All language subtitles for Taskmaster - s10e06 - Hippopotamus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:31,040 --> 00:00:32,600 Hi there! 3 00:00:32,640 --> 00:00:34,720 Hello and welcome to another dip 4 00:00:34,760 --> 00:00:37,960 in the Taskmaster paddling pool of pain. 5 00:00:38,000 --> 00:00:40,760 As we venture into this latter part of the competition, 6 00:00:40,800 --> 00:00:43,960 the pressure on the competitors really starts to ramp up, 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,920 their eyes fixed firmly on the prize - 8 00:00:46,960 --> 00:00:52,360 my golden head, which could also be any man's golden head, 9 00:00:52,400 --> 00:00:55,920 sculpted as it was by an artist who has now rightly 10 00:00:55,960 --> 00:00:59,560 - gone back to teaching. - [laughter] 11 00:00:59,600 --> 00:01:04,120 Who are the jesters vying for this worthless bauble? 12 00:01:04,160 --> 00:01:08,320 I'll tell you. They are Daisy May Cooper! 13 00:01:08,360 --> 00:01:10,720 Johnny Vegas! 14 00:01:10,760 --> 00:01:12,520 Katherine Parkinson! 15 00:01:12,560 --> 00:01:16,560 Mawaan Rizwan and Richard Herring! 16 00:01:16,600 --> 00:01:21,200 And next to me is a man who is to admin 17 00:01:21,240 --> 00:01:24,240 as a fly is to dog turd. 18 00:01:24,280 --> 00:01:27,800 It's little Alex Horne! 19 00:01:27,840 --> 00:01:29,640 Hm. 20 00:01:31,120 --> 00:01:33,020 - That wasn't my nicest. - No. 20 00:01:33,020 --> 00:01:34,320 Do you know what you're looking at, though? 21 00:01:34,360 --> 00:01:35,280 I don't. 21 00:01:35,280 --> 00:01:37,680 You're looking at a guy who's been doing evening classes. 22 00:01:37,720 --> 00:01:39,640 - Yeah? - I've now got grade 1... 23 00:01:39,680 --> 00:01:42,160 - ...contortionism. - OK. 24 00:01:42,200 --> 00:01:45,920 I can fit, with grade 1, into a phone box. Completely. 25 00:01:45,960 --> 00:01:49,600 Grade 2 is a big suitcase, grade 3 is a slightly smaller suitcase, 26 00:01:49,640 --> 00:01:51,760 - and then it's just suitcases up to grade 8. - Yeah. 27 00:01:51,800 --> 00:01:55,280 Two years it took me to get into the phone box. 28 00:01:55,320 --> 00:01:57,000 Ah, you're an idiot! 29 00:01:57,040 --> 00:02:00,360 Right, then, let's get on with the prize task. 30 00:02:00,400 --> 00:02:02,360 What's today's category, please? 31 00:02:02,400 --> 00:02:05,800 They've had to bring in the most narcissistic thing. 32 00:02:05,840 --> 00:02:08,000 The person who, in your phenomenal opinion, 33 00:02:08,040 --> 00:02:11,000 has brought in the most narcissistic thing, will be awarded five points. 34 00:02:11,040 --> 00:02:13,920 At the end of the show, the overall winner will take home five prizes 35 00:02:13,960 --> 00:02:18,040 and inflate their ego even further, potentially to bursting point. 36 00:02:18,080 --> 00:02:19,960 Right. Daisy, are you narcissistic? 37 00:02:20,000 --> 00:02:22,080 What's the thing you've brought in to prove it? 38 00:02:22,120 --> 00:02:24,080 A face of myself. 39 00:02:24,120 --> 00:02:25,840 - [everyone] Wow! - [Alex] It's a sculpture. 40 00:02:25,880 --> 00:02:29,160 [Johnny] It looks like you've been knocked out in a pub fight. 41 00:02:29,200 --> 00:02:31,640 [laughter] 42 00:02:31,680 --> 00:02:35,240 I think it's not the most flattering view of you I've ever seen. 43 00:02:35,280 --> 00:02:38,280 - Right. - But it's also not the worst. 44 00:02:42,400 --> 00:02:45,760 - Where did it come from? - Series three of This Country, 45 00:02:45,800 --> 00:02:48,920 the marketing team wanted to get people's attention. 46 00:02:48,960 --> 00:02:52,000 They kept shouting, "We wanna go viral!" to me on the phone. 47 00:02:52,040 --> 00:02:56,200 They were like really bad Apprentice contestants! 48 00:02:56,240 --> 00:03:00,560 This was actually, apparently, one of the statues that didn't quite go well, 49 00:03:00,600 --> 00:03:03,040 so they thought they'd send it to me! 50 00:03:03,080 --> 00:03:06,520 I think you look like a Greek philosopher, like in a thinking pose. 51 00:03:06,560 --> 00:03:09,800 - Oh, thank you. - [Greg] That's very kind. 52 00:03:09,840 --> 00:03:12,400 - Very! - [laughter] 53 00:03:12,440 --> 00:03:15,760 - Johnny, are you more of a narcissist? - Incredibly. 54 00:03:15,800 --> 00:03:18,200 I have a son, he loves Lego, 55 00:03:18,240 --> 00:03:21,760 so I thought I would, erm, force my way into his world 56 00:03:21,800 --> 00:03:26,000 by making miniature Lego figures of myself. 57 00:03:26,040 --> 00:03:30,000 - [Daisy laughs] - I commissioned them. That's me as a teenager. 58 00:03:30,040 --> 00:03:33,320 That's me finding out my partner at the time was pregnant. 59 00:03:33,360 --> 00:03:36,880 That's me pretending I played for St Helens. 60 00:03:36,920 --> 00:03:40,360 That's me promoting teabags with the monkey, 61 00:03:40,400 --> 00:03:42,720 whilst being a potter and drinking Guinness. 62 00:03:42,760 --> 00:03:46,600 And that on the end is me and former contestant Sian Gibson 63 00:03:46,640 --> 00:03:48,320 and, what Sian doesn't know is, 64 00:03:48,360 --> 00:03:51,440 sometimes at night I stand there with the two of them and she's going, 65 00:03:51,480 --> 00:03:56,080 [high-pitched] "You're a really good actor, Johnny! You should do more serious drama." 66 00:03:56,120 --> 00:03:59,360 It's like she's in the room. 67 00:03:59,400 --> 00:04:01,640 Great. You're in with a real shout. 68 00:04:01,680 --> 00:04:03,360 Katherine, what have you brought in? 69 00:04:03,400 --> 00:04:07,880 Er, similar to Daisy, it's a representation of my face. 70 00:04:07,920 --> 00:04:10,760 - [Richard] Oh, my God! - [everyone gasps] 71 00:04:10,800 --> 00:04:12,480 That's amazing. 72 00:04:12,520 --> 00:04:17,440 - It's an amazing... mask? - Yeah, I had a cast done of my face for a job, 73 00:04:17,480 --> 00:04:19,240 and then in lockdown I painted it. 74 00:04:19,280 --> 00:04:22,240 It actually looked better before I painted it, but it was white. 75 00:04:22,280 --> 00:04:24,920 I think you're flying up in the narcissism stakes because, 76 00:04:24,960 --> 00:04:28,200 in your spare time, you thought, "Ooh, I know what I'll do today." 77 00:04:28,240 --> 00:04:31,240 - "I might just paint my own face." - Yeah. 78 00:04:31,280 --> 00:04:33,560 "And make myself into a sort of nature goddess." 79 00:04:33,600 --> 00:04:39,240 - I have accidentally made myself into the goddess of nature. - [Greg] Into nature goddess. Yeah. 80 00:04:39,280 --> 00:04:41,400 Lovely. That's pretty narcissistic. 81 00:04:41,440 --> 00:04:45,160 - Mawaan? - When I was 16, I made a shrine of myself. 82 00:04:45,200 --> 00:04:48,360 OK. We've got a five-pointer. 83 00:04:48,400 --> 00:04:50,360 Basically, we had Hindu landlords 84 00:04:50,400 --> 00:04:52,960 and they had a whole temple in their house. 85 00:04:53,000 --> 00:04:58,320 I went to my Muslim mum, I was like, "Can I make a temple?" She was like, "No, you can't picturise God," 86 00:04:58,360 --> 00:05:01,880 so I was like, "Who's next in line from God?" so then I made a shrine of myself. 87 00:05:01,920 --> 00:05:06,640 - [Richard] Ahh! - [Alex] That is what he's put in, Greg. 88 00:05:06,680 --> 00:05:09,760 Oh, that's fantastic! 89 00:05:09,800 --> 00:05:12,040 It's a lot of me. That's me on my shoulder. 90 00:05:12,080 --> 00:05:15,280 [Greg] And what else was it in your shrine? 91 00:05:15,320 --> 00:05:17,560 Like, a little candle and stuff that would light. 92 00:05:17,600 --> 00:05:22,960 You would sometimes look at a shrine of yourself, by candlelight? 93 00:05:23,000 --> 00:05:24,760 We've all been there! 94 00:05:24,800 --> 00:05:29,400 - Richard? - My item is a jigsaw of myself. 95 00:05:29,440 --> 00:05:32,400 I think that I'm so great, that I think people would like 96 00:05:32,440 --> 00:05:35,400 - to construct my face... - [Greg] Right. - ...in jigsaw form. 97 00:05:35,440 --> 00:05:38,240 - [Alex] And not just his face, his full body. - [Richard] Yeah. 98 00:05:38,280 --> 00:05:40,360 What are the circumstances by which you had this commissioned? 98 00:05:40,380 --> 00:05:42,360 You know, I thought people might want to buy those. 99 00:05:42,400 --> 00:05:44,280 Are you serious? Did you try and sell those? 100 00:05:44,320 --> 00:05:47,200 No, someone gave it to me at a gig. I was trying to make it sound... 100 00:05:47,220 --> 00:05:48,200 - Not that narcissistic. - No. 101 00:05:48,240 --> 00:05:51,840 OK. Right. I'm not going to give anyone one point. 102 00:05:51,880 --> 00:05:54,080 I'm going to give Richard and Daisy two points. 103 00:05:54,120 --> 00:05:56,800 I just don't think there was enough narcissism there. 104 00:05:56,840 --> 00:05:59,600 - I'm quite happy with that, actually. - She's happy with that. 105 00:05:59,640 --> 00:06:03,160 - Good. Katherine, I'm going to give three points. - Three points to Katherine. 106 00:06:03,200 --> 00:06:06,240 - Johnny commissioned some Lego of himself. Why? - A lot of Lego. 107 00:06:06,280 --> 00:06:09,240 You'll have to talk to him in a pub about why. 108 00:06:09,280 --> 00:06:13,600 And obviously, anyone who makes themselves a candlelit deity takes five points. 109 00:06:13,640 --> 00:06:16,080 - [Alex] Mawaan Rizwan! - [applause] 110 00:06:16,120 --> 00:06:20,600 OK, on we go. What's the first task, please, little Alex Horne? 111 00:06:20,640 --> 00:06:25,160 Well, can everyone please shut up, because it's cocktail time! 112 00:06:42,000 --> 00:06:44,040 Ah, this looks good. 113 00:06:45,600 --> 00:06:46,680 Yo. 114 00:06:46,720 --> 00:06:48,680 - Ssh. - Oh. 115 00:06:48,720 --> 00:06:50,240 - [Alex whispers] Hello. - Hello. 116 00:06:50,280 --> 00:06:52,080 - Do we have to be quiet? - Yes, please. 117 00:06:52,120 --> 00:06:53,400 OK. 118 00:06:53,440 --> 00:06:55,400 - You can talk if you want. - OK. 119 00:06:55,440 --> 00:06:57,400 - I'm not going to. - OK! 120 00:06:57,440 --> 00:07:00,360 I feel wrong. I feel like I'm shouting now. 121 00:07:01,720 --> 00:07:06,560 Oh. "Silently, make the tastiest and prettiest cocktail 122 00:07:06,600 --> 00:07:08,240 with the coolest name." 123 00:07:08,280 --> 00:07:11,920 "If you make any noise over 60 dB..." 124 00:07:10,000 --> 00:07:11,920 125 00:07:11,960 --> 00:07:14,320 - decibels - 126 00:07:15,960 --> 00:07:21,400 "...you must pour anything you've prepared into the bucket..." 127 00:07:21,440 --> 00:07:23,120 "Shout... 128 00:07:23,160 --> 00:07:26,200 "...at a volume of over 100 decibels." 129 00:07:26,240 --> 00:07:28,360 "Shout..." 130 00:07:29,400 --> 00:07:31,320 "Shout... 131 00:07:31,360 --> 00:07:34,200 "...at a volume over 100 dB." 132 00:07:34,240 --> 00:07:38,280 "Shout 'Woof' at a volume over 100 dB." 133 00:07:38,320 --> 00:07:40,960 "Shout 'Failure' at a volume over 100 dB 134 00:07:41,000 --> 00:07:43,880 and start again." Right. 135 00:07:43,920 --> 00:07:46,480 "You have 20 minutes." 136 00:07:46,520 --> 00:07:49,120 "Your time starts now." 137 00:07:49,160 --> 00:07:52,480 - If you could write the name of your cocktail on there... - OK. - ...that'd be great. 138 00:07:52,520 --> 00:07:54,960 - And you're Alex, aren't you? - Yes, Alex Horne. 139 00:07:55,000 --> 00:07:57,880 Am I over 60 now? 140 00:07:57,920 --> 00:07:59,720 - [instruments rattle] - Yes. 141 00:07:59,760 --> 00:08:02,520 - OK, cool. - So now you have to shout, "I'm so sorry" at over 100 dB. 142 00:08:02,560 --> 00:08:04,080 - I'm so sorry. - Louder. 143 00:08:04,120 --> 00:08:06,080 - I'm so sorry! - Louder. 144 00:08:06,120 --> 00:08:09,440 - I'M SO SORRY! - Lovely. - [laughter] 145 00:08:10,680 --> 00:08:14,360 Right, my guess is you already had that dB meter, did you, at home? 146 00:08:14,400 --> 00:08:17,120 - Have you not got a dB meter? - No, I haven't. - You should get one. 147 00:08:17,160 --> 00:08:19,440 But then, you know, for my last birthday, 148 00:08:19,480 --> 00:08:22,160 you bought me a smoke machine for my flat. 149 00:08:22,200 --> 00:08:24,440 [laughter] 150 00:08:24,480 --> 00:08:27,040 Right, well, if you take one dash of Daisy, 151 00:08:27,080 --> 00:08:31,600 add a little splash of Katherine and give it a good old shake, you get this... 152 00:08:36,200 --> 00:08:39,200 [Alex whispers] 59.3. 153 00:08:42,160 --> 00:08:44,120 [instruments rattle] 154 00:08:44,160 --> 00:08:47,080 So please shout, "I love this!" over 100 dB. 155 00:08:47,120 --> 00:08:49,080 - I love this! - Thank you. 156 00:08:53,480 --> 00:08:55,120 You're OK. 157 00:08:57,160 --> 00:08:58,320 I love this! 158 00:09:08,440 --> 00:09:10,040 [lid pops] 159 00:09:11,080 --> 00:09:13,680 I love this! 160 00:09:13,720 --> 00:09:17,200 - [glass clinks] - I love this! 161 00:09:20,600 --> 00:09:22,840 [lid pops] 162 00:09:22,880 --> 00:09:24,920 I love this! 163 00:09:25,720 --> 00:09:27,640 - [bottle clinks] - I love this! 164 00:09:27,680 --> 00:09:30,480 Fuck's sake! 165 00:09:52,560 --> 00:09:57,040 - [ice cube clinks softly] - 49.3. 166 00:09:57,080 --> 00:09:59,040 [ice cube clinks loudly] 167 00:09:59,080 --> 00:10:01,600 That was too loud, Katherine. 168 00:10:01,640 --> 00:10:04,440 OK. I've got to bark, I think. 169 00:10:04,480 --> 00:10:06,640 OK, "Woof." OK. 170 00:10:06,680 --> 00:10:08,040 - Woof! - Lovely. 171 00:10:08,080 --> 00:10:09,960 You need to pour that into the bucket, as well. 172 00:10:10,000 --> 00:10:11,880 - Silently? - Probably should've done that first. 173 00:10:11,920 --> 00:10:14,760 - I'll just do another "woof" for you, OK? - OK, thank you. 174 00:10:14,800 --> 00:10:15,840 Woof! 175 00:10:16,880 --> 00:10:19,680 - [lid rattles] - OK, that was a bit louder. 176 00:10:20,840 --> 00:10:21,760 Woof. 177 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 Ooh. 58. 178 00:10:26,800 --> 00:10:28,320 [glass clinks] 179 00:10:28,360 --> 00:10:30,040 I love this! 180 00:10:30,080 --> 00:10:32,720 Just calm down. I need to calm down. 181 00:10:32,760 --> 00:10:34,880 OK. 182 00:10:34,920 --> 00:10:37,320 Ah-la-la-la-la-la! OK. Ready. 183 00:10:37,360 --> 00:10:39,680 - An "I love this", please. - I love this! 184 00:10:39,720 --> 00:10:42,360 - [lid clicks] - That's a shame. 185 00:10:42,400 --> 00:10:44,200 Oh, God. 186 00:10:54,240 --> 00:10:55,880 [Alex] Yeah, that was too loud. 187 00:10:56,640 --> 00:10:59,080 - Woof. - [lid rattles] 188 00:10:59,120 --> 00:11:01,320 - Woof! - Two minutes 50 left. 189 00:11:02,760 --> 00:11:04,040 Woof! 190 00:11:04,080 --> 00:11:05,600 Alright. 191 00:11:05,640 --> 00:11:07,400 Woof! 192 00:11:07,440 --> 00:11:08,840 WOOF! 193 00:11:08,880 --> 00:11:10,720 No. 194 00:11:10,760 --> 00:11:12,080 Woof! 195 00:11:14,160 --> 00:11:17,040 [whistle blows] 196 00:11:17,080 --> 00:11:20,280 Thank you, Daisy. Well done. 197 00:11:20,320 --> 00:11:23,000 You've called it The Fuck "Sa-keh". 198 00:11:23,040 --> 00:11:25,880 Fuck Sake. 199 00:11:29,280 --> 00:11:31,600 - Well, it's disgusting. - [she giggles] 200 00:11:32,760 --> 00:11:35,400 I was going to call it Blood on the Beach. 201 00:11:35,440 --> 00:11:38,720 - What have you actually called it? - Well, what it is, which is... 202 00:11:38,760 --> 00:11:40,160 - ...milk. 203 00:11:41,840 --> 00:11:43,800 That was really frustrating. 204 00:11:46,560 --> 00:11:48,920 [applause] 205 00:11:50,520 --> 00:11:52,680 You have a lot of rage in you, 206 00:11:52,720 --> 00:11:55,880 to the extent that, at one point, you had to bleed the anger out 207 00:11:55,920 --> 00:12:00,760 with a noise that I wrote down as... [he yells incoherently] 208 00:12:00,800 --> 00:12:04,920 They both kept trying to make the same cocktail over and over again. 209 00:12:04,960 --> 00:12:07,960 - I mean, I found that the most stressful... - [Daisy] Oh, absolutely. 210 00:12:08,000 --> 00:12:11,800 ...not only the most stressful task, one of the most stressful experiences of my life, I think. 211 00:12:11,840 --> 00:12:17,000 I don't know what you've got to be stressed about. By the end of it, you'd achieved a lovely glass of milk. 212 00:12:17,040 --> 00:12:18,720 [laughter] 213 00:12:18,760 --> 00:12:21,000 I would say, I like milk. It tasted nice. 214 00:12:21,040 --> 00:12:23,200 Yeah, milk is delicious. And I like the name, 215 00:12:23,240 --> 00:12:27,360 I like Fuck "Sakeh" better than Fuck Sake. It was just you with your clever wordplay. 216 00:12:27,400 --> 00:12:31,520 I thought it was a cool name. It looked awful. In it was warm vodka 217 00:12:31,560 --> 00:12:34,360 and a little bit of lime juice and an unopened umbrella. 218 00:12:34,400 --> 00:12:37,280 Well, if you bought that in a pub, you would say "Fuck sake!" 219 00:12:37,320 --> 00:12:39,160 [Greg] Fair play. 220 00:12:39,200 --> 00:12:42,600 OK, it's time for a break. See you shortly. 221 00:12:49,880 --> 00:12:52,560 Hello there and welcome back to Taskmaster. 222 00:12:52,600 --> 00:12:55,040 I'm so sorry about those nasty little adverts. 223 00:12:55,080 --> 00:12:57,640 Yes, and I'm just genuinely sorry. 224 00:12:57,680 --> 00:13:00,760 Before the break, it was happy hour at Ye Olde Red Taskmaster, 225 00:13:00,800 --> 00:13:03,440 where our contestants were making silent cocktails. 226 00:13:03,480 --> 00:13:07,680 Daisy made a very small cocktail and Katherine Parkinson poured some milk into a glass. 227 00:13:07,720 --> 00:13:12,840 Now for two classic old-fashioneds, it's Johnny and Richard! 228 00:13:12,880 --> 00:13:15,440 [he exhales] 229 00:13:17,520 --> 00:13:22,080 - I mean, it's going to be tricky when it's... - [lid clangs] 230 00:13:22,120 --> 00:13:24,440 ...when we start shaking it, isn't it? 231 00:13:27,080 --> 00:13:29,040 You must shout "Failure". 232 00:13:29,080 --> 00:13:30,960 Failure! 233 00:13:31,000 --> 00:13:33,280 - It wasn't loud enough. - Failure! 234 00:13:33,320 --> 00:13:35,360 - Still not loud enough. - What?! 235 00:13:35,400 --> 00:13:37,440 - FAILURE! - Perfect. 236 00:13:40,600 --> 00:13:42,680 58.9. 237 00:13:42,720 --> 00:13:45,400 You're OK. 238 00:13:52,320 --> 00:13:54,240 [lid pops] 239 00:13:54,280 --> 00:13:56,640 [shocked laughter] 240 00:14:02,960 --> 00:14:04,440 [lid clinks] 241 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 Failure! 242 00:14:09,320 --> 00:14:10,680 I've done it again! 243 00:14:10,720 --> 00:14:12,920 - [bottle clinks] - Failure! 244 00:14:14,200 --> 00:14:17,760 - That was just over 60, I'm afraid. - I've done it again! 245 00:14:19,880 --> 00:14:21,480 - Failure! - [cork pops] 246 00:14:21,520 --> 00:14:22,840 Failure! 247 00:14:25,640 --> 00:14:27,440 [cork pops] 248 00:14:27,480 --> 00:14:29,480 That was too loud. 249 00:14:29,520 --> 00:14:31,360 I've done it again! 250 00:14:35,560 --> 00:14:37,960 [laughter] 251 00:14:39,600 --> 00:14:41,440 [shocked laughter] 252 00:15:14,320 --> 00:15:16,960 - [whistle blows] - Thank you, Johnny. 253 00:15:17,000 --> 00:15:19,440 - Shall I just pick it up? - Oh, please. 254 00:15:19,480 --> 00:15:23,200 - Close your eyes. - Close my eyes and drink it? - Yeah. 255 00:15:28,160 --> 00:15:30,920 Quite strong! 256 00:15:31,960 --> 00:15:34,080 [audience gasps] 257 00:15:35,720 --> 00:15:38,640 - It's delicious. - Surprisingly good, isn't it? - It's surprisingly good. 258 00:15:38,680 --> 00:15:40,440 [applause] 259 00:15:40,480 --> 00:15:43,560 - So, were they nice? - Well, I discovered I liked the Cloudy Mule. 260 00:15:43,600 --> 00:15:47,640 I like a bit of Vegas spittle. Lemon, lime and sparklers, Coke and champagne. 261 00:15:47,680 --> 00:15:50,880 - And what was, er, Richard's? - It was called The Doesn't Matterhorne. 262 00:15:50,920 --> 00:15:54,240 It was a vodka and rhubarb drink. 263 00:15:54,280 --> 00:15:58,120 Very pleased with that title, weren't you? Very pleased! 264 00:15:58,160 --> 00:16:00,640 It isn't meant to be mean, what I'm about to say, Johnny, 265 00:16:00,680 --> 00:16:04,520 but I sometimes think when I'm watching you 266 00:16:04,560 --> 00:16:08,640 that it wouldn't make that much difference whether the cameras were there or not. 267 00:16:10,240 --> 00:16:15,000 I don't think that's the first time you've ever pulled a jar of olives out your trousers! 268 00:16:15,040 --> 00:16:18,640 It's the first time they've gone in with the lid on. 269 00:16:20,080 --> 00:16:23,560 - [Greg] Did you know it was gonna taste nice? - I had an idea. I was a barman. 270 00:16:23,600 --> 00:16:26,560 It was the most complex of the cocktails and it did taste good. 271 00:16:26,600 --> 00:16:30,680 I think you could serve Richard's in a bar and you would be alright with that. 272 00:16:30,720 --> 00:16:34,320 Yeah. And if you served Johnny's, then Johnny would be arrested. 273 00:16:34,360 --> 00:16:38,600 - Right, one left, then. - Yes. It's Mawaan. 274 00:16:37,200 --> 00:16:38,600 275 00:16:38,640 --> 00:16:41,000 - I've never made a cocktail before. - That's too loud. 276 00:16:41,040 --> 00:16:44,840 What? Really? [he whispers] I've never made a cocktail before. 277 00:16:44,880 --> 00:16:46,560 - You need to shout, "I'm so sorry." - I'm so sorry! 278 00:16:46,600 --> 00:16:48,560 [items rattle] 279 00:16:48,600 --> 00:16:51,160 - That was too loud again. - What? No. - Yes. 280 00:16:51,200 --> 00:16:54,880 - It's all recording it on the... - I literally just picked up a melon. 281 00:16:54,920 --> 00:16:57,640 - So, what are you? - I'm really sorry! 282 00:16:57,680 --> 00:16:59,600 - Pardon? - I'm so sorry! - Thank you. 283 00:16:59,640 --> 00:17:01,240 - [glass clinks] - Yeah, that was too loud. 284 00:17:01,280 --> 00:17:03,320 What?! I'm so sorry! 285 00:17:03,360 --> 00:17:04,960 - OK. - [metal scrapes] 286 00:17:05,000 --> 00:17:06,600 I'm so sorry! 287 00:17:06,640 --> 00:17:08,480 - [cork pops] - So sorry! 288 00:17:08,520 --> 00:17:11,120 - Yeah, too loud. - So sorry! 289 00:17:11,160 --> 00:17:13,520 - [clanging] - So sorry! 290 00:17:13,560 --> 00:17:16,760 Well, that... I think you need to pour them away now. 291 00:17:16,800 --> 00:17:18,120 I'm so sorry! 292 00:17:23,600 --> 00:17:25,000 So sorry! 293 00:17:46,560 --> 00:17:48,560 - [loud rattling] - [he laughs] 294 00:17:49,760 --> 00:17:51,820 I think there were keys in the pocket. 295 00:17:51,860 --> 00:17:55,360 Why did you put keys in your fleece? Why would you do that? 296 00:17:57,000 --> 00:17:58,520 I think I've found a loophole. 297 00:18:19,720 --> 00:18:22,320 - [whistle blows] - So, you've called it...? 298 00:18:22,360 --> 00:18:24,720 Bin Juice. 299 00:18:24,760 --> 00:18:25,920 Look, because it's... 300 00:18:25,960 --> 00:18:28,160 ...from the bin, yeah. 301 00:18:28,200 --> 00:18:30,080 And there's lot of flecks of mud in it. 302 00:18:30,120 --> 00:18:31,520 And a hair. 303 00:18:31,560 --> 00:18:33,840 Yeah, there is a hair, isn't there? 304 00:18:34,880 --> 00:18:36,960 [audience groans] 305 00:18:37,000 --> 00:18:39,400 - Do you want to try some? - Er, no. - No? 306 00:18:39,440 --> 00:18:42,680 No, I'd never drink that shit. It's literally out the bin, dude. 307 00:18:42,720 --> 00:18:44,840 [Alex] No, it's quite a dirty bin, isn't it? Yeah. 308 00:18:44,880 --> 00:18:47,040 - Thanks, Mawaan. - Cheers. - Bye-bye. 309 00:18:47,080 --> 00:18:49,480 - [Greg] Very well done! - [Daisy] Genius! 310 00:18:49,520 --> 00:18:51,440 [Greg] Very well done. 311 00:18:51,480 --> 00:18:55,000 I've started a new list as a result of watching your cocktail-making. 312 00:18:55,040 --> 00:18:57,880 It's called "Questions That Don't Need An Answer." 313 00:18:57,920 --> 00:19:01,440 And number one is, "Do you think wine and milk go together?" 314 00:19:01,480 --> 00:19:05,120 Yeah, well, I can tell you they don't, 'cause they all ended up in the bin. 315 00:19:03,280 --> 00:19:05,120 316 00:19:05,160 --> 00:19:07,120 Wine, milk, egg, orange. 317 00:19:07,160 --> 00:19:08,760 Lovely bit of, er, garnish 318 00:19:08,800 --> 00:19:11,680 with the old, er, beer bottle top, as well. 319 00:19:11,720 --> 00:19:14,600 - Relevant. - There was a real theme going on there. 320 00:19:14,640 --> 00:19:19,040 The, like, catchphrase of it would be, "Bin juice. Getting trashed." 321 00:19:19,080 --> 00:19:22,280 Ahh! So there's a whole advertising campaign behind it. 322 00:19:22,320 --> 00:19:25,080 I mean, this is going to be pretty straightforward, isn't it? 323 00:19:25,120 --> 00:19:27,320 Mawaan, five points for Bin Juice. 324 00:19:27,360 --> 00:19:29,760 OK. I would say it wasn't the nicest-tasting, but... 325 00:19:29,800 --> 00:19:32,600 - The concept was incredible. - Fair enough. Five points to Mawaan. 326 00:19:32,640 --> 00:19:35,680 Based on taste, four points to the Cloudy Mule. 327 00:19:35,720 --> 00:19:37,960 The Cloudy Mule king, Johnny Vegas. 328 00:19:38,000 --> 00:19:40,040 You did like the milk, as I remember. 329 00:19:40,080 --> 00:19:41,600 It tasted nice. 330 00:19:41,640 --> 00:19:45,320 - But it also was just milk. - [laughter] 331 00:19:45,360 --> 00:19:46,960 Third place goes to, 332 00:19:47,000 --> 00:19:50,160 proud as punch, the headmaster's son. 333 00:19:50,200 --> 00:19:51,920 Two points goes to For Fuck Sake, 334 00:19:51,960 --> 00:19:55,440 and one point because it was a glass of milk. 335 00:19:55,480 --> 00:19:57,320 It's done! 336 00:19:57,360 --> 00:20:00,600 [Alex] Well done, Mawaan Rizwan! Five points! 337 00:20:00,640 --> 00:20:03,920 I'd like a scoreboard update quickly, followed by a new task, please! 338 00:20:03,960 --> 00:20:06,920 He's in the lead, it's Mawaan, with 10 points! 339 00:20:06,960 --> 00:20:10,360 - [applause] - And now on with a new task. 340 00:20:10,400 --> 00:20:14,840 Mirror, mirror, on the wall, I am over six feet tall. 341 00:20:28,600 --> 00:20:29,880 - Hello. - Hi. 342 00:20:29,920 --> 00:20:32,440 I don't want to look at myself 'cause I'll do my mirror face. 343 00:20:32,480 --> 00:20:34,960 - You can look at me, if you want, in the mirror. - OK. 344 00:20:36,600 --> 00:20:38,480 - Is that your mirror face? - No. 345 00:20:39,520 --> 00:20:41,720 "Draw the animal that is watching you." 346 00:20:42,760 --> 00:20:44,280 Creepy. 347 00:20:44,320 --> 00:20:46,960 "The animal is wearing a hat." 348 00:20:47,000 --> 00:20:49,720 [laughter] 349 00:20:49,760 --> 00:20:52,520 "You may not leave this room 350 00:20:52,560 --> 00:20:56,560 and you must look in the mirror at all times." 351 00:20:56,600 --> 00:21:01,600 "The most accurate drawing wins. You have five minutes. Your time starts now." 352 00:21:01,640 --> 00:21:04,520 I'd like to point out before we crack on with it, 353 00:21:04,560 --> 00:21:07,440 er, how creepy you looked in the background there. 354 00:21:07,480 --> 00:21:08,800 I didn't know I was on camera. 355 00:21:08,840 --> 00:21:10,560 - It made me uncomfortable. - Thank you. - OK. 356 00:21:10,600 --> 00:21:12,400 Right, who are we going to see first? 357 00:21:12,440 --> 00:21:15,000 I'd like to see Daisy and Richard. 358 00:21:15,040 --> 00:21:17,440 OK. 359 00:21:19,040 --> 00:21:23,440 I've yet to see an animal watching me. I can see human beings watching me. 360 00:21:28,800 --> 00:21:30,080 No. 361 00:21:30,120 --> 00:21:33,880 I can't see any animal watching me. That's going to make it hard, right? 362 00:21:33,920 --> 00:21:38,720 - I can see chalks. - [Alex] OK. - I can see a blackboard. 363 00:21:38,760 --> 00:21:40,720 Hold on. There's something in the mirror. 364 00:21:40,760 --> 00:21:43,920 "Every time you press this switch, 365 00:21:43,960 --> 00:21:45,960 you lose one minute." 366 00:21:46,000 --> 00:21:47,880 OK, so I won't do that. 367 00:21:47,920 --> 00:21:50,000 "The swi..." 368 00:21:50,040 --> 00:21:53,680 "Switto. Every time you press this switto, you lose a minute." 369 00:21:53,720 --> 00:21:56,680 I'm not going to press the switto, mate! I'm not an idiot! 370 00:21:56,720 --> 00:21:58,280 It's only a minute. 371 00:21:58,320 --> 00:22:01,440 - I'll press it. - You've got three minutes 40 now. 372 00:22:04,160 --> 00:22:07,000 - Oh. Oh! - You've got two minutes 20 now. 373 00:22:07,040 --> 00:22:09,880 - Oh! - Now you've got one minute 20. 374 00:22:12,160 --> 00:22:14,920 Is that the switch? [he yells] 375 00:22:18,720 --> 00:22:22,120 - You've only got a minute left now. - I can't even press the switch again if I want to. 376 00:22:26,120 --> 00:22:27,600 It's the wrong way round. 377 00:22:29,800 --> 00:22:33,080 - [whistle blows] - Why don't I understand how mirrors work? 378 00:22:33,120 --> 00:22:36,220 [she laughs] A duck with a fez! 379 00:22:39,200 --> 00:22:43,000 - [Alex] There we go. - Why doesn't Richard understand how mirrors work? 380 00:22:43,040 --> 00:22:45,040 I don't know, why doesn't Richard understand? 381 00:22:45,080 --> 00:22:49,040 And why doesn't he know how to say the word "switch"? 382 00:22:49,080 --> 00:22:51,480 - Switto! Do you not call it a switto? - He's not an idiot. 383 00:22:51,520 --> 00:22:53,080 That's what it said. Switto! 384 00:22:53,120 --> 00:22:58,000 Daisy looked like she was auditioning for a Crocodile Dundee remake at the beginning, 385 00:22:58,040 --> 00:23:00,160 stalking the animal! 386 00:23:00,200 --> 00:23:02,160 [they laugh] 387 00:23:02,200 --> 00:23:04,160 [Alex] So they found the duck wearing the fez, 388 00:23:04,200 --> 00:23:06,520 - which looked like this... - [Greg] Yep. 389 00:23:06,560 --> 00:23:09,720 - ...and there are their drawings. - Oh, dear! 390 00:23:09,760 --> 00:23:13,000 - Oh, dear, oh, dear! - Yeah. Bearing in mind, Richard did see the animal. 391 00:23:13,040 --> 00:23:16,760 There's the eyes at the top, there's the bill coming down. It's pretty good. 392 00:23:16,800 --> 00:23:19,360 - It's absolutely rubbish. - [laughter] 393 00:23:19,400 --> 00:23:21,640 Daisy's alright, though. That's a duck in a fez. 394 00:23:21,680 --> 00:23:24,320 The feet are back-to-front, but that's by the by. 395 00:23:24,360 --> 00:23:27,480 No, it's coming in to land! 396 00:23:27,520 --> 00:23:29,400 Right, that's the end of part two. 397 00:23:29,440 --> 00:23:32,160 Shout goodbye to everyone with your mouth closed, please, Alex. 398 00:23:32,200 --> 00:23:34,680 [muffled speech] 399 00:23:42,600 --> 00:23:43,720 Hello there! 400 00:23:43,760 --> 00:23:46,040 Welcome back to Taskmaster. 401 00:23:46,080 --> 00:23:49,360 One lucky person is going to win a Richard Herring jigsaw puzzle, 402 00:23:49,400 --> 00:23:51,000 and who wouldn't want that? 403 00:23:51,040 --> 00:23:53,440 For now, though, over to you, Alex. 404 00:23:53,480 --> 00:23:55,600 Before the break, Richard and Daisy discovered 405 00:23:55,640 --> 00:23:58,440 that they were being spied on by a giant duck wearing a fez. 406 00:23:58,480 --> 00:24:02,240 Next up to the mark, it's Mawaan Rizwan. 407 00:24:02,280 --> 00:24:05,240 Hi. Can I look in? 408 00:24:05,280 --> 00:24:09,560 Ooh! That's weird! I can see a dark... 409 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 Oh, that's creepy, man! 410 00:24:11,320 --> 00:24:13,640 So we've got... 411 00:24:13,680 --> 00:24:15,680 ...lips. 412 00:24:16,680 --> 00:24:18,520 It's harder than it looks, you know? 413 00:24:18,560 --> 00:24:21,400 Oh, my God, it's a full body. Ugh! 414 00:24:21,440 --> 00:24:23,920 I know what the hat is. I know what the hat is. 415 00:24:23,960 --> 00:24:26,000 The head is like this. 416 00:24:26,040 --> 00:24:27,240 - What's... - Mirror, please. 417 00:24:27,280 --> 00:24:30,600 What's that hat called? Fez. It's a fez. 418 00:24:31,800 --> 00:24:33,120 Eyes. 419 00:24:33,160 --> 00:24:35,000 No, that's nostrils. 420 00:24:35,040 --> 00:24:37,520 Er... 421 00:24:40,760 --> 00:24:42,160 Two nostrils. 422 00:24:42,200 --> 00:24:45,160 That's quite good. Oh, there's a bit of spit there. 423 00:24:45,200 --> 00:24:46,480 [whistle blows] 424 00:24:46,520 --> 00:24:50,160 - Thank you, Mawaan. I enjoyed that. - Thank you, Alex. - Goodbye. 425 00:24:50,200 --> 00:24:52,920 [applause] 426 00:24:53,960 --> 00:24:55,800 When I go to a restaurant, 427 00:24:55,840 --> 00:24:59,000 do you know what my very favourite dish is? 428 00:24:59,040 --> 00:25:01,440 Some lovely duck lips. 429 00:25:01,480 --> 00:25:04,080 - [laughter] - [Alex] It is, isn't it? - Lightly fried, 430 00:25:04,120 --> 00:25:07,040 just a little bit of salt. Mm. 431 00:25:07,080 --> 00:25:10,120 This eye contact is too intense. 432 00:25:10,160 --> 00:25:11,760 [Greg] I'm going to ask you a straight question. 433 00:25:11,800 --> 00:25:13,480 Do you think ducks are people? 434 00:25:13,520 --> 00:25:15,600 - What's a duck got? - Lips? 435 00:25:15,640 --> 00:25:17,160 A duck hasn't got lips, mate. 436 00:25:17,200 --> 00:25:19,720 They're two long, hard lips. 437 00:25:19,760 --> 00:25:22,560 - Yeah. - Which people also refer to as a beak, 438 00:25:22,600 --> 00:25:24,960 but that's for fancy people. 439 00:25:25,000 --> 00:25:27,760 I mean, it's great news that Attenborough's retiring soon. 440 00:25:28,920 --> 00:25:33,600 I should say, Mawaan found out if you get really close and cut off all the light on this side, 441 00:25:33,640 --> 00:25:36,760 - you can also see the duck. - Job's a good 'un. Let's have a look at his image. 442 00:25:36,800 --> 00:25:42,240 - [Daisy] That's good. - [Greg] It's a fish. It's a fish in a fez. - [Daisy] No! 443 00:25:42,280 --> 00:25:45,600 The only thing of merit you did was get close to a mirror. 444 00:25:45,640 --> 00:25:49,040 What's next? Last up are our two top lateral thinkers, 445 00:25:49,080 --> 00:25:51,080 Johnny and Katherine. 446 00:25:51,120 --> 00:25:55,920 OK, so the animal wearing a hat is... It's an animal wearing a hat. 447 00:25:55,960 --> 00:25:59,080 What animal in a hat...? Well, it's got to be meself, hasn't it? 448 00:25:59,120 --> 00:26:02,680 The animal wearing a hat... Draw the animal that's wearing a hat. 449 00:26:02,720 --> 00:26:04,680 [Alex] So you're saying you're the animal in the hat...? 450 00:26:04,720 --> 00:26:08,040 Well, I'm looking. There's a mirror, I'm guessing I've got a hat on. 451 00:26:10,280 --> 00:26:13,360 I mean, I wouldn't be surprised if there were rats in here, but... 452 00:26:13,400 --> 00:26:14,640 [Alex] Rats in hats? 453 00:26:14,680 --> 00:26:16,480 What do I want? 454 00:26:16,520 --> 00:26:18,520 A tiger's gonna appear in a trilby. 455 00:26:18,560 --> 00:26:21,040 - Which chalk would you like? - Into the mirror, please. 456 00:26:21,080 --> 00:26:24,120 - I-I am. - Are you? - Y-Yeah. 457 00:26:24,160 --> 00:26:27,000 - I'm just going to start drawing an animal. - Yeah. 458 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 Erm... 459 00:26:31,920 --> 00:26:34,200 This is ridiculous. 460 00:26:34,240 --> 00:26:36,200 Wow, that's really trippy. 461 00:26:36,240 --> 00:26:38,520 Very counter-intuitive indeed. 462 00:26:38,560 --> 00:26:40,640 [she laughs loudly] 463 00:26:40,680 --> 00:26:43,760 Honestly, this is really upsetting me now. 464 00:26:43,800 --> 00:26:46,320 I'm alright, but then when I go to the other side, 465 00:26:46,360 --> 00:26:48,480 it's not working! 466 00:26:48,520 --> 00:26:50,440 I want to go that way, so then I go that way. 467 00:26:50,480 --> 00:26:53,920 And then I want to go that way, so I'm gonna go that way. 468 00:26:53,960 --> 00:26:57,680 No! Go up in the other... Work with me! 469 00:26:57,720 --> 00:26:58,920 Agh! 470 00:26:58,960 --> 00:27:01,720 God, how am I gonna get the 'tache in? 471 00:27:01,760 --> 00:27:04,240 - I want to go that way, so I'm gonna go that way. - [Alex laughs] 472 00:27:04,280 --> 00:27:06,760 Can you be silent, please? 473 00:27:06,800 --> 00:27:09,600 Ugh, and you w... 474 00:27:09,640 --> 00:27:10,640 Wanker! 475 00:27:10,680 --> 00:27:12,240 And a hat. 476 00:27:14,160 --> 00:27:16,040 - [whistle blows] - Are you OK? 477 00:27:16,080 --> 00:27:18,160 No. 478 00:27:18,200 --> 00:27:20,280 - Thank you very much. - Thank you. 478 00:27:20,300 --> 00:27:21,680 - Goodbye. - Bye. 479 00:27:21,720 --> 00:27:24,560 [Katherine] Where's the animal? Was there an animal in there? 480 00:27:24,600 --> 00:27:26,920 There's no animal in there. 481 00:27:28,480 --> 00:27:30,660 [Greg] I don't know what the hell's going on there. 482 00:27:30,680 --> 00:27:35,280 You never even, for a second, thought the animal was anything other than you. 483 00:27:35,320 --> 00:27:37,000 I-I am an animal. 484 00:27:37,040 --> 00:27:39,560 I mean, arguably, he was an animal in a hat watching himself, 485 00:27:39,600 --> 00:27:41,400 so I don't think he was wrong to draw himself. 486 00:27:41,440 --> 00:27:45,440 But the animal that Katherine drew wasn't watching anyone. 487 00:27:45,480 --> 00:27:47,240 [Alex] Here it is. 488 00:27:47,280 --> 00:27:49,880 I got it in my head that there was a rat, didn't I? 489 00:27:49,920 --> 00:27:53,400 You thought we trained a rat to run around, wearing a hat, watching you in the mirror. 490 00:27:53,440 --> 00:27:54,640 We all know, Alex, 491 00:27:54,680 --> 00:27:59,640 and we all saw you enjoy going, "Rats in hats!" to yourself. 492 00:27:59,680 --> 00:28:03,400 - Right, do you want to see all five animals wearing hats? - Yes, please. 493 00:28:03,440 --> 00:28:06,000 [Greg] Well, you've talked Vegas right up the pile 494 00:28:06,040 --> 00:28:08,080 by pointing out that he is an animal. 495 00:28:08,120 --> 00:28:10,360 I would say, also, if someone had drawn that the right way, 496 00:28:10,400 --> 00:28:12,480 - it's still a good picture. - It is. 497 00:28:12,520 --> 00:28:15,160 Here we go, then. Right at the bottom of the pile, 498 00:28:15,200 --> 00:28:19,020 and it's not a bad picture but, unfortunately, it wasn't looking 499 00:28:19,060 --> 00:28:22,160 at her in a mirror, therefore, Katherine must take just one point. 500 00:28:22,200 --> 00:28:23,960 Slightly above Katherine, 501 00:28:24,000 --> 00:28:26,960 - lovely Richard. Two points. - [Alex] Yeah. 502 00:28:27,000 --> 00:28:31,200 I just think he's got to learn a lesson about the characteristics of animals, 503 00:28:31,240 --> 00:28:33,840 three points to Mawaan. 504 00:28:33,880 --> 00:28:37,640 And that is cruel, especially when you look at Daisy's duck, which is, 505 00:28:37,680 --> 00:28:41,880 with the best will in the world, awful, but I know it's a duck. 506 00:28:41,920 --> 00:28:44,040 And obviously, top of the pile, 507 00:28:44,080 --> 00:28:47,520 - Johnny Vegas. - Five points to Johnny Vegas. 508 00:28:47,560 --> 00:28:50,680 - OK, what's next? - It's a fun one, 509 00:28:50,720 --> 00:28:54,480 and very much like Sophie Ellis-Bextor, this one is double-barrelled. 510 00:29:09,480 --> 00:29:11,400 - Hello, Katherine. - Hi. Hello. 511 00:29:11,440 --> 00:29:13,320 - How are you? - Good, thanks. How are you? 512 00:29:13,360 --> 00:29:16,560 This is usually the sign something horrible's going to happen. 513 00:29:16,600 --> 00:29:20,080 - Do you mean in your life something bad's going to happen? - I think in this game. 514 00:29:20,120 --> 00:29:21,360 It's not a game, Richard. 515 00:29:21,400 --> 00:29:23,960 - It's not a game? - No, it's a task. - OK. 516 00:29:24,000 --> 00:29:25,920 Right. 517 00:29:25,960 --> 00:29:27,680 Oh, fuck! 518 00:29:27,720 --> 00:29:32,640 "Get the most water from butt A into butt B." 519 00:29:32,680 --> 00:29:36,280 "You may not move a butt in the first five minutes." 520 00:29:36,320 --> 00:29:40,440 "You have ten minutes. Your time starts now." 521 00:29:42,440 --> 00:29:45,120 Right. 522 00:29:52,320 --> 00:29:55,720 First of all, I very much enjoyed you correcting Richard 523 00:29:55,760 --> 00:29:58,000 and telling him it's not a game, it's a task. 524 00:29:58,040 --> 00:30:02,800 I enjoyed your passion, and then you enjoyed your sneaky bung removal, didn't you? 525 00:30:02,840 --> 00:30:06,080 I subtly removed the water-butt-plug and they did not spot it. 526 00:30:06,120 --> 00:30:09,320 It's not a butt, it's a barrel. We all know what you're up to. 527 00:30:09,360 --> 00:30:11,680 - Come on. - OK, then. Well, first up, 528 00:30:11,720 --> 00:30:13,720 it's Daisy and Richard. 529 00:30:13,760 --> 00:30:16,040 I think I'm just gonna have to bucket it. 530 00:30:16,080 --> 00:30:18,440 - You're gonna bucket it? - Let me just reread it. 531 00:30:18,480 --> 00:30:22,120 - Yeah, take your time. - "May not move A..." 532 00:30:22,160 --> 00:30:24,720 Oh, no! 533 00:30:24,760 --> 00:30:26,560 No! 534 00:30:28,360 --> 00:30:31,080 There's a hole in the bucket. That's not fair. 535 00:30:31,120 --> 00:30:34,800 - There's a hole in your bucket? - Yeah. Oh, there's a hole in here, as well. 536 00:30:39,480 --> 00:30:42,720 - Agh! There's a hole in that! - Is there? Oh, no. 537 00:30:42,760 --> 00:30:45,120 Yes, there is, yeah. 538 00:31:01,840 --> 00:31:04,360 You've still got seven minutes and 15 seconds. 539 00:31:04,400 --> 00:31:06,280 [she pants] 540 00:31:06,320 --> 00:31:08,000 Let's go. 541 00:31:08,040 --> 00:31:10,480 Fucking hell. 542 00:31:10,520 --> 00:31:13,200 - You may now move your barrels. - [Richard grunts] 543 00:31:14,920 --> 00:31:17,520 - I mean, every drop could count, right? - Yeah. Absolutely. 544 00:31:17,560 --> 00:31:20,640 Right, I just mug the rest, I reckon. 545 00:31:20,680 --> 00:31:22,560 - "What" the rest? - Mug the rest. 546 00:31:22,600 --> 00:31:26,520 - Oh, sorry, mug the rest. - I'll just take my time with this now. - Yeah, just enjoy it. 547 00:31:26,560 --> 00:31:30,280 Oh, hold on. I should've thought of this, shouldn't I? Should've got a towel. 548 00:31:30,320 --> 00:31:32,080 [Alex] You've got two and a half minutes. 549 00:31:32,120 --> 00:31:36,200 Now I find I can't get out of a bloody jumpsuit. Agh! 550 00:31:36,240 --> 00:31:40,440 This is tedious, doing this. Half of it's on the ground. 551 00:31:40,480 --> 00:31:43,040 - Yeah, over half. - It's just what it is. 552 00:31:43,080 --> 00:31:46,080 [Alex] You're trying to wring your boilersuit? 553 00:31:46,120 --> 00:31:48,760 Some of the water is in here and that is from there. 554 00:31:48,800 --> 00:31:53,320 What if I suck up the water out of the ground with this? 555 00:31:54,600 --> 00:31:57,600 There's more than was in my jumpsuit in here. 556 00:31:58,760 --> 00:32:00,480 - How long now? - [whistle blows] 557 00:32:00,520 --> 00:32:01,960 Oh. 558 00:32:04,240 --> 00:32:06,480 [whistle blows] 559 00:32:06,520 --> 00:32:09,360 Thank you, Richard. I'll get this measured. 560 00:32:09,400 --> 00:32:11,320 I feel it wasn't very good. 561 00:32:11,360 --> 00:32:14,440 - Well done, Daisy and Richard. - Well done. Well done. 562 00:32:14,480 --> 00:32:18,560 That's the intellectual approach to the task out of the way with. 563 00:32:18,600 --> 00:32:22,560 As far as I can work out, what we were left with at the end, 564 00:32:22,600 --> 00:32:23,880 er, a man in his 50s 565 00:32:23,920 --> 00:32:26,680 using a children's balloon pump 566 00:32:26,720 --> 00:32:29,560 to try and extract moisture out of grass. 567 00:32:29,600 --> 00:32:31,400 [laughter] 568 00:32:33,120 --> 00:32:35,640 And then we had a mother 569 00:32:35,680 --> 00:32:38,480 transporting water in a baking tray... 570 00:32:38,520 --> 00:32:41,760 - Yes. - ...just before looking at you like she wants you dead. 571 00:32:41,800 --> 00:32:44,640 Yeah, she was crosser with me than Richard, I think. 572 00:32:44,680 --> 00:32:47,520 If I win by one millimetre, you'll all stop laughing at me. 573 00:32:47,560 --> 00:32:51,520 You didn't win by one millimetre, Richard. You got exactly a foot of water in butt B. 574 00:32:51,560 --> 00:32:53,520 - OK. - Daisy, 12.5 inches. 575 00:32:53,560 --> 00:32:59,000 Next up, it can't be - it is! It's Johnny and Katherine. 576 00:32:59,040 --> 00:33:02,440 - Will you let me know when the five minutes is up and then I can move it? - Of course. 577 00:33:02,480 --> 00:33:03,720 Ah! 578 00:33:06,560 --> 00:33:09,000 Yep. 579 00:33:09,040 --> 00:33:11,720 [Johnny muttering] 580 00:33:11,760 --> 00:33:12,840 Ah, you...! 581 00:33:18,080 --> 00:33:21,040 - How do you feel about your choices? - Well... 582 00:33:21,080 --> 00:33:22,840 I'm actually doing quite well. 583 00:33:22,880 --> 00:33:24,840 There's actually... 584 00:33:24,880 --> 00:33:26,440 Oh! 585 00:33:26,480 --> 00:33:28,000 [Alex] Oh, no. 586 00:33:29,280 --> 00:33:31,320 Oh, I like the technique, Johnny. 587 00:33:31,360 --> 00:33:35,360 I could probably carry a bucket across in the time this is taking, couldn't I? 588 00:33:35,400 --> 00:33:38,720 - Probably. - Yeah, abandon that. It's stupid! 589 00:33:39,680 --> 00:33:42,040 Careful, it'll be a bit slippy round here. 590 00:33:42,080 --> 00:33:43,760 Oh, God! 591 00:33:43,800 --> 00:33:46,400 [he groans] 592 00:33:48,000 --> 00:33:49,960 [he grunts] 593 00:33:50,000 --> 00:33:51,400 Oh! 594 00:33:55,840 --> 00:33:57,760 [Alex] It's good you spotted that. 595 00:33:57,800 --> 00:34:00,240 It was, wasn't it? 596 00:34:03,760 --> 00:34:08,360 - Is that leaking? - Yeah, it came out. Sorry, I should've... - It's alright. 597 00:34:08,400 --> 00:34:10,880 That's your five minutes gone, Katherine. 598 00:34:10,920 --> 00:34:12,840 Just roll it across. 599 00:34:12,880 --> 00:34:15,500 - That's it. Ah! - What's wrong? 600 00:34:15,540 --> 00:34:18,880 The little bastard. There's a hole in the bottom. 601 00:34:18,920 --> 00:34:21,000 What am I gonna gain from moving that to that? 602 00:34:21,040 --> 00:34:22,760 [she grunts] 603 00:34:23,800 --> 00:34:25,000 Whoo! 604 00:34:25,040 --> 00:34:28,440 - If you could just pour it in. - Pour it in? - Yeah. 605 00:34:28,480 --> 00:34:30,840 This way? One... 606 00:34:30,880 --> 00:34:34,080 - Remember to lift with your knees. - Ready? - Yeah. 607 00:34:36,000 --> 00:34:37,080 Yay! 608 00:34:37,120 --> 00:34:39,240 - It's just all coming out. - 20 seconds left. 609 00:34:39,280 --> 00:34:40,680 - Do you want me to pick it up? - Yeah. 609 00:34:40,700 --> 00:34:43,280 - It's quite heavy. - It doesn't matter, it's all gone. 610 00:34:43,320 --> 00:34:45,320 It's alright. 611 00:34:45,360 --> 00:34:46,600 It's not worth it. 612 00:34:46,640 --> 00:34:48,560 Finished? 613 00:34:48,600 --> 00:34:50,400 - Yeah, I reckon so. - Yeah. 614 00:34:50,440 --> 00:34:52,160 Was that quite good? 615 00:34:52,200 --> 00:34:53,960 Look, there's hardly anything in there. 616 00:34:54,000 --> 00:34:56,640 - Well, how much was in this one? - It was full. 617 00:34:56,680 --> 00:34:58,000 Was it? 618 00:35:01,160 --> 00:35:03,160 Oh. 619 00:35:03,200 --> 00:35:05,200 - Yeah. - [Greg] Lovely. 620 00:35:05,240 --> 00:35:07,520 Again, quite a contrast. 621 00:35:07,560 --> 00:35:10,440 At one point, Katherine, she actually said, 622 00:35:10,480 --> 00:35:12,760 "Careful, it's a bit slippy round here," 623 00:35:12,800 --> 00:35:14,960 as a warning to herself! 624 00:35:15,000 --> 00:35:17,200 So polite! 625 00:35:17,240 --> 00:35:20,920 And by stark contrast, Johnny's entire attempt 626 00:35:20,960 --> 00:35:24,960 looked like a deleted scene from The Shawshank Redemption. 627 00:35:26,440 --> 00:35:28,760 How much water did they manage to get over there? 628 00:35:28,800 --> 00:35:31,560 Johnny transported ten inches' worth. 629 00:35:31,600 --> 00:35:33,480 - Alright. - The length of a hedgehog. 630 00:35:33,520 --> 00:35:36,800 Katherine, seven inches, the length of a young hedgehog. 631 00:35:36,840 --> 00:35:39,920 Right, it's the end of part three. 632 00:35:40,960 --> 00:35:45,880 Ah, what? I told you to put money in the meter, you clown! 633 00:35:55,160 --> 00:35:58,360 Hello and welcome back to the last part of the show. 634 00:35:58,400 --> 00:36:02,320 Before the break, the competitors were trying to get as much water as possible 635 00:36:02,360 --> 00:36:03,600 from barrel A to barrel B. 636 00:36:03,640 --> 00:36:07,360 Yes, but let's not forget that I kept pulling out the water-butt-plug. 637 00:36:07,400 --> 00:36:09,320 Finally, grouped on his own, 638 00:36:09,360 --> 00:36:10,880 it's the onesie and only 639 00:36:10,920 --> 00:36:13,160 Mawaan Rizwan. 640 00:36:13,200 --> 00:36:14,760 What?! 641 00:36:14,800 --> 00:36:16,720 Ah! OK. 642 00:36:19,440 --> 00:36:22,160 Er, do you have a hosepipe? 643 00:36:22,200 --> 00:36:25,040 - Yes. - Yeah, that'd be great. 644 00:36:26,840 --> 00:36:28,720 Er, OK. 645 00:36:30,520 --> 00:36:33,200 - Can I stop the bleeding? - The bleeding? 646 00:36:33,240 --> 00:36:35,320 - Yeah. - You could try. 647 00:36:35,360 --> 00:36:37,920 No. No. OK. 648 00:36:37,960 --> 00:36:41,080 - How long has it been? - Five minutes has gone. 649 00:36:41,120 --> 00:36:43,720 [he grunts] 650 00:36:43,760 --> 00:36:46,000 Why are they so hard to move? 651 00:36:47,160 --> 00:36:50,960 - [laughter] - Alright, that wasn't part of the plan. 652 00:36:52,960 --> 00:36:55,280 - One, two, three. - One, two, three. 653 00:37:00,960 --> 00:37:02,920 Cool, man. This isn't breaking any rules. 654 00:37:02,960 --> 00:37:05,080 It's going from this one to that one. 655 00:37:05,120 --> 00:37:07,320 [Alex] It's quite unorthodox. 656 00:37:07,360 --> 00:37:09,240 Sorry. 657 00:37:14,480 --> 00:37:16,040 [whistle blows] 658 00:37:16,080 --> 00:37:17,640 - [applause] - Sorry. 659 00:37:17,680 --> 00:37:21,080 So, so sorry! I'm so sorry! 660 00:37:21,120 --> 00:37:23,400 [Alex] Very sneaky. Very sneaky! 661 00:37:23,440 --> 00:37:24,680 [Greg] Amazing. 662 00:37:24,720 --> 00:37:29,840 Well, A) it's no surprise to me that a man that thinks that, erm, ducks have got lips 663 00:37:29,880 --> 00:37:32,040 might think that barrels bleed, 664 00:37:32,080 --> 00:37:34,560 sure, but introducing new water, 665 00:37:34,600 --> 00:37:36,680 that is one fresh idea. 666 00:37:36,720 --> 00:37:39,400 Yeah, the water was going from barrel A to barrel B. 667 00:37:39,440 --> 00:37:41,440 It's one fresh idea. 668 00:37:41,480 --> 00:37:44,480 It's one fresh idea! He's got to win, hasn't he? 669 00:37:44,520 --> 00:37:47,000 He does got to win. 16 inches. 670 00:37:45,880 --> 00:37:47,000 671 00:37:47,040 --> 00:37:50,640 - That's up to my knees! - I really need these points. 672 00:37:50,680 --> 00:37:52,120 [Alex] Five points to Mawaan. 673 00:37:52,160 --> 00:37:53,880 Daisy is second with four points, 674 00:37:53,920 --> 00:37:55,520 Richard third, Johnny fourth, 675 00:37:55,560 --> 00:37:58,000 Katherine, again, one point and last place. 676 00:37:58,040 --> 00:37:59,160 But Mawaan wins! 677 00:37:59,200 --> 00:38:01,720 You didn't have to say "again". 678 00:38:02,760 --> 00:38:05,240 OK, well, neither of them have won an episode yet, 679 00:38:05,280 --> 00:38:08,360 but the two leaders are Johnny with 15 and Mawaan with 18 points! 680 00:38:08,400 --> 00:38:09,720 - [applause] - [Greg whistles] 681 00:38:09,760 --> 00:38:11,920 Lovely! OK! 682 00:38:11,960 --> 00:38:17,200 Please get yourselves ready for the final task of the show! 683 00:38:18,760 --> 00:38:20,360 - Hello. - Hi, Greg. 684 00:38:20,400 --> 00:38:22,720 Who is going to read this final task out? 685 00:38:22,760 --> 00:38:25,980 - I would like Katherine Parkinson to read the task. - KP. 686 00:38:26,020 --> 00:38:28,600 OK. "Draw the animal named on your card." 687 00:38:28,640 --> 00:38:32,280 Uh-oh. Mawaan may as well get lost right now! 688 00:38:32,320 --> 00:38:34,080 A fish with lips? Let's do it! 689 00:38:34,120 --> 00:38:37,840 "Each artist may draw three straight lines on their turn." 690 00:38:37,880 --> 00:38:40,960 "That artist's teammates may have one guess 691 00:38:41,000 --> 00:38:42,600 after these three lines." 692 00:38:42,640 --> 00:38:47,080 "If the guess is incorrect, the other team's artist can draw their straight lines." 693 00:38:47,120 --> 00:38:50,880 "You may not speak or communicate with your teammates in any way." 694 00:38:50,920 --> 00:38:54,240 "Each team member gets two points for each team victory." 695 00:38:54,280 --> 00:38:56,720 It's an incremental animal line-draw. 696 00:38:56,760 --> 00:38:58,440 It is an incremental animal line-draw. 697 00:38:58,480 --> 00:39:00,440 First of all, Katherine and Daisy 698 00:39:00,480 --> 00:39:03,260 are going to draw the animals on those cards there by the pens. 699 00:39:03,300 --> 00:39:04,880 They have a different animal each. 700 00:39:04,920 --> 00:39:08,760 You'll be doing this three times. You'll each have a go. Daisy, you'll be having two goes. 701 00:39:08,800 --> 00:39:10,220 Right, let's crack on with round one. 701 00:39:10,260 --> 00:39:12,920 Katherine, you're first to draw. Please have a look at your card. 702 00:39:12,960 --> 00:39:15,840 Don't show anyone or cheat in any way, please. 703 00:39:15,880 --> 00:39:17,960 Three lines, 704 00:39:18,000 --> 00:39:20,280 one guess. 705 00:39:23,840 --> 00:39:25,280 One. 706 00:39:25,320 --> 00:39:28,400 - We're off. - [indistinct speech] 707 00:39:28,440 --> 00:39:30,400 Is that a beak? 708 00:39:30,440 --> 00:39:31,720 Erm... 709 00:39:31,760 --> 00:39:33,960 Back to your spot, please, Katherine. 710 00:39:34,000 --> 00:39:37,600 - What animal does this? - Erm... 711 00:39:37,640 --> 00:39:39,160 Is it a butterfly? 712 00:39:39,200 --> 00:39:40,800 Wings. Wings. 713 00:39:40,840 --> 00:39:43,600 - I'll go with that, mate. - What are you guessing? - Butterfly. 714 00:39:43,640 --> 00:39:47,160 It's not a butterfly. Daisy, your turn to draw three lines. 715 00:39:51,200 --> 00:39:53,280 - [he snorts] - There it is. 716 00:39:53,320 --> 00:39:55,800 - [Daisy laughs] - Is it... beaver? 717 00:39:55,840 --> 00:39:57,080 - It is not a beaver. - OK. 718 00:39:57,120 --> 00:39:59,640 Katherine, your next three lines, please. 719 00:40:01,920 --> 00:40:03,680 One thick line. OK. 720 00:40:05,200 --> 00:40:07,220 - Thank you, Katherine. - [Johnny] Pelican. 721 00:40:07,260 --> 00:40:08,960 Not a pelican. Daisy's turn. 722 00:40:09,000 --> 00:40:11,960 This is really hard. 723 00:40:12,000 --> 00:40:13,820 Erm... Mouse! 724 00:40:13,860 --> 00:40:15,880 It is not a mouse. Your turn, Katherine. 725 00:40:15,920 --> 00:40:18,160 [Mawaan] Wow. 726 00:40:18,200 --> 00:40:20,800 - Camel? It's a camel? - It is not a camel. 727 00:40:20,840 --> 00:40:22,360 Back to you, Daisy. 728 00:40:22,400 --> 00:40:25,220 [Johnny] Bizarrely, I think I know what it is. 729 00:40:25,220 --> 00:40:26,520 [Katherine] I think I know what it is. 730 00:40:26,620 --> 00:40:28,560 [Alex] OK. Well, it's looking like an animal. 731 00:40:28,600 --> 00:40:30,440 - A dog. - No. 732 00:40:30,480 --> 00:40:32,880 Katherine's turn. 733 00:40:33,880 --> 00:40:36,320 - [Alex] I'm enjoying the speed. - [Mawaan] That's a mouth! 734 00:40:36,360 --> 00:40:37,760 - Is it a parrot? - No. 735 00:40:37,800 --> 00:40:40,240 Feels like it's going to be gettable soon. 736 00:40:40,280 --> 00:40:42,160 [Katherine] It's really abstract. 737 00:40:42,300 --> 00:40:44,200 - Um... Caterpillar? - No. 738 00:40:44,240 --> 00:40:46,840 Katherine's back on. 739 00:40:46,880 --> 00:40:49,560 She's drawn a triangle. Your turn to guess! 740 00:40:48,360 --> 00:40:49,560 741 00:40:49,600 --> 00:40:52,160 - Is it a dinosaur? - Not a dinosaur. Your turn, Daisy. 741 00:40:52,200 --> 00:40:53,200 [Mawaan] I'm sorry! 742 00:40:53,200 --> 00:40:55,080 [Richard gasps] 743 00:40:55,120 --> 00:40:58,160 - [Alex] Can you remember what your animal is, Daisy? - Yes. 744 00:40:58,200 --> 00:40:59,720 - Cat. - It's not a cat. 745 00:40:59,760 --> 00:41:01,480 Katherine. 746 00:41:01,520 --> 00:41:04,360 - [Mawaan] Bird. Bird. - One, two... 747 00:41:04,400 --> 00:41:08,360 [Johnny] Right, you've got one more line left. 748 00:41:08,400 --> 00:41:10,120 Wow, that's cleared it up! 749 00:41:10,160 --> 00:41:11,720 [Mawaan] Yeah, it's a unicorn. 750 00:41:11,760 --> 00:41:13,480 Is it a hummingbird? 751 00:41:13,520 --> 00:41:16,760 It's not a hummingbird. Your turn, Daisy. Back on. 752 00:41:18,640 --> 00:41:20,640 [Mawaan] I know what it is. 753 00:41:20,680 --> 00:41:23,480 [Alex] What is it, Richard? 754 00:41:23,520 --> 00:41:24,620 [laughter] 755 00:41:24,680 --> 00:41:26,680 [Mawaan] Oh, she's angry. This is the look she does. 756 00:41:26,720 --> 00:41:29,240 I'm fuming. I'm apoplectic with rage. 757 00:41:29,280 --> 00:41:31,360 - Hamster! - Not a hamster. 758 00:41:31,400 --> 00:41:33,200 You've both got the right class of animal. 759 00:41:33,240 --> 00:41:35,840 Come on, Katherine. You can do this. 759 00:41:35,880 --> 00:41:37,840 - Yeah, come on, Katherine. - One, two, three. 760 00:41:37,880 --> 00:41:39,720 - What the hell is that? - [Greg] Oh, God! 761 00:41:39,760 --> 00:41:42,640 - A crown! A guineafowl with a crown. - It's not a guineafowl! 762 00:41:42,680 --> 00:41:48,120 I think Daisy's getting pretty close to making that noise we heard earlier in the show. 763 00:41:48,160 --> 00:41:51,040 Three lines. Do what you want with them. One, two, three. 764 00:41:51,080 --> 00:41:53,840 - Oh, four! - Four lines. 765 00:41:53,880 --> 00:41:56,760 - Believe me, it doesn't help. - It has not helped me at all! 766 00:41:56,800 --> 00:41:58,960 - Richard, what is it? - Tiger. - No! 767 00:41:59,000 --> 00:42:02,220 - Katherine, off you go. - I hate you. 768 00:42:02,260 --> 00:42:04,040 [Johnny] It's the worst poultry farm in the world! 769 00:42:04,080 --> 00:42:05,840 I actually hate you more than my husband! 770 00:42:05,880 --> 00:42:07,960 One, two, 771 00:42:08,000 --> 00:42:09,960 three. What do you think it is? 772 00:42:10,000 --> 00:42:12,880 - We think it's a... - Chicken. 773 00:42:12,920 --> 00:42:15,320 - [whistle blows] - It is a chicken! 774 00:42:15,360 --> 00:42:17,320 I mean, Jesus Christ! 775 00:42:17,360 --> 00:42:19,960 [Mawaan] I mean, duh! Of course it's a chicken! Look at that! 776 00:42:20,000 --> 00:42:21,800 Daisy, please tell Richard what it is. 777 00:42:21,840 --> 00:42:23,760 - It's a hippo! - It's a fucking thing...! 778 00:42:23,800 --> 00:42:26,720 Here's its eyes and its nose and it's in this... water! 779 00:42:26,760 --> 00:42:29,240 Do you not think that that looks like a hippo? 780 00:42:29,280 --> 00:42:32,760 - No! - I even did the tail! 781 00:42:32,800 --> 00:42:35,720 - I had three... - I don't know what a hippo's tail looks like! 782 00:42:35,760 --> 00:42:37,040 It's a small tail! 783 00:42:37,080 --> 00:42:41,280 Only elephants and hippos have that kind of tail! 784 00:42:41,320 --> 00:42:43,400 I'm looking forward to doing this again. 785 00:42:43,440 --> 00:42:44,720 You've got two more goes of this. 786 00:42:44,760 --> 00:42:46,800 - Do you think it looks like a hippo? - No. 787 00:42:46,840 --> 00:42:49,280 [Greg] No. Round two! 788 00:42:49,320 --> 00:42:52,480 [Alex] It's Richard to draw. Ten seconds and three lines. 789 00:42:52,520 --> 00:42:54,200 Hippo! Sorry. 790 00:42:54,240 --> 00:42:56,400 [laughter] 791 00:42:58,320 --> 00:43:00,400 - Oops. - Fox. 792 00:43:00,440 --> 00:43:02,960 Not a fox. Mawaan, your turn. 793 00:43:03,000 --> 00:43:04,920 Mawaan's adopted the Daisy pose. 794 00:43:04,960 --> 00:43:07,240 There we go. Thank you. 795 00:43:07,280 --> 00:43:08,560 What is that? 796 00:43:08,600 --> 00:43:10,480 - [Katherine] Deer. - Not a deer. 797 00:43:12,240 --> 00:43:13,800 - [Daisy] Horse. - Not a horse. 798 00:43:13,840 --> 00:43:16,000 [Greg] Good guess, though. 799 00:43:17,520 --> 00:43:18,680 Right then, what's that? 800 00:43:18,720 --> 00:43:20,040 - Giraffe. - Not a giraffe. 801 00:43:20,080 --> 00:43:22,480 Richard, you're back on. 802 00:43:22,520 --> 00:43:23,940 One, two, three. Lovely. 803 00:43:23,980 --> 00:43:25,400 Giraffe. 804 00:43:25,440 --> 00:43:27,440 Not a giraffe. 805 00:43:27,480 --> 00:43:30,640 Daisy is furious it's not a giraffe. 806 00:43:30,680 --> 00:43:33,320 Mawaan, you're back on. One, two... 807 00:43:33,360 --> 00:43:35,000 ...three. Thank you. 808 00:43:35,040 --> 00:43:37,840 - Is it a horse? - It's not a horse. Richard. 809 00:43:40,800 --> 00:43:43,040 - [Katherine gasps] - Llama. 810 00:43:43,080 --> 00:43:45,040 It's not a llama. 811 00:43:45,080 --> 00:43:46,920 Mawaan, your turn. 812 00:43:48,320 --> 00:43:51,400 - I think we should go for octopus. - It's not an octopus. 813 00:43:51,440 --> 00:43:52,720 I can't look at it... 814 00:43:52,760 --> 00:43:54,640 Oh. It wasn't a straight line. 815 00:43:54,680 --> 00:43:56,880 - Straight line, please. - I'll make that two lines. 816 00:43:56,920 --> 00:43:58,360 Very honest, isn't he? 817 00:43:58,400 --> 00:44:00,240 One lovely line left. 818 00:44:00,280 --> 00:44:02,200 - Oh! - [overlapping dialogue] 819 00:44:02,240 --> 00:44:03,960 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 820 00:44:04,000 --> 00:44:05,440 What's that, Daisy? 821 00:44:05,480 --> 00:44:07,600 - Alpaca? - Not an alpaca. 822 00:44:08,640 --> 00:44:10,820 [Katherine] OK, Johnny. Johnny, say it. 823 00:44:10,830 --> 00:44:11,830 [Johnny] Jellyfish. 824 00:44:11,840 --> 00:44:13,360 - [whistle blows] - It is a jellyfish! 825 00:44:13,400 --> 00:44:15,600 It's two more points to the team of three! 826 00:44:15,640 --> 00:44:18,060 - Kangaroo? - [Alex] And what do you think? It's a...? 826 0:44:18,100 --> 00:44:19,360 - Kangaroo. - Kangaroo. 827 00:44:19,400 --> 00:44:21,800 - [Alex] With a little pocket, a little pouch. - [Katherine] That's a good effort. 828 00:44:21,840 --> 00:44:25,600 You know what? That is a good effort and I feel bad! 829 00:44:25,640 --> 00:44:26,760 Round three! 830 00:44:26,800 --> 00:44:29,280 It's Johnny to draw. Please go and look at your card. 831 00:44:29,320 --> 00:44:31,120 Good luck, Johnny. 832 00:44:32,120 --> 00:44:34,200 Straight lines, please, Johnny! 833 00:44:34,240 --> 00:44:35,840 - Oh, yeah. - [Greg] Straight lines, Johnny. 834 00:44:35,880 --> 00:44:38,520 - I mean... There he was, mocking me! - Sorry. Sorry. 835 00:44:38,560 --> 00:44:40,000 Straight lines. 836 00:44:41,760 --> 00:44:44,560 - Amoeba. - It's not an amoeba. Your turn to draw, Daisy. 837 00:44:44,600 --> 00:44:46,680 Have a good look at your card. 838 00:44:50,880 --> 00:44:52,720 - Elephant! - Not an elephant. 839 00:44:52,760 --> 00:44:55,200 You're back on, Johnny. 840 00:44:55,240 --> 00:44:57,040 Oh... 841 00:44:58,960 --> 00:45:00,520 - [Greg] Oh, lovely. - A whale. 842 00:45:00,560 --> 00:45:02,720 Not a whale. Your turn, Daisy. 843 00:45:05,320 --> 00:45:08,040 - [Richard] Wolf. - Quick but wrong. Not a wolf. 844 00:45:08,080 --> 00:45:10,000 Daisy's furious. 845 00:45:10,040 --> 00:45:12,960 One, two, three. 846 00:45:13,000 --> 00:45:15,240 It's a bit curved, that line, but we'll let you off on this occasion. 847 00:45:15,280 --> 00:45:18,400 - A robin? - A robin? No. - [Mawaan whispers] 848 00:45:18,440 --> 00:45:20,920 Daisy, your turn. 849 00:45:20,960 --> 00:45:22,760 [Greg] Lovely. 850 00:45:22,800 --> 00:45:26,760 - Anteater. - [whistle blows] - [Alex] It is an anteater! 851 00:45:26,800 --> 00:45:28,800 It was a dolphin, with the water spraying up. 852 00:45:28,840 --> 00:45:30,760 [Greg] A lovely dolphin. 853 00:45:30,800 --> 00:45:32,160 They have rescued two points. 854 00:45:32,200 --> 00:45:34,520 - [Richard] We're back. - [Greg] That's the end of the competition. 855 00:45:34,560 --> 00:45:37,240 Come down here, we'll add up the final scores! 856 00:45:39,080 --> 00:45:41,240 - I'm back. - Exciting times. 857 00:45:41,280 --> 00:45:43,840 - Yes. - [Greg laughs] 858 00:45:43,880 --> 00:45:45,320 Hot competition. 859 00:45:45,360 --> 00:45:49,480 But in the end, the team of three got four points each. Daisy and Richard, two points each. 860 00:45:49,520 --> 00:45:53,480 Which means, at the end of this episode, we have a brand-new winner. 861 00:45:53,520 --> 00:45:55,600 - Mawaan Rizwan! - Yeah! 862 00:45:55,640 --> 00:45:58,080 - Finally! - [applause] 863 00:45:58,120 --> 00:45:59,320 Ah! 864 00:45:59,360 --> 00:46:00,840 Mawaan wins! 865 00:46:00,880 --> 00:46:04,840 Please go and nestle amongst your narcissistic nuggets! 866 00:46:04,880 --> 00:46:06,720 [applause] 867 00:46:07,960 --> 00:46:09,920 So, what have we learnt today? 868 00:46:09,960 --> 00:46:11,440 We've learnt that in Britain, 869 00:46:11,480 --> 00:46:15,440 we're lucky that we can enjoy culinary experiences from all around the world. 870 00:46:15,480 --> 00:46:18,160 Why, just last week, I went to a restaurant with friends 871 00:46:18,200 --> 00:46:22,480 and when I asked for the bill, I was served a delicious plate of duck's lips. 872 00:46:22,520 --> 00:46:26,480 That's six down, four to go. But for now, here's tonight's winner, 873 00:46:26,520 --> 00:46:30,160 once more, it's Mawaan! 69402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.