Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,440 --> 00:00:43,840
Dinner!
2
00:01:03,050 --> 00:01:06,720
This is Agent Smiley in the containment
center. I need to report a mistake.
3
00:01:09,650 --> 00:01:10,700
Wait,
4
00:01:19,290 --> 00:01:20,730
Nia. We have to get out of here.
5
00:01:22,590 --> 00:01:24,130
Not so fast, Evan.
6
00:01:25,610 --> 00:01:27,170
Yes, again, evil villain.
7
00:01:27,650 --> 00:01:28,700
Nia, wait.
8
00:01:29,350 --> 00:01:30,450
It's me, Evan.
9
00:01:38,480 --> 00:01:41,640
It's official. That was the worst movie
I've ever seen.
10
00:01:42,020 --> 00:01:44,550
Guess that's why they call it Mission
Improbable.
11
00:01:44,960 --> 00:01:47,880
More like Mission Chow Right Never in a
Million Years.
12
00:01:48,160 --> 00:01:51,590
On account of knees, hair would be way
messed up from that bulky mask.
13
00:01:52,940 --> 00:01:55,680
Why can't someone make a decent spy
flick for once?
14
00:01:56,400 --> 00:01:57,660
My sentiments exactly.
15
00:01:58,520 --> 00:02:01,600
Which is why I need to see you ladies
right away.
16
00:02:10,729 --> 00:02:15,049
Since right now, girls, I have exciting
news. My dream of becoming a
17
00:02:15,050 --> 00:02:17,460
professional thespian is finally coming
true.
18
00:02:17,770 --> 00:02:19,030
Professional thespian?
19
00:02:19,390 --> 00:02:20,770
What are you talking about?
20
00:02:20,830 --> 00:02:22,150
I'm talking about this.
21
00:02:22,550 --> 00:02:24,490
Let's all walk around the garden.
22
00:02:24,730 --> 00:02:26,170
Let's take a trip downstream.
23
00:02:26,950 --> 00:02:31,030
Let's have a stroll to the beach, my
friend. We'll eat strawberries and
24
00:02:31,530 --> 00:02:34,970
Whoa, purple tights. Now that's what I
call a tragedy.
25
00:02:35,230 --> 00:02:38,170
It's a comedy, actually. Pipster, I was
the lead.
26
00:02:38,720 --> 00:02:42,580
Ever since college, when I minored in
musical theater, I wanted to be an
27
00:02:42,720 --> 00:02:43,770
and now I can.
28
00:02:44,160 --> 00:02:48,639
Okram Ariyemal, a major Hollywood
director, has tapped me to star in his
29
00:02:48,640 --> 00:02:50,940
big -budget spy flick, 0067.
30
00:02:51,520 --> 00:02:56,440
You? Indeed, me. Who better to play a
spy than a real spy?
31
00:02:57,100 --> 00:02:59,380
Uh, I don't know. Maybe an actor?
32
00:02:59,940 --> 00:03:03,680
Come on! Like Rad Sid or that hunky dude
Shaw.
33
00:03:04,720 --> 00:03:08,579
The reason spy flicks are so unrealistic
is because actors don't know how to
34
00:03:08,580 --> 00:03:09,630
portray spies.
35
00:03:09,700 --> 00:03:13,720
Whoa, wait a minute. Are you saying this
director knows your secret identity?
36
00:03:14,140 --> 00:03:15,860
Oh, don't be so naive, Sam.
37
00:03:15,861 --> 00:03:18,079
These Hollywood types know everything.
38
00:03:18,080 --> 00:03:20,520
It's called being in the know.
39
00:03:20,920 --> 00:03:25,779
But you're not the type who becomes a
star. I am. I mean, no offense, but
40
00:03:25,780 --> 00:03:27,220
you a little past your prime?
41
00:03:33,330 --> 00:03:37,129
Joke all you want, girls. But the fact
of the matter is, yours truly is headed
42
00:03:37,130 --> 00:03:38,210
for the silver screen.
43
00:03:38,470 --> 00:03:39,520
This is crazy.
44
00:03:39,521 --> 00:03:43,149
How are you going to run a spy agency
while you're off shooting a movie?
45
00:03:43,150 --> 00:03:45,070
I'm not. You three are.
46
00:03:46,510 --> 00:03:50,690
I'm turning the day -to -day operations
of Whoop over to you while I'm on set.
47
00:03:50,890 --> 00:03:53,480
After all, you're super spies now. You
can handle it.
48
00:03:53,950 --> 00:03:59,549
No, we can't. Not with schoolwork and
boys and shopping and boys and... It's
49
00:03:59,550 --> 00:04:02,719
only for a few weeks while I'm in
Hollywood, until my film wraps.
50
00:04:02,720 --> 00:04:04,320
Then I'll be back and in charge.
51
00:04:04,580 --> 00:04:06,810
Just stick to this agenda and you'll do
fine.
52
00:04:07,160 --> 00:04:08,210
Agenda?
53
00:04:33,450 --> 00:04:34,730
Guess I must be early.
54
00:04:35,950 --> 00:04:38,190
Yeah, baby, you made it.
55
00:04:39,450 --> 00:04:42,210
Ah, Mr. Riemel, so good to see you.
56
00:04:42,510 --> 00:04:43,970
Oh, please, call me Okram.
57
00:04:44,310 --> 00:04:45,750
Will do, Okram.
58
00:04:46,010 --> 00:04:49,380
Am I the first one here? Perhaps I
should take the time to go over the
59
00:04:50,250 --> 00:04:53,690
Script? No, no, no, no, no. This is
cinema verite.
60
00:04:54,110 --> 00:04:55,950
It's done fast and on the fly.
61
00:04:56,310 --> 00:04:58,290
Oh, of course, verite.
62
00:04:58,570 --> 00:04:59,970
How cutting edge.
63
00:05:01,200 --> 00:05:05,779
So here's a little prop I cooked up.
It's got a liquid trampoline, rubber
64
00:05:05,780 --> 00:05:11,100
dissolver, laser glass cutter, and most
importantly, 0067's signature weapon,
65
00:05:11,340 --> 00:05:12,520
the freeze ray.
66
00:05:12,880 --> 00:05:14,260
I'll pretend, of course.
67
00:05:14,920 --> 00:05:17,560
Amazing. It looks almost real.
68
00:05:17,920 --> 00:05:23,319
That's the magic of Hollywood, Jer. Now,
the evil villain Lorenzo will soon pull
69
00:05:23,320 --> 00:05:28,280
out of his estate in his car. His plan,
to rob the museum of the Taylor Diamond,
70
00:05:28,460 --> 00:05:30,280
depriving the world of its beauty.
71
00:05:31,130 --> 00:05:32,180
Fiend.
72
00:05:33,250 --> 00:05:37,850
Exactamundo. It's 0067's duty to stop
him like a real spy would.
73
00:05:38,110 --> 00:05:41,690
Using his fake gadgets, that is. This is
terribly exciting.
74
00:05:41,970 --> 00:05:43,410
I can't wait to get started.
75
00:05:47,170 --> 00:05:49,050
Good, because here we go.
76
00:06:13,200 --> 00:06:16,880
Not I. Tis you who is the maniac.
77
00:06:21,980 --> 00:06:23,030
Hey!
78
00:06:29,360 --> 00:06:36,299
You hear from my
79
00:06:36,300 --> 00:06:37,440
lawyer, you freak!
80
00:06:38,200 --> 00:06:42,380
Stealing isn't cool, Lorenzo, but this
is...
81
00:06:44,640 --> 00:06:45,690
Cut!
82
00:06:46,820 --> 00:06:48,900
Brilliant! You're a natural, Jer.
83
00:06:49,140 --> 00:06:52,420
Thank you. Though I must say, it all
felt so real.
84
00:06:52,660 --> 00:06:54,840
The gadget, the tires dissolving.
85
00:06:55,040 --> 00:06:59,199
Well, that's special effects, Jer. These
guys are the cream of the crop in their
86
00:06:59,200 --> 00:07:01,020
field. Well done, indeed.
87
00:07:01,540 --> 00:07:04,540
Perhaps I should also congratulate my
fellow thespians.
88
00:07:04,820 --> 00:07:06,340
Method actor.
89
00:07:06,760 --> 00:07:10,920
You know how it is. They hate to break
character, even when the scene wrapped.
90
00:07:12,080 --> 00:07:15,020
Of course. I dabble in method acting
myself.
91
00:07:15,640 --> 00:07:18,940
Excellent. So I'll meet you at the next
location, Jerry baby.
92
00:07:19,240 --> 00:07:22,880
I'm sure your second scene will be as
brilliant as your first.
93
00:07:23,120 --> 00:07:24,170
Indeed.
94
00:07:31,011 --> 00:07:35,399
Redock toilet paper in the whoop
bathroom?
95
00:07:35,400 --> 00:07:37,510
Order lunch for all the in -house
agents?
96
00:07:37,760 --> 00:07:40,470
Doesn't Jerry know the meaning of the
word delegate?
97
00:07:41,040 --> 00:07:42,900
He delegated all of Whoop to us.
98
00:07:43,100 --> 00:07:46,740
Hmm. Good point. Well, there's got to be
someone we can delegate to.
99
00:07:47,000 --> 00:07:48,200
We're super spies.
100
00:07:51,460 --> 00:07:52,510
Okay,
101
00:07:52,760 --> 00:07:55,110
how are we supposed to work with that
going on?
102
00:07:55,240 --> 00:07:56,560
It's a red alert.
103
00:07:56,880 --> 00:07:58,140
Super spies.
104
00:07:58,660 --> 00:08:02,690
Awesome. A red alert is definitely more
important than toilet paper restocking.
105
00:08:02,700 --> 00:08:07,139
The head of a major Hollywood movie
studio has been reported missing. He
106
00:08:07,140 --> 00:08:08,220
arrived at work.
107
00:08:08,680 --> 00:08:11,630
The last place he was seen was in his
Hollywood heels, home.
108
00:08:11,760 --> 00:08:14,180
I get to save a Hollywood movie studio
mogul?
109
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
This is so my chance to break in.
110
00:08:16,740 --> 00:08:21,199
Hey, we should give Jerry a call. After
all, he's in Hollywood. Maybe he's seen
111
00:08:21,200 --> 00:08:24,959
something. Good thinking, Alex. If
anything's going on, Jerry's got to be
112
00:08:24,960 --> 00:08:26,740
over it. He's not one to miss a clue.
113
00:08:31,260 --> 00:08:32,500
Me, me, me, me, me, me.
114
00:08:32,980 --> 00:08:35,620
My, my, my, my, my, my, my. Mo, mo, mo,
mo.
115
00:08:36,919 --> 00:08:37,969
Hello?
116
00:08:40,520 --> 00:08:44,199
Look, girls, I'm in the middle of my
vocal exercises. It takes immense
117
00:08:44,200 --> 00:08:48,100
concentration. So whatever's going on,
you'll just have to handle it.
118
00:08:49,360 --> 00:08:50,980
Talk about rude.
119
00:08:51,640 --> 00:08:55,759
Maybe the stress of celebrity is getting
to him. Either way, looks like we'll
120
00:08:55,760 --> 00:08:57,320
have to solve this one on our own.
121
00:08:57,400 --> 00:08:59,420
Perhaps a gadget or two might help.
122
00:09:00,920 --> 00:09:03,630
Here are the Heat Sensor Motion Detector
sunglasses.
123
00:09:04,180 --> 00:09:05,760
Ultra -incitable tech mess.
124
00:09:06,170 --> 00:09:11,409
And the Wind Tunnel 9000 Tornado Blast
Hair Dryer. Boring much? We're super
125
00:09:11,410 --> 00:09:13,520
spies now. As in, where's the bling,
Glad?
126
00:09:14,610 --> 00:09:16,770
That's more like it. We'll take three.
127
00:09:17,010 --> 00:09:19,530
But we don't even know what it does. Who
cares?
128
00:09:19,750 --> 00:09:22,340
It's beautiful. And sometimes, isn't
that enough?
129
00:09:22,781 --> 00:09:24,349
The
130
00:09:24,350 --> 00:09:31,329
cashmere is
131
00:09:31,330 --> 00:09:33,010
actually... Hold that thought, Glad.
132
00:09:33,130 --> 00:09:34,730
Gotta jet. Hollywood awaits.
133
00:09:36,820 --> 00:09:37,870
Lady.
134
00:09:42,380 --> 00:09:49,379
Can you be sure Jerry won't mind
135
00:09:49,380 --> 00:09:51,850
if we borrow his jet? We're in charge,
remember?
136
00:09:52,120 --> 00:09:53,800
Now we might as well enjoy the park.
137
00:09:53,920 --> 00:09:56,120
Totally. I mean, we're going to
Hollywood.
138
00:09:56,340 --> 00:09:59,660
And if we can't arrive in a limo, we
have to take the next best thing.
139
00:10:01,620 --> 00:10:02,670
Even if we don't...
140
00:10:16,840 --> 00:10:19,550
This is what a big wig studio mogul's
house looks like.
141
00:10:19,580 --> 00:10:20,630
Nice.
142
00:10:23,760 --> 00:10:25,220
Everything seems normal.
143
00:10:25,440 --> 00:10:26,980
To the naked eye, maybe.
144
00:10:28,831 --> 00:10:36,739
Hmm. Thought for sure the heat sensor
motion detector sunglasses would reveal
145
00:10:36,740 --> 00:10:37,790
something.
146
00:10:39,540 --> 00:10:40,840
Hey, what gives?
147
00:10:42,640 --> 00:10:44,880
Littering, which is so uncool.
148
00:10:45,140 --> 00:10:46,190
Sammy, wait.
149
00:10:46,380 --> 00:10:48,550
I think there's some writing on that
paper.
150
00:10:49,740 --> 00:10:53,519
Bingo! We have our first lead, girls.
Now all we need to do is a handwriting
151
00:10:53,520 --> 00:10:54,570
analysis.
152
00:10:57,060 --> 00:11:02,239
In this next scene, you'll infiltrate
the office of Evil Evelyn and take her
153
00:11:02,240 --> 00:11:06,239
with your freeze ray before she calls
her cronies out of retirement for one
154
00:11:06,240 --> 00:11:08,380
heist. No problem, Zocrum baby.
155
00:11:09,040 --> 00:11:10,120
That's my star!
156
00:11:23,760 --> 00:11:25,380
are totally ruining my manicure.
157
00:11:27,200 --> 00:11:30,620
Just put them in the file cabinet for
now. We'll alphabetize later.
158
00:11:31,500 --> 00:11:33,040
Hmm. Wrong button.
159
00:11:33,280 --> 00:11:34,330
Wonder what it does.
160
00:11:41,460 --> 00:11:42,780
Manicure 911 here.
161
00:11:45,980 --> 00:11:49,820
Like I said, I'm no good with agendas.
162
00:11:49,821 --> 00:11:55,979
results of the writing analysis then why
do you look like the girl at the prom
163
00:11:55,980 --> 00:12:00,839
without a date because it reveals that
the handwriting belongs to jerry our
164
00:12:00,840 --> 00:12:07,499
jerry impossible the program must be
buggy run it again oh another red alert
165
00:12:07,500 --> 00:12:13,359
double red alert there's a crime in
progress an alarm has been triggered at
166
00:12:13,360 --> 00:12:17,419
headquarters of another major hollywood
studio seems like someone has a major
167
00:12:17,420 --> 00:12:18,470
beef with hollywood
168
00:12:23,471 --> 00:12:30,459
Yes, J .R., we're smoothing with the E
.P. about the pre -pro on the Indie Prod
169
00:12:30,460 --> 00:12:32,750
rom -com, but the idea's giving us a
hard time.
170
00:12:41,760 --> 00:12:42,810
Freeze,
171
00:12:43,580 --> 00:12:45,740
Evelyn, and I mean that literally.
172
00:12:48,720 --> 00:12:49,770
Cut.
173
00:12:51,480 --> 00:12:53,960
Magnifique. You're a natural, 0067.
174
00:12:54,300 --> 00:12:56,200
You're gonna be huge at the box office.
175
00:12:56,590 --> 00:12:58,890
Well, it does come naturally.
176
00:13:00,810 --> 00:13:02,690
Hold it right there, intruder!
177
00:13:04,350 --> 00:13:05,990
Jerry? Girls?
178
00:13:07,250 --> 00:13:08,410
What's going on here?
179
00:13:08,750 --> 00:13:12,120
What's going on is we're shooting a
movie and you're interrupting.
180
00:13:12,150 --> 00:13:16,630
Uh, if this is a movie, then why does
she look so seriously freaky?
181
00:13:16,890 --> 00:13:21,310
Maybe the handwriting analysis wasn't
wrong after all. Maybe Jerry is
182
00:13:22,290 --> 00:13:24,610
Oh, it's called method a - Acting, Sam.
183
00:13:24,611 --> 00:13:27,729
You'll have to excuse them. They know
nothing of the craft.
184
00:13:27,730 --> 00:13:29,950
Now, please leave. Can't you see I'm
busy?
185
00:13:30,270 --> 00:13:31,790
We're not here to see you, dear.
186
00:13:32,030 --> 00:13:33,890
We're here on official loop business.
187
00:13:34,530 --> 00:13:35,690
Such passion.
188
00:13:36,570 --> 00:13:39,460
Did anyone ever tell you girls you
should be in pictures?
189
00:13:40,270 --> 00:13:41,390
Only every day.
190
00:13:41,830 --> 00:13:45,810
This is too wonderful. You three are
just perfect for the junior spy role.
191
00:13:46,010 --> 00:13:47,060
Just stand here.
192
00:13:56,810 --> 00:14:01,729
Your stunts in this movie are truly
magnificent, Holcrum. It's gotta look
193
00:14:01,730 --> 00:14:03,350
or no one will believe it, right?
194
00:14:37,900 --> 00:14:39,400
way he's brainwashed, Jerry?
195
00:14:39,401 --> 00:14:43,139
Well, that and the way he launched me
through a window instead of using me in
196
00:14:43,140 --> 00:14:43,839
his movie?
197
00:14:43,840 --> 00:14:46,540
Hello? What kind of loser director is
he?
198
00:14:46,780 --> 00:14:50,270
Come on. I think it's time to do some
digging into O 'Kram's credit list.
199
00:14:57,600 --> 00:15:02,040
I knew it! He doesn't even have credits.
This guy's not an A -list director.
200
00:15:02,640 --> 00:15:05,950
No wonder he doesn't know talent when
it's staring him in the face.
201
00:15:05,951 --> 00:15:08,349
Maybe we need to come out - it from a
different angle.
202
00:15:08,350 --> 00:15:10,270
Let's do a search on Whoop's past fatty.
203
00:15:12,761 --> 00:15:14,809
Look at that!
204
00:15:14,810 --> 00:15:17,640
Marco Lumiere escaped from a Whoop
prison a few days ago.
205
00:15:17,910 --> 00:15:22,130
Hey, he's the wannabe who couldn't break
into showbiz, so he forced everyone,
206
00:15:22,310 --> 00:15:24,300
including us, to be in his lame -o
movie.
207
00:15:36,761 --> 00:15:43,909
tricking him into taking out Hollywood's
top execs. We've got to get to Jer
208
00:15:43,910 --> 00:15:46,209
before Lumiere decides he doesn't need
them anymore.
209
00:15:46,210 --> 00:15:48,030
And I know just where to find them.
210
00:15:48,270 --> 00:15:52,009
Lumiere took out the top two studio
execs so far, so his next target will be
211
00:15:52,010 --> 00:15:53,450
third top mogul in Hollywood.
212
00:16:03,190 --> 00:16:07,989
There's one for you, and another for
you. Here you go. For you, and another
213
00:16:07,990 --> 00:16:09,009
you.
214
00:16:09,010 --> 00:16:10,600
Thanks. Oh, you're so... Welcome.
215
00:16:10,980 --> 00:16:14,340
Oh, how I love spending time with my
adoring fans.
216
00:16:14,700 --> 00:16:19,039
We're losing daylight, Jer, so we've got
to get this in the can ASAP. Now, in
217
00:16:19,040 --> 00:16:23,599
this next scene, 0067 captures the
brains behind the entire Taylor Diamond
218
00:16:23,600 --> 00:16:26,360
heist. Not so fast, Lumiere.
219
00:16:29,180 --> 00:16:33,859
Lumiere? Girls, Okram is an A -list
director, and I'll thank you not to let
220
00:16:33,860 --> 00:16:35,840
petty jealousies ruin my stardom.
221
00:16:36,160 --> 00:16:37,600
Jerry, you don't understand.
222
00:16:37,800 --> 00:16:39,400
I understand completely.
223
00:16:40,140 --> 00:16:44,239
From now on, my focus is my new career.
I'm handing Whoop over to you
224
00:16:44,240 --> 00:16:45,290
permanently.
225
00:16:48,240 --> 00:16:50,060
Jer, this is for your own good.
226
00:16:53,120 --> 00:16:54,170
Clover!
227
00:16:57,160 --> 00:17:00,050
Okay, so he had plastic surgery to
change his appearance.
228
00:17:00,080 --> 00:17:03,080
It's not just for women anymore, you
know. Get rid of them.
229
00:17:03,520 --> 00:17:06,880
Yes, sabotaging a movie shoot is quite
unforgivable.
230
00:17:07,140 --> 00:17:09,250
Sorry, Jerry, but there comes a time
when...
231
00:17:09,390 --> 00:17:11,190
The student must become the teacher.
232
00:17:14,550 --> 00:17:20,609
No film, but my performance is... There,
baby.
233
00:17:21,349 --> 00:17:24,490
Film's the thing of the past. This is
the newest technology.
234
00:17:25,010 --> 00:17:26,060
Can it, Lumiere.
235
00:17:26,250 --> 00:17:27,300
I'm on to you.
236
00:17:28,050 --> 00:17:30,490
Not if I'm on to you first.
237
00:17:31,310 --> 00:17:32,650
I don't think so.
238
00:17:50,540 --> 00:17:53,500
acting with a little, yeah, this ought
to loosen you up.
239
00:17:54,620 --> 00:17:56,280
No, not the freeze ray.
240
00:18:28,910 --> 00:18:30,770
be some sort of freeze ray protection.
241
00:18:30,790 --> 00:18:32,210
Talk about a fashion coup.
242
00:18:32,590 --> 00:18:35,600
Guess it's time for a little turbo
action to melt the freeze.
243
00:18:39,030 --> 00:18:40,770
Pins and needles, pins and needles.
244
00:18:43,430 --> 00:18:48,090
Thank you. Now it's time to give Lumiere
the performance of my life.
245
00:19:30,860 --> 00:19:31,910
on a one -way street.
246
00:19:32,140 --> 00:19:37,800
That's about as clever as your 0067
dribble. But this casting session is
247
00:19:39,720 --> 00:19:42,670
Didn't your mother ever tell you it's
not polite to point?
248
00:19:44,111 --> 00:19:45,679
If
249
00:19:45,680 --> 00:19:52,579
you
250
00:19:52,580 --> 00:19:57,759
don't mind, I'd like to do the honors.
After all, I wasn't cast as 0067 for
251
00:19:57,760 --> 00:19:58,810
nothing.
252
00:20:02,480 --> 00:20:04,820
I think you can use a little cooling
off. No!
253
00:20:06,860 --> 00:20:09,200
Yay! Yay! Bravo!
254
00:20:10,680 --> 00:20:14,780
Thank you. Thank you. Oh, you're too
kind.
255
00:20:21,260 --> 00:20:22,310
Oh, my.
256
00:20:22,340 --> 00:20:24,640
Were you girls reorganizing?
257
00:20:24,960 --> 00:20:26,740
Uh, yeah. That's it.
258
00:20:27,240 --> 00:20:28,290
Reorganizing.
259
00:20:34,320 --> 00:20:38,779
I suppose now that my career as a
professional thespian didn't work out, I
260
00:20:38,780 --> 00:20:41,010
should be happy I can return to my spy
career.
261
00:20:41,400 --> 00:20:42,720
Uh, check back there.
262
00:20:42,920 --> 00:20:46,879
Whoops, ours now. Remember, and if you
want to come back, you'll have to work
263
00:20:46,880 --> 00:20:49,290
for us. You can start by restocking the
bathroom.
264
00:21:00,721 --> 00:21:04,439
Several agents are filing grievances.
265
00:21:04,440 --> 00:21:06,520
You'll receive mine shortly.
266
00:21:08,220 --> 00:21:10,580
On second thought, welcome back, boss.
267
00:21:12,620 --> 00:21:13,670
Amateurs.
268
00:21:15,620 --> 00:21:18,800
Hey, friends.
269
00:21:18,801 --> 00:21:22,019
Today I'm going to share a little secret
for those of you who want to become
270
00:21:22,020 --> 00:21:26,219
spies. For instance, espadrilles. If I'm
being attacked by a baddie in
271
00:21:26,220 --> 00:21:28,390
espadrilles, I know she's a sensible
type.
272
00:21:28,391 --> 00:21:31,819
Pumps, I'm dealing with a determined yet
fashion -conscious villain.
273
00:21:31,820 --> 00:21:32,870
Lopers?
274
00:21:33,220 --> 00:21:34,340
Buy the book much?
275
00:21:34,620 --> 00:21:36,440
Even my shoes say something about me.
276
00:21:40,080 --> 00:21:42,700
Like I was saying, footwear means
nothing.
277
00:21:42,750 --> 00:21:47,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.