Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,767 --> 00:00:12,233
[theme music]
2
00:00:37,667 --> 00:00:40,133
[music playing]
3
00:00:41,133 --> 00:00:41,967
[cheering and applause]
4
00:00:42,067 --> 00:00:44,133
[beeping]
5
00:00:47,033 --> 00:00:47,933
FAN: Gisella!
6
00:00:48,033 --> 00:00:49,533
We love you!
7
00:00:49,633 --> 00:00:50,433
We love everything you do!
8
00:00:50,533 --> 00:00:52,700
GISELLA: I love
you, too darlings!
9
00:00:52,800 --> 00:00:54,400
Every single one of you!
10
00:00:54,500 --> 00:00:57,033
[blows kisses]
11
00:00:57,133 --> 00:00:59,533
[cheering and applause]
12
00:01:06,800 --> 00:01:08,067
GISELLA: Oh!
Driver!
13
00:01:08,167 --> 00:01:09,533
There's something
wrong with the car!
14
00:01:09,633 --> 00:01:10,467
Help!
15
00:01:10,567 --> 00:01:11,667
Oh!
16
00:01:11,767 --> 00:01:17,867
DRIVER: Oh, I'll help you,
Gisella, right after you
17
00:01:17,967 --> 00:01:19,867
answer a few simple questions.
18
00:01:19,967 --> 00:01:22,033
GISELLA: Oh, uh.
19
00:01:26,933 --> 00:01:29,400
[bell rings]
20
00:01:33,333 --> 00:01:35,633
CLOVER: Here it is, girls!
21
00:01:35,733 --> 00:01:36,667
The premier issue of Yes!
22
00:01:36,767 --> 00:01:37,600
Way!
23
00:01:37,700 --> 00:01:38,767
ALEX: Oh!
24
00:01:38,867 --> 00:01:39,900
A full-length
on-the-record interview
25
00:01:40,000 --> 00:01:41,367
with supermodel Gisella!
26
00:01:41,467 --> 00:01:42,433
Hope it's juicy.
27
00:01:42,533 --> 00:01:45,867
SAM: She says the secret
to her long figure
28
00:01:45,967 --> 00:01:48,900
is that she only eats
long, skinny foods,
29
00:01:49,000 --> 00:01:49,867
like licorice and spaghetti.
30
00:01:49,967 --> 00:01:50,967
ALEX: Hm.
31
00:01:51,067 --> 00:01:51,967
Maybe I should
have gotten an ice
32
00:01:52,067 --> 00:01:53,533
cream bar instead of a dish.
33
00:01:53,633 --> 00:01:54,900
CLOVER: See?
34
00:01:55,000 --> 00:01:56,433
Information you can really use.
35
00:01:56,533 --> 00:01:58,767
That's what I call
investigative journalism.
36
00:01:58,867 --> 00:02:02,033
MANDY: Isn't it time you
traded in that bogus gossip
37
00:02:02,133 --> 00:02:03,600
for the real kind?
38
00:02:03,700 --> 00:02:07,433
Say hello Reality or Risque!
39
00:02:07,533 --> 00:02:10,700
The hot new game where you
have to reveal your secrets
40
00:02:10,800 --> 00:02:12,733
or face a challenge.
41
00:02:12,833 --> 00:02:14,500
SAM: Reality or risk?
42
00:02:14,600 --> 00:02:17,033
Sorry to burst your
bubble head, Mandy,
43
00:02:17,133 --> 00:02:18,667
but Truth or Dare has
been around for ages.
44
00:02:18,767 --> 00:02:20,000
MANDY: Excuse me!
45
00:02:20,100 --> 00:02:21,900
Were you not listening?
46
00:02:22,000 --> 00:02:23,800
This game is not Truth or Dare.
47
00:02:23,900 --> 00:02:27,100
It comes from France, and it
has a fancy carrying case!
48
00:02:27,200 --> 00:02:28,533
Now, who wants to go first?
49
00:02:28,633 --> 00:02:30,067
SAM: Oh, forget it, Mandy!
50
00:02:30,167 --> 00:02:32,633
We're not interested
in your stupid game!
51
00:02:32,733 --> 00:02:34,533
MANDY: Of course you are!
52
00:02:34,633 --> 00:02:36,833
And the first player is--
53
00:02:36,933 --> 00:02:37,800
CLOVER: Ah!
54
00:02:37,900 --> 00:02:40,100
MANDY: Clover!
55
00:02:40,200 --> 00:02:41,133
Reality or Risque?
56
00:02:41,233 --> 00:02:42,467
CLOVER: Reality.
57
00:02:42,567 --> 00:02:44,967
MANDY: How many boys have
you kissed this week?
58
00:02:45,067 --> 00:02:46,867
CLOVER: Um, five.
59
00:02:46,967 --> 00:02:48,567
No, no, no, wait, six.
60
00:02:48,667 --> 00:02:49,867
[sam and alex laugh]
61
00:02:49,967 --> 00:02:50,767
What?
62
00:02:50,867 --> 00:02:54,033
MANDY: Sam is next.
63
00:02:54,133 --> 00:02:56,133
Reality or Risk?
64
00:02:56,233 --> 00:02:57,700
SAM: Reality.
65
00:02:57,800 --> 00:02:59,400
MANDY: Oh!
66
00:02:59,500 --> 00:03:04,033
What is the name of the
first boy you ever kissed.
67
00:03:04,133 --> 00:03:05,733
SAM: Lloyd Bradley.
68
00:03:05,833 --> 00:03:06,733
Sixth grade.
69
00:03:06,833 --> 00:03:08,000
Our braces got stuck together.
70
00:03:08,100 --> 00:03:09,833
MANDY: [snorts] Charming.
OK.
71
00:03:09,933 --> 00:03:10,767
One more spin.
72
00:03:10,867 --> 00:03:11,900
Alex!
73
00:03:12,000 --> 00:03:14,067
Reality or Risque?
74
00:03:14,167 --> 00:03:15,000
ALEX: Reality.
75
00:03:15,100 --> 00:03:16,433
MANDY: Oh!
76
00:03:16,533 --> 00:03:22,767
[laughs] What is the name
of your very best friend.
77
00:03:22,867 --> 00:03:24,367
ALEX: Clover and Sam.
78
00:03:24,467 --> 00:03:25,533
Duh!
79
00:03:25,633 --> 00:03:26,367
[buzzer sounds]
80
00:03:26,467 --> 00:03:28,067
MANDY: You have to choose one!
81
00:03:28,167 --> 00:03:29,533
ALEX: No, I don't!
82
00:03:29,633 --> 00:03:31,300
I like them both the same.
83
00:03:31,400 --> 00:03:32,967
MANDY: If you refuse
to answer the reality,
84
00:03:33,067 --> 00:03:34,733
then you have to take the risk.
85
00:03:34,833 --> 00:03:36,600
ALEX: Fine, I'll
take the risk then.
86
00:03:36,700 --> 00:03:37,767
MANDY: Good!
87
00:03:37,867 --> 00:03:39,233
Then risk losing a
friend by telling
88
00:03:39,333 --> 00:03:41,333
the name of your very best one!
89
00:03:41,433 --> 00:03:42,667
ALEX: Forget it!
90
00:03:42,767 --> 00:03:44,367
I'm not going to chose
between Sam and Clover just
91
00:03:44,467 --> 00:03:47,733
because of your stupid game.
92
00:03:47,833 --> 00:03:50,833
MANDY: Wow, she's really angry.
93
00:03:50,933 --> 00:03:51,933
Must have something to hide.
94
00:03:52,033 --> 00:03:53,400
SAM: Alex, wait.
95
00:03:53,500 --> 00:03:55,833
MANDY: Hey, is anyone going
to finish this ice cream?
96
00:03:55,933 --> 00:03:57,567
CLOVER: Alex, calm down.
97
00:03:57,667 --> 00:03:59,667
We would never let anything
Mandy says come between us.
98
00:03:59,767 --> 00:04:01,067
SAM: Yeah, Alex.
99
00:04:01,167 --> 00:04:03,100
You know we'll always stick
together no matter wha--
100
00:04:03,200 --> 00:04:07,633
[spies screaming]
101
00:04:09,567 --> 00:04:11,733
JERRY: Sorry for the
interruption, ladies.
102
00:04:11,833 --> 00:04:14,300
However, knowing your
over-developed tendencies
103
00:04:14,400 --> 00:04:18,400
towards celebrity worship,
I don't think you'll mind.
104
00:04:18,500 --> 00:04:19,633
ALEX: Hey!
105
00:04:19,733 --> 00:04:22,567
That's Jackson John's
private glass jet!
106
00:04:22,667 --> 00:04:23,900
SAM: Jackson John?
107
00:04:24,000 --> 00:04:26,467
As in the slightly kooky,
totally reclusive, pop singer?
108
00:04:26,567 --> 00:04:28,000
ALEX: He's not kooky.
109
00:04:28,100 --> 00:04:29,333
He's the best.
110
00:04:29,433 --> 00:04:30,833
Music really speaks to me.
111
00:04:30,933 --> 00:04:32,033
CLOVER: You and a
bunch of old people.
112
00:04:32,133 --> 00:04:32,967
I mean, hello?
113
00:04:33,067 --> 00:04:34,100
Over-the-hill much?
114
00:04:34,200 --> 00:04:35,400
JERRY: Spies, please.
115
00:04:35,500 --> 00:04:37,133
The artistic merits
of Mr. John's music
116
00:04:37,233 --> 00:04:39,000
are none of WOOHP's concern.
117
00:04:39,100 --> 00:04:41,400
His attempted
abduction, however, is.
118
00:04:41,500 --> 00:04:42,667
ALEX: Oh!
119
00:04:42,767 --> 00:04:44,100
JERRY: It appears that Mr.
John was attacked by a man
120
00:04:44,200 --> 00:04:45,533
impersonating his pilot.
121
00:04:45,633 --> 00:04:48,067
Luckily, he showed some
moxie and was able to escape.
122
00:04:48,167 --> 00:04:50,233
CLOVER: Who would try
such a weird kidnapping?
123
00:04:50,333 --> 00:04:52,000
JERRY: I don't know.
124
00:04:52,100 --> 00:04:53,300
And neither does Jackson John.
125
00:04:53,400 --> 00:04:55,333
Which is why he's
hired you to find out.
126
00:04:55,433 --> 00:04:59,033
ALEX: Meaning we're
going to JJ Land ranch?
127
00:04:59,133 --> 00:05:00,500
JERRY: Yes.
128
00:05:00,600 --> 00:05:01,633
SPIES: Awesome!
129
00:05:01,733 --> 00:05:03,833
SAM: I thought you said
he was for old people.
130
00:05:03,933 --> 00:05:05,133
CLOVER: I thought you
said he was kooky.
131
00:05:05,233 --> 00:05:07,200
JERRY: Now, your gadgets.
132
00:05:07,300 --> 00:05:08,533
Gladys?
133
00:05:08,633 --> 00:05:11,400
GLADYS: Today you'll be
receiving titanium drill heel
134
00:05:11,500 --> 00:05:13,633
boots, net-throwing,
extendable rod mascara,
135
00:05:13,733 --> 00:05:17,367
and the always fashionable
earring communicators--
136
00:05:17,467 --> 00:05:19,800
now with faux sapphire bauble.
137
00:05:19,900 --> 00:05:23,033
JERRY: Just one
more thing, spies.
138
00:05:23,133 --> 00:05:24,600
If it's not too
much trouble, would
139
00:05:24,700 --> 00:05:28,333
you mind asking Jackson John for
his autograph for me-- my, my--
140
00:05:28,433 --> 00:05:29,267
[laughs] Ahem!
141
00:05:29,367 --> 00:05:30,033
My niece?
142
00:05:30,133 --> 00:05:31,467
ALEX: Sure thing, Jer!
143
00:05:31,567 --> 00:05:32,200
[laughs]
144
00:05:32,300 --> 00:05:33,700
JERRY: Very good then.
145
00:05:33,800 --> 00:05:34,600
Off you go.
146
00:05:44,833 --> 00:05:46,133
[music playing]
147
00:05:46,233 --> 00:05:47,500
SAM: Hey, Alex?
148
00:05:47,600 --> 00:05:49,233
You know when I
said that Jackson
149
00:05:49,333 --> 00:05:51,033
John was a little bit kooky?
150
00:05:51,133 --> 00:05:53,367
You know that was no
reflection on you, right?
151
00:05:53,467 --> 00:05:56,100
Because best friends can
have differences of opinion
152
00:05:56,200 --> 00:05:57,033
on stuff like that.
153
00:05:57,133 --> 00:05:58,667
ALEX: Um, sure Sam.
154
00:05:58,767 --> 00:06:00,933
CLOVER: Hey, Alex!
155
00:06:01,033 --> 00:06:02,500
You know I wasn't
suggesting you are
156
00:06:02,600 --> 00:06:05,200
out of touch when I said Jackson
John was for old people, right?
157
00:06:05,300 --> 00:06:07,000
I mean, just because we're
best friends doesn't mean
158
00:06:07,100 --> 00:06:08,200
we have to agree all the time.
159
00:06:08,300 --> 00:06:09,433
ALEX: OK, Clover.
160
00:06:09,533 --> 00:06:10,800
SAM: Hey!
What are you guys talking about?
161
00:06:10,900 --> 00:06:12,267
CLOVER: Nothing.
162
00:06:12,367 --> 00:06:14,967
Just a private conversation
between two best friends!
163
00:06:15,067 --> 00:06:16,433
SAM: Really?
164
00:06:16,533 --> 00:06:17,933
The don't you think the best
friend should be included?
165
00:06:18,033 --> 00:06:18,833
ALEX: Oh!
166
00:06:18,933 --> 00:06:20,767
Hey look an elephant!
167
00:06:20,867 --> 00:06:21,767
SAM: Nice try, Alex.
168
00:06:21,867 --> 00:06:22,933
ALEX: No, really!
169
00:06:23,033 --> 00:06:24,300
Look!
170
00:06:24,400 --> 00:06:26,867
An elephant, and an
emu, and some monkeys.
171
00:06:26,967 --> 00:06:29,833
It's the JJ Land zoo!
172
00:06:29,933 --> 00:06:30,900
[fireworks]
173
00:06:31,000 --> 00:06:31,800
SAM: Hey!
174
00:06:31,900 --> 00:06:33,367
Somebody's shooting at us!
175
00:06:33,467 --> 00:06:34,200
Look out!
176
00:06:34,300 --> 00:06:39,733
[fireworks continue]
177
00:06:39,833 --> 00:06:42,100
CLOVER: Oh!
178
00:06:42,200 --> 00:06:45,233
[spies crying out]
179
00:06:47,133 --> 00:06:48,133
CLOVER: Quick!
180
00:06:48,233 --> 00:06:50,033
Get on the ground
and take cover!
181
00:06:50,133 --> 00:06:53,200
[fireworks booming]
182
00:07:00,933 --> 00:07:01,800
SAM: Hey!
183
00:07:01,900 --> 00:07:03,133
Those aren't explosions.
184
00:07:03,233 --> 00:07:04,300
They're fireworks.
185
00:07:04,400 --> 00:07:05,700
JACKSON JOHN: It's
a regular Tuesday
186
00:07:05,800 --> 00:07:06,933
afternoon event, actually.
187
00:07:07,033 --> 00:07:08,767
You three must be the
agents from WOOHP.
188
00:07:08,867 --> 00:07:10,267
I'm Jackson John.
189
00:07:10,367 --> 00:07:13,533
ALEX: Mr. John, I can't believe
we're really meeting you!
190
00:07:13,633 --> 00:07:14,433
JACKSON JOHN: Call me JJ.
191
00:07:14,533 --> 00:07:16,600
ALEX: Ah!
192
00:07:16,700 --> 00:07:18,733
SAM: Like we couldn't tell.
193
00:07:18,833 --> 00:07:20,033
Thought it's
usually the bad guys
194
00:07:20,133 --> 00:07:21,033
who have the crazy costumes.
195
00:07:21,133 --> 00:07:22,400
ALEX: [laughs]
196
00:07:22,500 --> 00:07:24,067
SAM: That was quick
thinking the other day, JJ.
197
00:07:24,167 --> 00:07:25,567
You had a narrow escape.
198
00:07:25,667 --> 00:07:26,467
JACKSON JOHN: Yeah.
199
00:07:26,567 --> 00:07:27,300
It was close.
200
00:07:27,400 --> 00:07:28,900
I nearly had my privacy invaded.
201
00:07:29,000 --> 00:07:31,033
I'm sure whoever it
was will try again.
202
00:07:31,133 --> 00:07:32,633
CLOVER: Don't worry JJ.
We'll take it from here.
203
00:07:32,733 --> 00:07:34,500
We'll start by searching
every inch of the ranch
204
00:07:34,600 --> 00:07:35,567
to make sure it's safe.
205
00:07:35,667 --> 00:07:37,300
ALEX: Shouldn't one
of us stay with JJ.
206
00:07:37,400 --> 00:07:39,800
What if someone tries to take
him while none of us is around?
207
00:07:39,900 --> 00:07:41,467
SAM: Here, take this earring.
208
00:07:41,567 --> 00:07:42,967
It's really a
communicator, and you can
209
00:07:43,067 --> 00:07:43,967
call us if you're in trouble.
210
00:07:44,067 --> 00:07:45,133
JACKSON JOHN: Brilliant!
211
00:07:45,233 --> 00:07:46,533
I'll be in my
aromatherapy chamber.
212
00:07:46,633 --> 00:07:47,433
Make yourselves at home.
213
00:07:47,533 --> 00:07:48,467
CLOVER: OK, spies.
214
00:07:48,567 --> 00:07:50,367
If this bad guy is
still on the ranch,
215
00:07:50,467 --> 00:07:53,300
we may as well try to lure him
out disguised as Jackson John.
216
00:07:53,400 --> 00:07:57,500
[whirring]
217
00:07:57,600 --> 00:08:00,867
ALEX: Think these disguises will
get the bad guy's attention?
218
00:08:00,967 --> 00:08:02,833
SAM: I think they'd get
anybody's attention.
219
00:08:02,933 --> 00:08:03,733
Come on.
220
00:08:11,733 --> 00:08:15,433
[slurping and gulping]
221
00:08:15,533 --> 00:08:18,600
Everything at the amusement
park is normal, I guess.
222
00:08:18,700 --> 00:08:20,267
What about you, Clover?
[monkey screeching]
223
00:08:20,367 --> 00:08:21,567
CLOVER: Other than
the fact that there's
224
00:08:21,667 --> 00:08:23,800
a monkey on my shoulder,
everything's peachy.
225
00:08:23,900 --> 00:08:25,100
Alex?
226
00:08:25,200 --> 00:08:28,000
ALEX: All quiet at the
JJ Land train station.
227
00:08:28,100 --> 00:08:30,167
Maybe I'll take a ride,
you know, to look for signs
228
00:08:30,267 --> 00:08:31,500
of trouble around the estate.
229
00:08:39,467 --> 00:08:41,333
Ah!
230
00:08:41,433 --> 00:08:42,733
[grunts] Uh, oh!
231
00:08:42,833 --> 00:08:43,667
Clover, Sam!
232
00:08:43,767 --> 00:08:45,033
I just found some trouble!
233
00:08:45,133 --> 00:08:46,033
SAM: Hang on, Alex!
234
00:08:46,133 --> 00:08:47,267
We're on our way.
235
00:08:47,367 --> 00:08:48,967
BAD GUY: Good
afternoon, Mr. John.
236
00:08:49,067 --> 00:08:51,633
Now, let's try this
again, shall we?
237
00:08:51,733 --> 00:08:53,700
ALEX: Ah!
238
00:08:53,800 --> 00:08:58,500
BAD GUY: Now, Mr. John, how much
plastic surgery have you had?
239
00:08:58,600 --> 00:08:59,633
ALEX: None!
240
00:08:59,733 --> 00:09:01,633
I like myself the way I am.
241
00:09:01,733 --> 00:09:02,967
BAD GUY: Odd.
242
00:09:03,067 --> 00:09:06,000
And how much did you spend
on apparel, last week?
243
00:09:06,100 --> 00:09:07,567
ALEX: Let's see.
244
00:09:07,667 --> 00:09:10,967
I bought a really cute skirt,
and a new pair of Mary Janes.
245
00:09:11,067 --> 00:09:12,200
About $80.
246
00:09:12,300 --> 00:09:15,067
BAD GUY: [gasps] You're
not Jackson John!
247
00:09:15,167 --> 00:09:16,300
ALEX: No!
248
00:09:16,400 --> 00:09:18,967
I'm Alex, a WOOHP agent,
and two more of us
249
00:09:19,067 --> 00:09:20,400
are coming to catch you!
250
00:09:20,500 --> 00:09:22,667
[train blares]
251
00:09:25,433 --> 00:09:27,733
SAM: He's moving too
fast for us to jump on.
252
00:09:27,833 --> 00:09:29,133
CLOVER: We've got to try!
253
00:09:29,233 --> 00:09:31,300
That creep is kidnapping Alex!
254
00:09:34,800 --> 00:09:38,700
[grunts] Sam!
255
00:09:38,800 --> 00:09:40,100
Use your bungee belt!
256
00:09:40,200 --> 00:09:41,100
BAD GUY: [grunts]
257
00:09:41,200 --> 00:09:42,700
CLOVER: Ah!
258
00:09:42,800 --> 00:09:45,667
[screams]
259
00:09:45,767 --> 00:09:51,100
SAM: [grunts] Whoa!
260
00:09:51,200 --> 00:09:56,033
SAM AND CLOVER: [scream]
261
00:09:56,133 --> 00:09:58,900
ALEX: Help me!
262
00:09:59,000 --> 00:10:00,233
CLOVER: Oh!
263
00:10:00,333 --> 00:10:02,733
That guy is in for a
major butt kicking!
264
00:10:02,833 --> 00:10:04,200
Ow!
265
00:10:04,300 --> 00:10:07,467
And he better not hurt Alex,
or he's really in trouble!
266
00:10:07,567 --> 00:10:08,733
SAM: Huh?
267
00:10:08,833 --> 00:10:09,667
Hey!
268
00:10:09,767 --> 00:10:10,567
Look at this!
269
00:10:10,667 --> 00:10:11,833
Y- W?
270
00:10:11,933 --> 00:10:13,800
Shouldn't the uniforms in
JJ Land have a JJ on them?
271
00:10:13,900 --> 00:10:14,700
CLOVER: Sam!
272
00:10:14,800 --> 00:10:15,967
That is the Yes!
273
00:10:16,067 --> 00:10:17,300
Way! logo.
274
00:10:17,400 --> 00:10:20,533
Let's see what WOOHP
knows about this rag.
275
00:10:20,633 --> 00:10:22,000
JERRY: Hello, spies.
276
00:10:22,100 --> 00:10:22,933
How goes the mission?
277
00:10:23,033 --> 00:10:24,133
Mr. John still safe?
278
00:10:24,233 --> 00:10:25,233
CLOVER: He's fine, Jer.
279
00:10:25,333 --> 00:10:26,633
But Alex has just
been kidnapped.
280
00:10:26,733 --> 00:10:28,100
We think the bad guy
is connected to Yes!
281
00:10:28,200 --> 00:10:30,067
Way!
Magazine.
282
00:10:30,167 --> 00:10:31,200
JERRY: Yes!
Way!
283
00:10:31,300 --> 00:10:32,600
Hm, let's see.
Ah!
284
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
Yes.
Here we are.
285
00:10:33,967 --> 00:10:36,767
Cyril Hearsay, a former
celebrity bodyguard,
286
00:10:36,867 --> 00:10:39,700
used his connections to open his
own magazine with headquarters
287
00:10:39,800 --> 00:10:41,033
right in Beverly Hills.
288
00:10:41,133 --> 00:10:42,467
SAM: Then I guess we
know where we need to go.
289
00:10:42,567 --> 00:10:44,700
JERRY: I'll send you
the WOOHP chopper.
290
00:10:44,800 --> 00:10:45,700
CLOVER: Cool!
291
00:10:50,167 --> 00:10:53,600
[chopper whirring]
292
00:10:53,700 --> 00:10:56,133
[beeping]
293
00:10:57,633 --> 00:11:00,500
SAM AND CLOVER: [grunting]
294
00:11:02,567 --> 00:11:04,867
[drill whirring]
295
00:11:04,967 --> 00:11:06,000
SAM: Kiai!
296
00:11:16,600 --> 00:11:17,567
Wow!
297
00:11:17,667 --> 00:11:19,133
Looks like somebody
stopped the presses.
298
00:11:23,067 --> 00:11:24,467
CLOVER: Hey!
299
00:11:24,567 --> 00:11:25,533
Here's something weird.
300
00:11:25,633 --> 00:11:27,600
It doesn't look like
printing equipment.
301
00:11:27,700 --> 00:11:29,167
It looks like a chemistry set.
302
00:11:29,267 --> 00:11:31,567
SAM: I think I found the
formula for whatever's
303
00:11:31,667 --> 00:11:33,700
in those beakers, Clover.
304
00:11:33,800 --> 00:11:35,733
It's some kind of truth serum.
305
00:11:35,833 --> 00:11:37,033
CLOVER: Hey!
306
00:11:37,133 --> 00:11:38,400
So that's how Yes!
307
00:11:38,500 --> 00:11:40,600
Way!'s been getting all
the good celeb dirt.
308
00:11:40,700 --> 00:11:43,033
Cyril just kidnaps them,
and uses his truth serum
309
00:11:43,133 --> 00:11:44,267
to make them spill their guts.
310
00:11:44,367 --> 00:11:46,767
If only he had some
kind of record of where
311
00:11:46,867 --> 00:11:48,000
he might be holding Alex.
312
00:11:50,700 --> 00:11:52,567
[button beeps]
313
00:11:53,633 --> 00:11:54,500
SAM AND CLOVER: Alex!
314
00:11:54,600 --> 00:11:56,867
SAM: Are you OK, Alex?
315
00:11:56,967 --> 00:11:58,633
ALEX: I'm perfectly fine.
316
00:11:58,733 --> 00:12:01,233
Except that Cyril gave me
a blast of his truth serum,
317
00:12:01,333 --> 00:12:02,733
so I have to tell the truth.
318
00:12:02,833 --> 00:12:03,667
CLOVER: Oh!
319
00:12:03,767 --> 00:12:04,967
You do, do you?
320
00:12:05,067 --> 00:12:06,633
Maybe you could tell us
the name of your oldest
321
00:12:06,733 --> 00:12:07,700
and dearest friend?
322
00:12:07,800 --> 00:12:09,633
ALEX: Sure, that would be Ollie.
323
00:12:09,733 --> 00:12:10,533
SAM: Ollie?
324
00:12:10,633 --> 00:12:11,900
CLOVER: Ollie?
325
00:12:12,000 --> 00:12:14,400
CYRIL HEARSAY: Another shocking
true story uncovered at Yes!
326
00:12:14,500 --> 00:12:15,567
Way!
magazine.
327
00:12:15,667 --> 00:12:16,700
CLOVER: Cyril Hearsay?
328
00:12:16,800 --> 00:12:18,067
CYRIL HEARSAY: In the flesh.
329
00:12:18,167 --> 00:12:20,433
SAM: Your gossip-mongering
days are over Hearsay!
330
00:12:20,533 --> 00:12:22,900
You will never use your
truth serum on anyone again.
331
00:12:23,000 --> 00:12:24,033
CLOVER: Yeah!
332
00:12:24,133 --> 00:12:25,467
From now on,
celebrity gossip will
333
00:12:25,567 --> 00:12:28,233
be about rumors and innuendo,
just like it should be.
334
00:12:28,333 --> 00:12:31,067
CYRIL HEARSAY: And just how are
you ladies going to stop me?
335
00:12:31,167 --> 00:12:33,867
ALEX: Well, they're probably
catch you in their mascara
336
00:12:33,967 --> 00:12:35,333
net-launchers,
break me out of here
337
00:12:35,433 --> 00:12:37,600
with their drill-heel boots,
and then call for back up
338
00:12:37,700 --> 00:12:38,567
with their x-powders.
339
00:12:38,667 --> 00:12:39,767
SAM AND CLOVER: [gasp] Alex!
340
00:12:39,867 --> 00:12:42,100
ALEX: [chuckles] Sorry guys.
341
00:12:42,200 --> 00:12:44,400
CYRIL HEARSAY: Let me tell
you about the magazine
342
00:12:44,500 --> 00:12:46,233
business, ladies.
343
00:12:46,333 --> 00:12:48,800
It all starts with newsprint.
344
00:12:48,900 --> 00:12:53,033
[sam and clover scream]
345
00:12:53,133 --> 00:12:55,133
CYRIL HEARSAY: Then
you add some ink.
346
00:12:55,233 --> 00:12:56,667
[ink splashes]
347
00:12:56,767 --> 00:12:58,467
[sam and clover scream]
348
00:12:58,567 --> 00:13:01,767
CYRIL HEARSAY: And finally,
there's the shrink wrap.
349
00:13:01,867 --> 00:13:02,733
[button buzzes]
350
00:13:02,833 --> 00:13:03,867
CYRIL HEARSAY: There.
351
00:13:03,967 --> 00:13:05,433
All ready for delivery.
352
00:13:05,533 --> 00:13:07,600
CLOVER: You better quit before
you do something you'll regret,
353
00:13:07,700 --> 00:13:08,467
Cyril!
Your
354
00:13:08,567 --> 00:13:09,400
CYRIL HEARSAY: Regret?
355
00:13:09,500 --> 00:13:10,800
I don't think so.
356
00:13:10,900 --> 00:13:13,967
In fact, now that I've met Alex,
I can eliminate the competition
357
00:13:14,067 --> 00:13:15,167
by more direct means.
358
00:13:15,267 --> 00:13:16,567
SAM: What are you talking about?
359
00:13:16,667 --> 00:13:18,967
CYRIL HEARSAY: I'll just
use her and all her secrets
360
00:13:19,067 --> 00:13:21,833
to infiltrate WOOHP,
then launch their weapons
361
00:13:21,933 --> 00:13:23,400
against the other tabloids.
362
00:13:23,500 --> 00:13:24,500
CLOVER: As if!
363
00:13:24,600 --> 00:13:26,667
Alex will never tell
you any WOOHP secrets.
364
00:13:26,767 --> 00:13:28,033
ALEX: Yes, I will.
365
00:13:28,133 --> 00:13:29,500
I'm under the influence
of the truth serum.
366
00:13:29,600 --> 00:13:32,267
Remember?
CYRIL HEARSAY: You see?
367
00:13:32,367 --> 00:13:35,900
Alex is my new best friend.
368
00:13:36,000 --> 00:13:38,633
ALEX: But Cyril, you're
not my best friend.
369
00:13:38,733 --> 00:13:40,067
You're more of an enemy, really.
370
00:13:40,167 --> 00:13:43,600
[cyril laughs]
371
00:13:43,700 --> 00:13:45,567
SAM: Whoa!
372
00:13:45,667 --> 00:13:46,567
Hey!
373
00:13:46,667 --> 00:13:47,567
[clover gasps]
374
00:13:47,667 --> 00:13:49,533
[machine slices]
375
00:13:49,633 --> 00:13:51,500
[beeping]
376
00:13:51,600 --> 00:13:52,900
SAM: We're almost there.
377
00:13:53,000 --> 00:13:55,867
Quick roll backwards!
378
00:13:55,967 --> 00:13:58,367
CLOVER: Can't roll any further.
379
00:13:58,467 --> 00:14:00,867
Cyril's stupid magazines
are in the way!
380
00:14:00,967 --> 00:14:03,900
SAM: We can't keep
this up forever!
381
00:14:04,000 --> 00:14:05,267
CLOVER: Wow!
382
00:14:05,367 --> 00:14:07,833
Our lives are, like, hanging
by a thread, literally.
383
00:14:07,933 --> 00:14:09,067
SAM: Clover!
384
00:14:09,167 --> 00:14:11,233
Can you toss that
bundle over your head?
385
00:14:11,333 --> 00:14:14,400
If we can get it into the
press before us, it might jam.
386
00:14:14,500 --> 00:14:15,400
CLOVER: I'll try.
387
00:14:24,267 --> 00:14:27,333
[sam and clover scream]
388
00:14:28,433 --> 00:14:29,733
SAM: Wow!
389
00:14:29,833 --> 00:14:31,667
That was unbelievably lucky!
390
00:14:31,767 --> 00:14:32,633
CLOVER: Lucky?
391
00:14:32,733 --> 00:14:34,633
I think I need a pedicure.
392
00:14:34,733 --> 00:14:38,033
SAM: Alex and Cyril probably
took the WOOHP chopper,
393
00:14:38,133 --> 00:14:39,767
and without our x-powders
we can't contact Jerry.
394
00:14:39,867 --> 00:14:41,600
CLOVER: Why don't we just
call him on the phone?
395
00:14:41,700 --> 00:14:43,633
SAM: Great idea, Clover!
396
00:14:43,733 --> 00:14:45,833
Um, what is WOOHP's
phone number anyway?
397
00:14:45,933 --> 00:14:46,767
Uh--
398
00:14:46,867 --> 00:14:47,933
CLOVER: No clue.
399
00:14:48,033 --> 00:14:49,800
If only we knew
somebody with an earring
400
00:14:49,900 --> 00:14:52,133
communicator and a private jet.
401
00:14:52,233 --> 00:14:54,000
SAM AND CLOVER: Jackson John!
402
00:15:03,433 --> 00:15:05,733
CYRIL HEARSAY: This is
the WOOHP Command Center?
403
00:15:05,833 --> 00:15:06,967
ALEX: Uh-huh.
404
00:15:07,067 --> 00:15:09,167
We just have to
get past security.
405
00:15:13,600 --> 00:15:15,267
ALEX: Let's go.
406
00:15:15,367 --> 00:15:22,467
CYRIL HEARSAY: [laughs]
Excellent work, Alex.
407
00:15:22,567 --> 00:15:25,100
Now, how do I access
WOOHP's heavy weapons?
408
00:15:25,200 --> 00:15:26,767
ALEX: I don't have
the foggiest idea.
409
00:15:26,867 --> 00:15:29,400
CYRIL HEARSAY: Alex, you're
still under the influence
410
00:15:29,500 --> 00:15:30,200
of my serum.
411
00:15:30,300 --> 00:15:31,900
You have to tell the truth.
412
00:15:32,000 --> 00:15:33,033
JERRY: She is telling the truth.
413
00:15:33,133 --> 00:15:34,133
[alex gasps]
414
00:15:34,233 --> 00:15:35,233
WOOHP agents don't
know everything
415
00:15:35,333 --> 00:15:37,733
about WOOHP operations.
But I do.
416
00:15:37,833 --> 00:15:38,667
ALEX: Jerry!
417
00:15:38,767 --> 00:15:39,967
Am I glad to see you.
418
00:15:40,067 --> 00:15:41,033
Really!
419
00:15:45,233 --> 00:15:47,767
SAM: This is so embarrassing.
420
00:15:47,867 --> 00:15:50,800
WOOHP agents getting our gadgets
taken away and having to call
421
00:15:50,900 --> 00:15:52,167
a pop singer for a ride.
422
00:15:52,267 --> 00:15:54,767
CLOVER: On the other hand,
we are riding in Jackson
423
00:15:54,867 --> 00:15:56,700
John's private glass jet.
424
00:15:56,800 --> 00:15:57,667
JACKSON JOHN: Oh, man.
425
00:15:57,767 --> 00:15:59,100
This old beater?
426
00:15:59,200 --> 00:16:01,233
I'm trading it in for the
luxury version next week.
427
00:16:05,133 --> 00:16:06,667
JERRY: Hmm.
428
00:16:06,767 --> 00:16:07,667
Kiai!
429
00:16:07,767 --> 00:16:09,467
ALEX: Hey, Jerry, nice moves!
430
00:16:09,567 --> 00:16:11,467
CYRIL HEARSAY: How
do I defeat him?
431
00:16:11,567 --> 00:16:12,600
ALEX: Don't know.
432
00:16:12,700 --> 00:16:14,200
I didn't even know he
could fight like that.
433
00:16:14,300 --> 00:16:15,733
CYRIL HEARSAY: Ya!
434
00:16:15,833 --> 00:16:17,700
JERRY: Kiai!
435
00:16:17,800 --> 00:16:19,467
Kiai!
436
00:16:19,567 --> 00:16:23,033
There's quite a lot you
spies don't know about me.
437
00:16:23,133 --> 00:16:24,033
ALEX: Jerry!
438
00:16:24,133 --> 00:16:25,033
Look out!
439
00:16:25,133 --> 00:16:26,000
JERRY: Ah!
440
00:16:26,100 --> 00:16:26,933
[oof!]
441
00:16:27,033 --> 00:16:29,133
[cyril hearsay laughs]
442
00:16:30,067 --> 00:16:31,933
[beeping]
443
00:16:32,033 --> 00:16:34,467
[cyril hearsay laughs]
444
00:16:36,533 --> 00:16:37,833
[jerry gasps]
445
00:16:37,933 --> 00:16:40,400
CYRIL HEARSAY:
Now, Jerry, is it?
446
00:16:40,500 --> 00:16:43,433
Perhaps you'd be so kind as
to tell me about the latest
447
00:16:43,533 --> 00:16:44,200
in WOOHP weaponry?
448
00:16:44,300 --> 00:16:45,367
JERRY: Certainly.
449
00:16:45,467 --> 00:16:46,733
Press the blue button
on the console.
450
00:16:46,833 --> 00:16:47,700
CYRIL HEARSAY: Hm?
451
00:16:47,800 --> 00:16:51,933
[laughs]
452
00:16:52,033 --> 00:16:53,600
JERRY: This is the Paparazzo.
453
00:16:53,700 --> 00:16:55,600
Press the green button
on the side, please.
454
00:16:58,333 --> 00:17:00,400
CYRIL HEARSAY: It sounds
like it's charging.
455
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
JERRY: It is.
456
00:17:01,600 --> 00:17:03,200
Pressing the green
button a second time
457
00:17:03,300 --> 00:17:05,467
will trigger a flash of light
that will stun any opponent.
458
00:17:05,567 --> 00:17:07,367
CYRIL HEARSAY: You
expect me to wipe out
459
00:17:07,467 --> 00:17:09,233
the competition with this toy?
460
00:17:09,333 --> 00:17:10,767
JERRY: Well, of course not.
461
00:17:10,867 --> 00:17:12,200
That's the tabletop version.
462
00:17:12,300 --> 00:17:15,667
Press the red button, please.
463
00:17:15,767 --> 00:17:18,167
This is the full-sized
version of the Paparazzo,
464
00:17:18,267 --> 00:17:20,633
with a 50-megawatt
adjustable [inaudible] flash.
465
00:17:20,733 --> 00:17:22,933
At full power, it can
permanently blind anyone
466
00:17:23,033 --> 00:17:24,100
in a five-block radius.
467
00:17:24,200 --> 00:17:25,633
CYRIL HEARSAY: It is!
468
00:17:25,733 --> 00:17:26,967
It's perfect!
469
00:17:27,067 --> 00:17:29,500
My rivals can't put out a
paper if they can't see.
470
00:17:29,600 --> 00:17:31,833
JERRY: Simply type in the
coordinates of the target,
471
00:17:31,933 --> 00:17:33,333
and hit Enter.
472
00:17:33,433 --> 00:17:34,733
A countdown will let you know
when the charge is ready.
473
00:17:37,867 --> 00:17:38,700
[beeping countdown]
474
00:17:38,800 --> 00:17:40,100
[cyril hearsay laughs]
475
00:17:40,200 --> 00:17:41,633
CLOVER: Stop the presses, Cyril.
476
00:17:41,733 --> 00:17:43,600
We've got a late-breaking
story for you.
477
00:17:43,700 --> 00:17:44,333
SAM: Yeah!
478
00:17:44,433 --> 00:17:45,967
Bad Guy Gets Butt Kicked!
479
00:17:46,067 --> 00:17:47,267
CYRIL HEARSAY: Really?
480
00:17:47,367 --> 00:17:49,000
That sounds like a rumor.
481
00:17:49,100 --> 00:17:51,700
Unless you can back
it up with some facts.
482
00:17:51,800 --> 00:17:53,633
SAM: Kiai!
483
00:17:53,733 --> 00:17:55,933
[cyril and clover grunting]
484
00:17:56,033 --> 00:17:57,467
CYRIL HEARSAY: Kiai!
485
00:17:57,567 --> 00:17:58,433
SAM: Uh!
486
00:17:58,533 --> 00:17:59,267
ALEX: Sam!
487
00:17:59,367 --> 00:18:00,800
Use that gadget on the console.
488
00:18:00,900 --> 00:18:03,667
Tell Clover to close her eyes,
then press the green button!
489
00:18:03,767 --> 00:18:04,967
SAM: OK.
490
00:18:05,067 --> 00:18:06,533
[cyril and clover grunting]
491
00:18:06,633 --> 00:18:07,500
CLOVER: Sam?
492
00:18:07,600 --> 00:18:08,467
A little help here?
493
00:18:08,567 --> 00:18:09,400
SAM: Clover!
494
00:18:09,500 --> 00:18:10,367
Close your eyes!
495
00:18:12,233 --> 00:18:13,100
CYRIL HEARSAY: Oh!
496
00:18:13,200 --> 00:18:14,433
CLOVER: Nice gadget!
497
00:18:14,533 --> 00:18:15,767
Does it take pictures
or something?
498
00:18:15,867 --> 00:18:16,700
ALEX: No.
499
00:18:16,800 --> 00:18:17,933
It stuns people.
500
00:18:18,033 --> 00:18:19,600
And the giant version
is about to blind
501
00:18:19,700 --> 00:18:22,600
a whole building full of
people unless you stop it.
502
00:18:22,700 --> 00:18:24,067
JERRY: You can't stop it.
503
00:18:24,167 --> 00:18:26,200
Once the Paparazzo is charged,
it has to be released.
504
00:18:26,300 --> 00:18:29,033
I suggest you divert the weapon
from its target to somewhere
505
00:18:29,133 --> 00:18:30,100
where it can't do any harm.
506
00:18:30,200 --> 00:18:31,100
[buttons beeping]
507
00:18:31,200 --> 00:18:32,667
SAM: I can't divert it.
508
00:18:32,767 --> 00:18:35,233
The target is locked in!
509
00:18:35,333 --> 00:18:37,600
And we'll never reach
the Paparazzo in time!
510
00:18:37,700 --> 00:18:38,900
CLOVER: Yes, we will!
511
00:18:39,000 --> 00:18:40,067
And we'll divert the flash!
512
00:18:40,167 --> 00:18:41,233
Hello, Jackson?
513
00:18:50,700 --> 00:18:51,533
Oh!
514
00:18:55,433 --> 00:18:57,633
Better let me take
over JJ, this is going
515
00:18:57,733 --> 00:18:59,533
to take some perfect timing!
516
00:18:59,633 --> 00:19:01,467
Sam, give me a countdown.
517
00:19:01,567 --> 00:19:02,333
SAM: Right.
518
00:19:02,433 --> 00:19:10,733
Six, five, four,
three, two, one!
519
00:19:10,833 --> 00:19:14,100
[explosion]
520
00:19:14,200 --> 00:19:15,733
CLOVER: Yeah!
521
00:19:15,833 --> 00:19:16,633
Woo-hoo!
522
00:19:23,633 --> 00:19:25,933
CYRIL HEARSAY: Uh--
523
00:19:26,033 --> 00:19:28,467
[grunts] Ow.
524
00:19:28,567 --> 00:19:29,400
Ow.
525
00:19:32,233 --> 00:19:34,267
JERRY: Well done, spies!
526
00:19:34,367 --> 00:19:36,833
That was the third or fourth
best job you've ever done.
527
00:19:36,933 --> 00:19:38,733
CLOVER: What's that
supposed to mean?
528
00:19:38,833 --> 00:19:42,067
SAM: He must be under the
influence of the truth serum.
529
00:19:42,167 --> 00:19:45,033
Hey, maybe we should play
Reality or Risk with Jerry
530
00:19:45,133 --> 00:19:46,600
while we've got the chance?
531
00:19:46,700 --> 00:19:48,900
ALEX: He did say that there was
a lot we didn't know about him.
532
00:19:49,000 --> 00:19:50,167
[alex, sam, and clover laugh]
533
00:19:50,267 --> 00:19:51,600
CLOVER: What do you
say, Jer, now that you
534
00:19:51,700 --> 00:19:52,933
have to tell the truth?
535
00:19:53,033 --> 00:19:54,567
Even you can't counteract
the truth serum.
536
00:19:54,667 --> 00:19:55,467
Can you?
537
00:19:55,567 --> 00:19:56,667
JERRY: No, Clover.
538
00:19:56,767 --> 00:19:58,967
I have to tell the truth
until the serum wears off.
539
00:19:59,067 --> 00:20:01,600
But a good spy knows how
to avoid an interrogation.
540
00:20:04,467 --> 00:20:06,633
CLOVER: Well, that's
just cheating!
541
00:20:13,200 --> 00:20:14,233
ALEX: Ahem!
542
00:20:14,333 --> 00:20:16,600
[chuckles] Hey guys,
what cha doing?
543
00:20:16,700 --> 00:20:18,133
CLOVER: Oh, nothing!
544
00:20:18,233 --> 00:20:21,633
Just doing a little light
reading with my best friend.
545
00:20:21,733 --> 00:20:22,533
ALEX: Yeah.
546
00:20:22,633 --> 00:20:23,900
About that.
547
00:20:24,000 --> 00:20:25,900
You guys asked me the name of
my oldest and dearest friend
548
00:20:26,000 --> 00:20:27,200
while I was on the truth serum.
549
00:20:27,300 --> 00:20:28,533
So I had to say Ollie.
550
00:20:28,633 --> 00:20:31,467
I guess it's time
I introduced you.
551
00:20:31,567 --> 00:20:32,600
[squeaking]
552
00:20:32,700 --> 00:20:35,967
ALEX: [giggles] I've
had him since I was two.
553
00:20:36,067 --> 00:20:38,000
I can tell him anything.
554
00:20:38,100 --> 00:20:40,467
But you two are my best friends.
555
00:20:40,567 --> 00:20:44,967
And, honest, I'd never
choose between you.
556
00:20:45,067 --> 00:20:45,967
CLOVER: Oh, Alex!
557
00:20:46,067 --> 00:20:46,900
[cries]
558
00:20:47,000 --> 00:20:48,967
SAM: The same goes for me!
559
00:20:49,067 --> 00:20:50,100
CLOVER: Yeah!
560
00:20:50,200 --> 00:20:53,167
SAM: You really
are my best friend!
561
00:20:53,267 --> 00:20:55,833
CLOVER: What do you
mean, your best friend?
562
00:20:55,933 --> 00:20:57,200
She's my best friend!
563
00:20:57,300 --> 00:20:58,633
SAM: Are you out of your mind?
564
00:20:58,733 --> 00:21:00,133
She's obviously my best friend.
565
00:21:00,233 --> 00:21:01,700
CLOVER: I don't think so!
566
00:21:01,800 --> 00:21:02,633
SAM: I do!
567
00:21:02,733 --> 00:21:03,667
CLOVER: Nuh-uh.
568
00:21:03,767 --> 00:21:04,900
She is my best friend!
SAM: No!
569
00:21:05,000 --> 00:21:06,200
Mine!
CLOVER: Hello?
570
00:21:06,300 --> 00:21:07,767
Are you-- You're crazy!
ALEX: I am not crazy!
571
00:21:07,867 --> 00:21:09,233
You're the one's who's saying
crazy, so you're the crazy one!
572
00:21:09,333 --> 00:21:10,400
CLOVER: Who wants to
have a crazy friend?
573
00:21:10,500 --> 00:21:11,767
I'm not crazy!
She's my best friend!
574
00:21:11,867 --> 00:21:12,933
SAM: No!
She's mine!
575
00:21:13,033 --> 00:21:13,933
CLOVER: Loser.
ALEX: Come on, Ollie.
576
00:21:14,033 --> 00:21:15,333
Let's get a soda.
577
00:21:18,833 --> 00:21:20,800
I'm totally honest.
578
00:21:20,900 --> 00:21:22,233
I mean, mostly.
579
00:21:22,333 --> 00:21:24,300
Well, I thought I was until
the truth serum hit me.
580
00:21:24,400 --> 00:21:26,567
But since then, the
truth just spills out.
581
00:21:26,667 --> 00:21:28,500
Did you know that when
I was in fifth grade,
582
00:21:28,600 --> 00:21:30,900
there was this guy, and I
had a total crush on him.
583
00:21:31,000 --> 00:21:31,867
OK.
584
00:21:31,967 --> 00:21:33,000
But he wasn't just some guy.
585
00:21:33,100 --> 00:21:35,233
He was Clover's boyfriend!
586
00:21:35,333 --> 00:21:37,467
I know it was wrong,
but I totally dug him!
587
00:21:37,567 --> 00:21:40,000
And it's not like I
stole him from her.
588
00:21:40,100 --> 00:21:41,233
But, I tried!
589
00:21:41,333 --> 00:21:43,167
I even dressed like
her so he'd like me!
590
00:21:43,267 --> 00:21:47,067
SAM: When will this truth
serum wear off already?
591
00:21:47,117 --> 00:21:51,667
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.