Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:11,567
[beeping]
2
00:00:11,667 --> 00:00:37,967
[theme music]
3
00:00:38,067 --> 00:00:43,967
[upbeat music]
4
00:00:44,067 --> 00:00:45,400
You're so going
to love this place.
5
00:00:45,500 --> 00:00:48,067
It has all the latest cosmetics
from around the world.
6
00:00:48,167 --> 00:00:50,267
I hear it's so popular
that it's been booked
7
00:00:50,367 --> 00:00:51,833
solid for the past two weeks.
8
00:00:51,933 --> 00:00:54,933
Yeah, well, yours truly called
in a few favors and got us in.
9
00:00:55,033 --> 00:00:55,933
Sweet.
10
00:00:56,033 --> 00:00:58,767
I can't wait to get my new look.
11
00:01:08,167 --> 00:01:09,600
[suspenseful music]
12
00:01:12,100 --> 00:01:18,433
[hip hop music]
13
00:01:18,533 --> 00:01:22,567
[bell rings]
14
00:01:28,067 --> 00:01:29,700
OK, Clover, what gives?
15
00:01:29,800 --> 00:01:32,500
Yeah, it looks like you're
dressed for the red carpet, not
16
00:01:32,600 --> 00:01:33,967
the school hallway.
17
00:01:34,067 --> 00:01:35,800
Can't a girl just look
her best without getting
18
00:01:35,900 --> 00:01:36,700
the third degree?
19
00:01:39,400 --> 00:01:40,233
OK.
20
00:01:40,333 --> 00:01:41,533
OK.
21
00:01:41,633 --> 00:01:43,467
Today I'm going to talk to
Rodney, the new hunkalicious
22
00:01:43,567 --> 00:01:46,067
guy at school.
23
00:01:46,167 --> 00:01:50,867
[soft music]
24
00:01:50,967 --> 00:01:53,167
So that's what
this is all about.
25
00:01:53,267 --> 00:01:54,867
I was up all
night getting ready.
26
00:01:54,967 --> 00:01:56,767
After all, you only
get one chance to make
27
00:01:56,867 --> 00:01:58,700
a good first impression.
28
00:01:58,800 --> 00:02:00,467
Well, you look great, Clover.
29
00:02:00,567 --> 00:02:01,867
Good luck.
30
00:02:01,967 --> 00:02:05,333
Who needs luck?
31
00:02:05,433 --> 00:02:09,167
So Rodney, how do you
like Bev High, so far?
32
00:02:09,267 --> 00:02:11,100
Um, do I know you?
33
00:02:11,200 --> 00:02:14,200
I sit right behind you in
third period biology class.
34
00:02:14,300 --> 00:02:17,100
So did you catch the
big game last night?
35
00:02:17,200 --> 00:02:20,533
No, I was too busy.
36
00:02:20,633 --> 00:02:23,200
Um, I was wondering,
um, maybe I don't know,
37
00:02:23,300 --> 00:02:25,033
want to go out with for
me a movie sometime?
38
00:02:25,133 --> 00:02:28,733
I mean, um, a movie, with me?
39
00:02:28,833 --> 00:02:30,767
Thanks, but I don't think so.
40
00:02:30,867 --> 00:02:31,800
I'm late for class.
41
00:02:31,900 --> 00:02:34,733
Nice talking to you, Carol.
42
00:02:34,833 --> 00:02:36,567
He didn't even know my name.
43
00:02:40,467 --> 00:02:41,133
Ha!
44
00:02:41,233 --> 00:02:42,400
Get used to it.
45
00:02:42,500 --> 00:02:47,367
Your best simply isn't
good enough, Carol.
46
00:02:47,467 --> 00:02:49,800
I did everything
that boys can't resist
47
00:02:49,900 --> 00:02:51,567
and I got totally resisted.
48
00:02:51,667 --> 00:02:53,300
Don't worry about it.
49
00:02:53,400 --> 00:02:54,367
He wasn't that cute anyway.
50
00:02:54,467 --> 00:02:55,367
Oh, great.
51
00:02:55,467 --> 00:02:57,300
So I got shot down
by a not cute guy?
52
00:02:57,400 --> 00:02:58,367
That's it.
53
00:02:58,467 --> 00:03:00,200
I'm through with working
hard to look good.
54
00:03:00,300 --> 00:03:03,933
It's not worth it!
55
00:03:04,033 --> 00:03:08,133
[screams]
56
00:03:08,233 --> 00:03:10,900
Welcome Super Spies, I
trust you enjoyed the ride?
57
00:03:11,000 --> 00:03:14,167
Jare, did you ever
think of just paging us?
58
00:03:14,267 --> 00:03:16,700
Sometimes, but then that
would deprive you of the fun
59
00:03:16,800 --> 00:03:19,833
of sliding down the tunnel.
60
00:03:19,933 --> 00:03:23,900
So Clover, is messy bed head
the newest Beverly Hills trend?
61
00:03:24,000 --> 00:03:25,800
Trends come and go.
It's just hair.
62
00:03:25,900 --> 00:03:28,300
Does it really
matter how it looks?
63
00:03:28,400 --> 00:03:31,667
Clover's really upset
over a guy who rejected her.
64
00:03:31,767 --> 00:03:32,933
Hmm.
65
00:03:33,033 --> 00:03:34,333
Well, I've got just the
thing for you girls.
66
00:03:34,433 --> 00:03:36,667
Guaranteed to put a
smile on your face.
67
00:03:36,767 --> 00:03:38,600
A mission in Paris.
68
00:03:38,700 --> 00:03:39,533
Paris!
69
00:03:42,400 --> 00:03:43,600
Whatever.
70
00:03:43,700 --> 00:03:45,700
We've been getting reports
of bizarre looking people,
71
00:03:45,800 --> 00:03:48,700
running around the
streets of the fair city.
72
00:03:48,800 --> 00:03:50,600
[screams]
73
00:03:50,700 --> 00:03:52,200
Circus freaks gone wild?
74
00:03:52,300 --> 00:03:55,400
Carnivorous underground
dwellers, angry mutants?
75
00:03:55,500 --> 00:03:56,667
I don't know.
76
00:03:56,767 --> 00:03:58,833
All I can give you is the
general location of where
77
00:03:58,933 --> 00:04:00,300
the reports are coming from.
78
00:04:00,400 --> 00:04:02,667
And of course some gadgets
Gladys will supply you with.
79
00:04:06,467 --> 00:04:08,667
On this mission, I'm giving
you the head for cover hover
80
00:04:08,767 --> 00:04:11,600
boards, [inaudible]
magnetic eagle belt buckles,
81
00:04:11,700 --> 00:04:15,067
ear- in communicators, and
super inflating broaches.
82
00:04:20,100 --> 00:04:21,333
Hmm.
83
00:04:21,433 --> 00:04:23,000
So how do these super
inflating broaches work?
84
00:04:23,100 --> 00:04:24,500
Well it's rather simple.
85
00:04:24,600 --> 00:04:28,400
Just grasp firmly and
pull the broach out.
86
00:04:28,500 --> 00:04:31,000
And there you have
it, instant inflation.
87
00:04:31,100 --> 00:04:34,567
Too bat the French
don't sumo wrestle.
88
00:04:34,667 --> 00:04:36,300
These belt buckles
are kind of cool.
89
00:04:36,400 --> 00:04:39,067
We can actually where
these around Paris.
90
00:04:39,167 --> 00:04:41,200
No, Alex, not in here.
91
00:04:47,267 --> 00:04:51,100
Who knew there were so many
metal things in his office?
92
00:04:51,200 --> 00:04:54,767
Luckily, its affects
are reversible.
93
00:04:54,867 --> 00:04:55,700
Thanks.
94
00:04:55,800 --> 00:04:57,133
Let's hit it, girls.
95
00:04:57,233 --> 00:04:58,933
We've got a case to solve.
96
00:04:59,033 --> 00:05:00,900
In Paris.
97
00:05:01,000 --> 00:05:05,367
[cheering]
98
00:05:05,467 --> 00:05:09,767
[soft music]
99
00:05:09,867 --> 00:05:10,667
Oh.
100
00:05:10,767 --> 00:05:15,800
[soft music]
101
00:05:15,900 --> 00:05:19,067
Too bad we're on a mission,
or we could shop all day.
102
00:05:19,167 --> 00:05:20,767
Or get our hair done
at some cool salon.
103
00:05:20,867 --> 00:05:22,800
Isn't this awesome, Clover?
104
00:05:22,900 --> 00:05:26,033
I suppose it could be worse.
105
00:05:26,133 --> 00:05:27,633
I'm a little
worried about Clover.
106
00:05:27,733 --> 00:05:30,833
Normally she'd be way
psyched about Paris.
107
00:05:30,933 --> 00:05:32,133
Hopefully, this
mission will be
108
00:05:32,233 --> 00:05:34,167
just the thing to take
Clover's mind off the,
109
00:05:34,267 --> 00:05:35,400
the, the Rodney incident.
110
00:05:45,600 --> 00:05:46,400
[yelling]
111
00:05:48,700 --> 00:05:51,567
Um, Clover, you got a
little something on your face.
112
00:05:51,667 --> 00:05:52,467
Who cares?
113
00:05:52,567 --> 00:05:53,300
It's just a stain.
114
00:05:53,400 --> 00:05:55,500
What difference does it make?
115
00:05:55,600 --> 00:05:57,900
Ewe!
116
00:05:58,000 --> 00:06:00,067
OK, let's split
up and investigate.
117
00:06:00,167 --> 00:06:01,367
The sooner we get
this mission solved,
118
00:06:01,467 --> 00:06:03,500
the sooner we can have
some fun Paris style.
119
00:06:08,833 --> 00:06:14,067
[jazzy music]
120
00:06:14,167 --> 00:06:17,300
Everything's clear up here.
121
00:06:17,400 --> 00:06:19,467
No sign of danger
around here either.
122
00:06:23,600 --> 00:06:26,233
Everything is cool down
here, except the smell.
123
00:06:26,333 --> 00:06:27,133
Ugh.
124
00:06:29,933 --> 00:06:31,167
Everything looks fine.
125
00:06:31,267 --> 00:06:33,267
No sign of any bizarre
looking mutants.
126
00:06:33,367 --> 00:06:35,100
It was probably
just a false alarm.
127
00:06:35,200 --> 00:06:37,067
Well, since nothing
else is going on,
128
00:06:37,167 --> 00:06:38,833
it's time to visit
some boutiques.
129
00:06:38,933 --> 00:06:40,167
Shopping, yeah!
130
00:06:43,000 --> 00:06:47,567
We should look into getting
something for Clover's smell.
131
00:06:47,667 --> 00:06:51,867
Hey Clover, want to
go perfume shopping?
132
00:06:51,967 --> 00:06:53,333
Hmm?
133
00:06:53,433 --> 00:06:56,033
I know how much you love
trying out different scents.
134
00:06:56,133 --> 00:06:57,500
Oh, it wouldn't
make any difference.
135
00:06:57,600 --> 00:06:58,900
No guy is going
to go out with me,
136
00:06:59,000 --> 00:07:00,233
no matter what I smell like.
137
00:07:04,567 --> 00:07:06,600
[screams]
138
00:07:06,700 --> 00:07:09,300
Wow, the prices in there
must be really scary.
139
00:07:09,400 --> 00:07:11,667
I think we found
what we're looking for.
140
00:07:11,767 --> 00:07:15,000
Come on.
141
00:07:15,100 --> 00:07:17,433
Let's stop her before
she hurts herself.
142
00:07:17,533 --> 00:07:20,333
How cute, we definitely
have to go to this store.
143
00:07:24,000 --> 00:07:25,633
Stop running.
144
00:07:25,733 --> 00:07:27,933
We can help you.
145
00:07:28,033 --> 00:07:29,767
[screams]
146
00:07:29,867 --> 00:07:31,433
Then again, maybe not.
147
00:07:35,700 --> 00:07:39,267
It's all right, I think
she's just scared or surprised.
148
00:07:39,367 --> 00:07:41,933
Hi, it's going to be OK.
149
00:07:42,033 --> 00:07:43,533
Just tell us what
happened and maybe we
150
00:07:43,633 --> 00:07:44,733
can figure something out.
151
00:07:44,833 --> 00:07:47,800
It all started
when I went to the--
152
00:07:47,900 --> 00:07:50,267
[screams]
153
00:07:53,633 --> 00:07:54,333
She's gone.
154
00:07:54,433 --> 00:07:56,300
But she left behind a clue.
155
00:07:56,400 --> 00:07:59,967
All it has is a bunch of
moody beauty brand cosmetics.
156
00:08:00,067 --> 00:08:01,900
Moody Beauty,
designed exclusively
157
00:08:02,000 --> 00:08:03,400
for the beautiful people.
158
00:08:03,500 --> 00:08:05,267
It's supposed to make you
look happy, pouty, mysterious,
159
00:08:05,367 --> 00:08:06,700
whatever emotion you want.
160
00:08:06,800 --> 00:08:08,067
It's endorsed Miss Vanity.
161
00:08:08,167 --> 00:08:09,333
Remember her?
162
00:08:09,433 --> 00:08:11,633
She used to be a super
hot beauty queen.
163
00:08:11,733 --> 00:08:13,800
I'll send this make-up
to WOOHP for analysis.
164
00:08:13,900 --> 00:08:15,067
Let's head back to
that store and see
165
00:08:15,167 --> 00:08:21,900
why she ran out in such a panic
166
00:08:22,000 --> 00:08:22,933
It's closed.
167
00:08:23,033 --> 00:08:24,200
Check this out.
168
00:08:24,300 --> 00:08:26,400
Miss Vanity's Fair, an
open audition for up
169
00:08:26,500 --> 00:08:27,533
and coming models.
170
00:08:27,633 --> 00:08:29,167
I think it's time we
pay Miss Vanity a visit,
171
00:08:29,267 --> 00:08:31,100
and see if she's
connected to any of this.
172
00:08:31,200 --> 00:08:33,600
And even if she isn't,
this could be our big break.
173
00:08:39,500 --> 00:08:54,167
[pop music]
174
00:08:54,267 --> 00:08:56,000
OK, just try to fit in.
175
00:08:56,100 --> 00:09:02,233
[pop music]
176
00:09:02,333 --> 00:09:03,200
Um.
177
00:09:03,300 --> 00:09:04,633
Come on, Clover.
178
00:09:04,733 --> 00:09:05,767
We're supposed to be models.
179
00:09:05,867 --> 00:09:06,933
She's right.
180
00:09:07,033 --> 00:09:08,167
You don't have any
makeup on, and you
181
00:09:08,267 --> 00:09:09,767
haven't even brushed your hair.
182
00:09:09,867 --> 00:09:11,667
Or my teeth, for that matter.
183
00:09:11,767 --> 00:09:12,667
Ugh.
184
00:09:12,767 --> 00:09:13,633
Silence girls.
185
00:09:18,133 --> 00:09:19,200
It's Miss Vanity.
186
00:09:19,300 --> 00:09:21,367
When Miss Vanity,
speaks you listen.
187
00:09:21,467 --> 00:09:23,667
Now, line up.
188
00:09:23,767 --> 00:09:26,833
We'll see if you girls have
what it takes to represent Miss
189
00:09:26,933 --> 00:09:28,433
Vanity in the fashion world.
190
00:09:36,867 --> 00:09:38,467
What a pathetic display.
191
00:09:38,567 --> 00:09:41,300
None of you deserve to
be a Miss Vanity model.
192
00:09:44,233 --> 00:09:46,267
But there is still hope.
193
00:09:46,367 --> 00:09:49,800
It's time for a
stunning transformation.
194
00:09:49,900 --> 00:09:52,067
What on earth is that?
195
00:09:52,167 --> 00:09:53,300
MISS VANITY: Mysterious.
196
00:09:56,500 --> 00:09:58,467
Talk about an
instant makeover.
197
00:09:58,567 --> 00:09:59,400
Jealous.
198
00:10:02,967 --> 00:10:05,567
Bored.
199
00:10:05,667 --> 00:10:07,933
Uh, come to think of it,
I prefer the natural look.
200
00:10:08,033 --> 00:10:09,033
Happy.
201
00:10:11,467 --> 00:10:12,267
Pouty.
202
00:10:16,033 --> 00:10:17,167
Her look is perfect.
203
00:10:17,267 --> 00:10:19,567
She has no need
for my cosmetics.
204
00:10:19,667 --> 00:10:20,467
Huh?
205
00:10:24,467 --> 00:10:26,200
Victorious.
206
00:10:26,300 --> 00:10:26,933
Hungry.
207
00:10:27,033 --> 00:10:28,267
Sleepy.
208
00:10:28,367 --> 00:10:29,467
Irritated.
209
00:10:29,567 --> 00:10:30,533
Excited.
210
00:10:30,633 --> 00:10:31,700
Snobby.
211
00:10:31,800 --> 00:10:32,633
Indifferent.
212
00:10:35,867 --> 00:10:37,700
My face is starting to tingle.
213
00:10:37,800 --> 00:10:39,667
What is it with this makeup?
214
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
[screams]
215
00:10:47,100 --> 00:10:49,500
Sam, why are
you still smiling?
216
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
I can't stop.
217
00:10:50,700 --> 00:10:52,500
My face is frozen this way.
218
00:10:52,600 --> 00:10:53,500
Me to.
219
00:10:53,600 --> 00:10:56,267
This makeup has
turned us into freaks.
220
00:10:56,367 --> 00:11:03,867
[screams]
221
00:11:03,967 --> 00:11:07,233
Lovely, you all
look simply lovely.
222
00:11:07,333 --> 00:11:11,567
My work here is done.
223
00:11:11,667 --> 00:11:13,400
She's trying to escape.
224
00:11:13,500 --> 00:11:15,567
She's not getting away
with this that easily.
225
00:11:20,067 --> 00:11:22,133
[screams]
226
00:11:26,500 --> 00:11:28,300
I wish I could wipe
off this makeup.
227
00:11:28,400 --> 00:11:30,667
I am so not happy with this.
228
00:11:30,767 --> 00:11:33,800
You could have fooled me.
229
00:11:33,900 --> 00:11:34,700
Hey!
230
00:11:37,633 --> 00:11:41,000
OK According to the
tracking device, Miss Vanity
231
00:11:41,100 --> 00:11:42,667
is in here somewhere.
232
00:11:46,667 --> 00:11:47,600
This must be the place.
233
00:11:50,200 --> 00:11:52,567
Oh, I can't wait to get
my hands on Miss vanity.
234
00:11:52,667 --> 00:11:56,967
No on makes me look like a pouty
sourpuss and gets away with it.
235
00:11:57,067 --> 00:11:58,667
Hey, check this out.
236
00:12:04,233 --> 00:12:07,500
So this is where Miss
Vanity manufacturers
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,100
her bizarre makeup.
238
00:12:09,200 --> 00:12:10,300
I don't get it.
239
00:12:10,400 --> 00:12:11,867
Why would she create
cosmetics to make
240
00:12:11,967 --> 00:12:13,533
people look unattractive?
241
00:12:13,633 --> 00:12:16,000
Let's go find Miss
Vanity and ask her.
242
00:12:16,100 --> 00:12:17,533
Or maybe she'll find us first.
243
00:12:19,900 --> 00:12:22,733
This is just what I need
to take out my frustrations.
244
00:12:33,300 --> 00:12:35,367
You know, when I
used to wear makeup,
245
00:12:35,467 --> 00:12:36,600
I was pretty good with these.
246
00:12:53,967 --> 00:12:55,100
That was close.
247
00:12:55,200 --> 00:12:57,100
I don't think my face
can take much more.
248
00:13:08,867 --> 00:13:11,100
Definitely not smudge proof.
249
00:13:14,567 --> 00:13:22,767
[suspenseful music]
250
00:13:22,867 --> 00:13:24,333
Time for a facial.
251
00:13:37,700 --> 00:13:41,233
That takes care of them.
252
00:13:41,333 --> 00:13:44,067
[laughs]
253
00:13:44,167 --> 00:13:45,800
You fight pretty
well for a bunch
254
00:13:45,900 --> 00:13:48,367
of obsessed beauty seekers.
255
00:13:48,467 --> 00:13:50,700
Coming from somebody
named Miss Vanity.
256
00:13:50,800 --> 00:13:52,567
What's your problem anyway?
257
00:13:52,667 --> 00:13:56,367
My problem is that I used
to be one of the most famous
258
00:13:56,467 --> 00:13:58,800
beauty Queens in the world.
259
00:13:58,900 --> 00:14:03,167
And then, wall at once, I was
thrown aside by the industry.
260
00:14:03,267 --> 00:14:05,267
Well duh, I mean, look at you.
261
00:14:05,367 --> 00:14:08,433
People focus too much
on being beautiful.
262
00:14:08,533 --> 00:14:11,100
But I'm going to
change all that,
263
00:14:11,200 --> 00:14:14,433
and show everyone the
folly of their vain ways.
264
00:14:14,533 --> 00:14:17,233
Sounds like you couldn't
handle the end of your career.
265
00:14:17,333 --> 00:14:20,400
Maybe you should get a hobby
like, knitting or something.
266
00:14:20,500 --> 00:14:22,967
You'll be unhappy to learn
that I have something very
267
00:14:23,067 --> 00:14:25,133
special planned for you girls.
268
00:14:33,433 --> 00:14:36,800
This giant compact has a
spring based motor that
269
00:14:36,900 --> 00:14:38,933
will slowly close
the top and create
270
00:14:39,033 --> 00:14:40,800
three more dozens of vanity.
271
00:14:43,700 --> 00:14:47,567
Now, I'm off to change
the world for the better.
272
00:14:55,400 --> 00:15:00,233
For a former beauty queen, she
really knows how to tie knots.
273
00:15:00,333 --> 00:15:01,767
Maybe that's what
she did for the talent
274
00:15:01,867 --> 00:15:03,267
portion of the competition.
275
00:15:08,467 --> 00:15:09,767
It's no use.
276
00:15:09,867 --> 00:15:12,200
This compact spring
is to strong.
277
00:15:12,300 --> 00:15:13,300
I've got an idea.
278
00:15:18,700 --> 00:15:19,567
Perfect.
279
00:15:19,667 --> 00:15:20,800
No it's your turn.
280
00:15:24,667 --> 00:15:27,233
You know, if we didn't have
to stop a demented villain,
281
00:15:27,333 --> 00:15:28,633
this would be kind of fun.
282
00:15:35,100 --> 00:15:37,600
We have got to stop
Miss Vanity before she
283
00:15:37,700 --> 00:15:39,067
does this to anyone else.
284
00:15:44,200 --> 00:15:46,400
Jerry, are you all right?
285
00:15:46,500 --> 00:15:49,633
The truth is, sometimes I
like to add a little color
286
00:15:49,733 --> 00:15:51,767
to my pasty British complexion.
287
00:15:51,867 --> 00:15:54,667
I tried this new make up I
found lying around the office.
288
00:15:54,767 --> 00:15:58,100
But I seem to have
reacted in a very bad way.
289
00:15:58,200 --> 00:15:59,367
You can say that again.
290
00:15:59,467 --> 00:16:01,200
The lab has discovered
that the makeup
291
00:16:01,300 --> 00:16:04,967
contains DNA from people with
different emotional states
292
00:16:05,067 --> 00:16:06,533
of mind.
293
00:16:06,633 --> 00:16:08,767
So that's how it changes
people's appearances.
294
00:16:08,867 --> 00:16:10,100
OK mystery solved.
295
00:16:10,200 --> 00:16:13,067
But Miss Vanity is getting way.
296
00:16:13,167 --> 00:16:15,067
We sure could
use a boat, Jare.
297
00:16:21,933 --> 00:16:22,800
Thanks.
298
00:16:22,900 --> 00:16:25,433
And Jerry, try to cheer up.
299
00:16:36,200 --> 00:16:37,600
You look wonderful, darlings.
300
00:16:42,967 --> 00:16:45,167
Those stupid little
girls never quit.
301
00:16:45,267 --> 00:16:47,567
This calls for my
special liquid eyeliner.
302
00:16:53,733 --> 00:16:55,167
I can't get close enough.
303
00:16:57,667 --> 00:16:58,533
Abandon ship.
304
00:16:58,633 --> 00:17:01,367
We're going to need
our hover board.
305
00:17:05,333 --> 00:17:06,500
Hold still, girls.
306
00:17:06,600 --> 00:17:09,200
This will break out the
color of their eyes.
307
00:17:18,667 --> 00:17:20,767
You want leave this ship.
308
00:17:20,867 --> 00:17:22,333
Mavens, battle stations.
309
00:17:29,167 --> 00:17:32,367
That's some high
quality concealer.
310
00:17:32,467 --> 00:17:35,067
How can we fight
when we can't see?
311
00:17:40,233 --> 00:17:43,433
Time to fight
makeup with makeup.
312
00:17:47,533 --> 00:17:49,000
There they are.
313
00:17:56,333 --> 00:17:59,633
Gladys, we need WOOHP agents
to pick up three wet villains.
314
00:18:04,033 --> 00:18:07,000
Impressive, very impressive.
315
00:18:07,100 --> 00:18:10,500
But answer me this one
question, wouldn't you girls
316
00:18:10,600 --> 00:18:12,167
like to finish a
fight and still have
317
00:18:12,267 --> 00:18:14,133
your hair looking its best?
318
00:18:14,233 --> 00:18:18,333
Well, behold, super
hold hair mist,
319
00:18:18,433 --> 00:18:21,733
emphasis on the super hold.
320
00:18:21,833 --> 00:18:22,700
Just our luck.
321
00:18:22,800 --> 00:18:24,700
She's got the economy size.
322
00:18:24,800 --> 00:18:26,033
Kiss the frizzies good-bye.
323
00:18:38,067 --> 00:18:40,700
She must be getting
tired, her aim is way off.
324
00:18:43,633 --> 00:18:45,833
Why did I jinx that?
325
00:18:45,933 --> 00:18:47,167
Huh?
326
00:18:47,267 --> 00:18:48,733
Now what am I going to do?
327
00:19:02,000 --> 00:19:03,400
Look on the bright side.
328
00:19:03,500 --> 00:19:06,333
You're going to look
absolutely fabulous in defeat.
329
00:19:15,467 --> 00:19:17,200
Looks like the next
thing you'll be modeling
330
00:19:17,300 --> 00:19:18,400
will be prison gear.
331
00:19:40,500 --> 00:19:42,133
I am so glad we're
back to normal.
332
00:19:42,233 --> 00:19:44,467
I was getting fed up
smiling all the time.
333
00:19:44,567 --> 00:19:46,433
Thanks to this
Miss Vanity incident,
334
00:19:46,533 --> 00:19:49,233
I think I'll be avoiding
makeup for a while.
335
00:19:49,333 --> 00:19:51,967
Uh, Jare, never
mind Miss Vanity
336
00:19:52,067 --> 00:19:55,800
it might be a good idea if you
stay away from makeup forever.
337
00:19:55,900 --> 00:19:59,200
You might have a point.
338
00:19:59,300 --> 00:20:02,633
One thing I don't get,
why do we smell so raunchy?
339
00:20:02,733 --> 00:20:05,000
The lab found that
only a garlic and cabbage
340
00:20:05,100 --> 00:20:06,767
facial scrub could
reverse the effects
341
00:20:06,867 --> 00:20:08,167
of Miss Vanity's makeup.
342
00:20:08,267 --> 00:20:09,767
It's a small price
to pay for getting
343
00:20:09,867 --> 00:20:11,367
rid of Miss Vanity's makeup.
344
00:20:11,467 --> 00:20:14,667
Whatever, it doesn't matter
what I smell or look like.
345
00:20:32,500 --> 00:20:33,233
Clover?
346
00:20:33,333 --> 00:20:34,767
I hardly recognized you.
347
00:20:34,867 --> 00:20:40,567
Wow, you have the same hair
cut as my girlfriend back home.
348
00:20:40,667 --> 00:20:41,467
Well, gotta run.
349
00:20:41,567 --> 00:20:42,433
See you in class.
350
00:20:45,267 --> 00:20:47,000
So it wasn't my looks.
351
00:20:47,100 --> 00:20:49,400
He rejected me because
he has a girlfriend.
352
00:20:49,500 --> 00:20:51,300
Yeah, but with
a look like that,
353
00:20:51,400 --> 00:20:53,000
you better get
used to rejection.
354
00:20:53,100 --> 00:20:55,333
Unless you join the circus.
355
00:20:58,800 --> 00:21:00,900
How did I slip so far?
356
00:21:01,000 --> 00:21:04,100
It started with your
hair, then you stopped
357
00:21:04,200 --> 00:21:05,567
brushing your teeth, then--
358
00:21:05,667 --> 00:21:07,933
Never mind, I'm off to The
Groove for a total makeup
359
00:21:08,033 --> 00:21:09,500
makeover shopping spree.
360
00:21:22,767 --> 00:21:25,667
OK, so, like, one of the
healthy foods around is sushi.
361
00:21:25,767 --> 00:21:27,200
And it totally taste good.
362
00:21:27,300 --> 00:21:30,667
I like octopus, tuna,
salmon, and this,
363
00:21:30,767 --> 00:21:35,267
which is, actually I'm not
really sure what this one is.
364
00:21:35,367 --> 00:21:38,167
Ewe, and I'm not really
sure I want to know.
365
00:21:38,267 --> 00:21:41,900
Sometimes you have to know
when to draw the line.
366
00:21:42,000 --> 00:21:43,900
Hello, Food Patrol
to Go, I'd like
367
00:21:44,000 --> 00:21:46,500
to order a full vegan meal.
25702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.