Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
JM Gacho Subs
2
00:00:47,588 --> 00:00:49,886
* This is the place... *
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,368
* We've come far, far away *
4
00:01:02,405 --> 00:01:04,237
* To find that place *
5
00:01:04,274 --> 00:01:06,504
* Chasing down... *
6
00:01:09,446 --> 00:01:10,777
* Sky of light *
7
00:01:10,814 --> 00:01:12,749
* Chasin', chasin', chasin' *
8
00:01:14,686 --> 00:01:16,881
* They say there are hot spots *
9
00:01:16,920 --> 00:01:20,881
* Where these media and stars
have a tendency to fall... *
10
00:01:20,926 --> 00:01:23,121
Hey, sexy, let's go.
11
00:01:23,162 --> 00:01:25,824
* Kalifornia is
one of those spots *
12
00:01:27,500 --> 00:01:30,230
* l believe that to be true *
13
00:01:31,806 --> 00:01:34,832
* They say *
14
00:01:34,875 --> 00:01:37,606
* This is the place *
15
00:01:37,646 --> 00:01:39,614
* Stars are... *
16
00:01:40,749 --> 00:01:44,743
* They say *
17
00:01:44,787 --> 00:01:47,312
* This is the place... *
18
00:01:51,028 --> 00:01:53,758
* They say *
19
00:01:53,797 --> 00:01:59,998
* This is the place
where angels come down *
20
00:02:00,038 --> 00:02:03,064
* They say *
21
00:02:03,108 --> 00:02:05,737
* This is the place *
22
00:02:05,778 --> 00:02:08,303
* Where we all can have... *
23
00:02:08,347 --> 00:02:12,944
* For you, for you,
for you, for you *
24
00:02:12,986 --> 00:02:15,284
* Kalifornia *
25
00:02:15,322 --> 00:02:17,553
* Knows how to... *
26
00:02:21,562 --> 00:02:24,760
* Kalifornia *
27
00:02:24,800 --> 00:02:26,529
* Knows how to *
28
00:02:26,568 --> 00:02:28,729
* Whisper in your ear... *
29
00:02:28,771 --> 00:02:29,738
Yo, Chu Chu...
30
00:02:29,773 --> 00:02:30,831
No, l'm out, man. He's coming.
31
00:02:30,874 --> 00:02:31,966
lt's a rap. He's coming!
32
00:02:32,008 --> 00:02:32,975
No, he's coming.
33
00:02:33,009 --> 00:02:34,340
Tell Smoke his punk-ass
34
00:02:34,377 --> 00:02:36,641
was supposed to be here
30 minutes ago.
35
00:02:36,680 --> 00:02:38,046
lnstead he out there hiding.
36
00:02:38,082 --> 00:02:40,016
lnstead of coming
and facing me like a man.
37
00:02:40,051 --> 00:02:42,042
Listen, Chu Chu,
he'll be here.
38
00:02:42,086 --> 00:02:44,146
No, that's bullshit.
l'm out.
39
00:02:44,189 --> 00:02:45,247
He'll be here.
40
00:02:45,290 --> 00:02:46,279
l want my money.
41
00:02:46,325 --> 00:02:47,758
Listen, if you ask me,
42
00:02:47,793 --> 00:02:50,194
he's just waiting
to make an entrance.
43
00:03:00,307 --> 00:03:02,434
Look out,
little girl.
44
00:03:06,648 --> 00:03:08,775
All right, l'll give him
five minutes.
45
00:03:10,052 --> 00:03:12,919
No, make it one.
46
00:03:19,396 --> 00:03:20,522
* Watch me! *
47
00:03:21,598 --> 00:03:23,225
* Watch me! *
48
00:03:23,266 --> 00:03:25,030
* l got it *
49
00:03:25,069 --> 00:03:26,798
* Watch me! *
50
00:03:26,838 --> 00:03:28,271
* l got it *
51
00:03:28,306 --> 00:03:29,830
* Yeah! *
52
00:03:29,874 --> 00:03:32,935
* l got somethin'
that makes me wanna shout *
53
00:03:32,978 --> 00:03:37,211
* l got something that tells me
what it's all about *
54
00:03:37,250 --> 00:03:38,581
* Huh *
55
00:03:38,618 --> 00:03:41,212
* l got soul an' l'm super bad *
56
00:03:41,254 --> 00:03:43,485
* Whoo *
57
00:03:43,524 --> 00:03:45,890
* l got soul *
58
00:03:47,261 --> 00:03:48,421
* And l'm super bad *
59
00:03:49,497 --> 00:03:51,830
* Huh *
60
00:03:51,867 --> 00:03:55,963
* Now, l got a move
that tells me what to do *
61
00:03:56,004 --> 00:03:57,097
* Sometimes l tease *
62
00:03:59,942 --> 00:04:01,500
* Now, l got a move *
63
00:04:01,544 --> 00:04:03,137
* That tells me what to do... *
64
00:04:03,180 --> 00:04:04,078
Black Knights!
65
00:04:08,352 --> 00:04:09,945
Hear ye! Hear ye!
Gather 'round!
66
00:04:09,988 --> 00:04:12,252
Black Knights in town.
67
00:04:12,290 --> 00:04:17,126
And all you mere mortals
need to bow that ass down!
68
00:04:17,163 --> 00:04:20,030
lf you have never seen Smoke
do his thing on a motorcycle
69
00:04:20,065 --> 00:04:21,623
then you have never seen
70
00:04:21,667 --> 00:04:24,159
a brother on a motorcycle
do his thing.
71
00:04:24,204 --> 00:04:25,364
Oh, glory be to God,
72
00:04:25,405 --> 00:04:28,533
y'all, 'cause you know
He had a vision.
73
00:04:28,575 --> 00:04:31,204
He put Arthur Ashe on the clay,
74
00:04:31,245 --> 00:04:33,406
Jackie Robinson on the diamond,
75
00:04:33,448 --> 00:04:35,882
Muhammad Ali in the ring
and my man, Smoke,
76
00:04:35,917 --> 00:04:37,852
on the two wheels!
77
00:04:39,688 --> 00:04:43,853
So don't be s-s-stuttering
and standing your ass around.
78
00:04:43,893 --> 00:04:48,921
Get down on your knees
and bow that ass down.
79
00:04:48,965 --> 00:04:49,955
Word!
80
00:04:54,505 --> 00:04:56,337
He's still gonna lose.
81
00:04:57,375 --> 00:04:59,366
Slick Will.
82
00:04:59,411 --> 00:05:00,810
Right on, brother.
83
00:05:02,882 --> 00:05:04,179
What up, Kid?
84
00:05:04,217 --> 00:05:05,206
Hey.
85
00:05:10,157 --> 00:05:12,057
KlD:
Long as l can remember,
86
00:05:12,092 --> 00:05:13,650
my dad and Smoke
were best friends.
87
00:05:13,694 --> 00:05:15,855
As long as anyone can remember,
Smoke was known
88
00:05:15,897 --> 00:05:17,728
as ''The King of Cali. ''
89
00:05:17,765 --> 00:05:21,166
But if anyone outraced him,
they could win his crown.
90
00:05:21,202 --> 00:05:23,671
203 races.
91
00:05:23,706 --> 00:05:26,903
l ain't found nobody with enough
ride to take this from me.
92
00:05:26,942 --> 00:05:29,639
Let's make it a lot better.
Two grand.
93
00:05:29,679 --> 00:05:31,112
Sound like money
in the bank to me.
94
00:05:32,349 --> 00:05:33,577
Cha-ching.
95
00:05:33,617 --> 00:05:36,815
KlD:
The deal was,
a lot of people had dreams
96
00:05:36,854 --> 00:05:39,118
of one day winning that crown.
97
00:05:47,966 --> 00:05:49,161
You all right?
98
00:05:49,202 --> 00:05:50,897
Yeah, l just needed
more acceleration.
99
00:05:50,937 --> 00:05:52,928
Yeah, and you would've
fallen on your behind
100
00:05:52,972 --> 00:05:53,939
a lot faster.
101
00:05:53,973 --> 00:05:54,940
Come on, let's get this.
102
00:05:54,974 --> 00:05:55,839
All right, Dad.
103
00:05:55,876 --> 00:05:58,436
Here we go.
One, two, three.
104
00:06:00,514 --> 00:06:03,484
Go help get Smoke's ride
off the truck, all right?
105
00:06:13,362 --> 00:06:14,386
Damn!
106
00:06:15,532 --> 00:06:16,864
Damn!
107
00:06:19,069 --> 00:06:20,036
Damn.
108
00:06:29,214 --> 00:06:31,205
* *
109
00:06:35,589 --> 00:06:36,647
Excuse me.
110
00:06:36,690 --> 00:06:38,055
Excuse me.
111
00:06:38,091 --> 00:06:39,524
You're sort of in my path.
112
00:06:39,559 --> 00:06:41,322
l like the way you put that.
113
00:06:41,361 --> 00:06:42,329
Put what?
114
00:06:42,363 --> 00:06:43,762
You could've said
l was in your way.
115
00:06:43,798 --> 00:06:45,026
But you said l
was in your path.
116
00:06:45,066 --> 00:06:46,533
You know, it's like
me and your paths
117
00:06:46,567 --> 00:06:47,534
are meant to cross.
118
00:06:47,568 --> 00:06:49,628
Feel what l'm saying?
119
00:06:49,671 --> 00:06:50,695
No.
120
00:06:50,739 --> 00:06:52,900
Anyway, my name is Kid.
121
00:06:52,941 --> 00:06:54,568
You want a medal
for that or something?
122
00:06:54,610 --> 00:06:56,078
l just want some
conversation, that's all.
123
00:06:56,112 --> 00:06:58,706
Just a little conversation.
124
00:06:58,748 --> 00:06:59,942
Hmm.
125
00:06:59,983 --> 00:07:02,578
Well, there's
only one problem, Kid.
126
00:07:02,620 --> 00:07:03,780
What's that, beautiful?
127
00:07:03,821 --> 00:07:06,381
l don't converse
with prospects.
128
00:07:07,458 --> 00:07:08,858
Excuse me.
129
00:07:08,893 --> 00:07:10,827
KlD:
A prospect.
130
00:07:10,862 --> 00:07:12,762
l was at the bottom.
131
00:07:12,797 --> 00:07:15,289
l wanted to be recognized
as a true rider.
132
00:07:15,334 --> 00:07:17,768
Especially from my dad.
133
00:07:23,042 --> 00:07:24,839
Dad. Dad!
134
00:07:24,878 --> 00:07:25,845
What?
135
00:07:25,879 --> 00:07:26,868
When do l get my colors?
136
00:07:26,913 --> 00:07:27,880
What?
137
00:07:27,914 --> 00:07:29,075
l'm saying,
this prospect thing--
138
00:07:29,116 --> 00:07:30,242
l can't roll
like this no more.
139
00:07:30,284 --> 00:07:31,273
That's Smoke's call, boy.
140
00:07:34,188 --> 00:07:36,180
Good, man. Good.
141
00:07:36,224 --> 00:07:38,488
Damn, Will,
she is tight.
142
00:07:38,527 --> 00:07:41,656
KlD:
The way l saw it,
my concerns were not his.
143
00:07:41,697 --> 00:07:44,064
Being Smoke's mechanic,
there was only one rider
144
00:07:44,101 --> 00:07:45,533
my dad seemed to care about.
145
00:07:45,568 --> 00:07:47,058
Nice work, Will.
146
00:07:47,103 --> 00:07:48,469
Hey, thanks, baby.
147
00:07:48,505 --> 00:07:49,597
You, too, Kid.
148
00:07:49,640 --> 00:07:52,370
Hey, Smoke, listen, man.
149
00:07:52,409 --> 00:07:54,104
Burn rubber,
not your soul, baby.
150
00:07:54,144 --> 00:07:56,409
Burn rubber, not your soul.
151
00:08:01,720 --> 00:08:05,952
l don't see why we stay up
all night fixing his bike
152
00:08:05,991 --> 00:08:07,652
while he takin'
all the bows.
153
00:08:09,162 --> 00:08:11,926
First of all, ''we'' didn't
stay up all night, l did.
154
00:08:11,965 --> 00:08:13,364
You fell asleep, remember?
155
00:08:13,400 --> 00:08:16,234
Second of all, you know,
Smoke always tells me
156
00:08:16,270 --> 00:08:18,898
that when he lines
his bike up for a race,
157
00:08:18,940 --> 00:08:20,874
he doesn't see anything,
he doesn't hear anything.
158
00:08:20,908 --> 00:08:22,638
Just a finish line.
159
00:08:22,678 --> 00:08:25,044
A cat like that gets in the
zone-- that's a gift from God.
160
00:08:26,381 --> 00:08:28,111
Sound like bullshit to me.
161
00:08:30,387 --> 00:08:33,014
Well, you should wish
you could be half as good.
162
00:08:36,060 --> 00:08:40,190
KlD:
My dad once said the difference
between men and boys
163
00:08:40,230 --> 00:08:41,698
is the lessons they learn.
164
00:08:41,733 --> 00:08:44,930
Well, my father
taught me plenty.
165
00:08:53,379 --> 00:08:55,780
* Times are changin' *
166
00:08:57,884 --> 00:09:02,254
* Changin' time *
167
00:09:02,290 --> 00:09:04,224
* Times are changin' *
168
00:09:06,629 --> 00:09:09,655
* Changin' time... *
169
00:09:19,676 --> 00:09:20,939
ls that nitrous l smell
170
00:09:20,977 --> 00:09:22,775
up underneath that
bike, Chu Chu?
171
00:09:22,813 --> 00:09:25,475
What you smell is your ass,
which l'm about to take.
172
00:09:25,516 --> 00:09:27,381
No, what l'm smellin'
is victory, brother,
173
00:09:27,418 --> 00:09:30,081
'cause, by the time you get
to second gear to kick it in,
174
00:09:30,122 --> 00:09:32,056
l'll be across the finish line
175
00:09:32,089 --> 00:09:34,787
and all you gonna smell
is my smoke.
176
00:09:34,827 --> 00:09:36,954
And that's when you gonna
wake up and realize
177
00:09:36,996 --> 00:09:39,726
the only reason you smoked
so much ass up in Fresno
178
00:09:39,766 --> 00:09:41,394
is because l wasn't in it.
179
00:09:41,436 --> 00:09:42,925
l bet a G on Smoke.
180
00:09:42,970 --> 00:09:44,335
You take Chu Chu.
181
00:09:44,371 --> 00:09:46,498
Chu Chu? Aw, hell, no.
Not Chu Chu, man.
182
00:09:46,540 --> 00:09:49,806
See, Slick Will is almost
as good a mechanic as me.
183
00:09:49,844 --> 00:09:51,368
Almost.
184
00:09:51,413 --> 00:09:52,812
You gon' have
to take Chu Chu.
185
00:09:53,848 --> 00:09:55,146
You must be crazy.
186
00:09:55,184 --> 00:09:59,018
Brothers,
when the green light turns red.
187
00:10:00,022 --> 00:10:01,547
Smoke, Chu Chu.
188
00:10:01,591 --> 00:10:03,218
All right.
189
00:10:10,601 --> 00:10:11,727
Let me tell you something.
190
00:10:11,769 --> 00:10:13,794
Bottom line: l don't want
to hear all of this.
191
00:10:13,838 --> 00:10:15,067
Somebody ain't got my money.
192
00:10:15,107 --> 00:10:16,335
Why it got to be like that?
193
00:10:51,348 --> 00:10:53,509
Let's go, baby!
Come on!
194
00:10:59,457 --> 00:11:02,518
* *
195
00:11:10,670 --> 00:11:13,765
Go! Go!
196
00:11:13,808 --> 00:11:14,832
Yes!
197
00:11:36,000 --> 00:11:36,989
Yeah!
198
00:11:49,081 --> 00:11:50,810
* *
199
00:12:13,210 --> 00:12:14,302
Oh!
200
00:12:21,752 --> 00:12:23,481
Will!
201
00:12:23,521 --> 00:12:24,647
Come on, hurry up, man!
202
00:12:26,492 --> 00:12:28,789
Will! Will!
203
00:12:40,674 --> 00:12:42,904
Hey, get an ambulance!
204
00:12:45,179 --> 00:12:46,374
My God!
205
00:12:53,856 --> 00:12:55,380
Breathe!
Now, breathe!
206
00:12:55,424 --> 00:12:56,721
Don't touch him!
Don't touch him!
207
00:12:56,759 --> 00:12:57,748
Don't nobody touch him.
208
00:12:58,728 --> 00:13:00,356
* *
209
00:13:22,555 --> 00:13:27,084
* Son, what you
don't understand *
210
00:13:27,127 --> 00:13:30,291
* My words might never explain *
211
00:13:30,331 --> 00:13:33,927
* So l am hoping
that time will *
212
00:13:33,969 --> 00:13:36,768
MlNlSTER:
...thank you for the life
of William Alex Crooms.
213
00:13:36,805 --> 00:13:40,367
* Things may not go
as you planned *
214
00:13:40,411 --> 00:13:44,244
* Dark clouds might
bring you pain *
215
00:13:44,280 --> 00:13:48,911
* But l will be
in your heart still *
216
00:13:48,952 --> 00:13:55,256
* Telling you,
''Don't look down'' *
217
00:13:55,293 --> 00:14:01,995
* Don't feast your eyes on
things that are on the ground *
218
00:14:02,034 --> 00:14:06,369
* And if it gets hard to focus *
219
00:14:06,406 --> 00:14:11,139
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
220
00:14:11,178 --> 00:14:16,014
* Feelin' nowhere bound *
221
00:14:16,050 --> 00:14:24,425
* Remember what l told you
and don't you dare look down *
222
00:14:29,132 --> 00:14:33,297
* Don't look down, no... *
223
00:14:41,146 --> 00:14:43,478
* *
224
00:14:47,520 --> 00:14:49,317
lf it's all
right with you,
225
00:14:49,355 --> 00:14:53,258
we'd like this
buried with him.
226
00:14:57,698 --> 00:15:00,031
Everybody has signed it.
227
00:15:00,069 --> 00:15:03,663
He'd be proud to have this.
228
00:15:05,006 --> 00:15:08,670
Look, Nita, if you need
anything, money, anything,
229
00:15:08,711 --> 00:15:11,339
come to me first,
l got you.
230
00:15:18,288 --> 00:15:21,849
* ...And if it gets
hard to focus *
231
00:15:21,893 --> 00:15:27,423
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
232
00:15:27,466 --> 00:15:30,367
* Feelin' nowhere bound *
233
00:15:30,402 --> 00:15:31,893
* Oh... *
234
00:15:37,277 --> 00:15:38,677
You all right?
235
00:15:38,712 --> 00:15:40,737
Just got to get
out of here, man.
236
00:15:42,283 --> 00:15:47,950
* Don't you dare look down *
237
00:15:47,989 --> 00:15:55,419
* When you're traveling almost
at the speed of sound... *
238
00:15:58,963 --> 00:16:01,591
NlTA:
Jalil, you know l don't want him
playing those violent games.
239
00:16:01,632 --> 00:16:04,328
lt's not that violent,
is it, Willie?
240
00:16:04,368 --> 00:16:06,064
Nope, it ain't
that violent.
241
00:16:12,479 --> 00:16:13,445
Okay, that's it.
242
00:16:13,479 --> 00:16:14,468
You go to bed
243
00:16:14,514 --> 00:16:15,446
brush your teeth
244
00:16:15,481 --> 00:16:17,244
and take them little
cruddy shoes with you.
245
00:16:17,283 --> 00:16:18,251
Hey, hey.
246
00:16:18,285 --> 00:16:19,684
Five more minutes
247
00:16:19,720 --> 00:16:21,415
on that phone,
then l want you off.
248
00:16:21,456 --> 00:16:22,945
We're going over homework.
249
00:16:22,990 --> 00:16:24,891
Oh, l was not born
yesterday, Miss Thing.
250
00:16:24,926 --> 00:16:25,915
Five minutes.
251
00:16:26,995 --> 00:16:29,225
All right, scrub,
move on over.
252
00:16:29,264 --> 00:16:30,754
Oh, yeah, let Mama
give that baby
253
00:16:30,798 --> 00:16:31,993
a little spanking,
come on.
254
00:16:32,034 --> 00:16:33,001
Okay.
255
00:16:33,035 --> 00:16:34,263
Let's see what
you're working with.
256
00:16:34,303 --> 00:16:35,270
You're the scrub.
257
00:16:35,304 --> 00:16:37,033
Honey, your mama
got skills.
258
00:16:38,441 --> 00:16:40,170
Ooh.
That must've hurt.
259
00:16:40,210 --> 00:16:41,541
Boy, you still alive?
260
00:16:41,578 --> 00:16:43,671
Go on, lay down and die.
261
00:16:43,713 --> 00:16:44,703
You're injured?
262
00:16:44,749 --> 00:16:46,478
Let me just finish
you off-- here you go.
263
00:16:46,517 --> 00:16:47,484
Ooh!
264
00:16:47,518 --> 00:16:48,485
Hey!
265
00:16:48,519 --> 00:16:49,508
Man!
266
00:16:49,554 --> 00:16:50,578
That's all right, baby.
267
00:16:50,621 --> 00:16:51,748
l'll give you a rematch.
268
00:16:51,790 --> 00:16:52,757
lt is all right.
269
00:16:52,791 --> 00:16:53,758
Yeah, l know it's okay.
270
00:16:54,793 --> 00:16:56,158
l'm gonna go get me
something to eat.
271
00:16:56,194 --> 00:16:59,892
Boy, you just ate dinner
an hour ago.
272
00:17:02,569 --> 00:17:04,196
Stop tripping.
273
00:17:10,578 --> 00:17:12,740
Jalil...
274
00:17:12,781 --> 00:17:14,510
you be careful.
275
00:17:14,548 --> 00:17:15,982
Don't worry about me.
276
00:17:16,017 --> 00:17:18,213
l usually only get
gunned down once a night.
277
00:17:22,925 --> 00:17:24,894
NlTA:
Cee Cee! Cee Cee!
278
00:17:24,928 --> 00:17:26,225
Off the phone now!
279
00:17:34,939 --> 00:17:38,376
* Whether you police
or a thug on the streets *
280
00:17:38,410 --> 00:17:41,004
* Whether you look for beef,
or you livin' in peace *
281
00:17:41,046 --> 00:17:44,209
* Whether you back down,
or you stand strong bold *
282
00:17:44,249 --> 00:17:47,185
* Yo, we never know
what tomorrow's gon' hold *
283
00:17:47,220 --> 00:17:52,215
* We can live today, but
we're not promised tomorrow *
284
00:17:52,259 --> 00:17:57,390
* We can pass away,
say good-bye to yesterday *
285
00:17:57,431 --> 00:17:59,399
* lt's either me or you
in this world *
286
00:17:59,434 --> 00:18:00,423
* 'Cause l be tryin' to cope *
287
00:18:00,469 --> 00:18:01,868
* l'm lookin' for answers *
288
00:18:01,903 --> 00:18:03,564
* But still
l'm comin' up broke *
289
00:18:03,605 --> 00:18:04,834
* They supply the... *
290
00:18:06,209 --> 00:18:08,643
* Who shot Lennon and Malcolm X,
one in his throat *
291
00:18:08,678 --> 00:18:11,273
* l'm an old soul that hold
but probably young as the Pope *
292
00:18:11,315 --> 00:18:14,307
* Reincarnated as a prophet
through a symbol of hope *
293
00:18:14,351 --> 00:18:16,114
* l move through the projects,
lights... *
294
00:18:16,153 --> 00:18:17,883
Donny!
295
00:18:17,922 --> 00:18:19,753
Yo, Donny, come on,
l'm calling you out!
296
00:18:19,791 --> 00:18:21,053
Donny!
297
00:18:21,092 --> 00:18:23,390
Go on. Ten dollars.
Have your cash ready.
298
00:18:23,428 --> 00:18:26,330
* We can live today, but
we're not promised tomorrow... *
299
00:18:26,365 --> 00:18:28,128
Donny, come on out!
300
00:18:28,167 --> 00:18:30,294
Yo, what's up, Jerome?
301
00:18:30,336 --> 00:18:33,465
Kid? Oh, shit, Kid!
302
00:18:33,507 --> 00:18:36,271
Yo, dawg!
Put me down, man!
303
00:18:36,309 --> 00:18:37,902
Hey, where the hell
you been, brother?!
304
00:18:37,945 --> 00:18:39,674
Man, ain't nobody
seen you since...
305
00:18:39,714 --> 00:18:41,875
Any-anyway, man, it's good
to see you again, dawg!
306
00:18:41,916 --> 00:18:43,577
Yeah.
307
00:18:43,618 --> 00:18:47,146
l have $500 that says
l'm gonna take your helmet.
308
00:18:48,991 --> 00:18:50,721
That's a funny dude.
309
00:18:52,095 --> 00:18:53,585
l'm gonna go bust
his fool ass.
310
00:18:53,630 --> 00:18:55,257
Now, hold on.
ls Donny here yet?
311
00:18:55,298 --> 00:18:56,322
Yeah, he's here.
312
00:18:56,366 --> 00:18:59,359
l mean, if you want me to,
l'll tell Donny what's up.
313
00:18:59,403 --> 00:19:01,371
Have Donny bust that fool,
feel me?
314
00:19:01,405 --> 00:19:02,531
Donny.
315
00:19:02,573 --> 00:19:03,631
Yeah.
316
00:19:03,674 --> 00:19:07,634
Yo, Kid, don't be such a
stranger, man, come on.
317
00:19:16,655 --> 00:19:20,592
* l'm gonna ride, ride,
ride, ride, ride *
318
00:19:20,627 --> 00:19:24,621
* Till l can't go no more *
319
00:19:25,966 --> 00:19:29,766
* Test, test, testing,
one, two, three *
320
00:19:29,804 --> 00:19:32,501
* l wanna make sure
you hear me... *
321
00:19:36,979 --> 00:19:38,776
Whoo! Looks good.
322
00:19:38,815 --> 00:19:40,282
Yeah, you hooked
this one up.
323
00:19:40,316 --> 00:19:41,283
lt looks real good.
324
00:19:41,317 --> 00:19:42,875
You're gonna have
to keep this on here
325
00:19:42,919 --> 00:19:44,285
for another day
at least, though.
326
00:19:44,321 --> 00:19:45,913
Mm-hmm.
327
00:19:45,956 --> 00:19:47,719
Yo, l need you
to hook me up.
328
00:19:47,757 --> 00:19:51,024
l got this new girl
who want to get a tattoo, right?
329
00:19:51,062 --> 00:19:52,256
Uh-huh.
330
00:19:52,297 --> 00:19:54,424
She want to put my name
on her cheek.
331
00:19:54,466 --> 00:19:56,731
l take it you don't
mean on her face.
332
00:19:56,769 --> 00:19:57,736
Mm-mm.
333
00:19:57,770 --> 00:19:58,896
Uh-uh.
334
00:19:58,938 --> 00:20:00,530
You know how l do--
l got to brand my women.
335
00:20:00,573 --> 00:20:01,631
-Uh-uh.
-Right on their ass.
336
00:20:01,674 --> 00:20:03,837
* *
337
00:20:06,980 --> 00:20:11,281
* Gonna ride, ride,
ride, ride, ride. *
338
00:20:11,319 --> 00:20:13,116
Yo, what's up, Donny?
339
00:20:13,154 --> 00:20:14,712
Who the hell are you?
340
00:20:14,755 --> 00:20:15,744
Yo, yo, yo
341
00:20:15,790 --> 00:20:16,883
that's Slick
Will's son.
342
00:20:16,925 --> 00:20:19,189
Okay. Wassup?
343
00:20:19,228 --> 00:20:20,695
You too big to
pay respects, Kid?
344
00:20:20,729 --> 00:20:21,855
How you doing,
Queenie?
345
00:20:21,897 --> 00:20:22,989
l'm a'ight.
346
00:20:23,031 --> 00:20:24,021
How you doing?
347
00:20:24,067 --> 00:20:26,228
Guess l'm all right.
348
00:20:26,269 --> 00:20:27,930
Yo, l thought
you might
349
00:20:27,971 --> 00:20:29,199
want to know-- some drunk fool
350
00:20:29,239 --> 00:20:31,902
calling you out.
351
00:20:33,711 --> 00:20:34,837
That fool?
352
00:20:34,879 --> 00:20:37,110
l beat him last week
for 200 bucks.
353
00:20:37,149 --> 00:20:40,812
Oh, you know, man,
he talking about 500
354
00:20:40,852 --> 00:20:42,080
and your lid.
355
00:20:42,120 --> 00:20:43,782
What?!
356
00:20:46,759 --> 00:20:49,353
You set that up, for real.
357
00:21:27,906 --> 00:21:29,932
So what the hell
you doing?
358
00:21:29,976 --> 00:21:31,000
Getting ready to race you.
359
00:21:31,044 --> 00:21:32,204
Without a lid?
360
00:21:32,245 --> 00:21:34,577
You're not just drunk,
you crazy.
361
00:21:34,614 --> 00:21:37,413
Just consider it a reminder
in case you glance at me.
362
00:21:37,451 --> 00:21:38,713
Reminder of what?
363
00:21:38,752 --> 00:21:40,743
That your lid's
about to become mine.
364
00:21:40,787 --> 00:21:41,755
Yeah, right!
365
00:21:43,058 --> 00:21:45,151
What's happening?
Girl, what's happening now?
366
00:21:45,193 --> 00:21:46,922
Whoa, lookit,
the queen has came out.
367
00:21:46,962 --> 00:21:47,986
Hey, Queenie,
you up next?
368
00:21:49,030 --> 00:21:49,998
Donny!
369
00:21:50,032 --> 00:21:50,999
What's happening, T.J.?
370
00:21:51,033 --> 00:21:52,000
Got us
a race here, huh?
371
00:21:52,034 --> 00:21:53,433
Oh, yeah.
We about to get
372
00:21:53,469 --> 00:21:55,130
into this boy ass
right here.
373
00:21:55,171 --> 00:21:56,161
Whoa.
374
00:21:56,206 --> 00:21:58,299
Where'd you get your bike, boy?
Off eBay?
375
00:22:00,177 --> 00:22:03,204
Good luck to you.
376
00:22:15,593 --> 00:22:18,393
Hey, how you doing?
377
00:22:25,873 --> 00:22:27,465
Yeah!
378
00:22:35,017 --> 00:22:36,713
Kick some ass.
379
00:22:44,228 --> 00:22:46,287
Keep the wheels down, boys.
380
00:23:34,585 --> 00:23:37,555
* Though l have fallen short *
381
00:23:37,589 --> 00:23:41,025
* My song one day will rise *
382
00:23:41,059 --> 00:23:43,961
* Against your concrete
backdrop *
383
00:23:43,996 --> 00:23:47,193
* Above your smoggy sky *
384
00:23:47,233 --> 00:23:54,470
* And l'm gonna fly *
385
00:23:57,946 --> 00:24:00,847
* *
386
00:24:09,826 --> 00:24:13,023
* And l will say it loud *
387
00:24:13,063 --> 00:24:16,090
* l have been set free *
388
00:24:16,134 --> 00:24:21,629
* l have taken flight
because there is a king in me *
389
00:24:21,673 --> 00:24:23,607
* And l'm gonna *
390
00:24:23,642 --> 00:24:29,809
* Fly... *
391
00:24:37,291 --> 00:24:42,355
* Fly... *
392
00:24:46,835 --> 00:24:48,599
Hey, doll, wassup?
Wassup, wassup?
393
00:24:48,638 --> 00:24:49,833
Kid!
394
00:25:01,118 --> 00:25:02,780
l don't know
what the hell
395
00:25:02,820 --> 00:25:05,152
your fool ass
was trying to prove...
396
00:25:05,189 --> 00:25:09,058
but whatever it was,
you proved it.
397
00:25:14,500 --> 00:25:15,900
l-l think l just won.
398
00:25:15,935 --> 00:25:17,903
Yeah, you did.
399
00:25:18,938 --> 00:25:20,337
Fill it up.
400
00:25:45,436 --> 00:25:46,903
You get any
of my messages?
401
00:25:46,937 --> 00:25:50,567
l've been kind of busy.
402
00:25:50,608 --> 00:25:53,975
Talk to you
for a second?
403
00:26:03,824 --> 00:26:06,292
l see you got your bike
running kind of right.
404
00:26:06,327 --> 00:26:07,452
Oh, you think?
405
00:26:07,494 --> 00:26:09,122
Oh, yeah, yeah.
406
00:26:09,163 --> 00:26:10,687
Shit.
407
00:26:10,732 --> 00:26:13,166
l'm almost impressed, Kid.
408
00:26:15,137 --> 00:26:17,162
You could've got hurt
real bad out there, man.
409
00:26:17,206 --> 00:26:19,106
l could've got hurt
getting out of the bed.
410
00:26:19,141 --> 00:26:21,007
True that, but we
got rules on the set.
411
00:26:21,045 --> 00:26:22,705
You can't just roll
up through here
412
00:26:22,746 --> 00:26:24,646
with no colors on,
pulling tricks, man.
413
00:26:24,681 --> 00:26:26,046
People cutting you
some slack
414
00:26:26,082 --> 00:26:27,983
'cause of your old man,
l'm tellin' ya.
415
00:26:28,018 --> 00:26:30,612
Look, Kid, if you don't want
any problems, a'ight...
416
00:26:30,654 --> 00:26:33,145
What? You act like you're
about to do something.
417
00:26:33,190 --> 00:26:34,659
Oh, l forgot.
418
00:26:34,693 --> 00:26:36,854
l'm supposed to jump
when you say ''jump''?
419
00:26:36,895 --> 00:26:38,419
l'm not my father,
all right?
420
00:26:38,463 --> 00:26:40,192
And what's that
supposed to mean?
421
00:26:40,232 --> 00:26:41,996
lt means l'm not
kissing your ass
422
00:26:42,034 --> 00:26:43,001
the way he did.
423
00:26:43,035 --> 00:26:44,127
Before he died
424
00:26:44,170 --> 00:26:46,968
he said l should wish
to be as good as you are.
425
00:26:47,006 --> 00:26:49,305
Well, he was wrong...
426
00:26:49,343 --> 00:26:50,901
'cause l'm better.
427
00:26:50,944 --> 00:26:54,039
Now would be a good time
for you to get on your bike
428
00:26:54,082 --> 00:26:55,481
and take your ass home.
429
00:26:55,517 --> 00:26:58,145
l can't do that, Smoke.
430
00:26:58,186 --> 00:27:00,313
l'm calling your ass out!
431
00:27:08,532 --> 00:27:10,159
Figured you'd bitch up.
432
00:27:22,781 --> 00:27:23,907
One race...
433
00:27:23,949 --> 00:27:25,917
and you talking shit? Hmm?
434
00:27:25,951 --> 00:27:27,579
You want a piece of me,
Kid? Huh?
435
00:27:27,620 --> 00:27:29,417
You want a piece of me?
436
00:27:29,455 --> 00:27:31,116
Get you some colors,
437
00:27:31,157 --> 00:27:33,250
you win you
some legit races,
438
00:27:33,293 --> 00:27:38,254
and then,
maybe you'll get your shot.
439
00:27:38,299 --> 00:27:43,135
When you step to me, Kid,
you better come correct.
440
00:27:44,472 --> 00:27:45,439
Hey, Smoke.
441
00:27:45,473 --> 00:27:47,237
Why don't you let me
handle this?
442
00:27:47,276 --> 00:27:48,766
Some happy boy
comes through
443
00:27:48,811 --> 00:27:52,542
messing up one of my events,
we got ways of dealing with him.
444
00:27:52,582 --> 00:27:53,914
lt's all right, T.J.
445
00:27:53,951 --> 00:27:56,283
Kid was just
breaking out, y'all.
446
00:27:58,455 --> 00:28:00,583
Ain't that right, Kid?
447
00:28:00,625 --> 00:28:02,957
Oh, no doubt.
448
00:28:07,800 --> 00:28:11,497
Come on, baby.
449
00:28:22,450 --> 00:28:23,417
All right.
450
00:28:23,451 --> 00:28:25,248
Let's get back to partying.
451
00:28:25,286 --> 00:28:27,585
Drinks on the house
for another hour.
452
00:28:56,748 --> 00:28:58,739
* *
453
00:29:06,292 --> 00:29:08,227
lf you were gonna pull
some shit like that,
454
00:29:08,262 --> 00:29:09,820
you could've let
a brother know.
455
00:29:12,166 --> 00:29:14,158
Hey, man, it just happened.
456
00:29:14,202 --> 00:29:15,100
No, no!
457
00:29:15,136 --> 00:29:16,103
Racing against
me doesn't
458
00:29:16,137 --> 00:29:18,071
just happen-- no, man, that's...
l mean...
459
00:29:18,106 --> 00:29:19,870
We got paid, man.
460
00:29:19,909 --> 00:29:21,604
What can l get you?
461
00:29:21,644 --> 00:29:22,611
l'll have a Coke.
462
00:29:22,645 --> 00:29:23,942
Anything else?
463
00:29:23,980 --> 00:29:25,948
Yeah, l'll take a Coke
myself, sweetheart
464
00:29:25,982 --> 00:29:26,950
and a cheeseburger.
465
00:29:26,984 --> 00:29:29,418
l'm starving, yo!
466
00:29:29,453 --> 00:29:30,579
Wassup, Kid?
467
00:29:30,621 --> 00:29:32,920
So, how you been,
Stuntman?
468
00:29:32,957 --> 00:29:33,924
Who are you?
469
00:29:33,958 --> 00:29:35,424
Oh, my name's Primo.
470
00:29:35,460 --> 00:29:39,761
Dawgs, that was some gansta-ass
riding you did tonight, man!
471
00:29:39,798 --> 00:29:41,425
Though l wonder
what Donny would think
472
00:29:41,467 --> 00:29:44,265
if he knew the white boy
was your friend.
473
00:29:44,303 --> 00:29:45,429
We ain't friends.
474
00:29:45,471 --> 00:29:46,598
Oh, no?
475
00:29:46,640 --> 00:29:48,437
Nah, we just like to
eat at the same place.
476
00:29:48,475 --> 00:29:49,442
lt's a
coincidence.
477
00:29:49,476 --> 00:29:50,773
You know,
that's funny
478
00:29:50,810 --> 00:29:52,938
'cause l know a little something
about coincidences.
479
00:29:52,980 --> 00:29:54,311
ls that so?
480
00:29:54,348 --> 00:29:55,906
Yeah. You'll
like this one.
481
00:29:55,950 --> 00:29:57,815
Two months ago, some
brother rolls through
482
00:29:57,852 --> 00:29:59,548
Los Vaqueros' annual
dance in Oaktown.
483
00:29:59,588 --> 00:30:01,055
lt's not unusual
for a black guy
484
00:30:01,089 --> 00:30:02,613
to roll through
every now and then,
485
00:30:02,658 --> 00:30:03,955
but what is unusual
486
00:30:03,992 --> 00:30:05,789
is for this black guy
to tell Los Vaqueros
487
00:30:05,827 --> 00:30:07,455
that a drunk white
boy wants to race?!
488
00:30:08,665 --> 00:30:10,132
One who races
with no lid.
489
00:30:10,166 --> 00:30:11,793
Man.
490
00:30:11,834 --> 00:30:15,737
See, the guy who the white boy
happened to beat was my cousin.
491
00:30:15,773 --> 00:30:16,899
That's a
coincidence.
492
00:30:16,940 --> 00:30:18,407
KlD:
Yeah, it is
a coincidence.
493
00:30:18,442 --> 00:30:20,604
Look, man, y'all worked
y'all's game in Northern Cali,
494
00:30:20,644 --> 00:30:22,169
and now you're gonna
squeeze out L.A.,
495
00:30:22,213 --> 00:30:23,407
and l'm saying,
do your thing.
496
00:30:23,448 --> 00:30:24,745
l feel that.
497
00:30:24,783 --> 00:30:27,912
But l think y'all a little
too close to home, man,
498
00:30:27,953 --> 00:30:29,887
to be using
that same-ass M.O.
499
00:30:29,922 --> 00:30:31,720
Thank you for
the advice, Primer...
500
00:30:31,757 --> 00:30:34,090
or Primo, whatever.
501
00:30:34,127 --> 00:30:36,254
Look, man, if you had
a third guy, for example,
502
00:30:36,296 --> 00:30:37,854
and ran a totally
different hustle...
503
00:30:37,898 --> 00:30:39,092
Oh, oh.
504
00:30:39,132 --> 00:30:40,361
...it'd keep people
off your ass.
505
00:30:40,401 --> 00:30:41,698
l mean, shit,
all anyone has to do
506
00:30:41,736 --> 00:30:43,260
is figure out where
the annual dance is,
507
00:30:43,304 --> 00:30:44,430
and there you are.
508
00:30:44,472 --> 00:30:46,065
Look, man,
we're not hustling no more.
509
00:30:46,108 --> 00:30:47,075
Really?
510
00:30:47,109 --> 00:30:48,940
Really.
511
00:30:48,977 --> 00:30:50,808
We're going legit.
512
00:30:50,846 --> 00:30:52,474
We are?
513
00:30:52,515 --> 00:30:54,142
You're going after
Smoke's crown, aren't you?
514
00:30:54,184 --> 00:30:56,209
Oh, yeah, that's
what we're doing.
515
00:30:56,252 --> 00:30:57,776
C-Can you tell this guy
he's crazy
516
00:30:57,821 --> 00:30:58,946
so we can eat
in peace?
517
00:30:58,988 --> 00:31:00,286
Yeah, tell me l'm crazy, Kid.
518
00:31:00,324 --> 00:31:01,416
Tell me l'm crazy.
519
00:31:01,459 --> 00:31:04,053
Look, man
520
00:31:04,095 --> 00:31:06,087
Smoke doesn't have
to chase any more wallets.
521
00:31:06,131 --> 00:31:07,098
He's got the crown.
522
00:31:07,132 --> 00:31:08,258
He's the King of Cali.
523
00:31:08,300 --> 00:31:09,267
Yeah, and...
524
00:31:09,301 --> 00:31:10,825
And he told me
to step to him correctly,
525
00:31:10,869 --> 00:31:11,836
so that's what
l'm doing.
526
00:31:11,870 --> 00:31:12,997
l'm stepping
to him correctly.
527
00:31:13,038 --> 00:31:14,063
Yeah, but the
only damn way
528
00:31:14,107 --> 00:31:15,039
to step to
him correctly
529
00:31:15,074 --> 00:31:16,473
is to join one of
the clubs on set.
530
00:31:17,510 --> 00:31:18,807
Actually, actually, actually...
531
00:31:18,845 --> 00:31:21,474
actually...
there's another way.
532
00:31:21,515 --> 00:31:23,983
We could start our own club.
533
00:31:24,017 --> 00:31:24,984
''We''? ''We''?
534
00:31:25,018 --> 00:31:26,816
Yeah.
535
00:31:26,855 --> 00:31:28,618
Yo, it takes three
to be official
536
00:31:28,656 --> 00:31:30,988
and think about
how much money we can make
537
00:31:31,025 --> 00:31:32,425
if we joined up together.
538
00:31:32,461 --> 00:31:34,453
A lot more than $500
a race, believe me.
539
00:31:34,497 --> 00:31:35,464
Well, believe this.
540
00:31:35,498 --> 00:31:36,556
We can always find
a third head.
541
00:31:36,599 --> 00:31:38,123
That's true, but you're
not gonna find nobody
542
00:31:38,167 --> 00:31:39,135
as fast as me, Kid.
543
00:31:39,169 --> 00:31:40,136
Come on, baby.
544
00:31:40,170 --> 00:31:41,262
Well, maybe
if you can keep up,
545
00:31:41,304 --> 00:31:42,794
then we have something
we can talk about.
546
00:31:42,839 --> 00:31:43,999
Keep up.
547
00:31:45,510 --> 00:31:47,842
Hey, oh, nah...
548
00:31:50,848 --> 00:31:53,317
Step up or
step off, son.
549
00:31:53,352 --> 00:31:57,049
Step up or step off.
Step up or step off.
550
00:32:04,130 --> 00:32:06,464
KlD:
Yo, Stunt, let's show him
how to do it, baby.
551
00:32:08,269 --> 00:32:09,463
Oh!
552
00:32:13,384 --> 00:32:15,818
* You don't stop,
you don't stop... *
553
00:32:20,926 --> 00:32:23,827
Come on, Primo!
554
00:32:28,601 --> 00:32:31,297
You got blocks!
Keep up, son!
555
00:32:31,337 --> 00:32:34,637
Come on, baby, let's go now!
556
00:32:42,115 --> 00:32:45,917
* *
557
00:32:55,231 --> 00:32:57,062
* Whoo, whoo, whoo! *
558
00:32:57,100 --> 00:32:58,466
Whoo!
559
00:33:08,814 --> 00:33:10,247
Whoo!
560
00:33:24,631 --> 00:33:27,123
* *
561
00:33:29,304 --> 00:33:30,999
* Whoo! *
562
00:33:32,274 --> 00:33:33,400
My name's Primo.
563
00:33:33,442 --> 00:33:34,807
You ain't gonna forget
that name.
564
00:33:36,212 --> 00:33:37,839
What you think, Kid?
565
00:33:37,880 --> 00:33:39,007
He got skills.
566
00:33:39,049 --> 00:33:40,175
Way to step
up, son!
567
00:33:40,217 --> 00:33:41,184
Ha, ha! Come on.
568
00:33:41,218 --> 00:33:42,185
Yeah.
569
00:33:44,856 --> 00:33:48,155
Hey, man!
570
00:33:48,192 --> 00:33:50,160
-Whoo!
-Ow!
571
00:33:53,966 --> 00:33:54,990
Ow.
572
00:33:55,034 --> 00:33:57,127
Baby-girl, now you got
to make sure
573
00:33:57,169 --> 00:33:59,229
that the, uh, ''D''
is nice and straight.
574
00:33:59,272 --> 00:34:00,239
Oh!
575
00:34:00,273 --> 00:34:02,070
l mean, it's looking
a little crooked right here.
576
00:34:02,108 --> 00:34:03,735
Wood? Move.
577
00:34:03,777 --> 00:34:05,040
What? l'm saying
you got to...
578
00:34:05,079 --> 00:34:06,046
Move!
579
00:34:06,080 --> 00:34:07,047
All right.
Look, here.
580
00:34:07,081 --> 00:34:08,048
Hurry up.
581
00:34:08,082 --> 00:34:10,209
l got to get back
to the shop, you know?
582
00:34:10,251 --> 00:34:11,549
l'm still on
the clock.
583
00:34:11,586 --> 00:34:13,451
Hey, sweetie,
l told you my sister
584
00:34:13,488 --> 00:34:14,420
was a pro, right?
585
00:34:14,456 --> 00:34:15,514
Uh-huh.
586
00:34:15,557 --> 00:34:17,286
She's gonna take care
of you. Mmm! Mmm.
587
00:34:17,325 --> 00:34:18,350
Oh, baby?
588
00:34:18,394 --> 00:34:19,861
Hmm?
589
00:34:19,896 --> 00:34:21,523
You're gonna put my name
on yours, too, right?
590
00:34:21,564 --> 00:34:22,531
What?
591
00:34:22,565 --> 00:34:23,532
Well...
592
00:34:23,566 --> 00:34:25,694
Uh, yeah, baby-boo.
593
00:34:25,736 --> 00:34:27,397
l got you.
You know.
594
00:34:27,438 --> 00:34:28,405
lt hurts?
595
00:34:28,439 --> 00:34:29,405
Yeah.
596
00:34:29,440 --> 00:34:31,102
You can take
the pain.
597
00:34:32,310 --> 00:34:33,868
You say you
like the look.
598
00:34:33,912 --> 00:34:35,880
Wow. What's up, baby?
599
00:34:35,914 --> 00:34:37,074
How did you...?
600
00:34:37,115 --> 00:34:39,710
What-what in the hell
are you doing here?
601
00:34:39,752 --> 00:34:42,516
Came to get me a tattoo.
602
00:34:42,555 --> 00:34:45,024
Okay, look, you
can't just stop by.
603
00:34:45,058 --> 00:34:46,650
You have to make
an appointment.
604
00:34:46,693 --> 00:34:48,217
You see me race
the other day?
605
00:34:48,261 --> 00:34:51,026
Yeah. l saw you race.
606
00:34:51,065 --> 00:34:54,057
l think you're crazy.
607
00:34:54,102 --> 00:34:56,536
Well, l think
some people like crazy.
608
00:34:59,775 --> 00:35:03,768
Look, l'm kind of busy,
so, um... um...
609
00:35:03,812 --> 00:35:05,713
if you want to make
an appointment...
610
00:35:05,748 --> 00:35:06,874
here.
611
00:35:06,916 --> 00:35:08,110
You can call
my voice mail.
612
00:35:08,151 --> 00:35:09,812
Your voice mail?
613
00:35:09,853 --> 00:35:11,321
My voice mail.
614
00:35:11,355 --> 00:35:12,982
A'ight.
615
00:35:13,023 --> 00:35:14,490
Anything else?
616
00:35:14,525 --> 00:35:15,753
Yeah, um...
617
00:35:36,950 --> 00:35:41,081
KlD:
l wasn't trying to cause static
at the dance.
618
00:35:41,122 --> 00:35:43,181
l was just trying
to show off my bike.
619
00:35:43,224 --> 00:35:47,457
Things got out of control,
so, l apologize to you, T.J.
620
00:35:47,496 --> 00:35:50,660
l understand that.
621
00:35:50,700 --> 00:35:52,258
But, you see,
l ain't the only one
622
00:35:52,301 --> 00:35:53,667
you should be apologizing to.
623
00:35:53,703 --> 00:35:56,729
l apologize.
624
00:36:07,286 --> 00:36:08,913
Word is you've
been kicking it
625
00:36:08,954 --> 00:36:10,820
with that white boy
that raced Donny.
626
00:36:10,857 --> 00:36:13,189
There a law against that?
627
00:36:13,226 --> 00:36:14,818
No. Just wondering
if you met him
628
00:36:14,861 --> 00:36:16,123
before the race or after.
629
00:36:16,162 --> 00:36:17,528
After.
630
00:36:17,564 --> 00:36:20,226
'Cause we got a strict code
about hustling.
631
00:36:20,267 --> 00:36:22,997
You either deal straight up,
or not at all.
632
00:36:23,037 --> 00:36:25,632
l'm just as straight up as you.
633
00:36:26,841 --> 00:36:29,503
So, you're taking
634
00:36:29,544 --> 00:36:32,378
college classes
and fixing bikes part-time?
635
00:36:32,415 --> 00:36:33,814
That's right.
636
00:36:33,849 --> 00:36:36,044
Following in your
father's footsteps?
637
00:36:36,085 --> 00:36:38,281
ln some things.
638
00:36:38,322 --> 00:36:40,847
All right, if we agree
to vote you in,
639
00:36:40,891 --> 00:36:42,825
your club will
be recognized.
640
00:36:42,859 --> 00:36:44,589
But if you're
not voted in
641
00:36:44,629 --> 00:36:46,893
you can come again
before us in a year.
642
00:36:46,931 --> 00:36:47,989
l understand that.
643
00:36:48,032 --> 00:36:50,058
Good for you.
644
00:36:50,102 --> 00:36:53,560
All those in favor of Kid's club
being recognized...
645
00:36:53,605 --> 00:36:56,574
acknowledge.
646
00:37:16,164 --> 00:37:19,191
So what y'all going
to call yourself?
647
00:37:20,803 --> 00:37:22,668
* Ready? *
648
00:37:22,705 --> 00:37:24,936
* Let's go *
649
00:37:24,975 --> 00:37:27,375
* Ready? *
650
00:37:27,411 --> 00:37:28,537
* Let's go! *
651
00:37:28,579 --> 00:37:31,048
* *
652
00:37:44,164 --> 00:37:45,961
You okay?
653
00:37:45,999 --> 00:37:47,830
Yeah, l'm good.
654
00:37:47,868 --> 00:37:49,564
Okay.
655
00:37:49,603 --> 00:37:51,698
'Cause, um... l just thought
656
00:37:51,739 --> 00:37:52,797
it might hurt a little.
657
00:37:52,840 --> 00:37:55,707
No. lt's all good.
658
00:37:55,743 --> 00:37:59,373
lt kind of helps
if you breathe a little bit.
659
00:37:59,414 --> 00:38:00,472
Just...
660
00:38:05,188 --> 00:38:06,985
Breathe.
661
00:38:08,992 --> 00:38:11,223
You know, Tina...
662
00:38:11,262 --> 00:38:12,923
l'm really feeling you.
663
00:38:15,032 --> 00:38:16,625
Feeling me?
664
00:38:16,668 --> 00:38:17,794
Yeah.
665
00:38:17,836 --> 00:38:20,100
You know, l mean,
l like you a lot.
666
00:38:22,440 --> 00:38:24,534
Kid, how would you know that?
667
00:38:24,577 --> 00:38:26,306
You hardly even know me.
668
00:38:26,345 --> 00:38:28,973
l just know.
669
00:38:29,015 --> 00:38:31,109
That's all, you know?
670
00:38:33,353 --> 00:38:35,844
So, what does this mean?
671
00:38:35,889 --> 00:38:40,088
Oh... uh...
672
00:38:40,128 --> 00:38:43,690
lt's something my dad,
uh... used to say.
673
00:38:43,732 --> 00:38:47,862
lt means, uh, whatever,
whoever steps to you...
674
00:38:47,903 --> 00:38:50,237
just remember who you are.
675
00:38:50,274 --> 00:38:52,070
You know... keep it real.
676
00:38:54,110 --> 00:38:56,238
l know about
what happened to him.
677
00:38:58,082 --> 00:38:59,344
l'm sorry.
678
00:39:01,619 --> 00:39:04,521
Can't imagine how
you're dealing with it.
679
00:39:07,025 --> 00:39:08,891
Life's jacked up.
680
00:39:08,928 --> 00:39:11,419
You know, just, uh...
681
00:39:11,464 --> 00:39:15,696
learn how to deal
with it, you know?
682
00:39:17,771 --> 00:39:19,534
l guess so.
683
00:39:19,573 --> 00:39:20,631
Yeah.
684
00:39:27,716 --> 00:39:31,153
Oh... l forgot to thank you
for my flowers.
685
00:39:33,389 --> 00:39:34,651
Thank you.
686
00:39:34,690 --> 00:39:37,387
You know, l never flowed
like that before.
687
00:39:37,427 --> 00:39:39,588
Never... you know,
bought flowers
688
00:39:39,630 --> 00:39:40,892
for a girl.
689
00:39:40,931 --> 00:39:43,492
Yeah, l could tell.
690
00:39:43,534 --> 00:39:45,900
Yeah?
691
00:39:45,937 --> 00:39:47,837
Um...
692
00:39:54,313 --> 00:39:56,839
Picked them out myself.
693
00:39:59,052 --> 00:40:00,952
l can tell that, too.
694
00:40:10,632 --> 00:40:15,866
* l can't promise you love... *
695
00:40:15,905 --> 00:40:16,963
Come here.
696
00:40:17,006 --> 00:40:19,804
* l can't promise
you'll leave... *
697
00:40:19,842 --> 00:40:22,311
Come here.
698
00:40:22,346 --> 00:40:26,476
* ln my heart of hearts *
699
00:40:26,517 --> 00:40:31,922
* Higher to fire *
700
00:40:31,956 --> 00:40:34,584
* Death will come fast *
701
00:40:34,626 --> 00:40:38,563
* l want to be free *
702
00:40:38,597 --> 00:40:42,261
* Closer to this fire. *
703
00:40:45,472 --> 00:40:46,234
Think of
the sexiest girl
704
00:40:46,272 --> 00:40:47,330
you ever seen
in your life--
705
00:40:47,374 --> 00:40:48,706
the sexiest--
and l'm telling you
706
00:40:48,743 --> 00:40:49,801
Shorty was sexier
than that.
707
00:40:49,844 --> 00:40:51,038
And she was checking you out?
708
00:40:51,078 --> 00:40:52,568
No, she was drooling
all over me, son.
709
00:40:52,613 --> 00:40:54,513
So, you know, l start
talking to Shorty, right?
710
00:40:54,548 --> 00:40:55,709
She telling me
she been racing
711
00:40:55,751 --> 00:40:56,775
for, like, two years,
712
00:40:56,818 --> 00:40:59,651
and she want to race me
for 500 beans.
713
00:40:59,688 --> 00:41:01,053
Now, that sound
like easy money.
714
00:41:01,089 --> 00:41:02,057
Yo, as fine as she is,
715
00:41:02,091 --> 00:41:03,285
l'm thinking
the same thing.
716
00:41:03,326 --> 00:41:04,520
Only she ain't
got no money.
717
00:41:04,560 --> 00:41:07,154
So, she says if l win,
l get whatever l want.
718
00:41:07,196 --> 00:41:08,220
Whoa.
719
00:41:08,264 --> 00:41:09,289
So, did you win?
720
00:41:09,333 --> 00:41:10,357
What you think?
721
00:41:10,401 --> 00:41:11,800
So, l takes her back
to the motel
722
00:41:11,835 --> 00:41:12,893
to settle our debt, right?
723
00:41:12,936 --> 00:41:14,335
And Shorty starts
kissing on me...
724
00:41:14,371 --> 00:41:15,361
You know what
l'm saying?
725
00:41:15,407 --> 00:41:16,874
Starts twirling
her tongue in my ear
726
00:41:16,908 --> 00:41:18,375
and l'm saying, son,
that's my spot.
727
00:41:18,410 --> 00:41:19,775
Don't twirl the tongue
in my ear.
728
00:41:19,811 --> 00:41:21,403
No, that's a little more
than l need to know.
729
00:41:21,446 --> 00:41:24,177
Hold up; you took her
back to the motel
730
00:41:24,216 --> 00:41:26,150
and you only got
a ear job?
731
00:41:26,185 --> 00:41:27,243
Hee-hee-hee, shut up.
732
00:41:27,286 --> 00:41:28,413
That ain't funny.
733
00:41:28,455 --> 00:41:30,184
Anyway, so before l could
tell Shorty to chill,
734
00:41:30,223 --> 00:41:32,350
she got me handcuffed
to the headboard like... blah!
735
00:41:32,392 --> 00:41:33,791
-Oh...
-Nice.
736
00:41:33,827 --> 00:41:35,420
Next thing l know, five
of her friends come storming in.
737
00:41:35,463 --> 00:41:37,658
-Oh...
-Nice.
738
00:41:37,698 --> 00:41:40,064
No, see,
you're not hearing me, man.
739
00:41:40,101 --> 00:41:42,366
lt's not coming
through your head.
740
00:41:42,404 --> 00:41:45,339
This ain't no
S & M bruise.
741
00:41:45,373 --> 00:41:46,739
They beat the shit out of me,
742
00:41:46,775 --> 00:41:48,368
stole my money,
stole my clothes...
743
00:41:48,411 --> 00:41:50,208
and l had to ride home
butt-naked, yo.
744
00:41:50,246 --> 00:41:52,646
And there was like this
big-ass traffic jam,
745
00:41:52,682 --> 00:41:54,547
'cause everybody
got out they car
746
00:41:54,584 --> 00:41:56,519
to laugh at me.
747
00:41:56,554 --> 00:41:59,079
l nearly burned my nuts off
on the way home.
748
00:42:01,125 --> 00:42:02,354
Yo, man...
749
00:42:02,394 --> 00:42:03,759
Yo, we a motorcycle club, right?
750
00:42:03,795 --> 00:42:06,229
We supposed to stick together
at times like this, right?
751
00:42:06,264 --> 00:42:08,859
You're just going to
laugh at me like that?
752
00:42:08,901 --> 00:42:13,270
Huh? At least help me
get my money back, man.
753
00:42:15,776 --> 00:42:17,437
That's messed up, man.
754
00:42:17,478 --> 00:42:19,844
That's mad messed up.
755
00:42:19,880 --> 00:42:22,042
On behalf of all
the club presidents,
756
00:42:22,083 --> 00:42:24,244
we want to thank you
for coming out.
757
00:42:24,285 --> 00:42:27,687
This is our fourth annual
Bikini Bike Wash.
758
00:42:29,225 --> 00:42:30,487
And every dime
759
00:42:30,526 --> 00:42:32,960
raised here today
goes towards purchasing
760
00:42:32,995 --> 00:42:36,090
schoolbooks for kids
in our community.
761
00:42:37,501 --> 00:42:40,629
So, if you got a dirty bike,
762
00:42:40,670 --> 00:42:43,265
this is where you want to be.
763
00:42:43,307 --> 00:42:47,573
And if you got a clean bike,
this is where you want to be.
764
00:42:49,081 --> 00:42:52,175
Now, please, give a warm welcome
765
00:42:52,217 --> 00:42:55,984
to our motorcycle
sanitation engineers!
766
00:43:07,669 --> 00:43:08,829
Come on.
767
00:43:12,474 --> 00:43:14,101
Damn.
768
00:43:14,143 --> 00:43:15,337
Come on. Come on.
769
00:43:15,378 --> 00:43:17,243
Hang on, hang on, hang on!
770
00:43:17,280 --> 00:43:19,771
Before all you sisters
get too salty,
771
00:43:19,815 --> 00:43:21,613
please say hello to Turbo.
772
00:43:24,354 --> 00:43:26,652
Oh... !
773
00:43:26,690 --> 00:43:29,990
No, no, no, no!
774
00:43:31,462 --> 00:43:32,861
What?
775
00:43:32,897 --> 00:43:34,889
Yo, man, that's what
l'm talking about.
776
00:43:36,936 --> 00:43:38,961
Do they come any tighter,
them shorts he got on?
777
00:43:39,004 --> 00:43:41,303
l ain't feeling that
right there.
778
00:43:41,341 --> 00:43:43,468
All they need
is the Train, baby!
779
00:43:43,510 --> 00:43:46,035
All you need is the
chug-a-chug-a-chug-a-chug-a...
780
00:43:46,079 --> 00:43:47,945
Soul Train!
781
00:43:47,982 --> 00:43:50,678
* Girl, you looking good
nowadays *
782
00:43:50,718 --> 00:43:54,155
* And l heard you like a man *
783
00:43:54,189 --> 00:43:57,181
* Maybe l can be the one
who cares into your pain *
784
00:43:57,226 --> 00:44:01,789
* Well, l need you... *
785
00:44:01,831 --> 00:44:03,298
* No, no, no... *
786
00:44:03,333 --> 00:44:06,769
l think, um, you
need to cool off.
787
00:44:15,880 --> 00:44:18,212
Hey, you... l see you.
788
00:44:19,050 --> 00:44:22,214
* *
789
00:44:30,264 --> 00:44:31,322
lf there's one bike out here
790
00:44:31,365 --> 00:44:33,060
that doesn't need
to be cleaned, it's yours.
791
00:44:34,736 --> 00:44:36,829
Well, it's for charity.
792
00:44:36,871 --> 00:44:38,532
Ah... charity.
793
00:44:38,573 --> 00:44:41,202
Speaking of charity,
where's, um...
794
00:44:41,243 --> 00:44:44,576
uh... Donny?
795
00:44:44,613 --> 00:44:46,080
l really wouldn't know.
796
00:44:46,115 --> 00:44:47,640
Well, ain't
y'all involved?
797
00:44:50,153 --> 00:44:53,281
Brothers and commitment.
798
00:44:53,323 --> 00:44:56,157
You know about that one,
don't you?
799
00:44:56,193 --> 00:44:57,285
That again.
800
00:44:57,328 --> 00:44:59,091
Mmm. l suppose
it didn't help matters
801
00:44:59,130 --> 00:45:00,428
that l beat him in a race.
802
00:45:00,465 --> 00:45:02,763
You could've let him win.
803
00:45:02,801 --> 00:45:05,065
Like l let you win?
804
00:45:05,103 --> 00:45:06,661
Like you let me win?
805
00:45:13,881 --> 00:45:15,746
Don't let me keep you, huh?
806
00:45:15,783 --> 00:45:18,411
Wouldn't want you
to feel ''smothered.''
807
00:45:19,653 --> 00:45:20,951
l'm up next.
808
00:45:20,989 --> 00:45:22,957
Hey, yo, Kid!
809
00:45:22,991 --> 00:45:25,755
These guys want
to talk to you.
810
00:45:25,794 --> 00:45:27,456
Hey, Kid, l'm Philly.
811
00:45:27,496 --> 00:45:28,520
What's up, man?
812
00:45:28,564 --> 00:45:30,088
-And l'm Flip.
-What's going on?
813
00:45:30,132 --> 00:45:31,531
Yo, we saw you race
Donny a while back.
814
00:45:31,567 --> 00:45:33,034
Yo, we saw you beat
Big Gee a week ago.
815
00:45:33,069 --> 00:45:34,094
Your flow was
off the chain.
816
00:45:34,137 --> 00:45:35,104
Off the heezy.
817
00:45:35,138 --> 00:45:37,163
Yo, now that you got
your own crew and all,
818
00:45:37,207 --> 00:45:38,731
we was hoping to join up.
819
00:45:38,775 --> 00:45:39,902
What?
820
00:45:39,944 --> 00:45:41,275
l mean, we know
that we got to be
821
00:45:41,312 --> 00:45:42,438
prospects for a while,
822
00:45:42,480 --> 00:45:45,381
but whatever it takes to become
Biker Boyz, we'll do it.
823
00:45:45,416 --> 00:45:47,146
-Whatever it takes?
-No doubt.
824
00:46:13,010 --> 00:46:14,535
Don't jump, Smoke.
825
00:46:14,580 --> 00:46:16,377
lt can't be that bad.
826
00:46:16,415 --> 00:46:19,647
Well, if it ain't Dogg...
827
00:46:19,686 --> 00:46:22,314
''man's best friend.''
828
00:46:22,355 --> 00:46:24,880
Hey! Hey! Fetch!
829
00:46:24,924 --> 00:46:26,552
Why don't you hang it up?
830
00:46:26,594 --> 00:46:28,755
You haven't raced
anybody credible
831
00:46:28,796 --> 00:46:30,058
since the accident.
832
00:46:30,097 --> 00:46:32,031
Oh, that's 'cause
you think
833
00:46:32,066 --> 00:46:34,661
you're the only one
who's credible.
834
00:46:34,703 --> 00:46:35,829
Think?
835
00:46:35,871 --> 00:46:38,169
Only reason you beat me
up in Fresno
836
00:46:38,206 --> 00:46:40,368
is 'cause my piston
got jacked up.
837
00:46:40,409 --> 00:46:42,036
That shit
ain't happening again.
838
00:46:42,078 --> 00:46:44,638
Good. You need to get in
line and wait your turn
839
00:46:44,680 --> 00:46:45,738
like everybody else.
840
00:46:45,781 --> 00:46:47,010
Ain't nobody else,
841
00:46:47,050 --> 00:46:48,483
except you.
842
00:46:48,518 --> 00:46:53,456
l been watching you--
riding safe, careful...
843
00:46:53,491 --> 00:46:54,958
not taking any chances.
844
00:46:54,993 --> 00:46:58,224
You ain't got the heart
to be King of Cali.
845
00:46:58,263 --> 00:47:00,459
Not no more.
846
00:47:00,499 --> 00:47:02,399
l can see that
in your eyes.
847
00:47:02,434 --> 00:47:05,665
You sure that's
what you see?
848
00:47:05,704 --> 00:47:08,333
Look again.
849
00:47:08,375 --> 00:47:12,870
l'll tell you what
you see, you mutt.
850
00:47:12,914 --> 00:47:15,246
You see somebody who's
got everything you want.
851
00:47:15,283 --> 00:47:16,648
Somebody who's
got three Gs
852
00:47:16,684 --> 00:47:18,948
that says you ain't got
the heart to take it.
853
00:47:20,355 --> 00:47:22,585
Three Gs?
854
00:47:22,625 --> 00:47:24,114
How about five?
855
00:47:24,159 --> 00:47:25,957
How about five?
856
00:47:25,995 --> 00:47:28,225
Five, baby.
857
00:47:37,541 --> 00:47:41,774
* l'm going to ride... *
858
00:47:48,054 --> 00:47:52,355
* *
859
00:48:00,902 --> 00:48:03,894
* *
860
00:48:32,071 --> 00:48:33,333
Wait up!
861
00:49:29,904 --> 00:49:31,394
You see that?
You see that?
862
00:49:52,564 --> 00:49:53,997
Go! Come on! Yeah!
863
00:49:59,905 --> 00:50:03,397
SOUL TRAlN:
Baby, that's what
l'm talking about.
864
00:50:07,948 --> 00:50:09,210
Ooh! Ooh!
865
00:50:09,249 --> 00:50:10,307
That's right.
Give it up.
866
00:50:10,350 --> 00:50:12,342
Get your little ass
on over there, homeboy.
867
00:50:24,667 --> 00:50:27,898
Where there's smoke,
there's fire!
868
00:50:27,937 --> 00:50:28,926
-Fire!
-Fire!
869
00:50:28,972 --> 00:50:30,098
Always a bridesmaid,
never a bride.
870
00:50:30,140 --> 00:50:32,109
Say something for the people
at home, baby.
871
00:50:32,143 --> 00:50:33,770
Get out of my face
with that camera!
872
00:50:33,811 --> 00:50:35,642
Yo, Dogg, now that's
what l call a race.
873
00:50:35,679 --> 00:50:36,737
Couldn't get no closer.
874
00:50:36,780 --> 00:50:39,272
Yo, baby, say something
for the folks at home, man.
875
00:50:39,317 --> 00:50:40,784
Let them know
what's going on, Dogg.
876
00:50:40,819 --> 00:50:42,446
Just a little something
for them, baby.
877
00:50:45,091 --> 00:50:46,251
Damn, Kamera Man.
878
00:50:46,292 --> 00:50:47,520
You next, fool.
879
00:50:47,560 --> 00:50:48,584
You next.
880
00:50:48,628 --> 00:50:49,822
You got smoked, baby.
881
00:50:51,464 --> 00:50:52,454
Don't even sweat that, man.
882
00:50:52,499 --> 00:50:53,431
Don't even sweat it.
883
00:50:53,467 --> 00:50:54,695
Soul Train?
884
00:50:54,735 --> 00:50:55,759
Yes, sir?
885
00:50:55,802 --> 00:50:57,862
How much does that doggy
in the window owe me?
886
00:50:57,906 --> 00:50:59,874
His life, Smoke.
887
00:50:59,908 --> 00:51:01,102
He owe you his life.
888
00:51:05,581 --> 00:51:07,879
That's a good Dogg.
889
00:51:09,685 --> 00:51:12,086
Hey, ain't you
forgetting something?
890
00:51:15,091 --> 00:51:16,820
Come on, boy.
891
00:51:18,062 --> 00:51:19,461
Come on, you
can do it, boy.
892
00:51:19,497 --> 00:51:20,623
Come on, boy.
893
00:51:21,732 --> 00:51:22,528
Here, boy! Here, boy!
894
00:51:22,567 --> 00:51:23,534
Come on.
895
00:51:23,568 --> 00:51:24,593
That's a good Dogg.
896
00:51:25,671 --> 00:51:27,935
That's a good Dogg.
897
00:51:27,973 --> 00:51:29,804
Come on!
898
00:51:32,011 --> 00:51:35,138
Why don't you fetch that?
899
00:51:36,783 --> 00:51:38,718
Bad Dogg.
900
00:51:38,752 --> 00:51:40,481
That ain't no dog, Smoke.
901
00:51:40,521 --> 00:51:41,579
That's a bitch.
902
00:51:43,357 --> 00:51:44,586
That's a doggone shame.
903
00:51:47,562 --> 00:51:50,862
SOUL TRAlN:
We gonna tell you
a little story here.
904
00:51:50,900 --> 00:51:51,924
You want to hear that?
905
00:51:51,968 --> 00:51:54,163
Tell you a little story
about a boy named Dogg.
906
00:51:54,203 --> 00:51:56,797
Quarter mile race,
need to be up on a hog.
907
00:51:56,839 --> 00:51:59,832
Then one day
he came against the Smoke.
908
00:51:59,876 --> 00:52:02,344
Got to the line
and all he did was choke.
909
00:52:02,379 --> 00:52:03,812
Smoked, that is.
910
00:52:03,847 --> 00:52:05,816
Black Knight!
911
00:52:08,019 --> 00:52:10,180
That's right. Keep going.
912
00:52:17,223 --> 00:52:19,748
* Just when you thought
it was over *
913
00:52:19,792 --> 00:52:22,056
* Just when you thought
it was Done *
914
00:52:22,095 --> 00:52:25,463
* Just when you thought
it was safe now *
915
00:52:25,499 --> 00:52:26,659
* We did it *
916
00:52:26,700 --> 00:52:29,294
* Just when you thought
it was over *
917
00:52:29,336 --> 00:52:31,771
* Just when you thought
it was Done *
918
00:52:31,806 --> 00:52:34,366
* Just when you thought
it was safe now *
919
00:52:34,409 --> 00:52:35,876
* We did it *
920
00:52:35,910 --> 00:52:37,845
* Fast Cars, Fast Brauds *
921
00:52:37,880 --> 00:52:39,370
* 'Cause l'm
a rock star, baby *
922
00:52:39,415 --> 00:52:40,848
* Born in the USA *
923
00:52:40,883 --> 00:52:42,510
* l'm gonna hit the highway
on my Harley *
924
00:52:42,551 --> 00:52:43,643
* Do about 38 *
925
00:52:43,686 --> 00:52:46,087
* Nothin' else
but take it easy *
926
00:52:46,123 --> 00:52:48,887
* Any woman what won't
please me, l'll give her up *
927
00:52:48,925 --> 00:52:50,518
* Anything that won't
touch me or move me *
928
00:52:50,561 --> 00:52:51,528
* l'll give it up *
929
00:52:51,562 --> 00:52:53,655
* And l know
you're all serious *
930
00:52:58,771 --> 00:53:01,535
* Nevermore your whipping boy *
931
00:53:01,573 --> 00:53:05,476
* Yeah, we did it... *
932
00:53:05,512 --> 00:53:08,003
l thought you were
supposed to race before me.
933
00:53:08,047 --> 00:53:11,176
We were.
934
00:53:11,218 --> 00:53:13,413
l guess you're
not the only one
935
00:53:13,454 --> 00:53:15,649
who likes to make
an entrance.
936
00:53:23,566 --> 00:53:26,330
T.J.
937
00:53:47,928 --> 00:53:50,158
Let's ride.
938
00:53:50,197 --> 00:53:51,323
Can't do it.
939
00:53:51,364 --> 00:53:53,696
Can't hold the bridge
any longer.
940
00:53:53,733 --> 00:53:54,825
What?
941
00:53:54,868 --> 00:53:57,702
Maybe next time you'll
leave out the halftime show.
942
00:53:57,738 --> 00:54:01,139
Maybe next time
you'll take some notes.
943
00:54:01,175 --> 00:54:02,665
We racing?
944
00:54:02,710 --> 00:54:05,202
Or you making up
an excuse?
945
00:54:05,247 --> 00:54:06,578
Say again?
946
00:54:06,615 --> 00:54:07,775
Are we racing
947
00:54:07,816 --> 00:54:09,716
or you just
blowing smoke?
948
00:54:16,827 --> 00:54:18,988
Let's race.
949
00:54:27,606 --> 00:54:30,075
Black Knights...
950
00:54:30,109 --> 00:54:32,304
let's roll.
951
00:54:52,607 --> 00:54:54,165
Our boy's going
to wreck you, man!
952
00:54:54,209 --> 00:54:55,574
He's going to wreck you!
953
00:54:55,610 --> 00:54:57,602
lt's all about
the Soul Brothers!
954
00:54:57,647 --> 00:55:00,480
The Soul Brothers
look like ''ole'' brothers.
955
00:55:00,516 --> 00:55:03,008
Have your boy call it.
956
00:55:16,802 --> 00:55:19,794
Kid, you're wasting time!
957
00:55:19,839 --> 00:55:22,569
Come on, baby, do your thing!
Come on, baby!
958
00:55:24,077 --> 00:55:25,339
Yeah!
959
00:55:25,378 --> 00:55:28,142
* *
960
00:55:34,622 --> 00:55:36,818
* *
961
00:55:48,505 --> 00:55:49,939
All right, thanks, Elroy.
962
00:55:49,974 --> 00:55:51,271
Okay.
963
00:55:51,308 --> 00:55:53,640
The bail's
been taken care of.
964
00:55:56,882 --> 00:55:58,679
At some point, he's
going to have to appear
965
00:55:58,717 --> 00:55:59,684
in front of a judge.
966
00:55:59,718 --> 00:56:01,982
Now, if you want,
l can pull a few strings.
967
00:56:02,020 --> 00:56:04,683
Get him off with a fine,
maybe community service.
968
00:56:06,425 --> 00:56:08,518
You're not used to me
sounding like a lawyer, huh?
969
00:56:08,561 --> 00:56:12,328
l just never thought
my son would need one.
970
00:56:12,366 --> 00:56:15,494
Damn! Oh...
971
00:56:15,536 --> 00:56:19,940
l have been in denial,
Soul Train.
972
00:56:19,974 --> 00:56:22,500
Well, that is one way
of putting it.
973
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
Thanks for understanding.
974
00:56:29,219 --> 00:56:33,280
Look, Anita, uh...
975
00:56:33,323 --> 00:56:36,020
the night Slick Will died...
976
00:56:36,060 --> 00:56:40,793
everybody was running around
and... screaming and...
977
00:56:40,831 --> 00:56:43,801
but l swear to God...
978
00:56:43,835 --> 00:56:46,861
he didn't even blink
when that bike came at him.
979
00:56:46,905 --> 00:56:49,466
And Kid is just as fearless,
980
00:56:49,509 --> 00:56:52,103
so if he does go down...
981
00:56:52,145 --> 00:56:55,912
you should know it's not going
to be on anybody's sideline.
982
00:56:58,786 --> 00:57:01,084
ANlTA:
How long you been racing?
983
00:57:02,524 --> 00:57:04,617
About six months.
984
00:57:08,296 --> 00:57:09,264
Ma, l'm real good.
985
00:57:09,298 --> 00:57:10,265
Damn it, Jalil!
986
00:57:10,299 --> 00:57:11,527
l'm real good.
987
00:57:11,567 --> 00:57:13,694
l don't care how good
you think you are!
988
00:57:13,736 --> 00:57:15,671
Do you know what we
call bikers in the ER?
989
00:57:15,706 --> 00:57:17,333
Organ donors!
990
00:57:17,374 --> 00:57:20,002
You hit that pavement
at 120 miles an hour, baby,
991
00:57:20,042 --> 00:57:21,101
and it is over.
992
00:57:21,144 --> 00:57:22,112
l'm not going down.
993
00:57:22,146 --> 00:57:23,477
There's only two
kind of riders--
994
00:57:23,514 --> 00:57:26,483
those that been down, and
those that gonna go down.
995
00:57:26,517 --> 00:57:28,748
There must be three kind,
them and me,
996
00:57:28,787 --> 00:57:31,187
'cause, you know,
l'm... l'm good.
997
00:57:31,223 --> 00:57:32,247
Jalil...
998
00:57:32,291 --> 00:57:33,258
What?!
999
00:57:33,292 --> 00:57:34,782
l lost your father
like this.
1000
00:57:34,827 --> 00:57:36,693
Dad wasn't even racing.
1001
00:57:36,730 --> 00:57:39,221
He was playing it
''better safe than sorry.''
1002
00:57:39,265 --> 00:57:41,233
And if you play it safe,
you sorry.
1003
00:57:41,267 --> 00:57:42,394
What did...?
1004
00:57:42,436 --> 00:57:44,199
Boy, let me tell you something.
1005
00:57:44,238 --> 00:57:46,536
l have lived too long, and
l have been through too much
1006
00:57:46,574 --> 00:57:47,632
to go through this again.
1007
00:57:47,675 --> 00:57:49,007
Now l am not
gonna sit here
1008
00:57:49,044 --> 00:57:50,568
and watch you go
down like this,
1009
00:57:50,612 --> 00:57:52,375
not while you living
under my roof
1010
00:57:52,414 --> 00:57:53,813
so you tell me right now--
1011
00:57:53,849 --> 00:57:55,340
are you going
to keep racing?
1012
00:57:55,385 --> 00:57:58,081
'Cause, if so, l will pack
your bags my damn self.
1013
00:57:58,121 --> 00:57:59,713
And you can go stay
with your friends.
1014
00:57:59,756 --> 00:58:00,882
Ma, why you tripping?
1015
00:58:00,923 --> 00:58:02,391
Are you gonna race, Jalil?
1016
00:58:02,426 --> 00:58:04,189
No.
1017
00:58:06,797 --> 00:58:07,821
Out.
1018
00:58:07,865 --> 00:58:08,890
What?
1019
00:58:08,933 --> 00:58:10,400
Get out the goddamn car!
1020
00:58:15,675 --> 00:58:18,701
l don't want you back in
that car if you lyin' to me.
1021
00:58:18,744 --> 00:58:22,806
Now, you tell me, are you going
to keep racing: yes or no?
1022
00:58:22,850 --> 00:58:24,214
Mom, come on.
1023
00:58:24,251 --> 00:58:27,379
l li...
1024
00:58:28,756 --> 00:58:31,316
No!
1025
00:58:31,359 --> 00:58:34,123
You promise?
1026
00:58:34,162 --> 00:58:35,323
l said no.
1027
00:58:35,364 --> 00:58:38,231
You got what you wanted.
1028
00:58:38,267 --> 00:58:39,461
l promise.
1029
00:58:39,501 --> 00:58:40,559
Are we through?
1030
00:58:41,504 --> 00:58:42,471
Are we through?!
1031
00:58:42,505 --> 00:58:45,065
Yeah, we're through.
1032
00:58:52,816 --> 00:58:54,910
TlNA:
Well, maybe
if she can't understand
1033
00:58:54,953 --> 00:58:57,387
where you're coming from,
maybe you should try
1034
00:58:57,422 --> 00:58:59,447
to understand
where she's coming from.
1035
00:58:59,491 --> 00:59:01,357
KlD:
l thought you had my back.
1036
00:59:01,394 --> 00:59:04,158
l do.
l'm just saying.
1037
00:59:04,196 --> 00:59:07,997
Baby, maybe she's just afraid
of losing you.
1038
00:59:08,035 --> 00:59:10,129
Why you so concerned
about what happens
1039
00:59:10,170 --> 00:59:12,365
between me and my mother?
1040
00:59:12,406 --> 00:59:14,876
l'm just trying to make
sure you're a'ight.
1041
00:59:14,909 --> 00:59:15,876
Okay, punk?
1042
00:59:15,910 --> 00:59:17,434
Punk?
1043
00:59:17,478 --> 00:59:19,241
Mm-hmm.
1044
00:59:19,280 --> 00:59:21,249
Punk.
1045
00:59:21,283 --> 00:59:23,547
What you gonna do, hmm?
1046
00:59:23,585 --> 00:59:25,519
You know this punk
loves you, right?
1047
00:59:27,289 --> 00:59:28,621
What?
1048
00:59:28,658 --> 00:59:32,253
l'm saying...
l got mad love for you.
1049
00:59:32,295 --> 00:59:34,321
l think
it's pretty obvious
1050
00:59:34,365 --> 00:59:37,334
how you feel about
a brother so, uh...
1051
00:59:37,368 --> 00:59:39,268
Okay, l'm-l'm
really not ready
1052
00:59:39,303 --> 00:59:40,861
to have this
conversation.
1053
00:59:40,905 --> 00:59:44,967
l ain't ready to have
the conversation, either.
1054
00:59:45,010 --> 00:59:48,174
l'm just saying that l know,
and l love you.
1055
01:00:03,131 --> 01:00:06,328
The Black Knights'
annual dance is tonight.
1056
01:00:06,368 --> 01:00:09,395
l thought you'd
been gone by now.
1057
01:00:09,438 --> 01:00:12,032
Got to get a date first.
1058
01:00:12,074 --> 01:00:14,566
Her name is Tina,
1059
01:00:14,611 --> 01:00:15,908
and Jalil
is a-whupped.
1060
01:00:15,946 --> 01:00:18,380
Cee Cee, l don't want
you talking like that.
1061
01:00:18,415 --> 01:00:19,439
Yeah, shut up, girl.
1062
01:00:19,483 --> 01:00:20,575
Eh, Jalil.
1063
01:00:23,021 --> 01:00:24,420
Anyway...
1064
01:00:24,455 --> 01:00:27,049
you know, Dad used to take you
to the dance all the time,
1065
01:00:27,091 --> 01:00:28,354
right?
1066
01:00:28,394 --> 01:00:29,918
Might as well keep
1067
01:00:29,962 --> 01:00:32,487
the tradition alive.
1068
01:00:32,531 --> 01:00:35,023
Can't remember
the last time l saw you out.
1069
01:00:40,775 --> 01:00:42,299
What are you
talking about, boy?
1070
01:00:42,343 --> 01:00:44,903
l'm saying Tina's not my date.
1071
01:00:44,945 --> 01:00:46,003
You are.
1072
01:00:47,482 --> 01:00:48,813
You should go, Mom.
1073
01:00:48,850 --> 01:00:49,817
Yeah, Mom,
1074
01:00:49,851 --> 01:00:51,512
you should go.
1075
01:00:51,553 --> 01:00:53,453
Yeah, you should go.
1076
01:01:09,607 --> 01:01:11,939
* Hey, lady *
1077
01:01:11,976 --> 01:01:13,603
* Can l get a ride? *
1078
01:01:13,644 --> 01:01:15,580
* La-da, da-da, da-da... *
1079
01:01:19,418 --> 01:01:21,785
* Yeah, yeah, hey, girl *
1080
01:01:21,822 --> 01:01:22,789
* What up? *
1081
01:01:22,823 --> 01:01:24,120
* Tell 'em that
you feelin' real *
1082
01:01:24,157 --> 01:01:25,988
* Tell 'em, uh, whoo *
1083
01:01:26,026 --> 01:01:27,688
* Put your hand in my hand *
1084
01:01:27,728 --> 01:01:28,922
* Keep me calm *
1085
01:01:28,963 --> 01:01:30,658
* Put your hand in my hand *
* Superstar *
1086
01:01:30,698 --> 01:01:32,290
* Hey, lady, *
1087
01:01:32,333 --> 01:01:33,300
* Come on now *
1088
01:01:33,334 --> 01:01:34,632
* Can l get a witness? *
1089
01:01:34,670 --> 01:01:35,694
* La-da, da-da, da-da *
1090
01:01:35,737 --> 01:01:36,965
* Check it out *
1091
01:01:37,005 --> 01:01:38,734
* Girl, put your hand
in my hand *
1092
01:01:38,775 --> 01:01:40,766
* Be brave
and put your hand in my hand *
1093
01:01:40,810 --> 01:01:42,505
* Yeah, yeah, hey, girl *
1094
01:01:42,545 --> 01:01:45,571
* Tell 'em that
you're feelin' real *
1095
01:01:45,615 --> 01:01:46,878
* Whoo! *
1096
01:01:46,917 --> 01:01:49,181
Riding high, ain't
you, youngster.
1097
01:01:49,220 --> 01:01:51,848
Even heard you're thinking
about going up to Fresno.
1098
01:01:53,224 --> 01:01:55,887
Yeah, l'm thinking about it.
1099
01:01:55,927 --> 01:01:57,861
Yeah, l seen
a few of your races.
1100
01:01:57,896 --> 01:02:00,195
You a'ight.
1101
01:02:00,233 --> 01:02:03,361
l heard about the race
between Dogg and Smoke,
1102
01:02:03,402 --> 01:02:04,493
and you Strayz
got your ass whipped.
1103
01:02:07,374 --> 01:02:10,810
Young boy got his chest
all pumped up.
1104
01:02:10,844 --> 01:02:12,812
Who have you raced that's
even worth talking about, man?
1105
01:02:12,845 --> 01:02:15,179
Motherland.
1106
01:02:15,216 --> 01:02:17,446
Did he say Motherland? Yo!
1107
01:02:17,485 --> 01:02:20,182
My grandmama
can beat that fool.
1108
01:02:20,222 --> 01:02:21,519
l beat her, too.
1109
01:02:25,327 --> 01:02:27,489
Oh, you're a comedian, huh?
1110
01:02:31,835 --> 01:02:33,463
Look here...
1111
01:02:33,504 --> 01:02:36,132
the only reason l ain't put
my foot in your ass yet
1112
01:02:36,174 --> 01:02:37,664
is 'cause of Baby-girl
1113
01:02:37,708 --> 01:02:39,642
But l'm going to give you
some act-right, youngster.
1114
01:02:39,677 --> 01:02:40,804
Believe that.
1115
01:02:40,845 --> 01:02:42,143
Hmm.
1116
01:02:42,181 --> 01:02:43,705
Look here, man,
1117
01:02:43,749 --> 01:02:45,649
l'm here 'cause
l'm calling you out.
1118
01:02:45,684 --> 01:02:47,414
On behalf of who?
Dogg?
1119
01:02:47,453 --> 01:02:49,148
On behalf of the Strayz.
1120
01:02:49,189 --> 01:02:50,383
You talk like a man.
1121
01:02:50,423 --> 01:02:51,890
Let's see if you can
ride like one.
1122
01:02:53,561 --> 01:02:55,324
Next time, Stray.
1123
01:02:57,531 --> 01:03:00,626
Dang, Baby-girl, you sure
know how to pick 'em.
1124
01:03:00,669 --> 01:03:03,433
Kid, only person
ever beat Dogg is Smoke.
1125
01:03:03,471 --> 01:03:06,873
You knock Dogg out the box,
and Smoke can't dodge you.
1126
01:03:08,511 --> 01:03:10,979
Look, man, l promised
my mother l lay low,
1127
01:03:11,013 --> 01:03:13,414
so that's what l'm doing,
so just chill.
1128
01:03:13,450 --> 01:03:15,509
This puts you one step away.
1129
01:03:18,855 --> 01:03:21,950
Y'all Biker Bitches going
to keep on whispering,
1130
01:03:21,993 --> 01:03:24,553
or you going to step up
like a man, Kid?
1131
01:03:24,596 --> 01:03:28,192
l got Dogg outside
waiting for you.
1132
01:03:29,702 --> 01:03:32,866
Look, man, if you ain't going
to race for no paper...
1133
01:03:32,906 --> 01:03:36,603
damn, at least do it
for some self-respect.
1134
01:03:38,144 --> 01:03:40,443
Oh, l forgot.
1135
01:03:40,481 --> 01:03:42,005
You're just like
your bitch-ass daddy.
1136
01:03:42,950 --> 01:03:44,383
-J, come on...
-You know my daddy?
1137
01:03:44,418 --> 01:03:46,011
TlNA:
Calm down now.
1138
01:03:47,656 --> 01:03:49,715
Hey, thanks.
1139
01:03:52,461 --> 01:03:54,293
Move, move, move!
1140
01:04:03,974 --> 01:04:06,842
* Your competition, oh *
1141
01:04:06,878 --> 01:04:09,642
* No competition, no *
1142
01:04:09,681 --> 01:04:12,309
* Easy, l got
my own modus operandi *
1143
01:04:12,350 --> 01:04:14,615
* Permanent free, like a lotus,
l envy not... *
1144
01:04:14,653 --> 01:04:16,985
Excuse me.
1145
01:04:17,022 --> 01:04:17,989
What?!
1146
01:04:18,023 --> 01:04:19,582
Walk!
1147
01:04:19,626 --> 01:04:21,355
Who the hell are you,
coming up in here...
1148
01:04:21,395 --> 01:04:22,828
Slow your roll, girl.
Slow your roll.
1149
01:04:22,863 --> 01:04:24,455
You don't want no
problems with this lady.
1150
01:04:24,498 --> 01:04:25,864
l'll be right
with you, a'ight?
1151
01:04:25,900 --> 01:04:28,425
l'll be right
with you.
1152
01:04:28,469 --> 01:04:29,834
Still on the prowl.
1153
01:04:29,871 --> 01:04:32,500
l thought by now
you'd grown up.
1154
01:04:34,610 --> 01:04:36,737
Nice to see you, too, Anita.
1155
01:04:36,779 --> 01:04:38,007
* *
1156
01:04:38,046 --> 01:04:39,844
Let's go out back to talk.
1157
01:04:39,883 --> 01:04:41,817
l need to talk to you
now, Smoke.
1158
01:04:41,851 --> 01:04:43,216
l think Jalil's
going to race
1159
01:04:43,253 --> 01:04:45,517
some crazy-looking brother
in a Strayz jacket.
1160
01:04:45,555 --> 01:04:47,547
Oh, you're talking about Wood.
1161
01:04:47,591 --> 01:04:50,151
No, if he was racing,
he'd be racing against Dogg.
1162
01:04:50,194 --> 01:04:51,752
-l need you to stop it.
-Why?
1163
01:04:51,796 --> 01:04:53,924
l've already lost one of
my own to this bullshit.
1164
01:04:53,964 --> 01:04:55,364
l'm not looking
to lose my baby.
1165
01:04:55,399 --> 01:04:57,527
Well, l'm not the one
you need to be talkin' to.
1166
01:04:57,569 --> 01:04:59,401
Well, l am talking to you.
1167
01:05:01,174 --> 01:05:02,698
He don't listen to me, Anita.
1168
01:05:02,742 --> 01:05:05,906
He ain't paid attention to
a word l said since Will died.
1169
01:05:05,946 --> 01:05:08,312
Now, what makes you think
he's going to pay
1170
01:05:08,348 --> 01:05:11,010
two shits of attention
to what l got to say now?
1171
01:05:11,051 --> 01:05:13,850
You told me if l ever needed
anything, you got me.
1172
01:05:13,888 --> 01:05:15,719
Oh, you did say
that, didn't you?
1173
01:05:15,757 --> 01:05:17,725
Yeah, yeah.
Come on, Anita!
1174
01:05:17,759 --> 01:05:18,818
l'm asking you to stop it.
1175
01:05:18,861 --> 01:05:20,886
What am l supposed to do?
You know how the set go.
1176
01:05:20,930 --> 01:05:22,329
What, l'm supposed
to just jump up
1177
01:05:22,364 --> 01:05:24,389
and say, ''Hey, hey, hey.
No, y'all can't do this''?
1178
01:05:24,433 --> 01:05:25,833
The man has laid down
a challenge.
1179
01:05:25,869 --> 01:05:26,836
lt's been accepted.
1180
01:05:26,870 --> 01:05:27,963
l can't stop that.
1181
01:05:28,004 --> 01:05:29,164
That ain't how we do this.
1182
01:05:29,206 --> 01:05:30,468
l ain't asking
how you do it.
1183
01:05:30,507 --> 01:05:31,975
l'm telling you
what you gonna do.
1184
01:05:32,009 --> 01:05:33,636
Why the hell would l do that?
1185
01:05:33,678 --> 01:05:35,305
Because he's your son.
1186
01:05:37,982 --> 01:05:39,075
What you say?
1187
01:05:40,385 --> 01:05:41,977
What you say?!
1188
01:05:43,288 --> 01:05:45,085
Jalil is your son, Smoke.
1189
01:05:45,123 --> 01:05:46,113
Oh, no. Oh, no.
1190
01:05:46,159 --> 01:05:47,387
Yes, Smoke!
1191
01:05:47,427 --> 01:05:49,122
He's your son.
1192
01:05:49,162 --> 01:05:51,630
And if you didn't have your head
so far up your ass,
1193
01:05:51,664 --> 01:05:53,690
you'd know this.
1194
01:05:57,304 --> 01:05:58,396
You serious?
1195
01:05:58,439 --> 01:05:59,429
Yes, l'm serious.
1196
01:05:59,474 --> 01:06:01,271
He was born eight months
after l got with Will.
1197
01:06:01,309 --> 01:06:02,742
Who was l with
before then?
1198
01:06:02,777 --> 01:06:04,210
Who did l have
to cut loose
1199
01:06:04,246 --> 01:06:05,612
because he changed his women
1200
01:06:05,648 --> 01:06:07,309
as much as he changed
his drawers?
1201
01:06:09,051 --> 01:06:11,110
Almost 19 years
1202
01:06:11,153 --> 01:06:13,281
and you never looked at him.
1203
01:06:13,323 --> 01:06:15,314
l looked at him.
1204
01:06:19,297 --> 01:06:20,924
Damn!
1205
01:06:22,934 --> 01:06:25,165
Damn, you're dropping this
on me now
1206
01:06:25,204 --> 01:06:27,331
and l'm the one
that's got my head up my ass?
1207
01:06:27,373 --> 01:06:28,897
Okay, all right, that's fair.
1208
01:06:28,941 --> 01:06:30,738
Maybe l should've
told you before.
1209
01:06:30,776 --> 01:06:33,610
And maybe l shouldn't
be telling you at all.
1210
01:06:33,647 --> 01:06:35,376
But now you know.
1211
01:06:39,186 --> 01:06:40,380
Did Will know?
1212
01:06:40,421 --> 01:06:43,219
He never asked.
1213
01:06:43,257 --> 01:06:44,622
But he wasn't stupid.
1214
01:06:44,659 --> 01:06:45,684
He had eyes.
1215
01:06:45,727 --> 01:06:47,820
He knows it takes nine months
to make a baby.
1216
01:06:47,863 --> 01:06:49,421
Well, if l was deaf,
dumb and blind,
1217
01:06:49,464 --> 01:06:50,522
it wouldn't justify this.
1218
01:06:50,566 --> 01:06:51,795
You should've told me, Anita.
1219
01:06:51,834 --> 01:06:52,801
Smoke, l tried.
1220
01:06:52,835 --> 01:06:53,801
Not hard enough.
1221
01:06:53,836 --> 01:06:56,066
Well, it's kind of hard
talking to somebody
1222
01:06:56,105 --> 01:06:58,039
when they in bed
with another woman.
1223
01:06:58,075 --> 01:07:01,442
Okay, look, this has
nothing to do with me.
1224
01:07:01,478 --> 01:07:04,072
All right, but...
l'm just asking.
1225
01:07:04,114 --> 01:07:05,878
Do right by Kid.
1226
01:07:05,917 --> 01:07:07,976
This is bullshit, Anita.
1227
01:07:08,019 --> 01:07:10,817
Are you going
to do it, or not?
1228
01:07:10,855 --> 01:07:14,815
Kid! Dogg!
1229
01:07:14,860 --> 01:07:16,487
Let's do it.
1230
01:07:16,529 --> 01:07:18,794
lt's only trackin'
in this, right now.
1231
01:07:18,832 --> 01:07:21,062
Puttin' us on the map, baby!
1232
01:07:21,101 --> 01:07:22,568
Beat him up!
Beat him up!
1233
01:07:22,603 --> 01:07:24,070
Yeah!
1234
01:07:27,675 --> 01:07:29,267
Yeah!
1235
01:07:29,310 --> 01:07:30,902
Yo, what's up, Dogg?
1236
01:07:32,181 --> 01:07:33,478
That's a nice lid, man.
1237
01:07:33,515 --> 01:07:34,709
Like that?
1238
01:07:34,750 --> 01:07:36,377
Hell, yeah.
1239
01:07:36,418 --> 01:07:37,680
lt's a shame
you won't be able
1240
01:07:37,720 --> 01:07:38,847
to take that
home with you.
1241
01:07:40,323 --> 01:07:41,620
Kid, Kid.
1242
01:07:41,658 --> 01:07:43,922
l don't know whether
l should waste my time
1243
01:07:43,960 --> 01:07:45,724
whipping your ass
in this race...
1244
01:07:47,398 --> 01:07:49,025
or take you across my knee.
1245
01:07:49,067 --> 01:07:50,328
Kid!
1246
01:07:55,774 --> 01:07:57,435
Come here.
1247
01:07:57,476 --> 01:07:59,536
For what?
1248
01:07:59,579 --> 01:08:00,739
We need to talk.
1249
01:08:00,780 --> 01:08:02,441
Man, l'm about to race!
1250
01:08:02,482 --> 01:08:04,951
l said get your ass
over here now!
1251
01:08:04,985 --> 01:08:05,952
What?
1252
01:08:05,986 --> 01:08:10,047
Get off the bike.
Get over here now!
1253
01:08:10,090 --> 01:08:12,059
Aw...
1254
01:08:12,093 --> 01:08:13,355
What's the matter?
1255
01:08:13,395 --> 01:08:14,726
Smokey won't let you come out
1256
01:08:14,763 --> 01:08:16,390
and play with the bandit
tonight?
1257
01:08:16,431 --> 01:08:17,420
l'm tired of you, Smoke!
1258
01:08:17,465 --> 01:08:19,559
PRlMO:
This ain't your race, man!
1259
01:08:19,602 --> 01:08:20,796
We tryin' to do
something out here!
1260
01:08:23,172 --> 01:08:25,801
What's your problem, Smoke?
1261
01:08:25,842 --> 01:08:27,332
Kid...
1262
01:08:27,377 --> 01:08:30,005
what are you doing, man?
1263
01:08:30,047 --> 01:08:31,276
What does it look
like l'm doing?
1264
01:08:31,315 --> 01:08:32,407
l'm setting to ride, man.
1265
01:08:32,450 --> 01:08:34,475
Not tonight, kid.
You ain't racing tonight.
1266
01:08:34,519 --> 01:08:35,486
Man, you buggin', man.
1267
01:08:35,520 --> 01:08:36,748
Listen to me for
a second, all right?
1268
01:08:36,788 --> 01:08:38,120
Listen to me.
1269
01:08:38,157 --> 01:08:40,125
Now, l was with the Black
Knights for five years
1270
01:08:40,159 --> 01:08:42,491
before l had my first race.
1271
01:08:42,528 --> 01:08:45,157
lt takes that long to
develop the skill, all right?
1272
01:08:45,198 --> 01:08:47,393
lt's not the engine.
lt's not the bike.
1273
01:08:47,434 --> 01:08:49,902
lt's the rider, his reflexes.
l know you good.
1274
01:08:49,936 --> 01:08:51,165
You real good, but...
1275
01:08:53,741 --> 01:08:56,039
you don't have the experience
to go up against Dogg.
1276
01:08:56,077 --> 01:08:57,203
Man, shut up, have a seat!
1277
01:08:57,245 --> 01:08:58,644
-Man, l'm about to...
-Kid...
1278
01:09:02,551 --> 01:09:04,281
Watch me race.
1279
01:09:04,320 --> 01:09:05,582
Not tonight.
1280
01:09:11,161 --> 01:09:13,595
That boy better learn
how to duck or something!
1281
01:09:15,032 --> 01:09:17,160
PRlMO:
Smoke, what you doing, man?
1282
01:09:17,202 --> 01:09:18,897
Primo, back off.
1283
01:09:21,005 --> 01:09:21,972
Train. Train!
1284
01:09:22,006 --> 01:09:22,973
Yo.
1285
01:09:23,007 --> 01:09:25,602
Seen Nita?
1286
01:09:25,644 --> 01:09:27,202
She caught a ride.
1287
01:09:27,246 --> 01:09:28,213
When?
1288
01:09:28,247 --> 01:09:29,737
Couple minutes ago.
1289
01:09:31,618 --> 01:09:34,451
Hey... you all right?
1290
01:09:34,488 --> 01:09:36,422
Yeah, yeah,
l'm all right.
1291
01:09:52,442 --> 01:09:54,467
This is supposed
to be fun, Prez.
1292
01:10:01,886 --> 01:10:03,787
Stay out of it!
He jumped him from behind!
1293
01:10:03,822 --> 01:10:05,187
You stay out of it!
1294
01:10:05,223 --> 01:10:06,781
You... stay
out of it!
1295
01:10:06,825 --> 01:10:08,588
Hey, hey! You just make sure
you stay out of it!
1296
01:10:11,931 --> 01:10:14,365
Get up!
Kick his ass!
1297
01:10:14,400 --> 01:10:15,867
Go on, Prez!
Go on, Prez!
1298
01:10:15,902 --> 01:10:17,393
Kick his ass, Kid!
1299
01:10:25,380 --> 01:10:26,438
Easy, big man!
Easy!
1300
01:10:46,704 --> 01:10:49,434
Come on. Hit him.
Come on. Come on!
1301
01:10:55,914 --> 01:10:57,906
l told you that boy
needed some act-right.
1302
01:10:59,552 --> 01:11:00,519
You all right?
1303
01:11:03,490 --> 01:11:04,855
Get up, Kid.
1304
01:11:13,468 --> 01:11:17,132
Who else knew about this?
1305
01:11:17,173 --> 01:11:19,937
Train is the only person
l ever confided in.
1306
01:11:24,982 --> 01:11:26,643
What about Smoke?
1307
01:11:29,253 --> 01:11:31,518
l told him tonight.
1308
01:11:35,860 --> 01:11:36,828
Come here, baby.
1309
01:11:36,862 --> 01:11:38,523
What are you doing?
1310
01:11:40,199 --> 01:11:42,360
You talkin' about ''give me
your word'' for racing?
1311
01:11:42,401 --> 01:11:45,337
You been lyin' to me
my whole life!
1312
01:11:47,440 --> 01:11:51,070
Jalil, baby, let's just
sit down and talk about--
1313
01:11:51,112 --> 01:11:52,739
About what?
1314
01:12:02,090 --> 01:12:04,082
Jalil...
1315
01:12:05,795 --> 01:12:07,990
Jalil!
1316
01:12:53,718 --> 01:12:56,983
What you want, Queenie?
1317
01:12:57,021 --> 01:13:00,252
l figured you wouldn't
want to be alone tonight.
1318
01:13:00,291 --> 01:13:03,386
What made you think
l would be?
1319
01:13:03,428 --> 01:13:05,328
Like l couldn't kick
the ass of the skank
1320
01:13:05,364 --> 01:13:07,355
you've been hanging
out with lately.
1321
01:13:10,536 --> 01:13:12,333
You want me to go,
l'll go.
1322
01:13:35,965 --> 01:13:38,263
We gonna win more lids
1323
01:13:38,301 --> 01:13:41,793
than any crew on the set.
1324
01:13:41,837 --> 01:13:43,738
And we gonna out-hustle
1325
01:13:43,774 --> 01:13:45,867
every crew off the set.
1326
01:13:47,978 --> 01:13:50,004
Kid...
1327
01:13:50,049 --> 01:13:52,073
now, you know
we can't be legit
1328
01:13:52,116 --> 01:13:54,516
if we go back to hustling,
all right?
1329
01:13:54,552 --> 01:13:56,544
Set won't let us.
1330
01:13:59,658 --> 01:14:01,216
KlD:
And another thing.
1331
01:14:01,260 --> 01:14:05,823
From now on, Biker Boyz
set their own rules!
1332
01:14:08,234 --> 01:14:10,897
We doin' wheelies,
they can't even name it.
1333
01:14:10,938 --> 01:14:14,567
We're doing stoppies, yo,
they can't even frame it.
1334
01:14:14,608 --> 01:14:15,735
Biker Boyz!
1335
01:14:15,777 --> 01:14:16,801
Yeah!
1336
01:14:16,845 --> 01:14:17,903
l said Biker Boyz!
1337
01:14:17,946 --> 01:14:18,708
Yeah!
1338
01:14:18,748 --> 01:14:20,475
- A'ight?
- A'ight!
1339
01:14:20,515 --> 01:14:22,609
* Passion, the will to win,
the spark within *
1340
01:14:22,652 --> 01:14:25,644
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1341
01:14:25,688 --> 01:14:28,351
* Passion, the drive to press,
to strive for best *
1342
01:14:28,391 --> 01:14:30,860
* To rise, you've just arrived,
the quest is driven through *
1343
01:14:30,894 --> 01:14:33,522
* Passion, to play through pain
and love the game *
1344
01:14:33,564 --> 01:14:36,796
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1345
01:14:36,835 --> 01:14:38,962
* Passion, the fight for rights
to love your life *
1346
01:14:39,004 --> 01:14:40,266
* To rise, you've just arrived *
1347
01:14:40,305 --> 01:14:41,636
Biker Boyz!
1348
01:14:41,674 --> 01:14:42,936
* The quest is driven
through passion! *
1349
01:14:42,975 --> 01:14:44,772
* Propaganda,
positive propositions *
1350
01:14:44,810 --> 01:14:46,801
* Politician, musician,
and a triple optician *
1351
01:14:46,846 --> 01:14:50,339
* Still part of my mission's
to slaughter the opposition *
1352
01:14:50,384 --> 01:14:52,477
* Critics that don't get it,
l tell 'em to stop bitchin' *
1353
01:14:52,519 --> 01:14:55,512
* l do without blacks,
l've done it without cash *
1354
01:14:55,556 --> 01:14:58,582
* Strictly for the love
of the art, that's passion *
1355
01:14:58,626 --> 01:15:01,459
* Flashin', rappin' or jammin'
or soundblastin' *
1356
01:15:01,496 --> 01:15:03,965
* When Quannum meets Expansion,
this is what happens... *
1357
01:15:19,751 --> 01:15:22,585
* Passion, the will to win,
the spark within *
1358
01:15:22,622 --> 01:15:25,590
* Passion, the strength within
the hearts of men *
1359
01:15:25,624 --> 01:15:28,753
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1360
01:15:28,795 --> 01:15:32,424
* You've just arrived, the quest
is driven through passion *
1361
01:15:33,499 --> 01:15:35,798
Rain check. Fresno.
1362
01:15:35,836 --> 01:15:37,235
What comes with it?
1363
01:15:37,271 --> 01:15:40,172
* Vibrations for years,
l've been waitin' for years *
1364
01:15:40,207 --> 01:15:41,800
* l've been patient for years *
1365
01:15:41,843 --> 01:15:43,868
* We ain't playin' this year,
we hold stake in this here *
1366
01:15:43,912 --> 01:15:45,743
* lt ain't safe for this year *
1367
01:15:45,780 --> 01:15:49,080
* We in the zone, watch
next level, takin' it there *
1368
01:15:49,118 --> 01:15:50,517
* This is passion... *
1369
01:15:58,995 --> 01:16:00,292
* Passion... *
1370
01:16:05,103 --> 01:16:07,333
* Passion... *
1371
01:16:17,250 --> 01:16:19,445
-You see that?
-Oh, my God!
1372
01:16:19,486 --> 01:16:20,853
* Passion, the will to win,
the spark within *
1373
01:16:20,853 --> 01:16:21,878
* Passion, the will to win,
the spark within *
1374
01:16:21,921 --> 01:16:24,253
* Passion, the strength
within the hearts of men *
1375
01:16:24,290 --> 01:16:27,225
* Passion, the drive to press,
to strive for best, to rise *
1376
01:16:27,260 --> 01:16:29,422
* You've just arrived, the quest
is driven through *
1377
01:16:29,463 --> 01:16:32,296
* Passion, to play through pain
and love the game *
1378
01:16:32,333 --> 01:16:34,928
* Passion, to break the chain
and blaze the flame *
1379
01:16:34,970 --> 01:16:38,667
* Passion, the fight for rights
to love your life, to rise *
1380
01:16:38,707 --> 01:16:41,040
* You've just arrived, the quest
is driven through passion! *
1381
01:16:42,145 --> 01:16:44,375
Are you bulletproof,
Biker Boy?
1382
01:16:45,414 --> 01:16:48,077
Hey, Max!
1383
01:16:48,118 --> 01:16:50,416
You want to slow your roll?
1384
01:16:50,454 --> 01:16:53,355
Hey, Smoke, my man.
1385
01:16:55,860 --> 01:16:58,260
lt's been a while.
1386
01:16:58,296 --> 01:17:00,287
Long time.
1387
01:17:06,438 --> 01:17:08,407
l need you
to cut him loose, Max.
1388
01:17:08,441 --> 01:17:11,899
ls that so?
1389
01:17:13,280 --> 01:17:15,647
Yeah.
1390
01:17:15,683 --> 01:17:17,776
Well, you know
what, Smoke?
1391
01:17:17,818 --> 01:17:19,115
l'm afraid
l can't do that.
1392
01:17:19,153 --> 01:17:21,554
Why not?
1393
01:17:21,590 --> 01:17:24,991
Well, because this asshole
and his knucklehead friends,
1394
01:17:25,027 --> 01:17:26,995
they came down to my turf
1395
01:17:27,029 --> 01:17:28,861
and they hustled my nephew
out of how much?
1396
01:17:28,898 --> 01:17:29,922
1 ,200 bucks.
1397
01:17:29,966 --> 01:17:30,933
1 ,200 bucks.
1398
01:17:30,967 --> 01:17:32,992
Can we make it right?
1399
01:17:33,036 --> 01:17:35,597
Go back inside.
1400
01:17:37,741 --> 01:17:40,107
That's not an option.
1401
01:17:48,854 --> 01:17:51,322
l want double the money back.
1402
01:17:51,357 --> 01:17:52,221
Done.
1403
01:17:52,258 --> 01:17:54,989
And l want you to make sure
1404
01:17:55,028 --> 01:17:56,017
that that asshole
1405
01:17:56,063 --> 01:17:57,553
learns his lesson.
1406
01:17:57,598 --> 01:17:59,589
Oh, l'll take care
of that, all right.
1407
01:18:14,784 --> 01:18:15,876
You know l
could have you
1408
01:18:15,919 --> 01:18:17,079
thrown off
the set, right?
1409
01:18:17,120 --> 01:18:19,611
Do what you gotta do.
1410
01:18:24,128 --> 01:18:26,255
So, how you wanna
handle things
1411
01:18:26,297 --> 01:18:27,925
between me
and you then?
1412
01:18:27,966 --> 01:18:29,263
l'm 18 years old.
1413
01:18:29,301 --> 01:18:30,768
We ain't got shit
to handle.
1414
01:18:30,802 --> 01:18:32,235
You do your thing,
l'll do mine.
1415
01:18:32,271 --> 01:18:33,500
Yeah, a'ight,
but l need you
1416
01:18:33,539 --> 01:18:34,665
to hear me on
something, a'ight?
1417
01:18:34,707 --> 01:18:36,004
What?
1418
01:18:36,042 --> 01:18:37,873
Your mother's right
to be worried about you.
1419
01:18:37,910 --> 01:18:39,775
The way you rolling,
you ain't gonna see 19.
1420
01:18:39,812 --> 01:18:41,303
Now you need to slow
your ass down.
1421
01:18:41,348 --> 01:18:43,316
You need to stop telling me
what to do!
1422
01:18:43,350 --> 01:18:44,874
My dad died trying to follow
1423
01:18:44,918 --> 01:18:46,910
your ass around!
1424
01:18:46,955 --> 01:18:49,924
Damn, Kid, why can't we just...?
1425
01:18:49,958 --> 01:18:52,051
Why can't we just talk?
1426
01:18:52,093 --> 01:18:53,652
You know, like...
1427
01:18:53,696 --> 01:18:55,527
Like what?
Father and son?
1428
01:18:55,564 --> 01:18:56,690
No, like friends.
1429
01:18:56,732 --> 01:18:57,791
We ain't friends.
1430
01:18:57,833 --> 01:18:58,993
All right, father and son, then.
1431
01:18:59,035 --> 01:19:00,094
We ain't that either.
1432
01:19:00,137 --> 01:19:01,195
Jalil, l'm your father.
1433
01:19:01,238 --> 01:19:03,103
Fuck you, Smoke!
1434
01:19:13,017 --> 01:19:14,986
So, it's like that, huh?
1435
01:19:15,020 --> 01:19:16,487
lt's like that.
1436
01:19:18,557 --> 01:19:21,618
Let me ask you something,
man to man.
1437
01:19:24,631 --> 01:19:27,100
You still think
you got enough heart to race me?
1438
01:19:27,134 --> 01:19:28,362
Shit, l got enough heart
to prove
1439
01:19:28,401 --> 01:19:30,029
you ain't half the man
you think you are.
1440
01:19:32,006 --> 01:19:33,736
Well, why don't we do that then?
1441
01:19:35,277 --> 01:19:38,735
One thing.
1442
01:19:39,782 --> 01:19:42,683
lf l win...
1443
01:19:42,719 --> 01:19:44,209
you quit.
1444
01:19:44,253 --> 01:19:48,623
No hustling, no racing,
no bullshit.
1445
01:19:48,659 --> 01:19:50,024
Now, why would l stop racing?
1446
01:19:50,060 --> 01:19:51,084
You seen what l can do.
1447
01:19:51,128 --> 01:19:53,723
Don't mean shit
without the crown.
1448
01:19:53,765 --> 01:19:56,893
l am the King of Cali, baby.
1449
01:19:56,935 --> 01:19:59,233
Me, Smoke.
1450
01:19:59,270 --> 01:20:00,898
These are my terms.
1451
01:20:00,940 --> 01:20:05,775
l win, you quit.
1452
01:20:05,811 --> 01:20:08,474
You want the ride,
or you scared?
1453
01:20:08,515 --> 01:20:10,176
l want the ride.
1454
01:20:10,217 --> 01:20:11,684
Good.
1455
01:20:11,718 --> 01:20:14,051
But l don't want
to do it here.
1456
01:20:14,088 --> 01:20:16,716
Let's do it in
front of everybody.
1457
01:20:16,758 --> 01:20:19,523
l'm saying Fresno.
1458
01:20:19,561 --> 01:20:21,028
You want to try
to put me
1459
01:20:21,063 --> 01:20:23,361
back on the straight
and narrow? Fine.
1460
01:20:23,399 --> 01:20:26,198
You win, l quit.
1461
01:20:26,236 --> 01:20:30,195
But if l win... you quit.
1462
01:20:36,480 --> 01:20:40,212
Now... you want that ride?
1463
01:20:40,252 --> 01:20:42,083
Or are you scared?
1464
01:20:49,695 --> 01:20:51,219
Um, Kid?
1465
01:20:51,263 --> 01:20:52,856
What?
1466
01:20:53,900 --> 01:20:56,801
lt's, um, company.
1467
01:21:02,210 --> 01:21:05,304
TlNA:
Um... l'm gonna...
l'm gonna go
1468
01:21:06,582 --> 01:21:09,949
to the store...
and l'll be back.
1469
01:21:17,627 --> 01:21:18,855
What's up?
1470
01:21:18,895 --> 01:21:21,421
Hey.
1471
01:21:22,466 --> 01:21:24,491
l'll get some clothes on.
1472
01:21:28,807 --> 01:21:32,938
l'm, uh, sorry to drop
in on you like this.
1473
01:21:32,979 --> 01:21:35,447
Oh, that's cool.
1474
01:21:35,481 --> 01:21:37,176
Um, l-l brought
some things
1475
01:21:37,216 --> 01:21:39,515
that l thought you might need.
1476
01:21:49,763 --> 01:21:51,356
Hey, l've been
1477
01:21:51,399 --> 01:21:53,231
promising you
that rematch,
1478
01:21:53,269 --> 01:21:55,999
so, if you want
to practice up, it's on.
1479
01:21:56,038 --> 01:21:58,006
A rematch.
1480
01:21:58,040 --> 01:22:00,271
l've been meaning
to give you something, too.
1481
01:22:02,312 --> 01:22:03,870
Hold on.
1482
01:22:19,532 --> 01:22:21,193
No, Jalil.
1483
01:22:21,234 --> 01:22:22,496
Mom, please.
1484
01:22:22,535 --> 01:22:24,264
Just because
l'm not living there
1485
01:22:24,304 --> 01:22:26,034
doesn't mean l shouldn't
help you out.
1486
01:22:26,073 --> 01:22:28,506
l was raised better
than that.
1487
01:22:28,542 --> 01:22:29,975
No, baby.
1488
01:22:30,010 --> 01:22:31,500
You keep it.
1489
01:22:31,545 --> 01:22:33,173
-Mom...
-You keep it.
1490
01:22:35,216 --> 01:22:37,980
So... how you
doing, baby?
1491
01:22:38,019 --> 01:22:40,887
l mean...
are you okay?
1492
01:22:41,924 --> 01:22:44,222
l'm good.
1493
01:22:44,260 --> 01:22:49,927
The word is, um,
you're going to Fresno.
1494
01:22:49,967 --> 01:22:51,662
l am.
1495
01:22:51,702 --> 01:22:54,797
You be careful.
1496
01:23:02,948 --> 01:23:04,848
Hey, Mom.
1497
01:23:07,253 --> 01:23:11,691
Um... l want to know,
you know,
1498
01:23:11,726 --> 01:23:14,695
if Dad was still alive,
would you...
1499
01:23:14,729 --> 01:23:17,698
would you have told me?
1500
01:23:17,732 --> 01:23:21,328
l don't know.
1501
01:23:21,370 --> 01:23:23,634
Would you have
wanted me to?
1502
01:23:27,210 --> 01:23:30,179
l don't know.
1503
01:23:42,059 --> 01:23:43,526
* Gotta love us, gotta like us *
1504
01:23:43,561 --> 01:23:45,189
* Trigger Gs on motorcycles *
1505
01:23:45,230 --> 01:23:46,857
* Always rolling,
smoking something *
1506
01:23:46,898 --> 01:23:48,058
* Always popping wheelies *
1507
01:23:48,099 --> 01:23:51,000
* Now, you gotta love us,
gotta like us *
1508
01:23:51,036 --> 01:23:52,629
* Trigger Gs on motorcycles *
1509
01:23:52,672 --> 01:23:54,299
* Always rolling,
smoking something *
1510
01:23:55,875 --> 01:23:57,433
* You gotta love us,
gotta like us *
1511
01:23:57,477 --> 01:23:58,706
* Trigger Gs on motorcycles *
1512
01:23:58,745 --> 01:24:00,542
* Always rolling,
smoking something *
1513
01:24:00,581 --> 01:24:01,707
* Burning out peeling... *
1514
01:24:01,748 --> 01:24:02,840
* lt's the weekend *
1515
01:24:02,884 --> 01:24:05,352
* Let's ride our bikes
and show 'em we stars *
1516
01:24:05,386 --> 01:24:06,944
* These haters,
jealous of our bike *
1517
01:24:06,988 --> 01:24:08,683
* They got more chrome
than they car... *
1518
01:24:38,258 --> 01:24:40,226
Got nothing but
fire here, baby.
1519
01:24:40,260 --> 01:24:41,352
Nothing but fire.
1520
01:24:41,394 --> 01:24:42,656
Doesn't matter
if he shows up
1521
01:24:42,695 --> 01:24:43,992
with the space shuttle
today.
1522
01:24:44,030 --> 01:24:46,659
Smoke ain't gonna save
his ass today, l tell you that.
1523
01:24:46,700 --> 01:24:47,826
-Not today, brother.
-No.
1524
01:24:47,868 --> 01:24:49,095
Not today.
1525
01:24:49,136 --> 01:24:50,467
Hey, Kid.
1526
01:25:13,264 --> 01:25:15,755
* *
1527
01:26:25,247 --> 01:26:26,874
Did you see that?
1528
01:26:26,915 --> 01:26:28,815
PRlMO:
Oh, man, come on!
Get out the way!
1529
01:26:30,453 --> 01:26:31,545
Come on!
1530
01:26:31,588 --> 01:26:32,646
Hey, hey, hey.
1531
01:26:32,689 --> 01:26:33,849
Kid!
Come on!
1532
01:26:35,692 --> 01:26:37,058
Yo! Yo, come on!
1533
01:26:37,094 --> 01:26:38,061
Damn.
1534
01:26:38,095 --> 01:26:39,221
ls he a'ight?
1535
01:26:39,263 --> 01:26:40,230
Be quiet.
1536
01:26:40,264 --> 01:26:41,891
Well, baby, l'm just
trying to see...
1537
01:26:41,932 --> 01:26:43,594
Just be quiet!
1538
01:26:52,345 --> 01:26:53,812
Kid...
1539
01:26:56,182 --> 01:26:57,480
Kid, you all right?
1540
01:26:57,518 --> 01:26:59,645
Yeah, l'm fine.
1541
01:26:59,687 --> 01:27:00,984
Hold still, man.
1542
01:27:01,021 --> 01:27:01,988
Hey, Kid, hold still.
1543
01:27:02,022 --> 01:27:03,011
Hold still, now.
1544
01:27:03,057 --> 01:27:05,322
-l'm fine, man.
-Now wait for... the paramedics.
1545
01:27:05,360 --> 01:27:06,418
You okay, sir?
1546
01:27:06,461 --> 01:27:07,428
l'm good.
1547
01:27:07,462 --> 01:27:09,157
-Sir, are you okay?
-l said l-l'm okay!
1548
01:27:09,197 --> 01:27:10,460
Let 'em check you out, Kid.
1549
01:27:10,499 --> 01:27:11,523
Let 'em check you out.
1550
01:27:11,567 --> 01:27:13,535
Back up, man.
1551
01:27:13,569 --> 01:27:14,763
He's up and
he looks good.
1552
01:27:14,804 --> 01:27:15,771
He looks good, man.
1553
01:27:15,805 --> 01:27:16,773
Walk it off, yo.
1554
01:27:17,774 --> 01:27:19,071
Come on!
1555
01:27:19,109 --> 01:27:21,100
And he pulled it out!
1556
01:27:22,112 --> 01:27:23,842
That's my boy right there.
1557
01:27:31,716 --> 01:27:34,014
KlD:
Thanks for seeing
that l was all right.
1558
01:27:34,052 --> 01:27:35,417
No problem.
1559
01:27:42,728 --> 01:27:44,287
About your ride...
1560
01:27:44,331 --> 01:27:45,525
lt'll be ready.
1561
01:27:45,566 --> 01:27:46,726
By tomorrow?
1562
01:27:46,767 --> 01:27:47,859
l don't think so.
1563
01:27:47,901 --> 01:27:49,334
Don't worry about me.
1564
01:27:49,369 --> 01:27:51,668
Just make sure you show up.
1565
01:27:51,706 --> 01:27:53,697
Oh, yeah,
l'll be there.
1566
01:27:55,443 --> 01:27:57,844
Cops are shutting
the track down.
1567
01:27:57,880 --> 01:28:00,405
Too many people got hurt
out here.
1568
01:28:00,449 --> 01:28:03,908
But we found this
greedy-ass farmer
1569
01:28:03,954 --> 01:28:07,583
who's gonna let us use
his property.
1570
01:28:07,624 --> 01:28:10,492
l'll get you directions. Noon?
1571
01:28:10,528 --> 01:28:12,018
Noon.
1572
01:28:12,063 --> 01:28:16,502
Now, just so you know, Kid...
1573
01:28:18,170 --> 01:28:20,297
...when Slick Will
worked on my bike
1574
01:28:20,339 --> 01:28:22,273
and said l should race, l raced.
1575
01:28:22,307 --> 01:28:24,435
When he worked on my ride
1576
01:28:24,477 --> 01:28:27,571
and said l should lay low,
l did so.
1577
01:28:29,617 --> 01:28:32,552
He didn't
follow me around.
1578
01:28:32,586 --> 01:28:35,248
l followed him.
1579
01:28:47,503 --> 01:28:49,631
Did you see the way
he laid the bike down
1580
01:28:49,673 --> 01:28:50,901
and got up and walked away?
1581
01:28:50,941 --> 01:28:52,067
You see that?
1582
01:28:52,109 --> 01:28:53,235
QUEENlE:
Mm-hmm.
1583
01:28:53,277 --> 01:28:57,874
Damn, that boy got steel,
l'm telling you.
1584
01:28:57,916 --> 01:28:59,383
You scared?
1585
01:28:59,417 --> 01:29:02,181
Oh, don't get it twisted now.
1586
01:29:02,220 --> 01:29:04,052
l will be whipping that ass.
1587
01:29:04,089 --> 01:29:05,215
Mm-hmm.
1588
01:29:05,257 --> 01:29:06,815
Oh, yes.
1589
01:29:06,859 --> 01:29:09,351
Shit.
1590
01:29:11,865 --> 01:29:15,666
You know, l had this dream
a couple of nights ago.
1591
01:29:15,701 --> 01:29:18,831
Will was still alive, right?
1592
01:29:18,873 --> 01:29:23,504
He asked me if...
he could race Kid instead of me,
1593
01:29:23,545 --> 01:29:25,445
so l said yeah.
1594
01:29:31,220 --> 01:29:34,245
They got on their bikes
and started racing.
1595
01:29:34,290 --> 01:29:36,156
QUEENlE:
Yeah?
1596
01:29:36,193 --> 01:29:37,524
Who won?
1597
01:29:37,561 --> 01:29:40,826
Well, that's the weird thing--
Will won.
1598
01:29:40,864 --> 01:29:42,331
Really?
1599
01:29:42,367 --> 01:29:44,358
Yeah.
1600
01:29:45,870 --> 01:29:48,668
Been... racking my brain
1601
01:29:48,707 --> 01:29:51,233
trying to figure out
what it means, you know?
1602
01:29:51,277 --> 01:29:54,246
Yeah? What'd you come up with?
1603
01:29:54,280 --> 01:29:55,508
Uh...
1604
01:29:55,548 --> 01:29:58,245
l think it means that...
1605
01:29:58,285 --> 01:30:01,721
l mean, even as pissed off
as l was with Anita
1606
01:30:01,755 --> 01:30:04,554
for waiting so damn long
to tell me,
1607
01:30:04,592 --> 01:30:07,322
l wouldn't have been half the
father to Kid that Will was.
1608
01:30:07,362 --> 01:30:10,161
l mean... l mean,
l know that's true.
1609
01:30:10,199 --> 01:30:12,133
But if you ask me,
1610
01:30:12,167 --> 01:30:14,533
he needs a father now
1611
01:30:14,570 --> 01:30:17,904
just as much as
he did before.
1612
01:30:20,410 --> 01:30:21,900
Make him grow up.
1613
01:30:21,945 --> 01:30:23,106
Yeah.
1614
01:30:30,655 --> 01:30:32,623
Give it a go.
1615
01:30:36,662 --> 01:30:37,526
Shit! God!
1616
01:30:38,564 --> 01:30:39,861
You all right?
1617
01:30:39,898 --> 01:30:41,160
You all right?
You okay?
1618
01:31:20,478 --> 01:31:23,209
Yo, Dogg, it's all bad.
1619
01:31:23,249 --> 01:31:24,739
l can't even
fix this.
1620
01:31:25,784 --> 01:31:28,481
Not by tomorrow.
1621
01:31:31,858 --> 01:31:36,455
l've been wanting Smoke's crown
ever since l was on the set.
1622
01:31:36,497 --> 01:31:38,965
Had my chances.
1623
01:31:39,000 --> 01:31:40,865
But you...
1624
01:31:43,172 --> 01:31:45,503
My fault you went down today.
1625
01:31:45,541 --> 01:31:48,340
My fault if your ride
ain't ready.
1626
01:31:48,378 --> 01:31:51,074
Only two bikes
l've seen out here
1627
01:31:51,114 --> 01:31:53,082
as powerful as Smoke's--
1628
01:31:53,116 --> 01:31:55,312
yours...
1629
01:31:55,352 --> 01:31:57,343
and mine.
1630
01:31:58,989 --> 01:32:00,854
You think you're
up to it,
1631
01:32:00,891 --> 01:32:04,350
l'll lend it to you.
1632
01:32:04,396 --> 01:32:07,661
Just promise me you'll bring
his punk-ass down.
1633
01:32:07,699 --> 01:32:09,827
* *
1634
01:32:18,345 --> 01:32:20,677
* *
1635
01:32:25,820 --> 01:32:29,313
Baby, are you gonna
come to sleep?
1636
01:32:29,358 --> 01:32:31,485
Yeah, in a minute.
1637
01:32:38,868 --> 01:32:41,337
You were right all along.
1638
01:32:42,373 --> 01:32:44,000
About what?
1639
01:32:46,177 --> 01:32:48,339
l do love you.
1640
01:32:48,380 --> 01:32:51,611
l told you that.
1641
01:33:27,084 --> 01:33:28,416
* *
1642
01:33:38,564 --> 01:33:40,795
* *
1643
01:33:50,844 --> 01:33:53,780
* *
1644
01:34:02,225 --> 01:34:03,988
* *
1645
01:34:14,005 --> 01:34:15,666
* *
1646
01:34:25,652 --> 01:34:27,984
* *
1647
01:34:35,630 --> 01:34:37,756
* *
1648
01:34:47,477 --> 01:34:49,411
* *
1649
01:35:00,392 --> 01:35:02,360
* *
1650
01:35:13,139 --> 01:35:16,200
* *
1651
01:35:27,490 --> 01:35:29,822
* *
1652
01:35:39,903 --> 01:35:42,270
* *
1653
01:35:52,084 --> 01:35:53,677
* *
1654
01:36:03,564 --> 01:36:05,862
* *
1655
01:36:15,378 --> 01:36:17,710
* *
1656
01:36:28,526 --> 01:36:30,357
* *
1657
01:36:34,200 --> 01:36:36,395
The road on the other
side of the hill
1658
01:36:36,435 --> 01:36:39,529
and Kid wants Tina
to call the start.
1659
01:36:39,572 --> 01:36:40,835
l'll see.
1660
01:36:40,874 --> 01:36:42,171
Smoke wants this man-to-man.
1661
01:36:42,209 --> 01:36:43,471
No nitrous, no bullshit.
1662
01:36:43,510 --> 01:36:45,068
l'll see.
1663
01:36:59,562 --> 01:37:01,086
He says he wants
his girl, Tina,
1664
01:37:01,131 --> 01:37:02,564
to start the race.
1665
01:37:02,599 --> 01:37:04,533
He wants it straight up,
man-to-man.
1666
01:37:04,567 --> 01:37:05,659
No nitrous, no bullshit
1667
01:37:05,702 --> 01:37:07,694
no tricks.
1668
01:38:03,368 --> 01:38:05,233
You know, somebody asked me
the other day.
1669
01:38:05,270 --> 01:38:07,569
That's right, baby,
what they ask you?
1670
01:38:07,607 --> 01:38:08,574
They said, ''Soul Train.''
1671
01:38:08,608 --> 01:38:09,734
Soul Train.
1672
01:38:09,776 --> 01:38:11,937
''Why them Biker Boyz
wear yellow?''
1673
01:38:11,978 --> 01:38:13,879
l said, '''Cause they scared!''
1674
01:38:15,349 --> 01:38:18,477
They said, ''Soul Train,
why do Biker Boyz wear black?''
1675
01:38:18,519 --> 01:38:21,887
l said, ''Because
they want to be Knights!''
1676
01:38:21,923 --> 01:38:23,049
Knights.
1677
01:38:24,292 --> 01:38:25,316
Knights!
1678
01:38:25,360 --> 01:38:26,851
Wassup?
1679
01:38:29,699 --> 01:38:31,826
You gonna bow down today, son.
1680
01:38:31,868 --> 01:38:32,961
No, Biker Boyz don't bow down.
1681
01:38:33,003 --> 01:38:34,527
On your knees.
1682
01:38:34,571 --> 01:38:37,005
PRlMO:
We rise up and above!
1683
01:38:37,040 --> 01:38:38,268
We rise up
and above!
1684
01:38:38,308 --> 01:38:39,367
Yo, Soul Train...
1685
01:38:39,410 --> 01:38:40,377
Yep.
1686
01:38:40,412 --> 01:38:41,935
Yeah.
1687
01:38:44,415 --> 01:38:46,145
Soon, he will be smoked!
1688
01:38:46,185 --> 01:38:48,551
And we will set fire
to that ass!
1689
01:38:48,587 --> 01:38:51,784
PRlMO:
Biker Boyz don't bow down!
1690
01:40:24,664 --> 01:40:26,690
* *
1691
01:41:02,274 --> 01:41:03,935
* *
1692
01:41:13,320 --> 01:41:14,617
* *
1693
01:41:38,583 --> 01:41:40,517
* *
1694
01:41:46,125 --> 01:41:48,423
KlD:
My dad died trying
to follow your ass around.
1695
01:41:48,461 --> 01:41:50,258
ANlTA:
l thought by now
you'd grown up.
1696
01:41:50,296 --> 01:41:52,561
You ain't got the heart
to be King of Cali.
1697
01:42:02,877 --> 01:42:05,369
* *
1698
01:42:12,388 --> 01:42:14,652
KlD:
He said l should wish
to be as good as you are.
1699
01:42:14,691 --> 01:42:17,490
QUEENlE:
He needs a father now,
just as much as he did before.
1700
01:42:17,528 --> 01:42:19,086
ANlTA:
Jalil is your son, Smoke.
1701
01:42:19,130 --> 01:42:20,427
QUEENlE:
Make him grow up.
1702
01:42:29,040 --> 01:42:30,804
* *
1703
01:42:58,909 --> 01:43:01,639
Whew.
1704
01:43:20,366 --> 01:43:22,334
You know what this means?
1705
01:43:25,172 --> 01:43:27,367
l'm the King of Cali.
1706
01:43:34,148 --> 01:43:35,137
True dat.
1707
01:43:36,718 --> 01:43:37,686
Represent, Kid,
1708
01:43:37,720 --> 01:43:39,483
whatever that means to you.
1709
01:43:41,957 --> 01:43:43,983
And so you know...
1710
01:43:44,027 --> 01:43:46,325
Will was always proud
of you, man.
1711
01:43:46,363 --> 01:43:47,887
Said so all the time.
1712
01:43:52,270 --> 01:43:55,262
l'm proud of you, too.
1713
01:43:58,510 --> 01:44:00,341
Hey, Smoke.
1714
01:44:00,379 --> 01:44:03,041
Yeah?
1715
01:44:03,081 --> 01:44:05,550
You know, you're my dad.
1716
01:44:05,585 --> 01:44:08,884
We can't change that,
even if we wanted to.
1717
01:44:10,391 --> 01:44:12,621
No.
1718
01:44:14,561 --> 01:44:16,358
But l'm going to represent.
1719
01:44:16,397 --> 01:44:18,059
Straight up.
1720
01:44:18,099 --> 01:44:19,066
No hustling.
1721
01:44:19,100 --> 01:44:20,499
No bullshit.
1722
01:44:20,535 --> 01:44:21,832
But, uh...
1723
01:44:23,973 --> 01:44:25,838
l want you to hold
onto this for me.
1724
01:44:25,875 --> 01:44:28,400
Keep it, man.
You've won it.
1725
01:44:28,444 --> 01:44:30,936
lt's yours.
1726
01:44:30,980 --> 01:44:35,782
So, one day, l'll come by
and get it from you
1727
01:44:35,819 --> 01:44:38,311
if that's okay.
1728
01:44:43,195 --> 01:44:46,653
All right...
1729
01:44:46,699 --> 01:44:48,064
All right.
1730
01:44:52,072 --> 01:44:54,097
Burn rubber.
1731
01:44:54,140 --> 01:44:56,507
Not your soul.
1732
01:44:57,611 --> 01:44:59,272
Not your soul.
1733
01:45:07,556 --> 01:45:09,855
* *
1734
01:45:30,983 --> 01:45:34,749
* *
1735
01:45:34,787 --> 01:45:38,246
* And if it gets hard to focus *
1736
01:45:38,291 --> 01:45:43,594
* When you're traveling
almost at the speed of sound *
1737
01:45:43,631 --> 01:45:48,466
* Feelin' nowhere bound *
1738
01:45:48,503 --> 01:45:57,311
* Remember what l told you,
and don't you dare look down *
1739
01:45:59,249 --> 01:46:03,880
* Don't you dare look down... *
1740
01:46:03,922 --> 01:46:06,446
KlD:
The difference
between men and boys
1741
01:46:06,490 --> 01:46:07,820
is the lessons they learn.
1742
01:46:09,494 --> 01:46:12,054
My father taught me plenty.
1743
01:46:34,355 --> 01:46:36,688
* *
1744
01:46:46,670 --> 01:46:49,071
* *
1745
01:46:59,051 --> 01:47:01,383
* *
1746
01:47:26,382 --> 01:47:29,045
* *
1747
01:47:38,763 --> 01:47:41,095
* *
1748
01:47:51,144 --> 01:47:53,806
* *
1749
01:48:03,759 --> 01:48:06,250
* *
1750
01:48:16,273 --> 01:48:18,605
* *
1751
01:48:37,464 --> 01:48:40,126
* *
1752
01:48:55,218 --> 01:48:57,152
* *
1753
01:49:03,160 --> 01:49:05,151
* *
1754
01:49:15,175 --> 01:49:17,506
* *
1755
01:49:27,488 --> 01:49:30,151
* *
1756
01:49:40,202 --> 01:49:42,865
* *
1757
01:49:52,917 --> 01:49:55,250
* *
1758
01:50:05,198 --> 01:50:07,861
* *
1759
01:50:17,913 --> 01:50:20,245
* *
1760
01:50:30,227 --> 01:50:32,889
* *
1761
01:50:42,908 --> 01:50:45,240
* *
217761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.