Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,583
The showrunner just called.
He's cutting your character from the show.
2
00:00:10,667 --> 00:00:12,375
You never let me in, Simon.
3
00:00:12,458 --> 00:00:13,667
Not really.
4
00:00:13,750 --> 00:00:16,000
What's this "big audition"
you were talkin' about?
5
00:00:16,083 --> 00:00:17,625
I'm auditioning for Wonder Man.
6
00:00:18,208 --> 00:00:19,625
Anyway, nice meeting you.
7
00:00:20,333 --> 00:00:22,625
Wait. Someone's actually
remaking Wonder Man?
8
00:00:22,708 --> 00:00:25,042
It's too late.
Today was the last day of auditions.
9
00:00:30,000 --> 00:00:32,958
You're a bloody mess.
You can't go in like this.
10
00:00:33,042 --> 00:00:35,500
And then you ran
into each other at the audition?
11
00:00:36,292 --> 00:00:37,292
Yes.
12
00:00:37,375 --> 00:00:39,167
Are you sure he's buying the act?
13
00:00:39,250 --> 00:00:41,625
He doesn't suspect a thing.
14
00:01:10,042 --> 00:01:13,125
I was ten
when the acting bug first bit.
15
00:01:13,208 --> 00:01:16,167
My first audience
was my dear old mum, Dorothy.
16
00:01:17,292 --> 00:01:19,708
I... I had to keep her spirits up.
17
00:01:19,792 --> 00:01:22,958
It was the least I could do,
after all she gave to me.
18
00:01:23,042 --> 00:01:25,917
Hmm.
You can see how much she loves you.
19
00:01:26,000 --> 00:01:28,750
Oh, she was a saint. A true saint.
20
00:01:28,833 --> 00:01:31,667
She always believed in me,
believed in my acting.
21
00:01:31,750 --> 00:01:33,542
I'd never have made it without her.
22
00:01:34,542 --> 00:01:38,417
Wait... Were you in a hospital show?
23
00:01:38,500 --> 00:01:41,417
South Shore Hospital, yeah.
The first three episodes.
24
00:01:41,500 --> 00:01:46,167
Yes! With Joe Pantoliano.
I love him.
25
00:01:46,250 --> 00:01:47,250
Yeah.
26
00:01:48,958 --> 00:01:51,167
- No, yeah. People do.
- Mmm.
27
00:01:53,042 --> 00:01:54,042
Yeah.
28
00:01:56,875 --> 00:01:59,667
Yeah, it's true. I've had some low points,
29
00:01:59,750 --> 00:02:03,417
some bits I'd rather forget...
but that's all behind me now.
30
00:02:03,500 --> 00:02:08,750
Thirteen years sober, back in Hollywood,
ready to make my mum proud.
31
00:02:10,208 --> 00:02:15,417
You know, she always said my acting
could be important, vital,
32
00:02:16,500 --> 00:02:17,875
and I'm gonna prove her right.
33
00:02:17,958 --> 00:02:19,083
Oh, that's wonderful.
34
00:02:19,167 --> 00:02:21,042
Your mother would be so happy for you.
35
00:02:21,125 --> 00:02:22,458
Stay down!
36
00:02:22,542 --> 00:02:24,000
Stay down! Do not move!
37
00:02:24,083 --> 00:02:26,583
Trevor Slattery, you're under arrest.
38
00:02:26,667 --> 00:02:27,792
I'm not resisting.
39
00:02:28,958 --> 00:02:31,125
- Step back. Step back.
- We're not together.
40
00:02:31,792 --> 00:02:34,000
Some people call me a terrorist.
41
00:02:35,417 --> 00:02:37,125
I consider myself a teacher.
42
00:02:39,583 --> 00:02:44,750
America, ready for another lesson?
43
00:02:44,833 --> 00:02:46,542
Thirty-nine hours ago,
44
00:02:46,625 --> 00:02:51,792
the Ali Al Salem
Air Base in Kuwait was attacked.
45
00:02:51,875 --> 00:02:53,792
I, I, I did that.
46
00:02:56,542 --> 00:02:57,542
Pretty scary stuff.
47
00:02:57,625 --> 00:03:00,250
It's called acting.
48
00:03:04,417 --> 00:03:05,792
I'm gonna shoot him in the head,
49
00:03:05,875 --> 00:03:07,625
live on your television.
50
00:03:10,833 --> 00:03:12,667
- Acting?
- They're squibs. Blanks.
51
00:03:12,750 --> 00:03:15,458
- You sure about that?
- Why are we going through all this again?
52
00:03:15,542 --> 00:03:17,792
- I had my trial. I went to jail.
- And never finished your sentence.
53
00:03:17,875 --> 00:03:19,667
- Not my fault.
- No one cares.
54
00:03:26,417 --> 00:03:28,625
You know,
the way that I see this,
55
00:03:28,708 --> 00:03:30,500
you have two options.
56
00:03:30,583 --> 00:03:35,042
Option one, is that you go back to prison
and finish your sentence.
57
00:03:35,125 --> 00:03:37,625
I like that option.
And then you have option two,
58
00:03:37,708 --> 00:03:40,417
which is, you do a little work
for the Department of Damage Contr--
59
00:03:40,500 --> 00:03:42,375
Two. Option two, thanks.
60
00:03:43,625 --> 00:03:44,625
Okay.
61
00:03:46,875 --> 00:03:50,458
This is Simon Williams.
62
00:03:50,542 --> 00:03:53,583
You're an actor.
Do you think you can get close to him?
63
00:03:53,667 --> 00:03:54,958
I would need some bait.
64
00:03:55,833 --> 00:03:57,292
An audition could work.
65
00:03:57,375 --> 00:03:59,208
Shouldn't be hard to set up a fake one.
66
00:03:59,292 --> 00:04:00,625
No, he'd see through it.
67
00:04:00,708 --> 00:04:02,792
He's a... he's a working actor
with an agent.
68
00:04:02,875 --> 00:04:05,208
This is a small town.
He'll know what's real.
69
00:04:05,292 --> 00:04:08,917
You need to find out what projects
are coming up, something juicy.
70
00:04:09,958 --> 00:04:14,583
Something Simon Williams
would be particularly excited about.
71
00:04:31,833 --> 00:04:32,833
Yeah, one sec.
72
00:04:34,667 --> 00:04:37,375
- Hey.
- How in the hell did Ruth Bakshi call me
73
00:04:37,458 --> 00:04:39,125
about your audition for Wonder Man?
74
00:04:39,208 --> 00:04:41,917
Yeah, see, that's kind of a funny thing.
75
00:04:42,000 --> 00:04:43,458
No, no, it's actually not funny.
76
00:04:43,542 --> 00:04:45,917
I... I'm so mad,
I don't even wanna hear it.
77
00:04:46,000 --> 00:04:48,458
I'm sorry, Janelle, I had to. It's just--
78
00:04:49,625 --> 00:04:51,667
It's just something about this role.
79
00:04:51,750 --> 00:04:54,125
It feel like...
80
00:04:54,208 --> 00:04:56,708
It feel like the one, like it was made
for me, you know what I mean?
81
00:04:56,792 --> 00:04:59,000
Actually, I don't. Mmm-mmm.
82
00:05:00,667 --> 00:05:03,292
- She loved me, didn't she?
- Simon, stop.
83
00:05:03,375 --> 00:05:04,500
She loved me.
84
00:05:04,583 --> 00:05:07,792
She said somethin'
about you showin' promise, maybe.
85
00:05:07,875 --> 00:05:08,875
I knew it!
86
00:05:08,958 --> 00:05:11,167
Yeah, but she's also realistic, like me.
87
00:05:11,250 --> 00:05:14,958
She's putting you up for an opportunity
that you actually have a real shot at.
88
00:05:15,042 --> 00:05:17,583
It's a self-tape for a indie feature,
The Carlyle.
89
00:05:17,667 --> 00:05:19,125
Get it to me as soon as you can.
90
00:05:19,208 --> 00:05:22,000
You better deliver for Ruth.
You want her on your side.
91
00:05:22,083 --> 00:05:25,458
- 'Cause she tight with Von Kovak.
- Because she's a great casting director!
92
00:05:25,542 --> 00:05:26,917
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, I got you.
93
00:05:27,000 --> 00:05:30,125
Do you? Do you got me? Bye.
94
00:05:41,875 --> 00:05:42,875
All right.
95
00:05:43,667 --> 00:05:45,958
"Poetry teacher I'm close with,
you never judge?"
96
00:05:46,042 --> 00:05:48,125
"Who says? Who says what?
That I don't judge?"
97
00:05:48,208 --> 00:05:50,875
"How is it that no matter who
I bring in here, boy or girl,
98
00:05:50,958 --> 00:05:56,458
"my mother or that odd poetry teacher,
you never judge?"
99
00:05:57,417 --> 00:05:58,417
Who says?
100
00:05:58,500 --> 00:05:59,708
Who says what?
101
00:05:59,792 --> 00:06:01,208
That I don't judge?
102
00:06:02,250 --> 00:06:03,250
That was bad.
103
00:06:03,333 --> 00:06:05,125
Zha! Zha!
104
00:06:05,417 --> 00:06:06,583
- Who says what?
- Who say--
105
00:06:06,667 --> 00:06:08,542
- How is it that no ma--
- What'd you--
106
00:06:10,500 --> 00:06:12,083
How is it
that no matter who I--
107
00:06:12,167 --> 00:06:14,000
- Shut up, not yet.
- No matter who I--
108
00:06:16,542 --> 00:06:17,958
Would you like to charge it to the room?
109
00:06:18,042 --> 00:06:20,500
How is it that no matter
who I bring in here, boy or girl,
110
00:06:20,583 --> 00:06:25,083
or my mother or that odd poetry teacher,
you never judge?
111
00:06:25,958 --> 00:06:26,958
Who says?
112
00:06:27,375 --> 00:06:28,375
Who says what?
113
00:06:29,125 --> 00:06:30,458
That I don't judge?
114
00:06:32,333 --> 00:06:34,000
Maybe I'm just good at hiding it.
115
00:06:50,750 --> 00:06:52,500
It's good. Maybe just...
116
00:06:52,583 --> 00:06:54,875
Maybe just, like, down in the back.
117
00:06:54,958 --> 00:06:56,833
- Okay.
- And then, maybe this out.
118
00:06:56,917 --> 00:06:57,917
Okay.
119
00:06:59,750 --> 00:07:01,250
- Yeah, I like that.
- Thank you.
120
00:07:01,333 --> 00:07:02,667
- Monetti.
- Come here.
121
00:07:23,875 --> 00:07:25,208
No, no, no.
122
00:07:26,583 --> 00:07:28,750
No, no, no, no, no.
123
00:08:00,792 --> 00:08:03,500
Did you notice any signs
of visible enhancement?
124
00:08:04,000 --> 00:08:05,208
Like what, exactly?
125
00:08:05,292 --> 00:08:08,417
I don't know. Like a subtle glow, maybe?
126
00:08:09,667 --> 00:08:11,708
No, he was not glowing.
127
00:08:12,750 --> 00:08:13,750
I said subtle.
128
00:08:13,833 --> 00:08:17,042
Look, Trevor,
the Department of Damage Control
129
00:08:17,125 --> 00:08:19,958
considers Simon Williams
an extraordinary threat,
130
00:08:20,042 --> 00:08:22,917
and I just need some proof,
and I need it fast,
131
00:08:23,000 --> 00:08:26,458
and I think we've wasted enough time
tryna search for this "perfect audition."
132
00:08:26,542 --> 00:08:29,792
- It was worth it.
- I think we could've gone with M3GAN 3.0.
133
00:08:29,875 --> 00:08:31,250
That's why you hired me.
134
00:08:32,542 --> 00:08:33,917
Oh, will you look at that?
135
00:08:34,000 --> 00:08:38,250
Simon Williams needs help
with an audition, wants me to come over.
136
00:08:38,333 --> 00:08:40,917
You see, my friend? That is great news.
137
00:08:45,458 --> 00:08:46,667
I want you to wear this.
138
00:08:46,750 --> 00:08:49,542
When you enter his place,
find his computer
139
00:08:49,625 --> 00:08:52,958
and place this right on top,
and I'll handle the rest remotely.
140
00:08:53,042 --> 00:08:54,333
Got it.
141
00:08:55,333 --> 00:08:57,083
Why aren't you texting him back?
142
00:08:57,167 --> 00:09:00,208
I wouldn't want him to think
I'm just sitting around all day
143
00:09:00,292 --> 00:09:01,917
waiting for someone to text me.
144
00:09:03,042 --> 00:09:04,042
Okay.
145
00:09:18,083 --> 00:09:19,917
I think we've waited long enough, maybe.
146
00:09:20,000 --> 00:09:23,375
I'll handle the role of Trevor Slattery,
if you don't mind.
147
00:09:25,292 --> 00:09:28,500
Okay. I've put down my book.
148
00:09:28,583 --> 00:09:32,083
I have crossed the room.
I've reached my phone.
149
00:09:32,167 --> 00:09:35,042
"Intriguing. When were you thinking?"
150
00:09:37,083 --> 00:09:39,042
- He's thinking "now."
- Is he?
151
00:09:39,125 --> 00:09:41,125
"That might be tricky.
152
00:09:41,208 --> 00:09:44,833
"I would have to move some things around,
153
00:09:44,917 --> 00:09:49,292
"but there might be a chance
I could manage--"
154
00:09:49,375 --> 00:09:50,958
Just say, "See you in 20."
155
00:09:51,042 --> 00:09:53,833
I would never text a sentence fragment.
156
00:09:56,250 --> 00:09:57,625
Meeting is set.
157
00:09:57,708 --> 00:09:59,042
Great.
158
00:10:00,875 --> 00:10:03,125
"How far that little candle
throws his beams!
159
00:10:03,208 --> 00:10:05,500
"So shines a good deed
in a naughty world."
160
00:10:08,583 --> 00:10:09,583
Yeah.
161
00:10:09,667 --> 00:10:10,875
Shakespeare.
162
00:10:10,958 --> 00:10:12,000
Right.
163
00:10:12,083 --> 00:10:13,208
Merchant of Venice.
164
00:10:14,042 --> 00:10:15,042
Sure.
165
00:10:16,083 --> 00:10:17,708
Don't mess this up, Trevor.
166
00:10:17,792 --> 00:10:19,000
- Yeah.
- Yeah.
167
00:10:31,625 --> 00:10:35,083
- Yeah?
- Yeah, it's Trev. Trevor Slattery.
168
00:10:37,375 --> 00:10:38,375
Cool, be right down.
169
00:10:39,167 --> 00:10:41,083
Wait... [hesitates] aren't I coming up?
170
00:10:47,542 --> 00:10:48,542
Hey.
171
00:10:50,375 --> 00:10:51,458
Thanks for comin'.
172
00:10:51,542 --> 00:10:54,417
- Let's go shoot this thing.
- Aren't we using your apartment?
173
00:10:54,500 --> 00:10:56,167
Nah, it's got bad energy.
174
00:10:58,583 --> 00:11:01,958
Look, I just went through a breakup,
so it's kinda hard to focus in there.
175
00:11:02,042 --> 00:11:04,292
I gotta be centered for this.
It's gotta be good.
176
00:11:05,250 --> 00:11:07,708
Okay. Okay, so where do we go?
177
00:11:07,792 --> 00:11:09,917
There's a self-tape studio
not far from here.
178
00:11:10,000 --> 00:11:12,583
And what, pray tell,
is a self-tape studio?
179
00:11:16,000 --> 00:11:17,917
They sprang up
over the last few years.
180
00:11:18,542 --> 00:11:21,500
You rent the room by the minute. It helps.
181
00:11:21,583 --> 00:11:23,833
Since almost everything these days
is a self-tape.
182
00:11:23,917 --> 00:11:25,875
It's tragic how the industry's changed.
183
00:11:25,958 --> 00:11:27,417
Oh.
184
00:11:27,500 --> 00:11:29,125
Sorry, I've... I've gotta take this.
185
00:11:29,750 --> 00:11:30,750
I'll sign us up.
186
00:11:35,042 --> 00:11:36,583
I couldn't get into his apartment.
187
00:11:36,667 --> 00:11:38,292
How did you
already screw this up?
188
00:11:38,375 --> 00:11:41,875
Editing and upload are included,
and there are no hidden fees.
189
00:11:41,958 --> 00:11:45,458
Sign right there, and I can fit you in
right now, if that works?
190
00:11:45,542 --> 00:11:47,125
Nice.
191
00:11:47,208 --> 00:11:48,500
Okay, fine.
192
00:11:48,583 --> 00:11:50,708
Just stay close and keep
an eye out for anything suspicious.
193
00:11:50,792 --> 00:11:51,875
I think I can handle that.
194
00:11:51,958 --> 00:11:53,083
- Trevor, we're up.
- Oh.
195
00:11:53,167 --> 00:11:56,292
Oh. Gotta go, Uncle... Vanya.
196
00:12:00,083 --> 00:12:04,000
So, it's an indie feature
in the vein of Igby Goes Down
197
00:12:04,083 --> 00:12:06,292
or The Only Living Boy in New York,
198
00:12:06,375 --> 00:12:09,500
and I play a waiter
who the man-boy protagonist
199
00:12:09,583 --> 00:12:11,542
has a unexpected
emotional connection with.
200
00:12:11,625 --> 00:12:14,042
Sounds rich and textured.
This could be good for you.
201
00:12:14,125 --> 00:12:16,292
Right, so, I'm thinkin'...
202
00:12:18,333 --> 00:12:23,292
The waiter character
is third-generation from the Bronx.
203
00:12:23,375 --> 00:12:26,042
His father always wanted to own
his own restaurant.
204
00:12:26,125 --> 00:12:27,125
He was a great cook,
205
00:12:27,208 --> 00:12:30,667
and he took Corey to The Carlyle
when he was a little boy for tea once,
206
00:12:30,750 --> 00:12:33,625
so he's always had this emotional
attachment to it.
207
00:12:34,333 --> 00:12:36,708
Not sure how you'll convey all this with
208
00:12:36,792 --> 00:12:38,917
"Would you like
to charge it to your room?"
209
00:12:39,000 --> 00:12:40,208
May I see the sides?
210
00:12:40,292 --> 00:12:42,708
I'd like to prepare before we start.
211
00:12:42,792 --> 00:12:44,083
Oh. Uh...
212
00:12:44,167 --> 00:12:47,000
No, sorry, the two of us, we can
handle it. That's why we came together.
213
00:12:47,083 --> 00:12:49,292
Well, you should have
read the waiver you signed,
214
00:12:49,375 --> 00:12:52,083
because it stipulates
that I read all off-camera lines.
215
00:12:58,292 --> 00:13:00,167
Would you like to charge it to your room?
216
00:13:03,875 --> 00:13:04,875
Oh, sorry, is that me?
217
00:13:04,958 --> 00:13:06,250
Yes, Marcy, indeed it is.
218
00:13:08,792 --> 00:13:11,000
Okay. Let's start again.
219
00:13:11,083 --> 00:13:12,958
Pick up the pace.
220
00:13:18,708 --> 00:13:20,583
Would you like to charge it to your room?
221
00:13:22,250 --> 00:13:23,250
How is it that...
222
00:13:27,875 --> 00:13:30,250
"Is it that?" That sounds weird.
223
00:13:30,333 --> 00:13:32,375
I think we're good. Thank you, Marcy.
224
00:13:32,458 --> 00:13:34,417
"Is it that?" That sounds weird, right?
225
00:13:34,500 --> 00:13:36,000
- Thank you.
- Thank you, Marcy.
226
00:13:43,167 --> 00:13:45,833
How do you still have a place in LA
after all these years?
227
00:13:45,917 --> 00:13:48,917
Bought it,
with the South Shore Hospital money.
228
00:13:51,583 --> 00:13:54,500
- Oh, yeah!
- Wow. I had a really great time.
229
00:13:54,583 --> 00:13:57,125
I know! Right? I know.
230
00:14:00,375 --> 00:14:01,583
Make yourself at home.
231
00:14:05,292 --> 00:14:07,333
Wow. This place is crazy.
232
00:14:07,417 --> 00:14:09,417
Sure beats the ol' dungeon.
233
00:14:14,042 --> 00:14:18,333
"Turtle Diary. Directed by... John Irvin."
234
00:14:18,417 --> 00:14:19,583
You've seen Turtle Diary?
235
00:14:19,667 --> 00:14:22,500
Of course. You and Glenda Jackson
free a couple of sea turtles
236
00:14:22,583 --> 00:14:25,583
from the London Zoo, but you really
free yourselves along the way.
237
00:14:25,667 --> 00:14:29,542
Yeah. No, yeah.
How am I just realizing that now?
238
00:14:30,875 --> 00:14:33,958
{\an8}Coronation Street.
You played Ron Jenkins, right?
239
00:14:34,042 --> 00:14:35,375
Well done!
240
00:14:35,458 --> 00:14:37,833
A pint of bitter, please,
and one for my friend.
241
00:14:37,917 --> 00:14:40,250
Every Brit did their stint.
242
00:14:40,333 --> 00:14:43,500
The producers were thrilled to get me
after my run as Lear.
243
00:14:43,583 --> 00:14:45,042
Oh, careful with that.
244
00:14:48,542 --> 00:14:51,958
There's a tradition in the theater
of handing down your prop
245
00:14:52,042 --> 00:14:53,917
to the next generation.
246
00:14:54,000 --> 00:14:56,542
This particular skull's
had quite the journey.
247
00:14:56,625 --> 00:14:59,875
It was used by David Garrick
when he played Hamlet.
248
00:14:59,958 --> 00:15:02,958
He gave it to Kean,
who passed it to Irving,
249
00:15:03,042 --> 00:15:06,292
who passed it to Burton,
who left it in a bar, and I nicked it.
250
00:15:10,708 --> 00:15:11,875
Is this you?
251
00:15:11,958 --> 00:15:15,833
Yeah. My mother, Dorothy.
She was a nurse.
252
00:15:15,917 --> 00:15:19,417
She always believed
I'd make a great performer one day,
253
00:15:19,500 --> 00:15:22,333
have a positive impact on the world.
254
00:15:25,792 --> 00:15:29,042
Max Factor's grandson
used to live in that apartment.
255
00:15:29,125 --> 00:15:30,208
Now we've got this.
256
00:15:30,292 --> 00:15:33,458
When I ask him to stop,
he just plays it louder.
257
00:15:34,292 --> 00:15:35,458
Shall we get to work?
258
00:15:39,667 --> 00:15:41,625
"Would you like
to charge it to the room?"
259
00:15:41,708 --> 00:15:43,917
"How is it that no matter
who I bring in here--"
260
00:15:44,000 --> 00:15:45,625
That should be "whom," by the way.
261
00:15:45,708 --> 00:15:47,333
"Whom I bring in here, boy or girl,
262
00:15:47,417 --> 00:15:50,208
"my mother or that odd poetry teacher
I'm close with, you never judge?"
263
00:15:50,292 --> 00:15:51,792
- "Who says?"
- "Who says what?"
264
00:15:52,500 --> 00:15:54,500
"That I don't judge?
Maybe I'm just good at hiding it."
265
00:15:54,583 --> 00:15:56,292
He stopped.
266
00:15:56,375 --> 00:15:58,167
- Oh!
- All right, let's, let's set up.
267
00:15:58,250 --> 00:16:00,458
Uh, before we record, I had a thought.
268
00:16:00,542 --> 00:16:03,875
I think, uh, the key to this role
is finding what's not being said.
269
00:16:03,958 --> 00:16:06,583
Think about what you're doing
between your lines.
270
00:16:06,667 --> 00:16:08,917
That's where the character--
271
00:16:09,000 --> 00:16:10,542
Oh, bloody hell.
272
00:16:11,458 --> 00:16:13,417
It's never been this hard
to do a tape in my life.
273
00:16:13,500 --> 00:16:15,292
Ruth Bakshi
is never gonna work with me again.
274
00:16:15,375 --> 00:16:16,542
- Ruth Bakshi?
- Yes.
275
00:16:16,625 --> 00:16:18,292
- Casting director on Wonder Man.
- Yes.
276
00:16:18,375 --> 00:16:20,375
- You better not mess this up.
- I know!
277
00:16:20,458 --> 00:16:22,750
We could shoot on the street
or in your car.
278
00:16:22,833 --> 00:16:25,458
What? No, it's... it's too weird.
It's a waiter scene.
279
00:16:25,542 --> 00:16:27,875
- You have any friends we could ask?
- No.
280
00:16:27,958 --> 00:16:29,833
- You've been out here for how long now?
- Eight years.
281
00:16:29,917 --> 00:16:31,792
Eight years?
You don't have any friends?
282
00:16:31,875 --> 00:16:34,125
What about you? You've been here
for decades. Where are all your friends?
283
00:16:34,208 --> 00:16:36,125
Used to have plenty.
284
00:16:36,208 --> 00:16:39,000
Oh, there is someone I could ask.
285
00:16:41,500 --> 00:16:45,208
We were both in South Shore Hospital
together. I played the lead.
286
00:16:46,250 --> 00:16:48,833
Somehow, he managed
to get in the showrunner's ear.
287
00:16:48,917 --> 00:16:50,500
He had my character killed off,
288
00:16:50,583 --> 00:16:52,458
walked away with the lead role,
289
00:16:52,542 --> 00:16:55,875
and the People's Choice Award
for "Most Promising Newcomer."
290
00:16:55,958 --> 00:16:57,417
Damn, that's cold.
291
00:16:57,500 --> 00:16:59,042
He owes me.
292
00:17:07,833 --> 00:17:09,833
Trevor Slattery!
293
00:17:11,292 --> 00:17:12,917
I can't freaking believe it!
294
00:17:13,000 --> 00:17:15,708
Oh! Oh!
295
00:17:15,792 --> 00:17:16,958
Get in here.
296
00:17:20,875 --> 00:17:24,208
Simon, Joe Pantoliano.
Joe Pantoliano, Simon Williams.
297
00:17:24,292 --> 00:17:27,167
- Everybody calls me Joey Pants.
- Yeah, of course. It's a pleasure.
298
00:17:27,250 --> 00:17:30,000
You know, I never eat a steak without
thinkin' about you in The Matrix.
299
00:17:30,083 --> 00:17:31,625
- Come on.
- Everybody always go on and on
300
00:17:31,708 --> 00:17:33,750
about Grodin and De Niro in Midnight Run,
301
00:17:33,833 --> 00:17:36,083
but you were the third side
of that triangle, man.
302
00:17:36,167 --> 00:17:38,167
- I like this guy.
- Wow...
303
00:17:38,250 --> 00:17:41,167
You've done well for yourself, man.
That's a lotta marble.
304
00:17:41,250 --> 00:17:44,333
Yeah, well, my wife,
she designed the place.
305
00:17:44,417 --> 00:17:46,500
Uh, hang on a sec.
306
00:17:47,417 --> 00:17:49,042
Gotta give the tree some light.
307
00:17:50,375 --> 00:17:55,167
You know, Art Linkletter taught me
a crucial lesson about show business.
308
00:17:55,250 --> 00:17:57,875
It's not enough to make a living.
309
00:17:57,958 --> 00:17:59,875
You gotta make a killing.
310
00:17:59,958 --> 00:18:05,708
So, I got into real estate early on,
bought in Venice way before Arnold.
311
00:18:05,792 --> 00:18:08,500
Made a disgusting amount of money.
312
00:18:08,583 --> 00:18:10,333
Just disgusting.
313
00:18:10,417 --> 00:18:13,458
So, you guys hungry?
My chef'd be happy to make you somethin'.
314
00:18:13,542 --> 00:18:16,458
Well, we're not really here to socialize.
We're on a tight schedule.
315
00:18:16,542 --> 00:18:19,250
Oh, come on, Trev! Nestor's the best.
316
00:18:19,333 --> 00:18:21,042
I just stole him from McConaughey.
317
00:18:22,292 --> 00:18:23,958
Thank you, Nestor.
318
00:18:24,875 --> 00:18:28,208
Ah, my favorite.
We've got some duck prosciutto,
319
00:18:28,292 --> 00:18:30,875
some roasted peppers from my garden,
320
00:18:30,958 --> 00:18:35,917
and we just flew in the mozz
fresh from Hoboken.
321
00:18:36,000 --> 00:18:38,333
You can't audition on an empty stomach.
322
00:18:38,417 --> 00:18:39,750
Here, sit down.
323
00:18:39,833 --> 00:18:40,833
Okay.
324
00:18:43,000 --> 00:18:45,458
You know, people don't appreciate
325
00:18:45,542 --> 00:18:48,083
all the work that goes
into the audition process.
326
00:18:48,917 --> 00:18:51,875
I'm offer-only,
so it's hard for me to relate.
327
00:18:56,958 --> 00:18:57,958
Hmm.
328
00:18:59,292 --> 00:19:02,333
Man, I'm so glad all that
329
00:19:02,417 --> 00:19:04,125
Mandarin business is behind you.
330
00:19:04,208 --> 00:19:08,583
I mean, the performance was good, but...
331
00:19:09,458 --> 00:19:13,333
I was worried about you, man.
That was some dark shit.
332
00:19:17,125 --> 00:19:19,375
Simon, where the hell
is this damn audition?
333
00:19:19,458 --> 00:19:22,083
I'm sorry. I'm at Joe Pantoliano's house
right now.
334
00:19:22,167 --> 00:19:25,083
He just offered me mozz from Hoboken,
he got a tree in the foyer.
335
00:19:25,167 --> 00:19:28,250
I'm just tryna be polite.
I'm in here code-switchin' and everything.
336
00:19:28,333 --> 00:19:31,125
I don't give a damn if you was havin'
sloppy joes with Sarah Paulson.
337
00:19:31,208 --> 00:19:34,333
- You need to hurry the hell up.
- No, that's why I'm here, to do the tape.
338
00:19:34,417 --> 00:19:37,083
I'm just tryna stroke the man ego
a little bit. Let me play this.
339
00:19:37,167 --> 00:19:40,583
Just put your face sayin' the lines
on a tape and get it to me.
340
00:19:40,667 --> 00:19:42,625
- Okay!
- Okay. All right,
341
00:19:42,708 --> 00:19:44,333
and don't do what you always do,
Simon, okay?
342
00:19:44,417 --> 00:19:46,375
I know you're already overthinkin'
and doin' that bullshit.
343
00:19:46,458 --> 00:19:51,250
Just be normal, okay? Can you play that?
Normal man! The breakdown is "go method."
344
00:20:01,250 --> 00:20:03,625
You know, I don't think
we've crossed swords
345
00:20:03,708 --> 00:20:06,292
since we wrapped South Shore Hospital.
346
00:20:06,375 --> 00:20:07,708
Sounds about right.
347
00:20:07,792 --> 00:20:09,542
Well, I miss you, Dr. Jack.
348
00:20:09,625 --> 00:20:11,083
What's that supposed to mean?
349
00:20:11,167 --> 00:20:13,542
Dr. Jack Kronk, that was your character.
350
00:20:13,625 --> 00:20:17,833
Oh, right. Lovely.
Before you stole the lead from me.
351
00:20:20,625 --> 00:20:22,292
What the hell are you talking about?
352
00:20:22,375 --> 00:20:25,917
I'm surprised you'd bring that up,
Joe Pantoliano. Right to my face.
353
00:20:26,000 --> 00:20:31,125
Trevor, you were high, outta your mind.
354
00:20:31,792 --> 00:20:34,292
You weren't showin' up to set,
and... and when you did,
355
00:20:34,375 --> 00:20:38,375
you were screaming
white worms were coming out of your skin.
356
00:20:38,458 --> 00:20:43,292
You told me that you couldn't handle
the pressure of being the lead.
357
00:20:43,375 --> 00:20:46,458
The showrunner had to rewrite
to work around you,
358
00:20:46,542 --> 00:20:49,625
until finally, the network had enough,
killed you off.
359
00:20:49,708 --> 00:20:55,167
Can we please
tape this audition already, already?
360
00:21:01,417 --> 00:21:05,875
So, let's shoot this, gentlemen, shall we?
361
00:21:08,167 --> 00:21:09,417
That's quite a career.
362
00:21:09,958 --> 00:21:12,000
Well, yeah. [sighs] I've been lucky.
363
00:21:12,083 --> 00:21:16,250
Hell, if I was British,
they would've knighted me by now.
364
00:21:16,333 --> 00:21:19,208
Can I, uh, can I give you
some free advice?
365
00:21:19,292 --> 00:21:22,958
Louis B. Mayer... He had a saying.
366
00:21:24,917 --> 00:21:30,667
"The most important thing
about acting is sincerity.
367
00:21:32,875 --> 00:21:35,458
"Once you learn to fake that,
you've got it made."
368
00:21:37,458 --> 00:21:41,458
No, look, look...
Show business, it's crazy.
369
00:21:41,542 --> 00:21:44,000
It... It's built
on a foundation of insanity,
370
00:21:44,083 --> 00:21:50,375
so success is the collateral you use
to build something real for yourself.
371
00:21:50,458 --> 00:21:52,667
Remember this, acting...
372
00:21:52,750 --> 00:21:54,875
it's just a job.
373
00:21:54,958 --> 00:21:58,750
I mean, yeah,
it's a great way to make a buck.
374
00:21:58,833 --> 00:22:00,875
It's better than any other job out there,
375
00:22:00,958 --> 00:22:03,583
but the minute you try to get
somethin' else out of it,
376
00:22:03,667 --> 00:22:05,792
fame, validation,
377
00:22:05,875 --> 00:22:09,833
getting even with your parents,
whatever... you're screwed.
378
00:22:09,917 --> 00:22:14,125
You keep diggin' that hole,
and you'll never get out.
379
00:22:17,167 --> 00:22:18,750
I gotta say, Trev...
380
00:22:19,667 --> 00:22:20,958
Oh, I envy you.
381
00:22:22,083 --> 00:22:24,167
To finally be done with it all.
382
00:22:24,875 --> 00:22:26,542
Must be nice, huh,
383
00:22:27,250 --> 00:22:31,125
not to have to worry about your weight...
or your appearance.
384
00:22:31,208 --> 00:22:33,958
I mean, you can ignore the stupid trades.
385
00:22:35,667 --> 00:22:37,583
Actually, he's not done with actin'.
386
00:22:38,875 --> 00:22:39,875
Really?
387
00:22:41,208 --> 00:22:45,000
He just had a huge audition
for a lead role in a Von Kovak movie.
388
00:22:45,583 --> 00:22:48,083
Well, holy shit, that's terrific!
389
00:22:50,167 --> 00:22:53,167
Don't pretend to be happy for him,
Joe Pantoliano.
390
00:22:53,833 --> 00:22:55,500
- What?
- You think you're bein' nice,
391
00:22:55,583 --> 00:22:57,625
but you're actually condescendin' as shit.
392
00:22:57,708 --> 00:22:58,708
Do you know that?
393
00:23:00,542 --> 00:23:04,208
That speech was the dumbest,
most patronizing thing I've ever heard!
394
00:23:04,292 --> 00:23:06,292
- Amen.
- Fellas...
395
00:23:06,375 --> 00:23:10,500
You suck, Joe Pantoliano.
Baby's Day Out is garbage.
396
00:23:10,583 --> 00:23:12,792
Even that dumb baby
couldn't make you funny.
397
00:23:17,292 --> 00:23:19,042
Let's get the hell outta here, man.
398
00:23:19,792 --> 00:23:21,917
Uh... Come on, guys.
399
00:23:24,458 --> 00:23:26,417
Acting isn't a job.
400
00:23:27,375 --> 00:23:28,375
It's a calling.
401
00:23:29,583 --> 00:23:35,167
It's the single most consequential thing
anyone could ever do with their life.
402
00:23:51,208 --> 00:23:52,208
Barry!
403
00:23:53,542 --> 00:23:57,167
What's this I'm hearing
about a new Von Kovak movie,
404
00:23:57,250 --> 00:23:59,375
and why am I not meeting on it?
405
00:24:01,375 --> 00:24:02,875
Can you believe that guy?
406
00:24:06,667 --> 00:24:07,667
You okay?
407
00:24:09,042 --> 00:24:11,125
Sorry, that didn't quite work out.
408
00:24:12,333 --> 00:24:13,333
It's all right, man.
409
00:24:17,750 --> 00:24:19,125
I know a place we can go.
410
00:24:29,792 --> 00:24:31,167
Just ignore the mess, okay?
411
00:24:39,125 --> 00:24:41,458
I've been thinkin'
about what you said earlier.
412
00:24:43,208 --> 00:24:47,167
About how the key to this scene is...
is findin' what's not bein' said.
413
00:24:48,708 --> 00:24:50,750
All this time I've been assumin' the line,
414
00:24:50,833 --> 00:24:52,417
"Maybe I'm just good at hiding it"
415
00:24:52,500 --> 00:24:55,250
was like a general rebuff,
tellin' the kid to watch himself.
416
00:24:55,333 --> 00:24:56,500
Right.
417
00:24:56,583 --> 00:25:01,083
But I'm wonderin' if the waiter's
actually feeling some type of connection.
418
00:25:02,250 --> 00:25:04,000
Like, maybe it's an invitation.
419
00:25:04,083 --> 00:25:05,708
"Maybe I'm just good at hidin' it.
420
00:25:05,792 --> 00:25:07,833
"You can trust me with your secrets.
421
00:25:07,917 --> 00:25:10,125
"Feel free to tell me more."
That kind of thing.
422
00:25:10,208 --> 00:25:11,667
Might be worth a shot.
423
00:25:13,458 --> 00:25:14,458
Yeah.
424
00:25:30,417 --> 00:25:32,833
Would you like to charge it your room?
425
00:25:32,917 --> 00:25:35,333
How is it that no matter
whom I bring in here,
426
00:25:36,292 --> 00:25:39,542
boy, girl, my mother,
427
00:25:41,000 --> 00:25:43,583
or that odd poetry teacher
I'm too close with...
428
00:25:46,333 --> 00:25:47,583
you never judge?
429
00:25:51,167 --> 00:25:52,167
Who says?
430
00:25:52,250 --> 00:25:54,375
Who says what?
431
00:25:55,250 --> 00:25:56,500
That I don't judge?
432
00:25:57,375 --> 00:26:00,875
Maybe I'm just... good at hidin' it.
433
00:26:07,333 --> 00:26:08,333
Who says?
434
00:26:09,083 --> 00:26:10,917
Who says what?
435
00:26:12,167 --> 00:26:13,167
That I don't judge?
436
00:26:14,833 --> 00:26:16,792
Maybe I'm just good at hidin' it.
437
00:26:22,792 --> 00:26:23,792
Do I send it?
438
00:26:23,875 --> 00:26:25,625
You'd be crazy not to.
439
00:26:26,167 --> 00:26:27,167
You think it's good?
440
00:26:27,250 --> 00:26:28,792
It's transcendent.
441
00:26:33,667 --> 00:26:34,667
Cool.
442
00:26:42,125 --> 00:26:43,375
I gotta pee.
443
00:27:06,458 --> 00:27:08,417
Yo, Trev, should I order a pizza?
444
00:27:09,208 --> 00:27:10,208
Splendid.
445
00:27:12,333 --> 00:27:14,417
All that runnin' around today,
I'm starvin'.
446
00:27:15,833 --> 00:27:18,583
Never had duck prosciutto before.
It's not bad.
447
00:27:21,708 --> 00:27:23,458
Yo, Trev, you like pepperoni?
448
00:27:48,417 --> 00:27:49,417
Yeah.
449
00:27:51,708 --> 00:27:52,708
Pepperoni.
450
00:27:55,000 --> 00:27:57,458
No doubt.
451
00:27:59,458 --> 00:28:00,458
I'll call it in.
33150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.