All language subtitles for ___stripscotch game promises __720p.h264

ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,680 --> 00:00:17,860 Hi, my name is Dante Stone. 2 00:00:18,300 --> 00:00:22,960 This is Zeta, Amber Heaven, and Candy Kate, who, by the way, have never been 3 00:00:22,960 --> 00:00:24,100 naked on camera before. 4 00:00:24,420 --> 00:00:28,220 And today, we're going to play a little game we like to call Strip Scotch. 5 00:00:28,760 --> 00:00:34,680 Their goal is to stay clothed. My goal, get them naked, and the two losers end 6 00:00:34,680 --> 00:00:38,480 up using a double -ended dildo on each other in a race for an orgasm. 7 00:00:38,700 --> 00:00:42,800 The loser of that race, unfortunately, has to fillet me to completion. 8 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 Who's going to win? 9 00:00:46,310 --> 00:00:47,310 Let's find out. 10 00:00:48,890 --> 00:00:53,330 I think with respect to your first time camera experience, you should go first. 11 00:00:53,490 --> 00:00:54,490 Oh, yes! 12 00:00:54,650 --> 00:01:01,450 The first color, lady, is 13 00:01:01,450 --> 00:01:02,450 green. 14 00:01:07,930 --> 00:01:10,590 And this is off to an excellent start already. 15 00:01:12,050 --> 00:01:13,050 Ladies? 16 00:01:13,630 --> 00:01:14,710 Take it off! 17 00:01:16,110 --> 00:01:17,530 Take your shirt off. My shirt? 18 00:01:18,470 --> 00:01:19,470 Ow. 19 00:01:21,850 --> 00:01:23,170 Surprise, surprise. 20 00:01:27,370 --> 00:01:32,430 Well, we're off to an excellent start already with the virgin already losing 21 00:01:32,430 --> 00:01:33,430 shirt. 22 00:01:34,070 --> 00:01:39,170 The next color is going to be blue. 23 00:01:39,970 --> 00:01:41,370 Blue. All right. 24 00:01:45,680 --> 00:01:47,880 This is like bullshit. You know I like the way this game is going already. No, 25 00:01:47,880 --> 00:01:49,720 this is a bullshit game. 26 00:01:51,900 --> 00:01:52,900 Obviously. 27 00:01:53,180 --> 00:01:54,180 Nevertheless. 28 00:01:54,380 --> 00:01:58,900 So are you going to take off your shirt so you guys can match? 29 00:02:03,060 --> 00:02:04,220 Alright, give me my color. 30 00:02:04,580 --> 00:02:05,900 Yeah, keep talking. You're next. 31 00:02:07,180 --> 00:02:08,699 She's way too confident in this. 32 00:02:09,060 --> 00:02:10,380 Green. Alright. 33 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 Green. 34 00:02:13,700 --> 00:02:14,700 Psych, psych, psych. 35 00:02:24,980 --> 00:02:28,840 Well, I am going to be meek here and take off my hat. 36 00:02:30,760 --> 00:02:32,300 No rules against that. 37 00:02:34,720 --> 00:02:37,320 Alright, obviously there's a little strategy in play here. 38 00:02:38,420 --> 00:02:41,120 Alright, next color is... 39 00:02:47,280 --> 00:02:48,440 Such a bullshit game. 40 00:02:50,860 --> 00:02:52,420 I actually rather like it. 41 00:02:54,940 --> 00:02:56,540 It's not going to last very long. 42 00:03:07,460 --> 00:03:09,880 Alright, well, moving right along. 43 00:03:11,380 --> 00:03:13,540 We're about to finish in record time here. 44 00:03:14,320 --> 00:03:15,960 The next color is blue. 45 00:03:22,120 --> 00:03:23,120 Take off your skirt. 46 00:03:23,180 --> 00:03:26,160 I'm not taking off my skirt. 47 00:03:26,400 --> 00:03:27,800 Are you making half way there? 48 00:03:28,660 --> 00:03:29,660 Alright, 49 00:03:32,100 --> 00:03:34,440 I can do this. Oh, that shirt is coming off. 50 00:03:35,180 --> 00:03:37,740 The next color is... 51 00:03:52,330 --> 00:03:55,130 One step closer to not taking a double -ended dildo. 52 00:03:57,250 --> 00:04:00,630 I think we should make this a contact sport next time, by the way. 53 00:04:01,870 --> 00:04:05,790 The next color, my new naked lovely, is yellow. 54 00:04:12,210 --> 00:04:14,230 Ah, escaped. 55 00:04:16,430 --> 00:04:18,329 Well. I think it's easier with no pants on. 56 00:04:21,850 --> 00:04:23,330 You can kind of say that about life, can't you? 57 00:04:24,310 --> 00:04:27,910 Alright, next up... Green. 58 00:04:36,730 --> 00:04:38,190 Yeah, there we go. 59 00:04:40,910 --> 00:04:41,910 Anyway, 60 00:04:43,410 --> 00:04:44,930 I'm just going to let you hold on. 61 00:04:47,030 --> 00:04:50,750 It's kind of a scepter of victory, if you will. 62 00:04:51,260 --> 00:04:56,380 I don't want to. Are you sure? You don't want to just make firm graphs on this? 63 00:04:57,020 --> 00:05:00,220 Okay, I'll let it sit right here and wait for you. 64 00:05:02,580 --> 00:05:05,380 They're going to be really disappointed if I don't get you at least personally. 65 00:05:06,500 --> 00:05:07,980 I'm prepared for disappointment. 66 00:05:08,640 --> 00:05:11,800 I can do this. You're a woman. You've disappointed me all my life. Don't 67 00:05:13,200 --> 00:05:15,660 Next color is red. 68 00:05:32,330 --> 00:05:39,110 Our next color to avoid the giant penis sitting next to you is also red. 69 00:05:39,550 --> 00:05:41,050 Okay, come on. You know you want the cock. 70 00:05:42,090 --> 00:05:43,470 Come on. You can do it. 71 00:05:43,950 --> 00:05:45,450 Cock! You want it? 72 00:05:47,710 --> 00:05:48,710 Damn it. 73 00:05:49,170 --> 00:05:51,370 I think we have to go to the judges on that one. 74 00:05:52,710 --> 00:05:54,370 No! She touched it! 75 00:05:55,250 --> 00:06:00,470 I saw a very, like, gymnastic victory point on that one. 76 00:06:02,440 --> 00:06:05,960 I think we're going to keep this going, mainly because I want to see you take 77 00:06:05,960 --> 00:06:07,300 the clothes off. 78 00:06:07,800 --> 00:06:08,179 That is not fair. 79 00:06:08,180 --> 00:06:09,320 That is not fair. 80 00:06:09,660 --> 00:06:10,880 Life is not fair. You touched it. 81 00:06:12,280 --> 00:06:13,380 All right. 82 00:06:14,060 --> 00:06:17,260 The next color cheering on the nudity is yellow. 83 00:06:34,050 --> 00:06:37,650 Next up, red. 84 00:06:39,690 --> 00:06:46,530 Did you touch 85 00:06:46,530 --> 00:06:47,950 the elbow with the end? Did I? 86 00:06:48,510 --> 00:06:51,930 I don't know. I think I might have seen it. I didn't see it. Okay. 87 00:06:52,850 --> 00:06:56,030 All right. Maybe my winner's eye is just fainting. 88 00:06:57,410 --> 00:06:59,030 Here we go. 89 00:06:59,790 --> 00:07:01,810 The next color up is... 90 00:07:03,080 --> 00:07:04,380 I'm getting away from you. Yellow. 91 00:07:06,260 --> 00:07:07,380 Try not to step on that. 92 00:07:15,660 --> 00:07:20,460 Oh, an exciting playoff. 93 00:07:22,680 --> 00:07:23,680 Here we go. 94 00:07:24,660 --> 00:07:25,660 Next color. 95 00:07:36,400 --> 00:07:42,000 No, I, I... Her foot touched it right there. No cheating. 96 00:07:45,440 --> 00:07:50,020 Sadly, there were... No, I think, I think they did touch it. There was some 97 00:07:50,020 --> 00:07:55,460 slippage on that last one, so... I do believe... Dildo free. 98 00:07:55,780 --> 00:07:56,780 Yay. 99 00:07:58,160 --> 00:08:03,180 Ladies and gentlemen, this candy cake, make it on camera. 100 00:08:08,010 --> 00:08:10,610 I bequeath upon you your victory. 101 00:08:11,310 --> 00:08:17,810 Oh, I think you have to turn around. My little dance. 102 00:08:18,290 --> 00:08:19,290 Yes! 103 00:08:22,230 --> 00:08:24,630 All right, lovely ladies. 104 00:08:25,630 --> 00:08:28,550 Here is your instrument of pleasure. 105 00:08:28,930 --> 00:08:31,310 I don't think she'll be grabbing it. She's a little mad. 106 00:08:32,929 --> 00:08:37,409 And here is some personal lubricant. 107 00:08:39,500 --> 00:08:40,720 Glide. Looks fancy. 108 00:08:40,980 --> 00:08:41,980 Have fun. 109 00:08:42,120 --> 00:08:44,300 No, no, you get that one. I have to grab this. 110 00:08:46,680 --> 00:08:50,500 Just a reminder, ladies, the loser of this one gets the real thing, so. 111 00:08:53,200 --> 00:08:54,420 The thrust card. 112 00:08:57,200 --> 00:08:58,200 There you go. 113 00:09:00,400 --> 00:09:03,800 You look like you don't want it. 114 00:09:04,080 --> 00:09:05,300 Look at that huge cock. 115 00:09:07,070 --> 00:09:10,070 It's all. Oh, thank you. Oh, it's leaking. 116 00:09:10,410 --> 00:09:11,410 It's leaking. 117 00:09:13,190 --> 00:09:19,810 So pasty and that lifelike texture and gushiness. 118 00:09:21,390 --> 00:09:22,390 Shut up. 119 00:09:25,290 --> 00:09:26,910 Oh, this is gross. 120 00:09:27,470 --> 00:09:29,070 I mean, delicious. 121 00:09:32,610 --> 00:09:34,310 All right, well, I better do this one. 122 00:09:34,650 --> 00:09:35,650 That's right. 123 00:09:46,450 --> 00:09:47,490 All right. 124 00:09:50,610 --> 00:09:54,390 Amber Evans has a head start to the orgasm. She's cheating. 125 00:09:54,870 --> 00:09:55,870 I'm not cheating. 126 00:09:56,750 --> 00:09:58,230 She gave herself a head start. 127 00:09:58,530 --> 00:09:59,530 I didn't say we couldn't. 128 00:10:00,150 --> 00:10:01,150 That's true. 129 00:10:02,990 --> 00:10:05,330 All right, Candy, you better catch up. I can't get in. 130 00:10:06,690 --> 00:10:08,230 I can't break here. 131 00:10:09,730 --> 00:10:11,350 You can't get a dick in. 132 00:10:12,250 --> 00:10:13,250 Wow. 133 00:10:14,510 --> 00:10:19,410 The most elemental act of human beings you can't do. 134 00:10:19,610 --> 00:10:20,870 Oh, no, she got one. Okay. 135 00:10:21,310 --> 00:10:22,870 That's the most elemental act? 136 00:10:23,230 --> 00:10:25,510 Well, I guess so. How have you and I not met before? 137 00:10:26,870 --> 00:10:29,050 Seriously. How are you doing? 138 00:10:32,940 --> 00:10:33,940 They're going pretty fast here. 139 00:10:36,720 --> 00:10:38,260 They don't look very focused though. 140 00:10:38,780 --> 00:10:39,940 They're laughing a lot. 9555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.