Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,380
Slap my fuckhole with your flush rod.
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,340
Yeah, that always gives me a boner.
Let's fuck.
3
00:00:06,640 --> 00:00:07,640
Oh.
4
00:01:01,980 --> 00:01:04,780
Oh, God.
5
00:02:46,960 --> 00:02:49,580
Honey, that's what you're freaking out.
What's the matter, darling?
6
00:02:51,920 --> 00:02:54,800
I've just got it coming at me from all
sides right now.
7
00:02:55,700 --> 00:03:00,000
And that punk -ass kid of yours, no help
at all.
8
00:03:01,480 --> 00:03:04,860
He probably had my off -line bad.
9
00:03:06,620 --> 00:03:09,100
Oh, I'm sorry, baby. Do you want a back
rub?
10
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
Yeah, okay.
11
00:03:14,920 --> 00:03:15,920
Oh, wrong.
12
00:03:17,329 --> 00:03:18,329
Do you want to close out?
13
00:03:58,490 --> 00:04:00,370
Oh, yeah.
14
00:05:11,780 --> 00:05:14,580
I don't care.
15
00:06:01,400 --> 00:06:02,800
oh
16
00:18:35,980 --> 00:18:36,639
as everybody.
17
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
We're on charity run.
18
00:18:39,360 --> 00:18:41,820
Charity run? I didn't know we had any
gun shipments today.
19
00:18:42,680 --> 00:18:44,180
Jax, are you dealing behind my back?
20
00:18:45,040 --> 00:18:46,200
Easy there, old man.
21
00:18:47,080 --> 00:18:49,620
We're on an actual charity run, you
know, for charity.
22
00:18:50,980 --> 00:18:53,760
We thought we'd give a little bit back
to the community.
23
00:18:54,200 --> 00:18:56,260
What community?
24
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Kitten.
25
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
It's for kittens.
26
00:19:02,440 --> 00:19:03,520
More help with kittens?
27
00:19:08,500 --> 00:19:09,700
Kittens? Kittens?
28
00:19:11,460 --> 00:19:15,380
We do not have time for this nonsense.
29
00:19:16,460 --> 00:19:20,420
The chief of police is getting
complaints about the porno studio from
30
00:19:20,420 --> 00:19:21,720
preschool next door.
31
00:19:22,660 --> 00:19:27,040
Tig got taken in for questioning. I've
got the ATF breathing down my neck.
32
00:19:27,800 --> 00:19:32,260
I've got the Nazis breathing down the
other side of my neck about us selling
33
00:19:32,260 --> 00:19:33,400
guns to the blacks.
34
00:19:33,640 --> 00:19:35,060
Yes, the blacks.
35
00:19:36,020 --> 00:19:37,020
Okay?
36
00:19:37,900 --> 00:19:42,720
There is just way too much neck
breathing going on right now. My neck is
37
00:19:42,720 --> 00:19:44,040
way too fucking breathy.
38
00:20:06,440 --> 00:20:07,440
Hey, Mom.
39
00:20:09,540 --> 00:20:12,240
Hey, your stepfather is totally
overwhelmed.
40
00:20:12,680 --> 00:20:15,040
All right? You're going to have to get
off your ass and start picking up some
41
00:20:15,040 --> 00:20:17,340
those flasks if you ever want to become
president of Sampro.
42
00:20:18,160 --> 00:20:20,760
Damn it, man. That old man has always
been here.
43
00:20:22,460 --> 00:20:23,580
What do you want me to do?
44
00:20:24,060 --> 00:20:27,260
Just head on over to the porno studio
and see if you can smooth things out
45
00:20:27,260 --> 00:20:29,400
there. And don't be sampling the
merchandise.
46
00:20:30,580 --> 00:20:31,580
Fine.
47
00:20:33,840 --> 00:20:35,060
I'm going to sample most of it.
48
00:21:22,600 --> 00:21:23,600
Hey, babe.
49
00:21:24,020 --> 00:21:25,080
Yeah, I'm at the clubhouse.
50
00:21:26,800 --> 00:21:27,940
Something horrible's happened.
51
00:21:28,400 --> 00:21:29,760
Oh, my God. Are you okay?
52
00:21:30,020 --> 00:21:31,019
Are you shot?
53
00:21:31,020 --> 00:21:32,020
I need medical attention.
54
00:21:37,660 --> 00:21:39,140
All right, babe. I'm sorry.
55
00:22:01,070 --> 00:22:02,070
Where did they get you?
56
00:22:02,230 --> 00:22:04,670
Hey, baby. I didn't get shot. It's my
leg.
57
00:22:04,930 --> 00:22:05,930
What happened to your leg?
58
00:22:06,890 --> 00:22:09,810
I don't know. You're the doctor. I mean,
I think I pulled a hammy.
59
00:22:10,150 --> 00:22:13,610
Are you serious? You had me come all the
way down here for a sports injury?
60
00:22:14,390 --> 00:22:17,970
I have left a three -year -old choking
on a tonka truck in the waiting room.
61
00:22:18,310 --> 00:22:20,930
This is serious, babe. I mean, what if
it don't heal back right?
62
00:22:21,190 --> 00:22:22,310
What if I can't fuck anymore?
63
00:22:22,730 --> 00:22:24,110
I'm horny all the time.
64
00:22:24,610 --> 00:22:28,150
I mean, I'm so horny I want to fuck you
right now, even though I'm in pain.
65
00:22:30,620 --> 00:22:31,620
Maybe just a quick knee.
66
00:23:55,850 --> 00:23:56,850
I don't know.
67
00:24:51,480 --> 00:24:52,880
um
68
00:26:03,690 --> 00:26:05,050
Oh yeah, fuck you Jimmy.
69
00:26:05,690 --> 00:26:07,610
Like that. Oh fuck yeah.
70
00:26:39,850 --> 00:26:41,250
Oh.
71
00:27:10,570 --> 00:27:11,570
Ah.
72
00:41:14,990 --> 00:41:17,290
We know that Sam Crow is running guns.
73
00:41:18,070 --> 00:41:23,670
The only question for you is if you're
going to go down with the rest of the
74
00:41:23,670 --> 00:41:29,270
losers, or are you going to wear wires
and cut a deal?
75
00:41:31,270 --> 00:41:32,270
Look,
76
00:41:32,610 --> 00:41:35,890
okay, I ain't going to betray my
brothers.
77
00:41:36,150 --> 00:41:37,150
All right?
78
00:41:37,170 --> 00:41:38,170
Would never.
79
00:41:38,490 --> 00:41:41,090
Not to mention, you got nothing on us.
You know it.
80
00:41:42,960 --> 00:41:46,780
Well, I may not have anything on your
gang for the guns.
81
00:41:47,260 --> 00:41:48,260
Yet.
82
00:41:48,840 --> 00:41:54,400
But you have a rap sheet longer than my
creepy Uncle Willie's stick.
83
00:41:55,760 --> 00:41:57,200
Seventeen states.
84
00:41:58,240 --> 00:41:59,360
Quite impressive.
85
00:42:00,740 --> 00:42:01,740
Here.
86
00:42:03,020 --> 00:42:08,260
Montana. For drunk and disorderly and
public indecency.
87
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
You...
88
00:42:10,640 --> 00:42:14,440
Masturbated on the mascot of a high
school football game.
89
00:42:15,520 --> 00:42:16,520
Cute.
90
00:42:17,300 --> 00:42:21,700
Utah. Also drunk and disorderly and
public indecency.
91
00:42:22,020 --> 00:42:26,240
You urinated on the salad bar at a
Shanky's.
92
00:42:27,120 --> 00:42:29,860
Wait, this is my personal favorite.
93
00:42:31,040 --> 00:42:34,300
Colorado. False and indecency.
94
00:42:34,520 --> 00:42:38,440
You beat up a mall Santa and then...
95
00:42:38,750 --> 00:42:39,870
Masturated on him.
96
00:42:40,710 --> 00:42:42,410
Shall I continue?
97
00:42:43,350 --> 00:42:49,270
Look, I was just trying to have some
fun, okay? Everybody's so uptight.
98
00:42:50,690 --> 00:42:53,450
Fine. I'll wear the goddamn wire.
99
00:42:53,810 --> 00:42:57,090
I'll wear the goddamn wire. Won't count
for one condition.
100
00:42:57,990 --> 00:43:00,910
Oh, you're in no mood to negotiate.
101
00:43:01,890 --> 00:43:02,890
That's all right.
102
00:43:04,030 --> 00:43:05,030
What do you want?
103
00:43:09,370 --> 00:43:13,730
Well, I ain't never had me no ATF pussy
before.
104
00:43:19,630 --> 00:43:20,630
Fine.
105
00:43:21,070 --> 00:43:23,090
But I'm not getting my suit dirty.
106
00:43:41,610 --> 00:43:42,610
I'm touching you.
107
00:43:45,090 --> 00:43:46,029
It's warm.
108
00:43:46,030 --> 00:43:47,030
I see.
109
00:43:49,010 --> 00:43:50,010
Look.
110
00:44:07,510 --> 00:44:09,630
I said I wasn't going to get my suit
dirty.
111
00:44:14,280 --> 00:44:15,280
I'm sorry.
112
00:45:23,470 --> 00:45:24,470
I'm okay.
113
00:45:29,790 --> 00:45:31,950
I'm okay.
114
00:51:34,060 --> 00:51:35,060
Thank you.
115
00:52:26,830 --> 00:52:27,830
Thank you.
116
01:01:53,960 --> 01:01:58,480
You know I've always had your back, with
the permit office, the zoning board,
117
01:01:58,740 --> 01:02:03,180
the lube distributor, the county health
board, anything to keep this pussy
118
01:02:03,180 --> 01:02:04,180
factory churning.
119
01:02:04,460 --> 01:02:06,320
But you gotta be aware of your
neighbors.
120
01:02:06,560 --> 01:02:08,500
I can't hold off the complaints much
longer.
121
01:02:12,720 --> 01:02:14,280
Chief? Jax.
122
01:02:14,660 --> 01:02:15,660
Horace?
123
01:02:16,400 --> 01:02:17,720
What seems to be the problem?
124
01:02:18,260 --> 01:02:19,660
Jax, it's the noise complaints.
125
01:02:20,000 --> 01:02:21,000
All day long.
126
01:02:21,990 --> 01:02:28,570
lap that fuckhole with my flesh rod,
pound my poop chute with your guy meat,
127
01:02:28,970 --> 01:02:32,290
cram your man muscle in my shit locker.
128
01:02:33,850 --> 01:02:37,850
The kids at the Catholic school are
getting quite the education, and the
129
01:02:37,850 --> 01:02:38,850
are about ready to riot.
130
01:02:39,110 --> 01:02:40,310
But don't worry about it, Chief.
131
01:02:41,630 --> 01:02:43,550
Look, I'll take care of this.
132
01:02:45,150 --> 01:02:46,470
Lila, can I talk to you in private?
133
01:02:58,570 --> 01:03:01,110
Well, Sunshine, I know you're new in
town.
134
01:03:01,390 --> 01:03:02,530
I'm trying to help you out.
135
01:03:03,090 --> 01:03:04,570
But you gotta tone it down a bit.
136
01:03:05,150 --> 01:03:06,230
Sit more ladylike.
137
01:03:07,310 --> 01:03:09,010
Things will just be a lot easier.
138
01:03:09,310 --> 01:03:10,930
Whatever. I do what I want.
139
01:03:11,190 --> 01:03:13,670
No one tells me how to sit, and no one
tells me how to fuck.
140
01:03:15,370 --> 01:03:22,030
Well, that is a nice vagina, but... You
wanna fuck?
141
01:03:26,830 --> 01:03:28,930
I have a lunch break and... $300.
142
01:03:30,110 --> 01:03:33,590
I'm the chief of police. You want me to
pay $300 to fuck you?
143
01:03:34,230 --> 01:03:35,230
Okay, $150.
144
01:03:36,410 --> 01:03:38,730
Do you realize I could haul you in for
prostitution?
145
01:03:38,970 --> 01:03:40,230
Do you realize the severity of that?
146
01:03:41,210 --> 01:03:44,250
If you want severity, it's going to cost
you $50 extra.
147
01:04:16,110 --> 01:04:18,810
Yeah. Yeah. Where's my finger?
148
01:04:32,410 --> 01:04:36,130
Take care.
149
01:04:56,460 --> 01:04:57,460
Open.
150
01:07:06,440 --> 01:07:07,440
Oh, there you go.
151
01:10:58,700 --> 01:10:59,700
You're Christy's son?
152
01:10:59,760 --> 01:11:01,620
Huh? Is this for me?
153
01:11:57,350 --> 01:11:59,470
Yeah, fuck it. Yeah, you should...
154
01:14:46,889 --> 01:14:48,410
Open. Open.
155
01:14:48,930 --> 01:14:49,930
That's it.
156
01:14:55,130 --> 01:14:57,570
Turn around.
157
01:14:58,910 --> 01:15:00,310
Turn around. Turn around.
158
01:15:14,800 --> 01:15:17,000
Try a little closer.
159
01:15:17,440 --> 01:15:18,440
Oh!
160
01:16:16,010 --> 01:16:17,610
Yeah, or set as that. Yes.
161
01:16:49,640 --> 01:16:50,640
Let me hear you.
162
01:20:06,760 --> 01:20:07,760
Yeah, give me your ass.
163
01:21:03,310 --> 01:21:04,310
Yeah.
164
01:25:21,070 --> 01:25:23,650
Yeah. Yeah. Yeah.
165
01:25:26,510 --> 01:25:28,670
Yeah. Yeah.
166
01:26:26,360 --> 01:26:30,420
Brandon. It's that new girl. She's a
fucking screamer. Every time I tell her
167
01:26:30,420 --> 01:26:33,940
keep it down, she says, whatever, I do
what I want.
168
01:26:34,600 --> 01:26:38,200
What is it that she says, you know, the
thing the chief mentioned?
169
01:26:40,330 --> 01:26:42,270
Slap my fuckhole with your flush rod?
170
01:26:43,350 --> 01:26:44,730
Yeah, that's it. Say it again.
171
01:26:45,550 --> 01:26:47,670
Slap my fuckhole with your flush rod.
172
01:26:48,010 --> 01:26:51,410
Wow, yeah. I love that. It always gives
me a boner. Let's fuck.
173
01:26:51,770 --> 01:26:53,250
Oh, what about Opie?
174
01:26:54,510 --> 01:26:58,030
Who's Opie? My boyfriend. He's your
friend in the club with you.
175
01:26:59,050 --> 01:26:59,949
Oh, yeah.
176
01:26:59,950 --> 01:27:03,130
Opie. Yeah, don't worry about that. He's
not in this movie.
177
01:27:03,470 --> 01:27:06,250
We couldn't find anybody that's got a
beard like that in porn.
178
01:28:04,140 --> 01:28:05,140
Oh my God.
179
01:28:05,360 --> 01:28:07,480
Oh yeah.
180
01:32:14,000 --> 01:32:15,000
What's up baby?
181
01:35:29,740 --> 01:35:30,740
Yeah, that's what I thought.
182
01:37:15,050 --> 01:37:16,050
Come on.
183
01:39:15,530 --> 01:39:17,090
Oh. Oh.
184
01:39:51,630 --> 01:39:54,550
Oh, you have to... I'm going to slap
this little pussy.
185
01:39:55,290 --> 01:39:56,290
Oh, my God, baby.
186
01:39:57,310 --> 01:39:58,310
Is this okay?
187
01:39:59,010 --> 01:40:04,050
Oh, yeah.
188
01:41:01,290 --> 01:41:02,290
Thank you.
12506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.