All language subtitles for Alanis (2017)1h20DrmProstc°

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:23,210 --> 00:03:25,910 Ahora te querés ir con mamá, ¿no? Te querés ir con esa. 2 00:03:26,190 --> 00:03:28,190 Hola, papá. ¿Tenés hambre, papi? 3 00:03:28,950 --> 00:03:30,230 ¿Eh? ¿Tenés hambre? 4 00:03:31,390 --> 00:03:32,470 Vamos a tomar latita. 5 00:03:34,250 --> 00:03:36,390 ¿Eh? ¿No fueron al bar? No, no fuimos. 6 00:03:36,750 --> 00:03:38,990 Te dejé la plata del alquiler arriba de la mesa. 7 00:03:39,410 --> 00:03:40,470 Bueno, ahora la gato. 8 00:03:41,590 --> 00:03:42,590 Mamá me lleva a mí. 9 00:03:42,610 --> 00:03:43,610 Poné acá. 10 00:03:53,520 --> 00:03:54,780 Yo le doy un dado, papá. 11 00:04:50,010 --> 00:04:51,850 ¡Mío! ¡Penipito! 12 00:04:52,590 --> 00:04:54,030 Y de ninguna chica más, ¿eh? 13 00:04:55,110 --> 00:04:56,830 No quiero chicas, ¿eh? 14 00:04:57,650 --> 00:04:59,190 De mamá. 15 00:04:59,670 --> 00:05:00,890 ¡Qué pinto! 16 00:05:01,890 --> 00:05:02,890 A ver, 17 00:05:03,410 --> 00:05:04,770 ¿me lo prestás? Toma. 18 00:05:13,930 --> 00:05:14,930 ¿No querés? 19 00:05:15,490 --> 00:05:17,090 Bueno, bueno, bueno, vamos. 20 00:05:37,840 --> 00:05:39,580 Seguí a darle de una teta nada más. 21 00:05:40,580 --> 00:05:44,780 Había mucha 22 00:05:44,780 --> 00:05:48,640 gente y no me los cortaron. 23 00:05:50,060 --> 00:05:51,840 Me gustaban más los rosas. 24 00:06:05,880 --> 00:06:06,880 ¿Hola? 25 00:06:08,010 --> 00:06:09,010 Hola, Oscar. 26 00:06:09,090 --> 00:06:10,090 Ahí bajo. 27 00:06:10,570 --> 00:06:11,570 Ah, 28 00:06:12,410 --> 00:06:13,410 te abrieron. 29 00:06:14,090 --> 00:06:15,110 Bueno, subí. 30 00:06:44,770 --> 00:06:45,770 ¿Cómo estás? 31 00:06:46,150 --> 00:06:48,470 Vine acompañado. Si no tendrás amiga. 32 00:06:49,190 --> 00:06:50,190 Ay, no. 33 00:06:50,690 --> 00:06:52,790 Te esperaba solito. No me dijiste nada. 34 00:06:53,870 --> 00:06:57,450 Pueden pasar de a uno si quieren. Yo después te aviso cuando terminamos. No, 35 00:06:57,490 --> 00:07:02,110 dale. Pasamos los dos. No seas mala. Un regalo cada uno. No, es que yo no 36 00:07:02,110 --> 00:07:04,070 trabajo así. Disculpame. No, no. 37 00:07:06,630 --> 00:07:08,130 Salí. Salí. 38 00:07:28,120 --> 00:07:30,920 ¿Qué pasa? 39 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 40 00:07:34,400 --> 00:07:35,400 ¿Qué pasa? 41 00:07:37,300 --> 00:07:39,740 ¿Qué pasa? 42 00:08:03,880 --> 00:08:05,200 ¿Quién te puso el anillo? 43 00:08:06,780 --> 00:08:08,580 Te lo pusieron por la cantante, ¿no? 44 00:08:09,940 --> 00:08:10,980 ¿Sabés quién te digo? 45 00:08:11,540 --> 00:08:12,540 ¿Orissey? 46 00:08:18,360 --> 00:08:19,520 ¿Quién paga el alquiler? 47 00:08:19,880 --> 00:08:20,880 ¿Quién paga el alquiler? 48 00:08:21,140 --> 00:08:22,760 Me decís los nombres y nos vamos. 49 00:08:24,020 --> 00:08:25,860 Nosotras. ¿Nosotras quiénes? 50 00:08:33,360 --> 00:08:34,360 Nosotros. 51 00:08:36,440 --> 00:08:37,980 ¿A nombre de quién esperan tirar? 52 00:08:38,419 --> 00:08:39,419 No sé. 53 00:08:43,799 --> 00:08:47,080 Tenés volantes en todas las esquinas. La luz es de los vecinos. 54 00:08:48,780 --> 00:08:49,780 Contame. 55 00:08:50,220 --> 00:08:51,640 Yo estoy acá para ayudarte. 56 00:08:52,440 --> 00:08:55,860 Tengo la mejor y estos dentro de todos son bastante tranquilos. ¿No tienen los 57 00:08:55,860 --> 00:08:57,560 matafuegos? Se los ponemos. 58 00:08:58,980 --> 00:09:02,620 La habilitamos como casa de masajes. Yo soy muy buena masajista. 59 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 ¿Y esto? 60 00:09:04,380 --> 00:09:05,860 Es un cortapluma. 61 00:09:06,420 --> 00:09:07,420 ¿Qué es? 62 00:09:08,700 --> 00:09:10,600 Esto es un arma blanca. Esto me lo voy a tener que llevar. 63 00:09:10,860 --> 00:09:11,860 ¿Eso también? 64 00:09:14,580 --> 00:09:17,440 ¿Ah? Que son preservativos. ¿Que vos no usás gomita? 65 00:09:17,780 --> 00:09:19,820 ¿Eh? Me los dan ustedes. Tienen lobito. 66 00:09:22,700 --> 00:09:24,100 ¿Tienen calefón? ¿Lo revisaron? 67 00:09:26,200 --> 00:09:27,200 Vení, quedate. 68 00:09:27,980 --> 00:09:30,740 Señora. No te puedo retirar. ¿Cuántas chicas son? 69 00:09:32,090 --> 00:09:33,090 Decime, ¿alguna menor? 70 00:09:38,110 --> 00:09:40,190 Esa te trajo, ¿no? ¿Cuánto hace que te trajo? 71 00:09:40,430 --> 00:09:42,330 Nadie me trajo a trabajo porque quiero. 72 00:09:43,110 --> 00:09:44,110 ¿Ah, sí? 73 00:09:44,530 --> 00:09:46,150 ¿Segura? ¿Dónde está mi hijo? 74 00:09:47,570 --> 00:09:49,370 Pero le das una parte. ¿Cuánto le das? 75 00:09:54,830 --> 00:09:56,910 Perfecto. Pásate delicada. Esa es mi plata. 76 00:09:58,370 --> 00:09:59,370 Hola. Hola, Rosa. 77 00:10:10,690 --> 00:10:13,110 Mira qué lindo bebé que tenés. 78 00:10:13,850 --> 00:10:15,950 ¿No querés que te subamos a encontrar otro lugar? 79 00:10:17,330 --> 00:10:18,370 ¿Qué haces cuando es hora? 80 00:10:18,590 --> 00:10:20,070 A los clientes no les interesa. 81 00:10:25,210 --> 00:10:26,210 Vos lo vacunaste. 82 00:10:27,310 --> 00:10:28,750 Sabes que lo tienes que vacunar, ¿no? 83 00:10:30,510 --> 00:10:31,970 ¿Por qué se la llevan a ella? 84 00:10:32,840 --> 00:10:35,000 Le vamos a tomar declaración por un 840. 85 00:10:38,480 --> 00:10:40,440 Ese también trabaja y me cuida el bebé. 86 00:10:52,140 --> 00:10:53,460 ¿Te necesito tu teléfono? 87 00:10:55,380 --> 00:10:56,380 No, por favor. 88 00:10:56,620 --> 00:10:57,620 No, me lo tengo que llevar. 89 00:10:58,120 --> 00:11:01,620 Te doy el chip si querés, pero dejame el teléfono. No, 48 horas. 90 00:11:01,920 --> 00:11:03,140 Lo podés pasar a retirar. 91 00:11:03,740 --> 00:11:04,740 Bueno, firmame acá. 92 00:11:05,800 --> 00:11:10,140 Acá tenés la multa y las reformas. Hay muchos cartones cerca del termotanque y 93 00:11:10,140 --> 00:11:11,360 falta una salida de emergencia. 94 00:11:12,120 --> 00:11:13,580 Atrás tenés la dirección para pagar. 95 00:11:13,820 --> 00:11:17,480 Vas a necesitar el contrato de alquiler, ¿eh? No tengo contrato. ¿Dónde querés 96 00:11:17,480 --> 00:11:20,420 que vaya? Estoy con el bebé. Por eso te digo, ¿querés que lo reubiquemos? 97 00:11:20,760 --> 00:11:23,060 No, no quiero irme a ningún lado. Quiero quedarme acá. 98 00:11:25,800 --> 00:11:27,540 Ustedes se pueden quedar, pero no podés recibir. 99 00:11:27,980 --> 00:11:30,760 Si yo me entero que está recibiendo clientes, voy a... 100 00:12:07,950 --> 00:12:09,210 O sea, viene, mamá. Quédate acá. 101 00:12:24,490 --> 00:12:25,490 Oye, 102 00:12:28,570 --> 00:12:33,750 mi amor, que nos estamos rodando. 103 00:13:34,810 --> 00:13:35,950 ¿Hola? Hola, José. 104 00:13:37,150 --> 00:13:38,150 Soy Alaniz. 105 00:13:40,170 --> 00:13:44,470 No, Gisela no va a venir a trabajar hoy. Está con un asunto familiar. ¿Te puedo 106 00:13:44,470 --> 00:13:45,470 ayudar yo? 107 00:13:48,950 --> 00:13:49,950 Bueno. 108 00:13:50,190 --> 00:13:51,149 Bueno, bueno. 109 00:13:51,150 --> 00:13:52,850 Está bien. Sama la mañana, Gigi. 110 00:13:54,190 --> 00:13:55,190 Chau, bombón. 111 00:13:56,430 --> 00:13:57,430 Chau. 112 00:15:10,120 --> 00:15:11,120 ¿Qué haces? 113 00:15:11,620 --> 00:15:13,800 ¿Me la vas a arrasar toda la puerta? Ay, perdón. 114 00:15:14,060 --> 00:15:16,960 Escúchame, qué bueno que viniste. No sabía dónde llamarte. Nada, 115 00:15:18,160 --> 00:15:20,100 te hicieron pasar por clientes y se metieron. 116 00:15:21,840 --> 00:15:23,060 Es un quilombo esto. 117 00:15:30,400 --> 00:15:31,560 Por los vecinos, seguro. 118 00:15:32,320 --> 00:15:35,980 No, si está todo bien con los vecinos. Somos todos tranquilos acá. Sí, re 119 00:15:35,980 --> 00:15:37,480 tranquilos. ¿Pero quién les mandó a la policía? 120 00:15:38,200 --> 00:15:39,200 ¿Qué es este humo? 121 00:15:39,520 --> 00:15:41,640 Fui yo que me olvidé los chupetes que hay en el fuego. 122 00:15:48,420 --> 00:15:49,420 ¿No cortaron nada? 123 00:15:49,660 --> 00:15:54,920 No, mirá, hay luz, hay agua, todo. 124 00:15:55,860 --> 00:15:58,460 Menos mal, porque te ayudan a cortar el gas y no te lo devuelven más. 125 00:15:59,260 --> 00:16:02,820 Un pene de mierda que se cree que se puede meter en la casa de uno y hacer lo 126 00:16:02,820 --> 00:16:06,380 que se le encanta. Sí, obvio, tienen ganas de molestar, ¿viste? Quieren 127 00:16:06,560 --> 00:16:07,560 no respetan nada. 128 00:16:08,930 --> 00:16:10,670 Ah, por suerte te tenemos a vos. 129 00:16:10,990 --> 00:16:11,990 Estás acá. 130 00:16:12,370 --> 00:16:15,610 Sí, el tema es que a mí así no me sirve, ¿viste? Yo le dije a tu tía, les saqué 131 00:16:15,610 --> 00:16:18,810 del departamento. Pero no me hagan quilombo, no me hagan quilombo. Bueno, 132 00:16:18,810 --> 00:16:19,810 no fue culpa nuestra. 133 00:16:21,090 --> 00:16:22,650 Gisela se fue con los inspectores. 134 00:16:24,250 --> 00:16:25,250 ¿Viste? ¿La llevaron? 135 00:16:25,550 --> 00:16:26,550 No. 136 00:16:26,690 --> 00:16:28,410 Me van a hacer perder el departamento ustedes. 137 00:16:28,690 --> 00:16:29,690 Pará, no pasa nada. 138 00:16:30,890 --> 00:16:33,330 Mirá, no quiero hablar más con vos. Arreglé siempre con tu tía y quiero 139 00:16:33,330 --> 00:16:34,890 arreglando con ella. No es mi tía. 140 00:16:36,630 --> 00:16:37,630 Escuchame. 141 00:16:38,360 --> 00:16:41,600 Escúchame, si nos haces un contrato de alquiler, nosotros lo habilitamos como 142 00:16:41,600 --> 00:16:43,980 casa de masaje. Mi abuela llega a ver esto y se muere de vuelta. 143 00:16:45,100 --> 00:16:49,280 No, son unos hijos de puta. Te juro que... Yo te juro que te entiendo, 144 00:16:49,880 --> 00:16:51,220 Encima esto no va a terminar ahora. 145 00:16:51,460 --> 00:16:52,199 Recién empieza. 146 00:16:52,200 --> 00:16:56,060 Va a traer más quitón. No, no, pero espera. Es la puerta y el espejo nada 147 00:16:56,100 --> 00:16:57,180 Yo me voy a ocupar de todo. 148 00:16:57,700 --> 00:16:59,020 Nosotros siempre te cumplimos. 149 00:16:59,720 --> 00:17:01,260 ¿No te pagó Gisela el alquiler? 150 00:17:01,460 --> 00:17:02,460 Sí, sí. 151 00:17:10,480 --> 00:17:11,560 Pará, pará, pará, pará. 152 00:17:11,940 --> 00:17:12,940 Déjame a mí. 153 00:17:13,020 --> 00:17:16,500 Déjame a mí. No te preocupes. Si yo no puedo, llamo a alguien que me ayude. No, 154 00:17:16,500 --> 00:17:18,940 no, no. No te preocupes a nadie más. No tiene que entrar nadie. 155 00:17:19,400 --> 00:17:22,440 Escúchame, escúchame. Yo voy a poner todo en orden y hasta que no esté la 156 00:17:22,440 --> 00:17:24,480 habilitación no entra más nadie. Pará, a ver, córrete. 157 00:17:24,700 --> 00:17:25,700 Déjame probar una cosa. 158 00:17:30,640 --> 00:17:31,640 A ver, tenéme ahí. 159 00:17:33,120 --> 00:17:35,560 Ahí está, ¿eh? ¿Sí? Sí, me parece que sí. 160 00:17:35,920 --> 00:17:36,899 A ver, cuidado. 161 00:17:36,900 --> 00:17:37,639 Correte, ¿eh? 162 00:17:37,640 --> 00:17:39,220 Cuidado. Voy a probar cerrado. Dale. 163 00:17:41,960 --> 00:17:46,340 Ahí anda, ¿eh? ¿Sí? Sí, sí, sí. A ver, prueba una vez más. Cuidado los dedos. 164 00:17:46,500 --> 00:17:47,500 Sí. 165 00:17:53,140 --> 00:17:54,140 Ey. 166 00:17:54,680 --> 00:17:55,680 Santi. 167 00:17:56,700 --> 00:17:57,700 Che. 168 00:17:58,920 --> 00:18:00,060 No tengo llave. 169 00:18:02,120 --> 00:18:03,120 Santiago. 170 00:18:03,460 --> 00:18:04,460 Santiago. 171 00:18:07,580 --> 00:18:09,060 Dale, boludo, no jodas. 172 00:18:18,880 --> 00:18:20,560 ¡Déjame sacar mis cosas, Santiago! 173 00:18:21,500 --> 00:18:22,840 ¡Santiago, morro! 174 00:18:27,440 --> 00:18:29,720 ¡Dale, boludo, a mí me déjame sacar mis cosas! 175 00:19:26,610 --> 00:19:29,410 Charlie. Charlie. 176 00:19:31,270 --> 00:19:32,430 Charlie. 177 00:19:34,610 --> 00:19:36,010 Charlie. 178 00:19:39,510 --> 00:19:40,910 Charlie. 179 00:19:56,240 --> 00:19:57,240 Charlie. 180 00:21:01,870 --> 00:21:03,710 No lo voy a llevar. 181 00:21:04,430 --> 00:21:05,430 ¿Cómo no? 182 00:21:07,000 --> 00:21:08,120 Está perfecto. 183 00:21:09,820 --> 00:21:11,620 ¿No? Hagamos una cosa. 184 00:21:11,860 --> 00:21:13,720 Probate este tal. 185 00:21:15,480 --> 00:21:17,120 Va a andar bien. Tranquila. 186 00:21:22,780 --> 00:21:23,820 ¿Qué haces acá? 187 00:21:24,060 --> 00:21:25,060 Paso. 188 00:21:25,800 --> 00:21:27,280 Hola. Hola. 189 00:21:27,940 --> 00:21:28,940 ¿Pasó algo? 190 00:21:30,200 --> 00:21:31,200 Sí. 191 00:21:31,580 --> 00:21:34,180 Necesito que nos banques unos días porque me desalojaron. 192 00:21:34,700 --> 00:21:35,700 ¿Acá? 193 00:21:36,200 --> 00:21:38,740 Sí, me quedé sin trabajo y no tengo para una pieza. 194 00:21:39,200 --> 00:21:40,200 ¿Qué pasó? 195 00:21:40,840 --> 00:21:42,380 No pagaron, nos echaron. 196 00:21:43,940 --> 00:21:47,260 Gisela se peleó con el propietario y nos dejaron sacar ni nuestras cosas. 197 00:21:48,020 --> 00:21:49,960 No lo voy a llevar, ¿eh? No. 198 00:21:50,740 --> 00:21:51,740 Uno más. 199 00:21:51,960 --> 00:21:52,960 Probemos uno más. 200 00:21:53,640 --> 00:21:56,320 Estoy segura que esto te va a quedar espectacular. 201 00:21:56,800 --> 00:21:57,800 Probalo, tranquila. 202 00:22:01,220 --> 00:22:02,560 Son unos días nada más. 203 00:22:02,820 --> 00:22:04,260 Gisela está buscando un lugar nuevo. 204 00:22:07,530 --> 00:22:09,250 Dame atrás, por favor. Yo se apoyo. 205 00:22:10,910 --> 00:22:11,910 A ver. 206 00:22:14,370 --> 00:22:15,370 Espectacular. 207 00:22:16,050 --> 00:22:17,050 Espectacular. 208 00:22:17,370 --> 00:22:18,370 Sí, no sé. 209 00:22:18,470 --> 00:22:19,770 Es como que me das una marca acá. 210 00:22:39,740 --> 00:22:40,740 Cuidamelo. 211 00:22:41,760 --> 00:22:46,120 Ahí pisa ahí, ¿eh? Vamos a cambiar el pañal. 212 00:22:47,160 --> 00:22:48,160 Déjame ver. 213 00:22:51,860 --> 00:22:52,860 ¿Quieres que te lo dé? 214 00:22:53,400 --> 00:22:54,940 Mirá, lo estoy de plástico. 215 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 Buen conejo. 216 00:23:10,670 --> 00:23:11,670 No llores, mirá. 217 00:23:16,150 --> 00:23:17,150 Ya está. 218 00:23:17,850 --> 00:23:18,850 Mirá. 219 00:23:19,170 --> 00:23:20,170 ¡Hola! 220 00:23:25,630 --> 00:23:27,730 Tomá, llévame el teléfono. Llama a alguien. 221 00:23:28,590 --> 00:23:30,750 Ahí estamos. 222 00:23:34,550 --> 00:23:36,450 Perdóname, no sabía que estabas. 223 00:23:36,830 --> 00:23:38,330 Me dijo Andrea que pase. 224 00:23:38,890 --> 00:23:39,890 Está bien, no importa. 225 00:23:55,479 --> 00:23:58,280 Y listo. 226 00:24:08,320 --> 00:24:10,880 ¿Y este bomboncito? 227 00:24:11,980 --> 00:24:12,980 Hola, decíle. 228 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 ¿Cómo te llamás? 229 00:24:15,960 --> 00:24:16,960 Pante. 230 00:24:18,320 --> 00:24:19,320 Román. 231 00:24:20,160 --> 00:24:21,160 Hola. 232 00:24:21,480 --> 00:24:22,480 Mucho gusto. 233 00:24:23,820 --> 00:24:25,320 ¿Qué tiene? Año y medio. 234 00:24:25,560 --> 00:24:27,480 Sí, cumplió ayer un año y medio. 235 00:24:29,380 --> 00:24:30,380 ¿Come pollo? 236 00:24:30,920 --> 00:24:32,860 Sí, puede comer pollo picadito. 237 00:24:33,980 --> 00:24:38,600 ¿No tendrás un cargador para prestarme porque se me está muriendo? 238 00:24:39,660 --> 00:24:41,160 A ver, préstame lo que marcas. 239 00:24:41,800 --> 00:24:42,759 No sé. 240 00:24:42,760 --> 00:24:45,840 Déjalo en el piso. ¿Sí? Está limpio, sí. Pasé el trapo recién. 241 00:24:46,200 --> 00:24:47,200 Mira. 242 00:24:48,020 --> 00:24:50,120 Mira todas las cosas que hay ahí que cocina. 243 00:24:50,900 --> 00:24:51,900 A ver, tráeme. 244 00:24:54,400 --> 00:24:55,400 Tráeme algo. 245 00:24:56,940 --> 00:24:57,940 Muy bien. 246 00:24:59,880 --> 00:25:00,880 Muy bien. 247 00:25:01,940 --> 00:25:02,940 ¿Qué vamos a comer? 248 00:25:04,280 --> 00:25:06,100 ¿Qué vamos a comer? ¿Cómo se preparan? 249 00:25:11,310 --> 00:25:12,750 A ver, fíjate el mío. A ver. 250 00:25:14,210 --> 00:25:15,210 Sí. 251 00:25:16,510 --> 00:25:18,090 Vinieron todos pasados. 252 00:25:18,370 --> 00:25:19,370 A ver. 253 00:25:20,250 --> 00:25:22,290 No, no los toques, que tienen el amor. 254 00:25:24,890 --> 00:25:28,470 No, no, dejaré de dar una puntada y los vendo más baratos. 255 00:25:32,970 --> 00:25:37,150 ¿Dónde puedo enchufar el teléfono? Ahí. 256 00:25:39,340 --> 00:25:42,420 Es de mi amiga, no es mío. No me dejaron ni sacar el celular. 257 00:25:43,100 --> 00:25:46,320 María va a quedarse con nosotros unos días. 258 00:25:46,540 --> 00:25:50,340 Sí, tres o cuatro días hasta que consiga un trabajo y nos alquilamos algo. 259 00:25:50,740 --> 00:25:51,740 A ver, 260 00:25:53,400 --> 00:25:55,340 vení conmigo. 261 00:25:58,480 --> 00:25:59,479 ¿Vamos antes? 262 00:25:59,480 --> 00:26:00,480 Déjamelo que yo lo cuido. 263 00:26:00,940 --> 00:26:02,200 Te armo la cama adelante. 264 00:26:02,580 --> 00:26:03,980 Vas a estar más cómoda. 265 00:26:10,670 --> 00:26:17,190 Vamos a jugar con esto, con esto y con esto. Vamos 266 00:26:17,190 --> 00:26:19,030 un poquito acá. 267 00:26:19,910 --> 00:26:21,890 Ponemos ahí, esto ahí. 268 00:26:22,290 --> 00:26:23,810 Y sentamos acá. 269 00:26:24,010 --> 00:26:25,010 A ver. 270 00:26:49,230 --> 00:26:53,810 Fijalo que está dormido, ¿eh? Yo te lo cuido. Vos andá a bañarte y cambiate de 271 00:26:53,810 --> 00:26:55,810 ropa. Disculpá, le falta la cuna. 272 00:26:58,770 --> 00:27:04,910 Hoy voy a... Hoy voy a ir a ver al propietario. Necesito ropa y mi esposo. 273 00:27:29,100 --> 00:27:34,220 Lleva de la mano al extremo de la vida. 274 00:27:35,920 --> 00:27:42,220 Por tu deseo para siempre, puedo ser esa persona 275 00:27:42,220 --> 00:27:43,240 diferente. 276 00:27:44,440 --> 00:27:48,360 Para ti, si me quieres, 277 00:27:49,500 --> 00:27:53,160 a tu lado el camino para siempre. 278 00:28:24,879 --> 00:28:27,840 21. Documento personal. 279 00:28:45,929 --> 00:28:47,330 ¿22? 280 00:28:50,890 --> 00:28:54,890 No sé si es acá, pero me clausuraron mi casa y necesito recuperar las cosas que 281 00:28:54,890 --> 00:28:58,010 se llevaron. No, no es acá. Tenés que pedir un controlador a dirección de 282 00:28:58,010 --> 00:29:01,970 infracción. Pero pará, necesito mi teléfono. No vengo a pagar la multa. 283 00:29:01,970 --> 00:29:02,970 esperá un segundo. 284 00:29:05,630 --> 00:29:08,630 Sí, es una multa, pero te mandaron mal. No se paga para esto. 285 00:29:09,050 --> 00:29:11,950 Tienes que ir a esta dirección, Marcelote 451. 286 00:29:12,930 --> 00:29:15,750 Está bien, tenés que llamarme acá primero. ¡Ey, asistente! 287 00:29:16,630 --> 00:29:17,630 ¡Asistente! 288 00:29:18,190 --> 00:29:20,970 Necesito recuperar mi teléfono y mi plata. Vos me dijiste que me lo iban a 289 00:29:20,970 --> 00:29:23,910 devolver. Disculpame, pero ahora no puedo. Tengo una urgencia. Pero pará, 290 00:29:23,910 --> 00:29:26,350 dijiste que me lo iban a devolver. ¿A dónde tengo que ir? 291 00:29:26,610 --> 00:29:29,670 Tus cosas están en el juzgado. Tu amiga tiene una causa abierta, así que vas a 292 00:29:29,670 --> 00:29:30,670 tener que tener paciencia. 293 00:29:30,730 --> 00:29:33,650 Sí, bueno, pero el teléfono es mío, no es de mi amiga. Pero las cosas no están 294 00:29:33,650 --> 00:29:34,770 acá. Yo ya no te puedo ayudar. 295 00:29:53,770 --> 00:29:54,770 ¿Dónde está Gisela? 296 00:29:54,810 --> 00:29:58,050 Está en la 14, pero creo que hoy la trasladaron al tribunal. ¿Qué presa? 297 00:29:59,010 --> 00:30:01,410 No, está demorada, pero vos no te metas en la comisaría. 298 00:30:02,590 --> 00:30:03,590 ¿Me escuchaste? 299 00:30:04,490 --> 00:30:08,890 Venite... Venite mañana y vemos qué podemos hacer. Yo tengo un hijo, ¿te 300 00:30:08,890 --> 00:30:12,190 acordás? Ustedes nos dejaron en la calle. Bueno, yo te pregunté si querías 301 00:30:12,190 --> 00:30:14,810 los reubicáramos. Ahora dame unos días para ver si te puedo meter en algún 302 00:30:14,810 --> 00:30:15,810 programa. 303 00:30:16,590 --> 00:30:17,590 Venite mañana a las 5. 304 00:30:18,250 --> 00:30:19,590 Ahora tengo una urgencia. 305 00:30:45,040 --> 00:30:46,040 Hola, José. 306 00:30:47,260 --> 00:30:49,440 Soy Alanis, la amiga de Sisi. ¿Cómo estás? 307 00:30:52,700 --> 00:30:54,560 No, Sisi sigue con la familia. 308 00:30:55,200 --> 00:30:56,680 ¿Pero no querés que nos veamos nosotros? 309 00:30:59,420 --> 00:31:00,600 ¿Y ahora no podés? 310 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 Sí, ahora. 311 00:31:05,900 --> 00:31:09,060 No, mi casa la están arreglando, ¿pero no querés que nos encontremos en la 312 00:31:09,060 --> 00:31:10,060 estación? 313 00:31:11,320 --> 00:31:12,320 Dale, papi. 314 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 Y te espero ahí. 315 00:31:15,880 --> 00:31:16,880 Chau. 316 00:31:27,480 --> 00:31:28,000 No 317 00:31:28,000 --> 00:31:34,720 podemos 318 00:31:34,720 --> 00:31:38,380 ir al departamento. 319 00:31:39,240 --> 00:31:41,560 Ya le dije que están arreglando el departamento. 320 00:31:42,960 --> 00:31:43,960 A ver. 321 00:31:46,300 --> 00:31:47,300 Déjeme a mí. 322 00:32:33,870 --> 00:32:34,870 No voy a pagar. 323 00:32:36,010 --> 00:32:38,170 Los hoteles están muy caros, dice mi amigo. 324 00:32:38,810 --> 00:32:39,810 Relájese. 325 00:33:12,640 --> 00:33:15,320 Te doy la plata igual, pero la cortamos acá. 326 00:33:17,440 --> 00:33:18,440 Son 400. 327 00:33:35,320 --> 00:33:36,320 Toma esto. 328 00:33:36,560 --> 00:33:37,900 Pero cobro 400. 329 00:33:38,460 --> 00:33:40,180 Y no hiciste nada, nena. 330 00:33:43,640 --> 00:33:44,680 No, no, 331 00:33:47,840 --> 00:33:48,880 no, no, no, no. 332 00:33:50,700 --> 00:33:52,000 Deja, salí. 333 00:34:01,640 --> 00:34:02,640 Paso, gracias. 334 00:34:20,880 --> 00:34:22,500 Hola, ¿si empezamos por un domicilio? 335 00:34:25,800 --> 00:34:27,639 Pasteur 372. 336 00:34:29,040 --> 00:34:30,040 Sí. 337 00:34:30,480 --> 00:34:31,480 ¿Cuánto vas a tardar? 338 00:34:33,659 --> 00:34:35,860 Ah, pero estoy con un bebé. ¿No puedes venir antes? 339 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 ¿Y tu bebé? 340 00:34:42,480 --> 00:34:43,840 ¿No era que habías dejado tu bebé? 341 00:34:45,239 --> 00:34:46,280 No hay ningún bebé. 342 00:34:49,100 --> 00:34:50,260 ¿Esas cosas son tuyas? 343 00:34:53,880 --> 00:34:54,880 ¿Quién vive acá? 344 00:34:57,180 --> 00:34:58,380 ¿Vos me estás cagando? 345 00:34:59,240 --> 00:35:01,480 ¿Ven a me escuchar? ¿Me estás robando? 346 00:35:03,880 --> 00:35:04,880 No, 347 00:35:05,260 --> 00:35:06,260 no estoy robando. 348 00:35:13,380 --> 00:35:15,900 Pongo 200 pesos, ya sé que no me alcanza. 349 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 ¿Les pasar? 350 00:35:20,340 --> 00:35:21,360 Dale, pasá. 351 00:35:25,720 --> 00:35:26,720 Otra vez, Daniel. 352 00:35:32,200 --> 00:35:33,420 ¿Le abrís, querés? 353 00:35:50,250 --> 00:35:51,990 Gracias por ver el video. 354 00:36:51,200 --> 00:36:52,240 Muy bien. 355 00:36:52,500 --> 00:36:53,880 Es muy bueno el bebé. 356 00:36:54,140 --> 00:36:55,140 ¿No es cierto? 357 00:36:55,960 --> 00:37:00,820 A ver, eso. ¿Sí? ¿Y ese conjuntito? Ahí está. Se lo compró Román. 358 00:37:01,760 --> 00:37:04,300 No podía seguir con esa facha de crotos. A ver. 359 00:37:05,700 --> 00:37:06,960 Le traje el yogur. 360 00:37:07,580 --> 00:37:09,140 Ay, pero dale a la señora. 361 00:37:10,000 --> 00:37:12,380 Recién tomó una vitina calentita. 362 00:37:12,700 --> 00:37:13,700 Eso. 363 00:37:14,200 --> 00:37:16,600 Ahí está, viste cómo tenía la cola, ¿no? 364 00:37:16,880 --> 00:37:18,960 Lo bañé. Tiene un olor a comida. 365 00:37:19,420 --> 00:37:23,060 Sí, es que no pude llegar antes porque no me dejaban entrar. Y se cayó. 366 00:37:23,400 --> 00:37:24,400 ¿Y la plata? 367 00:37:24,820 --> 00:37:26,640 No, la encontraron y se la llevaron. 368 00:37:27,240 --> 00:37:28,620 ¿De dónde la guardaban? 369 00:37:29,500 --> 00:37:30,640 Adentro de unas medias. 370 00:37:30,970 --> 00:37:31,970 Sí. 371 00:37:32,950 --> 00:37:34,950 Ay, no sabes, ponele a la señora. 372 00:37:35,450 --> 00:37:39,770 Vos desapareciste todo el día y este loquito me buscaba la teta. 373 00:37:40,650 --> 00:37:43,190 Me daba vergüenza, las clientas miraban. 374 00:37:47,070 --> 00:37:52,770 Ya pude sacar todas nuestras cosas, pero no... No sé, está todo mal, no vamos a 375 00:37:52,770 --> 00:37:53,669 poder volver ahí. 376 00:37:53,670 --> 00:37:54,910 Ah, pero te conseguí trabajo. 377 00:37:56,040 --> 00:38:01,020 Una clienta necesita a una chica por horas. No es lejos, es un bondi y 378 00:38:01,020 --> 00:38:07,180 ¿Limpiando? Sí, limpieza. 379 00:38:07,720 --> 00:38:09,360 Le dije que tenía referencias. 380 00:38:12,000 --> 00:38:14,580 Bueno, me dejo las cosas ahí, ¿sí? Claro. 381 00:39:01,100 --> 00:39:03,720 Están contando 800, parece que están todos. 382 00:39:04,080 --> 00:39:05,140 ¿Hace mucho que esperás? 383 00:39:05,540 --> 00:39:06,600 Y más o menos, sí. 384 00:39:07,000 --> 00:39:09,300 Sube que te llevo. ¿Sí? Dale. Bueno, dale. 385 00:41:36,850 --> 00:41:38,250 ¿Cómo va? ¿Todo bien? 386 00:41:51,260 --> 00:41:52,860 Terminé. ¿Cuántos tenéis de bióticos? 387 00:41:53,280 --> 00:41:54,280 Veinte. 388 00:41:56,800 --> 00:41:58,100 Y ayúdame para ir al baño. 389 00:42:08,829 --> 00:42:10,590 El martes no se puede venir más temprano, ¿no? 390 00:42:11,630 --> 00:42:12,630 Yo la asamo. 391 00:42:16,290 --> 00:42:18,910 Si funciona, te pongo en blanco, ¿sí? Ya te lo prometo. 392 00:42:39,150 --> 00:42:40,630 No, no termine la secundaria. 393 00:42:42,350 --> 00:42:43,350 Veinte. 394 00:42:44,750 --> 00:42:45,890 No, no tengo hijos. 395 00:42:46,910 --> 00:42:48,650 Ah, bueno, dale, te mando una foto. 396 00:42:49,630 --> 00:42:50,630 Dale, gracias. 397 00:42:50,770 --> 00:42:52,170 Ay, muy bien. 398 00:42:59,010 --> 00:43:00,010 Hola. 399 00:43:03,750 --> 00:43:05,270 ¿Si te llamo por el aviso? 400 00:43:07,340 --> 00:43:10,200 Sí sé de qué se trata, pero siempre trabajé por mi cuenta. 401 00:43:11,600 --> 00:43:12,600 Sí. 402 00:43:12,820 --> 00:43:13,820 Sí, decime. 403 00:43:19,140 --> 00:43:21,600 Ah, se quedan con el 50. 404 00:43:23,260 --> 00:43:24,260 A ver. 405 00:43:24,820 --> 00:43:26,060 Dame un minuto, por favor. 406 00:43:26,360 --> 00:43:27,360 ¿Hola? 407 00:43:28,940 --> 00:43:30,480 Sí, sí, oficial, atiendo, sí. 408 00:43:31,420 --> 00:43:35,740 Hola, disculpadme, tengo que cortar. Mañana paso por ahí. Dale, muchas 409 00:43:37,420 --> 00:43:38,420 Hola, ¿sí? 410 00:43:39,840 --> 00:43:40,840 Hola. 411 00:43:41,160 --> 00:43:44,360 Bien, bien, nosotros estamos bien acá con Dante en la casa de mi tía. 412 00:43:45,020 --> 00:43:46,020 ¿Vos? 413 00:43:46,500 --> 00:43:48,940 No, en el departamento se pudrió todo. ¿Vos qué onda? 414 00:43:50,380 --> 00:43:52,460 Es la mami, sí, sí. 415 00:43:54,300 --> 00:43:56,480 No me dijeron dónde estaban, no me querían decir. 416 00:43:58,420 --> 00:43:59,420 ¿Cuándo te van a sacar? 417 00:44:00,540 --> 00:44:02,320 Yo tengo que ir. 418 00:44:03,720 --> 00:44:05,320 No, no, sí, voy, voy, dale. 419 00:44:05,860 --> 00:44:06,860 ¿A qué hora? 420 00:44:07,660 --> 00:44:09,160 Bueno, dale, a las nueve estoy ahí. 421 00:44:10,000 --> 00:44:11,580 Sí, dale, te llevo puchos, dale. 422 00:44:12,640 --> 00:44:13,640 Está bien. 423 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 Dale. 424 00:44:15,480 --> 00:44:16,480 Mañana nos vemos. 425 00:44:16,580 --> 00:44:18,240 Dale, tranquila. Te amamos. 426 00:44:18,440 --> 00:44:19,419 Dante y yo. 427 00:44:19,420 --> 00:44:20,420 Trola. Chau. 428 00:44:34,680 --> 00:44:36,000 Sí, mi amor. Vení. 429 00:44:41,440 --> 00:44:43,220 Vení. ¿Nos sacamos una foto? 430 00:44:43,640 --> 00:44:44,640 Mira. 431 00:44:45,540 --> 00:44:46,540 Selfie. 432 00:44:47,440 --> 00:44:48,440 Mira, Dante. 433 00:44:49,800 --> 00:44:51,100 Dale. Bueno, vos llama a alguien. 434 00:45:13,520 --> 00:45:16,260 Disculpame, ¿la oficina 101 queda para allá? 435 00:45:16,500 --> 00:45:17,640 Sí, para allá. 436 00:45:18,300 --> 00:45:21,980 Pero pará, ¿pasando el ascensor para allá? Pasando el ascensor a la 437 00:45:22,020 --> 00:45:23,020 Dale, gracias. 438 00:45:51,950 --> 00:45:52,950 ¿Sí, sí? 439 00:45:53,350 --> 00:45:54,350 Hola, sí. 440 00:45:54,530 --> 00:45:55,530 Hola. 441 00:45:56,330 --> 00:45:57,770 Hola, chiquita. Hola, amiga. 442 00:45:59,070 --> 00:46:00,070 ¿Cómo estás? 443 00:46:00,890 --> 00:46:01,890 Tomá. 444 00:46:02,070 --> 00:46:05,590 Te traje todo lo que me pediste. Pucho, ¿me trajiste? Sí, te traje Pucho. 445 00:46:06,530 --> 00:46:08,170 Está bien, déjalo un momento. 446 00:46:09,590 --> 00:46:10,830 Se llevaron todo, ¿no? 447 00:46:11,170 --> 00:46:12,670 La guita, todo se llevaron. 448 00:46:15,910 --> 00:46:16,930 Tenés que declarar. 449 00:46:17,290 --> 00:46:18,410 Me tenés que sacar de acá. 450 00:46:19,290 --> 00:46:21,030 Sí, ahora no te voy a declarar. 451 00:46:21,390 --> 00:46:24,630 Igual yo ya le dije al asistente que nosotras somos compañeras, que vos no me 452 00:46:24,630 --> 00:46:26,670 manejás. Sí, pero igual tenés que declarar. 453 00:46:28,830 --> 00:46:29,830 Te cargué 100. 454 00:46:30,530 --> 00:46:31,530 Mirá. 455 00:46:32,770 --> 00:46:34,710 Ay, mirá lo que lindo está. 456 00:46:35,470 --> 00:46:41,610 Uy, qué putito lo traió al machotote. Parece que le gusta disfrazarse. No 457 00:46:41,610 --> 00:46:42,610 cómo lo extraño. 458 00:46:44,050 --> 00:46:45,710 Anda tranquila que yo ahora te saco. 459 00:47:28,390 --> 00:47:29,390 Hola. Hola. 460 00:47:29,570 --> 00:47:30,570 ¿Cómo estás? 461 00:47:31,510 --> 00:47:32,509 María, ¿no? 462 00:47:32,510 --> 00:47:33,510 Sí. 463 00:47:34,870 --> 00:47:39,110 Bien. La idea es que voy a hacerte algunas preguntas, que me cuentes un 464 00:47:39,110 --> 00:47:40,029 vos, ¿sí? 465 00:47:40,030 --> 00:47:43,390 Si no entiendo algo, te voy a pedir que pares y te vuelvo a preguntar. ¿Te 466 00:47:43,390 --> 00:47:44,390 parece bien? 467 00:47:44,930 --> 00:47:46,650 Bien. ¿Cuántos años tenés? 468 00:47:47,670 --> 00:47:48,670 Veinticinco. 469 00:47:48,830 --> 00:47:50,690 Tengo que mirar tu DNI. 470 00:47:52,170 --> 00:47:53,550 María Espósito. 471 00:47:54,270 --> 00:47:55,270 Bien. 472 00:47:56,620 --> 00:48:00,120 Bueno, María, ¿a dónde naciste? 473 00:48:01,400 --> 00:48:02,460 En Cipolletti. 474 00:48:04,140 --> 00:48:05,800 ¿Y tu familia sigue allá? 475 00:48:06,060 --> 00:48:07,300 Sí. ¿Cuántos son? 476 00:48:07,740 --> 00:48:10,000 Mi mamá y mi hermano. ¿Tu papá vive? 477 00:48:10,380 --> 00:48:12,260 No sé, no lo veo desde los siete. 478 00:48:12,740 --> 00:48:15,620 Bien. Y vos tenés un hijo, ¿no? 479 00:48:16,040 --> 00:48:17,040 Dante. 480 00:48:17,740 --> 00:48:18,740 ¿Cuántos años tiene? 481 00:48:18,800 --> 00:48:19,800 Un año y medio. 482 00:48:20,400 --> 00:48:21,400 ¿El papá? 483 00:48:28,970 --> 00:48:30,170 ¿Cuándo llegaste a Buenos Aires? 484 00:48:33,290 --> 00:48:34,710 De grande, a los 23. 485 00:48:35,750 --> 00:48:38,070 Bien, ¿y cómo viniste? 486 00:48:38,390 --> 00:48:39,790 Me trajo un cliente. 487 00:48:40,070 --> 00:48:41,190 ¿Te trajo a vos sola? 488 00:48:41,450 --> 00:48:42,450 A mí y a una amiga. 489 00:48:43,310 --> 00:48:46,150 ¿Y sabían a dónde venían? ¿Qué les contó? 490 00:48:46,390 --> 00:48:49,330 Sí, yo me quise venir. Estaba embarazada, pero nunca le conté nada. 491 00:48:49,930 --> 00:48:51,890 ¿Y qué hacía Rayán Chipoletti? 492 00:48:53,450 --> 00:48:56,110 Hacía pases en una buquería en Roca. 493 00:48:56,700 --> 00:49:01,660 Y después volví a Cipolletti, pero con la familia cerca no está bueno, no es 494 00:49:01,660 --> 00:49:02,660 fácil. 495 00:49:03,280 --> 00:49:05,520 No quería que el nene sea el hijo de puta. 496 00:49:06,180 --> 00:49:07,860 ¿Cómo empezaste a hacer pases? 497 00:49:08,500 --> 00:49:10,540 Me echaron de una casa cama adentro. 498 00:49:13,860 --> 00:49:19,120 ¿Y cómo se llama el nombre del cliente que te trajo, te acordás? 499 00:49:23,120 --> 00:49:24,400 Esteban se llama. 500 00:49:24,910 --> 00:49:28,950 No me acuerdo bien el apellido. Era... Era amigo de Gisela. 501 00:49:29,750 --> 00:49:34,490 Él nos consiguió el departamento. No este departamento. Uno que teníamos en 502 00:49:34,490 --> 00:49:36,250 centro y compartíamos con otras chicas. 503 00:49:36,770 --> 00:49:38,270 ¿De qué edad las chicas? 504 00:49:38,730 --> 00:49:39,730 Todas mayores. 505 00:49:40,990 --> 00:49:43,870 Igual no duramos mucho ahí porque el lugar era una garcha. 506 00:49:44,130 --> 00:49:45,130 No fuimos. 507 00:49:45,190 --> 00:49:47,610 Cuando Gisela se consiguió algo me fui con ella. 508 00:49:47,830 --> 00:49:49,930 Bien. ¿Y vos ya habías tenido al bebé? 509 00:49:50,850 --> 00:49:53,190 No, pero estaba re flaquita y no se me notaba. 510 00:49:54,160 --> 00:49:56,420 Los tipos te miran las tetas, no la panza. 511 00:49:59,540 --> 00:50:00,760 ¿Cómo fue el parto? 512 00:50:03,400 --> 00:50:04,480 Lo tuve en casa. 513 00:50:06,980 --> 00:50:09,180 Me estaban cogiendo y rompí bolsa. 514 00:50:13,420 --> 00:50:14,900 ¿Tuviste alguna complicación? 515 00:50:17,640 --> 00:50:18,860 No, no, no. 516 00:50:19,180 --> 00:50:20,620 Lo tuve en la sardá. 517 00:50:24,720 --> 00:50:25,720 ¿Necesitas algo más? 518 00:50:26,260 --> 00:50:30,420 Disculpame, ¿no? ¿Cómo es la convivencia con Gisela? ¿Cómo se organizan? 519 00:50:30,760 --> 00:50:32,260 ¿Compran los gastos, el alquiler? 520 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 Atendemos las dos. 521 00:50:35,020 --> 00:50:36,740 ¿Y quiénes viven en el departamento? 522 00:50:37,420 --> 00:50:38,420 Nosotras y Dante. 523 00:50:39,140 --> 00:50:41,180 ¿Y cuando vos trabajás, con quién dejas al nene? 524 00:50:44,840 --> 00:50:45,840 ¿Vos tenés hijos? 525 00:50:47,560 --> 00:50:49,760 ¿Le pagás a una niñera o los cuida tu mujer? 526 00:50:51,300 --> 00:50:52,600 ¿Pagás el alquiler, no? 527 00:50:53,440 --> 00:50:54,440 Con tu trabajo. 528 00:50:55,480 --> 00:50:56,920 Bueno, imagínate, yo también. 529 00:50:58,800 --> 00:51:01,240 Necesito mi celular. ¿A quién se lo tengo que pedir? Bueno, ahora cuando 530 00:51:01,240 --> 00:51:02,680 terminemos te averiguo. 531 00:51:04,400 --> 00:51:05,700 ¿Me querés contar algo más? No. 532 00:51:06,160 --> 00:51:07,160 No, ¿sabés que no? 533 00:51:07,600 --> 00:51:10,600 Gisela es mi amiga. Trabaja igual que yo. Necesito que la saquen. 534 00:51:11,680 --> 00:51:14,460 Volverán y sabrán que yo soy Jehová el Señor. 535 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 Aleluya. 536 00:51:16,240 --> 00:51:17,240 ¿Venís el Señor? 537 00:51:17,740 --> 00:51:21,280 No tiene que haber mentira, porque esa es la verdad de Dios, el mandamiento de 538 00:51:21,280 --> 00:51:23,140 Dios. Quiere enseñar al mundo el Señor. 539 00:51:23,880 --> 00:51:26,800 El buen cristiano tiene que enseñar el mandamiento de Dios. 540 00:51:27,860 --> 00:51:32,080 Porque Dios ha puesto la mente de nadie aquí en la tierra para que los hombres 541 00:51:32,080 --> 00:51:33,100 también obedezcan. 542 00:51:33,820 --> 00:51:38,220 Dios ha puesto también en el cielo, también hay la ley de Dios en el cuerpo. 543 00:51:38,840 --> 00:51:39,840 Gloria al Señor. 544 00:51:40,300 --> 00:51:44,040 A través de todo en la obediencia están tus hermanos, nuestras amaciones. 545 00:51:51,740 --> 00:51:56,720 Capítulo 56, versículo 8. Hoy en esta tarde estamos aprendiendo todo lo que 546 00:51:56,720 --> 00:51:58,260 estaban escritos en el libro de la... 547 00:54:14,830 --> 00:54:15,830 Préstame. 548 00:54:16,670 --> 00:54:17,810 ¿Para qué? 549 00:54:18,950 --> 00:54:23,250 Bueno, ¿para qué le quiero... Bueno, tenemos que venir, dale. 550 00:54:23,490 --> 00:54:24,490 Toma. 551 00:54:25,030 --> 00:54:26,030 ¿Nada? 552 00:54:26,830 --> 00:54:27,830 Terminé. 553 00:54:28,730 --> 00:54:29,730 ¿Vamos a casa? 554 00:54:30,610 --> 00:54:33,210 Vamos. ¿Me puedes llevar el diario? Sí. 555 00:54:34,610 --> 00:54:37,110 Vamos a casa. 556 00:54:37,670 --> 00:54:39,070 Vamos a casa. 557 00:54:39,990 --> 00:54:41,410 Vamos a casa. 558 00:55:01,000 --> 00:55:03,600 No, no, no, no. 559 00:55:04,140 --> 00:55:07,380 Esto es una enchaste, no puede ser. 560 00:55:09,340 --> 00:55:12,000 ¿No tenés más de piso o un peine más finito? 561 00:55:12,540 --> 00:55:13,740 ¿A dónde fuiste? 562 00:55:14,740 --> 00:55:18,100 No tenés un peso y faltás al trabajo. 563 00:55:20,160 --> 00:55:22,720 Yo no te cuido, nene, para que vayas a usar un paseo en moto. 564 00:55:23,960 --> 00:55:26,700 Román me alcanzó a ver un departamento y Gisela no podía. 565 00:55:28,520 --> 00:55:30,140 ¿No sacaste plata de la caja? 566 00:55:31,260 --> 00:55:33,120 Doscientos pesos para cargar el teléfono. 567 00:55:33,720 --> 00:55:35,520 Te iba a avisar, pero estabas dormida. 568 00:55:36,040 --> 00:55:39,020 No volvés a meter la mano en la caja sin permiso. 569 00:55:39,780 --> 00:55:42,280 No te pido que te vayas ya por el nene. 570 00:55:44,060 --> 00:55:45,860 Ay, acá se te terminó. 571 00:55:46,970 --> 00:55:48,350 Voy a conseguir un trabajo. 572 00:55:48,570 --> 00:55:51,030 Ah, ya sé que te gusta trabajar a vos. 573 00:55:51,630 --> 00:55:52,890 No, bebé, no, no, no. 574 00:55:53,410 --> 00:55:56,110 Y apurate, que no vivís sola. 575 00:55:58,330 --> 00:56:00,050 A ver, dame la manito. 576 00:56:00,790 --> 00:56:03,710 ¿Me ayudas a vestirme? Teta. ¿Me ayudas a vestirme? 577 00:56:03,990 --> 00:56:05,770 Teta. No, teta ahora no. 578 00:56:06,070 --> 00:56:07,510 Teta. No, ahora no. 579 00:59:59,640 --> 01:00:00,760 Hola. Hola. 580 01:00:00,980 --> 01:00:01,980 ¿Cómo estás? 581 01:00:02,300 --> 01:00:03,300 Bien. 582 01:00:06,440 --> 01:00:07,440 Salí de acá. 583 01:00:07,800 --> 01:00:10,000 Salí de acá. Ven, ven. Salí. 584 01:00:11,860 --> 01:00:13,880 Oh. Mira cómo se va. 585 01:00:14,360 --> 01:00:15,360 Hola. 586 01:00:44,700 --> 01:00:45,820 Tengo 800, ¿te va? 587 01:00:50,520 --> 01:00:51,900 Ya que no tengo para el hotel, ¿eh? 588 01:00:52,740 --> 01:00:54,180 No, pero en la casa no me voy. 589 01:00:55,120 --> 01:00:56,740 Bueno, lo garpás vos. 590 01:00:57,560 --> 01:00:59,180 500 el polvo, 300 la pieza. 591 01:01:02,460 --> 01:01:03,238 Bueno, dale. 592 01:01:03,240 --> 01:01:04,280 Dale, pero vamos ya. 593 01:01:53,540 --> 01:01:55,080 ¿Qué pasa, te perdiste? 594 01:01:55,960 --> 01:01:57,380 Falta bronceado para estar acá. 595 01:01:58,410 --> 01:01:59,410 ¿Vos no parás acá? 596 01:02:00,010 --> 01:02:01,010 A veces. 597 01:02:01,630 --> 01:02:03,430 Mirosa, que sos blanquita, nunca te vi. 598 01:02:09,670 --> 01:02:11,170 ¿Te parece que hagamos al revés? 599 01:02:11,510 --> 01:02:15,170 Hacemos 500 para la pieza y 300 para vos, así tenemos una pieza más copada. 600 01:02:15,830 --> 01:02:17,230 No jodas porque me bajo. 601 01:02:51,568 --> 01:02:52,568 ¡Eso! 602 01:02:53,460 --> 01:02:54,760 ¡Eso! 603 01:03:28,940 --> 01:03:29,940 Te ayudo. 604 01:03:30,140 --> 01:03:31,940 Un poquito. 605 01:03:32,840 --> 01:03:37,780 Un poquito. 606 01:03:39,140 --> 01:03:43,220 Un poquito. Un poquito. 607 01:03:45,740 --> 01:03:46,740 Un poquito. 608 01:03:46,880 --> 01:03:50,140 Un poquito. Un poquito. 609 01:03:51,000 --> 01:03:53,780 Un poquito. 610 01:04:09,440 --> 01:04:10,440 No, 611 01:04:18,420 --> 01:04:19,420 papito, no, no, por ahí. 612 01:04:19,820 --> 01:04:20,820 No, por atrás. 613 01:04:23,000 --> 01:04:24,620 No, despacito, vení. 614 01:04:24,940 --> 01:04:25,940 Despacito, yo te acomodo. 615 01:04:26,120 --> 01:04:27,260 Te acomodo. 616 01:04:28,740 --> 01:04:29,740 No, 617 01:04:30,160 --> 01:04:32,260 por atrás no. No, yo te acomodo. 618 01:04:33,520 --> 01:04:35,960 Pará. No, por atrás no. 619 01:04:36,240 --> 01:04:37,240 Me voy. 620 01:04:37,280 --> 01:04:40,260 Ay, qué loca, compadre. No te vayas, dale. 621 01:04:41,580 --> 01:04:42,580 Dale a mí. 622 01:04:42,640 --> 01:04:44,220 Bueno, te voy a acomodar yo. 623 01:05:00,270 --> 01:05:06,210 Dale papi dale Dale purita Dale trola dale 624 01:05:06,210 --> 01:05:10,050 Dale papito dale A 625 01:05:10,050 --> 01:05:13,950 ver papito 626 01:05:13,950 --> 01:05:18,030 Bésame a mi papi 627 01:05:37,010 --> 01:05:39,430 Ahí está, papito, ahí está. 628 01:05:40,030 --> 01:05:41,290 Cógeme, papita. 629 01:05:43,970 --> 01:05:44,970 Eso, 630 01:05:45,830 --> 01:05:47,750 dale. Dale, brola. 631 01:05:50,150 --> 01:05:53,950 Dale, brola. 632 01:05:54,410 --> 01:05:55,410 Dame, papita. 633 01:05:55,710 --> 01:05:56,730 Dime, dale. 634 01:05:57,320 --> 01:05:59,520 dale papito cojeme dale 635 01:05:59,520 --> 01:06:18,980 papito 636 01:06:18,980 --> 01:06:19,980 cojeme 637 01:06:27,870 --> 01:06:29,630 Dale, corre, 638 01:06:33,030 --> 01:06:34,030 cógeme. 639 01:06:34,470 --> 01:06:36,090 Dale, forro. 640 01:06:36,870 --> 01:06:39,090 Forro, puto, dale, cógeme. 641 01:06:40,030 --> 01:06:43,230 Dale, la concha de tu madre, forro. 642 01:06:44,470 --> 01:06:45,470 Porro. 643 01:06:46,670 --> 01:06:48,210 Porro, puto, cógeme. 644 01:06:52,520 --> 01:06:56,140 Dale, porro, la concha de tu madre. Puta, puta, puta, puta. 645 01:06:57,020 --> 01:06:58,020 Hijo de mí. 646 01:06:58,260 --> 01:07:00,320 Puta, dale, porro, cógeme. 647 01:07:01,240 --> 01:07:03,060 Porro. Dale, puta, eso, dale. 648 01:07:03,400 --> 01:07:05,600 Puta, sorete, dale, puto. 649 01:07:10,800 --> 01:07:13,580 Sorete, dale, la concha de tu madre, dale. 650 01:07:15,440 --> 01:07:16,920 Dale, caballo, una vez. 651 01:07:17,140 --> 01:07:18,140 Hijo de puta. 652 01:07:18,760 --> 01:07:19,940 Hijo de puta. Hijo de puta. 653 01:07:20,860 --> 01:07:21,860 Porro. 654 01:07:22,330 --> 01:07:23,830 Hijo de puta, dime, dale. 655 01:07:24,370 --> 01:07:25,370 Porro, dale. 656 01:07:25,770 --> 01:07:29,290 Dale, hijo de puta, dale, dale, dale, dale, dale. 657 01:07:35,570 --> 01:07:36,570 Dale, 658 01:07:38,010 --> 01:07:39,610 hijo de puta, dale. 659 01:07:40,430 --> 01:07:42,370 Dale, porro, dale, hijo de puta. 660 01:07:43,070 --> 01:07:44,970 Porro, dale, hijo de puta. 661 01:07:45,350 --> 01:07:48,710 Hijo de puta. 662 01:07:52,400 --> 01:07:53,540 ¡Hijo de puta, cojeme! 663 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 ¿Quieres tomar un poco? 664 01:08:34,520 --> 01:08:35,560 ¿Te gustó, putita? 665 01:08:38,439 --> 01:08:39,439 ¿Te gustó la vuelta? 666 01:11:11,400 --> 01:11:12,400 ¡Conchuda atrevida! 667 01:11:12,580 --> 01:11:13,580 ¡Hija de mierda! 668 01:14:01,170 --> 01:14:02,470 Suena esa nariz. 669 01:14:06,630 --> 01:14:09,770 ¿Dónde está mi nariz? 670 01:14:10,650 --> 01:14:15,950 Acá está mi nariz. Acá está tu nariz. ¡Ay, qué linda naricita! 671 01:14:16,750 --> 01:14:19,790 ¡Ay, pobrecito! Se vino a mi cama. 672 01:14:20,990 --> 01:14:24,310 Llorando, todo atomeado. ¡Ay, ay, ay! ¿Mi nariz? 673 01:14:26,670 --> 01:14:28,070 No, no, no. 674 01:14:28,470 --> 01:14:32,150 No quiero la plata. Guardala para una pieza. 675 01:14:32,930 --> 01:14:35,690 ¿Sí? Me lo quedo yo hasta que vos te acomodes. 676 01:14:36,310 --> 01:14:37,310 Nos vamos. 677 01:14:37,650 --> 01:14:41,210 No, no, no seas hija de puta. ¿De dónde lo vas a llevar? 678 01:14:41,910 --> 01:14:46,330 Es un problema mío. No, pero déjalo conmigo. Déjalo acá. Dame al nene. No, 679 01:14:46,330 --> 01:14:47,610 déjalo conmigo. Andrea. 680 01:14:47,970 --> 01:14:49,010 Déjalo. Andrea. 681 01:14:50,130 --> 01:14:51,230 Déjalo conmigo. 682 01:14:52,010 --> 01:14:53,610 ¡Dámelo! Déjalo. 683 01:14:53,830 --> 01:14:54,910 Déjalo conmigo. 684 01:14:59,380 --> 01:15:00,380 Déjamelo, pucha. 685 01:15:00,560 --> 01:15:01,940 Bueno, a ver. ¿Qué pasa? 686 01:15:04,060 --> 01:15:06,200 Tranquilízate. Vení, vení, vamos, vení. 687 01:15:06,420 --> 01:15:07,500 ¡Que me dé al nene! 688 01:15:08,280 --> 01:15:10,240 Tranquilízate, te dije, tranquilízate. ¡Andrea, hija de puta! 689 01:15:10,700 --> 01:15:12,420 Te lo va a dar, tranquilízate. ¡Dame a mi hijo! 690 01:15:13,100 --> 01:15:15,120 ¡Andrea, dale al nene! ¡Que me lo dé, dámelo! 691 01:15:15,380 --> 01:15:16,540 ¡Es tu hijo, dáselo! ¡Dámelo! 692 01:15:30,600 --> 01:15:31,600 Ay, papi. 693 01:15:32,220 --> 01:15:34,520 No, no, está arriesgadito, tranquilo. 694 01:15:38,160 --> 01:15:39,320 Tranquilo, papito, ya está. 695 01:15:40,380 --> 01:15:41,580 Ya está, ya está, mírame. 696 01:15:41,800 --> 01:15:42,800 ¿Quieres tita? 697 01:15:43,300 --> 01:15:44,420 ¿Sí? Bueno, espera. 698 01:15:48,040 --> 01:15:49,040 Para. 699 01:15:50,280 --> 01:15:51,640 Para que me saco la ropa. 700 01:15:55,220 --> 01:15:56,220 Para, hijo. 701 01:16:05,390 --> 01:16:06,390 Ahí está, para, para. 702 01:16:22,110 --> 01:16:23,170 Amor, empiezate. 703 01:16:24,030 --> 01:16:25,030 No me toques. 704 01:16:37,070 --> 01:16:38,070 Ya está. 705 01:16:42,670 --> 01:16:43,509 Vení, amor. 706 01:16:43,510 --> 01:16:44,510 Séntate. 707 01:16:50,390 --> 01:16:51,390 Bueno. 708 01:16:52,010 --> 01:16:53,570 ¿Entonces vas a agarrar el turno noche? 709 01:16:54,890 --> 01:16:55,890 Está bien. 710 01:16:57,790 --> 01:16:59,290 Así podés cuidar del bebé. 711 01:17:00,590 --> 01:17:02,790 Sabés que son turnos de ocho horas para todas igual. 712 01:17:04,190 --> 01:17:07,910 Mira, acá entra y sale gente todo el tiempo. Entonces tienen que estar en 713 01:17:07,910 --> 01:17:09,350 condiciones, tienen que estar limpios. 714 01:17:09,790 --> 01:17:13,370 Tenemos una señora de limpieza que viene, pero cada una se hace cargo de 715 01:17:13,370 --> 01:17:16,570 cositas. Imagínate, somos 12 a las reuniones. 716 01:17:17,390 --> 01:17:18,390 No las queremos. 717 01:17:20,090 --> 01:17:21,490 ¿Vos prestás todos los servicios? 718 01:17:22,210 --> 01:17:23,210 Sí. 719 01:17:23,410 --> 01:17:24,810 Bueno, la tarifa es única. 720 01:17:25,070 --> 01:17:27,270 Son 850 para la casa. 721 01:17:27,990 --> 01:17:31,990 Y si pensás quedarte acá, son 70 -30. 722 01:17:32,890 --> 01:17:34,850 Y... eso. 723 01:17:36,550 --> 01:17:40,730 La comida corre por tu cuenta. ¿Alguna pregunta? ¿Alguna duda? 724 01:17:41,310 --> 01:17:44,810 No. Bueno, cuando quieras empezamos. 725 01:17:45,050 --> 01:17:46,050 Gracias. 726 01:17:46,550 --> 01:17:49,390 Bueno, bárbaro. Buenísimo, bienvenida. 727 01:17:51,850 --> 01:17:57,150 Esa reina, por favor, es un bicho. Pero no, ¿qué tiene la foto ahí colgada? 728 01:17:57,450 --> 01:17:59,950 Colgada tiene, ¿sabes qué tiene colgada? La ceja. 729 01:18:01,250 --> 01:18:02,250 Más fea. 730 01:18:02,370 --> 01:18:03,370 Que trabaja acá. 731 01:18:03,530 --> 01:18:05,830 Sí, y no sabes cómo rinde. 732 01:18:07,910 --> 01:18:10,510 Sí, para con tanta gaceta. 733 01:18:10,830 --> 01:18:14,050 Es que, boludo, es como que la arcada, después cuando está ahí, ¿qué te dice? 734 01:18:15,490 --> 01:18:16,830 Qué rosa, ¿qué? 735 01:18:18,310 --> 01:18:19,590 Cómo me gusta, ¿no? 736 01:18:30,050 --> 01:18:32,010 ¿Y Alanis por qué? ¿Por la actriz? 737 01:18:32,770 --> 01:18:33,770 No, 738 01:18:34,610 --> 01:18:35,610 no es una modelo. 739 01:18:36,050 --> 01:18:37,310 Muy bien, ¿cómo te llamas? 740 01:18:39,090 --> 01:18:40,090 Alanis. 741 01:18:42,030 --> 01:18:43,470 ¿Cómo te llamas tú, mami? 742 01:19:17,680 --> 01:19:20,800 Tranquila, tranquila, que con tantas tetas no te va a extrañar. 743 01:19:22,960 --> 01:19:23,960 Hola. 744 01:19:32,040 --> 01:19:33,040 Hola, bombón. 745 01:19:46,760 --> 01:19:51,240 ¿Dónde está, dónde está tu amor, tu amor? 746 01:19:51,800 --> 01:19:55,040 Este amor que me jurabas tú. 747 01:20:06,500 --> 01:20:12,520 Siempre tú me decías que me amabas. 748 01:20:16,300 --> 01:20:23,240 Yo esperaba todo de ti, porque de mí estabas, 749 01:20:23,240 --> 01:20:26,120 tenías, tenías mi amor. 750 01:20:27,300 --> 01:20:34,040 ¿Cómo puedo yo amarte así, de mis recuerdos? 751 01:20:34,400 --> 01:20:38,080 ¿Dónde está, dónde está tu amor? 752 01:20:39,160 --> 01:20:45,340 Este amor que me jurabas tú, ¿dónde está? 753 01:20:45,640 --> 01:20:48,800 ¿Dónde está tu amor, tu amor? 754 01:20:49,380 --> 01:20:55,900 Este amor que me grabas tú Todo lo que 755 01:20:55,900 --> 01:20:59,140 decías, yo me pregunto ¿Dónde se ha ido? 756 01:20:59,500 --> 01:21:05,040 Sigo buscando tu amor En el recuerdo, en el olvido ¿Y dónde están? 757 01:21:05,320 --> 01:21:11,100 ¿Dónde están las palabras, los besos? Dime dónde quedó todo esto Que me voy a 758 01:21:11,100 --> 01:21:13,120 morir, que me voy a morir de amor 759 01:21:23,340 --> 01:21:27,260 ¡Bomberta! ¡Bomberta! ¡Tú amar! ¡Tú amar! 760 01:21:27,960 --> 01:21:30,940 ¡Este amor que me curaba tú! 761 01:22:01,550 --> 01:22:06,790 Me lleva de la mano al extremo de la vida. 762 01:22:08,110 --> 01:22:11,470 Viviré con tus deseos para siempre. 763 01:22:12,370 --> 01:22:15,910 Puedo ser esta persona diferente. 764 01:22:17,010 --> 01:22:23,950 Para ti, si me quieres, a tu lado el 765 01:22:23,950 --> 01:22:25,550 camino para siempre. 766 01:22:26,430 --> 01:22:30,350 Yo sabré mantenerme indiferente. 767 01:22:31,920 --> 01:22:35,160 A los ojos de esas otras que me amen. 768 01:22:36,180 --> 01:22:37,580 No tanto. 769 01:22:38,460 --> 01:22:40,340 No me esperes. 770 01:22:40,920 --> 01:22:42,540 Yo te espero. 771 01:22:43,280 --> 01:22:44,760 No me importa. 50291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.