All language subtitles for Totally Spies s04e17 Beauty Is Skin Deep
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
Thank you.
2
00:00:44,129 --> 00:00:47,330
You're so going to love this place. It
has all the latest cosmetics from around
3
00:00:47,330 --> 00:00:48,109
the world.
4
00:00:48,110 --> 00:00:51,890
I hear it's so popular that it's been
looked sold for the past two weeks.
5
00:00:52,190 --> 00:00:55,030
Yeah, well, yours truly called in a few
favors and got us in.
6
00:00:55,610 --> 00:00:58,630
Three. I can't wait to get my new look.
7
00:01:28,620 --> 00:01:29,820
Okay, Clover, work in.
8
00:01:30,100 --> 00:01:33,540
Yeah, it looks like you're dressed with
a red carpet, not the school hallway.
9
00:01:34,220 --> 00:01:36,720
Can't a girl just look her best without
getting the third degree?
10
00:01:38,820 --> 00:01:39,820
Okay,
11
00:01:40,280 --> 00:01:44,500
okay. Today I'm going to talk to Rodney,
the new hunkalicious guy at school.
12
00:01:51,000 --> 00:01:52,980
So that's what this is all about.
13
00:01:53,610 --> 00:01:57,150
I was up all night getting ready. After
all, you only get one chance to make a
14
00:01:57,150 --> 00:01:58,150
good first impression.
15
00:01:58,650 --> 00:02:01,290
Well, you look great, Clover. Good luck.
16
00:02:01,990 --> 00:02:03,190
Who needs luck?
17
00:02:05,710 --> 00:02:08,449
So, Rodney, how do you like Bev High so
far?
18
00:02:09,490 --> 00:02:14,150
Um, do I know you? I sit right behind
you in third period biology class.
19
00:02:14,550 --> 00:02:18,750
So, um, did you catch the big game last
night? No, I was too busy.
20
00:02:21,450 --> 00:02:24,970
I was wondering, um, maybe, I don't
know, want to go out with for me a movie
21
00:02:24,970 --> 00:02:26,710
sometime? I mean, um, a movie?
22
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
With me?
23
00:02:28,670 --> 00:02:30,370
Thanks, but I don't think so.
24
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
I'm late for class.
25
00:02:31,910 --> 00:02:33,010
Nice talking to you, Carol.
26
00:02:34,310 --> 00:02:36,650
Oh, she didn't even know my name!
27
00:02:41,010 --> 00:02:45,170
Get used to it. Your best simply isn't
good enough, Carol.
28
00:02:47,490 --> 00:02:50,430
I did everything that boys can't resist,
and I...
29
00:02:53,360 --> 00:02:54,640
He wasn't that cute anyway.
30
00:02:54,940 --> 00:02:55,659
Oh, great.
31
00:02:55,660 --> 00:02:58,060
So I got shut down by a not -cute guy?
That's it.
32
00:02:58,720 --> 00:03:01,360
I'm through with working hard to look
good. It's not worth it.
33
00:03:08,320 --> 00:03:09,540
Welcome, super spies.
34
00:03:09,800 --> 00:03:11,040
I trust you enjoyed the ride?
35
00:03:11,380 --> 00:03:13,980
Sure. Did you ever think of just paging
us?
36
00:03:14,520 --> 00:03:17,800
Sometimes. But then that would deprive
you of the fun of sliding down the
37
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
tunnel.
38
00:03:20,200 --> 00:03:23,820
So, Clover, is messy bedhead the newest
Beverly Hills trend?
39
00:03:24,340 --> 00:03:27,180
Trends come and go. It's just hair. Does
it really matter how it looks?
40
00:03:28,760 --> 00:03:31,680
Clover's really upset over a guy who
rejected her.
41
00:03:31,960 --> 00:03:34,460
Hmm. Well, I've got just the thing for
you girls.
42
00:03:34,820 --> 00:03:38,120
Guaranteed to put a smile on your face.
A mission in Paris.
43
00:03:42,400 --> 00:03:46,640
Whatever. We've been getting reports of
bizarre -looking people running around
44
00:03:46,640 --> 00:03:47,840
the streets of the fair city.
45
00:03:53,360 --> 00:03:55,000
Underground dweller? Angry mutant?
46
00:03:55,280 --> 00:03:59,560
I don't know. All I can give you is the
general location of where the reports
47
00:03:59,560 --> 00:04:02,960
are coming from. And, of course, some
gadgets Gladys will supply you with.
48
00:04:06,400 --> 00:04:10,740
On this mission, I'm giving you the head
-for -cover hoverboard, hypermagnetic
49
00:04:10,740 --> 00:04:15,320
eagle bell buckles, hearing
communicators, and super -inflating
50
00:04:22,000 --> 00:04:23,180
these super -inflating brooches work?
51
00:04:23,460 --> 00:04:24,460
Well, it's rather simple.
52
00:04:24,720 --> 00:04:27,080
Just grasp firmly and pull the brooch
out.
53
00:04:28,280 --> 00:04:30,660
And there you have it. Instant
inflation.
54
00:04:31,260 --> 00:04:32,940
That's a French stone sumo wrestle.
55
00:04:34,780 --> 00:04:36,700
These belt buckles are kind of cool.
56
00:04:36,960 --> 00:04:38,960
We can actually wear these around
parents.
57
00:04:39,540 --> 00:04:41,360
No, Alex, not in here.
58
00:04:44,460 --> 00:04:50,180
Who knew there were so many middle
things in this office?
59
00:04:51,349 --> 00:04:53,390
Luckily, its effects are reversible.
60
00:04:55,290 --> 00:04:58,750
Thanks. Let's hit it, girls. We've got a
case to solve.
61
00:04:58,970 --> 00:04:59,970
In Paris!
62
00:05:01,970 --> 00:05:02,450
Too
63
00:05:02,450 --> 00:05:16,690
bad
64
00:05:16,690 --> 00:05:18,790
we're on a mission or we could shop all
day.
65
00:05:19,560 --> 00:05:21,080
get her hair done at some cool salon.
66
00:05:21,400 --> 00:05:24,520
Isn't this awesome, Clover? I suppose it
could be worse.
67
00:05:26,120 --> 00:05:30,460
I'm a little worried about Clover.
Normally she'd be way psyched about
68
00:05:30,940 --> 00:05:34,520
Hopefully this mission will be just the
thing to take Clover's mind off the
69
00:05:34,520 --> 00:05:35,820
Rodney incident.
70
00:05:51,240 --> 00:05:54,400
Something on your face. Who cares? It's
just a stain. What difference does it
71
00:05:54,400 --> 00:05:55,400
make?
72
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
Ew!
73
00:05:58,060 --> 00:05:59,840
Okay, let's split up and investigate.
74
00:06:00,180 --> 00:06:03,420
The sooner we get this mission solved,
the sooner we can have some fun Paris
75
00:06:03,420 --> 00:06:04,420
style.
76
00:06:24,520 --> 00:06:25,940
Cool down here, except smell.
77
00:06:28,640 --> 00:06:34,160
Everything looks fine. No sign of any
bizarre -looking mutants. It was
78
00:06:34,160 --> 00:06:35,160
just a false alarm.
79
00:06:35,260 --> 00:06:39,180
Well, since nothing else is going on,
it's time to visit some boutiques.
80
00:06:39,700 --> 00:06:45,620
We should look into getting something
for Clover's smell.
81
00:06:53,710 --> 00:06:55,930
I know how much you love trying out
different scents.
82
00:06:56,170 --> 00:06:59,530
Oh, it wouldn't make any difference. No
guy is going to go out with me no matter
83
00:06:59,530 --> 00:07:00,530
what I smell like.
84
00:07:06,810 --> 00:07:09,290
Wow, the prices in there must be really
scary.
85
00:07:09,730 --> 00:07:12,490
I think we found what we're looking for.
Come on!
86
00:07:15,370 --> 00:07:16,890
Let's stop her before she hurts herself.
87
00:07:18,130 --> 00:07:19,049
How cute!
88
00:07:19,050 --> 00:07:20,610
We definitely have to go to this store.
89
00:07:40,940 --> 00:07:44,360
It's gonna be okay. Just tell us what
happened and maybe we can figure
90
00:07:44,360 --> 00:07:47,220
out. It all started when I went to
the...
91
00:07:47,220 --> 00:07:54,180
She's
92
00:07:54,180 --> 00:07:55,760
gone! But she left behind a clue.
93
00:07:56,340 --> 00:07:59,440
All it has is a bunch of Moody Beauty
brand cosmetics.
94
00:08:00,120 --> 00:08:03,980
Moody Beauty, designed exclusively for
the beautiful people. It's supposed to
95
00:08:03,980 --> 00:08:06,620
make you look happy, pouty, mysterious,
whatever emotion you want.
96
00:08:06,840 --> 00:08:08,060
It's endorsed by...
97
00:08:12,270 --> 00:08:13,550
I'll send this makeup to Whoop for
analysis.
98
00:08:13,990 --> 00:08:16,670
Let's head back to that store and see
why she ran out in such a panic.
99
00:08:22,010 --> 00:08:23,010
It's closed.
100
00:08:23,110 --> 00:08:24,110
Check this out.
101
00:08:24,350 --> 00:08:28,070
Miss Vanity's Fair, an open audition for
up -and -coming models. I think it's
102
00:08:28,070 --> 00:08:31,590
time we pay Miss Vanity a visit and see
if she's connected to any of this. And
103
00:08:31,590 --> 00:08:33,870
even if she isn't, this could be our big
break.
104
00:08:54,250 --> 00:08:56,010
Okay, just try to fit in.
105
00:09:02,530 --> 00:09:05,890
Come on, Clover. We're supposed to be
models.
106
00:09:06,250 --> 00:09:09,490
She's right. You don't have any makeup
on and you haven't even brushed your
107
00:09:09,490 --> 00:09:11,370
hair. Or my teeth, for that matter.
108
00:09:18,380 --> 00:09:22,680
It's Miss Vanity. When Miss Vanity
speaks, you listen. Now, line up.
109
00:09:23,800 --> 00:09:27,960
We'll see if you girls have what it
takes to represent Miss Vanity in the
110
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
fashion world.
111
00:09:36,300 --> 00:09:38,100
Oh, what a pathetic display.
112
00:09:38,460 --> 00:09:41,360
None of you deserve to be a Miss Vanity
model.
113
00:09:43,880 --> 00:09:46,160
But there is still hope.
114
00:09:46,600 --> 00:09:48,920
It's time for a stunning transformation.
115
00:09:49,660 --> 00:09:51,480
What on earth is that?
116
00:09:52,480 --> 00:09:53,480
Mysterious.
117
00:09:55,100 --> 00:09:58,460
Talk about an instant makeover.
118
00:09:59,700 --> 00:10:00,700
Jealous.
119
00:10:03,020 --> 00:10:04,020
Bored.
120
00:10:05,700 --> 00:10:08,960
Come to think of it, I prefer the
natural look.
121
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
Happy.
122
00:10:12,360 --> 00:10:13,360
Pouty.
123
00:10:15,980 --> 00:10:19,280
Her look is perfect. She has no need for
my cosmetics.
124
00:10:19,680 --> 00:10:20,680
Huh?
125
00:10:24,240 --> 00:10:25,240
Victoria.
126
00:10:25,980 --> 00:10:28,000
Hungry. Sleepy.
127
00:10:28,480 --> 00:10:30,280
Irritated. Excited.
128
00:10:31,180 --> 00:10:33,140
Snobby. Indifferent.
129
00:10:35,620 --> 00:10:37,880
My face is starting to tingle.
130
00:10:51,760 --> 00:10:53,240
in this way. Me too.
131
00:10:53,500 --> 00:10:56,080
This makeup has turned us into freaks.
132
00:10:58,900 --> 00:10:59,900
Lovely.
133
00:11:04,840 --> 00:11:06,700
You all look simply lovely.
134
00:11:07,440 --> 00:11:09,020
My work here isn't done.
135
00:11:11,840 --> 00:11:13,100
She's trying to escape.
136
00:11:13,500 --> 00:11:15,680
She's not getting away with this, that
easily.
137
00:11:27,150 --> 00:11:30,370
I wish I could wipe off this makeup. I
am so not happy with this.
138
00:11:30,610 --> 00:11:31,890
You could have fooled me.
139
00:11:34,770 --> 00:11:41,770
Okay, according to the tracking device,
Miss Vanity is in
140
00:11:41,770 --> 00:11:42,770
here somewhere.
141
00:11:46,450 --> 00:11:47,730
This must be the place.
142
00:11:50,450 --> 00:11:53,170
Oh, I can't wait to get my hands on Miss
Vanity.
143
00:11:58,030 --> 00:11:59,030
Hey, check this out.
144
00:12:04,390 --> 00:12:09,010
So, this is where Miss Vanity
manufactures her bizarre makeup.
145
00:12:09,410 --> 00:12:13,590
I don't get it. Why would she create
cosmetics to make people look
146
00:12:13,730 --> 00:12:15,910
Let's go find Miss Vanity and ask her.
147
00:12:16,170 --> 00:12:17,850
Or maybe she'll find us first.
148
00:12:20,010 --> 00:12:22,890
This is just what I need to take out my
frustrations.
149
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
Pretty good with these.
150
00:12:52,340 --> 00:12:54,860
That was close.
151
00:12:55,160 --> 00:12:56,340
I don't think my face...
152
00:13:45,640 --> 00:13:47,680
for a bunch of obsessed beauty seekers.
153
00:13:48,120 --> 00:13:50,820
That coming from somebody named Miss
Vanity?
154
00:13:51,080 --> 00:13:52,420
What's your problem, anyway?
155
00:13:52,700 --> 00:13:58,120
My problem is that I used to be one of
the most famous beauty queens in the
156
00:13:58,120 --> 00:14:02,940
world. And then, all at once, I was
thrown aside by the industry.
157
00:14:03,300 --> 00:14:08,160
Well, duh. I mean, look at you. People
focus too much on being beautiful.
158
00:14:08,460 --> 00:14:14,480
But I'm going to change all that and
show everyone the folly of their vain
159
00:14:18,480 --> 00:14:19,980
hobby like knitting or something.
160
00:14:20,380 --> 00:14:24,880
You'll be unhappy to learn that I have
something very special planned for you
161
00:14:24,880 --> 00:14:25,880
girls.
162
00:14:28,360 --> 00:14:35,360
This giant compact has
163
00:14:35,360 --> 00:14:39,740
a spring -based motor that will slowly
close the top and create three more
164
00:14:39,740 --> 00:14:41,220
victims of vanity.
165
00:14:43,500 --> 00:14:47,740
Now, I'm off to change the world for the
better.
166
00:15:01,070 --> 00:15:02,930
That's what she did for the talent
portion of the competition.
167
00:15:08,490 --> 00:15:09,490
It's no use.
168
00:15:09,830 --> 00:15:11,910
This blood aspirin is too strong.
169
00:15:13,450 --> 00:15:14,450
I've got an idea.
170
00:15:18,910 --> 00:15:20,550
Perfect. Now it's your turn.
171
00:15:23,530 --> 00:15:28,570
You know, if we didn't have to stop a
demented villain, this would be kind of
172
00:15:28,570 --> 00:15:29,570
fun.
173
00:15:58,700 --> 00:15:59,700
You can say that again.
174
00:15:59,740 --> 00:16:04,060
The lab has discovered that the makeup
contains DNA from people with different
175
00:16:04,060 --> 00:16:05,940
emotional states of mind.
176
00:16:06,300 --> 00:16:08,500
So that's how it changes people's
appearances.
177
00:16:43,340 --> 00:16:47,840
Those superficial girls never quit. This
calls for my special liquid eyeliner.
178
00:16:53,140 --> 00:16:55,000
I can't get close enough.
179
00:16:58,460 --> 00:17:01,060
Abandon ship. We're going to need our
hoverboard.
180
00:17:04,660 --> 00:17:09,400
Hold still, girls. This will bring out
the color of your eyes.
181
00:17:19,280 --> 00:17:20,640
Don't leave this ship.
182
00:17:20,859 --> 00:17:22,640
Maven, battle station.
183
00:17:30,080 --> 00:17:32,560
That's some high -quality concealer.
184
00:18:07,760 --> 00:18:09,240
Answer me this one question.
185
00:18:09,620 --> 00:18:13,580
Wouldn't you girls like to finish a
fight and still have your hair looking
186
00:18:13,580 --> 00:18:15,420
best? Well, behold.
187
00:18:16,240 --> 00:18:18,140
Super hold hair boost.
188
00:18:18,840 --> 00:18:21,080
Emphasis on the super hold.
189
00:18:21,800 --> 00:18:24,320
Just our luck. He's got the economy
side.
190
00:18:24,620 --> 00:18:26,300
Kiss the frizzies goodbye.
191
00:19:02,700 --> 00:19:06,500
On the bright side, you're going to look
absolutely fabulous in defeat.
192
00:19:41,450 --> 00:19:44,410
we're back to normal. I was getting fed
up smiling all the time.
193
00:19:44,710 --> 00:19:48,950
Thanks to this Miss Vanity incident, I
think I'll be avoiding makeup for a
194
00:19:48,950 --> 00:19:49,950
while.
195
00:19:50,050 --> 00:19:54,270
Uh, dear, never mind Miss Vanity. It
might be a good idea if you stay away
196
00:19:54,270 --> 00:19:55,270
makeup forever.
197
00:19:55,770 --> 00:19:57,690
You might have a point.
198
00:19:59,270 --> 00:20:04,370
One thing I don't get. Why do we smell
so raunchy? The lab found that only a
199
00:20:04,370 --> 00:20:07,830
garlic and cabbage facial scrub could
reverse the effects of Miss Vanity's
200
00:20:07,830 --> 00:20:08,830
makeup.
201
00:20:09,450 --> 00:20:11,370
to pay for getting rid of Vanity's
makeup.
202
00:20:11,610 --> 00:20:14,770
Whatever. It doesn't matter what I smell
or look like.
203
00:20:32,490 --> 00:20:34,790
Clover? I hardly recognized you.
204
00:20:34,990 --> 00:20:38,370
Wow. You have the same haircut as my
girlfriend back home.
205
00:20:40,650 --> 00:20:42,650
Well, gotta run. See you in class.
206
00:20:45,630 --> 00:20:48,930
So it was my look. He rejected me
because he has a girlfriend.
207
00:20:49,790 --> 00:20:53,250
Yeah, but with a look like that, you
better get used to rejection.
208
00:20:53,590 --> 00:20:54,970
Unless you join the circus.
209
00:20:57,650 --> 00:21:00,630
How did I flip so far?
210
00:21:02,030 --> 00:21:05,710
It started with your hair, then you
stopped brushing your teeth, then...
211
00:21:05,710 --> 00:21:09,590
mind. I'm off to the groove for a total
makeup makeover shopping spree.
212
00:21:22,990 --> 00:21:26,570
Okay, so, like, one of the healthiest
foods around is sushi, and it totally
213
00:21:26,570 --> 00:21:32,410
tastes good. I like octopus, tuna,
salmon, and this, which is, um,
214
00:21:32,410 --> 00:21:33,770
not really sure what this one is.
215
00:21:34,790 --> 00:21:35,790
No!
216
00:21:35,950 --> 00:21:37,970
And I'm not really sure I want to know.
217
00:21:38,350 --> 00:21:40,130
Sometimes you have to know when to draw
the line.
218
00:21:42,030 --> 00:21:43,290
Hello, Fruit Patrol to go.
219
00:21:43,690 --> 00:21:45,450
I'd like to order a full vegan meal.
16741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.