:14:53,610
¡Dámelo! Déjalo.
683
01:14:53,830 --> 01:14:54,910
Déjalo conmigo.
684
01:14:59,380 --> 01:15:00,380
Déjamelo, pucha.
685
01:15:00,560 --> 01:15:01,940
Bueno, a ver. ¿Qué pasa?
686
01:15:04,060 --> 01:15:06,200
Tranquilízate. Vení, vení, vamos, vení.
687
01:15:06,420 --> 01:15:07,500
¡Que me dé al nene!
688
01:15:08,280 --> 01:15:10,240
Tranquilízate, te dije, tranquilízate.
¡Andrea, hija de puta!
689
01:15:10,700 --> 01:15:12,420
Te lo va a dar, tranquilízate. ¡Dame a
mi hijo!
690
01:15:13,100 --> 01:15:15,120
¡Andrea, dale al nene! ¡Que me lo dé,
dámelo!
691
01:15:15,380 --> 01:15:16,540
¡Es tu hijo, dáselo! ¡Dámelo!
692
01:15:30,600 --> 01:15:31,600
Ay, papi.
693
01:15:32,220 --> 01:15:34,520
No, no, está arriesgadito, tranquilo.
694
01:15:38,160 --> 01:15:39,320
Tranquilo, papito, ya está.
695
01:15:40,380 --> 01:15:41,580
Ya está, ya está, mírame.
696
01:15:41,800 --> 01:15:42,800
¿Quieres tita?
697
01:15:43,300 --> 01:15:44,420
¿Sí? Bueno, espera.
698
01:15:48,040 --> 01:15:49,040
Para.
699
01:15:50,280 --> 01:15:51,640
Para que me saco la ropa.
700
01:15:55,220 --> 01:15:56,220
Para, hijo.
701
01:16:05,390 --> 01:16:06,390
Ahí está, para, para.
702
01:16:22,110 --> 01:16:23,170
Amor, empiezate.
703
01:16:24,030 --> 01:16:25,030
No me toques.
704
01:16:37,070 --> 01:16:38,070
Ya está.
705
01:16:42,670 --> 01:16:43,509
Vení, amor.
706
01:16:43,510 --> 01:16:44,510
Séntate.
707
01:16:50,390 --> 01:16:51,390
Bueno.
708
01:16:52,010 --> 01:16:53,570
¿Entonces vas a agarrar el turno noche?
709
01:16:54,890 --> 01:16:55,890
Está bien.
710
01:16:57,790 --> 01:16:59,290
Así podés cuidar del bebé.
711
01:17:00,590 --> 01:17:02,790
Sabés que son turnos de ocho horas para
todas igual.
712
01:17:04,190 --> 01:17:07,910
Mira, acá entra y sale gente todo el
tiempo. Entonces tienen que estar en
713
01:17:07,910 --> 01:17:09,350
condiciones, tienen que estar limpios.
714
01:17:09,790 --> 01:17:13,370
Tenemos una señora de limpieza que
viene, pero cada una se hace cargo de
715
01:17:13,370 --> 01:17:16,570
cositas. Imagínate, somos 12 a las
reuniones.
716
01:17:17,390 --> 01:17:18,390
No las queremos.
717
01:17:20,090 --> 01:17:21,490
¿Vos prestás todos los servicios?
718
01:17:22,210 --> 01:17:23,210
Sí.
719
01:17:23,410 --> 01:17:24,810
Bueno, la tarifa es única.
720
01:17:25,070 --> 01:17:27,270
Son 850 para la casa.
721
01:17:27,990 --> 01:17:31,990
Y si pensás quedarte acá, son 70 -30.
722
01:17:32,890 --> 01:17:34,850
Y... eso.
723
01:17:36,550 --> 01:17:40,730
La comida corre por tu cuenta. ¿Alguna
pregunta? ¿Alguna duda?
724
01:17:41,310 --> 01:17:44,810
No. Bueno, cuando quieras empezamos.
725
01:17:45,050 --> 01:17:46,050
Gracias.
726
01:17:46,550 --> 01:17:49,390
Bueno, bárbaro. Buenísimo, bienvenida.
727
01:17:51,850 --> 01:17:57,150
Esa reina, por favor, es un bicho. Pero
no, ¿qué tiene la foto ahí colgada?
728
01:17:57,450 --> 01:17:59,950
Colgada tiene, ¿sabes qué tiene colgada?
La ceja.
729
01:18:01,250 --> 01:18:02,250
Más fea.
730
01:18:02,370 --> 01:18:03,370
Que trabaja acá.
731
01:18:03,530 --> 01:18:05,830
Sí, y no sabes cómo rinde.
732
01:18:07,910 --> 01:18:10,510
Sí, para con tanta gaceta.
733
01:18:10,830 --> 01:18:14,050
Es que, boludo, es como que la arcada,
después cuando está ahí, ¿qué te dice?
734
01:18:15,490 --> 01:18:16,830
Qué rosa, ¿qué?
735
01:18:18,310 --> 01:18:19,590
Cómo me gusta, ¿no?
736
01:18:30,050 --> 01:18:32,010
¿Y Alanis por qué? ¿Por la actriz?
737
01:18:32,770 --> 01:18:33,770
No,
738
01:18:34,610 --> 01:18:35,610
no es una modelo.
739
01:18:36,050 --> 01:18:37,310
Muy bien, ¿cómo te llamas?
740
01:18:39,090 --> 01:18:40,090
Alanis.
741
01:18:42,030 --> 01:18:43,470
¿Cómo te llamas tú, mami?
742
01:19:17,680 --> 01:19:20,800
Tranquila, tranquila, que con tantas
tetas no te va a extrañar.
743
01:19:22,960 --> 01:19:23,960
Hola.
744
01:19:32,040 --> 01:19:33,040
Hola, bombón.
745
01:19:46,760 --> 01:19:51,240
¿Dónde está, dónde está tu amor, tu
amor?
746
01:19:51,800 --> 01:19:55,040
Este amor que me jurabas tú.
747
01:20:06,500 --> 01:20:12,520
Siempre tú me decías que me amabas.
748
01:20:16,300 --> 01:20:23,240
Yo esperaba todo de ti, porque de mí
estabas,
749
01:20:23,240 --> 01:20:26,120
tenías, tenías mi amor.
750
01:20:27,300 --> 01:20:34,040
¿Cómo puedo yo amarte así, de mis
recuerdos?
751
01:20:34,400 --> 01:20:38,080
¿Dónde está, dónde está tu amor?
752
01:20:39,160 --> 01:20:45,340
Este amor que me jurabas tú, ¿dónde
está?
753
01:20:45,640 --> 01:20:48,800
¿Dónde está tu amor, tu amor?
754
01:20:49,380 --> 01:20:55,900
Este amor que me grabas tú Todo lo que
755
01:20:55,900 --> 01:20:59,140
decías, yo me pregunto ¿Dónde se ha ido?
756
01:20:59,500 --> 01:21:05,040
Sigo buscando tu amor En el recuerdo, en
el olvido ¿Y dónde están?
757
01:21:05,320 --> 01:21:11,100
¿Dónde están las palabras, los besos?
Dime dónde quedó todo esto Que me voy a
758
01:21:11,100 --> 01:21:13,120
morir, que me voy a morir de amor
759
01:21:23,340 --> 01:21:27,260
¡Bomberta! ¡Bomberta! ¡Tú amar! ¡Tú
amar!
760
01:21:27,960 --> 01:21:30,940
¡Este amor que me curaba tú!
761
01:22:01,550 --> 01:22:06,790
Me lleva de la mano al extremo de la
vida.
762
01:22:08,110 --> 01:22:11,470
Viviré con tus deseos para siempre.
763
01:22:12,370 --> 01:22:15,910
Puedo ser esta persona diferente.
764
01:22:17,010 --> 01:22:23,950
Para ti, si me quieres, a tu lado el
765
01:22:23,950 --> 01:22:25,550
camino para siempre.
766
01:22:26,430 --> 01:22:30,350
Yo sabré mantenerme indiferente.
767
01:22:31,920 --> 01:22:35,160
A los ojos de esas otras que me amen.
768
01:22:36,180 --> 01:22:37,580
No tanto.
769
01:22:38,460 --> 01:22:40,340
No me esperes.
770
01:22:40,920 --> 01:22:42,540
Yo te espero.
771
01:22:43,280 --> 01:22:44,760
No me importa.
50291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.