Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,500
[beeping]
2
00:00:11,600 --> 00:00:15,467
[theme music]
3
00:00:37,867 --> 00:00:41,333
[music playing]
4
00:00:56,367 --> 00:00:57,433
[panting]
5
00:00:57,533 --> 00:00:58,333
What was that?
6
00:01:01,800 --> 00:01:03,500
Hmph, must be hearing things.
7
00:01:03,600 --> 00:01:05,633
I gotta stop working
the night shift.
8
00:01:05,733 --> 00:01:08,200
[gasps] Halt!
9
00:01:11,533 --> 00:01:13,400
Sector 17 requests
immediate backup.
10
00:01:26,367 --> 00:01:27,300
Yeesh.
11
00:01:27,400 --> 00:01:28,333
You look like you
just missed the year
12
00:01:28,433 --> 00:01:31,533
end shoe spectacular at Jacy's.
13
00:01:31,633 --> 00:01:32,467
Don't worry.
14
00:01:32,567 --> 00:01:33,567
It's not till next week.
15
00:01:33,667 --> 00:01:36,533
Sorry, Clover, not
even discounted sandals
16
00:01:36,633 --> 00:01:38,733
could cheer me up.
17
00:01:38,833 --> 00:01:39,700
Whoa.
18
00:01:39,800 --> 00:01:41,467
Then it must be bad.
19
00:01:41,567 --> 00:01:42,400
Is it a boy?
20
00:01:42,500 --> 00:01:43,633
Worse.
21
00:01:43,733 --> 00:01:46,000
Bev High's soccer coach
just retired after 20 years,
22
00:01:46,100 --> 00:01:48,133
and there's no one
to replace him.
23
00:01:48,233 --> 00:01:49,333
You know what that means.
24
00:01:49,433 --> 00:01:51,567
No coach, no soccer team?
25
00:01:51,667 --> 00:01:53,100
No kidding.
26
00:01:53,200 --> 00:01:54,800
Soccer is only my life.
27
00:01:54,900 --> 00:01:56,033
What am I supposed to do now?
28
00:01:56,133 --> 00:01:57,533
Hey, I know.
29
00:01:57,633 --> 00:02:00,200
I could see if my marathon
math team has room for you.
30
00:02:00,300 --> 00:02:02,100
Marathon math team?
31
00:02:02,200 --> 00:02:03,333
It is so cool.
32
00:02:03,433 --> 00:02:04,900
For every polynomial
equation you solve,
33
00:02:05,000 --> 00:02:06,167
you get to run a mile.
34
00:02:06,267 --> 00:02:08,633
First one to run 26 miles wins.
35
00:02:08,733 --> 00:02:10,300
Ugh, math and running?
36
00:02:10,400 --> 00:02:12,100
Two of my least favorite things.
37
00:02:12,200 --> 00:02:14,533
How about joining my new
fashion victims club?
38
00:02:14,633 --> 00:02:17,367
We provide charitable donations
in the form of trendy clothes
39
00:02:17,467 --> 00:02:19,067
to the stylistically challenged.
40
00:02:21,633 --> 00:02:24,267
I appreciate you guys
trying to help, but--
41
00:02:24,367 --> 00:02:27,133
It's soccer or nothing.
42
00:02:27,233 --> 00:02:30,233
[music playing]
43
00:02:34,633 --> 00:02:36,167
Excuse me.
44
00:02:36,267 --> 00:02:39,200
Can you point me toward
the athletics department?
45
00:02:39,300 --> 00:02:40,600
[gasps]
46
00:02:40,700 --> 00:02:41,567
The Gildwood Griffins?
47
00:02:41,667 --> 00:02:42,967
I used to love that team.
48
00:02:43,067 --> 00:02:44,767
I never missed a
game growing up.
49
00:02:44,867 --> 00:02:48,567
I knew their ball girl
until their funding was pulled
50
00:02:48,667 --> 00:02:49,600
and the team split up.
51
00:02:49,700 --> 00:02:52,200
We have so much in common.
52
00:02:52,300 --> 00:02:53,633
Are you a new transfer student?
53
00:02:53,733 --> 00:02:58,167
[laughs] No, but I'm glad
I can still pass for one.
54
00:02:58,267 --> 00:03:00,600
Actually, I'm the new coach.
55
00:03:00,700 --> 00:03:04,067
As in soccer coach?
56
00:03:04,167 --> 00:03:05,533
Bonita Bikham's the name.
57
00:03:05,633 --> 00:03:10,033
In that case, Coach
Bikham, follow me.
58
00:03:10,133 --> 00:03:13,967
Ole, ole, ole, ole.
59
00:03:14,067 --> 00:03:15,967
Score!
60
00:03:16,067 --> 00:03:17,567
[alex giggles]
61
00:03:18,833 --> 00:03:20,733
You're never gonna believe
what just happened.
62
00:03:20,833 --> 00:03:23,267
A bad hair day is now a
legit excuse to miss school?
63
00:03:23,367 --> 00:03:25,600
You know the secret to
solving hidden quadratics?
64
00:03:25,700 --> 00:03:27,267
No, and definitely no.
65
00:03:27,367 --> 00:03:29,933
Bev High just hired
a new soccer coach.
66
00:03:30,033 --> 00:03:31,433
You know what means?
67
00:03:31,533 --> 00:03:34,000
It mean we're invited to
all the crossover parties
68
00:03:34,100 --> 00:03:34,900
with the boys soccer team.
69
00:03:35,000 --> 00:03:36,467
Oh, yippee!
70
00:03:36,567 --> 00:03:40,367
[laughs] It means I need the
ultimate pair of soccer cleats.
71
00:03:40,467 --> 00:03:42,567
Now you speaking my language.
72
00:03:42,667 --> 00:03:44,867
Groove, here we come.
73
00:03:44,967 --> 00:03:46,767
[all three exclaim]
74
00:03:46,867 --> 00:03:50,200
This isn't the
way to the Groove.
75
00:03:50,300 --> 00:03:52,200
Oh, good morning, girls.
76
00:03:52,300 --> 00:03:54,033
Allow me to cut
right to the chase.
77
00:03:54,133 --> 00:03:56,700
A high tech bio lab was
broken into last night.
78
00:03:56,800 --> 00:03:58,167
Hello to you, too, Jer.
79
00:03:58,267 --> 00:03:59,333
Do you have any leads?
80
00:03:59,433 --> 00:04:01,000
Unfortunately,
the security guard
81
00:04:01,100 --> 00:04:03,000
was unable to get a
description of the suspect
82
00:04:03,100 --> 00:04:04,333
or what was stolen.
83
00:04:04,433 --> 00:04:07,600
Guess good help
is hard to find.
84
00:04:07,700 --> 00:04:08,500
Uh, Jer.
85
00:04:08,600 --> 00:04:09,433
Hello?
86
00:04:09,533 --> 00:04:10,400
Over here.
87
00:04:10,500 --> 00:04:11,733
What are you doing
on the computer
88
00:04:11,833 --> 00:04:13,900
that's got you so preoccupied?
89
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
I'm just, uh,
working on a report.
90
00:04:16,100 --> 00:04:17,800
Yes, ha, ha!
91
00:04:17,900 --> 00:04:20,000
Yes, ha, ho.
92
00:04:20,100 --> 00:04:23,000
Since when are
reports so exciting?
93
00:04:23,100 --> 00:04:26,367
Oh, uh, GLADIS, isn't
it gadget time yet?
94
00:04:26,467 --> 00:04:28,567
You'll need the
multifunction charm bracelet,
95
00:04:28,667 --> 00:04:30,567
the nuclear power jet boots.
96
00:04:30,667 --> 00:04:32,533
Good luck, super spies.
97
00:04:32,633 --> 00:04:34,533
Ever get the feeling
you're not wanted?
98
00:04:34,633 --> 00:04:37,067
I'm starting to.
99
00:04:37,167 --> 00:04:39,933
Sorry, but this mission
will have to wait for a bit.
100
00:04:40,033 --> 00:04:42,400
I have soccer tryouts today.
101
00:04:42,500 --> 00:04:43,333
Sure, fine.
102
00:04:43,433 --> 00:04:44,800
Whatever works
for your schedule.
103
00:04:44,900 --> 00:04:45,767
Wow.
104
00:04:45,867 --> 00:04:47,267
That's a Jer first.
105
00:04:47,367 --> 00:04:51,033
OK, would somebody tell me
what the WOOHP is going on?
106
00:04:51,133 --> 00:04:52,000
[chuckles]
107
00:04:52,100 --> 00:04:53,933
That didn't answer my question!
108
00:04:54,033 --> 00:04:56,467
ALEX: Wish me luck
at the tryouts!
109
00:04:56,567 --> 00:04:57,667
Yes, ha, ho!
110
00:04:57,767 --> 00:05:00,633
Hat trick!
111
00:05:00,733 --> 00:05:04,133
[music playing]
112
00:05:05,067 --> 00:05:05,933
[whistle]
113
00:05:06,033 --> 00:05:08,467
[panting]
114
00:05:13,500 --> 00:05:14,667
You want glory?
115
00:05:14,767 --> 00:05:17,467
Well, glory costs, and here's
where you start paying--
116
00:05:17,567 --> 00:05:18,367
in sweat.
117
00:05:24,567 --> 00:05:27,533
Midfielders, this is no
time for a beauty rest.
118
00:05:33,367 --> 00:05:34,667
[grunts]
119
00:05:47,033 --> 00:05:49,167
That's some beautiful
dribbling, ladies.
120
00:05:53,167 --> 00:05:56,867
I'm ready for my
closeup now, Coach.
121
00:05:56,967 --> 00:05:58,500
Oh, brother.
122
00:05:58,600 --> 00:06:01,233
And what makes you think
you've got what it takes
123
00:06:01,333 --> 00:06:02,600
to make the Bev High team?
124
00:06:02,700 --> 00:06:05,867
I've got my new line of
cashmere sportswear, Haute
125
00:06:05,967 --> 00:06:07,000
by Mandy.
126
00:06:07,100 --> 00:06:09,433
What else could I possibly need?
127
00:06:09,533 --> 00:06:10,600
Let the game begin.
128
00:06:10,700 --> 00:06:11,767
Begins
129
00:06:11,867 --> 00:06:14,733
Allow me, Coach.
130
00:06:14,833 --> 00:06:15,633
[whistle]
131
00:06:18,033 --> 00:06:20,033
[mandy shouts]
132
00:06:21,900 --> 00:06:24,733
Ah, I've been fouled!
133
00:06:24,833 --> 00:06:27,367
You've ruined my only prototype.
134
00:06:27,467 --> 00:06:28,133
[whistle]
135
00:06:28,233 --> 00:06:29,967
Mandy, you're benched.
136
00:06:30,067 --> 00:06:30,867
[groans]
137
00:06:30,967 --> 00:06:32,800
[chuckles]
138
00:06:32,900 --> 00:06:35,133
Let's play a little
three on three.
139
00:06:35,233 --> 00:06:37,500
Alex, Jackie, and Diva,
you were on one side.
140
00:06:37,600 --> 00:06:39,233
The rest of you
were on the other.
141
00:06:47,967 --> 00:06:50,933
May the best team win.
142
00:06:51,033 --> 00:06:53,033
[whistle]
143
00:06:59,867 --> 00:07:00,767
Check this!
144
00:07:03,800 --> 00:07:05,367
DIVA: Take that, defense.
145
00:07:22,567 --> 00:07:23,400
[whistle]
146
00:07:23,500 --> 00:07:24,200
ALEX: Goal!
147
00:07:24,300 --> 00:07:26,367
[excited victorious shouts]
148
00:07:27,300 --> 00:07:28,833
I've seen all I need to see.
149
00:07:28,933 --> 00:07:32,700
Alex, Jackie, and Diva, you're
the new Bev High soccer team.
150
00:07:32,800 --> 00:07:34,800
[gasps] Excuse
me, Coach, but how
151
00:07:34,900 --> 00:07:38,400
are we supposed to have a soccer
team with only three players?
152
00:07:38,500 --> 00:07:41,333
You'll just have to
be three times as good.
153
00:07:41,433 --> 00:07:43,033
That's a wrap for now, ladies.
154
00:07:43,133 --> 00:07:44,067
Hit the showers.
155
00:07:44,167 --> 00:07:46,533
[whistle]
156
00:07:50,267 --> 00:07:51,600
SAM: So, what happened?
157
00:07:51,700 --> 00:07:52,700
Did you make the team?
158
00:07:52,800 --> 00:07:55,433
- Starting center forward.
- Woo!
159
00:07:55,533 --> 00:07:57,800
Alex scores, home
run, all right.
160
00:07:57,900 --> 00:08:00,367
That's baseball,
Clover, not soccer.
161
00:08:00,467 --> 00:08:01,767
Same diff.
162
00:08:01,867 --> 00:08:03,700
Now that tryouts are finished,
you ready to go on our mission?
163
00:08:03,800 --> 00:08:05,300
Sorry, I can't.
164
00:08:05,400 --> 00:08:08,700
Tryouts might be finished, but
practice starts in 10 minutes.
165
00:08:08,800 --> 00:08:10,400
Later.
166
00:08:10,500 --> 00:08:12,300
[scoffs] I'm glad
Alex made the team,
167
00:08:12,400 --> 00:08:14,600
but she can't play soccer 24/7.
168
00:08:14,700 --> 00:08:15,767
Can she?
169
00:08:15,867 --> 00:08:17,300
Let's hope not.
170
00:08:17,400 --> 00:08:22,033
Guess for now it's just you,
me, and the bio lab crime scene.
171
00:08:22,133 --> 00:08:25,167
[music playing]
172
00:08:33,400 --> 00:08:35,300
Why exactly are
we sneaking in?
173
00:08:35,400 --> 00:08:38,433
There's always the possibility
that it's an inside job.
174
00:08:38,533 --> 00:08:39,800
We have four minutes
till the guard
175
00:08:39,900 --> 00:08:41,067
gets back from his rounds.
176
00:08:41,167 --> 00:08:42,233
It's like looking
for a high tech
177
00:08:42,333 --> 00:08:43,533
needle in a high tech haystack.
178
00:08:47,200 --> 00:08:48,000
Over here.
179
00:08:48,100 --> 00:08:49,933
I think found something.
180
00:08:50,033 --> 00:08:51,267
It's a broken container.
181
00:08:51,367 --> 00:08:53,133
Question is, what
did it contain?
182
00:08:55,933 --> 00:08:57,200
Judging from these,
it looks like maybe
183
00:08:57,300 --> 00:08:58,400
some kind of microchip?
184
00:08:58,500 --> 00:09:00,033
We better send it
to Jer for analysis.
185
00:09:00,133 --> 00:09:01,333
[compowder beeps]
186
00:09:01,433 --> 00:09:03,500
Hey, Jer.
Great timing.
187
00:09:03,600 --> 00:09:04,700
Hello, girls.
188
00:09:04,800 --> 00:09:07,033
WOOHP just received word
of a couple of abductions
189
00:09:07,133 --> 00:09:09,033
at a local sporting goods store.
190
00:09:09,133 --> 00:09:11,367
The owners, Haley
Mills and Gloria Night
191
00:09:11,467 --> 00:09:13,667
haven't seen or
heard from in days.
192
00:09:13,767 --> 00:09:14,567
Sorry, Jer.
193
00:09:14,667 --> 00:09:15,833
Can you repeat that?
194
00:09:15,933 --> 00:09:18,267
Yeah, we can barely hear
you over all that beeping.
195
00:09:18,367 --> 00:09:20,167
I'll just beam the
info over the X-Powder.
196
00:09:20,267 --> 00:09:22,333
Good luck, super spies.
197
00:09:22,433 --> 00:09:25,367
Judging from this, we're gonna
need all the help we can get.
198
00:09:25,467 --> 00:09:26,500
I'll call Alex.
199
00:09:26,600 --> 00:09:28,100
[compowder ringing]
200
00:09:28,200 --> 00:09:29,500
ALEX (ON PHONE):
Hello, soccer fans.
201
00:09:29,600 --> 00:09:32,200
You've reached the voicemail
of center forward Alex.
202
00:09:32,300 --> 00:09:34,767
Please leave your soccer
related message at the--
203
00:09:34,867 --> 00:09:35,867
No, I will not
leave a message,
204
00:09:35,967 --> 00:09:37,200
central forwarded Alex.
205
00:09:37,300 --> 00:09:39,333
Um, I think that's
center forward.
206
00:09:39,433 --> 00:09:40,167
Whatevs.
207
00:09:40,267 --> 00:09:41,767
All Alex cares about is soccer.
208
00:09:41,867 --> 00:09:43,133
I am beginning to
feel like I have
209
00:09:43,233 --> 00:09:46,600
to be inflated and round
with black spots on me
210
00:09:46,700 --> 00:09:47,967
in order to get her attention.
211
00:09:48,067 --> 00:09:49,167
Huh, I guess
it's just you, me,
212
00:09:49,267 --> 00:09:51,433
and the sports store
crime scene again.
213
00:09:59,033 --> 00:10:02,900
[footsteps]
214
00:10:03,000 --> 00:10:04,267
Yeei.
215
00:10:04,367 --> 00:10:06,467
Looks like somebody has
some serious rage issues.
216
00:10:06,567 --> 00:10:10,633
Or they just hate
sports as much as I do.
217
00:10:10,733 --> 00:10:12,800
Clover, check this out.
218
00:10:12,900 --> 00:10:16,167
Haley Mills and Gloria Night
win the junior girls soccer
219
00:10:16,267 --> 00:10:17,833
championships in Belgium.
220
00:10:17,933 --> 00:10:18,733
Wow.
221
00:10:18,833 --> 00:10:19,667
They must be really good.
222
00:10:19,767 --> 00:10:22,000
Haley Mills, MVP.
223
00:10:22,100 --> 00:10:23,067
Not just good.
224
00:10:23,167 --> 00:10:26,167
Most valuable player good.
225
00:10:26,267 --> 00:10:29,667
Oh, they even had their very
first soccer cleats bronzed.
226
00:10:29,767 --> 00:10:32,000
Is it me, or is the entire
world suddenly obsessed
227
00:10:32,100 --> 00:10:33,267
with nothing but soccer?
228
00:10:33,367 --> 00:10:34,767
[gasps] What was that?
229
00:10:38,933 --> 00:10:41,533
Ever get that creepy
feeling you're being watched?
230
00:10:47,167 --> 00:10:49,000
SAM: Let's just hurry and
see what else we can find.
231
00:10:49,100 --> 00:10:51,367
Sammy, look A soccer
cleat footprint.
232
00:10:51,467 --> 00:10:52,767
Maybe it belonged
to the attacker.
233
00:10:52,867 --> 00:10:54,333
I'll scan it and then--
[clattering]
234
00:10:54,433 --> 00:10:56,300
BOTH: Huh?
235
00:10:56,400 --> 00:10:57,700
[both gasp]
236
00:10:57,800 --> 00:11:00,533
Love to stay and get abducted,
but we really have to be going.
237
00:11:00,633 --> 00:11:01,900
[grunting]
238
00:11:02,000 --> 00:11:03,267
[alarm blares]
239
00:11:03,367 --> 00:11:05,233
Take about superhuman
leg strength.
240
00:11:05,333 --> 00:11:08,233
I'd love I'd love to hear
your quad workout secret.
241
00:11:08,333 --> 00:11:10,533
Time to bungee
our way outta here.
242
00:11:10,633 --> 00:11:12,100
Right behind you, Sammy.
243
00:11:19,433 --> 00:11:20,967
That was close.
244
00:11:21,067 --> 00:11:23,100
OK, no more Miss Nice Spy.
245
00:11:23,200 --> 00:11:25,033
We really need Alex's help.
246
00:11:25,133 --> 00:11:26,100
That's weird.
247
00:11:26,200 --> 00:11:27,800
Alex is still at school.
248
00:11:27,900 --> 00:11:29,033
SAM: But it's almost midnight.
249
00:11:29,133 --> 00:11:31,733
[compowder beeping]
250
00:11:31,833 --> 00:11:32,700
CLOVER: Gotta hand it to her.
251
00:11:32,800 --> 00:11:34,033
The girl's got game.
252
00:11:34,133 --> 00:11:38,567
SAM: Yeah, and we're
about to interrupt it.
253
00:11:38,667 --> 00:11:39,900
BONITA: Come on, ladies.
254
00:11:40,000 --> 00:11:42,733
First rule of soccer,
develop a thick skull.
255
00:11:47,567 --> 00:11:48,400
[whistle]
256
00:11:58,667 --> 00:11:59,967
Sammy?
257
00:12:00,067 --> 00:12:01,333
Sorry to disturb you, Alex.
258
00:12:01,433 --> 00:12:03,333
But can we talk in
the hallway for a sec?
259
00:12:07,700 --> 00:12:09,133
Don't you think you're
taking this soccer
260
00:12:09,233 --> 00:12:10,600
thing a little too far?
261
00:12:10,700 --> 00:12:12,967
First, it was tryouts,
now practice till midnight?
262
00:12:13,067 --> 00:12:14,933
I know I haven't
exactly been pulling
263
00:12:15,033 --> 00:12:17,467
my weight on missions
lately, but don't worry,
264
00:12:17,567 --> 00:12:18,900
that's all gonna change.
265
00:12:19,000 --> 00:12:20,500
We're totally glad
to hear you say that.
266
00:12:20,600 --> 00:12:22,567
Just as soon as Bev
High wins regionals
267
00:12:22,667 --> 00:12:23,467
in a couple of months.
268
00:12:23,567 --> 00:12:25,000
[compowder beeps]
269
00:12:26,700 --> 00:12:29,533
Sorry to interrupt, girls,
but I just got the results.
270
00:12:29,633 --> 00:12:33,067
First up, the dome contained
an experimental microchip
271
00:12:33,167 --> 00:12:35,867
designed to tap into
people's natural aggression.
272
00:12:35,967 --> 00:12:36,767
Huh.
273
00:12:36,867 --> 00:12:38,167
Wasn't expecting that.
274
00:12:38,267 --> 00:12:40,633
I also had the footprint
you sent analyzed.
275
00:12:40,733 --> 00:12:44,567
It's a very rare, very high end
soccer shoe made by the Forsa
276
00:12:44,667 --> 00:12:45,500
Corporation of Portugal.
277
00:12:45,600 --> 00:12:47,300
[gasps] Forsa?
278
00:12:47,400 --> 00:12:49,800
Alex, just got the first
pair sold in Beverley Hills.
279
00:12:49,900 --> 00:12:50,967
I helped her pick them out.
280
00:12:51,067 --> 00:12:52,800
[sighs] Alex must
have accidentally
281
00:12:52,900 --> 00:12:54,267
contaminated the
crime scene when
282
00:12:54,367 --> 00:12:56,967
you three were investigating.
283
00:12:57,067 --> 00:12:58,800
Thanks for the info, Jer.
284
00:12:58,900 --> 00:13:00,033
Wait a second.
285
00:13:00,133 --> 00:13:01,733
How could Alex contaminate
the crime scene
286
00:13:01,833 --> 00:13:02,933
when she wasn't even with us?
287
00:13:03,033 --> 00:13:04,200
That's right.
288
00:13:04,300 --> 00:13:06,000
You were supposed to
be at soccer practice.
289
00:13:06,100 --> 00:13:08,300
I was at soccer
practice, all day.
290
00:13:08,400 --> 00:13:11,000
You can even ask Coach Bikham.
291
00:13:11,100 --> 00:13:12,433
BONITA: Hmm.
292
00:13:12,533 --> 00:13:15,133
Time to teach those nosy
girls a little soccer lesson.
293
00:13:19,533 --> 00:13:20,433
[chuckles]
294
00:13:25,833 --> 00:13:27,700
[zapping]
295
00:13:29,767 --> 00:13:30,633
[sam and clover exclaim]
296
00:13:30,733 --> 00:13:32,033
[alex grunts]
297
00:13:32,133 --> 00:13:35,400
How's this for an answer?
298
00:13:35,500 --> 00:13:38,233
I've heard of soccer
rage, but this ridiculous.
299
00:13:38,333 --> 00:13:40,700
Alex is going have to kick
up her skin care regimen.
300
00:13:40,800 --> 00:13:42,033
she's looking a little green.
301
00:13:42,133 --> 00:13:43,500
[both gasp]
302
00:13:44,100 --> 00:13:44,867
[whistle]
303
00:13:44,967 --> 00:13:46,400
[grunting]
304
00:13:50,167 --> 00:13:52,233
That is no ordinary drop kick.
305
00:14:08,233 --> 00:14:09,700
[sam screams]
306
00:14:11,633 --> 00:14:14,233
I've heard of sucker punches,
but that was a sucker ball.
307
00:14:23,667 --> 00:14:26,533
[all laugh]
308
00:14:32,833 --> 00:14:35,700
[music playing]
309
00:14:37,800 --> 00:14:39,233
[sam groans]
310
00:14:39,333 --> 00:14:43,333
And all this time I thought
soccer was a non-contact sport.
311
00:14:43,433 --> 00:14:46,733
Have I mentioned I
really, really hate soccer?
312
00:14:50,667 --> 00:14:53,300
Where are we?
313
00:14:53,400 --> 00:14:55,433
CLOVER: Judging from that
field and those soccer nets,
314
00:14:55,533 --> 00:14:57,767
I'd have to say my
worst nightmare.
315
00:14:57,867 --> 00:15:00,500
I'll have us outta here faster
than you can say foul ball.
316
00:15:03,433 --> 00:15:04,400
[gasps]
317
00:15:04,500 --> 00:15:06,167
They may have something
to say about that.
318
00:15:10,067 --> 00:15:12,000
Leaving so soon?
319
00:15:12,100 --> 00:15:14,467
But the fun's just
getting started.
320
00:15:14,567 --> 00:15:16,467
We've dealt with a lot of
crazy villains, but what could
321
00:15:16,567 --> 00:15:19,200
you possibly want with
the Bev High soccer team?
322
00:15:19,300 --> 00:15:21,533
I could've been a
great soccer player,
323
00:15:21,633 --> 00:15:25,200
but I was cut from the junior
girls championship soccer team
324
00:15:25,300 --> 00:15:29,100
because they said I
lacked killer instinct.
325
00:15:29,200 --> 00:15:31,800
[laughs] Not anymore.
326
00:15:31,900 --> 00:15:35,933
I've assembled the best of the
best, my own personal killer
327
00:15:36,033 --> 00:15:41,100
soccer team, and have used them
to hunt down my old teammates.
328
00:15:44,800 --> 00:15:45,633
Haley?
329
00:15:45,733 --> 00:15:47,100
Gloria?
330
00:15:47,200 --> 00:15:50,867
I will now have my revenge
in a special soccer match
331
00:15:50,967 --> 00:15:52,533
to the end.
332
00:15:52,633 --> 00:15:56,233
It's always to the
end with you villains.
333
00:15:56,333 --> 00:16:00,733
First rule of soccer,
develop a thick skull.
334
00:16:00,833 --> 00:16:02,533
[sam and clover shout]
335
00:16:02,633 --> 00:16:04,767
Coach Bikham must be using
some sort of mind control
336
00:16:04,867 --> 00:16:05,900
on Alex.
337
00:16:06,000 --> 00:16:07,233
Either that or
she still mad that I
338
00:16:07,333 --> 00:16:08,767
borrowed her kicky wristbands.
339
00:16:08,867 --> 00:16:10,700
Take your positions.
340
00:16:10,800 --> 00:16:11,800
Let the game begin.
341
00:16:22,167 --> 00:16:26,000
May the most
aggressive team win.
342
00:16:26,100 --> 00:16:29,067
[grunting]
343
00:16:34,867 --> 00:16:36,367
DIVA: Way to go, team, yeah!
344
00:16:36,467 --> 00:16:37,300
Score!
345
00:16:41,100 --> 00:16:42,067
[whistle]
346
00:16:45,500 --> 00:16:46,200
Sammy?
347
00:16:46,300 --> 00:16:48,900
Could really use help here.
348
00:16:49,000 --> 00:16:50,067
Ow!
349
00:16:50,167 --> 00:16:52,533
Hey, where's the ref
when you need him?
350
00:17:05,567 --> 00:17:06,400
Huh?
351
00:17:15,400 --> 00:17:17,700
[clinking]
352
00:17:17,800 --> 00:17:19,667
Now that's a wow move.
353
00:17:29,767 --> 00:17:31,200
[both scream]
354
00:17:35,833 --> 00:17:39,233
You work with the fans,
you no good soccer bullies!
355
00:17:39,333 --> 00:17:43,367
Any ideas on how to
take out aggresso gals?
356
00:17:43,467 --> 00:17:44,367
Ow!
357
00:17:44,467 --> 00:17:45,733
That's it.
358
00:17:45,833 --> 00:17:47,267
The aggression microchip must
be what's controlling them.
359
00:17:47,367 --> 00:17:52,467
Then where is it, and
why isn't it affecting us?
360
00:17:52,567 --> 00:17:53,467
[screams]
361
00:17:56,367 --> 00:17:58,400
I don't think those
are regulation cleats.
362
00:18:02,267 --> 00:18:03,733
It's definitely
not in the shoes.
363
00:18:03,833 --> 00:18:05,133
They're all wearing
different ones.
364
00:18:05,233 --> 00:18:07,667
Only one microchip
was stolen, remember?
365
00:18:07,767 --> 00:18:09,367
It must be in the ball then.
366
00:18:09,467 --> 00:18:10,700
But which one?
367
00:18:10,800 --> 00:18:13,400
Remember when Alex became
super aggressive in the hall?
368
00:18:13,500 --> 00:18:15,100
The microchip's in
the orange ball.
369
00:18:19,433 --> 00:18:22,067
Time to finish you
once and for all.
370
00:18:31,367 --> 00:18:34,400
I wish I could tell
which one was which.
371
00:18:34,500 --> 00:18:35,800
Looking for this?
372
00:18:35,900 --> 00:18:37,800
Bring it on.
373
00:18:37,900 --> 00:18:39,767
Hey, where'd she go?
374
00:18:39,867 --> 00:18:41,367
[gasps] Sammy!
375
00:18:41,467 --> 00:18:42,333
Behind you!
376
00:18:47,833 --> 00:18:50,300
[clinking]
377
00:18:51,867 --> 00:18:52,700
Ha!
378
00:18:58,167 --> 00:19:02,033
Score a pass for you, Clover.
379
00:19:02,133 --> 00:19:03,633
[whistle]
380
00:19:03,733 --> 00:19:05,033
Illegal holding.
381
00:19:05,133 --> 00:19:09,167
Tell it to someone who cares.
382
00:19:09,267 --> 00:19:10,000
Hmm.
383
00:19:10,100 --> 00:19:11,967
Game over.
384
00:19:12,067 --> 00:19:13,033
Uh-oh.
385
00:19:18,733 --> 00:19:21,533
Oh, I surrender.
386
00:19:21,633 --> 00:19:22,700
What's going on?
387
00:19:22,800 --> 00:19:26,200
Oh, my head.
388
00:19:26,300 --> 00:19:28,300
[gasps] Would
someone mind telling
389
00:19:28,400 --> 00:19:31,467
me what I'm doing playing
soccer in a stinky oil tanker?
390
00:19:31,567 --> 00:19:34,233
Let's just say Coach
Bikham had some killer plans
391
00:19:34,333 --> 00:19:36,067
for your many soccer talents.
392
00:19:36,167 --> 00:19:38,067
Guess I have a
little score to settle.
393
00:19:42,600 --> 00:19:43,500
[bonita shouts]
394
00:19:44,533 --> 00:19:45,633
Wow.
395
00:19:45,733 --> 00:19:47,700
Maybe soccer does have a
place in our spy arsenal.
396
00:19:47,800 --> 00:19:48,600
Or not.
397
00:19:53,433 --> 00:19:56,233
[music playing]
398
00:20:02,967 --> 00:20:04,767
I'm really sorry, Alex.
399
00:20:04,867 --> 00:20:06,133
You're sorry?
400
00:20:06,233 --> 00:20:07,700
I'm the one who should be
sorry for all the soccer
401
00:20:07,800 --> 00:20:09,167
related mayhem I've caused.
402
00:20:09,267 --> 00:20:11,567
Gloria and Haley are safe
and everyone's memories
403
00:20:11,667 --> 00:20:13,600
of the killer soccer
match have been erased.
404
00:20:13,700 --> 00:20:15,200
I'm more worried about you.
405
00:20:15,300 --> 00:20:16,933
Now that Coach
Bikham is in custody,
406
00:20:17,033 --> 00:20:19,000
Bev High is once again
short of a soccer coach.
407
00:20:19,100 --> 00:20:20,300
Aw, it's OK.
408
00:20:20,400 --> 00:20:23,333
I think I've had enough
soccer for a while.
409
00:20:23,433 --> 00:20:26,400
Hey, maybe I could join your
marathon math team after all.
410
00:20:26,500 --> 00:20:30,033
Given the choice between math
and shopping, you pick math?
411
00:20:30,133 --> 00:20:31,633
Remind me why I was worried.
412
00:20:31,733 --> 00:20:32,900
You two are beyond help.
413
00:20:33,000 --> 00:20:35,700
[sam and alex laugh]
414
00:20:35,800 --> 00:20:39,233
[electronic beeping]
415
00:20:42,100 --> 00:20:44,100
Um, nice to see
you again, girls.
416
00:20:44,200 --> 00:20:46,533
Kind of hard when
you're not even looking.
417
00:20:46,633 --> 00:20:48,867
OK, Jer, time to fuss up.
418
00:20:48,967 --> 00:20:50,500
Mm.
419
00:20:50,600 --> 00:20:52,767
What's so important that
you haven't looked once
420
00:20:52,867 --> 00:20:54,733
from your computer all day?
421
00:20:54,833 --> 00:21:00,000
I guess you could say I'm
addicted to a new video game.
422
00:21:00,100 --> 00:21:03,100
Video soccer to be exact.
423
00:21:03,200 --> 00:21:04,300
Would you girls care for a game?
424
00:21:04,400 --> 00:21:05,600
We could play three on one.
425
00:21:05,700 --> 00:21:07,400
[all three exclaim]
426
00:21:07,500 --> 00:21:09,133
ALL THREE: No, no, no, no, no!
427
00:21:12,033 --> 00:21:14,033
Guess soccer's
not for everybody.
428
00:21:18,633 --> 00:21:20,600
After years of
playing soccer, I've
429
00:21:20,700 --> 00:21:23,967
developed Alex's patented stain
removal formula for getting
430
00:21:24,067 --> 00:21:25,900
out tough mud and grass stains.
431
00:21:26,000 --> 00:21:27,433
To get started,
you'll need a pot
432
00:21:27,533 --> 00:21:30,600
full of cold tea, some
steel wool, and a rutabaga.
433
00:21:30,700 --> 00:21:32,167
The tea lifts the stain.
434
00:21:32,267 --> 00:21:33,800
The rutabaga does
something, too.
435
00:21:33,900 --> 00:21:35,333
I'm just not sure what.
436
00:21:35,433 --> 00:21:38,600
And finally, you wanna rub the
entire area with steel wool.
437
00:21:38,700 --> 00:21:40,033
And viola.
438
00:21:40,133 --> 00:21:42,700
As you can see, no more
mud and grass stains.
439
00:21:42,800 --> 00:21:44,233
As for the tea and
rutabaga stains,
440
00:21:44,333 --> 00:21:46,700
that's next weeks' lesson.
30172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.