Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,033 --> 00:01:22,267
[music playing]
2
00:01:22,367 --> 00:01:25,633
Turning the school gym into a
venue worthy of our new members
3
00:01:25,733 --> 00:01:29,167
dinner is quite a
challenge, but perhaps we
4
00:01:29,267 --> 00:01:30,933
can cover up the
basketball hoops
5
00:01:31,033 --> 00:01:33,000
with a few tasteful facades.
6
00:01:33,100 --> 00:01:34,367
Brilliant, Randolph.
7
00:01:34,467 --> 00:01:37,133
Facades would be perfect
for covering something up.
8
00:01:37,233 --> 00:01:40,400
Why does Sam have to do join
every nerdy club at school?
9
00:01:40,500 --> 00:01:43,533
Oh yes, Sam, I agree
that Japanese blow fish is
10
00:01:43,633 --> 00:01:46,433
an exotic dish, but hardly
appropriate for guests
11
00:01:46,533 --> 00:01:49,600
who didn't ask to risk
their lives at dinner.
12
00:01:49,700 --> 00:01:52,033
Now after dinner, the
club will want to enjoy
13
00:01:52,133 --> 00:01:54,067
some music and dancing.
14
00:01:54,167 --> 00:01:56,567
OK, now this is
definitely my department.
15
00:01:56,667 --> 00:01:57,467
Check this out.
16
00:02:00,367 --> 00:02:03,167
No doubt, but I think that
on a formal occasion, we
17
00:02:03,267 --> 00:02:05,533
class members might
want to enjoy something
18
00:02:05,633 --> 00:02:08,567
a little more traditional.
19
00:02:08,667 --> 00:02:11,067
Like the tango.
20
00:02:11,167 --> 00:02:12,133
Care to give it a try?
21
00:02:22,167 --> 00:02:23,033
Randolph!
22
00:02:23,133 --> 00:02:25,400
I am so sorry.
23
00:02:25,500 --> 00:02:27,767
My fault. I should
have known you
24
00:02:27,867 --> 00:02:31,033
wouldn't be familiar with the
proper steps to a real dance.
25
00:02:35,833 --> 00:02:38,667
I am so, so uncultured.
26
00:02:38,767 --> 00:02:40,067
You are not, Sam.
27
00:02:40,167 --> 00:02:41,833
Come on, let's blow
this snooze fest
28
00:02:41,933 --> 00:02:44,367
and have some real fun at the
Beverly Hills glamour fair.
29
00:02:44,467 --> 00:02:45,167
Glamour fair?
30
00:02:45,267 --> 00:02:46,533
So everyone can laugh at me?
31
00:02:46,633 --> 00:02:47,467
I don't think so.
32
00:02:47,567 --> 00:02:48,600
I'm not showing
my face in public
33
00:02:48,700 --> 00:02:50,867
again until I am presentable.
34
00:02:50,967 --> 00:02:52,567
We are going to charm school.
35
00:02:55,867 --> 00:02:59,967
Remember, Samantha, proper
elocution and good posture
36
00:03:00,067 --> 00:03:02,500
are the keys to making
a good impression.
37
00:03:02,600 --> 00:03:08,867
Repeat after me: may I offer you
a cup of orange Darjeeling tea?
38
00:03:08,967 --> 00:03:10,633
You try.
39
00:03:10,733 --> 00:03:14,767
May I offer you a cup
of orange Darjeeling tea?
40
00:03:14,867 --> 00:03:19,033
Try it again, only with your
nose held higher in the air.
41
00:03:19,133 --> 00:03:22,733
May I offer you a cup of tea?
42
00:03:22,833 --> 00:03:25,700
May I offer you a cup of tea?
43
00:03:25,800 --> 00:03:27,200
Better.
44
00:03:27,300 --> 00:03:30,367
Now for posture, we'll use
this Beverly Hills phone book
45
00:03:30,467 --> 00:03:33,500
to practice
exemplary locomotion.
46
00:03:38,667 --> 00:03:41,267
These exemplary
manners are so bogus.
47
00:03:41,367 --> 00:03:43,000
It's like it's not even Sam.
48
00:03:43,100 --> 00:03:44,200
I know.
49
00:03:44,300 --> 00:03:45,967
She's only doing it
to charm Randolph.
50
00:03:46,067 --> 00:03:47,500
He should be trying
to charm her.
51
00:03:47,600 --> 00:03:51,567
May I offer you a cup
of orange Darjeeling tea?
52
00:03:54,900 --> 00:04:00,033
Now, where did they Ladies?
53
00:04:00,133 --> 00:04:05,333
It isn't polite to leave
without bidding adieu.
54
00:04:05,433 --> 00:04:08,300
Well, spies,
this is the first.
55
00:04:08,400 --> 00:04:10,867
I seem to have interrupted
you at high tea.
56
00:04:10,967 --> 00:04:12,167
Not at all.
57
00:04:12,267 --> 00:04:14,667
May I offer you a cup
of orange Darjeeling?
58
00:04:14,767 --> 00:04:15,800
Why yes.
59
00:04:15,900 --> 00:04:17,333
And my compliments,
Sam, I rather
60
00:04:17,433 --> 00:04:19,467
like this new persona of yours.
61
00:04:19,567 --> 00:04:20,267
Really?
62
00:04:20,367 --> 00:04:21,433
You can tell I'm different?
63
00:04:21,533 --> 00:04:22,900
Absolutely.
64
00:04:23,000 --> 00:04:25,533
You remind me a
bit of my mother.
65
00:04:25,633 --> 00:04:28,233
Ouch!
66
00:04:28,333 --> 00:04:29,967
Now, about today's mission.
67
00:04:30,067 --> 00:04:31,400
Not much to go on, I'm afraid.
68
00:04:31,500 --> 00:04:34,300
Simply a rash of incidents
involving petty vandalism,
69
00:04:34,400 --> 00:04:37,067
beatings with clubs,
spontaneous primitive behavior,
70
00:04:37,167 --> 00:04:38,333
if you like.
71
00:04:38,433 --> 00:04:39,367
You're sending us
on a mission to round
72
00:04:39,467 --> 00:04:41,300
up a few misbehaving yahoos?
73
00:04:41,400 --> 00:04:43,567
Must be a slow day on the
world domination front.
74
00:04:43,667 --> 00:04:46,100
Although the incidents
are relatively minor,
75
00:04:46,200 --> 00:04:47,267
they are becoming
frequent enough
76
00:04:47,367 --> 00:04:49,200
for WOOP to be concerned.
77
00:04:49,300 --> 00:04:52,100
In fact, there seems to
be an incident in progress
78
00:04:52,200 --> 00:04:53,700
at the Beverly Hills Mall.
79
00:04:53,800 --> 00:04:54,733
Our mall?
80
00:04:54,833 --> 00:04:56,233
Yes.
81
00:04:56,333 --> 00:04:58,500
You'd better get there as
soon as you have your gadgets.
82
00:04:58,600 --> 00:04:59,767
Gladys?
83
00:04:59,867 --> 00:05:02,300
Today you'll be using
fashionable heat sensor motion
84
00:05:02,400 --> 00:05:06,567
detector sunglasses, a laser
nail file, and the tornado
85
00:05:06,667 --> 00:05:07,933
blast hair dryer.
86
00:05:08,033 --> 00:05:11,400
And you'll be prepared for all
kinds of weather, including
87
00:05:11,500 --> 00:05:15,033
acid rain with this compact
collapsible Teflon-coated
88
00:05:15,133 --> 00:05:17,067
armored umbrella.
89
00:05:17,167 --> 00:05:18,900
All right then, off
you go to the mall.
90
00:05:19,000 --> 00:05:21,567
And remember, no shopping.
91
00:05:21,667 --> 00:05:22,467
You're on duty.
92
00:05:33,767 --> 00:05:35,633
We're too late.
93
00:05:35,733 --> 00:05:38,533
Our mall's been destroyed.
94
00:05:38,633 --> 00:05:39,733
What happened?
95
00:05:39,833 --> 00:05:40,733
A riot?
96
00:05:40,833 --> 00:05:41,667
Looting?
97
00:05:41,767 --> 00:05:42,833
Clearance sale?
98
00:05:42,933 --> 00:05:44,133
Listen!
99
00:05:44,233 --> 00:05:47,600
Sounds like whoever did
this is still around.
100
00:05:47,700 --> 00:05:49,467
I don't see anything.
101
00:05:49,567 --> 00:05:50,200
Wait.
102
00:05:50,300 --> 00:05:54,033
There, by the shoe store!
103
00:05:54,133 --> 00:05:55,833
Hey, you big ape!
104
00:05:55,933 --> 00:05:57,700
I don't think they
have your size.
105
00:06:06,500 --> 00:06:08,700
You're gonna have to be
quicker than that, nature boy.
106
00:06:15,733 --> 00:06:18,900
They may be slow, but
they sure are sturdy.
107
00:06:19,000 --> 00:06:22,433
Whoever or whatever they are,
their elocution and posture
108
00:06:22,533 --> 00:06:23,367
are terrible.
109
00:06:27,300 --> 00:06:29,800
Not to mention their
sense of fair play.
110
00:06:29,900 --> 00:06:31,300
Hey, what's that?
111
00:06:41,600 --> 00:06:42,433
Um...
112
00:06:45,233 --> 00:06:47,133
Phew, not a real tiger.
113
00:06:47,233 --> 00:06:48,667
But if these
uncivilized troglodytes
114
00:06:48,767 --> 00:06:51,633
are as dumb as they look, a
hologram should do the trick.
115
00:07:02,333 --> 00:07:03,933
That should prove
I'm ahead of them
116
00:07:04,033 --> 00:07:05,933
on the evolutionary
scale, though I
117
00:07:06,033 --> 00:07:09,200
guess that's not saying much.
118
00:07:09,300 --> 00:07:11,267
Hey, you big ignoramus!
119
00:07:11,367 --> 00:07:14,567
Don't you know
hair-pulling is impolite?
120
00:07:14,667 --> 00:07:17,333
Let her go, or--
121
00:07:17,433 --> 00:07:19,267
Alex, think of something!
122
00:07:19,367 --> 00:07:22,200
He's pulling my hair
out by the root.
123
00:07:22,300 --> 00:07:25,467
Don' worry, Sam, I
can outwit this ape man.
124
00:07:32,200 --> 00:07:34,900
Are you OK, Sam?
125
00:07:35,000 --> 00:07:36,500
Nothing a weave can't fix.
126
00:07:36,600 --> 00:07:38,267
This goon got that
spear from a little guy
127
00:07:38,367 --> 00:07:41,200
who didn't look like the others,
but I don't see anyone now.
128
00:07:41,300 --> 00:07:43,200
He must have cleared out
with the rest of the mob.
129
00:07:43,300 --> 00:07:45,600
Then this is the only
ape man we have left.
130
00:07:45,700 --> 00:07:48,500
Let's get a look at him.
131
00:07:48,600 --> 00:07:49,900
It's Randolph!
132
00:07:50,000 --> 00:07:51,300
It is Randolph!
133
00:07:51,400 --> 00:07:53,267
So do we take him back
to WOOP for questioning
134
00:07:53,367 --> 00:07:54,600
or drop him off at the zoo?
135
00:07:54,700 --> 00:07:57,867
Alex, can't you see the
poor boy's not himself?
136
00:07:57,967 --> 00:08:00,000
Looks like he had
a reverse make over.
137
00:08:05,833 --> 00:08:07,300
He's waking up!
138
00:08:11,633 --> 00:08:15,400
I can't believe you guys
have Randolph on a leash.
139
00:08:15,500 --> 00:08:19,267
Enough clowning
around, I'm calling Jer.
140
00:08:19,367 --> 00:08:20,600
Good afternoon, spies.
141
00:08:20,700 --> 00:08:22,133
Anything to report?
142
00:08:22,233 --> 00:08:24,367
We snagged one of the mall
wreckers, Jer, but get this--
143
00:08:24,467 --> 00:08:26,600
he's a boy at school
that Sam's hot for.
144
00:08:26,700 --> 00:08:27,733
Really?
145
00:08:27,833 --> 00:08:29,033
I would have thought
that Sam would
146
00:08:29,133 --> 00:08:30,100
be associating with a
better class of people
147
00:08:30,200 --> 00:08:32,000
than a common hooligan.
148
00:08:32,100 --> 00:08:33,767
He's not a hooligan!
149
00:08:33,867 --> 00:08:36,600
He's president of C-L-A-S-S.
150
00:08:36,700 --> 00:08:38,967
A well-mannered,
sophisticated human being
151
00:08:39,067 --> 00:08:40,767
who likes to eat wax fruit.
152
00:08:44,967 --> 00:08:47,100
Well let's have a
look at him, shall we?
153
00:08:52,600 --> 00:08:56,333
It appears this Randolph
person is a cave man.
154
00:08:56,433 --> 00:08:57,533
What?
155
00:08:57,633 --> 00:08:58,833
According to the
measurements I've just taken,
156
00:08:58,933 --> 00:09:00,833
particularly the
size of his cranium,
157
00:09:00,933 --> 00:09:02,533
he has all the physical
characteristics
158
00:09:02,633 --> 00:09:03,733
of a Neanderthal.
159
00:09:03,833 --> 00:09:05,867
We just saw him yesterday
and he was the most
160
00:09:05,967 --> 00:09:08,067
sophisticated guy in school.
161
00:09:08,167 --> 00:09:10,900
So someone's shrinking
smart people's brains to turn
162
00:09:11,000 --> 00:09:12,133
them into primitive cave men?
163
00:09:12,233 --> 00:09:13,700
Why would anyone do that?
164
00:09:13,800 --> 00:09:14,867
Good question, Clover.
165
00:09:14,967 --> 00:09:16,100
Do you have any other clues?
166
00:09:16,200 --> 00:09:18,167
Well there's this
spear he was carrying.
167
00:09:18,267 --> 00:09:20,933
Not a very modern
looking weapon, is it?
168
00:09:21,033 --> 00:09:22,100
Here it is.
169
00:09:22,200 --> 00:09:23,500
This spear looks
exactly like the one
170
00:09:23,600 --> 00:09:25,500
at the anthropology
department of Beverly
171
00:09:25,600 --> 00:09:27,067
Hills community college.
172
00:09:27,167 --> 00:09:28,267
Then get to the
school right away
173
00:09:28,367 --> 00:09:29,833
and see if there's a connection.
174
00:09:29,933 --> 00:09:32,267
I'll have Randolph brought to
WOOP to see if we can reverse
175
00:09:32,367 --> 00:09:33,633
the brain shrinking process.
176
00:09:38,233 --> 00:09:41,133
I hope you can, for Sam's
sake, or the class dinner
177
00:09:41,233 --> 00:09:45,533
is going to be
really interesting.
178
00:09:45,633 --> 00:09:49,267
I hope we solve this case
before the glamor fair is over.
179
00:09:49,367 --> 00:09:52,000
I want to ride that new
coaster, the curling iron.
180
00:09:58,433 --> 00:10:00,167
According to the
school directory,
181
00:10:00,267 --> 00:10:02,033
this is the office
of the guy in charge
182
00:10:02,133 --> 00:10:05,300
of artifacts, Professor Link.
183
00:10:05,400 --> 00:10:07,933
I'm not sure this guy
is even a real professor.
184
00:10:08,033 --> 00:10:10,133
I mean, look at all
these bogus diplomas.
185
00:10:10,233 --> 00:10:12,833
The mail order
college of Micronesia?
186
00:10:12,933 --> 00:10:14,367
Couldn't he get
into Tijuana Tech?
187
00:10:14,467 --> 00:10:17,167
Actually, Link's been rejected
by just about everybody:
188
00:10:17,267 --> 00:10:19,167
Harvard, Princeton,
that exclusive club
189
00:10:19,267 --> 00:10:20,567
for people with high IQs.
190
00:10:20,667 --> 00:10:22,600
Listen to this from the
Journal of Anthropology:
191
00:10:22,700 --> 00:10:25,167
"Professor Link's theories
don't even qualify
192
00:10:25,267 --> 00:10:26,533
as third rate scholarship.
193
00:10:26,633 --> 00:10:28,733
If he were a first year
student, Link would probably
194
00:10:28,833 --> 00:10:31,067
fail just for bad spelling."
195
00:10:31,167 --> 00:10:33,167
Poor guy, I kind of
feel sorry for him.
196
00:10:33,267 --> 00:10:36,267
Looks like he's smart
enough to lose a TV quiz show.
197
00:10:36,367 --> 00:10:39,867
Hey, this guy could almost
be the one I saw with a spear
198
00:10:39,967 --> 00:10:41,167
in the mall.
199
00:10:41,267 --> 00:10:43,267
In which case he's met
Professor Link before.
200
00:10:43,367 --> 00:10:45,567
Unless that little
guy is Professor Link.
201
00:10:45,667 --> 00:10:48,833
But why would he keep a
picture of himself losing?
202
00:10:48,933 --> 00:10:50,133
I don't know.
203
00:10:50,233 --> 00:10:52,067
Same reason he kept all
these rejection letters.
204
00:10:52,167 --> 00:10:53,767
There's definitely
something weird about him.
205
00:11:04,133 --> 00:11:06,733
It's A real cave.
206
00:11:06,833 --> 00:11:08,533
Or at least a real
artificial one.
207
00:11:08,633 --> 00:11:12,733
Wow, it looks like something
you'd see in a museum.
208
00:11:12,833 --> 00:11:15,067
It's so authentic.
209
00:11:15,167 --> 00:11:17,467
These stone tools,
the cave paintings,
210
00:11:17,567 --> 00:11:19,500
those primitive people.
211
00:11:19,600 --> 00:11:21,567
Yeah, it looks
like they're making
212
00:11:21,667 --> 00:11:24,333
real weapons by a real fire.
213
00:11:24,433 --> 00:11:27,567
They are real and
so are their weapons!
214
00:11:32,833 --> 00:11:34,133
We're trapped!
215
00:11:34,233 --> 00:11:36,233
OK, we've got ourselves
out of tougher spots
216
00:11:36,333 --> 00:11:37,433
before, we can get
out of this one.
217
00:11:37,533 --> 00:11:39,433
Right?
- Maybe we don't have to.
218
00:11:39,533 --> 00:11:40,333
Look.
219
00:11:49,867 --> 00:11:52,300
Professor Link, I resume.
220
00:11:52,400 --> 00:11:53,800
Great Great idea
scaring the cave man
221
00:11:53,900 --> 00:11:55,367
with that dumb costume, Link.
222
00:11:55,467 --> 00:11:56,600
You're smarter than you look.
223
00:11:56,700 --> 00:12:00,233
That's Professor Link,
and soon I shall be
224
00:12:00,333 --> 00:12:01,867
the smartest man in the world.
225
00:12:01,967 --> 00:12:02,767
Grab them!
226
00:12:05,933 --> 00:12:07,500
I think we found our bad guy.
227
00:12:21,233 --> 00:12:23,633
We might have guessed you
were behind this if it wasn't
228
00:12:23,733 --> 00:12:25,200
for all those bogus degrees.
229
00:12:25,300 --> 00:12:29,700
Yeah, all the bad guys we
now are real evil geniuses, not
230
00:12:29,800 --> 00:12:30,833
fake ones.
231
00:12:30,933 --> 00:12:32,167
And snappier dressers.
232
00:12:32,267 --> 00:12:34,400
Where did you find
that bad guy outfit?
233
00:12:34,500 --> 00:12:35,733
At a rummage sale?
234
00:12:35,833 --> 00:12:38,300
You underestimate me.
235
00:12:38,400 --> 00:12:44,067
Well, no one will ever do
that again, not when I devolve
236
00:12:44,167 --> 00:12:46,833
the entire human species.
237
00:12:46,933 --> 00:12:48,300
OK, I'll bite.
238
00:12:48,400 --> 00:12:49,500
Why?
239
00:12:49,600 --> 00:12:52,500
After years of rejection
by the academic world,
240
00:12:52,600 --> 00:12:55,933
I tried to make myself
smarter by expanding
241
00:12:56,033 --> 00:12:59,833
my brain capacity with this.
242
00:12:59,933 --> 00:13:03,433
Unfortunately, my microwave
emitter had the opposite effect
243
00:13:03,533 --> 00:13:06,000
and I decided to become
the most intelligent
244
00:13:06,100 --> 00:13:10,333
person on the planet by
making everyone else dumber.
245
00:13:10,433 --> 00:13:11,633
That's clever.
246
00:13:11,733 --> 00:13:13,533
Not very ambitious, but clever.
247
00:13:13,633 --> 00:13:14,900
Look around you.
248
00:13:15,000 --> 00:13:18,233
These cretins were once the
physics faculty at the Beverly
249
00:13:18,333 --> 00:13:20,433
Hills community college.
250
00:13:20,533 --> 00:13:22,200
Don't believe me?
251
00:13:22,300 --> 00:13:25,267
I'll give you a
little demonstration.
252
00:13:25,367 --> 00:13:29,367
This is the head of the
astronomy department.
253
00:13:49,133 --> 00:13:51,967
By using the jumbo
version of my device,
254
00:13:52,067 --> 00:13:54,533
I'll have Beverly
Hills in the Stone Age
255
00:13:54,633 --> 00:13:57,733
by the end of the day, and
it won't be long before I
256
00:13:57,833 --> 00:14:00,833
devolve the entire world.
257
00:14:00,933 --> 00:14:02,600
Except for me, of course.
258
00:14:02,700 --> 00:14:04,667
We're going to be cave
girls, eating raw meat
259
00:14:04,767 --> 00:14:06,900
and wearing animal skins.
260
00:14:07,000 --> 00:14:08,700
Oh, don't worry.
261
00:14:08,800 --> 00:14:12,133
I have other plans
for you three.
262
00:14:12,233 --> 00:14:15,033
You're going to go the
way of the dinosaurs.
263
00:14:20,633 --> 00:14:23,633
Perhaps some future
paleontologist
264
00:14:23,733 --> 00:14:28,500
will discover your old fossils
in about a million years or so.
265
00:14:28,600 --> 00:14:29,567
Ta ta!
266
00:14:29,667 --> 00:14:31,867
We've got to think
of something quick,
267
00:14:31,967 --> 00:14:34,167
these fumes are starting
to make me woozy.
268
00:14:34,267 --> 00:14:36,633
We've got the tornado
blast hair dryer.
269
00:14:36,733 --> 00:14:39,000
I could use it to blow
us away from the pit.
270
00:14:39,100 --> 00:14:41,333
If we could just
cut our hands free.
271
00:14:41,433 --> 00:14:42,667
Hey, I picked up
a flint arrowhead
272
00:14:42,767 --> 00:14:43,933
during the last fight.
273
00:14:44,033 --> 00:14:45,167
What?
274
00:14:45,267 --> 00:14:47,333
I thought it would
make a pretty necklace.
275
00:14:51,600 --> 00:14:54,633
Get set, Sam,
she's almost through.
276
00:14:59,900 --> 00:15:02,200
Now let's stop Link before
Beverly Hills is filled
277
00:15:02,300 --> 00:15:03,633
with hordes of
empty headed idiots
278
00:15:03,733 --> 00:15:06,367
walking around with trashy
clothes and vacant stares.
279
00:15:12,233 --> 00:15:13,833
Must Listen, that must
be the sound of Professor
280
00:15:13,933 --> 00:15:15,967
Link's brain shrinking device.
281
00:15:16,067 --> 00:15:16,900
He's already started it up.
282
00:15:17,000 --> 00:15:17,900
But from where?
283
00:15:18,000 --> 00:15:19,567
It's gotta be somewhere up high
284
00:15:19,667 --> 00:15:22,100
There, the Ferris
wheel at the glamour fair
285
00:15:22,200 --> 00:15:23,300
is the highest point around.
286
00:15:23,400 --> 00:15:24,233
Let's go!
287
00:15:42,300 --> 00:15:45,667
Everyone in Beverly Hills
has been turned into cavemen.
288
00:15:45,767 --> 00:15:46,933
Not everyone.
289
00:15:47,033 --> 00:15:48,033
Look!
290
00:15:51,133 --> 00:15:53,133
I wonder why we're
not being affected.
291
00:15:55,867 --> 00:15:58,000
There's a rude
caveman on the roof.
292
00:15:58,100 --> 00:15:59,000
I'll get him.
293
00:15:59,100 --> 00:16:00,567
Alex, wait!
294
00:16:07,000 --> 00:16:08,067
Got him!
295
00:16:10,733 --> 00:16:11,867
It's the SUV.
296
00:16:11,967 --> 00:16:13,200
We're protected as
long as we stay inside.
297
00:16:13,300 --> 00:16:14,767
Alex!
298
00:16:14,867 --> 00:16:16,167
Get in here.
299
00:16:16,267 --> 00:16:20,333
You're starting to turn
into a cave chick out there.
300
00:16:20,433 --> 00:16:23,167
Look!
301
00:16:23,267 --> 00:16:26,300
You know, I think it's
time I plucked my eyebrow.
302
00:16:29,633 --> 00:16:31,500
Let's get outta here!
303
00:16:47,633 --> 00:16:51,067
Alex, I know the ray has
already affected your brain,
304
00:16:51,167 --> 00:16:54,300
but stay under the
umbrella, got it?
305
00:16:57,800 --> 00:16:59,700
Alex!
306
00:16:59,800 --> 00:17:02,067
Wow, that's a
really big wheel.
307
00:17:05,700 --> 00:17:07,567
She's got the right idea.
308
00:17:07,667 --> 00:17:10,167
If we're going to stop Professor
Link, we have to get up there.
309
00:17:14,133 --> 00:17:15,600
So the spies have escaped.
310
00:17:15,700 --> 00:17:19,700
No matter, you can take care of
them, my faithful Neanderthals.
311
00:17:25,167 --> 00:17:26,233
Like this.
312
00:17:36,500 --> 00:17:39,633
It's hard enough climbing with
umbrella without those goons
313
00:17:39,733 --> 00:17:40,867
shooting arrows at us.
314
00:17:40,967 --> 00:17:42,600
We can make it as
long as they don't throw
315
00:17:42,700 --> 00:17:44,133
anything heavier than that.
316
00:17:52,033 --> 00:17:54,333
We're never gonna
make it up there.
317
00:17:54,433 --> 00:17:58,500
No, but Alex is
almost at the axle.
318
00:17:58,600 --> 00:18:00,100
If we can just get her
to cut through the bolt
319
00:18:00,200 --> 00:18:01,400
with her laser nail file.
320
00:18:01,500 --> 00:18:04,367
The whole thing will
come crashing down.
321
00:18:04,467 --> 00:18:05,133
Alex!
322
00:18:05,233 --> 00:18:07,900
Cut through the axle!
323
00:18:08,000 --> 00:18:09,767
Your laser nail file!
324
00:18:09,867 --> 00:18:10,667
Use it!
325
00:18:15,333 --> 00:18:19,067
Now cut through the axle bolt!
326
00:18:23,167 --> 00:18:24,233
They're toppling the wheel!
327
00:18:24,333 --> 00:18:26,733
Get down there and stop them!
328
00:18:40,400 --> 00:18:41,300
Sammy!
329
00:18:46,200 --> 00:18:47,533
Alex did it!
330
00:18:47,633 --> 00:18:50,267
The whole Ferris
wheel's coming down!
331
00:19:21,600 --> 00:19:22,233
Here Jerry?
332
00:19:22,333 --> 00:19:24,533
You're a caveman too?
333
00:19:24,633 --> 00:19:25,533
Um, not quite.
334
00:19:25,633 --> 00:19:27,300
Fortunately, the
brain shrinking device
335
00:19:27,400 --> 00:19:29,267
was unable to penetrate
WOOP headquarters
336
00:19:29,367 --> 00:19:32,433
and the only staff affected were
those outside on coffee breaks,
337
00:19:32,533 --> 00:19:33,733
including me.
338
00:19:33,833 --> 00:19:35,800
But you did save the rest
of Southern California
339
00:19:35,900 --> 00:19:37,967
from being sent back
to the Stone Age.
340
00:19:38,067 --> 00:19:39,700
Oh, I have a question.
341
00:19:42,367 --> 00:19:45,067
Oh yeah, um, me stay this way?
342
00:19:45,167 --> 00:19:46,567
Happily, we found
a way to reverse
343
00:19:46,667 --> 00:19:47,900
the brain shrinking process.
344
00:19:48,000 --> 00:19:49,533
It's been successfully
tested on Randolph
345
00:19:49,633 --> 00:19:51,233
and everyone affected
by Link's ray
346
00:19:51,333 --> 00:19:54,267
should make a full recovery
with no memory of being cavemen,
347
00:19:54,367 --> 00:19:55,667
of course.
348
00:19:55,767 --> 00:19:57,767
Then Randolph's okay!
349
00:19:57,867 --> 00:19:59,433
Um, and your buddy Alex?
350
00:19:59,533 --> 00:20:00,167
In case you care?
351
00:20:00,267 --> 00:20:01,600
Yeah, of course.
352
00:20:09,567 --> 00:20:12,833
Good evening, so
glad you could come.
353
00:20:12,933 --> 00:20:14,367
Lovely dress.
354
00:20:14,467 --> 00:20:18,067
Welcome to the C-L-A-S-S dinner.
355
00:20:18,167 --> 00:20:21,067
You can save the proper
lady act for stuff Randolph.
356
00:20:21,167 --> 00:20:22,767
Speaking of which,
where is Randolph?
357
00:20:22,867 --> 00:20:24,567
I haven't seen him yet.
358
00:20:24,667 --> 00:20:28,467
He's supposed to be
taking care of the music.
359
00:20:28,567 --> 00:20:31,233
This should get those uptight
new recruits to loosen up.
360
00:20:31,333 --> 00:20:36,100
Randolph, you're
not the same old you.
361
00:20:36,200 --> 00:20:39,733
Nope, the stuffy boring old
Randolph is gone for good.
362
00:20:39,833 --> 00:20:43,667
I don't know why I kept my wild
side bottled up for so long.
363
00:20:43,767 --> 00:20:45,633
Come on, Sam, let's dance!
364
00:20:45,733 --> 00:20:47,767
Um, maybe later.
365
00:20:47,867 --> 00:20:48,667
Suit yourself.
366
00:20:54,300 --> 00:20:55,733
Looks like Randolph
still has a little bit
367
00:20:55,833 --> 00:20:57,667
of residual caveman in him.
368
00:20:57,767 --> 00:21:00,567
It's nothing a few charm
lessons can't cure, right Sam?
369
00:21:04,267 --> 00:21:08,200
I don't think the old
Randolph is ever coming back.
370
00:21:08,300 --> 00:21:11,567
Hey Randolph, lemme show
you how to really dance!
371
00:21:11,667 --> 00:21:14,267
I hope you brought
your steel-toed boots.
372
00:21:20,500 --> 00:21:21,767
I think I've
learned something with
373
00:21:21,867 --> 00:21:23,167
this whole Neanderthal mission.
374
00:21:23,267 --> 00:21:25,367
It's not so important to
be all flawlessly styled
375
00:21:25,467 --> 00:21:26,867
with perfectly applied makeup.
376
00:21:26,967 --> 00:21:30,300
I mean, hello, it's totally
normal-- healthy, in fact--
377
00:21:30,400 --> 00:21:33,467
to just roll out of bed
and relax into the day.
378
00:21:33,567 --> 00:21:38,033
Clover, varsity quarterback
Rick is here to see you!
379
00:21:38,133 --> 00:21:39,000
Lipstick!
380
00:21:39,100 --> 00:21:40,533
Hair clip!
381
00:21:40,633 --> 00:21:42,633
I'll be healthy tomorrow.
382
00:21:42,683 --> 00:21:47,233
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.