Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,701 --> 00:00:35,786
Murphy, join the party, huh?
2
00:00:40,208 --> 00:00:41,667
What's wrong?
3
00:00:41,751 --> 00:00:43,878
All you guys having a good time?
4
00:00:43,961 --> 00:00:46,547
You gotta let it go, man.
There's good that came out of this.
5
00:00:47,465 --> 00:00:49,508
Yeah, we used him,
then we got him killed.
6
00:00:49,592 --> 00:00:52,345
No, we didn't kill him... Escobar did.
7
00:00:52,428 --> 00:00:54,805
And now we get to go after
that motherfucker.
8
00:00:55,681 --> 00:00:58,100
Look on the bright side, huh?
9
00:00:59,685 --> 00:01:03,022
Pefia was right.
There was a silver lining.
10
00:01:04,232 --> 00:01:07,526
One of the sicarios caught
after Lara bonilla's assassination
11
00:01:07,610 --> 00:01:09,946
confessed that Pablo had put out the hit.
12
00:01:12,198 --> 00:01:16,327
An important politician had been murdered
and everyone knew who did it.
13
00:01:17,495 --> 00:01:19,997
Finally, the Colombian government
had to react.
14
00:01:21,040 --> 00:01:24,126
Pablo Escobar was indicted
for the murder of Rodrigo Lara bonilla.
15
00:01:24,210 --> 00:01:26,045
Wanted: Pablo Escobar gaviria
$100,000 reward
16
00:01:26,128 --> 00:01:31,300
Colombia agreed to the one thing
narcos feared most: Extradition.
17
00:01:32,176 --> 00:01:35,054
Now any Colombian
who smuggled drugs to america
18
00:01:35,137 --> 00:01:37,556
could be prosecuted
and jailed in the us,
19
00:01:37,640 --> 00:01:40,142
even if they never
stepped foot on our soil.
20
00:01:41,185 --> 00:01:43,479
This made all the difference in the world.
21
00:01:43,562 --> 00:01:46,482
If you were a narco in Colombia,
22
00:01:46,565 --> 00:01:49,402
jail time meant banging girls,
watching movies,
23
00:01:49,610 --> 00:01:51,195
hanging with the fellas...
24
00:01:51,279 --> 00:01:55,283
Grease the right hands and you'd
get a reduced sentence for good behavior.
25
00:01:55,366 --> 00:01:57,201
It was a fucking joke.
26
00:01:57,410 --> 00:01:59,787
Back home,
it was a whole different deal.
27
00:01:59,870 --> 00:02:03,666
The seventh richest man in the world?
No one gives a shit.
28
00:02:03,749 --> 00:02:08,045
You still get a 6x8 cell 23 hours a day,
just like every other loser,
29
00:02:08,129 --> 00:02:09,672
a fucking nightmare.
30
00:02:09,880 --> 00:02:13,592
Now Pablo had someone to fear: Us.
31
00:03:45,393 --> 00:03:48,312
Extradition doesn't mean anything
unless you can catch him.
32
00:03:48,396 --> 00:03:50,940
- With our help, you will.
- Oh, that's right.
33
00:03:51,023 --> 00:03:52,525
Gringos to the rescue.
34
00:03:52,733 --> 00:03:56,362
It's one fucking man
against the United States of America.
35
00:03:56,570 --> 00:04:00,908
One man with helicopters, airplanes,
vehicles, planned escape routes,
36
00:04:01,117 --> 00:04:03,757
- and a network of informants.
- Our government will provide money,
37
00:04:03,953 --> 00:04:06,247
- men, weapons...
- You make it sound so easy.
38
00:04:07,039 --> 00:04:10,376
But Escobar has always
managed to stay one step ahead of us.
39
00:04:11,252 --> 00:04:12,878
Help us catch him.
40
00:04:14,004 --> 00:04:16,966
I'll never be assigned to this.
Jaramillo hates my guts.
41
00:04:17,049 --> 00:04:18,634
Let me take care of that.
42
00:04:20,719 --> 00:04:23,597
- You think extradition's a victory.
- It is.
43
00:04:30,062 --> 00:04:32,189
Escobar will not go lightly.
44
00:04:35,067 --> 00:04:37,653
He will make Colombia bleed.
45
00:04:41,157 --> 00:04:44,285
Now more than ever
is the time for solidarity.
46
00:04:45,453 --> 00:04:48,956
You make the mistakes,
and then you preach solidarity?
47
00:04:49,039 --> 00:04:51,375
- Shut up, fag.
- What the fuck, Carlos?
48
00:04:52,918 --> 00:04:54,545
Why are you always defending him?
49
00:04:54,628 --> 00:04:56,589
Did he get your sister back
for you or not?
50
00:04:56,797 --> 00:05:00,468
We rescued her because we did it together.
Right?
51
00:05:05,055 --> 00:05:06,432
Gentlemen...
52
00:05:09,143 --> 00:05:11,562
I suggest we form another organization
53
00:05:11,645 --> 00:05:15,065
to fight against
the injustice of extradition.
54
00:05:15,149 --> 00:05:17,359
Like John Lennon said,
55
00:05:17,568 --> 00:05:20,905
- "come together, brothers and sisters..."
โ stop that tag shit right now.
56
00:05:22,406 --> 00:05:24,116
So Jorge...
57
00:05:25,075 --> 00:05:26,243
What will we call it?
58
00:05:26,952 --> 00:05:30,581
First, "death to kidnappers,"
then "the extraditab/es."
59
00:05:30,789 --> 00:05:36,003
Once again, the narcos were united
against a common enemy: Jail in america.
60
00:05:36,086 --> 00:05:39,715
But it was not quite like
"one for all, and all for one."
61
00:05:42,676 --> 00:05:44,470
It was more like each man for himself.
62
00:05:44,553 --> 00:05:45,971
Next!
63
00:05:46,055 --> 00:05:50,184
Gacha, being gacha, decided that
all he had to do to defeat extradition
64
00:05:50,392 --> 00:05:54,313
- was kill anyone who tried to arrest him.
- Fire!
65
00:05:54,396 --> 00:05:57,650
80 he hired a bunch of
Israeli mercenaries and prepared for war.
66
00:05:58,776 --> 00:06:02,530
Lehder, being lehder, got high as a kite
and took to the airwaves.
67
00:06:02,738 --> 00:06:05,991
The gringos
are the ones who use the drugs.
68
00:06:07,368 --> 00:06:10,454
So why are we the ones
who need to be extradited?
69
00:06:10,663 --> 00:06:12,665
I'm not sure how helpful that was.
70
00:06:12,748 --> 00:06:15,584
I mean, all of our problems...
71
00:06:15,793 --> 00:06:19,964
Are because of those imperialist gringos!
72
00:06:20,172 --> 00:06:22,591
No, stay there... stay there.
73
00:06:22,675 --> 00:06:26,637
As for the ochoa brothers,
they went with a fancy PR firm
74
00:06:26,720 --> 00:06:30,266
and got ripped off because, well...
That's what PR agencies do.
75
00:06:30,474 --> 00:06:32,476
"Better a grave in Colombia
76
00:06:32,560 --> 00:06:34,019
than a grave in the United States."
77
00:06:34,103 --> 00:06:38,065
No, I've got it, fabio, I've got it.
Let's see...
78
00:06:38,274 --> 00:06:42,695
"Better a grave in Colombia
than a cell in the United States."
79
00:06:42,778 --> 00:06:44,238
- What do you think?
- I love it.
80
00:06:44,321 --> 00:06:46,657
Very good.
81
00:06:46,740 --> 00:06:50,160
And for $50,000 more,
we'll make your logo.
82
00:06:50,869 --> 00:06:52,246
Done.
83
00:06:54,623 --> 00:06:58,335
By the way,
here's the logo $50,000 got you.
84
00:06:58,419 --> 00:07:02,089
In the upcoming presidential election,
extradition became the defining issue
85
00:07:02,172 --> 00:07:03,507
amongst the candidates.
86
00:07:03,591 --> 00:07:06,176
Those the narcos could buy,
they bought.
87
00:07:06,385 --> 00:07:08,470
The ones they could scare,
they scared.
88
00:07:08,679 --> 00:07:11,432
But Luis Carlos galan was neither.
89
00:07:11,640 --> 00:07:15,519
And so, unable to buy him
and unable to scare him,
90
00:07:15,603 --> 00:07:18,814
Escobar tried out
that fancy new stationery,
91
00:07:18,897 --> 00:07:20,816
and he wrote galan a letter.
92
00:07:22,693 --> 00:07:26,614
"And to conclude, I want
to express my most energetic protest
93
00:07:26,697 --> 00:07:29,408
over the improper interference
of North America
94
00:07:29,491 --> 00:07:32,369
in a way that entails
the most flagrant violation
95
00:07:32,453 --> 00:07:34,496
of the sovereignty of our motherland."
96
00:07:35,414 --> 00:07:37,207
He's got some balls.
97
00:07:37,416 --> 00:07:39,001
Escobar is shameless.
98
00:07:39,084 --> 00:07:43,672
The United States is inclined to support
your bid for the presidency, Mr. Galan.
99
00:07:43,756 --> 00:07:46,800
But even if we indict these narcos
in the United States,
100
00:07:46,884 --> 00:07:49,762
we still can't get them there
without Colombian approval.
101
00:07:49,845 --> 00:07:52,723
We're curious
as to your view on extradition.
102
00:07:53,974 --> 00:07:55,684
My campaign manager,
Dr. Gaviria,
103
00:07:55,768 --> 00:07:58,228
doesn't want me
to stick my foot in my mouth.
104
00:07:59,104 --> 00:08:02,316
America wants Pablo Escobar
to prove they're winning a battle,
105
00:08:02,399 --> 00:08:05,110
when clearly,
they're losing a war.
106
00:08:06,028 --> 00:08:08,155
I'll do what's best for Colombia.
107
00:08:10,032 --> 00:08:13,535
If you speak in favor
of extradition, you will be their puppet,
108
00:08:13,619 --> 00:08:15,954
and that will be your death sentence.
109
00:08:16,038 --> 00:08:20,292
I don't care about the Americans, but I am
still going to support extradition.
110
00:08:20,376 --> 00:08:23,629
Besides, if the gringos want to take away
all the goddamn killers of this country,
111
00:08:23,712 --> 00:08:25,047
then let them take them.
112
00:08:25,130 --> 00:08:26,650
Since he couldn't get to galan,
113
00:08:26,840 --> 00:08:29,468
Pablo reached out
to many of the country's judges.
114
00:08:29,677 --> 00:08:32,388
He figured out that a sanctioned law
would do no harm
115
00:08:32,471 --> 00:08:34,598
if no judge was willing to apply it.
116
00:08:36,642 --> 00:08:39,269
"As you pass judgment
on one of our sons
117
00:08:39,353 --> 00:08:42,606
and consider sending him
to his fate in the United States,
118
00:08:42,690 --> 00:08:46,068
know we, the extraditables,
will pass judgment on you
119
00:08:46,151 --> 00:08:48,737
and bring a sentence far harsher."
120
00:08:48,821 --> 00:08:51,115
The judges were so scared and intimidated
121
00:08:51,198 --> 00:08:53,951
that special court procedures
had to be created.
122
00:08:54,034 --> 00:08:56,495
For the first time
in the history of Colombia,
123
00:08:56,578 --> 00:08:59,456
it was the good guys who
had to hide their faces behind the masks.
124
00:08:59,665 --> 00:09:01,291
Defendants, please rise.
125
00:09:03,043 --> 00:09:06,839
You've been tried and convicted
of cocaine trafficking.
126
00:09:07,047 --> 00:09:13,846
You will immediately be turned over to the
DEA for extradition to the United States.
127
00:09:13,929 --> 00:09:17,266
Despite his threats,
many brave men defied him.
128
00:09:19,560 --> 00:09:22,896
And true to form,
when the pen failed...
129
00:09:22,980 --> 00:09:24,982
Pablo was always ready with the sword.
130
00:09:30,612 --> 00:09:33,991
In light of this terrorism,
you'd think that everyone in Colombia
131
00:09:34,074 --> 00:09:37,911
would've made catching Escobar
the number one priority, right?
132
00:09:37,995 --> 00:09:39,413
Well, guess again.
133
00:09:39,621 --> 00:09:43,375
Communists. They're the real threat
to the security of this country.
134
00:09:43,459 --> 00:09:47,087
All due respect, but Colombian cocaine has
killed more Americans than Soviet troops.
135
00:09:47,296 --> 00:09:50,883
We got farc, we got m-19,
we got epl, we got eln,
136
00:09:50,966 --> 00:09:53,510
all supported by the Soviets and Cubans.
137
00:09:53,594 --> 00:09:57,347
Sorry, agent pena, but our resources
gotta be directed at america's problems,
138
00:09:57,431 --> 00:09:59,725
and you don't get to tell us
what those are.
139
00:10:00,768 --> 00:10:03,729
Communists. Remember them?
140
00:10:04,480 --> 00:10:08,233
With Reagan in the white house,
it was hard to forget.
141
00:10:08,317 --> 00:10:09,359
In his words:
142
00:10:09,568 --> 00:10:12,571
They are the focus of evil
in the modern world.
143
00:10:12,780 --> 00:10:16,950
The Soviet evil empire
was Reagan's thing, always had been.
144
00:10:17,159 --> 00:10:20,579
In Hollywood, he named some actors
as communist sympathizers.
145
00:10:20,662 --> 00:10:23,665
In Washington,
he created the Reagan doctrine,
146
00:10:23,749 --> 00:10:26,418
which opposed Soviet-backed communists
all over the world.
147
00:10:27,544 --> 00:10:29,963
Drug traffickers just didn't rate.
148
00:10:30,047 --> 00:10:33,634
You want to turn on the tap
of the richest country in the world,
149
00:10:33,717 --> 00:10:34,885
you'd better be chasing reds.
150
00:10:35,093 --> 00:10:38,472
Ambassador, if the CIA
and the mil group provide assets,
151
00:10:38,555 --> 00:10:40,516
the Colombians will get Escobar.
152
00:10:40,599 --> 00:10:43,644
We're talking about a huge blow
to the cocaine trade
153
00:10:43,727 --> 00:10:46,355
- and saving thousands of lives...
- Ambassador.
154
00:10:46,438 --> 00:10:51,527
The CIA agrees with mil group.
Pablo Escobar is no longer a congressman.
155
00:10:51,610 --> 00:10:54,863
He's just a wanted Colombian
drug trafficker, and as such,
156
00:10:54,947 --> 00:10:59,910
he is not a direct threat to our country's
strategic interests in South America.
157
00:11:00,077 --> 00:11:05,165
The CIA would prefer not to get involved
in local police problems.
158
00:11:05,249 --> 00:11:06,875
Let the Colombians get him.
159
00:11:08,627 --> 00:11:11,046
Noonan really thinks
allocating $100,000
160
00:11:11,129 --> 00:11:14,299
- will be enough to go after Escobar.
- Yeah, it's a fucking joke.
161
00:11:14,383 --> 00:11:16,194
That's about what he spends on shoes,
isn't it?
162
00:11:16,218 --> 00:11:19,304
The cnp has zero chance
of capturing him with that bullshit.
163
00:11:19,388 --> 00:11:20,806
So what do we do now?
164
00:11:20,889 --> 00:11:23,392
Use what little we got
to try to even the odds.
165
00:11:24,560 --> 00:11:28,063
It's true,
the hundred grand wasn't that much.
166
00:11:28,146 --> 00:11:30,899
But delivered into the right hands,
it could make a difference.
167
00:11:32,192 --> 00:11:35,737
There were a lot of good cops in Colombia,
honorable men.
168
00:11:35,821 --> 00:11:40,701
But the head of counternarcotics,
general jaramillo, wasn't one of 'em.
169
00:11:42,870 --> 00:11:45,914
And as such,
he was exactly what we needed.
170
00:11:46,707 --> 00:11:48,667
Thank you for seeing me, general.
171
00:11:48,750 --> 00:11:50,377
You're welcome.
172
00:11:50,460 --> 00:11:54,047
Listen, I have general Gomez
assigned to the operation against Pablo.
173
00:11:54,131 --> 00:11:58,510
With all due respect, general jaramillo...
I propose horacio carrillo.
174
00:11:58,594 --> 00:12:01,763
But carrillo only acts on his own orders.
He doesn't follow anyone.
175
00:12:01,847 --> 00:12:03,682
Well, I don't want him to follow.
176
00:12:04,516 --> 00:12:06,184
I want him to lead.
177
00:12:12,274 --> 00:12:13,275
Go ahead.
178
00:12:14,610 --> 00:12:16,486
Yes, general.
179
00:12:16,570 --> 00:12:18,697
As you wish.
180
00:12:18,780 --> 00:12:19,948
Understood.
181
00:12:23,118 --> 00:12:25,162
What happened, honey?
182
00:12:25,245 --> 00:12:27,039
Things with work.
183
00:12:27,122 --> 00:12:29,333
When will horacio arrive
to have dinner with us?
184
00:12:29,416 --> 00:12:33,295
I'm making the chicken he likes,
but he's out with the girlfriend.
185
00:12:36,381 --> 00:12:38,383
Tell me what's wrong.
186
00:12:38,592 --> 00:12:41,303
They want me to catch Pablo Escobar.
187
00:12:45,682 --> 00:12:47,726
The ochoas aren't happy at all.
188
00:12:49,061 --> 00:12:51,730
They're saying that since
you've become a wanted man,
189
00:12:51,813 --> 00:12:54,483
bribing the police
has gotten very costly.
190
00:12:54,566 --> 00:12:56,610
They want to renegotiate
the price of our routes.
191
00:12:57,527 --> 00:12:58,695
Hm.
192
00:12:59,696 --> 00:13:03,200
When it came to me killing
to get their sister back, well, then...
193
00:13:03,283 --> 00:13:05,202
I didn't hear them complaining, did I?
194
00:13:05,285 --> 00:13:07,955
Yeah. The problem is that
it is one thing to kill communists
195
00:13:08,038 --> 00:13:10,874
- and another to kill politicians.
- So what now?
196
00:13:11,083 --> 00:13:14,795
What I would do is increase
the payments to the police, you know?
197
00:13:14,878 --> 00:13:16,238
And most of all, to the top brass.
198
00:13:16,380 --> 00:13:19,132
We're already giving too much money
to those bastards.
199
00:13:19,216 --> 00:13:20,300
Mm.
200
00:13:23,345 --> 00:13:26,264
Oh, shit. What's that?
Is it snowing or what?
201
00:13:26,473 --> 00:13:29,059
Egrets from the himalayas.
202
00:13:30,185 --> 00:13:32,646
It took two years
to train them to stay there.
203
00:13:33,480 --> 00:13:35,816
They cost me a million dollars.
204
00:13:42,823 --> 00:13:44,074
Bastards.
205
00:13:45,450 --> 00:13:47,786
Stay in the fucking tree!
206
00:13:58,130 --> 00:14:00,382
Seems like you lost that dough,
eh, cousin?
207
00:14:03,010 --> 00:14:04,553
That's your problem, Pablo.
208
00:14:04,636 --> 00:14:07,139
You think that everything
can be controlled,
209
00:14:07,222 --> 00:14:09,725
but it turns out that nature
cannot be controlled.
210
00:14:09,808 --> 00:14:15,647
Ok, ok, ok, Gustavo... ok.
211
00:14:17,983 --> 00:14:20,027
Your English is really good.
212
00:14:20,110 --> 00:14:23,238
Thank you. I took a course
at the university of antioquia.
213
00:14:23,447 --> 00:14:24,948
How long you been at the comuna?
214
00:14:25,157 --> 00:14:27,117
Just a few weeks.
215
00:14:27,200 --> 00:14:29,745
Is your husband
gonna help us here, too?
216
00:14:29,828 --> 00:14:33,165
I saw him when he dropped you off.
What does he do?
217
00:14:33,373 --> 00:14:38,003
Oh, he's, uh... head ofjanitorial
services at the us embassy.
218
00:14:43,800 --> 00:14:46,219
- I fucked up.
- How?
219
00:14:46,303 --> 00:14:47,943
Carrillo got the job
just like you wanted.
220
00:14:48,055 --> 00:14:50,057
No, jaramillo's sending a message.
221
00:14:52,517 --> 00:14:54,811
He's telling me I got his price wrong.
222
00:14:54,895 --> 00:14:57,439
He's setting carrillo up for failure,
and when he does fail,
223
00:14:57,522 --> 00:14:58,857
he'll fire him for incompetence,
224
00:14:58,940 --> 00:15:01,735
and me and you,
we lose the only cop we can trust.
225
00:15:04,404 --> 00:15:05,614
- Hey!
- Hey!
226
00:15:05,697 --> 00:15:07,407
- Sorry I'm late, honey.
- Mm...
227
00:15:08,075 --> 00:15:10,952
Javier, this is my friend, Elisa.
228
00:15:11,036 --> 00:15:12,889
- Javier works with Steve.
- โ nice to meet you.
229
00:15:12,913 --> 00:15:13,955
Nice to meet you.
230
00:15:14,998 --> 00:15:18,460
Are you another... janitor at the embassy,
like Steve?
231
00:15:18,543 --> 00:15:20,629
No, actually, I'm CIA.
232
00:15:20,837 --> 00:15:24,132
But that's classified,
so don't tell anybody.
233
00:15:24,216 --> 00:15:27,761
I'm here to hunt communists
and prevent a marxist invasion from Cuba.
234
00:15:27,844 --> 00:15:30,555
- The janitor thing, what, that was you?
- Mm.
235
00:15:30,639 --> 00:15:32,808
No, it's just a cover.
236
00:15:32,891 --> 00:15:35,310
- Thank you for being so honest.
- Mm-hm.
237
00:15:35,393 --> 00:15:38,355
Just so you know,
I'm a communist guerrillera.
238
00:15:40,565 --> 00:15:41,650
Perfect.
239
00:15:41,858 --> 00:15:44,378
If we had known at the time
she was telling the truth...
240
00:15:45,112 --> 00:15:46,947
We probably wouldn't have cared.
241
00:15:47,030 --> 00:15:49,324
We cared about Pablo Escobar.
242
00:15:49,407 --> 00:15:52,494
And catching him...
Wasn't gonna be easy.
243
00:15:52,577 --> 00:15:55,622
He had better resources
and better information.
244
00:15:55,831 --> 00:15:58,166
And at the time,
he owned over 800 homes and fincas,
245
00:15:58,375 --> 00:16:01,253
surrounded by dozens of sicarios
willing to die for him.
246
00:16:01,461 --> 00:16:04,923
And cops...
He owned a lot of them, too.
247
00:16:05,132 --> 00:16:06,174
But not all of them.
248
00:16:06,383 --> 00:16:10,720
Jaramillo's intel says Pablo's gonna be
at his finca called El bizcocho tomorrow.
249
00:16:10,804 --> 00:16:13,348
The only way to surprise him
is an aerial assault.
250
00:16:13,431 --> 00:16:15,684
Jaramillo didn't give us a helicopter.
251
00:16:16,893 --> 00:16:19,396
Then we need to figure out
where he's hiding today.
252
00:16:22,315 --> 00:16:24,025
Trapped a little bird.
253
00:16:25,152 --> 00:16:26,736
And I'm gonna make sure that he sings.
254
00:16:27,988 --> 00:16:28,988
Jesus.
255
00:16:34,619 --> 00:16:36,788
Just remember that you wanted all in.
256
00:16:36,997 --> 00:16:38,874
Hand me that coffee.
257
00:16:50,594 --> 00:16:53,138
He already gave up
the name of three fincas,
258
00:16:53,221 --> 00:16:55,473
but Pablo's not gonna be at any of them.
259
00:16:56,558 --> 00:16:59,603
But you do know
where he is hiding, don't you?
260
00:17:20,540 --> 00:17:22,709
Look, little brother,
261
00:17:22,792 --> 00:17:26,046
I know it scares the shit out of you
that Pablo will kill you.
262
00:17:27,672 --> 00:17:29,966
But I will also kill you.
263
00:17:30,800 --> 00:17:32,135
And very slowly.
264
00:17:32,344 --> 00:17:36,348
Pablo is going to kill me more slowly.
265
00:17:36,556 --> 00:17:41,061
Well, then, you should pray we find him,
and quickly.
266
00:17:43,647 --> 00:17:46,942
We knew that Escobar would
get a heads-up the second we moved out,
267
00:17:47,150 --> 00:17:50,570
but there was a small part of me
that thought, in his arrogance,
268
00:17:50,779 --> 00:17:52,781
he would stand and fight.
269
00:17:52,864 --> 00:17:55,325
Or maybe we just wanted
to send him a message.
270
00:17:55,408 --> 00:17:57,285
Boss!
271
00:17:57,369 --> 00:17:58,370
Poison...
272
00:17:58,453 --> 00:17:59,746
Boss!
273
00:18:00,997 --> 00:18:04,000
They were headed for El bizcocho,
but they got off the main highway.
274
00:18:04,084 --> 00:18:06,836
- They're already on their way here.
- How far are they?
275
00:18:07,045 --> 00:18:08,171
Two hours, boss.
276
00:18:08,380 --> 00:18:11,716
Round up the guys,
and tell them to get ready.
277
00:18:11,800 --> 00:18:13,718
- We're leaving.
- All right.
278
00:18:17,305 --> 00:18:18,807
We have to go.
279
00:18:19,724 --> 00:18:21,101
Go where?
280
00:18:21,184 --> 00:18:22,894
The police are coming.
281
00:18:22,978 --> 00:18:25,289
- But Pablo, I've been cooking for hours.
- I'm sorry, my love,
282
00:18:25,313 --> 00:18:29,192
- but we need to leave now.
- What about our things? Our clothes?
283
00:18:29,276 --> 00:18:31,152
We'll buy new ones later,
won't we?
284
00:18:35,156 --> 00:18:36,283
I'm sorry.
285
00:18:37,450 --> 00:18:39,119
Do you hear me complaining?
286
00:18:41,830 --> 00:18:47,168
As long as you're with us, Pablo,
I'm prepared to do whatever it takes.
287
00:18:56,845 --> 00:18:59,180
- Bring all of the boxes here.
- Yes, sir.
288
00:18:59,264 --> 00:19:00,598
- Cangrejo!
- Yes?
289
00:19:00,682 --> 00:19:03,852
Go to Pablo's room
and see if anything is in there.
290
00:19:03,935 --> 00:19:05,228
- Efrain! โ yeah?
291
00:19:05,312 --> 00:19:07,772
The two blue notebooks
are the only ones I'm taking.
292
00:19:11,318 --> 00:19:14,404
Search the whole house to make sure
that not a single loose document remains.
293
00:19:14,487 --> 00:19:16,156
Yes, sir!
294
00:19:33,214 --> 00:19:35,050
What's wrong, Gustavo?
295
00:19:36,885 --> 00:19:38,511
You fucked us, Pablo.
296
00:19:40,138 --> 00:19:42,140
Not only you and me.
297
00:19:42,223 --> 00:19:43,850
You fucked the whole family.
298
00:19:47,812 --> 00:19:51,566
But of course, since you needed
to present yourself to congress...
299
00:19:53,610 --> 00:19:56,321
Since you want to be president
of this motherfucking country,
300
00:19:56,404 --> 00:19:58,740
the rest of us get screwed,
isn't that right?
301
00:20:04,788 --> 00:20:06,414
But what the fuck...
302
00:20:07,957 --> 00:20:10,251
A man only dies once, right?
303
00:20:13,296 --> 00:20:14,631
Come here.
304
00:20:21,429 --> 00:20:22,806
My brother.
305
00:20:23,723 --> 00:20:26,443
I'm going to let you sit
next to the pilot. Come on, come on.
306
00:20:28,812 --> 00:20:30,605
There we go.
307
00:20:41,366 --> 00:20:43,743
I like to think
that as Pablo looked down
308
00:20:43,952 --> 00:20:46,287
on hacienda napoles for the last time,
309
00:20:46,371 --> 00:20:50,750
he got our message...
And I hope it really pissed him off.
310
00:20:50,834 --> 00:20:54,921
You may have 800 houses, my friend,
but none of them is home.
311
00:20:55,004 --> 00:20:58,091
We will keep you on the run
for the rest of your life,
312
00:20:58,174 --> 00:21:01,136
or until we catch you...
Or kill you.
313
00:21:01,219 --> 00:21:03,721
From now on, nowhere is safe.
314
00:21:22,740 --> 00:21:25,219
The only people to detain
were the maids and the gardeners
315
00:21:25,243 --> 00:21:27,579
while we searched the finca
from top to bottom.
316
00:21:29,205 --> 00:21:32,876
The dirt-poor cops
were astounded by the luxury.
317
00:21:33,084 --> 00:21:37,672
Hey, if you're risking your life
for $22 a week... you'd pig out, too.
318
00:21:39,174 --> 00:21:41,676
There's an old saying in law enforcement:
319
00:21:41,759 --> 00:21:44,554
"The bad guys
need to get lucky every time.
320
00:21:44,637 --> 00:21:47,140
The good guys
just need to get lucky once."
321
00:21:48,183 --> 00:21:53,313
And in the ashes of Pablo's hasty exit,
I got very lucky.
322
00:21:53,980 --> 00:21:58,109
The address I found led us to a
nondescript building in downtown medellin.
323
00:21:58,193 --> 00:22:00,945
We raided it,
and guess who we found?
324
00:22:02,030 --> 00:22:03,198
Blackbeard.
325
00:22:03,281 --> 00:22:06,659
Pablo's number one accountant
and keeper of all secrets.
326
00:22:07,577 --> 00:22:10,246
In custody,
he would describe a cocaine empire
327
00:22:10,330 --> 00:22:14,167
that was bringing in $60 million a day.
328
00:22:14,250 --> 00:22:17,045
Pablo was bigger than general motors.
329
00:22:17,128 --> 00:22:21,466
The mountain of evidence filled
an entire room in the palace of justice,
330
00:22:21,549 --> 00:22:23,760
home of Colombia's supreme court,
331
00:22:23,843 --> 00:22:26,387
the only place
thought safe enough to store it.
332
00:22:27,931 --> 00:22:32,185
We had enough evidence
to put him away for 100 lifetimes.
333
00:22:32,268 --> 00:22:33,645
Fuck.
334
00:22:36,189 --> 00:22:37,440
Fuck.
335
00:22:37,524 --> 00:22:39,567
- What's up?
- Jaramillo's running the show.
336
00:22:39,651 --> 00:22:41,819
He's pissed we only gave him 100 grand.
337
00:22:41,903 --> 00:22:44,239
He's not letting us
make any copies of anything.
338
00:22:44,322 --> 00:22:46,509
Javi, there's some good stuff in here,
stuff we can use.
339
00:22:46,533 --> 00:22:48,701
None of it can leave the room.
340
00:22:48,910 --> 00:22:51,579
The narcos have been
paying some guy named Ellis mcpickle
341
00:22:51,663 --> 00:22:54,499
- to run coke all over the place.
- Ellis mcpickle?
342
00:22:54,749 --> 00:22:57,252
I'm assuming that it's an alias.
343
00:23:03,299 --> 00:23:04,467
Take 'em.
344
00:23:05,927 --> 00:23:08,638
- What?
- Just stuff 'em down your pants.
345
00:23:08,721 --> 00:23:10,682
What are you talking about?
346
00:23:10,765 --> 00:23:13,226
Do you want to catch Pablo
or not?
347
00:23:16,229 --> 00:23:19,065
- Why me?
- โ Because they'll suspect me.
348
00:23:19,148 --> 00:23:21,609
- They won't suspect you.
- What if they search me?
349
00:23:21,693 --> 00:23:23,403
They're not gonna
search a white boy, ok?
350
00:23:23,486 --> 00:23:25,738
- You're a guest in their country.
- Guests don't steal.
351
00:23:28,866 --> 00:23:31,536
Sometimes you gotta do bad things
to catch bad people.
352
00:23:32,829 --> 00:23:34,709
- And sometimes, bad people...
- Sefior.
353
00:23:34,747 --> 00:23:35,999
Help you do good things.
354
00:23:37,000 --> 00:23:39,627
These are
from the narcos' account in Miami.
355
00:23:39,711 --> 00:23:43,756
A cashier's check
payable to "Ellis mcpickle."
356
00:23:47,343 --> 00:23:51,431
I've heard that name mentioned
in some of the narco wiretap transcripts.
357
00:23:51,514 --> 00:23:53,016
Obviously, it's an alias.
358
00:23:53,099 --> 00:23:57,020
No Colombian would go by the name
"Ellis mcpickle."
359
00:23:57,103 --> 00:23:59,355
Because he's not Colombian.
360
00:23:59,564 --> 00:24:04,944
He's an American pilot who transports
tons of cocaine for the cartel.
361
00:24:05,028 --> 00:24:06,779
- A gringo?
- Mm-hm.
362
00:24:07,655 --> 00:24:10,950
- What's his name?
- โ we don't know.
363
00:24:11,034 --> 00:24:15,580
But we do know that Gustavo
frequently mentions "mcpickle."
364
00:24:18,166 --> 00:24:20,710
Suarez, do you ever worry
what will happen to you
365
00:24:20,793 --> 00:24:24,088
if Pablo finds out
that you work for both sides?
366
00:24:25,089 --> 00:24:27,800
- I'm on your side. โ yeah?
367
00:24:28,009 --> 00:24:31,512
Then prove it.
What else can you tell me about mcpickle?
368
00:24:33,389 --> 00:24:37,393
We have his photograph
in some of our files.
369
00:24:37,477 --> 00:24:41,356
But maybe you should check with the CIA.
He started his career with them.
370
00:24:47,737 --> 00:24:49,822
Wha... what the fuck is this?
371
00:24:49,906 --> 00:24:51,532
This is me giving you homework.
372
00:24:51,741 --> 00:24:53,993
Former CIA pilot
flying coke for the narcos.
373
00:24:54,202 --> 00:24:55,828
And I need you to find out who it is.
374
00:24:56,037 --> 00:24:58,790
First off, I don't fucking work for you,
Murphy, you hear me?
375
00:24:58,873 --> 00:25:01,751
- So don't come in here thinking that...
- Is that Barry seal?
376
00:25:04,337 --> 00:25:06,297
What's he up to these days?
377
00:25:06,381 --> 00:25:07,674
Barry seal.
378
00:25:13,262 --> 00:25:18,059
Barry seal, a good ol'
southern boy who loved college football,
379
00:25:18,142 --> 00:25:20,812
mind-altering chemicals,
and pussy...
380
00:25:21,020 --> 00:25:23,439
Which made him perfect CIA material.
381
00:25:23,523 --> 00:25:27,735
But his expensive lifestyle
also made him perfect narco material.
382
00:25:28,611 --> 00:25:30,530
Finding Barry was easy.
383
00:25:30,613 --> 00:25:33,700
We just had to stake out
his favorite whorehouse.
384
00:25:33,908 --> 00:25:36,244
It just so happened
to be pefia's favorite, too.
385
00:25:36,327 --> 00:25:39,127
A friend of mine told me about this place.
I've never been here before.
386
00:25:41,207 --> 00:25:42,333
No, I'm serious.
387
00:25:43,334 --> 00:25:44,711
Look.
388
00:25:44,794 --> 00:25:48,005
Oh, my god.
That's freckles. I know her.
389
00:25:48,214 --> 00:25:49,549
Until next time.
390
00:25:52,927 --> 00:25:56,055
- Goddamn, is that Barry?
- โ or should we say mcpickle?
391
00:25:57,306 --> 00:25:59,559
Come on, we got you a ride
waiting over here.
392
00:25:59,642 --> 00:26:01,310
Hi, Vanessa.
393
00:26:02,270 --> 00:26:05,022
It's fun to say, though,
ain't it? "Mcpickle"?
394
00:26:09,777 --> 00:26:11,446
Have a seat, Barry.
395
00:26:16,075 --> 00:26:20,163
You seem awful relaxed for someone
who's facing life in the clink.
396
00:26:20,246 --> 00:26:22,957
Well, you guys ain't got shit.
397
00:26:23,040 --> 00:26:27,795
We got records from Escobar listing
shipments from medellin to Louisiana
398
00:26:27,879 --> 00:26:29,881
- to the tune of 500 tons?
โ yeah.
399
00:26:29,964 --> 00:26:34,677
Yeah? Well, let's see
if that holds up in court, huh?
400
00:26:34,886 --> 00:26:38,473
The funny thing is you can't make
a direct flight from medellin to Louisiana
401
00:26:38,556 --> 00:26:40,266
without making a refueling stop.
402
00:26:40,475 --> 00:26:43,686
Yeah, according to the records,
you made stops in Cuba and Nicaragua.
403
00:26:45,021 --> 00:26:46,314
The manifests don't lie.
404
00:26:46,397 --> 00:26:50,526
An ex-CIA man making stops in communist
countries with or without cocaine,
405
00:26:50,610 --> 00:26:54,280
that would be considered treason
by the us justice department, wouldn't it?
406
00:26:54,363 --> 00:26:58,242
Well, damn... You guys are good.
407
00:26:58,326 --> 00:26:59,660
Communist sympathizer.
408
00:26:59,744 --> 00:27:01,746
We're gonna wrap you up
in a big, red bow
409
00:27:01,954 --> 00:27:03,674
and drop you right off
at Reagan's doorstep.
410
00:27:03,706 --> 00:27:06,209
Using Cuba and Nicaragua
as refueling stops for coke shipments,
411
00:27:06,292 --> 00:27:08,836
that's treason and trafficking.
412
00:27:09,045 --> 00:27:11,297
What's that,
two life sentences for the price of one?
413
00:27:12,381 --> 00:27:13,508
That's right.
414
00:27:16,594 --> 00:27:20,640
Well...
I figured this days might come.
415
00:27:20,848 --> 00:27:23,768
Why don't you uncuff me, boys.
I got something to show you.
416
00:27:23,851 --> 00:27:24,977
Yeah? What's that?
417
00:27:25,061 --> 00:27:27,772
It's what I call
a "get out of jail free" card.
418
00:27:27,855 --> 00:27:31,234
Y'all gonna wanna see this.
Come on, uncuff me.
419
00:27:31,317 --> 00:27:33,820
What Barry had was a picture of Escobar
420
00:27:33,903 --> 00:27:37,865
loading cocaine on a tarmac
in Nicaragua. Why does that matter?
421
00:27:37,949 --> 00:27:41,994
'Cause at the time, Nicaragua was
governed by the communist sandinistas,
422
00:27:42,078 --> 00:27:44,872
who were letting Escobar
use their country as a landing strip
423
00:27:44,956 --> 00:27:47,667
for cocaine shipments to the us.
424
00:27:47,750 --> 00:27:51,796
Colombian cocaine coming through
a communist country and into america?
425
00:27:51,879 --> 00:27:53,214
I couldn't have made that up.
426
00:27:53,297 --> 00:27:55,177
- Holy shit.
- It was too good.
427
00:27:55,258 --> 00:27:58,052
- Gotta turn this over to the ambassador.
- Wait, wait, wait. No.
428
00:27:58,135 --> 00:28:00,888
This leaks wide and Barry sea!
Is a dead man. We gotta be careful.
429
00:28:00,972 --> 00:28:04,433
Why are you trying to protect some scumbag
who's trafficked over 500 tons?
430
00:28:04,517 --> 00:28:06,686
I have a code of ethics
when it comes to informants.
431
00:28:06,769 --> 00:28:10,231
But not when it comes
to torturing suspects with hot coffee.
432
00:28:10,314 --> 00:28:12,567
- You know, I wouldn'tjudge carrillo.
- Why is that?
433
00:28:12,650 --> 00:28:16,153
You had a partner killed.
He's had a dozen.
434
00:28:25,538 --> 00:28:28,791
I always admired
pefia's commitment to informants,
435
00:28:28,875 --> 00:28:31,961
but frankly,
Barry seal wasn't an informant.
436
00:28:32,044 --> 00:28:33,921
He was just another busted trafficker
437
00:28:34,005 --> 00:28:37,592
who ratted on the guys
he worked with... a snitch.
438
00:28:39,051 --> 00:28:41,304
If I could use
the narco-communist connection
439
00:28:41,387 --> 00:28:44,557
to get the resources we needed,
then fuck him.
440
00:28:44,765 --> 00:28:46,976
Strange bedfellows, indeed.
441
00:28:47,059 --> 00:28:50,813
You have single-handedly
exposed a narco-communist connection.
442
00:28:51,022 --> 00:28:52,982
Washington is gonna go crazy.
443
00:28:53,816 --> 00:28:55,484
Thank you, ambassador.
444
00:28:56,944 --> 00:28:59,906
This has to be highly classified
for the safety of the informant.
445
00:28:59,989 --> 00:29:01,115
Of course.
446
00:29:03,451 --> 00:29:04,451
Thank you.
447
00:29:06,829 --> 00:29:11,417
In Washington, "highly classifiedโ
didn't carry much water.
448
00:29:11,626 --> 00:29:15,504
Especially when a marine colonel named
Oliver north got his hands on the picture.
449
00:29:15,713 --> 00:29:18,507
I know every American parent
concerned about the drug problem
450
00:29:18,591 --> 00:29:23,012
will be outraged to learn that
top Nicaraguan government officials
451
00:29:23,095 --> 00:29:26,265
are deeply involved in drug trafficking.
452
00:29:26,349 --> 00:29:29,602
This picture shows federico Vaughan,
453
00:29:29,685 --> 00:29:33,522
a top aide to one of the nine comandantes
who rule Nicaragua,
454
00:29:33,606 --> 00:29:38,569
loading an aircraft with illegal narcotics
bound for the United States.
455
00:29:39,654 --> 00:29:43,866
No, there seems to be no crime
to which the sandinistas will not stoop.
456
00:29:44,075 --> 00:29:47,203
Being a rat is a dangerous business,
457
00:29:47,286 --> 00:29:49,413
and Escobar's reach was long.
458
00:29:49,497 --> 00:29:52,124
Barry seal refused federal protection...
459
00:29:54,293 --> 00:29:57,338
And met his end
in a parking lot in Baton Rouge.
460
00:29:57,546 --> 00:29:58,839
Whoops.
461
00:30:05,805 --> 00:30:08,349
Motherfucker!
I told you we had to be careful.
462
00:30:08,432 --> 00:30:11,560
- You got Barry seal killed.
- โ pena, if he wanted a long life,
463
00:30:11,644 --> 00:30:14,397
- he should've worked at Kodak.
- You're responsible for his death.
464
00:30:14,605 --> 00:30:17,233
I didn't kill him, Escobar did.
465
00:30:18,150 --> 00:30:20,528
Now we can go after that motherfucker.
466
00:30:20,611 --> 00:30:22,780
Look on the bright side, man.
467
00:30:24,657 --> 00:30:26,742
From then on, according to Reagan,
468
00:30:26,826 --> 00:30:30,287
fighting the narcos
was the same as fighting the comm/es.
469
00:30:30,371 --> 00:30:34,000
We got a tidal wave of money
and all the resources we needed.
470
00:30:34,083 --> 00:30:37,044
The us southern command in Panama
sent us a care package:
471
00:30:37,253 --> 00:30:41,549
Planes, helicopters,
you fucking name it. Everything.
472
00:30:46,429 --> 00:30:50,766
Our resources and intel helped the
Colombians raid labs all over the country
473
00:30:50,850 --> 00:30:55,396
and burn 'em straight to the ground,
seizing over a billion dollars in coke.
474
00:30:55,604 --> 00:30:58,524
We were kicking ass,
and the narcos were feeling it.
475
00:30:59,275 --> 00:31:02,069
The price of cocaine in Miami
was skyrocketing.
476
00:31:02,278 --> 00:31:06,449
Despite all this, we'd yet
to net one of the medellin kingpins...
477
00:31:06,532 --> 00:31:10,244
Till we put a tracking device
on a Colombian-bound shipment of ether,
478
00:31:10,453 --> 00:31:12,264
the essential ingredient
in cocaine processing.
479
00:31:12,288 --> 00:31:13,288
Got it!
480
00:31:14,707 --> 00:31:17,460
The barrel that we tracked
brought us to tranquilandia,
481
00:31:17,668 --> 00:31:21,005
medellin's biggest processing lab,
and we hit it hard.
482
00:31:21,213 --> 00:31:24,425
The ensuing gun battle
cost dozens of men...
483
00:31:24,508 --> 00:31:27,261
But in the end,
it got us our biggest victory to date,
484
00:31:27,344 --> 00:31:31,640
the first of the medellin kingpins:
Carlos lehder.
485
00:31:31,849 --> 00:31:34,810
In my tent is a bag with $50,000...
486
00:31:34,894 --> 00:31:36,896
Ten times this if you give me one hour.
487
00:31:37,104 --> 00:31:41,400
There's no way out,
Carlitos. You're going to Disneyland.
488
00:31:44,779 --> 00:31:47,531
Lehder was immediately
extradited to the states,
489
00:31:47,615 --> 00:31:53,079
where a federal court
sentenced him to life... plus 135 years.
490
00:31:53,871 --> 00:31:58,292
Extradition worked.
Carlos will die in an American jail.
491
00:31:59,794 --> 00:32:03,422
And no one savored this victory
more than the Colombians.
492
00:32:03,506 --> 00:32:06,842
For anti-narco candidate
Luis Carlos galan,
493
00:32:06,926 --> 00:32:11,180
it would provide him the momentum
he needed to propel him to the presidency.
494
00:32:11,263 --> 00:32:13,599
Extradition would become his battle cry.
495
00:32:13,808 --> 00:32:15,601
Gentlemen?
496
00:32:17,311 --> 00:32:18,646
Thank you.
497
00:32:19,897 --> 00:32:23,734
And for the narcos,
this was a declaration of war.
498
00:32:24,902 --> 00:32:27,947
What happened to Carlos was terrible.
499
00:32:29,156 --> 00:32:32,243
But I have already presented a motion
before the supreme court of Colombia
500
00:32:32,326 --> 00:32:35,996
against the legality of extradition.
501
00:32:36,080 --> 00:32:41,001
They are examining it this week
at the palace of justice.
502
00:32:41,085 --> 00:32:43,671
Can we buy someone in that court?
503
00:32:44,755 --> 00:32:46,841
Unfortunately, no.
504
00:32:46,924 --> 00:32:50,386
It's the only institution in this country
that is incorruptible.
505
00:32:51,470 --> 00:32:54,473
Let's pray that the ruling
comes out in our favor.
506
00:32:54,557 --> 00:32:57,351
Brother... even after he's dead,
507
00:32:57,560 --> 00:33:00,813
Carlos still has a sentence
of 135 years in prison.
508
00:33:00,896 --> 00:33:02,815
He's totally fucked.
509
00:33:03,023 --> 00:33:04,525
This is gringo bullshit.
510
00:33:04,608 --> 00:33:08,404
That happened to him for speaking
about the revolution on the radio.
511
00:33:08,612 --> 00:33:10,739
We're next, aren't we?
512
00:33:10,948 --> 00:33:12,825
You're right.
513
00:33:12,908 --> 00:33:14,827
Pablito?
514
00:33:14,910 --> 00:33:16,412
Do you have an answer or what?
515
00:33:20,499 --> 00:33:26,046
Well... in my opinion, a jail
in the United States is worse than death.
516
00:33:26,797 --> 00:33:30,301
We can never forget
what happened to Carlos.
517
00:33:30,384 --> 00:33:32,970
Carlos was one of us.
518
00:33:34,680 --> 00:33:39,852
Fabio is right.
The Americans are fucking us.
519
00:33:40,060 --> 00:33:42,220
But remember,
there's something they want more than us.
520
00:33:42,271 --> 00:33:45,399
So, brothers...
521
00:33:46,692 --> 00:33:48,572
It's time to give them what they want,
isn't it?
522
00:33:49,820 --> 00:33:53,365
I didn't think our paths
would cross again.
523
00:33:53,449 --> 00:33:56,744
What you want isn't going to be easy.
It's very risky.
524
00:33:56,827 --> 00:34:01,207
It's going to require weapons and men.
There will be casualties.
525
00:34:01,290 --> 00:34:06,587
I understand what you want.
How much are we talking about?
526
00:34:07,463 --> 00:34:10,382
Two million us dollars.
527
00:34:11,383 --> 00:34:13,093
It's very dangerous.
528
00:34:14,303 --> 00:34:18,057
Fighting a revolution
comes with sacrifice...
529
00:34:19,058 --> 00:34:22,978
And it goes without saying
that it will dangerous, right?
530
00:34:33,864 --> 00:34:35,741
But for us, brother...
531
00:34:36,492 --> 00:34:40,329
It is our duty to fight to the very end.
532
00:34:41,664 --> 00:34:45,042
We have a historical obligation.
533
00:34:46,543 --> 00:34:49,004
We can't forget that.
534
00:34:49,088 --> 00:34:50,714
I'm his girlfriend.
535
00:34:58,305 --> 00:34:59,890
Meet Pablo Escobar.
536
00:35:02,685 --> 00:35:03,978
Miss.
537
00:35:05,020 --> 00:35:06,730
- Ok. โ we have a deal.
538
00:35:06,814 --> 00:35:08,232
All right, then.
539
00:35:09,066 --> 00:35:11,485
We were just leaving.
540
00:35:11,568 --> 00:35:12,903
Good night.
541
00:35:20,244 --> 00:35:22,538
What the hell is this?
542
00:35:22,621 --> 00:35:24,748
Why are you meeting with Escobar?
543
00:35:24,832 --> 00:35:28,544
We made a deal...
Obviously for money.
544
00:35:29,628 --> 00:35:31,338
In exchange for what?
545
00:35:31,547 --> 00:35:35,968
Unless you are willing to be part of it,
icannotsay.
546
00:35:38,554 --> 00:35:43,058
It's a partnership,
necessary for the revolutionary fight.
547
00:35:43,142 --> 00:35:47,521
I fight for the people...
Not for drug traffickers.
548
00:36:03,078 --> 00:36:04,455
Connie?
549
00:36:04,538 --> 00:36:06,373
Elisa? What's going on?
550
00:36:07,291 --> 00:36:08,768
- I need to talk to you.
- โ about what?
551
00:36:08,792 --> 00:36:10,794
You told me your husband
works at the embassy.
552
00:36:12,296 --> 00:36:13,936
I need you to speak with him
and warn him.
553
00:36:14,006 --> 00:36:15,215
About what?
554
00:36:15,424 --> 00:36:19,386
Pablo Escobar is planning something
with a communist group called the m-19.
555
00:36:19,595 --> 00:36:21,573
I don't know what it is,
but I know it's gonna be bad.
556
00:36:21,597 --> 00:36:24,600
Wait, Pablo Escobar?
How do you know anything about Escobar?
557
00:36:24,808 --> 00:36:28,228
I... I just know.
You need to warn him...
558
00:36:28,312 --> 00:36:29,772
And you need to hide me.
559
00:36:31,106 --> 00:36:32,691
Ok. Come on.
560
00:36:36,236 --> 00:36:39,198
Steve's already at work,
but Javi lives downstairs.
561
00:36:47,873 --> 00:36:49,541
I just hope he's here.
562
00:36:49,625 --> 00:36:51,043
I am.
563
00:36:52,336 --> 00:36:54,588
- Well, what have we here?
- I'll explain later.
564
00:36:54,671 --> 00:36:56,173
I'll be right back. Go.
565
00:37:01,011 --> 00:37:02,906
- She told me that Escobar...
- Slow down.
566
00:37:02,930 --> 00:37:05,930
Hired guerrillas called m-19. Thinks
they're gonna do something terrible.
567
00:37:05,974 --> 00:37:08,310
- Slow down.
- Escobar is using members of m-19.
568
00:37:08,394 --> 00:37:10,813
- Say that again?
- Pablo Escobar and mโ19 guerrillas.
569
00:37:10,896 --> 00:37:12,064
Escobar and m-19?
570
00:37:12,147 --> 00:37:14,441
She didn't tell me any details,
just that it would be bad.
571
00:37:14,525 --> 00:37:16,443
No... that doesn't make any sense.
572
00:37:16,527 --> 00:37:19,321
She asked me to hide her,
so I took her to Javi's apartment.
573
00:37:19,405 --> 00:37:20,447
Ok. All right.
574
00:37:33,836 --> 00:37:34,916
- Agent Murphy!
- All right.
575
00:37:35,045 --> 00:37:38,173
Ambassador, I got information
with Escobar and m-19. I think they're...
576
00:37:38,382 --> 00:37:40,884
- Supreme court building.
- โ oh, my god.
577
00:37:42,136 --> 00:37:43,887
"Oh, my god" is right.
578
00:37:43,971 --> 00:37:48,434
Financed by Escobar, the mโ19 guerrillas
stormed the palace of justice
579
00:37:48,642 --> 00:37:51,019
and occupied the supreme court.
580
00:37:51,228 --> 00:37:54,314
They took over 100 hostages
and made a bunch of demands
581
00:37:54,398 --> 00:37:58,068
about the redistribution of wealth
and an end to injustice and tyranny...
582
00:37:58,277 --> 00:37:59,820
But it was all bullshit.
583
00:38:00,821 --> 00:38:02,156
The military attacked.
584
00:38:02,364 --> 00:38:04,116
Dozens of lives
were lost in the carnage,
585
00:38:04,324 --> 00:38:07,661
including half of
Colombia's supreme court justices.
586
00:38:08,829 --> 00:38:10,289
Most of the m-19 were killed.
587
00:38:10,497 --> 00:38:14,543
Some escaped... but not before
accomplishing their true goal:
588
00:38:16,462 --> 00:38:21,925
Setting fire to the room that contained
600,000 pages of evidence against Escobar.
589
00:38:23,135 --> 00:38:25,679
The entire case against him
turned to ash.
590
00:38:29,808 --> 00:38:33,270
In the United States,
the mafia makes witnesses disappear
591
00:38:33,353 --> 00:38:35,355
so they can't testify in court.
592
00:38:36,773 --> 00:38:40,819
In Colombia, Pablo Escobar
made the whole court disappear.
593
00:38:43,405 --> 00:38:47,159
The fires set by guerrillas
earlier in the day grew even stronger
594
00:38:47,242 --> 00:38:49,786
as Cannon shells exploded inside.
595
00:38:56,710 --> 00:38:59,129
- Where is she?
- Well, come on in.
596
00:38:59,338 --> 00:39:02,549
You, up! Who in the fuck is she
and why is the military after her?
597
00:39:02,633 --> 00:39:03,926
Put the gun away.
598
00:39:04,885 --> 00:39:06,094
Put it away.
599
00:39:07,304 --> 00:39:09,306
She told me who she is.
Put the gun away.
600
00:39:09,389 --> 00:39:11,558
- Can I say something?
- No, you may not.
601
00:39:11,642 --> 00:39:15,187
Murphy... calm down.
602
00:39:16,438 --> 00:39:18,899
I have no idea
why you'd get yourself involved in this.
603
00:39:18,982 --> 00:39:21,151
Your wife brought her to me.
604
00:39:22,861 --> 00:39:25,572
I appreciate you putting yourself
out there for my wife, I truly do,
605
00:39:25,656 --> 00:39:27,759
but why are we risking
our whole careers over this woman?
606
00:39:27,783 --> 00:39:30,702
Because she can prove
that Pablo was behind the palace siege.
607
00:39:33,413 --> 00:39:36,959
If she can tie Escobar to the siege,
I say we bring her in.
608
00:39:37,042 --> 00:39:38,627
Well, she's m-19.
609
00:39:38,710 --> 00:39:41,088
Noonan would have to turn her over
to the Colombian military
610
00:39:41,171 --> 00:39:42,422
and then she gets disappeared.
611
00:39:42,506 --> 00:39:44,758
I'd like to avoid
another Barry seal situation.
612
00:39:44,841 --> 00:39:46,969
So we're gonna
harbor a communist fugitive?
613
00:39:47,052 --> 00:39:49,388
Look, all she did was warn us.
614
00:39:49,471 --> 00:39:51,932
She's not on anybody's radar.
615
00:39:52,015 --> 00:39:54,101
She's not involved in anything.
616
00:39:57,813 --> 00:40:02,109
The red x's you see in these pictures
indicate m-19 revolutionaries
617
00:40:02,192 --> 00:40:04,611
terminated by
the Colombian special forces.
618
00:40:04,820 --> 00:40:08,740
The remaining individuals you see
are fugitives.
619
00:40:08,824 --> 00:40:11,451
Folks, this is more complicated
than what it seems.
620
00:40:11,535 --> 00:40:15,038
This was Escobar, classic.
He's cut a deal with m-19.
621
00:40:16,331 --> 00:40:18,875
Next you'll tell us
Escobar sank the Titanic.
622
00:40:19,084 --> 00:40:22,087
Was it coincidence the extradition
evidence against him was destroyed?
623
00:40:22,296 --> 00:40:24,506
He doesn't hold grudges,
not if it suits his purposes.
624
00:40:24,590 --> 00:40:28,510
- How do you know he cut a deal?
- We have a confidential informant.
625
00:40:28,719 --> 00:40:31,138
You willing to identify this informant,
agent pena?
626
00:40:31,221 --> 00:40:34,933
- No, I am not.
- Needless to say...
627
00:40:35,017 --> 00:40:38,604
Southern command has rescinded
its offer of resources to the DEA
628
00:40:38,687 --> 00:40:40,814
in light of this communist aggression.
629
00:40:40,897 --> 00:40:42,774
We need to target the m-19 leadership:
630
00:40:42,983 --> 00:40:45,819
Ivan "the terrible" torres
and Elisa Alvarez.
631
00:41:05,756 --> 00:41:09,134
They're looking for us everywhere.
632
00:41:09,217 --> 00:41:11,178
What did you expect?
633
00:41:11,261 --> 00:41:13,221
That it would be any different?
634
00:41:16,725 --> 00:41:19,770
You did a very good job.
635
00:41:33,450 --> 00:41:37,037
You can't imagine how much
this is going to help our cause.
636
00:41:37,245 --> 00:41:40,290
No, brother.
The truth is, you helped mine.
637
00:41:43,460 --> 00:41:45,003
You, Ivan...
638
00:41:46,088 --> 00:41:49,341
Gave me the sword of Simon bolivar.
639
00:41:51,134 --> 00:41:53,887
The same one that freed this country.
640
00:41:59,726 --> 00:42:01,478
Now it belongs to you.
641
00:42:06,024 --> 00:42:11,405
With it, you will continue the fight...
To free this country.
642
00:42:14,616 --> 00:42:17,577
I promise you,
I will continue the fight.
643
00:42:17,786 --> 00:42:19,746
You earned it, brother.
644
00:42:21,248 --> 00:42:23,041
Astor me...
645
00:42:24,376 --> 00:42:26,378
I'll be in Panama until this blows over.
646
00:42:27,421 --> 00:42:28,922
We are also...
647
00:42:33,301 --> 00:42:35,429
Make sure you grab the briefcase.
648
00:42:37,180 --> 00:42:38,807
And the fucking sword.
51041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.