Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:07,519
As 22 new players arrived to play
the ultimate game of deception...
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,039
Welcome to the Traitors Castle.
3
00:00:10,040 --> 00:00:11,799
There were surprise reunions...
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,119
Ross I've met 15 years ago.
5
00:00:14,120 --> 00:00:15,199
And lies.
6
00:00:15,200 --> 00:00:19,159
I'm hiding that I'm a crime writer
and an ex-barrister.
7
00:00:19,160 --> 00:00:21,839
I'm a retired
Detective Chief Inspector,
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,959
but I'm not going to tell anyone.
9
00:00:23,960 --> 00:00:26,799
Judy seems lovely,
but I'm bound to say that,
10
00:00:26,800 --> 00:00:28,240
considering she's my mum.
11
00:00:30,000 --> 00:00:32,119
Three Traitors were selected,
12
00:00:32,120 --> 00:00:36,239
but a Secret Traitor
was also chosen.
13
00:00:36,240 --> 00:00:38,319
That Secret Traitor will work alone.
14
00:00:38,320 --> 00:00:42,199
Each night, they will provide you
with a murder shortlist.
15
00:00:42,200 --> 00:00:45,039
You can only murder
one of the people
16
00:00:45,040 --> 00:00:47,839
that is on the murder shortlist.
17
00:00:47,840 --> 00:00:49,919
As the prize pot started building.
18
00:00:49,920 --> 00:00:52,639
Oh, my God!
It's got our names on it!
19
00:00:52,640 --> 00:00:54,800
So did the shortlist for murder.
20
00:00:56,320 --> 00:00:58,199
Take a look at those coffins.
21
00:00:58,200 --> 00:01:00,360
One of you will be in it tonight.
22
00:01:01,600 --> 00:01:04,119
Who will the Traitors murder first?
23
00:01:04,120 --> 00:01:08,319
"James, Nettie or Maz.
24
00:01:08,320 --> 00:01:10,399
"Signed, the Secret Traitor."
25
00:01:10,400 --> 00:01:13,320
And who is the Secret Traitor?
26
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
This is The Traitors.
27
00:01:25,680 --> 00:01:27,519
Who would you like to murder?
28
00:01:27,520 --> 00:01:30,079
James...
Nettie...
29
00:01:30,080 --> 00:01:31,399
or Maz?
30
00:01:31,400 --> 00:01:34,639
The ones that are going
to get themselves banished...
31
00:01:34,640 --> 00:01:36,959
Yeah, they need to stay in.
Need to stay in.
32
00:01:36,960 --> 00:01:38,799
James is a hurricane.
33
00:01:38,800 --> 00:01:41,119
He's got five different theories
every day. Yeah.
34
00:01:41,120 --> 00:01:45,519
I know, but there's no way he can be
a Traitor if he's acting like this.
35
00:01:45,520 --> 00:01:47,159
Nettie.
36
00:01:47,160 --> 00:01:50,879
She said, "Yes, I know Ross,"
but was really unconvincing,
37
00:01:50,880 --> 00:01:53,159
so Nettie could go anyway.
38
00:01:53,160 --> 00:01:58,199
I do think, when she has a theory,
she could become quite like James.
39
00:01:58,200 --> 00:02:00,959
I think she could go really hard
on that theory.
40
00:02:00,960 --> 00:02:02,879
Maz.
41
00:02:02,880 --> 00:02:04,159
He's a bit of a cheeky chappie,
42
00:02:04,160 --> 00:02:06,919
but I think he'll talk himself
into trouble. I think... Yeah.
43
00:02:06,920 --> 00:02:09,399
The clear pro
to getting rid of Maz -
44
00:02:09,400 --> 00:02:13,319
he might get a gathering behind him.
He's a smooth talker.
45
00:02:13,320 --> 00:02:16,159
It has to be so random
46
00:02:16,160 --> 00:02:19,200
that it sends them just
in every direction possible.
47
00:02:24,440 --> 00:02:26,719
Do we agree? Let's do it.
48
00:02:26,720 --> 00:02:29,439
Would you like to commit
the first murder?
49
00:02:29,440 --> 00:02:31,959
I would really love
to commit the first murder!
50
00:02:31,960 --> 00:02:33,079
You're so devious.
51
00:02:33,080 --> 00:02:35,880
Go for it. But don't get any blood
on your cloak. I'll try.
52
00:02:46,720 --> 00:02:47,759
It's done.
53
00:02:47,760 --> 00:02:50,759
Killing them will send the right
message and keep our options open.
54
00:02:50,760 --> 00:02:52,559
I can't wait
to see how this works out.
55
00:02:52,560 --> 00:02:54,159
I've got a taste for this.
56
00:02:54,160 --> 00:02:56,359
That first murder felt good tonight.
57
00:02:56,360 --> 00:03:01,119
We've made the best of the three
that we had from the Secret Traitor.
58
00:03:01,120 --> 00:03:02,679
They're completely undetected,
59
00:03:02,680 --> 00:03:04,799
at least by the three of us
in the turret.
60
00:03:04,800 --> 00:03:08,159
So, tomorrow morning,
I'm going to make sure
61
00:03:08,160 --> 00:03:10,320
that I figure out
who that Secret Traitor is.
62
00:03:34,040 --> 00:03:37,119
Last night, the Traitors
committed their first murder,
63
00:03:37,120 --> 00:03:41,119
choosing their victim from
the Secret Traitor's shortlist.
64
00:03:41,120 --> 00:03:46,119
That shortlist confirmed Nettie,
James and Maz as definite Faithfuls.
65
00:03:46,120 --> 00:03:48,800
But which of them
won't be coming to breakfast?
66
00:03:50,960 --> 00:03:53,879
Ah, OK. First ones in.
Oh, we're the first. OK.
67
00:03:53,880 --> 00:03:55,959
First here. Whoa!
68
00:03:55,960 --> 00:03:58,559
Yes! Feast! Woohoo!
69
00:03:58,560 --> 00:04:00,799
What a spread!
Wow, look at this.
70
00:04:00,800 --> 00:04:02,079
As a Traitor in the breakfast room,
71
00:04:02,080 --> 00:04:06,279
you do feel like you're just peeping
into someone else's world.
72
00:04:06,280 --> 00:04:08,519
You've got to constantly remember
that you're Faithful.
73
00:04:08,520 --> 00:04:11,679
I think it's probably best
just to listen and react.
74
00:04:11,680 --> 00:04:13,919
I'm not going to do
any stirring of the pot.
75
00:04:13,920 --> 00:04:15,399
So what have we got? Oh, my gosh.
76
00:04:15,400 --> 00:04:17,879
And we've had to deal
with this extra complication
77
00:04:17,880 --> 00:04:21,080
of having a Secret Traitor.
I have no idea who it is.
78
00:04:22,720 --> 00:04:24,959
Oh, look at all the portraits.
I forgot about those.
79
00:04:24,960 --> 00:04:27,599
Yeah, I know. Yeah.
Someone's not going to turn up.
80
00:04:27,600 --> 00:04:30,720
I know. Don't. Sam, don't. Yeah.
81
00:04:33,040 --> 00:04:34,999
Ooh, here we are.
82
00:04:35,000 --> 00:04:36,200
Come in!
83
00:04:37,920 --> 00:04:42,199
Hey!
84
00:04:42,200 --> 00:04:43,639
Hey-hey!
85
00:04:43,640 --> 00:04:45,559
Good morning. Morning, guys.
Morning.
86
00:04:45,560 --> 00:04:46,919
Walking into the first breakfast,
87
00:04:46,920 --> 00:04:50,479
I am quite nervous.
88
00:04:50,480 --> 00:04:52,439
Everyone's going
to be hyper vigilant,
89
00:04:52,440 --> 00:04:54,319
looking out for people acting weird.
90
00:04:54,320 --> 00:04:57,519
We also have a Secret Traitor.
91
00:04:57,520 --> 00:05:01,639
They know who we are,
but we don't know who they are,
92
00:05:01,640 --> 00:05:04,359
which is slightly disconcerting.
93
00:05:04,360 --> 00:05:06,359
So I need to keep
94
00:05:06,360 --> 00:05:09,519
a really close eye on everyone.
95
00:05:09,520 --> 00:05:11,919
Was anyone here not safe last night?
96
00:05:11,920 --> 00:05:14,759
No, I-I was safe. I think we were
all safe. We're all safe.
97
00:05:14,760 --> 00:05:15,919
We were all safe ones.
98
00:05:15,920 --> 00:05:19,279
Also, you've got to remember,
because of the people that are here,
99
00:05:19,280 --> 00:05:21,599
there is a Traitor
in the room right now.
100
00:05:21,600 --> 00:05:23,680
Or more. Or maybe more.
101
00:05:26,920 --> 00:05:30,000
Ooh, who's this? Oh, gosh.
102
00:05:31,600 --> 00:05:35,119
Here he is! Reecey!
103
00:05:35,120 --> 00:05:36,319
Adam!
104
00:05:36,320 --> 00:05:37,879
And Fiona!
105
00:05:37,880 --> 00:05:39,720
Good to see you, guys.
106
00:05:40,760 --> 00:05:44,319
Going into breakfast was phenomenal.
107
00:05:44,320 --> 00:05:47,919
This is very interesting game,
you know?
108
00:05:47,920 --> 00:05:50,639
We've got to have our wits about us.
109
00:05:50,640 --> 00:05:52,200
I'm loving it.
110
00:05:53,960 --> 00:05:58,279
If Judy doesn't walk back in,
it'll blow my mind. Yeah.
111
00:05:58,280 --> 00:05:59,839
Blow my mind.
I thought that last night.
112
00:05:59,840 --> 00:06:03,079
I would be like,
"What the heck?" Yeah. Mm.
113
00:06:03,080 --> 00:06:04,839
I was super happy, obviously,
to be at breakfast,
114
00:06:04,840 --> 00:06:06,959
but in my mind,
I was somewhat worried about Mum.
115
00:06:06,960 --> 00:06:10,999
I was really hoping
she would come back in.
116
00:06:11,000 --> 00:06:13,400
Oh, the most intense breakfast
of my life!
117
00:06:14,440 --> 00:06:16,759
Oh, God! Ooh, here we are.
Who's this?
118
00:06:16,760 --> 00:06:17,920
Come in! Oh, no.
119
00:06:22,680 --> 00:06:25,000
Woohoohoo!
120
00:06:26,760 --> 00:06:29,840
Aw! Roller-coaster, innit?
Roller-coaster.
121
00:06:31,160 --> 00:06:33,919
Ross and Nettie - they definitely
know each other, right?
122
00:06:33,920 --> 00:06:35,119
Oh, for sure.
123
00:06:35,120 --> 00:06:37,439
But what are the chances?
124
00:06:37,440 --> 00:06:38,599
Oh, is that coffee?
125
00:06:38,600 --> 00:06:40,599
So, Ross, I want to ask about...
126
00:06:40,600 --> 00:06:43,120
Cuz obviously you know Nettie.
127
00:06:44,360 --> 00:06:47,079
Um, I know how it looks.
128
00:06:47,080 --> 00:06:50,319
I'll be really honest and say,
when I initially come out the cars,
129
00:06:50,320 --> 00:06:52,239
I was obviously saying hello
to everybody.
130
00:06:52,240 --> 00:06:55,399
And I'd initially, honestly,
just planned to go...
131
00:06:55,400 --> 00:06:57,480
recognize her
and not say anything.
132
00:06:59,560 --> 00:07:03,919
But one thing I want to assure you,
I had genuinely no idea.
133
00:07:03,920 --> 00:07:05,519
I'm still sitting on the fence.
134
00:07:05,520 --> 00:07:08,639
I don't necessarily know
whether you're Traitors or not,
135
00:07:08,640 --> 00:07:11,839
but the connection, for me,
is just a little bit like...
136
00:07:11,840 --> 00:07:14,799
It's a huge coincidence.
Yeah. Yeah. That's fair.
137
00:07:14,800 --> 00:07:15,959
It's just got to be questioned,
138
00:07:15,960 --> 00:07:18,199
but that's just me
being honest with you.
139
00:07:18,200 --> 00:07:19,239
At the moment,
140
00:07:19,240 --> 00:07:21,959
we are literally just
all grasping at straws.
141
00:07:21,960 --> 00:07:24,919
It is a fact that Nettie and I
know each other,
142
00:07:24,920 --> 00:07:27,839
but I've not seen her for...
I think it's like nearly 15 years.
143
00:07:27,840 --> 00:07:34,400
Ultimately, this whole narrative
with Nettie is doing my head in.
144
00:07:42,280 --> 00:07:44,720
I know. Yeah, picked up on that.
145
00:07:48,600 --> 00:07:49,879
Oh, my gosh.
146
00:07:49,880 --> 00:07:53,799
Cor, this is the sharp end now.
Yeah. Who's not coming back?
147
00:07:53,800 --> 00:07:58,480
Well, so we've got
Nettie, James, Maz and Rachel.
148
00:08:03,480 --> 00:08:06,559
I do have the feeling Rachel
is a Faithful.
149
00:08:06,560 --> 00:08:09,879
We just don't know. No, but
I do think... I think so as well.
150
00:08:09,880 --> 00:08:11,600
I hope it's not James.
151
00:08:19,360 --> 00:08:22,479
I'm almost completely convinced
by Nettie.
152
00:08:22,480 --> 00:08:24,640
My only suspicion of that four
was potentially Maz.
153
00:08:32,560 --> 00:08:35,399
Oh! Guys, guys, guys, guys.
Here we go.
154
00:08:35,400 --> 00:08:36,520
Come in! Come in. Come in.
155
00:08:41,080 --> 00:08:43,119
How? How? What an entrance!
156
00:08:43,120 --> 00:08:44,639
I don't know how.
157
00:08:44,640 --> 00:08:46,559
Oh, it's Nettie. Who? Nettie.
158
00:08:46,560 --> 00:08:49,279
What? I told you, I told you,
I told you.
159
00:08:49,280 --> 00:08:51,160
Why the hell
have they killed Nettie?
160
00:08:59,480 --> 00:09:00,879
I think Nettie's a good choice
161
00:09:00,880 --> 00:09:04,559
because I don't think she's scared
to say what she thinks. No.
162
00:09:04,560 --> 00:09:07,079
And if that were to turn
on any of us,
163
00:09:07,080 --> 00:09:08,359
we could be in trouble.
164
00:09:08,360 --> 00:09:12,279
Also, if we get rid of Nettie,
then Ross comes into play.
165
00:09:12,280 --> 00:09:15,159
A lot of people
are talking about it. They are.
166
00:09:15,160 --> 00:09:17,519
Our first murder is Nettie?
167
00:09:17,520 --> 00:09:18,880
Yeah. Yeah.
168
00:09:22,080 --> 00:09:24,280
Oh, no!
169
00:09:26,440 --> 00:09:28,280
Oh...
170
00:09:31,840 --> 00:09:33,319
"Dear Nettie.
171
00:09:33,320 --> 00:09:37,759
"By order of the Traitors,
you have been murdered.
172
00:09:37,760 --> 00:09:40,520
"Signed, the Traitors."
173
00:09:42,080 --> 00:09:45,399
I'm so gutted.
174
00:09:45,400 --> 00:09:47,479
I think I would have been
a really good Faithful.
175
00:09:47,480 --> 00:09:50,159
Maybe I've been too good
a Faithful, too loud,
176
00:09:50,160 --> 00:09:52,559
and now... now my time is done.
177
00:09:52,560 --> 00:09:54,200
I don't want to cry...
178
00:09:55,200 --> 00:09:57,479
but I'm crying.
179
00:09:57,480 --> 00:10:01,559
But I think they're happy tears,
just because it has been awesome.
180
00:10:01,560 --> 00:10:04,800
So, yeah, good luck, Faithfuls.
181
00:10:13,800 --> 00:10:15,439
Oh, God.
182
00:10:15,440 --> 00:10:18,439
Oh, that's brutal. I'm shocked.
I am absolutely shocked.
183
00:10:18,440 --> 00:10:19,559
God Almighty, I feel sick now.
184
00:10:19,560 --> 00:10:21,399
Oh, bless you. Thanks, Harriet.
There you go. Cheers.
185
00:10:21,400 --> 00:10:24,279
Right, er...
Hey, where's the toast? Oh...
186
00:10:24,280 --> 00:10:26,919
I was honestly a bit relieved,
because
187
00:10:26,920 --> 00:10:29,479
the fact that I knew Nettie
188
00:10:29,480 --> 00:10:31,599
was something
for people to grasp at,
189
00:10:31,600 --> 00:10:34,199
and so that was a liability for me.
190
00:10:34,200 --> 00:10:37,199
Plus, the darker part -
I'm keeping a secret.
191
00:10:37,200 --> 00:10:38,279
So it's honestly
192
00:10:38,280 --> 00:10:41,080
like a huge weight off my shoulders.
193
00:10:42,840 --> 00:10:45,079
Would anyone
sort of think about why Nettie?
194
00:10:45,080 --> 00:10:46,919
Purely random, that is,
in my mind.
195
00:10:46,920 --> 00:10:49,999
Oh, she was lovely - a teacher.
I trusted her.
196
00:10:50,000 --> 00:10:51,399
All right.
The one thing I want to say is,
197
00:10:51,400 --> 00:10:53,239
I promise you, if I was Traitor,
198
00:10:53,240 --> 00:10:56,559
there is no way in the world
I killed Nettie.
199
00:10:56,560 --> 00:10:58,440
As a Traitor, you might say that.
200
00:11:02,000 --> 00:11:04,759
It looks weird.
Do you think Ross has been framed?
201
00:11:04,760 --> 00:11:07,159
I think it's quite a clever murder.
202
00:11:07,160 --> 00:11:08,879
I don't think
203
00:11:08,880 --> 00:11:10,239
Ross is a Traitor.
204
00:11:10,240 --> 00:11:11,839
As a psychologist,
205
00:11:11,840 --> 00:11:15,119
I think Ross is under pressure
and I think he's stressed
206
00:11:15,120 --> 00:11:19,199
and I think
it's making him overexplain,
207
00:11:19,200 --> 00:11:22,719
and that's raising
people's suspicions.
208
00:11:22,720 --> 00:11:24,439
Immediately,
the first thing he said -
209
00:11:24,440 --> 00:11:26,119
"That just proves it, everybody -
210
00:11:26,120 --> 00:11:28,559
"if I was a Traitor,
I wouldn't get rid of Nettie."
211
00:11:28,560 --> 00:11:32,439
Did Nettie give any names out
of who it might be?
212
00:11:32,440 --> 00:11:34,040
She did.
213
00:11:39,040 --> 00:11:40,559
Stop it! I think
she said that before.
214
00:11:40,560 --> 00:11:41,999
Judy's very quiet.
215
00:11:42,000 --> 00:11:44,720
Right now, she's the only person
who's not said a word. Not talking.
216
00:11:53,840 --> 00:11:56,960
There's Claudia. Oh, here she is.
She's here. James, James, James.
217
00:11:58,600 --> 00:12:01,239
Good morning, everybody.
Morning.
218
00:12:01,240 --> 00:12:05,199
Your first Traitors breakfast.
219
00:12:05,200 --> 00:12:07,799
There are plates of salami,
220
00:12:07,800 --> 00:12:10,119
an assortment of teas,
221
00:12:10,120 --> 00:12:13,800
and, of course, we serve it
with a side of murder.
222
00:12:15,040 --> 00:12:18,600
Poor Nettie is the first
to be killed.
223
00:12:23,880 --> 00:12:24,960
Lovely Nettie.
224
00:12:26,000 --> 00:12:27,080
And, as always...
225
00:12:28,280 --> 00:12:30,599
Oh, God. Ooh, dear.
226
00:12:30,600 --> 00:12:33,719
Oh, my God, it is brutal.
It's brutal, innit?
227
00:12:33,720 --> 00:12:35,399
If you think that was harsh,
228
00:12:35,400 --> 00:12:37,600
I'm afraid you're going
to have to get used to it.
229
00:12:38,760 --> 00:12:41,079
I'd love to say, "Relax,
230
00:12:41,080 --> 00:12:42,759
"enjoy the ride,
231
00:12:42,760 --> 00:12:44,719
"it won't get bumpy."
232
00:12:44,720 --> 00:12:45,920
But that would be a lie.
233
00:12:47,080 --> 00:12:51,119
Speaking of which,
I'll see you soon at the mission.
234
00:12:51,120 --> 00:12:52,879
"Bumpy"?
235
00:12:52,880 --> 00:12:54,199
Oh, don't eat too much.
236
00:12:54,200 --> 00:12:57,480
I'm going to stop eating, in case
we're like... Yeah, yeah, yeah.
237
00:12:59,000 --> 00:13:02,640
What a roller-coaster.
I was like this all night.
238
00:13:03,920 --> 00:13:05,799
Can I just say? I might be wrong,
239
00:13:05,800 --> 00:13:08,639
I don't know,
but I do believe you.
240
00:13:08,640 --> 00:13:10,439
She was just no threat.
241
00:13:10,440 --> 00:13:12,719
I really feel it now.
You know what I mean? Yeah, yeah.
242
00:13:12,720 --> 00:13:15,839
It feels like a... an actual game
now. Yeah, I know.
243
00:13:15,840 --> 00:13:18,160
Like, loads of scenarios
going through your head and that.
244
00:13:19,440 --> 00:13:21,119
I didn't sweat until this morning.
245
00:13:21,120 --> 00:13:24,279
I couldn't switch off mentally,
cuz I felt awful with Matt.
246
00:13:24,280 --> 00:13:26,839
What have you got to base that on,
then? Cuz obviously I like the guy.
247
00:13:26,840 --> 00:13:28,439
Instantly, bang, Matt's like this,
248
00:13:28,440 --> 00:13:31,239
staring into space for about
ten seconds, not looking at anyone.
249
00:13:31,240 --> 00:13:33,719
I'm like, "Why?
That's the only chance you've got."
250
00:13:33,720 --> 00:13:34,839
I completely agree.
251
00:13:34,840 --> 00:13:37,239
My instinct was, get it off, have
a look at people - who's changed?
252
00:13:37,240 --> 00:13:39,279
Why wouldn't you? That's
my instinct. Your instinct...
253
00:13:39,280 --> 00:13:40,679
Yeah, but is that...?
But it might not...
254
00:13:40,680 --> 00:13:42,799
might not be everyone's...
Hey, you all right? All right?
255
00:13:42,800 --> 00:13:45,039
Might not be everyone's instinct.
Yeah. There we are.
256
00:13:45,040 --> 00:13:46,239
But I was saying, the thing is,
257
00:13:46,240 --> 00:13:47,879
when obviously
Claudia were behind us,
258
00:13:47,880 --> 00:13:51,679
I took my blindfold off, and I know
in my mind she said, "Traitor" -
259
00:13:51,680 --> 00:13:53,559
she could have said, "Toilets."
260
00:13:53,560 --> 00:13:55,119
I literally went like that,
and I went, "Oh!"
261
00:13:55,120 --> 00:13:56,799
I put my head down
and I put my head down.
262
00:13:56,800 --> 00:13:59,679
And I stayed down cuz I thought...
I think I moved.
263
00:13:59,680 --> 00:14:02,439
I had a very
interesting conversation with Judy
264
00:14:02,440 --> 00:14:03,799
just after breakfast,
265
00:14:03,800 --> 00:14:05,759
and her account
when the Traitors were selected
266
00:14:05,760 --> 00:14:08,279
is she reacted
to the word "Traitors",
267
00:14:08,280 --> 00:14:10,799
and then caught herself reacting
and put her head down.
268
00:14:10,800 --> 00:14:12,919
And that's
what she is saying she did.
269
00:14:12,920 --> 00:14:15,519
So that is super suspicious.
270
00:14:15,520 --> 00:14:17,720
So I think
she is the Secret Traitor.
271
00:14:21,080 --> 00:14:23,879
But what do you think? Oh, gosh.
Has Nettie's murder...?
272
00:14:23,880 --> 00:14:25,399
It didn't surprise me...
That was weird.
273
00:14:25,400 --> 00:14:27,239
Because I was very confident
she was a Faithful,
274
00:14:27,240 --> 00:14:29,199
so I knew she would be in danger.
Yeah, yeah, yeah.
275
00:14:29,200 --> 00:14:32,199
Do you know what? Honestly.
And I know...
276
00:14:32,200 --> 00:14:34,759
the Ross thing,
but it would be a genius move.
277
00:14:34,760 --> 00:14:36,999
You're... you're... I know, I know.
278
00:14:37,000 --> 00:14:39,239
I think Judy is,
like, top of my list.
279
00:14:39,240 --> 00:14:40,959
Is she? Yeah.
280
00:14:40,960 --> 00:14:43,839
Last night,
before we went home -
281
00:14:43,840 --> 00:14:45,559
laughing, joking, relaxed.
Yeah. Why?
282
00:14:45,560 --> 00:14:48,359
I'm like, I would be shitting myself
if I was up for murder.
283
00:14:48,360 --> 00:14:52,119
Everyone has, yeah, an instinct,
and you've got to go with it.
284
00:14:52,120 --> 00:14:54,679
Just think it's odd. I'm just trying
to decide if I go with mine
285
00:14:54,680 --> 00:14:59,319
or if I play it a bit safe
with going for Judy, because...
286
00:14:59,320 --> 00:15:02,959
But then, you know,
if 15 people vote for Judy
287
00:15:02,960 --> 00:15:05,759
and you go someone else and like...
Yeah, yeah, 100%.
288
00:15:05,760 --> 00:15:07,479
And that's what I'm really
going to keep in mind.
289
00:15:07,480 --> 00:15:08,839
I've got to think about that.
290
00:15:08,840 --> 00:15:11,279
Mum is just so suspicious.
291
00:15:11,280 --> 00:15:15,839
There is every possibility
that she could indeed be a Traitor.
292
00:15:15,840 --> 00:15:16,959
However,
293
00:15:16,960 --> 00:15:18,719
I think when it comes to Sam,
294
00:15:18,720 --> 00:15:20,479
he'd said to me,
295
00:15:20,480 --> 00:15:22,359
if people don't vote for Judy,
296
00:15:22,360 --> 00:15:24,639
that he would be
looking at those people.
297
00:15:24,640 --> 00:15:28,239
And that's like, "If you don't vote
for Judy, I'm going to look at you."
298
00:15:28,240 --> 00:15:29,399
And I don't like that.
299
00:15:29,400 --> 00:15:31,800
I don't like to feel threatened,
and I won't feel threatened.
300
00:15:35,680 --> 00:15:39,079
How are you feeling?
God, I felt physically sick.
301
00:15:39,080 --> 00:15:42,199
I feel like I haven't had much time
with you. Well, come and talk to me.
302
00:15:42,200 --> 00:15:43,879
How are you feeling? Yeah, good.
303
00:15:43,880 --> 00:15:46,079
Well, yeah, I was, like,
feeling really guilty
304
00:15:46,080 --> 00:15:49,199
because I was part of the team...
Putting the coffin in? Yeah.
305
00:15:49,200 --> 00:15:52,719
It was Rachel. And, you know, we'd
been in the car together and stuff.
306
00:15:52,720 --> 00:15:54,919
Oh, thank you. Am I all right?
Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
307
00:15:54,920 --> 00:15:56,479
Come join. Of course you are. Go on.
308
00:15:56,480 --> 00:16:00,199
No, it's just... it's interesting
how quickly it's become emotional.
309
00:16:00,200 --> 00:16:01,879
Yeah. Like, when you've been
310
00:16:01,880 --> 00:16:04,199
the cause of someone else
being up for murder...
311
00:16:04,200 --> 00:16:06,720
Yeah. Mm... it's like, "Oh, wow,
I feel... I feel really bad."
312
00:16:08,160 --> 00:16:10,239
You know, you have to do what
you have to do, don't you? Yeah.
313
00:16:10,240 --> 00:16:12,559
We're not taking it personal,
are we?
314
00:16:12,560 --> 00:16:15,919
The younger people, I think,
are more emotional. But for me,
315
00:16:15,920 --> 00:16:19,079
I've got quite broad shoulders,
316
00:16:19,080 --> 00:16:24,399
and working in fostering, we have
some difficult cases at times
317
00:16:24,400 --> 00:16:26,599
and there's no more pressure
than children.
318
00:16:26,600 --> 00:16:28,799
But I've come into the game and,
at the end of the day,
319
00:16:28,800 --> 00:16:30,999
if people have to go down,
they have to go down.
320
00:16:31,000 --> 00:16:32,600
I don't feel bad about it at all.
321
00:16:33,680 --> 00:16:36,079
I can't believe why she's gone.
Yeah.
322
00:16:36,080 --> 00:16:38,199
You know, is it a frame of Ross?
323
00:16:38,200 --> 00:16:41,519
You don't know
how the Traitors think.
324
00:16:41,520 --> 00:16:43,479
And maybe the Traitors might think,
325
00:16:43,480 --> 00:16:46,119
"Oh, that's a relationship
that we can't..."
326
00:16:46,120 --> 00:16:47,439
Even though it's not a relationship.
327
00:16:47,440 --> 00:16:49,239
Well, we don't know.
Well, we don't know, do we?
328
00:16:49,240 --> 00:16:51,959
We don't know. Yeah, we only know
what they've told us. Exactly.
329
00:16:51,960 --> 00:16:54,959
And is that even true? This is what
I'm saying. This is what I'm saying.
330
00:16:54,960 --> 00:16:56,320
This is the game, in't it?
331
00:16:59,680 --> 00:17:02,119
I've just been thinking about stuff,
right? Mm?
332
00:17:02,120 --> 00:17:06,399
The Traitors are going to want to
put the spotlight on other people.
333
00:17:06,400 --> 00:17:09,559
Yes. And now the spotlight's
on Ross. Yeah. Yeah, yeah, 100%.
334
00:17:09,560 --> 00:17:12,639
Because everyone knew about the
connection between him and Nettie.
335
00:17:12,640 --> 00:17:14,799
Yeah, yeah. So we're all focusing
on Ross.
336
00:17:14,800 --> 00:17:16,559
I thought
there was something very odd
337
00:17:16,560 --> 00:17:18,919
about the way he phrased it
this morning.
338
00:17:18,920 --> 00:17:20,679
That he said...
In what way? What did he say?
339
00:17:20,680 --> 00:17:23,039
When he said the plan
was not to recognize her.
340
00:17:23,040 --> 00:17:24,679
That. I picked up on that as well.
341
00:17:24,680 --> 00:17:26,119
How can you have a plan
342
00:17:26,120 --> 00:17:28,279
if you don't know that
something's happening? Oh, my God.
343
00:17:28,280 --> 00:17:30,079
That's a very good observation.
344
00:17:30,080 --> 00:17:32,319
Oh, no. Ross! I know. I know.
345
00:17:32,320 --> 00:17:35,839
But if I came in here
with a connection... Yeah?
346
00:17:35,840 --> 00:17:39,120
And I was a Traitor,
I would murder them straight away.
347
00:17:44,400 --> 00:17:46,239
I'm really frustrated now,
348
00:17:46,240 --> 00:17:49,079
because I feel
like the Traitors have had a game,
349
00:17:49,080 --> 00:17:51,319
and I've played perfectly
into their hands
350
00:17:51,320 --> 00:17:52,879
because I've literally blurted out,
351
00:17:52,880 --> 00:17:55,999
"If I was a Traitor, there is no way
that I'd want to kill Nettie."
352
00:17:56,000 --> 00:17:57,359
After I'd said that...
It's nearly like
353
00:17:57,360 --> 00:17:59,319
when you say something,
you want to just squeeze it back?
354
00:17:59,320 --> 00:18:01,439
But it does look suspicious,
so I'm not going to say it ain't.
355
00:18:01,440 --> 00:18:03,719
Yeah, that's... You're going to have
to cover your back.
356
00:18:03,720 --> 00:18:06,439
Do you think anything much of
the people that don't talk at all?
357
00:18:06,440 --> 00:18:10,479
Like... I've got one...
One weird two that is rogue.
358
00:18:10,480 --> 00:18:15,679
But, for me,
Hugo and Amanda are like Batman.
359
00:18:15,680 --> 00:18:18,519
I've never seen those two together.
360
00:18:18,520 --> 00:18:19,719
I'm glad you brung that up,
361
00:18:19,720 --> 00:18:24,319
because I see, between them two,
it's a little bit more.
362
00:18:24,320 --> 00:18:26,279
I saw it this morning.
They were talking to each other,
363
00:18:26,280 --> 00:18:27,759
and it's a bit...
It just seemed a little...
364
00:18:27,760 --> 00:18:29,839
So did you already think
Hugo and Amanda as well?
365
00:18:29,840 --> 00:18:33,239
Yeah, I already thought that
before he even said it. Really?
366
00:18:33,240 --> 00:18:35,119
I did. This morning at the table.
367
00:18:35,120 --> 00:18:37,799
I genuinely feel like I've been
set up. You've been set up.
368
00:18:37,800 --> 00:18:41,999
And if you hear anyone
spinning that narrative,
369
00:18:42,000 --> 00:18:43,399
just think about why.
370
00:18:43,400 --> 00:18:47,359
Ross - he has been dealt
a wrong hand, really.
371
00:18:47,360 --> 00:18:49,439
But his reaction to it,
372
00:18:49,440 --> 00:18:51,799
there is suspicion on him.
373
00:18:51,800 --> 00:18:56,959
Obviously we're all going to be
put under pressure at some point,
374
00:18:56,960 --> 00:19:01,520
but my game plan is to remain
under the radar as much as possible.
375
00:19:10,960 --> 00:19:14,479
Right, what have we got in store
for us today? We're away.
376
00:19:14,480 --> 00:19:17,919
With the prize pot
currently sitting at £10,000,
377
00:19:17,920 --> 00:19:21,199
today's mission is a chance
for the players to come together
378
00:19:21,200 --> 00:19:22,880
and add to it further.
379
00:19:42,480 --> 00:19:44,520
Mission time. Whoo!
380
00:19:46,160 --> 00:19:47,199
I hope you don't mind,
381
00:19:47,200 --> 00:19:49,999
but I really want to go for a shield
if there is one in this mission.
382
00:19:50,000 --> 00:19:51,040
Go for it.
383
00:19:52,600 --> 00:19:54,119
Can we talk about any Traitors?
384
00:19:54,120 --> 00:19:57,639
Cuz I feel like I went like
a mad Tasmanian devil yesterday.
385
00:19:57,640 --> 00:20:01,439
So I'm going to say something now,
Jade. Yeah?
386
00:20:01,440 --> 00:20:05,559
I when I took my blindfold off,
um...
387
00:20:05,560 --> 00:20:08,399
you're directly at my 12 o'clock.
Yeah.
388
00:20:08,400 --> 00:20:11,519
And you just seemed a bit nervous.
That's just an observation.
389
00:20:11,520 --> 00:20:14,319
If you was pale... Yeah. I was...
I was in a stressful situation...
390
00:20:14,320 --> 00:20:16,319
Yeah... with a really hot
blindfold on. Yeah.
391
00:20:16,320 --> 00:20:18,280
Like,
I don't think that's fair at all.
392
00:20:19,680 --> 00:20:22,479
I am currently most suspicious
of Amanda.
393
00:20:22,480 --> 00:20:25,519
I do like to make sure
that I have enough evidence
394
00:20:25,520 --> 00:20:27,039
before going for someone.
395
00:20:27,040 --> 00:20:29,719
Not necessarily just accusing
someone of being red in the face
396
00:20:29,720 --> 00:20:31,359
and then targeting them.
397
00:20:31,360 --> 00:20:33,119
How did you feel
when you took your blindfold?
398
00:20:33,120 --> 00:20:34,719
Yeah, how did you feel? Relieved.
399
00:20:34,720 --> 00:20:36,559
You say that, and then immediately
there's a thought,
400
00:20:36,560 --> 00:20:37,599
"Well, I might be murdered,"
401
00:20:37,600 --> 00:20:39,159
and we assume
we might be murdered that night.
402
00:20:39,160 --> 00:20:40,920
So, come on, relieved is an odd one.
403
00:20:46,680 --> 00:20:49,719
Oh, my God. Look at this!
404
00:20:49,720 --> 00:20:50,760
What we got?
405
00:20:52,040 --> 00:20:54,759
Look! Look over there. Oh,
there's some Traitors flags. What?
406
00:20:54,760 --> 00:20:55,800
What is that?
407
00:20:58,040 --> 00:20:59,080
Hello!
408
00:21:00,280 --> 00:21:02,039
In you come.
409
00:21:02,040 --> 00:21:05,159
Oh, my God. Hope
we get to sit on the throne!
410
00:21:05,160 --> 00:21:08,639
As we got out the vehicles,
411
00:21:08,640 --> 00:21:10,199
I saw the chairs,
412
00:21:10,200 --> 00:21:12,919
which just looked incredible.
I just thought,
413
00:21:12,920 --> 00:21:14,200
"Wow, what is this?"
414
00:21:15,520 --> 00:21:18,480
Players,
welcome to the hills of Ardross.
415
00:21:20,520 --> 00:21:24,239
Today, you need to work together
to push these three
416
00:21:24,240 --> 00:21:28,119
enormous thrones
all the way to the castle.
417
00:21:28,120 --> 00:21:29,759
Oh-ho-ho-ho!
418
00:21:29,760 --> 00:21:31,079
You've got to be joking, right?
419
00:21:31,080 --> 00:21:32,359
It is quite a while away.
420
00:21:32,360 --> 00:21:34,279
Yeah, it looks it.
421
00:21:34,280 --> 00:21:35,439
Let me explain.
422
00:21:35,440 --> 00:21:37,959
On the way,
there are going to be three stops
423
00:21:37,960 --> 00:21:41,239
where you can find and collect gold.
424
00:21:41,240 --> 00:21:46,559
But only the players pushing
the thrones can search for gold.
425
00:21:46,560 --> 00:21:50,519
You could find up to £9,000.
426
00:21:50,520 --> 00:21:52,599
Wow. Good, good.
427
00:21:52,600 --> 00:21:54,719
Now, here's where
it gets interesting.
428
00:21:54,720 --> 00:21:55,959
Oh. Oh, here we go.
429
00:21:55,960 --> 00:21:58,999
You see,
these aren't just any old thrones.
430
00:21:59,000 --> 00:22:01,680
These are shield thrones.
431
00:22:02,720 --> 00:22:07,119
Whoever is sitting on a throne
432
00:22:07,120 --> 00:22:09,879
when they reach me at the castle
433
00:22:09,880 --> 00:22:13,200
is protected from murder tonight.
434
00:22:15,960 --> 00:22:21,119
Hidden at each gold stop,
there are one or two of these -
435
00:22:21,120 --> 00:22:23,399
shield tokens.
436
00:22:23,400 --> 00:22:25,519
If you manage to find one of them,
437
00:22:25,520 --> 00:22:30,359
you can swap places with anybody
who is sitting on a throne.
438
00:22:30,360 --> 00:22:31,399
Oh!
439
00:22:31,400 --> 00:22:34,479
You have 45 minutes.
440
00:22:34,480 --> 00:22:40,079
I won't be giving you time calls,
so speed really is important.
441
00:22:40,080 --> 00:22:43,999
A word of warning -
this is an all-or-nothing mission.
442
00:22:44,000 --> 00:22:46,399
If you don't manage
to make it in time,
443
00:22:46,400 --> 00:22:48,839
then no money is added
to the prize fund,
444
00:22:48,840 --> 00:22:52,719
and nobody is protected from murder.
445
00:22:52,720 --> 00:22:54,639
Oh. Wow. OK.
446
00:22:54,640 --> 00:22:59,799
Please decide who is going
to start this mission seated.
447
00:22:59,800 --> 00:23:02,519
Does anyone want to volunteer
to start on the seat?
448
00:23:02,520 --> 00:23:05,199
I would love a shield.
And you would, right?
449
00:23:05,200 --> 00:23:07,159
We can swap, though, can't we?
450
00:23:07,160 --> 00:23:09,399
I want to get on the chariot.
451
00:23:09,400 --> 00:23:14,199
I want a shield because
I want to have an easier breakfast.
452
00:23:14,200 --> 00:23:15,759
That breakfast table
is more dangerous
453
00:23:15,760 --> 00:23:16,959
than a Round Table sometimes.
454
00:23:16,960 --> 00:23:19,439
So as a Traitor,
I can walk in and say,
455
00:23:19,440 --> 00:23:22,559
"I had a great night's sleep,"
and I don't need to lie as much.
456
00:23:22,560 --> 00:23:25,080
I mean, I fancy a shield.
You was up yesterday.
457
00:23:27,800 --> 00:23:30,679
Immediately, my competitive
instincts kicked in.
458
00:23:30,680 --> 00:23:34,039
If there's any opportunity
to get a shield, I will take it
459
00:23:34,040 --> 00:23:36,880
and showcase myself
as a good Faithful.
460
00:23:39,120 --> 00:23:42,439
Who wants to go on the throne?
I'd love to. Go for it, go for it.
461
00:23:42,440 --> 00:23:43,719
Who are the three people
462
00:23:43,720 --> 00:23:46,119
who are going to start
seated on the thrones?
463
00:23:46,120 --> 00:23:50,560
Sam, Ross and James, please
come and stand by your thrones.
464
00:23:51,800 --> 00:23:55,679
Congratulations. You are currently
protected from murder.
465
00:23:55,680 --> 00:23:57,319
But for how long?
466
00:23:57,320 --> 00:23:58,999
We will see.
467
00:23:59,000 --> 00:24:00,240
Boys!
468
00:24:01,320 --> 00:24:03,399
Oh, my God.
469
00:24:03,400 --> 00:24:04,639
Classic. Wow.
470
00:24:04,640 --> 00:24:06,120
These are my four offspring.
471
00:24:09,560 --> 00:24:12,239
Enormous luck.
I'll see you at the castle.
472
00:24:12,240 --> 00:24:13,479
45 minutes.
473
00:24:13,480 --> 00:24:17,839
You will go
when you hear my horn.
474
00:24:17,840 --> 00:24:20,880
Boys, extra cuddles later.
Lift me up.
475
00:24:25,480 --> 00:24:26,920
I'll see you there.
476
00:24:28,000 --> 00:24:30,319
This mission is all-or-nothing.
477
00:24:30,320 --> 00:24:32,759
Whether you're a Traitor
or a Faithful, the goal is
478
00:24:32,760 --> 00:24:35,439
to get £9,000.
479
00:24:35,440 --> 00:24:37,319
But if we get £9,000
480
00:24:37,320 --> 00:24:40,839
and don't make it in time,
we lose everything.
481
00:24:40,840 --> 00:24:42,600
Take me to get some gold.
482
00:24:47,600 --> 00:24:50,639
Let's go! Let's go!
483
00:24:50,640 --> 00:24:52,519
Well done, lads. Well done.
484
00:24:52,520 --> 00:24:56,319
We set off on the mission
and I thought to myself,
485
00:24:56,320 --> 00:24:58,919
"Why is the biggest
and strongest guy here
486
00:24:58,920 --> 00:25:00,919
"getting up on the throne?"
487
00:25:00,920 --> 00:25:05,319
Effectively, it was what seemed
like the three most desperate of us
488
00:25:05,320 --> 00:25:08,959
jumping first to try
and get a shield.
489
00:25:08,960 --> 00:25:10,679
I need this jumper off already.
490
00:25:10,680 --> 00:25:11,999
Where is the chivalry?
491
00:25:12,000 --> 00:25:15,319
Three chariots and three boys
get on to them.
492
00:25:15,320 --> 00:25:17,639
That was banked.
I'll remember that.
493
00:25:17,640 --> 00:25:19,719
That's it, now give it some welly!
494
00:25:19,720 --> 00:25:23,119
This is insane.
Right, heavy bumps in the road.
495
00:25:23,120 --> 00:25:25,440
How are you feeling, James?
Awful, actually!
496
00:25:27,240 --> 00:25:29,840
How are the haemorrhoids?
This is the worst option!
497
00:25:31,240 --> 00:25:33,719
So we're not far from
the first stop now.
498
00:25:33,720 --> 00:25:35,079
Stop, stop!
499
00:25:35,080 --> 00:25:36,759
"Search around the orchard
500
00:25:36,760 --> 00:25:39,279
"for £3,000 of gold
and shield tokens."
501
00:25:39,280 --> 00:25:40,679
OK, go, go! Five minutes.
502
00:25:40,680 --> 00:25:41,960
Oh, dear!
503
00:25:43,600 --> 00:25:45,279
So we get to the orchard,
504
00:25:45,280 --> 00:25:48,119
and we're obviously
looking for gold,
505
00:25:48,120 --> 00:25:51,799
but I'm desperate to find
a shield and be protected.
506
00:25:51,800 --> 00:25:53,399
Money! Money, money, money!
507
00:25:53,400 --> 00:25:55,079
Great, great, great. Mate!
508
00:25:55,080 --> 00:25:58,239
Watch your feet! Oh, God!
509
00:25:58,240 --> 00:26:01,679
It was just barrels of stinking
fruit all over the place.
510
00:26:01,680 --> 00:26:05,239
And my feet were soaking with,
like, rotten apple juice,
511
00:26:05,240 --> 00:26:06,799
and it was pretty rank.
512
00:26:06,800 --> 00:26:09,039
Ooh! Money! Just this one.
Just this one.
513
00:26:09,040 --> 00:26:11,079
Start from the front,
start from the front.
514
00:26:11,080 --> 00:26:12,760
I found a shield token!
515
00:26:17,560 --> 00:26:19,199
I got super lucky today.
516
00:26:19,200 --> 00:26:22,239
The first thing I found
was actually a shield token.
517
00:26:22,240 --> 00:26:25,079
And there was a little
silver glint amongst rotting apples,
518
00:26:25,080 --> 00:26:26,680
and I was like, "That is mine!"
519
00:26:30,360 --> 00:26:34,039
Ross, I think I'll swap with you,
because you should be out there.
520
00:26:34,040 --> 00:26:37,039
I'm under fire.
And after getting off the throne,
521
00:26:37,040 --> 00:26:38,319
the first thing I realized
522
00:26:38,320 --> 00:26:42,839
was I really need to appear to be
a good team player
523
00:26:42,840 --> 00:26:44,640
and bank as much money as possible.
524
00:26:49,360 --> 00:26:51,520
Got a shield token!
525
00:26:56,000 --> 00:26:59,279
Can I come out now, please? Um,
James, I'm going to swap with you.
526
00:26:59,280 --> 00:27:01,999
Thank God for that.
Amanda produced a silver coin
527
00:27:02,000 --> 00:27:04,199
and I was like,
"Me, please! Let me out."
528
00:27:04,200 --> 00:27:07,079
I've got a little sprinkling
of ADHD in my genetics.
529
00:27:07,080 --> 00:27:10,159
So in that second, I'll be honest,
my game plan went out the window.
530
00:27:10,160 --> 00:27:12,439
I'm like, "Tigger needs to run now."
531
00:27:12,440 --> 00:27:14,759
No, actually. No, I'm not.
Yes, you are. Yes, you are.
532
00:27:14,760 --> 00:27:15,839
You've committed now.
533
00:27:15,840 --> 00:27:17,599
Amanda didn't know
where to put the coin token.
534
00:27:17,600 --> 00:27:19,199
And I thought
that was quite suspicious,
535
00:27:19,200 --> 00:27:21,119
because if you're a Faithful,
you don't think about it.
536
00:27:21,120 --> 00:27:23,080
You just do it, right?
Go, go, go. Yeah?
537
00:27:25,040 --> 00:27:27,919
I didn't want to do that.
Yeah, I've got one. Got it.
538
00:27:27,920 --> 00:27:30,799
Yeah! Let's go! Go, go, go!
Go, go!
539
00:27:30,800 --> 00:27:33,159
Everyone else!
We're smashing it, guys.
540
00:27:33,160 --> 00:27:35,279
Well done. That was so quick!
541
00:27:35,280 --> 00:27:37,719
Boom, boom, boom. Won.
That's £3,000.
542
00:27:37,720 --> 00:27:39,399
This place is done. Move on.
543
00:27:39,400 --> 00:27:41,599
Go! OK. Ready?
544
00:27:41,600 --> 00:27:43,799
Oh, very successful at the orchard.
545
00:27:43,800 --> 00:27:45,719
Two people found shield tokens.
546
00:27:45,720 --> 00:27:48,999
Amanda and Jade
now are sitting on thrones.
547
00:27:49,000 --> 00:27:51,679
But Sam has managed
to retain his seat.
548
00:27:51,680 --> 00:27:54,039
He is safe from murder, for now.
549
00:27:54,040 --> 00:27:56,480
Doing well. Woo!
550
00:27:58,040 --> 00:28:00,319
At this point, I'm buzzing
to be still on the throne.
551
00:28:00,320 --> 00:28:01,999
I think there might
have been some advantage
552
00:28:02,000 --> 00:28:03,519
of being the third throne
at the back,
553
00:28:03,520 --> 00:28:05,439
that people weren't looking
that way, so I was
554
00:28:05,440 --> 00:28:07,360
just trying to stay
on there as long as possible.
555
00:28:08,720 --> 00:28:10,879
Bloody hell, ooh!
Just testing the suspension!
556
00:28:10,880 --> 00:28:12,800
I was ahead!
557
00:28:14,120 --> 00:28:15,640
Stop here! Stop.
558
00:28:16,760 --> 00:28:19,799
"Search the bank of the river
for three grand of gold
559
00:28:19,800 --> 00:28:21,159
"and shield tokens."
560
00:28:21,160 --> 00:28:23,239
Go, go, go!
561
00:28:23,240 --> 00:28:25,679
There's ropes, there's ropes.
Ropes!
562
00:28:25,680 --> 00:28:27,959
Pull about ten at once if you can.
563
00:28:27,960 --> 00:28:30,079
I've lived my entire life
being competitive.
564
00:28:30,080 --> 00:28:32,919
I always want to win.
And I'm finding nothing.
565
00:28:32,920 --> 00:28:35,999
And I'm getting stressed.
I'm cautious of time.
566
00:28:36,000 --> 00:28:38,039
So you'd best believe
I was doing everything
567
00:28:38,040 --> 00:28:40,160
I can to find a shield token.
568
00:28:42,520 --> 00:28:43,959
Got a shield token!
569
00:28:43,960 --> 00:28:45,600
Got a shield token!
570
00:28:48,360 --> 00:28:50,039
Sam, I'm going to swap out
with you.
571
00:28:50,040 --> 00:28:51,959
I don't really think
you're at risk of murder
572
00:28:51,960 --> 00:28:53,839
at the minute, to be honest.
Fair enough.
573
00:28:53,840 --> 00:28:55,599
I was pretty gutted,
but I would have done
574
00:28:55,600 --> 00:28:56,799
exactly the same thing.
575
00:28:56,800 --> 00:28:58,439
At such an early stage in the game,
576
00:28:58,440 --> 00:29:00,439
you just want to be protected
from murder.
577
00:29:00,440 --> 00:29:03,679
No! What are you doing?
Oh, hang on, I've got one!
578
00:29:03,680 --> 00:29:07,279
250. So what are we missing?
One. One more bag.
579
00:29:07,280 --> 00:29:08,639
We were really pushing.
580
00:29:08,640 --> 00:29:10,759
We were aware
that time was running out.
581
00:29:10,760 --> 00:29:13,319
And it's an all or nothing mission.
Like, we had to complete it.
582
00:29:13,320 --> 00:29:16,239
Got it! You got it! Go, go, go!
583
00:29:16,240 --> 00:29:19,479
Yes! Oh, my God!
Yes! Let's go!
584
00:29:19,480 --> 00:29:21,479
Come on! Go!
585
00:29:21,480 --> 00:29:23,559
We don't want to run out of time.
If we run out of time,
586
00:29:23,560 --> 00:29:25,799
all this work that we've put in
amounts to nothing.
587
00:29:25,800 --> 00:29:28,639
Bit of a hill coming up.
Heave ho!
588
00:29:28,640 --> 00:29:30,119
Dig deep, dig deep!
589
00:29:30,120 --> 00:29:33,560
Oh, this is the toughest part
of the route. It's all uphill.
590
00:29:37,200 --> 00:29:38,759
No pain, no gain. Come on!
591
00:29:38,760 --> 00:29:40,279
I'm really struggling!
592
00:29:40,280 --> 00:29:42,399
Going up them hills was a nightmare.
593
00:29:42,400 --> 00:29:45,599
If I go back to my Navy life,
everything is teamwork.
594
00:29:45,600 --> 00:29:49,519
Everybody needs to be coordinated
to achieve the aim, to win.
595
00:29:49,520 --> 00:29:51,599
No pain, no gain.
596
00:29:51,600 --> 00:29:53,639
I need a minute.
597
00:29:53,640 --> 00:29:57,039
Are you OK, Judy?
Do you want us to stop for you? No.
598
00:29:57,040 --> 00:29:59,239
That hill, that was another level.
599
00:29:59,240 --> 00:30:00,879
It just started to burn.
600
00:30:00,880 --> 00:30:02,399
Stop, stop, stop. Stop!
601
00:30:02,400 --> 00:30:06,159
I've been going through who I think
the Secret Traitor could be.
602
00:30:06,160 --> 00:30:10,719
And I do think Judy
has been acting slightly shifty.
603
00:30:10,720 --> 00:30:13,519
She is a big personality.
604
00:30:13,520 --> 00:30:17,359
But this morning at breakfast,
she was very quiet.
605
00:30:17,360 --> 00:30:20,480
If I had to choose someone, my money
would be on Judy at this moment.
606
00:30:22,440 --> 00:30:24,079
OK. Let's go.
607
00:30:24,080 --> 00:30:26,239
Go, go, go! Don't stop, baby!
608
00:30:26,240 --> 00:30:28,799
Come on!
You look like you're pushing a pram!
609
00:30:28,800 --> 00:30:30,639
You know what? I'm quite lucky.
I've got, like,
610
00:30:30,640 --> 00:30:34,600
a good bit of forearm strength here.
So do you want to use them? Oh!
611
00:30:36,320 --> 00:30:39,119
Nearly at the stop sign! Stop.
Put it down.
612
00:30:39,120 --> 00:30:42,399
Stop, stop. Down! Go!
We've got to be quick.
613
00:30:42,400 --> 00:30:44,839
This is the last stop.
This is the last opportunity
614
00:30:44,840 --> 00:30:46,319
where there's shield tokens.
615
00:30:46,320 --> 00:30:48,879
So my primary focus
was to dethrone anyone
616
00:30:48,880 --> 00:30:50,439
who's on there now.
617
00:30:50,440 --> 00:30:53,759
I'm desperate for a shield,
I'll do anything to get one.
618
00:30:53,760 --> 00:30:55,079
Yes!
619
00:30:55,080 --> 00:30:56,919
I've got 250!
620
00:30:56,920 --> 00:30:58,239
I've got 250.
621
00:30:58,240 --> 00:30:59,919
Right, we've got 250 more.
622
00:30:59,920 --> 00:31:02,559
Only one left. 2,750.
623
00:31:02,560 --> 00:31:04,759
Right, let's go!
Let's go, go, go!
624
00:31:04,760 --> 00:31:06,919
Are there no more shields?
There must be. Let's leave it.
625
00:31:06,920 --> 00:31:09,719
Let's leave it.
It's not worth it. Quick! Let's go.
626
00:31:09,720 --> 00:31:11,399
We've got everything with 250.
627
00:31:11,400 --> 00:31:12,959
Yes. Go! One last check. Hang on.
628
00:31:12,960 --> 00:31:15,159
You don't know how far we've got
to go! Yeah, it's madness.
629
00:31:15,160 --> 00:31:16,599
The castle's there.
630
00:31:16,600 --> 00:31:18,759
We don't know where the course is,
mate.
631
00:31:18,760 --> 00:31:21,719
The type of character that I am,
it was really difficult
632
00:31:21,720 --> 00:31:23,079
just to sit there and watch,
633
00:31:23,080 --> 00:31:25,440
but I thought,
"Please don't find one."
634
00:31:27,360 --> 00:31:28,759
Come on, guys. Let's go.
635
00:31:28,760 --> 00:31:31,520
Come on! Let's go, let's go.
Come on, let's go!
636
00:31:32,600 --> 00:31:34,399
Come on. Let's go, let's go.
637
00:31:34,400 --> 00:31:36,639
I had a bit of a difficult
sleep last night,
638
00:31:36,640 --> 00:31:40,279
just not knowing whether I'd be
on the chopping board or not.
639
00:31:40,280 --> 00:31:42,519
So I was very much hoping
and praying
640
00:31:42,520 --> 00:31:44,359
that no-one found the shield.
641
00:31:44,360 --> 00:31:47,599
So that was music to my ears
when everyone stopped early.
642
00:31:47,600 --> 00:31:50,319
There's the castle there,
to the left. To the right.
643
00:31:50,320 --> 00:31:53,879
We left the forest not really
knowing how much time was left,
644
00:31:53,880 --> 00:31:55,879
so we ran.
We really gave it everything.
645
00:31:55,880 --> 00:31:58,239
Come on, guys!
Seven minutes left.
646
00:31:58,240 --> 00:32:00,159
I can hear them. They are screaming.
647
00:32:00,160 --> 00:32:04,239
Yes! Go! Go for it!
648
00:32:04,240 --> 00:32:05,959
Let's do it! You guys go
in the middle.
649
00:32:05,960 --> 00:32:08,079
We got this! Go on, Harriet!
650
00:32:08,080 --> 00:32:09,920
Go on, Harriet! Come on!
651
00:32:11,400 --> 00:32:13,919
One more push! Come on, come on!
652
00:32:13,920 --> 00:32:16,280
Come on, guys!
653
00:32:21,160 --> 00:32:25,360
Players, well done.
You were magnificent.
654
00:32:26,480 --> 00:32:31,399
You did that whole mission
in 39 minutes.
655
00:32:31,400 --> 00:32:33,639
You had time to spare!
656
00:32:33,640 --> 00:32:36,479
We did it! How fantastic is that?
657
00:32:36,480 --> 00:32:39,719
There's life in this old girl yet,
I tell you.
658
00:32:39,720 --> 00:32:43,960
You have added £8,750.
659
00:32:46,240 --> 00:32:48,679
That is a massive amount of money.
660
00:32:48,680 --> 00:32:50,919
And that is just amazing.
661
00:32:50,920 --> 00:32:53,559
Those on the thrones at the end,
662
00:32:53,560 --> 00:32:56,119
Amanda, Faraaz, Jade,
663
00:32:56,120 --> 00:33:00,279
congratulations, you are protected
from murder tonight.
664
00:33:00,280 --> 00:33:03,399
Please come and get your shields.
665
00:33:03,400 --> 00:33:05,679
Well done, Amanda. Thanks very much.
666
00:33:05,680 --> 00:33:08,879
Well done, Faraaz. Thank you.
Well done, Jade. Thank you.
667
00:33:08,880 --> 00:33:10,079
Well done, guys.
668
00:33:10,080 --> 00:33:11,559
Gold looks good on me, doesn't it?
669
00:33:11,560 --> 00:33:14,039
Got the shield, baby,
so I'm a happy man.
670
00:33:14,040 --> 00:33:17,399
Players, get into
the castle and get ready.
671
00:33:17,400 --> 00:33:20,439
Because tonight
is your first Round Table.
672
00:33:20,440 --> 00:33:24,319
And one of you will be losing
your seat forever.
673
00:33:24,320 --> 00:33:26,919
In you go. Well done.
674
00:33:26,920 --> 00:33:28,759
Come on, guys. Oh, God. Oh, God.
675
00:33:28,760 --> 00:33:30,159
Well done, guys.
676
00:33:30,160 --> 00:33:32,919
Oh, man! That was a good workout!
677
00:33:32,920 --> 00:33:35,759
Yeah, I enjoyed that. I loved that.
How did you find that, Fiona?
678
00:33:35,760 --> 00:33:38,319
You were smashing it again.
I was knackered! Were you?
679
00:33:38,320 --> 00:33:40,359
Your husband's not going to
recognize you when you get home,
680
00:33:40,360 --> 00:33:43,280
all this exercise you've been doing!
I'd be like Cindy Crawford!
681
00:33:44,600 --> 00:33:47,159
Be on Baywatch!
Ready for Baywatch!
682
00:33:47,160 --> 00:33:48,599
I will! Yeah! I will!
683
00:33:48,600 --> 00:33:51,879
I've got a little red bather,
which is a thong!
684
00:33:51,880 --> 00:33:54,079
Oh, dear, Fiona!
685
00:33:54,080 --> 00:33:57,840
Don't think I need to know that!
686
00:34:05,120 --> 00:34:08,119
Oh, yeah! Fuel up
for the Round Table tonight.
687
00:34:08,120 --> 00:34:11,880
Oh, my God. Oh, God. Don't! Stress.
688
00:34:17,040 --> 00:34:20,959
I'm still dubious about Ross.
I'm not sure about Ross.
689
00:34:20,960 --> 00:34:22,399
I just have no idea,
690
00:34:22,400 --> 00:34:24,479
like, why he went up
for a shield today.
691
00:34:24,480 --> 00:34:27,439
Like, it just really...
692
00:34:27,440 --> 00:34:29,839
Maybe he feels at... Risk?
At risk. Yeah.
693
00:34:29,840 --> 00:34:32,799
Risk of banishment, maybe.
But not risk of murder.
694
00:34:32,800 --> 00:34:35,039
Like, because we're all talking
about him. I see what you mean.
695
00:34:35,040 --> 00:34:36,279
Yeah, yeah, yeah.
696
00:34:36,280 --> 00:34:38,359
There are lots of names
flying around the castle,
697
00:34:38,360 --> 00:34:41,720
and I still don't know
who the Secret Traitor is as well.
698
00:34:42,800 --> 00:34:44,559
People are looking at Ross
at the moment,
699
00:34:44,560 --> 00:34:47,840
and I think he's going to come
under fire tonight, for sure.
700
00:34:49,800 --> 00:34:52,360
I don't think anyone's
a Traitor here, genuinely.
701
00:34:56,760 --> 00:34:59,039
I personally feel
like I played perfectly
702
00:34:59,040 --> 00:35:01,239
into the Traitors' hands
at the moment.
703
00:35:01,240 --> 00:35:03,039
You mean what you said
at breakfast? Yes.
704
00:35:03,040 --> 00:35:06,239
I didn't initially realize
how really me being linked
705
00:35:06,240 --> 00:35:08,759
to Nettie was a problem for me.
706
00:35:08,760 --> 00:35:10,639
How are you feeling
now she's gone?
707
00:35:10,640 --> 00:35:13,039
I can't even be sad properly,
708
00:35:13,040 --> 00:35:14,999
because, you know,
you can't do a cry.
709
00:35:15,000 --> 00:35:17,079
Yeah. Everyone's like,
"Why are you so sad?"
710
00:35:17,080 --> 00:35:20,279
I'd say personally, as a Faithful,
I wouldn't fake anything.
711
00:35:20,280 --> 00:35:22,079
People are on edge,
712
00:35:22,080 --> 00:35:25,359
and there's some scatter-gun
approach being taken.
713
00:35:25,360 --> 00:35:27,079
There was suspicion on Ross,
714
00:35:27,080 --> 00:35:30,759
and I remembered what
Sun Tzu says in The Art Of War.
715
00:35:30,760 --> 00:35:34,599
"When your enemies are making
a mistake, don't interrupt them."
716
00:35:34,600 --> 00:35:37,240
This is working.
It's going very well.
717
00:35:39,480 --> 00:35:41,799
I've been having some
troubling conversations,
718
00:35:41,800 --> 00:35:43,799
like, this morning.
During the Traitor Challenge,
719
00:35:43,800 --> 00:35:45,359
James was sitting in the chair
in front of me.
720
00:35:45,360 --> 00:35:47,239
Yeah. Amanda comes up with a coin.
Yeah.
721
00:35:47,240 --> 00:35:49,079
James is like, "Come here,
come here, come here."
722
00:35:49,080 --> 00:35:51,159
And he's like, "Oh."
723
00:35:51,160 --> 00:35:52,839
Then are you are suspicious
of Amanda? Yeah.
724
00:35:52,840 --> 00:35:54,919
It was, it was the "Oh, I'll go swap
with James."
725
00:35:54,920 --> 00:35:56,359
"Actually Jade is behind,
let me go."
726
00:35:56,360 --> 00:35:58,439
And then James was like, "No."
So she...
727
00:35:58,440 --> 00:36:01,359
You're saying Amanda
thinks you're a Traitor?
728
00:36:01,360 --> 00:36:04,239
I think she's out to get me
for whatever reason.
729
00:36:04,240 --> 00:36:06,679
People often underestimate me.
I think gaming
730
00:36:06,680 --> 00:36:10,519
has made me quite strategic
and super analytical.
731
00:36:10,520 --> 00:36:12,639
If I feel that something
732
00:36:12,640 --> 00:36:15,719
isn't lining up with something
I maybe heard before or seen before,
733
00:36:15,720 --> 00:36:17,439
then I will be straight on that.
734
00:36:17,440 --> 00:36:21,120
I'm going to, like,
just stew on it for now.
735
00:36:22,680 --> 00:36:24,759
I am most worried about Amanda.
736
00:36:24,760 --> 00:36:27,519
She is very, very dangerous
in this game.
737
00:36:27,520 --> 00:36:30,519
She's so smart.
I know who I want to murder,
738
00:36:30,520 --> 00:36:33,319
but having that narrowed down,
it's not ideal.
739
00:36:33,320 --> 00:36:35,319
I need to figure out
740
00:36:35,320 --> 00:36:38,359
who the Secret Traitor is,
and hunt them down.
741
00:36:38,360 --> 00:36:40,879
Otherwise, the three of us
are in trouble.
742
00:36:40,880 --> 00:36:44,119
I think there's
two family connections.
743
00:36:44,120 --> 00:36:46,399
Do you? I do. Go on.
744
00:36:46,400 --> 00:36:48,680
Reece isn't too dissimilar
to you, is he?
745
00:36:52,280 --> 00:36:53,800
Yeah, he's my son!
746
00:36:56,760 --> 00:36:58,519
Jade mentioned your name
in the kitchen.
747
00:36:58,520 --> 00:37:00,839
Of course she did.
Did you know that?
748
00:37:00,840 --> 00:37:02,959
No, no. But of course she did.
Because she said...
749
00:37:02,960 --> 00:37:04,679
Cuz I'm going to mention
her name tonight.
750
00:37:04,680 --> 00:37:08,639
She said that Amanda got the shield,
and then just, like, paused,
751
00:37:08,640 --> 00:37:10,719
as if, she says,
she's coming for me.
752
00:37:10,720 --> 00:37:13,119
Just so you know,
that's in her pocket.
753
00:37:13,120 --> 00:37:15,680
Rachel, she's actually
in my inner circle.
754
00:37:18,080 --> 00:37:19,800
She's a very clever girl.
755
00:37:21,040 --> 00:37:26,559
My current strategy
is to exude being a Faithful.
756
00:37:26,560 --> 00:37:30,000
So tonight's a big night
to rally the troops.
757
00:37:32,200 --> 00:37:34,759
You did great, Judy. Did I?
You did fantastic.
758
00:37:34,760 --> 00:37:39,959
Thank you. Good for you. Oh, gosh.
This lamb shank looks amazing.
759
00:37:39,960 --> 00:37:43,679
It's so soft as well. Mm.
Mm-hm. Nice? Mm!
760
00:37:43,680 --> 00:37:48,879
Cooked well? So soft. Good.
Well, tonight. Tonight's the night.
761
00:37:48,880 --> 00:37:54,239
Oh, God. God. Here she is.
Hi, Amanda. All right? Yeah.
762
00:37:54,240 --> 00:37:57,199
Here you are, do you want one of these?
You'll sleep tonight, won't you?
763
00:37:57,200 --> 00:37:59,239
Yeah, I hope so.
And I thought it was
764
00:37:59,240 --> 00:38:00,719
very interesting at beginning.
765
00:38:00,720 --> 00:38:02,559
You know when they said,
"Who wants to sit on it?"
766
00:38:02,560 --> 00:38:05,079
Sam sat straight on it,
didn't bat an eyelid.
767
00:38:05,080 --> 00:38:09,679
Yeah. Sam's been really... Pushing.
Me?! He's pushing a narrative...
768
00:38:09,680 --> 00:38:11,119
Calm down. Don't get...
769
00:38:11,120 --> 00:38:15,319
I know if Roxy has got
something on her mind.
770
00:38:15,320 --> 00:38:16,959
I think it's cuz Sam
771
00:38:16,960 --> 00:38:19,719
had got round
a few people putting my name about.
772
00:38:19,720 --> 00:38:22,279
But I'm from Donny.
So, we're Donny ladies
773
00:38:22,280 --> 00:38:24,079
and we're very strong, so
774
00:38:24,080 --> 00:38:25,519
there's no messing with us.
775
00:38:25,520 --> 00:38:28,279
He said, "Well, I'll be looking
at people who don't vote
776
00:38:28,280 --> 00:38:32,159
for Judy and thinking,
"Are they Traitors or not?" Naughty.
777
00:38:32,160 --> 00:38:34,159
He's kept his distance
from me today.
778
00:38:34,160 --> 00:38:36,559
Has he? Yeah.
If he throws it out there,
779
00:38:36,560 --> 00:38:38,039
everybody might jump on it.
780
00:38:38,040 --> 00:38:39,879
I don't
want to give Sam's thing legs,
781
00:38:39,880 --> 00:38:41,119
because I honestly feel
782
00:38:41,120 --> 00:38:43,720
like he's playing
the possible good game as a Traitor.
783
00:38:49,240 --> 00:38:50,319
Where is your head at?
784
00:38:50,320 --> 00:38:52,199
Because I haven't even...
Like, I've said. "Hi,"
785
00:38:52,200 --> 00:38:55,479
very briefly. Yeah,
well, I mean, I've been pretty...
786
00:38:55,480 --> 00:38:57,159
I think I'm putting myself
in a bit of trouble
787
00:38:57,160 --> 00:38:58,759
because I've been pretty
open about it, I think.
788
00:38:58,783 --> 00:39:00,039
You've been very vocal. Yeah. Mm-hm.
789
00:39:00,040 --> 00:39:03,119
Um, so I think
Judy's in real trouble tonight.
790
00:39:03,120 --> 00:39:04,839
I-I can't see that.
791
00:39:04,840 --> 00:39:07,119
Oh, Rachel, you're, like,
the only person, I think!
792
00:39:07,120 --> 00:39:08,839
Maybe because I've spent
a lot of time with her.
793
00:39:08,840 --> 00:39:11,199
Yeah. Look, I mean, I'm not...
I'm not here trying to sway people's
794
00:39:11,200 --> 00:39:13,599
opinion. Yeah. I'm just going off
what I've seen.
795
00:39:13,600 --> 00:39:14,639
The Secret Traitor,
796
00:39:14,640 --> 00:39:16,319
they're working on their own
797
00:39:16,320 --> 00:39:18,279
and surely they would
need to be bold.
798
00:39:18,280 --> 00:39:20,759
They're going to need to have guts.
799
00:39:20,760 --> 00:39:23,559
I think Sam's commanding
a little bit of a...
800
00:39:23,560 --> 00:39:26,239
a stage at the minute.
It's how he speaks to people.
801
00:39:26,240 --> 00:39:27,879
He's very, very articulate.
802
00:39:27,880 --> 00:39:29,079
Before we got on the train,
803
00:39:29,080 --> 00:39:31,760
she was bubbly, you know...
804
00:39:32,840 --> 00:39:34,919
outspoken,
805
00:39:34,920 --> 00:39:38,559
bantering, laughing.
And I know she is now,
806
00:39:38,560 --> 00:39:40,839
but I think that's only because
she's, like, settled into it a bit
807
00:39:40,840 --> 00:39:42,320
and she's met her other Traitors.
Ooh!
808
00:39:43,560 --> 00:39:45,639
Hiya. And, yeah... Hiya!
809
00:39:45,640 --> 00:39:47,359
So I reckon it could be
a bit tricky,
810
00:39:47,360 --> 00:39:51,120
but, like, the Round Table is
basically for questions, isn't it?
811
00:39:52,560 --> 00:39:54,879
Like, I think everyone should go
in there expecting...
812
00:39:54,880 --> 00:39:56,880
Are you avoiding me today, Sam? No.
813
00:39:58,200 --> 00:39:59,240
Aren't you?
814
00:40:00,760 --> 00:40:03,359
Why? Why did you say that?
Oh, I've not spoken much today.
815
00:40:03,360 --> 00:40:05,959
I think you're avoiding me.
You were carrying me on the throne.
816
00:40:05,960 --> 00:40:07,719
I know, I think you're avoiding me
for some reason.
817
00:40:07,720 --> 00:40:09,240
But I'm ready for you.
818
00:40:12,120 --> 00:40:14,799
Absolutely. Ready.
I'm happy to talk to you.
819
00:40:14,800 --> 00:40:18,479
Bring it on. Yeah? Mm-hm. Mm-hm.
OK. Yeah, definitely.
820
00:40:18,480 --> 00:40:19,800
All right.
821
00:40:23,560 --> 00:40:26,720
There you go. I'm happy to.
Happy to.
822
00:40:36,160 --> 00:40:38,959
It's time for the first Round Table.
823
00:40:38,960 --> 00:40:41,519
This is where diplomacy rules,
824
00:40:41,520 --> 00:40:44,599
and the Faithful can take control of
the game.
825
00:40:44,600 --> 00:40:46,559
Will they catch a Traitor?
826
00:40:46,560 --> 00:40:49,439
Will they uncloak
the Secret Traitor?
827
00:40:49,440 --> 00:40:53,679
Or will an innocent Faithful be
banished from the castle forever?
828
00:40:53,680 --> 00:40:56,960
Either way,
there is everything to play for.
829
00:41:02,160 --> 00:41:03,239
And now I know
830
00:41:03,240 --> 00:41:05,839
that my name's been going round
a bit,
831
00:41:05,840 --> 00:41:10,160
whoever's coming for me, be ready
because you don't mess with Judy.
832
00:41:12,840 --> 00:41:14,359
At tonight's Round Table,
833
00:41:14,360 --> 00:41:18,479
I think it's really important
for me to be looking at
834
00:41:18,480 --> 00:41:22,679
the Faithfuls
for any Traitor-like behaviors,
835
00:41:22,680 --> 00:41:25,160
to find out
who that Secret Traitor might be.
836
00:41:26,960 --> 00:41:28,919
There is no way I want
to be banished.
837
00:41:28,920 --> 00:41:33,680
I pray and hope I don't,
but I am all over the place.
838
00:41:46,240 --> 00:41:47,599
Players,
839
00:41:47,600 --> 00:41:52,360
welcome to your first banishment at
the Round Table.
840
00:41:53,360 --> 00:41:57,919
This is the sacred place
where Traitors are hunted
841
00:41:57,920 --> 00:42:01,000
but Faithful often fall in
the crossfire.
842
00:42:03,480 --> 00:42:04,880
You were amazing today.
843
00:42:06,200 --> 00:42:11,919
You added £8,750 to the prize fund.
844
00:42:11,920 --> 00:42:16,079
That means the current total is
a mammoth
845
00:42:16,080 --> 00:42:19,880
£18,750.
846
00:42:21,120 --> 00:42:24,480
You work so well
as a team out there...
847
00:42:25,840 --> 00:42:29,279
so how will you do in here?
848
00:42:29,280 --> 00:42:31,919
I'm going to tell you
how this works.
849
00:42:31,920 --> 00:42:36,199
There will be a discussion
and then a vote.
850
00:42:36,200 --> 00:42:38,159
Whoever receives the most votes
851
00:42:38,160 --> 00:42:40,520
will be banished from the castle.
852
00:42:41,680 --> 00:42:46,080
They will then reveal
if they are a Faithful or a Traitor.
853
00:42:47,840 --> 00:42:51,480
For the first time then, players,
the floor is yours.
854
00:42:59,320 --> 00:43:02,039
I'm happy to share my thoughts
because I've been pretty vocal
855
00:43:02,040 --> 00:43:06,439
with my opinions with everyone,
and I've openly said that doing this
856
00:43:06,440 --> 00:43:09,439
does put me at risk
of being potentially murdered.
857
00:43:09,440 --> 00:43:13,119
Ditto. But I would rather do
that and get names out there,
858
00:43:13,120 --> 00:43:14,719
which I'm not just going
off feelings,
859
00:43:14,720 --> 00:43:16,919
I'm going off a real change
860
00:43:16,920 --> 00:43:19,559
in character from the woman
that I saw at the station,
861
00:43:19,560 --> 00:43:21,679
on the platform full of life,
full of energy,
862
00:43:21,680 --> 00:43:23,359
cracking jokes the whole time to
863
00:43:23,360 --> 00:43:27,439
after that Round Table
being completely withdrawn.
864
00:43:27,440 --> 00:43:28,519
The thing for me is,
865
00:43:28,520 --> 00:43:30,999
when we obviously came to
the first Round Table,
866
00:43:31,000 --> 00:43:32,079
as soon as I took my mask off,
867
00:43:32,080 --> 00:43:33,719
I turned my head and I thought,
"Oh, no."
868
00:43:33,720 --> 00:43:35,439
So I put my head down
because I thought...
869
00:43:35,440 --> 00:43:37,639
Well, she said, "Traitors",
and you turned. Yeah.
870
00:43:37,640 --> 00:43:39,599
Well, you know what? To be fair,
871
00:43:39,600 --> 00:43:42,079
I were that nervous,
I realized I did that... Mm-hm.
872
00:43:42,080 --> 00:43:44,679
So I put my head down.
But, I mean,
873
00:43:44,680 --> 00:43:45,919
it's up to you guys how you feel.
874
00:43:45,920 --> 00:43:49,200
But I'm telling you, genuinely,
I'm 100% Faithful.
875
00:43:50,240 --> 00:43:52,080
I'm just me, I don't change.
876
00:43:54,760 --> 00:43:56,239
Sorry, can I just say
really quickly?
877
00:43:56,240 --> 00:43:58,680
Because I know you've probably got
something to say here, Sam.
878
00:43:59,560 --> 00:44:02,039
We had a conversation this morning,
and I think it's really great that
879
00:44:02,040 --> 00:44:04,359
you're vocal and giving
your theories to the group,
880
00:44:04,360 --> 00:44:06,360
but it made me a little bit nervous.
881
00:44:09,200 --> 00:44:11,239
I felt that you were kind of saying
882
00:44:11,240 --> 00:44:14,559
if me or potentially others -
not in these exact words,
883
00:44:14,560 --> 00:44:16,199
but this was what I got from it -
884
00:44:16,200 --> 00:44:20,480
don't go for Judy, then you would be
suspicious of those people.
885
00:44:22,520 --> 00:44:24,679
Now everyone has come in
to play their own game
886
00:44:24,680 --> 00:44:27,160
and people can go with their own
instincts, just like you are.
887
00:44:30,960 --> 00:44:34,679
I never said that I'd expect
everyone to go with what I say.
888
00:44:34,680 --> 00:44:36,559
You didn't say, "I would expect."
But you were like,
889
00:44:36,560 --> 00:44:38,199
"If people don't maybe
vote for Judy,
890
00:44:38,200 --> 00:44:40,479
"then I'll be looking at them
and I'd be a bit suspicious."
891
00:44:40,480 --> 00:44:42,880
So I just want to know,
like, what that means.
892
00:44:44,280 --> 00:44:46,519
I've spoken to a number of people
here and whether they want
893
00:44:46,520 --> 00:44:48,759
to speak up or not. Pretty much
everybody here about one person.
894
00:44:48,760 --> 00:44:52,199
My only reasoning behind that is
because a lot of people have,
895
00:44:52,200 --> 00:44:55,159
without me saying Judy's name,
896
00:44:55,160 --> 00:44:59,039
have said Judy themselves
as a suspicion.
897
00:44:59,040 --> 00:45:01,639
Yeah, OK. So therefore
if a lot of people vote
898
00:45:01,640 --> 00:45:04,519
for one person
and then others don't,
899
00:45:04,520 --> 00:45:05,880
that might look a bit weird.
900
00:45:10,360 --> 00:45:13,519
You, in my eyes, haven't changed.
901
00:45:13,520 --> 00:45:15,519
No, I haven't. At all.
And I never would.
902
00:45:15,520 --> 00:45:16,839
That's not me.
903
00:45:16,840 --> 00:45:21,839
I'm just Jude. That's it. And
I've just... I just don't see it.
904
00:45:21,840 --> 00:45:26,280
Just say to myself, "It's a game."
We're here to enjoy yourself.
905
00:45:28,040 --> 00:45:30,760
I'm 100% Faithful,
and you will all see.
906
00:45:35,960 --> 00:45:38,600
Judy, I'd like to ask,
who do you think is a Traitor?
907
00:45:40,080 --> 00:45:45,559
I was swaying towards Sam and Jade
as well. OK.
908
00:45:45,560 --> 00:45:46,760
And why?
909
00:45:48,760 --> 00:45:50,399
When obviously we all took
those masks off,
910
00:45:50,400 --> 00:45:54,319
Jade was just...
She looked quite shocked.
911
00:45:54,320 --> 00:45:57,760
Can I just say as well... Sorry.
I saw exactly the same.
912
00:45:58,920 --> 00:45:59,959
Adding to that,
913
00:45:59,960 --> 00:46:02,680
something happened today
that I was told about.
914
00:46:03,960 --> 00:46:06,479
You mentioned to a couple of people
915
00:46:06,480 --> 00:46:10,400
that I did something "odd"
at the mission.
916
00:46:11,680 --> 00:46:18,559
I found one of the coins and I ran
to the first cart and it was James.
917
00:46:18,560 --> 00:46:20,239
Couldn't wait to get out,
if I'm honest. Yeah.
918
00:46:20,240 --> 00:46:23,799
Exactly. So I ran to the cart,
I was just about to sort of
919
00:46:23,800 --> 00:46:25,759
say something and put it in,
and then I thought,
920
00:46:25,760 --> 00:46:30,199
no, because you had a tough night
the night before.
921
00:46:30,200 --> 00:46:33,399
I did. So I went to go to
the next car
922
00:46:33,400 --> 00:46:36,399
and you screamed at me,
"Come back here!"
923
00:46:36,400 --> 00:46:37,879
I was like a coiled spring,
I tell you.
924
00:46:37,880 --> 00:46:40,840
"I want it in!" Yeah.
And that's the weird thing.
925
00:46:42,440 --> 00:46:46,399
What confuses me is
you were yards away.
926
00:46:46,400 --> 00:46:50,039
You MUST have heard him.
He shouted really loud.
927
00:46:50,040 --> 00:46:55,119
But then you felt you had to go on
the defensive because...
928
00:46:55,120 --> 00:46:59,279
Because I'd said to you
in the Land Rover
929
00:46:59,280 --> 00:47:02,079
that you just looked scared.
930
00:47:02,080 --> 00:47:04,359
So taking the blindfolds off,
931
00:47:04,360 --> 00:47:07,359
I was incredibly hot and it was
932
00:47:07,360 --> 00:47:10,440
an incredibly anxiety-inducing
situation to be in.
933
00:47:11,600 --> 00:47:16,399
I-I cannot control
how my body reacts.
934
00:47:16,400 --> 00:47:19,039
The second thing was I just wanted
to get different viewpoints,
935
00:47:19,040 --> 00:47:22,999
because it's very easy for us
to sit and hyper fixate on things,
936
00:47:23,000 --> 00:47:25,719
and I can... I can do that
quite well.
937
00:47:25,720 --> 00:47:28,559
Because all these rumors are
going around about me,
938
00:47:28,560 --> 00:47:30,039
I wanted to get a shield
939
00:47:30,040 --> 00:47:32,120
because I wanted to feel protected
as a Faithful.
940
00:47:34,320 --> 00:47:39,399
Can I...? There was a moment
after breakfast today.
941
00:47:39,400 --> 00:47:42,479
Ross threw out two names and then,
conveniently,
942
00:47:42,480 --> 00:47:45,799
Adam brought up the same names
Ross had brought up.
943
00:47:45,800 --> 00:47:50,799
But for me it looked very convenient
that he'd said two names,
944
00:47:50,800 --> 00:47:52,639
and within two minutes
you were like,
945
00:47:52,640 --> 00:47:54,679
"Yeah, I also
think the same two people."
946
00:47:54,680 --> 00:47:56,639
And I was like, "That's put
the seed of doubt in my head."
947
00:47:56,640 --> 00:47:58,519
And I apologize I'm whacking it
on you. No, it's fine.
948
00:47:58,520 --> 00:48:01,479
It's fine. But I did literally in that
moment... This is what this table's for.
949
00:48:01,480 --> 00:48:03,788
This actually genuinely
wasn't an accusal. And
950
00:48:03,812 --> 00:48:06,119
the two names I'd mentioned
was Amanda and Hugo.
951
00:48:06,120 --> 00:48:08,879
Because I hadn't
seen you guys together,
952
00:48:08,880 --> 00:48:11,439
and you guys have apparently
got on so well,
953
00:48:11,440 --> 00:48:14,759
I just... My rationale was just,
"Where's that rapport came from?"
954
00:48:14,760 --> 00:48:15,959
When Ross brung it up,
955
00:48:15,960 --> 00:48:18,479
I just... He said that,
"I haven't seen them together."
956
00:48:18,480 --> 00:48:21,199
I said, "Well, I saw them
at breakfast this morning
957
00:48:21,200 --> 00:48:23,319
"and they looked a little bit...
958
00:48:23,320 --> 00:48:26,799
"too close,"
but that's all it was.
959
00:48:26,800 --> 00:48:28,279
It's lovely that you think,
you know,
960
00:48:28,280 --> 00:48:31,879
we're together or whatever,
but we're not.
961
00:48:31,880 --> 00:48:33,759
Um...
962
00:48:33,760 --> 00:48:35,039
I'm a lesbian.
963
00:48:35,040 --> 00:48:37,559
So I'm not sure I'm your type.
No, you're not my sort.
964
00:48:37,560 --> 00:48:40,039
So you think they're both Faithfuls?
I think they're both Faithfuls.
965
00:48:40,040 --> 00:48:41,719
But I just didn't know
if there was a link there.
966
00:48:41,720 --> 00:48:43,399
But I was going to watch it from
a distance.
967
00:48:43,400 --> 00:48:45,239
All right. Do you know
what I'm saying?
968
00:48:45,240 --> 00:48:48,359
Can I throw another name in the mix?
Um...
969
00:48:48,360 --> 00:48:52,319
I am very suspicious of you.
Ooh. Please.
970
00:48:52,320 --> 00:48:55,839
I think Nettie being murdered
is very obvious
971
00:48:55,840 --> 00:48:59,279
points to you,
but that's why it works.
972
00:48:59,280 --> 00:49:03,320
Yeah. No, um, to be fair to you,
I was expecting it.
973
00:49:04,960 --> 00:49:07,719
I think I was amazingly
set up this morning.
974
00:49:07,720 --> 00:49:10,479
It's not something I wanted to bring up,
but I thought I was perfectly set up.
975
00:49:10,480 --> 00:49:13,879
The fact my friend's gone
and hasn't come in, honestly?
976
00:49:13,880 --> 00:49:16,399
I'm feeling a bit
relieved... because...
977
00:49:16,400 --> 00:49:19,319
Relieved that she got
murdered? Guiltily, yeah.
978
00:49:19,320 --> 00:49:21,880
Because it's also
my unfair advantage gone.
979
00:49:22,920 --> 00:49:25,479
If I was a Traitor, there's
no way I'd get rid of Nettie,
980
00:49:25,480 --> 00:49:28,839
because ultimately, yeah,
it was an unfair advantage.
981
00:49:28,840 --> 00:49:30,559
But surely there's a...
There would have been a...
982
00:49:30,560 --> 00:49:31,999
There would have been a tactic
983
00:49:32,000 --> 00:49:33,879
to keep you both in,
because then maybe we would have
984
00:49:33,880 --> 00:49:37,239
got rid of one of you.
If I was a Traitor,
985
00:49:37,240 --> 00:49:38,999
I would have kept you together
986
00:49:39,000 --> 00:49:41,399
because there's
so much suspicion around you.
987
00:49:41,400 --> 00:49:44,513
One of you would have gone today,
I think. Yeah, so, I think...
988
00:49:44,537 --> 00:49:46,239
I think a lot of people dismiss,
989
00:49:46,240 --> 00:49:49,879
"It's so obvious, it couldn't be."
But I think it could be.
990
00:49:49,880 --> 00:49:52,639
And it could be a clever
double bluff. That's my opinion.
991
00:49:52,640 --> 00:49:56,199
A double? It could be. Yeah. I mean,
that's obviously hard to hear.
992
00:49:56,200 --> 00:50:00,599
I'm a Faithful. It's a lot.
But I think it's also just
993
00:50:00,600 --> 00:50:03,320
worth considering
that Nettie's murder...
994
00:50:05,000 --> 00:50:09,959
it had the advantage
of throwing suspicion on Ross.
995
00:50:09,960 --> 00:50:12,399
But also,
Nettie was one of the people
996
00:50:12,400 --> 00:50:17,959
who was the most vocal
in raising accusations against Judy.
997
00:50:17,960 --> 00:50:19,919
So... Even though
I'd not spoke to her.
998
00:50:19,920 --> 00:50:21,319
One way or the other,
999
00:50:21,320 --> 00:50:24,039
there could be something
to be read into it.
1000
00:50:24,040 --> 00:50:25,840
Players...
1001
00:50:26,920 --> 00:50:30,039
the time for talk is over.
1002
00:50:30,040 --> 00:50:34,480
Please write down the person
you believe is a Traitor.
1003
00:50:50,640 --> 00:50:52,999
Amanda,
we're going to start with you.
1004
00:50:53,000 --> 00:50:55,240
Who do you believe is a Traitor
and why?
1005
00:50:56,400 --> 00:50:59,359
I don't think it will come
as any surprise.
1006
00:50:59,360 --> 00:51:01,400
I voted for you, Jade.
1007
00:51:02,960 --> 00:51:05,919
James, who do you believe
is a Traitor and why?
1008
00:51:05,920 --> 00:51:07,440
I'm afraid I've gone for Judy.
1009
00:51:09,320 --> 00:51:10,999
I listened to the group.
1010
00:51:11,000 --> 00:51:12,199
Judy?
1011
00:51:12,200 --> 00:51:13,640
I've gone for Sam.
1012
00:51:15,080 --> 00:51:16,799
And I think you're
playing a great game.
1013
00:51:16,800 --> 00:51:20,759
Whatever you did,
and spreading it out, it's amazing.
1014
00:51:20,760 --> 00:51:22,479
Sam?
1015
00:51:22,480 --> 00:51:25,999
So I have written Judy's name down.
1016
00:51:26,000 --> 00:51:28,919
It's based on
your change in demeanor.
1017
00:51:28,920 --> 00:51:30,320
That's why I've chosen you.
1018
00:51:31,880 --> 00:51:32,959
Hugo?
1019
00:51:32,960 --> 00:51:34,199
Judy.
1020
00:51:34,200 --> 00:51:36,119
You've got an amazing,
positive energy.
1021
00:51:36,120 --> 00:51:38,359
You're great. I'm sorry.
1022
00:51:38,360 --> 00:51:39,479
Matthew?
1023
00:51:39,480 --> 00:51:40,919
Judy. Sorry.
1024
00:51:40,920 --> 00:51:43,159
I came in
and I wanted to just listen to
1025
00:51:43,160 --> 00:51:44,439
the evidence that was presented,
1026
00:51:44,440 --> 00:51:46,440
and yours was the most
compelling case.
1027
00:51:48,760 --> 00:51:50,119
Jesse?
1028
00:51:50,120 --> 00:51:51,720
J... Judy.
1029
00:51:52,920 --> 00:51:54,479
I really apologize.
1030
00:51:54,480 --> 00:51:56,600
Don't you apologize at all.
1031
00:52:00,360 --> 00:52:02,839
Reece,
who do you believe is a Traitor?
1032
00:52:02,840 --> 00:52:05,160
Um, so I've gone with you, Adam.
1033
00:52:09,080 --> 00:52:11,199
So, a vote count.
1034
00:52:11,200 --> 00:52:12,640
Five for Judy...
1035
00:52:14,240 --> 00:52:16,119
one for Jade,
1036
00:52:16,120 --> 00:52:17,959
one for Sam,
1037
00:52:17,960 --> 00:52:19,520
and one for Adam.
1038
00:52:22,480 --> 00:52:25,040
Harriet, who do you believe
is a Traitor and why?
1039
00:52:31,280 --> 00:52:32,400
Judy.
1040
00:52:33,440 --> 00:52:35,719
I really do hope that it's you
1041
00:52:35,720 --> 00:52:39,560
and that I haven't fallen into
the trap of herd mentality.
1042
00:52:45,000 --> 00:52:46,239
Rachel?
1043
00:52:46,240 --> 00:52:49,040
So I believe Ross is the Traitor.
1044
00:52:50,360 --> 00:52:51,519
Ross?
1045
00:52:51,520 --> 00:52:54,080
I... I think Judy is the Traitor.
1046
00:52:57,160 --> 00:52:58,399
Jade?
1047
00:52:58,400 --> 00:52:59,640
Judy, I'm sorry.
1048
00:53:01,520 --> 00:53:03,719
Judy. I went with my gut.
1049
00:53:03,720 --> 00:53:05,400
It wasn't because of others.
1050
00:53:06,800 --> 00:53:10,480
Judy, I sincerely hope I'm right.
1051
00:53:11,720 --> 00:53:13,680
I went for Judy. I'm so sorry.
1052
00:53:17,960 --> 00:53:19,079
Faraaz?
1053
00:53:19,080 --> 00:53:22,239
I just think that initial deflation
after the Traitors pick.
1054
00:53:22,240 --> 00:53:24,039
That's what I'm going off, really.
1055
00:53:24,040 --> 00:53:25,599
Roxy?
1056
00:53:25,600 --> 00:53:28,519
I've come here to play my game
and follow my instinct,
1057
00:53:28,520 --> 00:53:30,079
by being true to myself.
1058
00:53:30,080 --> 00:53:31,400
So I'm sorry, James.
1059
00:53:33,640 --> 00:53:34,719
Ben?
1060
00:53:34,720 --> 00:53:36,040
Judy.
1061
00:53:37,920 --> 00:53:39,160
Stephen?
1062
00:53:40,480 --> 00:53:43,080
Judy,
I've had to put your name down.
1063
00:53:45,680 --> 00:53:47,119
Ellie?
1064
00:53:47,120 --> 00:53:48,280
Judy.
1065
00:53:50,880 --> 00:53:53,239
And for the final vote, Jack?
1066
00:53:53,240 --> 00:53:54,520
Judy.
1067
00:54:06,560 --> 00:54:09,119
Judy,
you have received the most votes.
1068
00:54:09,120 --> 00:54:10,720
Please come up here and join me.
1069
00:54:12,000 --> 00:54:13,600
It's all right. Thank you.
1070
00:54:26,880 --> 00:54:28,280
She better be a Traitor.
1071
00:54:32,640 --> 00:54:35,239
Judy,
you have received the most votes,
1072
00:54:35,240 --> 00:54:37,760
and you are banished
from the castle.
1073
00:54:39,680 --> 00:54:44,480
Please now reveal, are you a Traitor
or are you a Faithful?
1074
00:54:52,840 --> 00:54:54,199
I'd just like to say,
1075
00:54:54,200 --> 00:54:55,999
you've been absolutely amazing.
1076
00:54:56,000 --> 00:54:57,920
I've had an absolute blast.
1077
00:55:00,040 --> 00:55:01,480
And I'm just me.
1078
00:55:06,360 --> 00:55:07,720
I am...
1079
00:55:13,240 --> 00:55:14,720
a Faithful.
1080
00:55:25,920 --> 00:55:28,119
I'm sorry, but...
1081
00:55:28,120 --> 00:55:30,319
Of course she is.
Of course she is.
1082
00:55:30,320 --> 00:55:31,839
It's no-one's fault, but...
1083
00:55:31,840 --> 00:55:34,119
What are we doing?
What are we doing?
1084
00:55:34,120 --> 00:55:37,000
Stop going with the herd
mentality, guys. Stop it!
1085
00:55:38,280 --> 00:55:39,639
It's nobody's fault,
1086
00:55:39,640 --> 00:55:41,999
but people need to play their
own game... Stop sowing seeds.
1087
00:55:42,000 --> 00:55:44,679
And actually stick with what
they want to do. Yes. Exactly.
1088
00:55:44,680 --> 00:55:46,399
I genuinely thought...
1089
00:55:46,400 --> 00:55:48,959
I thought she was... It's not
sowing seeds. People thought that.
1090
00:55:48,960 --> 00:55:50,719
Players,
1091
00:55:50,720 --> 00:55:55,720
first Round Table, and you
banished an innocent Faithful.
1092
00:55:59,640 --> 00:56:01,479
As Judy said,
1093
00:56:01,480 --> 00:56:04,280
she was just being herself.
1094
00:56:05,680 --> 00:56:08,999
What a stunning win
for the Traitors.
1095
00:56:09,000 --> 00:56:10,599
They're laughing at us.
1096
00:56:10,600 --> 00:56:12,759
And they're on a roll,
1097
00:56:12,760 --> 00:56:15,880
cuz they get to murder again
tonight.
1098
00:56:19,040 --> 00:56:22,279
I will see most of you, then,
at breakfast.
1099
00:56:22,280 --> 00:56:23,520
Goodnight.
1100
00:56:26,360 --> 00:56:28,519
I appreciate a herd of people
went for Judy tonight, right?
1101
00:56:28,520 --> 00:56:30,279
Yeah. But I don't think
it's fair to assume
1102
00:56:30,280 --> 00:56:32,479
that none of these people
came to their own decision
1103
00:56:32,480 --> 00:56:34,559
about why they made that choice.
Yeah.
1104
00:56:34,560 --> 00:56:36,039
I think there are s...
1105
00:56:36,040 --> 00:56:38,639
some people who've been swayed,
perhaps, by others. That's all
1106
00:56:38,640 --> 00:56:40,919
I'm saying. Not everybody.
Everyone has their own opinions.
1107
00:56:40,920 --> 00:56:43,160
But this wouldn't have happened
if people weren't swayed.
1108
00:56:44,280 --> 00:56:45,760
Oh...
1109
00:56:46,800 --> 00:56:50,079
It's crazy because
I really, really feel
1110
00:56:50,080 --> 00:56:53,559
that Sam played quite a pivotal role
in Mum's banishment.
1111
00:56:53,560 --> 00:56:55,199
And if Sam is a Faithful,
1112
00:56:55,200 --> 00:56:57,360
he's done the Traitors
a favor tonight.
1113
00:56:58,960 --> 00:57:00,919
Mum's game might be over.
It was cut short,
1114
00:57:00,920 --> 00:57:04,360
but mine is just starting
and it's going to spur me on.
1115
00:57:18,680 --> 00:57:20,839
Are you all right after that? I'm
fine. But do you know what it is?
1116
00:57:20,840 --> 00:57:22,879
I really liked her.
1117
00:57:22,880 --> 00:57:25,039
And I thought,
I'm putting my neck on the line,
1118
00:57:25,040 --> 00:57:26,639
looking like I might be a Traitor
1119
00:57:26,640 --> 00:57:28,159
trying to protect,
if she is a Traitor.
1120
00:57:28,160 --> 00:57:29,599
No, I get that.
1121
00:57:29,600 --> 00:57:31,919
Well, that feels quite shit
when you get it wrong.
1122
00:57:31,920 --> 00:57:33,879
I know. I feel awful.
1123
00:57:33,880 --> 00:57:36,599
I am so relieved.
So far, so good.
1124
00:57:36,600 --> 00:57:39,759
My name wasn't brought up
at the Round Table tonight.
1125
00:57:39,760 --> 00:57:44,079
But Judy was a Faithful,
which means that
1126
00:57:44,080 --> 00:57:46,319
the Secret Traitor is still here,
1127
00:57:46,320 --> 00:57:50,200
and definitely pulling the wool
over my eyes at the moment.
1128
00:57:53,280 --> 00:57:56,159
Hi, guys. Can I come in?
Come in. Come in.
1129
00:57:56,160 --> 00:57:58,039
Do you know what, Hugo?
I think you're probably
1130
00:57:58,040 --> 00:58:00,559
one of the last people
I've not actually spoken to.
1131
00:58:00,560 --> 00:58:02,279
We haven't had a good chat, have we?
1132
00:58:02,280 --> 00:58:03,959
We haven't had a good, proper
sit-down.
1133
00:58:03,960 --> 00:58:06,680
No, we haven't. We should do it.
Have a proper sit-down.
1134
00:58:09,280 --> 00:58:11,280
But I just don't know
what the loose ends are.
1135
00:58:13,080 --> 00:58:15,519
Ellie? Any idea?
What, who to tie up?
1136
00:58:15,520 --> 00:58:18,079
If we just go, like blank page,
where do we start again?
1137
00:58:18,080 --> 00:58:19,839
You're a barrister, right?
1138
00:58:19,840 --> 00:58:21,920
A coffee barista!
Keep getting it wrong.
1139
00:58:23,600 --> 00:58:26,239
James, can I ask you...?
Yeah. Please do.
1140
00:58:26,240 --> 00:58:27,959
Who are you thinking now?
1141
00:58:27,960 --> 00:58:29,999
Um, Matt's still up there for me.
1142
00:58:30,000 --> 00:58:33,119
Who else? After tonight, Ross.
1143
00:58:33,120 --> 00:58:35,319
As soon as she announced,
"I'm a Faithful,"
1144
00:58:35,320 --> 00:58:37,719
he was the first one, he went,
"Oh, no!"
1145
00:58:37,720 --> 00:58:40,399
I'm kind of gutted, in a way.
I should have stuck with my gut
1146
00:58:40,400 --> 00:58:43,239
and went for Ross,
because he was my number one.
1147
00:58:43,240 --> 00:58:45,159
But I listened to everybody else,
1148
00:58:45,160 --> 00:58:46,639
and I shouldn't have done it.
1149
00:58:46,640 --> 00:58:48,959
This game is so frustrating.
1150
00:58:48,960 --> 00:58:53,199
If any one of you are a Traitor
and he's a Traitor,
1151
00:58:53,200 --> 00:58:54,519
I'm not saying yous are,
1152
00:58:54,520 --> 00:58:57,119
but you'll get it back to him
tonight and I'll be out tomorrow!
1153
00:58:57,120 --> 00:58:58,600
I'll be murdered tonight.
1154
00:59:12,640 --> 00:59:14,599
Genuinely, I hope
I see yous all tomorrow, yeah?
1155
00:59:14,600 --> 00:59:16,119
Yeah. I hope I sees yous
all tomorrow.
1156
00:59:16,120 --> 00:59:18,399
Fingers crossed for tomorrow, yeah?
1157
00:59:18,400 --> 00:59:21,040
Don't kill me if any of you are
Traitors. Please don't.
1158
00:59:22,160 --> 00:59:23,959
The castle clock has chimed,
1159
00:59:23,960 --> 00:59:27,679
which means the Faithful
must return to their beds.
1160
00:59:27,680 --> 00:59:31,319
But for the Traitors,
the night has only just begun.
1161
00:59:31,320 --> 00:59:36,479
They once again have to murder from
the Secret Traitor's shortlist.
1162
00:59:36,480 --> 00:59:39,960
But who is choosing
their potential victims?
1163
01:00:11,080 --> 01:00:14,319
What a night!
That was a good one for us.
1164
01:00:14,320 --> 01:00:16,319
That was fantastic.
1165
01:00:16,320 --> 01:00:18,599
There were so many names
thrown around tonight.
1166
01:00:18,600 --> 01:00:20,679
There was no mention
of any of us being a Traitor.
1167
01:00:20,680 --> 01:00:22,839
I was a little bit anxious
going into that first Round Table,
1168
01:00:22,840 --> 01:00:26,199
because you never know what's
being said in the different groups.
1169
01:00:26,200 --> 01:00:27,759
But we're good. Yeah.
1170
01:00:27,760 --> 01:00:30,119
Who do we think
the Secret Traitor is?
1171
01:00:30,120 --> 01:00:31,399
Oh...
1172
01:00:31,400 --> 01:00:32,559
Someone like Ellie.
1173
01:00:32,560 --> 01:00:34,519
Ellie was on the tip of my lips.
1174
01:00:34,520 --> 01:00:36,479
She can't look at me properly.
1175
01:00:36,480 --> 01:00:37,559
She's very reserved,
1176
01:00:37,560 --> 01:00:40,679
and her eye contact has changed
in the last couple of days,
1177
01:00:40,680 --> 01:00:45,319
so I have started to look
at her slightly differently.
1178
01:00:45,320 --> 01:00:48,919
Very, very bright, very articulate
and says nothing.
1179
01:00:48,920 --> 01:00:50,519
And what does that say?
1180
01:00:50,520 --> 01:00:53,039
I have another suggestion.
1181
01:00:53,040 --> 01:00:54,799
Fiona.
1182
01:00:54,800 --> 01:00:57,959
That thought has crossed my mind
a few times already.
1183
01:00:57,960 --> 01:01:00,399
She is walking around
with a certain confidence.
1184
01:01:00,400 --> 01:01:03,400
I'm just looking at her,
and I'm thinking, you would be...
1185
01:01:05,200 --> 01:01:08,719
sweet but a psycho!
Yes. Like, that would be brilliant.
1186
01:01:08,720 --> 01:01:12,159
I wonder if tonight's shortlist
will give us any further clues.
1187
01:01:12,160 --> 01:01:13,799
Shall we see who it is?
1188
01:01:13,800 --> 01:01:15,560
Let's look. OK.
1189
01:01:22,200 --> 01:01:23,559
"Dear Traitors,
1190
01:01:23,560 --> 01:01:26,839
"you must murder one of
the following Faithful tonight."
1191
01:01:26,840 --> 01:01:28,679
Ben...
1192
01:01:28,680 --> 01:01:30,559
Reece...
1193
01:01:30,560 --> 01:01:31,920
or Maz.
1194
01:01:33,640 --> 01:01:37,319
So, who insists on killing Maz?
1195
01:01:37,320 --> 01:01:40,079
Who do we think would come up
with that shortlist?
1196
01:01:40,080 --> 01:01:42,319
Three males.
That's a female has done that.
1197
01:01:42,320 --> 01:01:45,479
That is a woman
who has put those on there.
1198
01:01:45,480 --> 01:01:47,159
Oh, my head's wrecked.
1199
01:01:47,160 --> 01:01:49,879
Ooh, I think they're playing
a blinder.
1200
01:01:49,880 --> 01:01:52,279
It's someone who's not obvious.
1201
01:01:52,280 --> 01:01:54,839
They're totally under the radar.
1202
01:01:54,840 --> 01:01:57,399
Who is the Secret Traitor?
1203
01:01:57,400 --> 01:02:00,399
I'm kind of a little bit excited,
thinking they might be on our side,
1204
01:02:00,400 --> 01:02:02,999
but also a little bit nervous, cuz you
don't know where their head's at.
1205
01:02:03,000 --> 01:02:04,760
You don't know where
their head's at. No.
1206
01:02:47,230 --> 01:02:50,563
https://ko-fi.com/TheArmory
95729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.